diff options
author | tkikuchi <> | 2004-01-23 00:58:03 +0000 |
---|---|---|
committer | tkikuchi <> | 2004-01-23 00:58:03 +0000 |
commit | ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67 (patch) | |
tree | 8f5342c9dacdbf1b6b9219d0355bc2100269abe7 /templates | |
parent | c3e18b3401333f95bf36b4ceb8272068aeaaad6f (diff) | |
download | mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.tar.gz mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.tar.xz mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.zip |
** Big Change in Japanese Translation **
Brushing up Mailman Japanese translation by YASUDA Yukihiro.
Refinements are done on technical term usages and more natural japanese
while the older was like straight word-to-word translation.
Many thanks are going to Mr. Yasuda because he is a professional writer.
Diffstat (limited to 'templates')
36 files changed, 358 insertions, 401 deletions
diff --git a/templates/ja/admindbdetails.html b/templates/ja/admindbdetails.html index f8474611..8defa139 100644 --- a/templates/ja/admindbdetails.html +++ b/templates/ja/admindbdetails.html @@ -8,50 +8,50 @@ <p>どちらのページにも次の処理メニューがあります: <ul> -<li><b>保留</b> -- 決定を先に延ばすために保留します. - この時点では管理申請の処理は行いませんが, 保留された投稿に - ついては, メールを転送したり保存したりできます(下を参照). +<li><b>延期</b> -- 決定を先に延ばすために保留します. + この時点では管理申請の処理は行いませんが, 保留されている + メールの転送や保存ができます(下を参照). -<li><b>承認</b> -- 投稿を承認し, リストへ送ります. - 入退会の申請に関しては, その変更を承認します. +<li><b>承認</b> -- 投稿を承認し, リストに配送します. + 入退会の申請は, 会員権の変更を承認します. <li><b>拒否</b> -- 投稿を拒否し, そのことを送信者に通知します. また, オリジナルの投稿は破棄されます. 入退会の申請に関しては, - その変更を拒否します. どちらの場合にも, テキストボックスに + 会員権の変更を拒否します. どちらの場合も, テキストボックスに 拒否の理由を書き加えるとよいでしょう. -<li><b>破棄</b> -- 投稿メールを投げ捨て, 拒否の通知は送りません. +<li><b>破棄</b> -- 投稿メールを捨て, 拒否の通知も送りません. 入退会申請に関しては, 単に申請を破棄し, 申請を出した人への - 通知は行いません. SPAM に対してはこれを使うとよいでしょう. + 通知は行いません. SPAMに対してはこれを使うとよいでしょう. </ul> <p>保留投稿については, サイト管理者のためにメールのコピーを -保存しようと思ったら, <b>保存</b>にチェックを入れてください. +保存しようと思ったら, <b>保存</b>をチェックしてください. これは, リストを悪用しようとするメールを破棄したいが, 後の 調査のために記録を残す必要がある場合に有効です. -<p><b>転送</b>オプションを有効にして, 転送先メールアドレスを記入すると, -メールを誰かリストに載っていない人にも転送することができます. -保留メールをリストに送る前に編集するには, メールを自分自身(またはリスト -管理人)に転送し, オリジナルのメールを破棄するとよいでしょう. -すると, メールが自分宛てに着きますので, 自分で編集し, (必要なら) -<tt>Approved:</tt>ヘッダとリストのパスワードを付けて, リスト宛てに +<p><b>転送</b>をチェックして, 転送先メールアドレスを記入すると, +メーリングリストの関係者以外の人に転送することができます. +保留メールをリストに送る前に編集するには, メールを自分 +(リスト管理者)に転送し, 元のメールを破棄するとよいでしょう. +自分宛に届いたメールを編集して, (必要なら) +<tt>Approved:</tt>ヘッダとリストのパスワードを付けて, リスト宛に 再送します. このとき, 本文に手を加えたことを再送メールに記して おくことはネチケットにかなっているでしょう. -<p>もし送信者がリスト会員で発言制限を受けている場合には, -制限フラグを消すこともできます. この機能は, 新入会員を仮登録と -みなしているが, 管理者がこの時点でこの会員を信頼できると考え, -以後の投稿は承認無しに投稿できるとする場合に便利です. +<p>送信者が制限付きのリスト会員だった場合, +その会員の制限フラグをリセットすることもできます. この機能は, +新入会員はすべて制限付きで登録しているメーリングリストで, +以後の投稿は承認せずに投稿できるようにするときに使います. -<p>もし送信者がリスト会員でなければ, そのアドレスを <em>送信者 -フィルター</em> に追加することができます. 送信者フィルターについて -は <a href="%(filterurl)s">送信者フィルタープライバシーページ +<p>送信者が非会員なら, そのアドレスを <em>送信者フィルタ</em> +に追加することができます. 送信者フィルタについて +は <a href="%(filterurl)s">送信者フィルタ・プライバシーページ </a> に書いてありますが, <b>auto-accept</b> (承認) または, <b>auto-hold</b> (保留), <b>auto-reject</b> (拒否), -<b>auto-discard</b> (破棄) のどれかに設定します. もし, 送信者が -既に送信者フィルターに登録されている場合には, このオプションは -現れません. +<b>auto-discard</b> (破棄) のどれかに設定します. 送信者が +既に送信者フィルタに登録されていれば, このオプションは +表示されません. <p>設定を終了したら, このページの最初または最後にある, <em>全部送信</em>をクリックしてください. diff --git a/templates/ja/admindbpreamble.html b/templates/ja/admindbpreamble.html index 05debb14..3dc4523a 100644 --- a/templates/ja/admindbpreamble.html +++ b/templates/ja/admindbpreamble.html @@ -1,11 +1,9 @@ -このページには, -<em>%(listname)s</em>メーリングリスト -について承認を必要とする管理申請の一部が -記されています. -%(description)s が表示されています. +このページは, 承認のために保留されている +<em>%(listname)s</em>メーリングリストの投稿の一部が表示します. +現在の表示は: %(description)s -<p>それぞれの管理申請について, 動作を選択してください. -それができたら, <b>全部送信</b> ボタンをクリックしてください. +<p>それぞれの管理申請に対する処理を選択してください. +選択後に, <b>全部送信</b> ボタンをクリックしてください. <a href="%(detailsurl)s">詳しい説明</a> もあります. <p>また, 全ての管理申請の <a href="%(summaryurl)s">要約を見る</a> diff --git a/templates/ja/admindbsummary.html b/templates/ja/admindbsummary.html index 39ee213f..16f199e8 100644 --- a/templates/ja/admindbsummary.html +++ b/templates/ja/admindbsummary.html @@ -1,12 +1,11 @@ -このページには, +このページは, <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em>メーリングリスト</a> -について承認を必要とする管理申請について要約が -記されています. -まず, 承認待ちの入会・退会申請があれば表示されます. -次に, 承認を受けるため保留されている投稿が表示されます. +に関する承認待ち管理申請の要約を表示します. +最初に, 承認待ちの入会・退会申請があれば, それらの申請を表示します. +その次に, 承認を受けるために保留されている投稿を表示します. -<p>それぞれの管理申請について, 動作を選択してください. -それができたら, <b>全部送信</b> ボタンをクリックしてください. +<p>それぞれの管理申請に対する処理を選択してください. +選択後に, <b>全部送信</b> ボタンをクリックしてください. <a href="%(detailsurl)s">詳しい説明</a> もあります. <p>また, 保留投稿の <a href="%(viewallurl)s">詳細を見る</a> diff --git a/templates/ja/adminsubscribeack.txt b/templates/ja/adminsubscribeack.txt index b033bb08..be2498b8 100644 --- a/templates/ja/adminsubscribeack.txt +++ b/templates/ja/adminsubscribeack.txt @@ -1,3 +1,2 @@ -%(member)s さんの %(listname)s への入会手続きが完了しました. - +%(member)s さんが %(listname)s に入会しました. diff --git a/templates/ja/adminunsubscribeack.txt b/templates/ja/adminunsubscribeack.txt index ea6ad03d..b47a801c 100644 --- a/templates/ja/adminunsubscribeack.txt +++ b/templates/ja/adminunsubscribeack.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -%(member)s さんの %(listname)s からの退会手続きが完了しました. +%(member)s さんが %(listname)s から退会しました. diff --git a/templates/ja/admlogin.html b/templates/ja/admlogin.html index 9c83cd48..5863b61e 100644 --- a/templates/ja/admlogin.html +++ b/templates/ja/admlogin.html @@ -24,15 +24,15 @@ </tr> </TABLE> <p><strong><em>重要:</em></strong> - ここから先はブラウザのクッキーを有効にする必要があります. - でないと管理設定の変更は有効になりません. + ここから先はブラウザのクッキーを有効にしてください. + クッキーが無効だと管理設定を変更できません. - <p>セッションクッキーは Mailman の管理インターフェースで 使用されます. - 従って管理操作をするたびに再認証をおこなう 必要がなくなります. - このクッキーはブラウザを終了した時, あるいは,明示的に<em>ログアウト</em> - をクリックした 時に自動的に無効になります. - (ログアウトリンクは認証が 完了していれば<em>他の管理項目</em> - の下のほうに出てきます). + <p>管理インターフェースでの管理操作をするたびに認証が要求 + されないように, セッションクッキーを発行します. + このクッキーはブラウザの終了時か,明示的に<em>ログアウト</em> + した時に自動的に失効します. + (認証が完了すると, <em>他の管理項目</em>の下に + ログアウトのリンクが表示されます). </FORM> </body> diff --git a/templates/ja/approve.txt b/templates/ja/approve.txt index c92a991c..4cd63ec0 100644 --- a/templates/ja/approve.txt +++ b/templates/ja/approve.txt @@ -1,17 +1,17 @@ -あなたの %(requestaddr)s への申請: +%(requestaddr)s への申請: %(cmd)s -を, リスト管理者へ転送しました. +をリスト管理者へ転送しました. -これはあなたが(多分)'閉鎖'メーリングリストに入会しようと -したためと思われます. +入会を申し込んだメーリングリストが, '閉鎖'メーリング +リストだった可能性があります. -あなたの入会申請は管理者の決済が下り次第, メールで決定 -通知が届くでしょう. +この入会申請は管理者の決済が下り次第, メールで決定 +通知が送られます. -リスト管理者のポリシーについての質問は, +リスト管理者の管理方針についての質問は, %(adminaddr)s -宛てにお願いします. +宛にお願いします. diff --git a/templates/ja/archidxfoot.html b/templates/ja/archidxfoot.html index 17dd87bd..e471cb0d 100644 --- a/templates/ja/archidxfoot.html +++ b/templates/ja/archidxfoot.html @@ -10,7 +10,7 @@ %(subject_ref)s %(author_ref)s %(date_ref)s - <li><b><a href="%(listinfo)s">このリストの案内... + <li><b><a href="%(listinfo)s">リストの案内... </a></b></li> </ul> <p> diff --git a/templates/ja/archidxhead.html b/templates/ja/archidxhead.html index 001241a7..ea56e110 100644 --- a/templates/ja/archidxhead.html +++ b/templates/ja/archidxhead.html @@ -15,7 +15,7 @@ %(author_ref)s %(date_ref)s - <li><b><a href="%(listinfo)s">このリストの案内... + <li><b><a href="%(listinfo)s">リストの案内... </a></b></li> </ul> <p><b>開始:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> diff --git a/templates/ja/archtoc.html b/templates/ja/archtoc.html index f647724d..7c545820 100644 --- a/templates/ja/archtoc.html +++ b/templates/ja/archtoc.html @@ -8,7 +8,7 @@ <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <h1>%(listname)s 保存書庫</h1> <p> - <a href="%(listinfo)s">このリストの案内</a> * + <a href="%(listinfo)s">リストの案内</a> * <a href="%(fullarch)s">全部のメールをmbox形式でダウンロード</a> (%(size)s). </p> diff --git a/templates/ja/bounce.txt b/templates/ja/bounce.txt index 6314897c..798c5f62 100644 --- a/templates/ja/bounce.txt +++ b/templates/ja/bounce.txt @@ -3,10 +3,10 @@ リスト: %(listname)s 会員: %(addr)s 措置: 会員への配送を %(negative)s%(did)s. - 理由: 過剰又は致命的配送不可. + 理由: 過剰又は致命的配送エラー. %(but)s %(reenable)s 最終の配送不可通知を以下に添付します. -質問があれば,Mailman 管理者 %(owneraddr)s に連絡してください. +この件に関する質問は,Mailman 管理者 %(owneraddr)s に連絡してください. diff --git a/templates/ja/checkdbs.txt b/templates/ja/checkdbs.txt index 4f1f46a9..3b4da3b6 100644 --- a/templates/ja/checkdbs.txt +++ b/templates/ja/checkdbs.txt @@ -1,9 +1,7 @@ - %(real_name)s@%(host_name)s メーリングリストでは %(count)d 件 -の申請が + %(real_name)s@%(host_name)s メーリングリストに %(count)d 件 +の未処理申請があります. +以下のURLで, できるだけ早く処理してください. %(adminDB)s -に来ており,あなたの決済を待っております. - -できるだけ早めの都合の良いときに処理をお願いします. -この未処理案件の通知は,必要があれば,毎日送信されます. +未処理の申請が残っていれば,この通知を毎日送信します. diff --git a/templates/ja/convert.txt b/templates/ja/convert.txt index 7837371e..f38af151 100644 --- a/templates/ja/convert.txt +++ b/templates/ja/convert.txt @@ -1,33 +1,33 @@ %(listname)s メーリングリストは現在大改造中です. -つまり, 新しいメーリングリスト管理プログラム "Mailman" を使っております. +現在, 新しいメーリングリスト管理プログラム "Mailman" を使っています. これにより, 今までの管理上の様々の問題が解決されるものと希望しております. どんな影響があるのでしょう? -1) リスト全員へのメールは +1) メーリングリストへのメールは %(listaddr)s -宛てに送って下さい. + 宛に送って下さい. -2) あなたは任意のパスワードを設定し, 他人がこっそりあなたを退会させてしまう -ようなことを防ぐことができます. パスワードは別のメールで送られますので, -既に受けとっておられるでしょう. もし, パスワードを忘れたとしても心配する -必要はありません. 毎月パスワードをあなたに知らせるようになています. +2) 自分でパスワードを設定し, 他人が勝手にあなたを退会させてしまう + ようなことが防げます. パスワードは別のメールで送りましたから, + 既に受け取ったことと思います. もしパスワードを忘れても, 心配する + 必要はありません. 毎月パスワードをお知らせするようになっています. -3) もし, WWW へアクセスできるなら, リストからの退会, 「まとめ読み」モード -への切り替え, 過去ログの参照などが Web ブラウザでできます. -Web アドレスは以下のとおりです. +3) WWW にアクセスできれば, Web ブラウザでリストからの退会や, + 「まとめ読み」モードへの切り替え, 過去ログの参照などができます. + Web アドレスは以下のとおりです. %(listinfo_url)s -4) もし WWW へアクセスできない場合には, メールを使って同じことができます. -本文または件名に help と書いたメールを - %(requestaddr)s -宛てに送って下さい. 自動返信によって, 次にどうしたらよいかのメールが届けられます. +4) WWW にアクセスできない場合は, メールを使って同じことができます. + 本文または件名に help と書いたメールを + %(requestaddr)s + 宛に送って下さい. 指示が記載されたメールが自動的に返信されます. -この新しい設定についての質問や問題点については +この新しい設定についての質問や問題に関する連絡は %(adminaddr)s -までお願いします. +にお願いします. このメールは Mailman %(version)s で自動発信されたものです. -Mailman についてもっと知りたい場合には, Mailman ホームページ +Mailman についてもっと詳しく知りたい場合は, Mailman ホームページ http://www.list.org/ をご覧ください. diff --git a/templates/ja/cronpass.txt b/templates/ja/cronpass.txt index 38542ec5..487e1063 100644 --- a/templates/ja/cronpass.txt +++ b/templates/ja/cronpass.txt @@ -1,16 +1,16 @@ -このメールは %(hostname)s のメーリングリストで月1回送信される -お知らせです. 設定変更や退会の際に使用する会員情報が書かれています. +このメールは %(hostname)s メーリングリストが毎月 +自動送信する備忘通知です. +設定変更や退会時に使用する会員情報が記載されています. -以下の URL で会員の状態や設定,つまり,退会,まとめ読みの -スタイル・設定などを変更することができます. +Webブラウザで現在の会員設定や,退会,まとめ読みの形式, 配送の一時的 +な停止, その他のオプションを変更することができます. -URLによるばかりでなく, 電子メールを使用しても上の設定変更を -おこなうことができます. 詳しくは, リストに '-request' -を付けたアドレスに宛てて (例えば %(exreq)s ) -'help' をメール本文に入れて送信してください. -方法を記載したメールが届きます. +Webブラウザ以外に, 電子メールでこれらの設定を変更することもできます. +詳しくは, メーリングリストのアドレスに '-request'を付けたアドレス宛 +(例えば %(exreq)s )のメール本文に, 'help'と書いて送ってください. +設定の方法を記載したメールが返送されます. -もし質問,問題,コメントなどがありましたら -%(owner)s までお寄せください. +質問,問題,コメントなどは, %(owner)s +宛にお願いします. %(useraddr)s のパスワード: diff --git a/templates/ja/disabled.txt b/templates/ja/disabled.txt index d8568bca..f446990e 100644 --- a/templates/ja/disabled.txt +++ b/templates/ja/disabled.txt @@ -1,25 +1,24 @@ -あなたの %(listname)s メーリングリスト会員権は, -%(reason)s 一時停止されています. -あなたが停止解除の操作をしないかぎり, このリストのメールを +%(listname)s メーリングリストでの会員権が, +%(reason)s 一時的に停止されています. +停止解除の操作を行わなければ, このリストからのメールは 受け取れません. あと, %(noticesleft)s 回, これと同じ通知を 発送しますが, それ以降は退会措置をとらせていただきます. -停止解除をするには, このメールに返信 (但し, Subject: 行 -をそのままで) するか, または以下の確認ページへアクセス -してください. +停止を解除するには, このメールに返信 (ただし, Subject: 行 +は変更しないでください) するか, または以下の確認ページに +アクセスしてください. %(confirmurl)s -また, あなたの会員オプションページは以下にあります. +また, 以下の会員オプションページで, メールアドレスの変更や +まとめ読み, その他の配送オプションを設定できます. %(optionsurl)s -会員オプションページでは, メールアドレスの変更やまとめ読みを -するかなどの配送オプションを設定できます. 念のため, あなたの -パスワードは以下のとおりです. +念のため, あなたのパスワードは以下のとおりです. %(password)s -問題や質問があれば, リスト管理者へメールしてみてください. +問題や質問があれば, リスト管理者宛にご連絡ください. %(owneraddr)s diff --git a/templates/ja/emptyarchive.html b/templates/ja/emptyarchive.html index 587ba2c3..b41cd66c 100644 --- a/templates/ja/emptyarchive.html +++ b/templates/ja/emptyarchive.html @@ -7,8 +7,8 @@ <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <h1>%(listname)s 保存書庫 </h1> <p> - このリストには, まだ投稿がありません. したがって, - 保存書庫は空っぽです. <a href="%(listinfo)s"> + まだこのメーリングリストに投稿されていないため, + 保存書庫は空です. <a href="%(listinfo)s"> リストに関する情報はこちら</a> にあります. </p> diff --git a/templates/ja/headfoot.html b/templates/ja/headfoot.html index 2bd63a1d..8355d84e 100644 --- a/templates/ja/headfoot.html +++ b/templates/ja/headfoot.html @@ -1,28 +1,26 @@ -この文章には +このテキストには, リストの属性と置き換えられる <a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html"> -Python の置き換え文字列</a>を使って、リストの属性に置き換える -ことができる文字列を入れることができます. -便利な属性としては,以下のようなものがあります. +Pythonフォーマット文字列</a>を挿入することができます。 +ここで使える置換文字列は以下の通りです. <ul> <li><b>real_name</b> - リストの「きれいな」名前; - 普通は大文字の入ったリストの名前になります. + 普通は大文字と小文字を混ぜて表記されたリストの名前になります. - <li><b>list_name</b> - URL の中でリストが識別される - 名前.ここで,大/小文字の違いは区別されます.(互換性のため, + <li><b>list_name</b> - URL の中でリストを示す名前. + 大文字と小文字の違いは区別されます.(互換性のため, _internal_nameでも同じになります) - <li><b>host_name</b> - リストサーバーが作動するホストの - 正式のドメイン名(FQDN). + <li><b>host_name</b> - Mailmanが稼働しているホストの + 完全ドメイン名(FQDN). <li><b>web_page_url</b> - Mailman の基本 URL. - 例えば <em>listinfo/%(list_name)s</em> を付け加えると + たとえば, このURLに <em>listinfo/%(list_name)s</em> を付け加えると メーリングリストの案内ページになります. - <li><b>description</b> - このメーリングリストの短い - 説明文. + <li><b>description</b> - このメーリングリストの簡潔な説明. - <li><b>info</b> - このメーリングリストの長い説明文. + <li><b>info</b> - このメーリングリストの長い説明. - <li><b>cgiext</b> - CGIスクリプトに付加される拡張子. + <li><b>cgiext</b> - CGIスクリプトの拡張子. </ul> diff --git a/templates/ja/help.txt b/templates/ja/help.txt index daa5682c..3f80e4d5 100644 --- a/templates/ja/help.txt +++ b/templates/ja/help.txt @@ -1,37 +1,33 @@ %(listname)s メーリングリストのヘルプ: -これは, リスト管理プログラム Mailman 第 %(version)s 版 -のメールコマンドヘルプです. 以下にあげたコマンドを使って, -Mailman リストに登録された情報を取り出したり,あなた自身の -会員設定を変更することができます.コマンドは「件名」 -「本文」のどちらに書くこともできます. +メーリングリスト管理プログラム Mailman 第 %(version)s 版のメールコマン +ド・ヘルプです. 以下のコマンドで Mailmanに登録されている情報を取り寄せ +たり,自分の会員設定を変更することができます. +コマンドは「件名(Subject:)」で指定するか本文に書き込みます. -以下のコマンドのほとんどは WWW でもできます. +コマンドのほとんどは, Webブラウザで以下のアドレスにアクセスして操作す +ることもできます. %(listinfo_url)s -特に,Web を使って配送アドレスにあててパスワードを送って -もらうことができます. +パスワードがわからなくなったときも, Webのページから配送アドレス宛に +パスワードを送らせることができます. -<訳注> Mailman は Web インターフェースを優先して設計されて -います. 以下のメールコマンドを使うよりも, 上の URL で, -あなたのメールアドレスを入力してオプションの設定や, -入退会するほうが早いと思います. </訳注> +それぞれのメーリングリストで使用するコマンド (subscribe, who, 等) は, +メーリングリストのアドレスに -request を付けたメールアドレスに送ってく +ださい.たとえば,'mailman' というメーリングリストへのコマンドメールは, +'mailman-request@ドメイン名' 宛に送ります. -リスト固有のコマンド (subscribe, who, 等) はそのリストの -*-request アドレスに送ります.例えば,'mailman' という -リストであれば 'mailman-request@...' のようになります. +以下のコマンドの記述中, < > で囲んだ項目は省略できません. +[ ] で囲んだ項目は省略することができます.なお, < > や [ ] の文字は, +コマンドに入れないでください. -以下の記述の中で <> に入った単語は必須の項目です. -また [] はオプションです.<>[] の文字はコマンドに入れては -いけません. - -以下のコマンドが有効です: +以下のコマンドを利用することができます: %(commands)s -コマンドは %(requestaddr)s へ送って下さい. +コマンドは %(requestaddr)s に送ってください. -質問や関係する人に注意したいことがあれば +問い合わせは %(adminaddr)s -へ送って下さい. +宛に送ってください. diff --git a/templates/ja/invite.txt b/templates/ja/invite.txt index 0878d7e8..1ed318d0 100644 --- a/templates/ja/invite.txt +++ b/templates/ja/invite.txt @@ -1,22 +1,23 @@ -あなたのメールアドレス "%(email)s" は %(hostname)s の -%(listname)s メーリングリストに入会するように, -%(listname)s リスト管理人から招待されています. -このメールに返信するときに Subject: ヘッダ (件名)を -さわらないようにすれば, 招待を承知したことになります. +%(hostname)s で運用されている %(listname)s メーリング +リストの管理者が "%(email)s" の入会を招待しています. + +この招待に応じて %(listname)s メーリングリストに参加される場合は, +このメールのSubject: (件名)を変更せずに返信するか, または以下の +Webページにアクセスしてください. -あるいは, %(confirmurl)s -のウェブページをご覧になることもできます. -別の方法として, 以下の1行だけをメールに書いて, -%(requestaddr)s に送信することでもかまいません. +このほか, 以下の1行だけをメールに書いて, +%(requestaddr)s に送信する方法もあります. confirm %(cookie)s -このメールに単に「返信」するだけでも, 多くのメール -ソフトではうまくいくはずです. +ほとんどのメールソフトでは, 単にこのメールに対して「返信」操作をするだ +けで, この招待に応じることができるはずです. + +招待を断り, メーリングリストに参加しない場合は, このメールを無視してく +ださい. -もし, 招待を断りたいのであれば, 単にこのメールを無視 -してください. もし, 質問があれば +このメールに関するご質問は %(listowner)s -宛てにお願いします. +宛にお送りください. diff --git a/templates/ja/listinfo.html b/templates/ja/listinfo.html index 4c00be69..6e9f2d69 100644 --- a/templates/ja/listinfo.html +++ b/templates/ja/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6066 $ --> +<!-- $Revision: 6837 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> 案内ページ</TITLE> @@ -33,7 +33,7 @@ <tr> <td colspan="2"> <P><MM-List-Info></P> - <p> このメーリングリストに投稿された過去のメールを読むには, + <p> このメーリングリストに投稿された過去のメールは, <MM-Archive><MM-List-Name> 保存書庫</MM-Archive>をご覧下さい. <MM-Restricted-List-Message> @@ -47,12 +47,12 @@ </TR> <tr> <td colspan="2"> - メーリングリストのメンバー全員にメッセージを送るには, メールを + メーリングリストの全会員に送るメールは, <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A> - 宛てに送信してください. + のアドレス宛に送信してください. - <p>メーリングリストの購読や現在の購読オプションの変更には, - 以下の様式をご利用下さい. + <p>メーリングリストの入会や現在の会員オプションの変更は, + 以下のフォームをご利用ください. </td> </tr> <TR> @@ -63,55 +63,50 @@ <tr> <td colspan="2"> <P> - <MM-List-Name> の購読には, 以下の様式に 記入してください. + <MM-List-Name> への入会は, + 以下のフォームに必要事項を記入してください. <MM-List-Subscription-Msg> <ul> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">あなたのメールアドレス:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">メールアドレス:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <td bgcolor="#dddddd" width="55%">あなたのお名前 (オプション):</td> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">名前 (省略可):</td> <td width="33%"><mm-fullname-box></td> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>ここであなたのパスワード - を記入してください. このパスワードに関するセキュ - リティは あまり高くありませんが, 他人が購読情報荒しを - することを 防ぐ程度 - のことはできます. このパスワードをメールであなたに送り - 返すことがあります - ので, - <b>貴重なパスワードを使わないようにしてください - </b> - 毎月1回, あなたの - パスワードを紛失防止のために平文のメールで送信します. - もし,この欄を空白にしておくと, Mailmanが自動的に - あなたのパスワードを作成します. そして, あなたが入会を - 確認したらメールで送られます. 自分のオプションを編集する - 時には, いつでもパスワードをメールで送ってもらうことが - できます. + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>情報の保護に使うパスワードを + 指定することもできます. 高度なセキュリティではありませんが, + 他人に会員情報を変更されることを防ぐことはできるはずです. + このパスワードは, 暗号化せずにメールで送信される場合があります + ので, システムパスワードなどの <b>重要なパスワードを指定しない + </b>ようにしてください. + <br> + パスワードが指定されなかった場合, パスワードを自動的に生成して + 入会確認後にメールで送付します. + いつでもこのパスワードをメールで取り寄せることができます. <MM-Reminder> </TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">パスワードを考えて記入してください:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">パスワードを入力してください:</TD> <TD><MM-New-Password-Box></TD> <TD> </TD></TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">確認のため同じパスワードを記入:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">確認のため同じパスワードを再入力:</TD> <TD><MM-Confirm-Password></TD> <TD> </TD></TR> <tr> - <TD BGCOLOR="#dddddd">どの言語でメッセージを読みたいですか?</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">表示に使う言語を選んでください</TD> <TD> <MM-list-langs></TD> <TD> </TD></TR> <mm-digest-question-start> <tr> - <td>一日分ごとにメールをまとめ読みしますか? + <td>リストのメールを毎日1本にまとめて送りますか? </td> <td><MM-Undigest-Radio-Button> いいえ <MM-Digest-Radio-Button> はい diff --git a/templates/ja/masthead.txt b/templates/ja/masthead.txt index c4a4e308..fe68477b 100644 --- a/templates/ja/masthead.txt +++ b/templates/ja/masthead.txt @@ -1,12 +1,13 @@ -%(real_name)s メーリングリストへの投稿は以下へ送って下さい. +%(real_name)s メーリングリストへの投稿は以下のアドレスに送ってください. %(got_list_email)s -WWW で入退会するには以下へどうぞ. +Webブラウザを使って入退会するには以下のURLにどうぞ. %(got_listinfo_url)s -メールの場合,件名又は本文に help と書いて以下へ送って下さい. +メールを使う場合,件名(Subject:)または本文に help と書いて以下の +アドレスに送信してください. %(got_request_email)s -リストを管理する人に連絡するには,以下のアドレスへ +メーリングリストの管理者への連絡は,以下のアドレスにお願いします. %(got_owner_email)s 返信する場合,件名を書き直して内容がわかるようにしてください. diff --git a/templates/ja/newlist.txt b/templates/ja/newlist.txt index 024e6e03..fd57dcc9 100644 --- a/templates/ja/newlist.txt +++ b/templates/ja/newlist.txt @@ -1,35 +1,35 @@ -あなたのために `%(listname)s' メーリングリストが作成されました. +`%(listname)s' メーリングリストが作成されました. 以下は,このメーリングリストの基本的な情報です. -あなたのメーリングリストのパスワードは: +メーリングリストのパスワード: %(password)s メーリングリストの設定を行うにはこのパスワードが必要です. -また,司会者付きのリストへの投稿を承認するなど,管理上の -申請を処理する際にも必要になります. +また,発言の制限があるリストへの投稿を承認する場合など,管理上の申請を +処理する際にも必要になります. メーリングリストの設定は以下の Web ページで行うことができます. %(admin_url)s -リストの一般ユーザのための Webページは,以下にあります. +一般のリスト会員用の Webページは,以下のURLになります. %(listinfo_url)s -これらの webページをリスト設定ページから変更することも -できます.しかし,それには HTML の知識を必要とします. +HTMLの知識がある方は, これらの Webページをリスト設定ページで変更する +こともできます. -メールを使った一般ユーザのインターフェースもあります. -(管理者向けにはありません)その使用法については -件名または本文に help と書いて,以下のアドレスへ送って下さい. +一般の会員向けに, メールによるコマンド・インターフェースもあります. +(管理者用のコマンド・インターフェイスはありません) +コマンド・インターフェイスに関する情報は, 件名または本文に help と書い +て以下のアドレスにメールを送ってください. %(requestaddr)s -会員の退会には,listinfo Webページで 会員のメールアドレスを -入力し,パスワードの所で管理パスワードを入力します.また -同じように,まとめ読み,配送停止など会員のオプション設定を -変更することもできます. +会員を退会させる場合,listinfo のページで会員のメールアドレスを入力し, +パスワードに管理用のパスワードを入力することができます.また, まとめ読 +みの設定や配送停止などの会員オプションも変更できます. 質問があれば %(siteowner)s までどうぞ. diff --git a/templates/ja/nomoretoday.txt b/templates/ja/nomoretoday.txt index d6b3ad60..e4b07274 100644 --- a/templates/ja/nomoretoday.txt +++ b/templates/ja/nomoretoday.txt @@ -1,10 +1,7 @@ -あなたのアドレス `%(sender)s' からのメールで, -%(listname)s メーリングリストからの自動応答の要求が -ありました. 本日, 同じようなメールを %(num)s 通 -受け取っていますので, メール・ループの可能性も考慮 -して, これ以上自動応答は送らないようにします. -明日, もう一度トライしてください. +`%(sender)s' からのメールで, %(listname)s メーリングリストからの自動応 +答の要求がありました. 本日, 同じ要求を %(num)s 通受け取っています. +自動システムによるメールのループなどのトラブルを避けるために, 今日は +これ以上の自動応答は送りません. 明日, もう一度やり直してください. -このメールが間違って配送されていると思われたり, -質問がありましたら, %(owneremail)s まで -ご連絡ください. +このメールが間違って配送されていると思われる場合, またはご質問は, +%(owneremail)s にお願いします. diff --git a/templates/ja/options.html b/templates/ja/options.html index edcacbc3..1f19c2e7 100644 --- a/templates/ja/options.html +++ b/templates/ja/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6066 $ --> +<!-- $Revision: 6837 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -34,20 +34,20 @@ <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="5"> <tr><td width="100%" bgcolor="#fff0d0" colspan="2"> <font color="#000000"> - <b>あなたの <MM-List-Name> 会員アドレス変更</b> + <b><MM-List-Name> 会員アドレスの変更</b> </font></td></tr> - <tr><td colspan="2">このメーリングリストに登録されている配送アドレス + <tr><td colspan="2">メーリングリストに登録した配送アドレス を変更するには、下の欄に新しいアドレスを入力してください。 - その新アドレスに確認のメールが届けられますので、確認の返事が - 来るまでは処理は保留されます。 + なお新アドレスに送る確認のメールに対する確認があるまで + 処理は保留されます。 <p>約<mm-pending-days>後に確認の期限が切れます。 <p>また、オプションであなたの実名(例:<em>寺田寅彦</em>)を 設定したり変更したりできます。 - <p>もし、<mm-host>に登録された全てのメーリングリストに - ついて、会員アドレスを変更するのであれば、 + <p><mm-host>に登録されているすべてのメーリングリストの + 会員アドレスを変更する場合、 <em>全部変更</em>ボックスをチェックしてください。 </td></tr> <tr><td><center> @@ -55,16 +55,16 @@ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">新アドレス:</div></td> <td><mm-new-address-box></td> </tr> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">確認のため - もう一度:</div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right"> + 確認用再入力:</div></td> <td><mm-confirm-address-box></td> </tr> </tr></table></center> </td> <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">あなたのお名前 - (オプション):</div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">名前 + (省略可):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> </table></center> @@ -92,9 +92,9 @@ <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - あなたは、<mm-host>で入会している全てのメーリングリスト - のリストを見ることができます。もし、他の会員オプションも - 変更したいのであればこれを利用してください。 + <mm-host>で入会している全てのメーリングリスト + のリストを見ることができます。他の会員オプションも + 変更するのであればこれを利用してください。 <p> <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> @@ -103,15 +103,14 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>あなたの <MM-List-Name> でのパスワード</B> + <B><MM-List-Name> のパスワード</B> </FONT></TD></TR> <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> <a name=reminder> <center> - <h3>パスワードを忘れましたか?</h3> + <h3>パスワードを忘れたら?</h3> </center> - このボタンをクリックして,あなたの配送アドレスへメールして - 貰ってください. + このボタンをクリックすると、メールでパスワードを送信します。 <p><MM-Umbrella-Notice> <center> <MM-Email-My-Pw> @@ -123,13 +122,13 @@ <center> <h3>パスワード変更</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> - <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">新 - パスワード:</div></TD> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right"> + 新パスワード:</div></TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">確認のため - もう一度:</div></TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right"> + 確認用再入力:</div></TD> <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> </TR> </table> @@ -141,27 +140,26 @@ <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>あなたの <MM-List-Name> 会員オプション</B> + <B><MM-List-Name> の会員オプション</B> </FONT></TD></TR> </table> <p> <i><strong>現在の設定がチェックされています.</strong></i> -<p>オプションの中には<em>全部設定</em>のチェックボックスが -付いているものがあります。ここをチェックしておくと、<mm-host> -であなたが会員になっている全てのメーリングリストでこの -設定が有効になります。上の<em>他のメーリングリストへの入会状況</em> -で、あなたが入会しているメーリングリストを知ることができます。 +<p><em>全部設定</em>のチェックボックスをチェックすると, +入会している<mm-host>の全メーリングリストでの設定を変更することができます。 +上の<em>他のメーリングリストへの入会状況</em>で, +自分が入会しているメーリングリストを調べることができます。 <p> -<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="3" WIDTH="80%"> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="3" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> <strong> メール配送 </strong> <br> - このオプションを<em>有効</em>にしておくと、このメーリングリスト - に投稿されるメールを受け取ることになります。これを<em>停止</em> - にしておくと短期間の間メール配送を止めておくことができます - (例えば短期間の休暇中など). もし配送を停止した場合には、 - 休暇から帰ってきたら再度有効にすることを忘れないでください。 + メーリングリストに投稿されたメールの配送を開始させるときは、 + このオプションを<em>有効</em>にします。<em>停止</em>を選ぶと、 + 一時的にメールの配送を止めることができます + (例えば短期間の休暇中など). 配送を停止したときは、 + 休暇が終わったら有効に設定し直すことをお忘れなく。 </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button> 有効<br> <mm-delivery-disable-button> 停止<p> @@ -170,21 +168,20 @@ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong> まとめ読みモードに設定</strong> <br> - もしまとめ読みモードを 有効 にしておくと,1日毎に1通だけまとめて - メールが届き,投稿がある度には送られません.もしまとめ読みモード - を 有効 から 無効 にすると,最後のまとめメールが届けられます. + 有効 を選ぶと, 投稿のたびにメールを送らず、すべてのメールを + 毎日1通にまとめてメールが届きます。まとめ読みモードの設定を + 有効 から 無効 に変更すると,最後に1通のまとめメールが送られます. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button> 無効<br> <MM-Digest-Radio-Button> 有効 </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong> まとめ読みのメールを平文で受けますか? - MIMEの添付で受けますか?</strong><p> - メールリーダによっては MIME のまとめ読みをサポートしていない - かもしれません。一般的には MIME の方がよいですが、 - もし,MIME のメールを読むのが困難であれば, - 平文の方を選んでください. + <strong> まとめ読みメールを受け取る形式。 + 平文またはMIMEの添付ファイル形式。</strong><p> + メールソフトによっては MIME形式でまとめ読みメールを読めない + ものもあります。一般的にはMIME形式の方が便利ですが、 + MIME形式のメールが読めない場合は平文を選んでください. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button> MIME <br> <MM-Plain-Digests-Button> 平文 <p> @@ -192,30 +189,29 @@ </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong> あなたが投稿したメールを受取りますか? </strong><p> - 通常は、あなたは自分がリストに投稿したメールのコピーを受取ります。 - もし、このコピーを受取りたくなければ、このオプションを - <em>いいえ</em>に設定してください。 + <strong> 自分が投稿したメールを受け取りますか? </strong><p> + 通常は、自分がリストに投稿したメールのコピーを送信します。 + 自分が投稿したメールのコピーを受け取りたくなければ、 + このオプションを<em>いいえ</em>に設定してください。 </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-receive-own-mail-button> いいえ <br> <mm-receive-own-mail-button> はい </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong> あなたがリストに投稿したとき,受領メールが - 必要ですか? </strong><p> + <strong> リストへの投稿に対する確認通知が必要ですか?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button> いいえ<br> <mm-ack-posts-button> はい </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>このリストについてパスワード通知を受け取りますか?</strong><p> - 毎月、あなたはこのホストのそれぞれのメーリングリストついて、 - パスワード通知の入ったメールを受け取ることになります。 - あなたは、リスト毎に<em>いいえ</em>を選ぶことで - メール送信を止めることができます。もし、全部設定で<em>いいえ</em>に - 設定した場合には、パスワード通知のメールは発送されません。 + <strong>このリストからのパスワード通知を受け取りますか?</strong><p> + はいを選ぶと、このホストで運用される各メーリングリストから、毎月 + パスワード備忘通知メールを受け取ることになります。 + <em>いいえ</em>を選ぶと、このメーリングリストからの備忘通知 + の送信を止めることができます。全部設定をチェックして + <em>いいえ</em>を設定すると、備忘通知メールは完全に送られなくなります。 </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>いいえ<br> <mm-get-password-reminder-button>はい<p> @@ -223,13 +219,13 @@ </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong> 会員リストにあなたを出さないようにしますか? </strong><br> - 誰かがリストの会員名簿を見るとき、あなたのメールアドレスが - (スパムメールアドレス収集防止のためぼやかしますが)表示されます。 - もし会員名簿に自分のメールアドレスを出したくなければ、 - 下の<em>隠してください</em>を選んで下さい。 + <strong> 会員リストでアドレスを非表示にしますか? </strong><br> + リストの会員名簿には、あなたのメールアドレスが表示されます + (ただしスパムのアドレス収集を防ぐために表示をあいまいにしています)。 + 会員名簿に自分のメールアドレスを表示させたくない場合は、 + <em>隠してください</em>を選びます。 </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Public-Subscription-Button> 出します <br> + <MM-Public-Subscription-Button> 表示します <br> <MM-Hide-Subscription-Button> 隠してください </td></tr> @@ -240,30 +236,28 @@ </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>どの話題分類を購読したいですか?</strong><p> - 話題を選ぶことで、メーリングリストを流れるメールに - フィルターをかけることができます。つまり、メールの - 一部分だけを受け取るようになります。もし、メールが - 選んだ話題に合っていればメールを受け取り、合わなければ - 受け取りません。 - <p>もし、メールがどの話題にも合わなければ、配送の - 規則は下のオプションの設定によって変わります。 - もし、何も話題を選ばなければ、全部のメールを受け取ります。 + <strong>受信したい話題の分類は?</strong><p> + メーリングリストに送り出されるメールに + フィルタをかけることができます。 + 受け取りたい話題を選んでください。 + 選択した話題に該当しないメールは送られなくなります。 + + <p>どの話題にも該当しないメールの配送規則は、下の項目で設定します。 + 何も話題を選択しなければ、すべてのメールを配送します。 </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>どの話題フィルターにも適合しないメールを受け取りますか?</strong><p> - このオプションは、あなたが少なくともひとつ話題を選んでいる - 場合に有効になります。話題フィルターのどれにも合わなかった - メールがあるとき、デフォルトの配送規則を定めます。 - <em>いいえ</em>を選ぶと、どの話題フィルターにも - 合わなかったメールは、あなたに配送されません。 - もし、<em>はい</em>を選ぶと、このような適合しないメールは - 配送されます。 - <p>もし、話題がひとつも選択されなかった場合には、 - メーリングリストに投稿される全部のメールを受け取ることになります。 + <strong>どの話題フィルタにも合致しないメールを受け取りますか?</strong><p> + 前の設定で話題を選択した場合に、 + どの話題にも該当しないメールに対するデフォルトの配送規則を決めます。 + <em>いいえ</em>を選ぶと、どの話題にも該当しないメールは配送しません。 + <em>はい</em>を選ぶと、どの話題にも該当しないメールを配送します。 + + <p>前の設定で何も話題を選択しなかった場合は、 + このオプションでの設定にかかわらず、 + すべてのメールを配送します。 </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics>いいえ<br> <mm-receive-nonmatching-topics>はい @@ -272,13 +266,13 @@ <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>重複したメールを受け取らないようにしますか?</strong><p> - もし, あなたが<tt>To:</tt>または<tt>Cc:</tt>ヘッダに - 入っていたら, メーリングリストからのメールを受け取らない - ようにすることができます. リストから重複したメールを - 受け取らないようにするには<em>はい</em>を選んでください. - <em>いいえ</em>を選ぶとメールを受け取ります. + 自分自身のアドレスが<tt>To:</tt>または<tt>Cc:</tt>ヘッダに + 含まれているときは, メーリングリストからのメールを受け取らない + ようにすることができます. + <em>はい</em>を選ぶと、重複するメールを受け取りません. + <em>いいえ</em>を選ぶと、重複するメールも受け取ります. - <p>もし, リストが個人別配送モードになっている場合, + <p>リストが個人別配送モードになっている場合, 「いいえ」を選ぶと <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> という ヘッダが付くようになります. diff --git a/templates/ja/postack.txt b/templates/ja/postack.txt index 38a41802..8e903212 100644 --- a/templates/ja/postack.txt +++ b/templates/ja/postack.txt @@ -1,8 +1,7 @@ -あなたのメール(件名) +%(listname)s メーリングリストは、以下の件名で投稿された +メールを受け取りました。 %(subject)s -は %(listname)s メーリングリストに到達しました. - リスト案内ページ: %(listinfo_url)s 個人オプションページ: %(optionsurl)s diff --git a/templates/ja/postauth.txt b/templates/ja/postauth.txt index ab3e69af..200f1fdd 100644 --- a/templates/ja/postauth.txt +++ b/templates/ja/postauth.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -以下の投稿についてリスト管理者の承認が必要です. +以下のメーリングリストへの投稿は、リスト管理者の承認が必要です。 リスト: %(listname)s@%(hostname)s 発信者: %(sender)s 件名: %(subject)s 理由: %(reason)s -都合のよい時に,以下の URL で決済してください. +適当な時に以下の URL で承認作業をしてください. %(admindb_url)s diff --git a/templates/ja/postheld.txt b/templates/ja/postheld.txt index bf8bb8af..67418a8c 100644 --- a/templates/ja/postheld.txt +++ b/templates/ja/postheld.txt @@ -1,18 +1,14 @@ -あなたの -'%(listname)s' -への投稿(以下の件名)は, リスト司会者の -承認が出るまで保留されています. +以下の件名で %(listname)s に投稿されたメールは、リスト司会者の +チェックのために投稿が保留されました。 %(subject)s -保留の理由は以下のとおりです +保留の理由は以下のとおりです。 %(reason)s -メールはリストへ配送されるか,でなけれ -ば司会者の判定があなたへ送られます. -もし、投稿を取り消したいのであれば, -以下の URL へアクセスしてください. +メーリングリストへの配送が承認されない場合は、非承認の理由が +通知されます。なお、以下のURLでこの投稿を取り消すことができます。 %(confirmurl)s diff --git a/templates/ja/private.html b/templates/ja/private.html index 79f279b9..c98f6f5d 100644 --- a/templates/ja/private.html +++ b/templates/ja/private.html @@ -28,14 +28,12 @@ </tr> </TABLE> <p><strong><em>重要:</em></strong> - ここから先はブラウザのクッキーを有効にする必要があります. - でないと, パスワードによる認証がはたらきません. + ここから先はブラウザのクッキーを有効にしてください. + クッキーが無効だと設定を変更できません. - <p>セッションクッキーは Mailman の限定公開保存書庫 - インターフェースで 使用されます. - 従って新しいドキュメントを開くたびに再認証をおこなう 必要がなくなります. - このクッキーはブラウザを終了した - 時に自動的に無効になります. + <p>限定公開保存書庫インターフェースでの操作をするたびに認証が要求 + されないように, セッションクッキーを発行します. + このクッキーはブラウザの終了時に自動的に失効します. </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/ja/refuse.txt b/templates/ja/refuse.txt index c2c7dd15..2d17a4df 100644 --- a/templates/ja/refuse.txt +++ b/templates/ja/refuse.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -あなたの %(listname)s メーリングリストへの以下の申請は -リスト司会者によって却下されました. +%(listname)s メーリングリストに送られた以下の申請は、 +リスト司会者により拒否されました。 %(request)s -司会者による却下理由は以下のとおりです. +司会者による拒否の理由は以下の通りです。 "%(reason)s" -質問コメントは以下のリスト管理者へどうぞ. +この件に関する質問コメントは以下のリスト管理者宛にお願いします。 %(adminaddr)s diff --git a/templates/ja/roster.html b/templates/ja/roster.html index 9d36e4a3..5c484c9d 100644 --- a/templates/ja/roster.html +++ b/templates/ja/roster.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6066 $ --> +<!-- $Revision: 6837 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> 会員名簿</TITLE> @@ -22,8 +22,9 @@ <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> - <P>あなたのアドレスをクリックして会員オプションページへ進めます. - <br><I>(括弧に入った会員は配送停止中です.)</I></P> + <P>自分のメールアドレスをクリックすると、 + 会員オプションページを表示します。 + <br><I>(括弧内の項目は配送停止中の会員です。)</I></P> </TD> </TR> <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> diff --git a/templates/ja/subauth.txt b/templates/ja/subauth.txt index 3f671000..8ffa9569 100644 --- a/templates/ja/subauth.txt +++ b/templates/ja/subauth.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -以下の,入会申請にあなたの承認が必要です +以下のメーリングリストへの入会申請は、承認が必要です。 申請者: %(username)s リスト: %(listname)s@%(hostname)s -都合のよいときに以下の URLで決済してください. +適当な時に、以下のURLで承認作業をしてください。 %(admindb_url)s diff --git a/templates/ja/subscribeack.txt b/templates/ja/subscribeack.txt index 579b6d05..58bba795 100644 --- a/templates/ja/subscribeack.txt +++ b/templates/ja/subscribeack.txt @@ -1,36 +1,32 @@ %(real_name)s@%(host_name)s メーリングリストへようこそ! %(welcome)s -このリストに投稿するには,以下のアドレスへメールを出してください. +このメーリングリストへの投稿は、以下のアドレスにメールを送信してください。 %(emailaddr)s -リストについての一般的な情報は以下の URLにあります. +このメーリングリストの総合案内は、以下のページへ。 %(listinfo_url)s -もし,あなたが退会したりオプションの変更(つまりまとめ読み -モードの変更やパスワードの変更など)をしたいと思ったら, -以下のあなたの会員情報ページをアクセスしてください. +退会やオプションの変更(たとえば、まとめ読み設定の変更や、自分のパス +ワードの変更など)は、自分の会員オプションページで行うことができます。 %(optionsurl)s %(umbrella)s -またメールを使っても,以下のアドレスに help を送ることで -同様の調整をすることができます. +また、次のメールアドレスにメールを送信することで、これらのオプションを +変更することができます。 %(real_name)s-request@%(host_name)s -Help を取り出すには,メールの件名または本文に help と書いて -ください.返信で方法の書いてあるメッセージが届きます. +このメールアドレスに件名(Subject)または本文に help と書いたメールを +送ると、操作方法が書かれたメールが送られてきます。 -退会やオプションの変更には,あなたのパスワードが必要です. -(これはパスワードの変更も含む)あなたのパスワードは, +退会やオプションの変更には、以下のパスワードを使ってください。 %(password)s -です. -通常は, 毎月 %(host_name)s メーリングリストの中で -あなたが入会しているものについて,パスワードを教えて -くれるメールが届きます.これは、あなたのお好みに応じて, -止めることも出来ます. メールには退会方法やオプション -変更の方法も書いてあります.自分のオプションページには -現在のパスワードをメールで教えてくれるボタンもあります. +会員になっているメーリングリストから、毎月パスワードと退会方法、オプショ +ンの変更方法などが書かれた備忘通知が届きます。不要なら、この備忘通知の +送信を停止することができます。 +なお、パスワードがわからなくなった場合は、各自のオプションページには +パスワードをメールで送信するためのボタンもあります。 diff --git a/templates/ja/unsub.txt b/templates/ja/unsub.txt index 97487cdd..60fd7f2b 100644 --- a/templates/ja/unsub.txt +++ b/templates/ja/unsub.txt @@ -1,25 +1,23 @@ -%(listname)s メーリングリストの退会確認. +%(listname)s メーリングリストからの退会に関する確認。 -私たちは, あなたの電子メールアドレス <%(email)s> を -%(listaddr)s メーリングリストから退会するよう%(remote)s -申請を受け付けました. 本当にこのメーリングリストから -退会する意志のあることを確認するため, Subject: ヘッダ -(件名)をそのままで返信してください. あるいは, 以下の -Web ページをアクセスしてください. +%(listaddr)s メーリングリストから <%(email)s> の退会 +を要求するメールを受け取りました。%(remote)s +メーリングリストから退会する場合、このメールにそのまま返信してください。 +その場合、Subject:(件名)の文字列を変更しないでください。 +以下のWebページにアクセスして退会を確認することもできます。 %(confirmurl)s -あるいは, %(requestaddr)s 宛てのメールの本文に +メールの本文に次のコマンドを記入して、%(requestaddr)s 宛に送信して退会 +を確認することもできます。 confirm %(cookie)s -だけを記入して送信しても結構です. +ほとんどの場合、単にこのメールに返信するだけで退会の確認ができるはずで +す。(Subject:には Re: が入ってもかまいません.) -単にこのメールに返信するだけでも, 多くのメールプログラム -では件名を正しい形にしてくれるはずです. (Subject: に -Re: が入るのは構いません.) - -もし, このリストから退会する意志が無ければ, 単にこの -メールを無視してください. もし誰かの悪意でリストから -退会させられようとしていたり, 質問等があれば, -%(listadmin)s までご連絡下さい. +このメーリングリストから退会しない場合は、このメールに返信せず、単に削 +除してください。 +もし誰かのいたずらでメーリングリストからの退会要求が送られた可能性があ +る場合、あるいは何か質問等があれば、 +%(listadmin)s 宛のメールでご連絡ください。 diff --git a/templates/ja/unsubauth.txt b/templates/ja/unsubauth.txt index e08b9ba7..864b2289 100644 --- a/templates/ja/unsubauth.txt +++ b/templates/ja/unsubauth.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -以下の,退会申請にあなたの承認が必要です +以下のメーリングリストへの退会申請は、承認が必要です。 申請者: %(username)s リスト: %(listname)s@%(hostname)s -都合のよいときに以下の URLで決済してください. +適当な時に、以下のURLで承認作業をしてください。 %(admindb_url)s diff --git a/templates/ja/userpass.txt b/templates/ja/userpass.txt index 586d1bed..3f08cc86 100644 --- a/templates/ja/userpass.txt +++ b/templates/ja/userpass.txt @@ -1,24 +1,19 @@ -あなたかあなたをかたる誰かが、%(fqdn_lname)s メーリング -リスト会員パスワードの控えを要求しました。あなたは -設定を変更したり(例えば普通配送をまとめ読みに切り替えたり) -メーリングリストから退会するのにこのパスワードが必要です。 +%(fqdn_lname)s メーリングリストの会員パスワード送信の要求がありました。 +設定の変更や(たとえば配送方式の変更やオプションの変更など)、メーリング +リストからの退会にこのパスワードが必要です。 -あなたはこのアドレスで入会しています。 - %(user)s +登録されているメールアドレス: %(user)s -あなたの %(listname)s のパスワードは以下の通りです. +%(listname)s でのパスワード: %(password)s - %(password)s - -配送オプションの変更などには以下の WWW ページに -ログインしてください。 +オプションの変更などは、以下のページにログインして作業してください。 %(options_url)s -またメールを使っても,以下のアドレスに help を -送ることで利用法が返ってきます. +メールを使う場合は、以下のアドレスに help を送ると操作方法が書かれた +メールが返送されます。 %(requestaddr)s -質問・コメントは %(listname)s メーリングリスト管理者の -%(owneraddr)s 宛てにどうぞ. +質問やコメントは、%(listname)s メーリングリスト管理者の +%(owneraddr)s 宛にお送りください。 diff --git a/templates/ja/verify.txt b/templates/ja/verify.txt index f3b5622a..cb880a92 100644 --- a/templates/ja/verify.txt +++ b/templates/ja/verify.txt @@ -1,24 +1,23 @@ -%(listname)s メーリングリストの入会確認. +%(listname)s メーリングリストへの入会に関する確認。 -私たちは,あなたの電子メールアドレス <%(email)s> を -%(listaddr)s メーリングリストに入会するよう%(remote)s -申請を受けつけました.確認のため,Subject: ヘッダ -(件名)をそのままで返信してください. あるいは, 以下の -Web ページをアクセスしてください. +%(listaddr)s メーリングリストに<%(email)s>の入会 +を要求するメールを受け取りました。%(remote)s +メーリングリストへの入会を確認するために、このメールにそのまま返信して +ください。その場合、Subject:(件名)の文字列を変更しないでください。 +以下のWebページにアクセスして入会を確認することもできます。 %(confirmurl)s -あるいは, %(requestaddr)s 宛てのメールの本文に +メールの本文に次のコマンドを記入して、%(requestaddr)s 宛に送信して入会 +を確認することもできます。 confirm %(cookie)s -だけを記入して送信しても結構です. +ほとんどの場合、単にこのメールに返信するだけで入会の確認ができるはずで +す。(Subject:には Re: が入ってもかまいません.) -単にこのメールに返信するだけでも, 多くのメールプログラム -では件名を正しい形にしてくれるはずです. (Subject: に -Re: が入るのは構いません.) - -もし,このリストに加入するつもりがなければ,単にこのメール -を無視してください.もしあなたが悪意でリストに加入され -そうになっていると考えたり、その他の質問があれば、 -管理者の %(listadmin)s までメールください。 +このメーリングリストに入会しない場合は、このメールに返信せず、単に削除 +してください。 +もし誰かのいたずらでメーリングリストへの入会要求が送られた可能性がある +場合、あるいは何か質問等があれば、 +%(listadmin)s 宛のメールでご連絡ください。 |