diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2013-09-14 21:10:27 -0700 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2013-09-14 21:10:27 -0700 |
commit | 3dcd25150284db25ccbd25e22a4689a6827871ec (patch) | |
tree | 5334023cf016e2e6a33c4baac3de2770fdcc8123 /messages/hu | |
parent | d96f572d042c68a297386b999b0e519ba68ca9cc (diff) | |
download | mailman2-3dcd25150284db25ccbd25e22a4689a6827871ec.tar.gz mailman2-3dcd25150284db25ccbd25e22a4689a6827871ec.tar.xz mailman2-3dcd25150284db25ccbd25e22a4689a6827871ec.zip |
Ran transcheck on all languages and fixed some errors.
Diffstat (limited to 'messages/hu')
-rwxr-xr-x | messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po | 25 |
1 files changed, 11 insertions, 14 deletions
diff --git a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po index d209a958..ffd08003 100755 --- a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "" msgstr "" "Az általad megadott e-mail cím a listáról ki van tiltva.\n" "Ha úgy gondolod, hogy ez a korlátozás jogtalan, akkor\n" -"kérlek írj a lista tulajdonosának a következő címre: %(listowner)s" +"kérlek írj a lista tulajdonosának a következő címre: %(owneraddr)s" #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "" msgstr "" "Az általad megadott e-mail cím a listáról ki van tiltva.\n" "Ha úgy gondolod, hogy ez a korlátozás jogtalan, akkor\n" -"kérlek írj a lista tulajdonosának a következő címre: %(listowner)s" +"kérlek írj a lista tulajdonosának a következő címre: %(owneraddr)s" #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgid "" msgstr "" "A megadott e-mail cím ki van tiltva erről a levelezőlistáról.\n" "Ha úgy gondolod, hogy ez a korlátozás jogtalan, akkor kérlek\n" -"írj a lista tulajdonosának a következő címre: %(listowner)s" +"írj a lista tulajdonosának a következő címre: %(owneraddr)s" #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgid "" msgstr "" "A megadott e-mail cím ki van tiltva erről a levelezőlistáról.\n" "Ha úgy gondolod, hogy ez a korlátozás jogtalan, akkor kérlek\n" -"írj a lista tulajdonosának a következő címre: %(listowner)s" +"írj a lista tulajdonosának a következő címre: %(owneraddr)s" #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -8054,9 +8054,8 @@ msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" msgstr "%(dbfile)s tulajdonosa %(owner)s (%(user)s legyen a tulajdonos)" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 -#, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "%(file)s jogosultságának 066x-nak kell lennie (most %(octmode)s)" +msgstr "%(dbfile)s jogosultságának 066x-nak kell lennie (most %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 #, fuzzy @@ -9241,15 +9240,16 @@ msgstr "" "\n" #: bin/config_list:117 -#, fuzzy msgid "" "# -*- python -*-\n" "# -*- coding: %(charset)s -*-\n" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" "## \"%(listname)s\" levelezőlista konfigurációs beállításai\n" -"## -*- python -*- elmentve %(when)s-n\n" +"## elmentve %(when)s-n\n" #: bin/config_list:143 msgid "options" @@ -9432,14 +9432,12 @@ msgid "Please specify either -p or -m." msgstr "Kérlek vagy a -p vagy az -m kapcsolót add meg." #: bin/dumpdb:133 -#, fuzzy msgid "[----- start %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- pickle fájl kezdete -----]" +msgstr "[----- %(typename)s fájl kezdete -----]" #: bin/dumpdb:139 -#, fuzzy msgid "[----- end %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- pickle fájl vége -----]" +msgstr "[----- %(typename)s fájl vége -----]" #: bin/dumpdb:142 msgid "<----- start object %(cnt)s ----->" @@ -11506,9 +11504,8 @@ msgid "updating old qfiles" msgstr "régi qfiles állományok frissítése" #: bin/update:455 -#, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "Hibás feldolgozási sor könyvtár: %(qdir)s" +msgstr "Hibás feldolgozási sor könyvtár: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" |