diff options
author | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 17:23:41 -0500 |
---|---|---|
committer | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 17:23:41 -0500 |
commit | 3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc (patch) | |
tree | 85c90c037ee5b5f992c3b291e66c60cab46d9e73 /doc/mailman-member-es/node41.html | |
parent | 18f080804e368c63de499b32717d57701aaf8880 (diff) | |
download | mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.tar.gz mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.tar.xz mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.zip |
Because the admin directory is no longer included, the www directory isn't
either, and that's where the generated docs used to live. So now, make this
directory include the generated docs, removing the old IPC7 and LISA-98
directories, and the .tex source files. These latter are moved to the admin
repository.
Diffstat (limited to 'doc/mailman-member-es/node41.html')
-rw-r--r-- | doc/mailman-member-es/node41.html | 321 |
1 files changed, 321 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/mailman-member-es/node41.html b/doc/mailman-member-es/node41.html new file mode 100644 index 00000000..ae5fa9a0 --- /dev/null +++ b/doc/mailman-member-es/node41.html @@ -0,0 +1,321 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<link rel="STYLESHEET" href="mailman-member-es.css" type='text/css' /> +<link rel="first" href="mailman-member-es.html" title='GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas' /> +<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" /> +<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel="next" href="node42.html" /> +<link rel="prev" href="node38.html" /> +<link rel="parent" href="contents.html" /> +<link rel="next" href="node42.html" /> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> +<meta name='aesop' content='information' /> +<title>1 Referencia rápida de órdenes de correo electrónico</title> +</head> +<body> +<div class="navigation"> +<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="11.2 ¿Qué hace Mailman" + href="node40.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="Índice General" + href="contents.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="2 referencia rápida de" + href="node42.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node40.html">11.2 ¿Qué hace Mailman</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="contents.html">Índice General</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node42.html">2 Referencia rápida de</a> +</div> +<hr /></div> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +<h1><a name="SECTION0021200000000000000000"></a><a name="a:commands"></a> +<br> +1 Referencia rápida de órdenes de correo electrónico +</h1> + +<ul> +<li>confirm <span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>CADENA-DE-CONFIRMACIÓN<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span> + +<ul> +<li>Confirma una acción. La cadena de confirmación es obligatoria y se + debería enviar en la respuesta al mensaje de confirmación enviado por + Mailman. + +</li> +</ul> + +<p> +</li> +<li>end + +<ul> +<li>Termina el procesamiento de órdenes. Utilice esta orden si su programa + de correo añade automáticamente un archivo de firma. + +</li> +</ul> + +<p> +</li> +<li>help + +<ul> +<li>Recibe una copia del mensaje de ayuda. + +</li> +</ul> + +<p> +</li> +<li>info + +<ul> +<li>Obtiene información acerca de la lista. + +</li> +</ul> + +<p> +</li> +<li>lists + +<ul> +<li>Obtiene una listado de las listas de correo (cuyos nombres se muestran + públicamente), del servidor GNU Mailman. + +</li> +</ul> + +<p> +</li> +<li>password [<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>CONTRASEÑA-ANTERIOR<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span> <span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>CONTRASEÑA-NUEVA<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span>] [address=<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span>] + +<ul> +<li>Obtiene o cambia su contraseña. Sin argumentos, devuelve su contraseña actual. + Usted puede cambiar su contraseña indicando los argumentos + <span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>CONTRASEÑA-ANTERIOR<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span> y <span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>CONTRASEÑA-NUEVA<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span> +</li> +</ul> + +<p> +</li> +<li>set ... + +<ul> +<li>Cambia o muestra sus opciones de membresía. + +<p> +Use `set help' (sin las comillas) para obtener una lista más detallada de + las opciones que puede cambiar. Esta lista también se presenta en el + Apéndice <a href="node42.html#a:options">B</a>. + +<p> +Use `set show' (sin las comillas) para mirar la configuración actual de + sus opciones. + +</li> +</ul> + +<p> +</li> +<li>subscribe [<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>CONTRASEÑA<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span>] [digest|nodigest] [address=<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span>] + +<ul> +<li>Suscribirse a la lista de correo. Usted debe proporcionar su + contraseña para desuscribirse o cambiar sus opciones, pero si omite + la contraseña, Mailman le generará una. Usted puede obtener recordatorios + de su contraseña periódicamente. + +<p> +El siguiente parámetro puede ser ya sea: `nodigest' o `digest' (sin + comillas). Si usted desea suscribir una dirección diferente de la + dirección desde donde está enviando esta solicitud, puede especificar + `address=<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span>' (sin paréntesis angulares ni comillas). + +</li> +</ul> + +<p> +</li> +<li>unsubscribe [<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>CONTRASEÑA<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span>] [address=<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span>] + +<ul> +<li>Desuscribirse de la lista de correo. Si usted suministra una contraseña, + ésta debe concordar con su contraseña actual. Si se omite, el sistema + le enviará un mensaje de confirmación para desuscribir la dirección. + Si usted desea desuscribir una dirección diferente a la dirección desde + donde envía esta solicitud, puede especificar `address=<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span>' + (sin paréntesis angulares ni comillas). + +</li> +</ul> + +<p> +</li> +<li>who [<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>CONTRASEÑA<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span>] [address=<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span>] + +<ul> +<li>Muestra quien pertenece a la lista de correo. La lista está limitada + únicamente a los suscriptores, y usted debe proporcionar su contraseña + de membresía para obtenerla. Si usted está enviando desde una dirección + diferente a su dirección de membresía, especifique su dirección de + membresía con `address=<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img3.png" + ALT="$<$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG + WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0" + SRC="img4.png" + ALT="$>$"></span>' (sin paréntesis angulares ni + comillas). + +</li> +</ul> +</li> +</ul> + +<p> + +<div class="navigation"> +<div class='online-navigation'> +<p></p><hr /> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="11.2 ¿Qué hace Mailman" + href="node40.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="Índice General" + href="contents.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="2 referencia rápida de" + href="node42.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node40.html">11.2 ¿Qué hace Mailman</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="contents.html">Índice General</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node42.html">2 Referencia rápida de</a> +</div> +</div> +<hr /> +<span class="release-info">Release 2.1, documentation updated on 5 de diciembre 2007.</span> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +</body> +</html> |