diff options
author | tkikuchi <> | 2004-01-23 00:58:03 +0000 |
---|---|---|
committer | tkikuchi <> | 2004-01-23 00:58:03 +0000 |
commit | ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67 (patch) | |
tree | 8f5342c9dacdbf1b6b9219d0355bc2100269abe7 /templates/ja/approve.txt | |
parent | c3e18b3401333f95bf36b4ceb8272068aeaaad6f (diff) | |
download | mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.tar.gz mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.tar.xz mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.zip |
** Big Change in Japanese Translation **
Brushing up Mailman Japanese translation by YASUDA Yukihiro.
Refinements are done on technical term usages and more natural japanese
while the older was like straight word-to-word translation.
Many thanks are going to Mr. Yasuda because he is a professional writer.
Diffstat (limited to 'templates/ja/approve.txt')
-rw-r--r-- | templates/ja/approve.txt | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/templates/ja/approve.txt b/templates/ja/approve.txt index c92a991c..4cd63ec0 100644 --- a/templates/ja/approve.txt +++ b/templates/ja/approve.txt @@ -1,17 +1,17 @@ -あなたの %(requestaddr)s への申請: +%(requestaddr)s への申請: %(cmd)s -を, リスト管理者へ転送しました. +をリスト管理者へ転送しました. -これはあなたが(多分)'閉鎖'メーリングリストに入会しようと -したためと思われます. +入会を申し込んだメーリングリストが, '閉鎖'メーリング +リストだった可能性があります. -あなたの入会申請は管理者の決済が下り次第, メールで決定 -通知が届くでしょう. +この入会申請は管理者の決済が下り次第, メールで決定 +通知が送られます. -リスト管理者のポリシーについての質問は, +リスト管理者の管理方針についての質問は, %(adminaddr)s -宛てにお願いします. +宛にお願いします. |