aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ja/private.html (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Update ja translation, with unification of Japanese comma, period charactersYasuhito FUTATSUKI at POEM2018-07-191-9/+9
|
* revise other translation sentences in private.htmlYasuhito FUTATSUKI at POEM2018-06-271-1/+3
|
* * translate messages remained to be untranslated in ja private.htmlYasuhito FUTATSUKI at POEM2018-06-271-5/+5
| | | | * revise changes of previous commit
* Fixed a typo in the UPGRADING doc - bin/upgrade -> bin/update.Mark Sapiro2012-06-201-0/+0
|
* First round of i18n changes.Mark Sapiro2012-03-271-0/+1
| | | | Added missing </TABLE> tag near end of all private.html templates.
* Backported the password reminder from private archive login feature from theMark Sapiro2012-03-251-0/+15
| | | | 2.2 branch.
* Added javascript to the private.html and admlogin.html templates toMark Sapiro2012-03-241-2/+3
| | | | focus the cursor on the entry field. (LP: #266054)
* Fixes for bug 1080943.msapiro2005-12-121-1/+1
|
* ** Big Change in Japanese Translation **tkikuchi2004-01-231-7/+5
| | | | | | | Brushing up Mailman Japanese translation by YASUDA Yukihiro. Refinements are done on technical term usages and more natural japanese while the older was like straight word-to-word translation. Many thanks are going to Mr. Yasuda because he is a professional writer.
* This commit was manufactured by cvs2svn to create branch2003-01-021-0/+41
'Release_2_1-maint'.