aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/mailman-member-es/node41.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/mailman-member-es/node41.html')
-rw-r--r--doc/mailman-member-es/node41.html321
1 files changed, 321 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/mailman-member-es/node41.html b/doc/mailman-member-es/node41.html
new file mode 100644
index 00000000..ae5fa9a0
--- /dev/null
+++ b/doc/mailman-member-es/node41.html
@@ -0,0 +1,321 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<link rel="STYLESHEET" href="mailman-member-es.css" type='text/css' />
+<link rel="first" href="mailman-member-es.html" title='GNU&nbsp;Mailman Manual&nbsp;del&nbsp;Suscriptor&nbsp;de&nbsp;Listas' />
+<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" />
+<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' />
+<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' />
+<link rel="next" href="node42.html" />
+<link rel="prev" href="node38.html" />
+<link rel="parent" href="contents.html" />
+<link rel="next" href="node42.html" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
+<meta name='aesop' content='information' />
+<title>1 Referencia rápida de órdenes de correo electrónico</title>
+</head>
+<body>
+<div class="navigation">
+<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'>
+<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2">
+<tr>
+<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="11.2 ¿Qué hace Mailman"
+ href="node40.html"><img src='previous.png'
+ border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td>
+<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="Índice General"
+ href="contents.html"><img src='up.png'
+ border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td>
+<td class='online-navigation'><a rel="next" title="2 referencia rápida de"
+ href="node42.html"><img src='next.png'
+ border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td>
+<td align="center" width="100%">GNU&nbsp;Mailman Manual&nbsp;del&nbsp;Suscriptor&nbsp;de&nbsp;Listas</td>
+<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents"
+ href="contents.html"><img src='contents.png'
+ border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td>
+<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
+ border='0' height='32' alt='' width='32' /></td>
+<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
+ border='0' height='32' alt='' width='32' /></td>
+</tr></table>
+<div class='online-navigation'>
+<b class="navlabel">Previous:</b>
+<a class="sectref" rel="prev" href="node40.html">11.2 ¿Qué hace Mailman</a>
+<b class="navlabel">Up:</b>
+<a class="sectref" rel="parent" href="contents.html">Índice General</a>
+<b class="navlabel">Next:</b>
+<a class="sectref" rel="next" href="node42.html">2 Referencia rápida de</a>
+</div>
+<hr /></div>
+</div>
+<!--End of Navigation Panel-->
+
+<h1><a name="SECTION0021200000000000000000"></a><a name="a:commands"></a>
+<br>
+1 Referencia rápida de órdenes de correo electrónico
+</h1>
+
+<ul>
+<li>confirm <span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>CADENA-DE-CONFIRMACIÓN<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>
+
+<ul>
+<li>Confirma una acción. La cadena de confirmación es obligatoria y se
+ debería enviar en la respuesta al mensaje de confirmación enviado por
+ Mailman.
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>end
+
+<ul>
+<li>Termina el procesamiento de órdenes. Utilice esta orden si su programa
+ de correo añade automáticamente un archivo de firma.
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>help
+
+<ul>
+<li>Recibe una copia del mensaje de ayuda.
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>info
+
+<ul>
+<li>Obtiene información acerca de la lista.
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>lists
+
+<ul>
+<li>Obtiene una listado de las listas de correo (cuyos nombres se muestran
+ públicamente), del servidor GNU Mailman.
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>password [<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>CONTRASEÑA-ANTERIOR<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span> <span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>CONTRASEÑA-NUEVA<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>] [address=<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>]
+
+<ul>
+<li>Obtiene o cambia su contraseña. Sin argumentos, devuelve su contraseña actual.
+ Usted puede cambiar su contraseña indicando los argumentos
+ <span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>CONTRASEÑA-ANTERIOR<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span> y <span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>CONTRASEÑA-NUEVA<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>set ...
+
+<ul>
+<li>Cambia o muestra sus opciones de membresía.
+
+<p>
+Use `set help' (sin las comillas) para obtener una lista más detallada de
+ las opciones que puede cambiar. Esta lista también se presenta en el
+ Apéndice&nbsp;<a href="node42.html#a:options">B</a>.
+
+<p>
+Use `set show' (sin las comillas) para mirar la configuración actual de
+ sus opciones.
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>subscribe [<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>CONTRASEÑA<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>] [digest|nodigest] [address=<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>]
+
+<ul>
+<li>Suscribirse a la lista de correo. Usted debe proporcionar su
+ contraseña para desuscribirse o cambiar sus opciones, pero si omite
+ la contraseña, Mailman le generará una. Usted puede obtener recordatorios
+ de su contraseña periódicamente.
+
+<p>
+El siguiente parámetro puede ser ya sea: `nodigest' o `digest' (sin
+ comillas). Si usted desea suscribir una dirección diferente de la
+ dirección desde donde está enviando esta solicitud, puede especificar
+ `address=<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>' (sin paréntesis angulares ni comillas).
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>unsubscribe [<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>CONTRASEÑA<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>] [address=<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>]
+
+<ul>
+<li>Desuscribirse de la lista de correo. Si usted suministra una contraseña,
+ ésta debe concordar con su contraseña actual. Si se omite, el sistema
+ le enviará un mensaje de confirmación para desuscribir la dirección.
+ Si usted desea desuscribir una dirección diferente a la dirección desde
+ donde envía esta solicitud, puede especificar `address=<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>'
+ (sin paréntesis angulares ni comillas).
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>who [<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>CONTRASEÑA<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>] [address=<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>]
+
+<ul>
+<li>Muestra quien pertenece a la lista de correo. La lista está limitada
+ únicamente a los suscriptores, y usted debe proporcionar su contraseña
+ de membresía para obtenerla. Si usted está enviando desde una dirección
+ diferente a su dirección de membresía, especifique su dirección de
+ membresía con `address=<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>' (sin paréntesis angulares ni
+ comillas).
+
+</li>
+</ul>
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+
+<div class="navigation">
+<div class='online-navigation'>
+<p></p><hr />
+<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2">
+<tr>
+<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="11.2 ¿Qué hace Mailman"
+ href="node40.html"><img src='previous.png'
+ border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td>
+<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="Índice General"
+ href="contents.html"><img src='up.png'
+ border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td>
+<td class='online-navigation'><a rel="next" title="2 referencia rápida de"
+ href="node42.html"><img src='next.png'
+ border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td>
+<td align="center" width="100%">GNU&nbsp;Mailman Manual&nbsp;del&nbsp;Suscriptor&nbsp;de&nbsp;Listas</td>
+<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents"
+ href="contents.html"><img src='contents.png'
+ border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td>
+<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
+ border='0' height='32' alt='' width='32' /></td>
+<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
+ border='0' height='32' alt='' width='32' /></td>
+</tr></table>
+<div class='online-navigation'>
+<b class="navlabel">Previous:</b>
+<a class="sectref" rel="prev" href="node40.html">11.2 ¿Qué hace Mailman</a>
+<b class="navlabel">Up:</b>
+<a class="sectref" rel="parent" href="contents.html">Índice General</a>
+<b class="navlabel">Next:</b>
+<a class="sectref" rel="next" href="node42.html">2 Referencia rápida de</a>
+</div>
+</div>
+<hr />
+<span class="release-info">Release 2.1, documentation updated on 5 de diciembre 2007.</span>
+</div>
+<!--End of Navigation Panel-->
+
+</body>
+</html>