aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/uk/listinfo.html
diff options
context:
space:
mode:
author <>2003-09-22 02:07:49 +0000
committer <>2003-09-22 02:07:49 +0000
commit29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e (patch)
treea62e374ceb5dad32cf92b11f84426345ec031586 /templates/uk/listinfo.html
parenta2a6085f338386ab1e4f34579a884e15b6639075 (diff)
downloadmailman2-29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e.tar.gz
mailman2-29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e.tar.xz
mailman2-29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
Diffstat (limited to 'templates/uk/listinfo.html')
-rw-r--r--templates/uk/listinfo.html140
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/uk/listinfo.html b/templates/uk/listinfo.html
new file mode 100644
index 00000000..02126e37
--- /dev/null
+++ b/templates/uk/listinfo.html
@@ -0,0 +1,140 @@
+<!-- $Revision: 6499 $ -->
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE>Загальна інформація про список листування <MM-List-Name></TITLE>
+
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+
+ <P>
+ <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> --
+ <MM-List-Description></FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <p>&nbsp;
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000">Про список листування <MM-List-Name></FONT></B>
+ </TD>
+ <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs>
+ <MM-form-end>
+ <MM-Subscribe-Form-Start>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <P><MM-List-Info></P>
+ <p> Щоб переглянути збірку попередніх повідомлень до списку,
+ відвідайте <MM-Archive>Архіви списку листування
+ <MM-List-Name></MM-Archive>.
+ </p>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000">Використання <MM-List-Name></FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ Щоб надіслати повідомлення всім користувачам списку листування, відправте
+ його за адресою
+ <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
+
+ <p>Ви можете підписатись чи змінити налаштування підписки списку
+ листування використовуючи наведену нижче інформацію.
+ </td>
+ </tr>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000">Підписатись на список листування <MM-List-Name></FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <P>
+ Щоб підписатись на список листування <MM-List-Name> заповніть наступну форму.
+ <MM-List-Subscription-Msg>
+ <ul>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
+ WIDTH="70%" HEIGHT= "112">
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Ваша електронна адреса:</TD>
+ <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
+ </TD>
+ <TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Ваше ім'я (необов'язково):</td>
+ <td width="33%"><mm-fullname-box></td>
+ <TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Ви можете ввести пароль, це зашкодить
+ іншим змінювати налаштування вашої підписки.
+ <b>Не використовуйте цінних паролей</b>, тому що паролі надсилатимуться вам
+ відкритим текстом.
+
+ <p>Якщо ви не бажаєте вводити пароль, він може бути згенерований автоматично,
+ та його буде надіслано вам після підтвердження підписки.
+ На сторінці параметрів вашої підписки, Ви завжди зможете
+ запитати щоб ваш пароль було надіслано вам електронною поштою.
+ <MM-Reminder>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Вкажіть пароль:</TD>
+ <TD><MM-New-Password-Box></TD>
+ <TD>&nbsp;</TD></TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Вкажіть ще раз:</TD>
+ <TD><MM-Confirm-Password></TD>
+ <TD>&nbsp; </TD></TR>
+ <tr>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Якою мовою ви бажаєте отримувати повідомлення з сервера?</TD>
+ <TD> <MM-list-langs></TD>
+ <TD>&nbsp; </TD></TR>
+ <mm-digest-question-start>
+ <tr>
+ <td>Бажаєте отримувати повідомлення у вигляді щоденних дайджестів?
+ </td>
+ <td><MM-Undigest-Radio-Button> Так
+ <MM-Digest-Radio-Button> Ні
+ </TD>
+ </tr>
+ <mm-digest-question-end>
+ <tr>
+ <td colspan="3">
+ <center><MM-Subscribe-Button></P></center>
+ </TABLE>
+ <MM-Form-End>
+ </ul>
+ </td>
+ </tr>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <a name="subscribers">
+ <B><FONT COLOR="#000000">Користувачі списку листування <MM-List-Name></FONT></B></a>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%">
+ <MM-Roster-Form-Start>
+ <MM-Roster-Option>
+ <MM-Form-End>
+ <p>
+ <MM-Options-Form-Start>
+ <MM-Editing-Options>
+ <MM-Form-End>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+<MM-Mailman-Footer>
+</BODY>
+</HTML>