diff options
author | <> | 2003-01-02 05:25:50 +0000 |
---|---|---|
committer | <> | 2003-01-02 05:25:50 +0000 |
commit | b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465 (patch) | |
tree | c15f816ba7c4de99fef510e3bd75af0890d47441 /templates/big5 | |
download | mailman2-b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465.tar.gz mailman2-b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465.tar.xz mailman2-b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
Diffstat (limited to 'templates/big5')
26 files changed, 716 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/big5/admindbpreamble.html b/templates/big5/admindbpreamble.html new file mode 100644 index 00000000..c4944115 --- /dev/null +++ b/templates/big5/admindbpreamble.html @@ -0,0 +1,22 @@ +論壇<em>%(listname)s</em> 中有待決案件需要您的審核。 +首先您應到待決案件的網頁查詢相關訊息。 + +<p>若屬於訂閱的申請,請選擇 <b>Refuse</b> 拒絕,或 +<b>Subscribe</b> 接受。 +如果您拒絕訂閱的申請,您可以在文字盒中略述拒絕訂閱的理由。 + +<p>若屬於遭留置的信件,請選擇 + +<ul> +<li><b>Defer</b> - 暫緩決定。您尚未想處理這些信件。 +<li><b>Approve</b> - 放行信件並送上論壇。 +<li><b>Reject</b> - 退信並向寄信人簡短說明退信原因,該信件不會送上論壇。 +<li><b>Discard</b> - 逕行丟棄,此選項對於垃圾郵件十分有用。 +</ul> + +<p>如果信件是給壇主,如果您要存一份副本時,將 <b>Preserve</b> 選項打開。 +這選項對罵人的信件很有用 。 如果您想將信件轉寄不在此論壇的人士,將 +<b>Forward to</b> 選項打開,並填上轉信地址。 + +<p>當您完成工作,請按在網頁上方或下方的 <em>Submit All Data</em> 按鈕 +以便執行您的決定。如果您不想現在作決定,請勿按此鈕。 稍候您可以再決定。 diff --git a/templates/big5/adminsubscribeack.txt b/templates/big5/adminsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..4fcb52bd --- /dev/null +++ b/templates/big5/adminsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +%(member)s 已經訂閱 %(listname)s 成功了. + diff --git a/templates/big5/adminunsubscribeack.txt b/templates/big5/adminunsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..9e5ab812 --- /dev/null +++ b/templates/big5/adminunsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +%(member)s 已經取消訂閱 %(listname)s 了. + + diff --git a/templates/big5/admlogin.html b/templates/big5/admlogin.html new file mode 100644 index 00000000..f8f188d1 --- /dev/null +++ b/templates/big5/admlogin.html @@ -0,0 +1,31 @@ +<html> +<head> + <title>%(listname)s 論壇 壇主驗證</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s 論壇 壇主驗證</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD> <div ALIGN="Right"> 壇主密碼: </div> </TD> + <TD> <INPUT TYPE=password NAME=adminpw SIZE=30></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align=middle> <INPUT TYPE=SUBMIT name="request_login" + value="我填好了..."> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>重點:</em></strong> 從現在開始, 您必須 + 將瀏覽器的 cookie 功能打開,否則您所作的異動將不會發生效用。 + + <p>Mailman 的管理介面使用了 Session cookies , 因此您不需要在每次 + 異動資料時重新驗證密碼。此cookie 在您關閉瀏覽器時自動失效, + 或者您按下在 <em>Other Administrative Activities</em> 網頁中 + <em>Logout</em> 的超連結 (一旦您成功的登錄之後,您就可以看到)。 +</FORM> diff --git a/templates/big5/approve.txt b/templates/big5/approve.txt new file mode 100644 index 00000000..c6149a1d --- /dev/null +++ b/templates/big5/approve.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +您向 %(requestaddr)s 提出的申請 : + + %(cmd)s + +已經轉送壇主 . + +這通常是因為您嘗試訂閱一個 '封閉' 的論壇. +您會收到論壇管理人關於您訂閱申請的決定 . + +假使對論壇管理人的政策有任何的問題 , 請逕洽 : + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/big5/bounce.txt b/templates/big5/bounce.txt new file mode 100644 index 00000000..118de2e8 --- /dev/null +++ b/templates/big5/bounce.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +這是一封 Mailman 電子論壇退信通知 : + + List(論壇): %(listname)s + Member(會員): %(addr)s + Action(動作): 訂閱 %(negative)s%(did)s. + Reason(理由): 退信次數太多. + %(but)s + +%(reenable)s +退信的通知內容如下. + +有任何疑問請逕洽 Mailman 總壇主 %(owneraddr)s.
\ No newline at end of file diff --git a/templates/big5/checkdbs.txt b/templates/big5/checkdbs.txt new file mode 100644 index 00000000..5bc54901 --- /dev/null +++ b/templates/big5/checkdbs.txt @@ -0,0 +1,8 @@ + %(real_name)s@%(host_name)s 的論壇中尚有 %(count)d 項要求 +等待您的裁決 , 請到 : + + %(adminDB)s + +請撥冗儘速處理 ! + +ps. 若有申請事項待裁決時 , 本通知將每日自動發送 .
\ No newline at end of file diff --git a/templates/big5/convert.txt b/templates/big5/convert.txt new file mode 100644 index 00000000..6e422353 --- /dev/null +++ b/templates/big5/convert.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +The %(listname)s mailing list has just undergone a big change. It is +running on a new mailing list package called "Mailman". This will +hopefully solve a lot of problems that administering this list has +presented. + +How does this affect you? +對您的影響 ? + +1) Mail intended for the whole list should be sent to: %(listaddr)s. + +2) You have been given an arbitrary password to prevent others from +unsubscribing you without your knowledge. It will be mailed to you in +a separate email, which you may have already received. Don't worry if +you forget this password; a reminder will be sent to you via email +every month. + +3) If you have World Wide Web access, you can use it any time to +unsubscribe from this list, to switch to and from digest mode, to +check back issues of the list (which will be available after the list +has been getting posts for a day or so), etc. The Web address for +these resources is: + + %(listinfo_url)s + +4) 如果您不能由 WWW 存取 , 您可以經由 email 達到相同的功能 . + email 一封標題或內文為 "help" ( 不需引號 )一個單字到 + %(requestaddr)s .您會收到自動回覆的 email , 上面會有更詳 +細的說明 . + +Please address any questions or problems with this new setup to: +對新的設定有任何的疑問請逕洽: + +%(adminaddr)s. + + +本訊息由 Mailman %(version)s 自動產生 , 關於 Mailman 軟體的 +詳細資訊請造訪 Mailman 的首頁 + +http://www.list.org/ + diff --git a/templates/big5/cronpass.txt b/templates/big5/cronpass.txt new file mode 100644 index 00000000..d76bb712 --- /dev/null +++ b/templates/big5/cronpass.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +這是一封備忘信 , 每月一次將您在 %(hostname)s 全部論壇的訂 +閱資訊及如何變更或取消訂閱的方法 email 給您 . + +您可以連線到 URLs 變更訂閱設定或取消訂閱...等等. + +除了 URL 的介面以外 , 您也可透過 email 變更訂閱設定或取 +消訂閱...等等 . 詳情請以 "help" 為標題或內文 email 到論壇的 + '-request' 帳號 (例如 ,%(exreq)s) . 您將收到詳細的指導 . + +假使您有任何疑問 , 困擾 , 建議 ... 等等 , 請 email 給 + +%(owner)s. + +謝謝! + +%(useraddr)s 的密碼 :
\ No newline at end of file diff --git a/templates/big5/handle_opts.html b/templates/big5/handle_opts.html new file mode 100644 index 00000000..38d5ff29 --- /dev/null +++ b/templates/big5/handle_opts.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- $Revision: 3408 $ --> +<html> +<title><MM-List-Name> <MM-Operation> Results</title> +<body> +<h1><MM-List-Name> <MM-Operation> Results</h1> +<MM-Results> +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/big5/headfoot.html b/templates/big5/headfoot.html new file mode 100644 index 00000000..9cde1108 --- /dev/null +++ b/templates/big5/headfoot.html @@ -0,0 +1,23 @@ +本文可包含 <b><code>%(attribute)s</code></b> 格式字串,其可替換為通信論壇 +相應的屬性。詳情請參照 +<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Python +格式化字串規則</a>. 預設屬性如下: + +<ul> + <li><b><code>real_name</code></b> - 本論壇 "較佳" 的名稱; + 通常都用大寫。 + + <li><b><code>_internal_name</code></b> - 此論壇名稱用於 URL 識別 + ,其大小寫不可有誤。 + + <li><b><code>host_name</code></b> - 執行論壇的伺服器詳盡的主機名稱(FQDN)。 + + <li><b><code>web_page_url</code></b> - Mailman 的 URL base. 其後可添加 + 一些參數以產生有用的網址。 + 例如: 加上 <em><code>listinfo/%(_internal_name)s</code></em> + 可產生通信論壇的 listinfo 網址。 + + <li><b><code>description</code></b> - 該通信論壇的摘要說明。 + + <li><b><code>info</code></b> - 該通信論壇的詳細說明。 +</ul> diff --git a/templates/big5/help.txt b/templates/big5/help.txt new file mode 100644 index 00000000..654eda31 --- /dev/null +++ b/templates/big5/help.txt @@ -0,0 +1,33 @@ +Help for %(listname)s mailing list: + +This is email command help for version %(version)s of the "Mailman" +list manager. The following describes commands you can send to get +information about and control your subscription to Mailman lists at +this site. A command can be in the subject line or in the body of the +message. + +Note that much of the following can also be accomplished via the World +Wide Web, at: + + %(listinfo_url)s + +In particular, you can use the Web site to have your password sent to +your delivery address. + +List specific commands (subscribe, who, etc) should be sent to the +*-request address for the particular list, e.g. for the 'mailman' +list, use 'mailman-request@...'. + +About the descriptions - words in "<>"s signify REQUIRED items and +words in "[]" denote OPTIONAL items. Do not include the "<>"s or +"[]"s when you use the commands. + +The following commands are valid: + + %(commands)s + +Commands should be sent to %(requestaddr)s + +Questions and concerns for the attention of a person should be sent to + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/big5/listinfo.html b/templates/big5/listinfo.html new file mode 100644 index 00000000..52feafc6 --- /dev/null +++ b/templates/big5/listinfo.html @@ -0,0 +1,127 @@ +<!-- $Revision: 5012 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name> 相關資訊</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> -- + <MM-List-Description></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <p> + </td> + </tr> + <tr> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">關於 <MM-List-Name> 論壇</FONT></B> + </TD> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> + <MM-form-end> + <MM-Subscribe-Form-Start> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P><MM-List-Info></P> + <p> 欲查本論壇舊信,請逕洽 <MM-Archive><MM-List-Name> + 檔案保管處</MM-Archive>。 + <MM-Restricted-List-Message> + </p> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">使用 <MM-List-Name> 論壇</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + 欲在論壇發言,請寄到 <A +HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>。 + + <p>在下面的網頁可讓您可以加入這個論壇,或變更訂閱設定。 + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">加入 <MM-List-Name> 論壇</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P> + 欲加入(訂閱) <MM-List-Name> 論壇請依序填妥下列資料。 + <MM-List-Subscription-Msg> + <ul> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" + WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">您的 E-Mail:</TD> + <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> + </TD> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <TR> + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1> + 你 必 須 輸 入 一 個 私 人 密 碼 以 供 取 消 訂 閱 或 其 他 相 關 設 定 的 +權 力 。 <b> 請 勿 使 用 有 價 值 的 密 碼</b> ! 因 為 偶 而 可 以 將 密 碼 以 +明 碼 的 方 式 郵 寄 給 您。 + <MM-Reminder> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">輸入密碼:</TD> + <TD><MM-New-Password-Box></TD> + <TD> </TD></TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">確認輸入密碼:</TD> + <TD><MM-Confirm-Password></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <TD BGCOLOR="#dddddd"> 您適用的語言?</TD> + <TD> <MM-list-langs></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <td>你 想 以 每 日 摘 要 的 形 式 收 信 嗎 ? + </td> + <td><MM-Undigest-Radio-Button> No + <MM-Digest-Radio-Button> Yes + </TD> + </tr> + <tr> + <td colspan="3"> + <center><MM-Subscribe-Button></P></center> + </TABLE> + <MM-Form-End> + </ul> + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <a name="subscribers"> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> 訂 閱 者 </FONT></B></a> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%"> + <MM-Roster-Form-Start> + <MM-Roster-Option> + <MM-Form-End> + <p> + <MM-Options-Form-Start> + <MM-Editing-Options> + <MM-Form-End> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/big5/masthead.txt b/templates/big5/masthead.txt new file mode 100644 index 00000000..8f6e6071 --- /dev/null +++ b/templates/big5/masthead.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +欲在 %(real_name)s 論壇發言 , 請 email 給 + + %(got_list_email)s + +經由 WWW 訂閱或取消訂閱 , 請到 + + %(got_listinfo_url)s + +或經由 email , 送出一封標題或內文為 'help' 到 + + %(got_request_email)s + +欲與壇主(論壇管理人)取得連絡時 , 請 email 給 + + %(got_owner_email)s + +當回信時 , 請給一個適當的標題 , 如此會比 + "Re: Contents of %(real_name)s digest..."來得有意義. diff --git a/templates/big5/newlist.txt b/templates/big5/newlist.txt new file mode 100644 index 00000000..d6426925 --- /dev/null +++ b/templates/big5/newlist.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +下面是您新建立的 `%(listname)s' 電子論壇的相關資訊. + +論壇管理人(暱稱:壇主)的密碼是: + + %(password)s + +管理與設定電子論壇均需要密碼. 例如核准發言權...等等. + +您可在以下的網頁設定您的電子論壇 . + + %(admin_url)s + +論壇會員(或稱:訂閱人)的相關資訊網頁在: + + %(listinfo_url)s + +您可以自訂電子論壇的設定網頁. 當然 , 您對 HTML 需要有 +一點認識. + +另外 , 使用者(非管理員)也可透過 email 為主的方式設定自己的 +選項 (譯注 : 不建議此方案) ; 若需要相關的資訊 , 您可以單獨 +'help' 一個單字為主題或內文 email 到以下的帳號 : + + %(requestaddr)s + +欲取消訂閱:請由 電子論壇 'listinfo' 網頁,點選或輸入訂閱人 +的 email 帳號. 取消訂閱須要密碼.請輸入壇主的密碼 . +同理, 你可以變更使用者選項. 例如:暫停送信...等等 . + +若有任何使用上的問題請 email 到: + +%(siteowner)s diff --git a/templates/big5/options.html b/templates/big5/options.html new file mode 100644 index 00000000..62c5160c --- /dev/null +++ b/templates/big5/options.html @@ -0,0 +1,150 @@ +<!-- $Revision: 3408 $ --> +<html> +<head> +<title><MM-Presentable-User> <MM-List-Name>論壇設定</title> + +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> +<MM-List-Name><MM-Presentable-User> 的設定 + </FONT></B></TD></TR> </TABLE> +<MM-Form-Start> + +<p> + +<b><MM-Presentable-User></b> + 在 <MM-List-Name> 論壇的訂閱狀態,密碼及選項。 +<MM-Case-Preserved-User> + +<MM-Disabled-Notice> + +<p> + +<a name=unsub> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING=5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> +<B>取消訂閱<MM-List-Name></B> + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> +<B>您其它在 <MM-Host> 的訂閱</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr> + <td> + +欲取消訂閱請輸入您的密碼後按此按鈕(若您忘記密碼,請見下文如何取得您的密碼) + +<p> +密碼: <MM-Unsub-Pw-Box> +<MM-Unsubscribe-Button> +</a> + <td> + +輸入您的密碼可連結到您在本論壇其它的訂閱的設定畫面。 + +<p> +密碼: <MM-Other-Subscriptions-Pw-Box> <MM-Other-Subscriptions-Submit><p> + + </TD></TR> </table> + + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> +<B>您在 <MM-List-Name> 的密碼</B> + </FONT></TD> +</TR> +<tr valign="TOP"> +<td WIDTH="50%"> +<a name=reminder> +<center> +<h3>忘記密碼怎麼辦?</h3> +</center> +按下此鈕可將您的密碼郵寄給您。<p> +<MM-Umbrella-Notice> +<center> +<MM-Email-My-Pw> +</center> +</td> +<td WIDTH="50%"> +<a name=changepw> +<center> +<h3>變更密碼</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR> + <TD WIDTH="30%" BGCOLOR="#dddddd">舊密碼:</TD> + <TD WIDTH="70%"><MM-Old-Pw-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">新密碼:</TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">再輸入一次新密碼:</TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> +</table> + <MM-Change-Pass-Button> + </TABLE> + +<p> + +<a name=options> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> +<B>Your <MM-List-Name> 訂閱選項</B> + </FONT></TD></TR> </table> + +<p> +<i><strong>現在的設定值有作記號。</strong></i><p> +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="3" WIDTH="80%"> +<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc"> +<a name="disable"> +<strong> 暫停收信 </strong> <br> +如果您短期內不想收到論壇寄出的信,請選 On。<br> +<mm-delivery-enable-button> Off +<mm-delivery-disable-button> On <p> +</a> +</td></tr> +<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc"> +<strong> 設定摘要模式</strong> <br> +若您選擇摘要模式,您會收到每天集成一封的摘要,而不是每次發言一封。 +一旦您將選項由 On 轉為 Off 您會收到最近一封的摘要。<br> +<MM-Undigest-Radio-Button> Off +<MM-Digest-Radio-Button> On<br> +</td></tr> +<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc"> +<strong> 收 MIME 或 純文字的摘要?</strong> <br> +如果您收 MIME 的摘要會有問題,請選擇純文字的摘要。<br> +<MM-Mime-Digests-Button> MIME +<MM-Plain-Digests-Button> 純文字 <p> +</td></tr> +<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc"> +<strong> 您想收到自己寄到論壇的信嗎? </strong><br> +<mm-receive-own-mail-button> Yes +<mm-dont-receive-own-mail-button> No <p> +</td></tr> +<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc"> +<strong> 您想在寄信到論壇後,收到確認信嗎? </strong><br> +<mm-dont-ack-posts-button> No +<mm-ack-posts-button> Yes <p> +</td></tr> +<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc"> +<strong> 您不想出現在訂閱者名單中嗎? 就是潛艇部隊啦!</strong><br> +<MM-Public-Subscription-Button> No +<MM-Hide-Subscription-Button> Yes <p> +</td></tr> +<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc"> +<strong> 您適用的語言?</strong><MM-list-langs> +</td></tr> +<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc"> +密碼: <MM-Digest-Pw-Box> <MM-Digest-Submit><p> +</td></tr></table> +</center> + +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/big5/postack.txt b/templates/big5/postack.txt new file mode 100644 index 00000000..2283d46e --- /dev/null +++ b/templates/big5/postack.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +您的訊息標題為: + + %(subject)s + +%(listname)s 論壇已經成功收到了. + +本論壇相關資訊網頁在 : %(listinfo_url)s diff --git a/templates/big5/postauth.txt b/templates/big5/postauth.txt new file mode 100644 index 00000000..f8c46bfc --- /dev/null +++ b/templates/big5/postauth.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +本論壇發言須經您的核准 : + + List(論壇名稱) : %(listname)s@%(hostname)s + From(發信人) : %(sender)s + Subject(標題) : %(subject)s + Reason(留置原因): %(reason)s + +為便利您作業起見 , 請到 : + + %(admindb_url)s + +允許或拒絕發言申請 . diff --git a/templates/big5/postheld.txt b/templates/big5/postheld.txt new file mode 100644 index 00000000..fa34f753 --- /dev/null +++ b/templates/big5/postheld.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +您寄到論壇 '%(listname)s' 的郵件 , 標題為 : + + %(subject)s + +已經遭留置 , 直到論壇 "壇主" 審查是否放行 . + +留置郵件的原因為 : + + %(reason)s + +您的 email 可能會送到論壇 , 或者是收到壇主的決定通知 . diff --git a/templates/big5/refuse.txt b/templates/big5/refuse.txt new file mode 100644 index 00000000..14d25ace --- /dev/null +++ b/templates/big5/refuse.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +您在 %(listname)s 論壇提出的申請 + + %(request)s + +已經被壇主拒絕 . 壇主回覆拒絕的原因如下 : + + %(reason)s + +若有其他的問題或建議 , 請逕洽壇主 : + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/big5/roster.html b/templates/big5/roster.html new file mode 100644 index 00000000..c9d052b1 --- /dev/null +++ b/templates/big5/roster.html @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- $Revision: 3408 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name> 訂閱會員</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> + 訂閱會員一覽表</FONT></B> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> + <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> + <MM-list-langs><MM-form-end></p> + <P>點 選 您 的 email 可 到 個 人 的 訂 閱 設 定 網 頁 。 + <br><I>(括 號 括 起 來 的 代 表 請 假 中 ( 暫 停 收 信 )。)</I></P> + </TD> + </TR> + <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"> <MM-List-Name> 一 般 會 員 : + <MM-Num-Reg-Users> 人 </FONT></B> + </center> + </TD> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"> + <MM-List-Name> 每 日 合 寄 :<MM-Num-Digesters> 人 </FONT></B> + </center> + </TD> + </TR> + <TR VALIGN="top"> + <td> + <P><MM-Regular-Users> + </td> + <td> + <P><MM-Digest-Users> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/big5/subauth.txt b/templates/big5/subauth.txt new file mode 100644 index 00000000..50d44685 --- /dev/null +++ b/templates/big5/subauth.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +電子論壇的訂閱申請需經由您的核准 + + For(訂閱人): %(username)s + List(論壇名稱): %(listname)s@%(hostname)s + +為便利起見 , 請到 : + + %(admindb_url)s + +處理前項要求 .
\ No newline at end of file diff --git a/templates/big5/subscribe.html b/templates/big5/subscribe.html new file mode 100644 index 00000000..da44b7d5 --- /dev/null +++ b/templates/big5/subscribe.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- $Revision: 3408 $ --> +<html> +<head><title><MM-List-Name> 訂閱結果</title></head> +<body> +<h1><MM-List-Name> 訂 閱 結 果 </h1> +<MM-Results> +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/big5/subscribeack.txt b/templates/big5/subscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..da7d8b67 --- /dev/null +++ b/templates/big5/subscribeack.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +歡迎您加入 %(real_name)s@%(host_name)s 電子論壇的討論行列! + +%(welcome)s + +欲在本論壇發言 , 請 email 到 : + + %(emailaddr)s + +關於本論壇的簡介在 : + + %(listinfo_url)s + +若您想取消訂閱或者變更相關設定 , 請到 : + + %(optionsurl)s +%(umbrella)s + +您也可以藉由 email 變更設定值 , 請 email 到: + + %(real_name)s-request@%(host_name)s + +標題或內文請只輸入 'help' 這個單字(不需引號) , +您就可以取得指導文件 .(譯注:不建議此方案) + +假使您要變更設定值 (包括變更密碼 ) 或取消訂閱 , 都需要密碼 . +您的密碼是 : + + %(password)s + +假使您忘記密碼也不用擔心 , 每月您都會收到您在%(host_name)s +所有訂閱論壇的密碼 , 及如何取消訂閱或變更設定的方法 . +在您的設定網頁中 , 也有一個按鈕可以將您的密碼寄給您 . + +在前面論壇簡介的網頁中 , 您可要求論壇將您自己的密碼寄給您 .
\ No newline at end of file diff --git a/templates/big5/userpass.txt b/templates/big5/userpass.txt new file mode 100644 index 00000000..af4c4609 --- /dev/null +++ b/templates/big5/userpass.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +這是一封提醒您如何取消訂閱或變更 "%(user)s" 在 %(listname)s +訂閱的設定值 . 您必須有密碼才能進行上述的變更 . 您在 %(listname)s +的密碼是 : + + %(password)s + +欲變更您訂閱的相關設定 , 請在下列的網頁中輸入密碼後自行變更 : + + %(options_url)s + +您也可經由 email 變更選項 . 您需 email 到: + + %(requestaddr)s + +信件標題或內文請填入 "help" , 您可以收到 email 的指示. + +我們歡迎任何問題或建議 ! 請 email 給 %(adminaddr)s. diff --git a/templates/big5/verify.txt b/templates/big5/verify.txt new file mode 100644 index 00000000..5241853e --- /dev/null +++ b/templates/big5/verify.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +%(listname)s -- 訂 閱 確 認 信 -- request %(cookie)s + +我們已收到訂閱申請%(remote)s , 以您的 email 帳號 , <%(email)s> , +訂閱了%(listaddr)s 電子論壇 . 為確認前項訂閱 , 請您回信到 +%(requestaddr)s , 同時請注意以下事項: + +-請保持信件的標題的原貌(回信時自動加入的 "Re:" 沒有影響) + +-或者 , 在信件內文寫入如下行 - 而且僅限一行內文: + +confirm %(cookie)s + +(您只要將這封信原封不動的回信即可 , 因為信件標題可保持正 +確的格式 .) + +假使您不願訂閱(可能由您的好友代訂) , 請不用在意這封確認信. +若還有其他相關訂閱的疑問 , 請您將問題 email 到 %(listadmin)s. |