aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Implement Ralf Jung's captcha feature for the subscribe form.Mark Sapiro2019-06-1940-0/+40
|\
| * implement a simple CAPTCHA scheme based on questions and answers configured ↵Ralf Jung2019-06-103-0/+3
|/ | | | by the site admin
* merge lp:mailman/2.1 up to rev 1794, with adding link to ja docs for rev 1793Yasuhito FUTATSUKI at POEM2018-07-1937-37/+39
|\
| * fix python doc urlsYasuhito FUTATSUKI at POEM2018-07-1537-37/+37
| |
* | Update ja translation, with unification of Japanese comma, period charactersYasuhito FUTATSUKI at POEM2018-07-1930-279/+279
| |
* | unifiy period characterYasuhito FUTATSUKI at POEM2018-07-131-4/+4
| |
* | fix style aware NL-WSP conversion, with more natural JapaneseYasuhito FUTATSUKI at POEM2018-07-111-35/+36
| |
* | fix open quotation of attributeYasuhito FUTATSUKI at POEM2018-07-101-1/+1
| |
* | merge lp:mailman/2.1 up to rev 1787Yasuhito FUTATSUKI at POEM2018-07-031-1/+1
|\|
| * Fixed typo in Czech translation.AsciiWolf2018-07-021-1/+1
| |
* | revise other translation sentences in private.htmlYasuhito FUTATSUKI at POEM2018-06-271-1/+3
| |
* | * translate messages remained to be untranslated in ja private.htmlYasuhito FUTATSUKI at POEM2018-06-271-5/+5
|/ | | | * revise changes of previous commit
* Bump copyright dates.Mark Sapiro2018-06-171-1/+1
|
* Add '%(whence)s' to admin(un)?subscribeack.txt for each languageYasuhito FUTATSUKI at POEM2018-06-1476-1/+77
|
* Added %(whence)s replacement for admin (un)subscribe notices.Mark Sapiro2018-06-112-1/+2
|\
| * Add whence to owner subscribe|unsubscribe notifications.Jim Popovitch2018-06-122-2/+2
|/
* Added Esperanto translation and updated i18n.Mark Sapiro2018-06-0336-3/+1054
|
* Added the ability to add reCAPTCHA to the listinfo subscribe form.Mark Sapiro2018-01-2939-0/+57
|\
| * Allow the list subscription form to be protected from spam bots usingDavid Siebörger2018-01-2939-0/+39
|/ | | | reCAPTCHA.
* Change wording due to hardcoded plural form.Thomas Hochstein2018-01-061-1/+1
| | | | | | | | | | The plural form of "days" is "Tage" in German, but the wording requires the dative form: "verfallen nach ca. x Tagen". "bleiben ca. x Tage gültig" works. Signed-off-by: Thomas Hochstein <thh@inter.net>
* Fix punctuation (mostly commas).Thomas Hochstein2018-01-061-11/+11
| | | | | | Add one missing hyphen and one missing full stop. Signed-off-by: Thomas Hochstein <thh@inter.net>
* Fix typos.Thomas Hochstein2018-01-062-2/+2
| | | | | | | * "Ändern" is a noun here. * ";" is left over from removing "&szlig;". Signed-off-by: Thomas Hochstein <thh@inter.net>
* Merge lp:mailman/2.1 rev 1688Yasuhito FUTATSUKI at POEM2017-01-1813-154/+154
|\
| * Recoded Polish html templates to use html entities.Mark Sapiro2017-01-1713-154/+154
| |
* | Unify term for 'spam' in JapaneseYasuhito FUTATSUKI at POEM2016-11-301-1/+1
|/
* More html entity replacement in templates/*/*.html.Mark Sapiro2016-11-11144-1638/+1638
|
* Replaced non-ascii characters with html entities in templates/hu/*.html.Mark Sapiro2016-11-1117-276/+276
|
* Corrected encoding of some German templates.Mark Sapiro2016-07-136-13/+13
|
* Fixed a typo in the German options.html template.Mark Sapiro2016-03-261-1/+1
|
* Japanese translation updates by Yasuhito FUTATSUKI.Mark Sapiro2016-02-181-0/+4
|\
| * Merge lp:mailman/2.1 up to rev 1616; ready to merge requestYasuhito FUTATSUKI at POEM2016-02-1610-187/+34
| |\ | |/ |/|
| * Add Japanese template from 2.1-japan-poem branchYasuhito FUTATSUKI at POEM2016-02-161-0/+4
| |
* | Deleted one more untranslated Polish template.Mark Sapiro2016-02-151-28/+0
| |
* | The Polish translation has been updated by Stefan Plewako.Mark Sapiro2016-02-159-159/+34
|/
* Fix spelling (E-Mail is the officially mandated spelling and also usedBernhard Schmidt2016-02-051-1/+1
| | | | in the other templates)
* Corrected the encoding of several Galician templates.Mark Sapiro2016-01-0936-265/+265
|
* Rewrite of German template 'cronpass' to match English originalMirian Margiani2015-09-121-29/+13
|
* Complete rewrite of German template 'admindbpreamble'Mirian Margiani2015-09-111-33/+8
|
* Reviewed German HTML templatesMirian Margiani2015-09-0814-110/+102
|
* Changed umlaut-replacements by real umlauts and corrected some common mistakesMirian Margiani2015-09-0822-164/+142
|
* Translated last missing template to German.Mirian Margiani2015-09-071-0/+2
|
* Don't show digest options on user's options page for non-digestable lists.Mark Sapiro2015-07-2039-0/+78
|
* More Interlingua i18n updates.Mark Sapiro2015-02-222-2/+6
|
* The Polish translation has been updated by Stefan Plewako.Mark Sapiro2015-02-1818-226/+194
|
* The Interlingua translation has been updated by Martijn Dekker.Mark Sapiro2015-02-1830-296/+369
|
* Updates to Russian i18n by Danil Smirnov.Mark Sapiro2015-02-105-161/+7
| | | Removed some 'prior translator' files from Russian templates directory.
* More Romanian encoding changes.Mark Sapiro2015-02-0610-10/+10
|
* Mailman's character set for Romanian has been changed from iso-8859-2Mark Sapiro2015-02-0539-440/+440
| | | to utf-8 and the templates and messages recoded.
* Mailman's character set for Russian has been changed from koi8-r toMark Sapiro2015-02-0542-534/+534
| | | utf-8 and the templates and messages recoded.
* A number of changes from the unofficial 2.2 branch have been backported toMark Sapiro2015-01-222-1/+5
| | | | | the 2.1 branch for release with 2.1.19. The 2.2 branch is now no different from the 2.1 branch and will no longer be maintained.