diff options
Diffstat (limited to 'templates/uk/listinfo.html')
-rw-r--r-- | templates/uk/listinfo.html | 140 |
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/uk/listinfo.html b/templates/uk/listinfo.html new file mode 100644 index 00000000..02126e37 --- /dev/null +++ b/templates/uk/listinfo.html @@ -0,0 +1,140 @@ +<!-- $Revision: 6499 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE>Загальна інформація про список листування <MM-List-Name></TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> -- + <MM-List-Description></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <p> + </td> + </tr> + <tr> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Про список листування <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> + <MM-form-end> + <MM-Subscribe-Form-Start> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P><MM-List-Info></P> + <p> Щоб переглянути збірку попередніх повідомлень до списку, + відвідайте <MM-Archive>Архіви списку листування + <MM-List-Name></MM-Archive>. + </p> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Використання <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + Щоб надіслати повідомлення всім користувачам списку листування, відправте + його за адресою + <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. + + <p>Ви можете підписатись чи змінити налаштування підписки списку + листування використовуючи наведену нижче інформацію. + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Підписатись на список листування <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P> + Щоб підписатись на список листування <MM-List-Name> заповніть наступну форму. + <MM-List-Subscription-Msg> + <ul> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" + WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Ваша електронна адреса:</TD> + <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> + </TD> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <tr> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Ваше ім'я (необов'язково):</td> + <td width="33%"><mm-fullname-box></td> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <TR> + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Ви можете ввести пароль, це зашкодить + іншим змінювати налаштування вашої підписки. + <b>Не використовуйте цінних паролей</b>, тому що паролі надсилатимуться вам + відкритим текстом. + + <p>Якщо ви не бажаєте вводити пароль, він може бути згенерований автоматично, + та його буде надіслано вам після підтвердження підписки. + На сторінці параметрів вашої підписки, Ви завжди зможете + запитати щоб ваш пароль було надіслано вам електронною поштою. + <MM-Reminder> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Вкажіть пароль:</TD> + <TD><MM-New-Password-Box></TD> + <TD> </TD></TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Вкажіть ще раз:</TD> + <TD><MM-Confirm-Password></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Якою мовою ви бажаєте отримувати повідомлення з сервера?</TD> + <TD> <MM-list-langs></TD> + <TD> </TD></TR> + <mm-digest-question-start> + <tr> + <td>Бажаєте отримувати повідомлення у вигляді щоденних дайджестів? + </td> + <td><MM-Undigest-Radio-Button> Так + <MM-Digest-Radio-Button> Ні + </TD> + </tr> + <mm-digest-question-end> + <tr> + <td colspan="3"> + <center><MM-Subscribe-Button></P></center> + </TABLE> + <MM-Form-End> + </ul> + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <a name="subscribers"> + <B><FONT COLOR="#000000">Користувачі списку листування <MM-List-Name></FONT></B></a> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%"> + <MM-Roster-Form-Start> + <MM-Roster-Option> + <MM-Form-End> + <p> + <MM-Options-Form-Start> + <MM-Editing-Options> + <MM-Form-End> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> |