diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2008-02-14 09:08:11 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2008-02-14 09:08:11 -0800 |
commit | 2aee687b29f28ef20703abcbe715d1b1d8e27546 (patch) | |
tree | bb26f9761c777e3d72820bab7cd9daa3cd641e3e /templates/gl/userpass.txt | |
parent | 2e5d927a50e5b3c7006497416506fa9fa8f8d33a (diff) | |
download | mailman2-2aee687b29f28ef20703abcbe715d1b1d8e27546.tar.gz mailman2-2aee687b29f28ef20703abcbe715d1b1d8e27546.tar.xz mailman2-2aee687b29f28ef20703abcbe715d1b1d8e27546.zip |
Added Galician translation from Frco. Javier Rial Rodrguez.
Diffstat (limited to 'templates/gl/userpass.txt')
-rw-r--r-- | templates/gl/userpass.txt | 28 |
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/gl/userpass.txt b/templates/gl/userpass.txt new file mode 100644 index 00000000..0e57759c --- /dev/null +++ b/templates/gl/userpass.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +Vostede, ou alguén que se fai pasar por vostede, solicitou que se lle +lembre o contrasinal con que está subscrito á rolda de distribución +%(fqdn_lname)s. Este contrasinal é necesario para poder cambiar calquera +opción de subscrición (por exemplo, se desexa a entrega +regular ou diferida en compilacións) así como para anular a súa subscrición (non +precisa depender de ninguén para darse de baixa). + +O enderezo con que está subscrito a rolda é o seguinte: +%(user)s + +O contrasinal para %(listname)s é %(password)s + +Para efectuar calquera cambio na súa subscrición, debe visitar a páxina web de +opcións: + + %(options_url)s + +Tamén pode realizar estes cambios por correo electrónico se envía +unha mensaxe a: + + %(requestaddr)s + +co texto "help" no asunto (subject) ou no corpo da mensaxe. +A mensaxe automática que se lle enviará ten unha información máis detallada. + +Se ten algunha pregunta ou algún comentario, envíello ao +administrador da rolda %(listname)s ao +enderezo de correo electrónico %(owneraddr)s |