Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | ||
---|---|---|---|---|---|---|
... | ||||||
* | Japanese translation update. | Tokio Kikuchi | 2010-07-06 | 1 | -13/+15 | |
| | ||||||
* | Updated mailman.pot and msgmerged the mailman.po files. | Mark Sapiro | 2010-07-04 | 37 | -21999/+23882 | |
| | ||||||
* | Updated Finnish translation from Joni Toyryla. | Mark Sapiro | 2010-07-02 | 1 | -361/+320 | |
| | ||||||
* | Made a minor change to the Chinese (China) message catalog. Bug #545772. | Mark Sapiro | 2010-03-25 | 1 | -1/+1 | |
| | ||||||
* | Updated Dutch message catalog from Jan Veuger. | Mark Sapiro | 2009-12-15 | 1 | -1617/+1127 | |
| | ||||||
* | Updated and merged mailman.pot for 2.1.13 | Mark Sapiro | 2009-12-14 | 38 | -15505/+18677 | |
| | ||||||
* | Added Asturian translation from Marcos Costales and the Asturian | Mark Sapiro | 2009-12-07 | 2 | -2/+12591 | |
| | | | | Language Team. | |||||
* | Fixed the French, Spanish and Hebrew translations which improperly | Mark Sapiro | 2009-10-13 | 3 | -3/+3 | |
| | | | | translated the 'coding:' line in bin/config_list output. | |||||
* | Updated Polish translation from Zbigniew Szalbot. | Mark Sapiro | 2009-02-09 | 1 | -1625/+1227 | |
| | ||||||
* | Prior fix to Hebrew message catalog was incomplete. | Mark Sapiro | 2009-02-08 | 1 | -1/+1 | |
| | ||||||
* | Catalan translation merged from lp:~mailman-l10n-ca/mailman/stable-sc | Mark Sapiro | 2009-01-29 | 1 | -2780/+1593 | |
|\ | ||||||
| * | Merged from upstream | David Planella | 2009-01-29 | 37 | -14493/+13926 | |
| |\ | ||||||
| * | | Some translation corrections | David Planella | 2009-01-27 | 1 | -42/+47 | |
| | | | ||||||
| * | | New translations and corrections | David Planella | 2008-11-23 | 1 | -99/+228 | |
| | | | ||||||
| * | | Trivial translation correction and update | David Planella | 2008-07-26 | 1 | -10/+8 | |
| |\ \ | ||||||
* | | | | Fixed some additional problems revealed by bin/transcheck. | Mark Sapiro | 2009-01-29 | 1 | -5/+5 | |
| | | | | ||||||
* | | | | Corrected missing format character in Hebrew message catalog | Mark Sapiro | 2009-01-29 | 1 | -1/+1 | |
| |_|/ |/| | | ||||||
* | | | Updated Dutch translation from Jan Veuger. | Mark Sapiro | 2009-01-13 | 1 | -1624/+1132 | |
| | | | ||||||
* | | | Updated mailman.pot and merged with mailman.po files. | Mark Sapiro | 2009-01-11 | 36 | -13903/+15143 | |
| | | | ||||||
* | | | Updated links to Python documentation. | Mark Sapiro | 2009-01-11 | 37 | -226/+226 | |
| | | | ||||||
* | | | Added missing --bare option to French translation of list_lists help. | Mark Sapiro | 2008-12-29 | 1 | -0/+4 | |
| | | | ||||||
* | | | Corrected a typo in Mailman/Gui/Privacy.py. Bug #309757. | Mark Sapiro | 2008-12-19 | 36 | -36/+36 | |
|/ / | ||||||
* | | Corrected several bin/transcheck errors in the Catalan message catalog | Mark Sapiro | 2008-07-24 | 1 | -8/+8 | |
| | | | | | | | | and templates. | |||||
* | | Message correction from Zbigniew Szalbot. | Mark Sapiro | 2008-07-11 | 1 | -1/+1 | |
| | | ||||||
* | | Japanese Translation for 2.1.11 | Tokio Kikuchi | 2008-07-07 | 1 | -63/+108 | |
| | | ||||||
* | | msgmerged pt_BR message catalog and fixed a minor error | Mark Sapiro | 2008-06-29 | 1 | -19/+12 | |
| | | ||||||
* | | Brazilian Portuguese translation updated by Diego Francisco de Gastal Morales. | Mark Sapiro | 2008-06-29 | 1 | -201/+189 | |
|/ | ||||||
* | More translations for the German mailman.po. | peer | 2008-06-23 | 1 | -71/+58 | |
| | ||||||
* | Merged the Catalan i18n from the Mailman Catalan Translation Team. | Mark Sapiro | 2008-06-22 | 1 | -4038/+2919 | |
|\ | ||||||
| * | Templates' encoding converted to HTML Entities, further message catalog fixes | David Planella | 2008-06-21 | 1 | -103/+132 | |
| | | | | | | | | As some of the HTML pages are generated by mixing the templates with messages from the PO catalog, we should probably check if it is ok to mix encodings, as the catalog will be in UTF-8 and the templates in ISO8859-1. | |||||
| * | Further corrections to the message catalog | David Planella | 2008-06-20 | 1 | -91/+145 | |
| | | ||||||
| * | Translation corrections for e-mails sent to the user | David Planella | 2008-06-19 | 1 | -70/+79 | |
| | | ||||||
| * | Some template and message catalog corrections after a quick review on a live ↵ | David Planella | 2008-06-19 | 1 | -130/+131 | |
| | | | | | | | | mailman system | |||||
| * | A few small corrections to Catalan PO. | Jordi Mallach | 2008-06-19 | 1 | -2/+3 | |
| | | ||||||
| * | Catalan PO updates and corrections. | Jordi Mallach | 2008-06-19 | 1 | -188/+202 | |
| | | ||||||
| * | Recode Catalan PO to UTF-8 and set this encoding in Defaults.py.in. | jordi@sindominio.net | 2008-06-18 | 1 | -1631/+1632 | |
| | | ||||||
| * | Updated and corrected translations | David Planella | 2008-06-17 | 2 | -2821/+1561 | |
| | | | | | | | | Unset the 80-column wrapping on the PO file in order to make the original messages readable | |||||
| * | Some more template and PO file corrections | David Planella | 2008-06-15 | 1 | -177/+144 | |
| | | ||||||
| * | Completed the correction of all templates | David Planella | 2008-06-15 | 1 | -20/+20 | |
| | | | | | | | | The encoding is currently iso88591, no conversion to HTML entities has yet been done. | |||||
| * | Finished correcting all txt templates | David Planella | 2008-06-14 | 1 | -6/+6 | |
| | | ||||||
| * | First batch of corrections to the Catalan translations | David Planella | 2008-06-14 | 2 | -43/+100 | |
| | | | | | | | | A "status" file has also been added with the purpose of tracking the review status of each translation. This should be deleted soon and its contents moved to a wiki page or similar. | |||||
| * | Updated the PO file to the current template | David Planella | 2008-06-14 | 1 | -959/+1139 | |
| | | ||||||
| * | Added the current translations from the mailman installation at the ↵ | David Planella | 2008-06-14 | 1 | -1396/+1224 | |
| | | | | | | | | Softcatalà server | |||||
* | | Patched Danish message catalog for proper use of HTML entities per | Mark Sapiro | 2008-06-22 | 1 | -234/+231 | |
|/ | | | | | Jonas Smedegaard (1999966). | |||||
* | Bug #1733057: apply correction to translation from Gabriel Silva | A.M. Kuchling | 2008-06-08 | 1 | -1/+1 | |
| | ||||||
* | Add 58_fix_es_translation.patch from the Debian patch set | A.M. Kuchling | 2008-06-08 | 1 | -1/+1 | |
| | ||||||
* | Bug #1588617: fix error in French translation noted by Maxime Caron. | A.M. Kuchling | 2008-06-08 | 1 | -1/+1 | |
| | | | | I've made a further correction -- 'globally' is an adverb, so I've put it near the verb. | |||||
* | Merged A.M. Kuchling's Small Fixes branch. | Mark Sapiro | 2008-06-07 | 2 | -6/+6 | |
|\ | ||||||
| * | Patch 916196 from Ralf Doeblitz: fix link and spacing error in German ↵ | A.M. Kuchling | 2008-06-07 | 1 | -2/+2 | |
| | | | | | | | | translation | |||||
| * | Patch #1433262: corrections to Spanish translations | A.M. Kuchling | 2008-06-07 | 1 | -3/+3 | |
|/ |