diff options
author | tkikuchi <> | 2004-01-23 00:58:03 +0000 |
---|---|---|
committer | tkikuchi <> | 2004-01-23 00:58:03 +0000 |
commit | ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67 (patch) | |
tree | 8f5342c9dacdbf1b6b9219d0355bc2100269abe7 /templates/ja/roster.html | |
parent | c3e18b3401333f95bf36b4ceb8272068aeaaad6f (diff) | |
download | mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.tar.gz mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.tar.xz mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.zip |
** Big Change in Japanese Translation **
Brushing up Mailman Japanese translation by YASUDA Yukihiro.
Refinements are done on technical term usages and more natural japanese
while the older was like straight word-to-word translation.
Many thanks are going to Mr. Yasuda because he is a professional writer.
Diffstat (limited to 'templates/ja/roster.html')
-rw-r--r-- | templates/ja/roster.html | 7 |
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/templates/ja/roster.html b/templates/ja/roster.html index 9d36e4a3..5c484c9d 100644 --- a/templates/ja/roster.html +++ b/templates/ja/roster.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6066 $ --> +<!-- $Revision: 6837 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> 会員名簿</TITLE> @@ -22,8 +22,9 @@ <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> - <P>あなたのアドレスをクリックして会員オプションページへ進めます. - <br><I>(括弧に入った会員は配送停止中です.)</I></P> + <P>自分のメールアドレスをクリックすると、 + 会員オプションページを表示します。 + <br><I>(括弧内の項目は配送停止中の会員です。)</I></P> </TD> </TR> <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> |