diff options
Diffstat (limited to 'templates/sl')
-rw-r--r-- | templates/sl/admindbdetails.html | 42 | ||||
-rw-r--r-- | templates/sl/admindbpreamble.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | templates/sl/admindbsummary.html | 8 | ||||
-rwxr-xr-x | templates/sl/admlogin.html | 8 | ||||
-rw-r--r-- | templates/sl/archidxfoot.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/sl/archidxhead.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/sl/article.html | 4 | ||||
-rw-r--r-- | templates/sl/emptyarchive.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/sl/headfoot.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | templates/sl/listinfo.html | 18 | ||||
-rw-r--r-- | templates/sl/options.html | 56 | ||||
-rwxr-xr-x | templates/sl/private.html | 16 |
12 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/templates/sl/admindbdetails.html b/templates/sl/admindbdetails.html index 28b6dd44..400c59b5 100644 --- a/templates/sl/admindbdetails.html +++ b/templates/sl/admindbdetails.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Skrbniške zahteve so prikazane na dva možna načina, kot +Skrbniške zahteve so prikazane na dva možna načina, kot <a href="%(summaryurl)s">stran s povzetki</a> ali kot <em>podrobnosti</em>. Stran s povzetki vsebuje čakajoče zahteve -za prijave in odjave, pa tudi sporočila, ki čakajo vašo odobritev -za objavo, prikazana po e-poštnih naslovih pošiljateljev. Stran +za prijave in odjave, pa tudi sporočila, ki čakajo vašo odobritev +za objavo, prikazana po e-poštnih naslovih pošiljateljev. Stran s podrobnostmi vsebuje bolj podroben opis vsakega sporočila, vključno z glavami sporočila in povzetkom besedila. @@ -11,21 +11,21 @@ vključno z glavami sporočila in povzetkom besedila. <ul> <li><b>Odloži</b> -- Odloži odločitev na kasneje. V tem trenutku se ne izvede nobeno dejanje za čakajočo zahtevo, vendar lahko - čakajoča sporočila vseeno pošljete naprej ali ga shranite + čakajoča sporočila vseeno pošljete naprej ali ga shranite (glej spodaj). -<p><li><b>Odobri</b> -- Odobri sporočilo in ga pošlje na seznam. +<p><li><b>Odobri</b> -- Odobri sporočilo in ga pošlje na seznam. Pri zahtevah za članstvo odobri spremembo v stanju članstva. -<p><li><b>Zavrni</b> -- Zavrne sporočilo, pošiljatelju pa pošlje obvestilo +<p><li><b>Zavrni</b> -- Zavrne sporočilo, pošiljatelju pa pošlje obvestilo o zavrnitvi in zavrže izvirno sporočilo. Pri članskih zahtevah zavrne spremembe v stanju članstva. V obeh primerih morate v polje za besedilo vnesti razlog za zavrnitev. -<p><li><b>Izbriši</b> -- Zavrže izvirno sporočilo, brez pošiljanja +<p><li><b>Izbriši</b> -- Zavrže izvirno sporočilo, brez pošiljanja obvestila o zavrnitvi. Pri članskih zahtevah zavrže zahtevo in - pošiljatelju zahteve ne pošlje obvestila. Ta možnost se uporablja - za poznano neželeno pošto (spam). + pošiljatelju zahteve ne pošlje obvestila. Ta možnost se uporablja + za poznano neželeno pošto (spam). </ul> <p>Pri obdržanih sporočilih vključite možnost <b>Obdrži</b>, če želite @@ -35,28 +35,28 @@ dokaz. <p>Vključite možnost <b>Posreduj</b> in vnesite prejemnikov naslov, če želite sporočilo namesto na seznam poslati nekomu drugemu. Če -želite urediti shranjeno sporočilo preden ga pošljete na seznam, -ga pošljite na svoj naslov (ali na naslov lastnika seznama), izvirno -sporočilo pa izbrišite. Ko prejmete sporočilo v svoj poštni predal, -da uredite in pošljite na seznam, skupaj z glavo <tt>Odobreno:</tt> +želite urediti shranjeno sporočilo preden ga pošljete na seznam, +ga pošljite na svoj naslov (ali na naslov lastnika seznama), izvirno +sporočilo pa izbrišite. Ko prejmete sporočilo v svoj poštni predal, +da uredite in pošljite na seznam, skupaj z glavo <tt>Odobreno:</tt> in geslom seznama kot vrednostjo. Prav tako je primerno, da dodate opombo, da ste spremenili sporočilo. -<p>Če je pošiljatelj član dopisnega seznama, katerega sporočila ste +<p>Če je pošiljatelj član dopisnega seznama, katerega sporočila ste do sedaj obravnavali, ga lahko prenehate opazovati. Če je seznam -nastavljen tako, da postavite novega uporabnika na preizkušnjo, +nastavljen tako, da postavite novega uporabnika na preizkušnjo, lahko le-ta kasneje, ko mu zaupate, objavlja sporočila neposredno. -<p>Če pošiljatelj ni član seznama, lahko njegov naslov dodate v -<em>filter pošiljateljev</em>. Ti filtri so opisani na strani -<a href="%(filterurl)s">stran za filtre pošiljateljev</a>, kjer so +<p>Če pošiljatelj ni član seznama, lahko njegov naslov dodate v +<em>filter pošiljateljev</em>. Ti filtri so opisani na strani +<a href="%(filterurl)s">stran za filtre pošiljateljev</a>, kjer so filtri razdeljeni na <b>auto-accept</b> (sprejme), <b>auto-hold</b> (shrani), <b>auto-reject</b> (zavrne) ali <b>auto-discard</b> -(izbriše). Ta možnost ne bo na voljo, če je naslov že vključen +(izbriše). Ta možnost ne bo na voljo, če je naslov že vključen v katerega od filtrov. -<p>Ko končate, kliknite gumb <em>Pošlji vse podatke</em> v +<p>Ko končate, kliknite gumb <em>Pošlji vse podatke</em> v zgornem ali spodnjem delu strani. S tem gumbom boste aktivirali -vsa izbrana dejanja za skrbniške zahteve. +vsa izbrana dejanja za skrbniške zahteve. <p><a href="%(summaryurl)s">Vrnitev na stran s povzetki</a>. diff --git a/templates/sl/admindbpreamble.html b/templates/sl/admindbpreamble.html index 11df35c1..3cfb4052 100644 --- a/templates/sl/admindbpreamble.html +++ b/templates/sl/admindbpreamble.html @@ -1,8 +1,8 @@ Na tej strani najdete sporočila za seznam <em>%(listname)s</em>, ki -čakajo na vašo odobritev. Trenutno je prikazano %(description)s +čakajo na vašo odobritev. Trenutno je prikazano %(description)s -<p>Za vsako skrbniško zahtevo izberite dejanje, tako da kliknete na -gumb <b>Pošlji vse podatke</b> (Submit all data), ko končate. Bolj +<p>Za vsako skrbniško zahtevo izberite dejanje, tako da kliknete na +gumb <b>Pošlji vse podatke</b> (Submit all data), ko končate. Bolj podrobna navodila najdete <a href="%(detailsurl)s">tukaj</a>. <p>Lahko si tudi <a href="%(summaryurl)s">ogledate povzetek</a> vseh diff --git a/templates/sl/admindbsummary.html b/templates/sl/admindbsummary.html index ab3ed624..6fc49bfc 100644 --- a/templates/sl/admindbsummary.html +++ b/templates/sl/admindbsummary.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Ta stran vsebuje povzetek trenutnih skrbniških zahtev, ki čakajo -na vašo odobritev za poštni seznam <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em></a>. +Ta stran vsebuje povzetek trenutnih skrbniških zahtev, ki čakajo +na vašo odobritev za poštni seznam <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em></a>. Najprej vidite seznam čakajočih zahtev za prijavo in odjavo, sledijo pa jim čakajoča sporočila za objavo. -<p>Za vsako skrbniško zahtevo izberite želeno dejanje in, ko -končate, kliknite na gumb <b>Pošlji vse podatke</b>. Na voljo so tudi +<p>Za vsako skrbniško zahtevo izberite želeno dejanje in, ko +končate, kliknite na gumb <b>Pošlji vse podatke</b>. Na voljo so tudi <a href="%(detailsurl)s">podrobna navodila</a>. <p>Lahko si tudi <a href="%(viewallurl)s">ogledate podrobnosti</a> čakajočih sporočil. diff --git a/templates/sl/admlogin.html b/templates/sl/admlogin.html index edb694ef..2c87acec 100755 --- a/templates/sl/admlogin.html +++ b/templates/sl/admlogin.html @@ -25,14 +25,14 @@ </tr> </TABLE> <p><strong><em>Pomembno:</em></strong> Od tega trenutka dalje - morate v brskalniku imeti omogočene piškotke, drugače skrbniška + morate v brskalniku imeti omogočene piškotke, drugače skrbniška dejanja ne bodo veljavna. - <p>Piškotki za seje se v skrbniškem vmesniku Mailmana + <p>Piškotki za seje se v skrbniškem vmesniku Mailmana uporabljajo zato, da ni potrebna ponovna avtentikacija za - vsako skrbniško dejanje. Ta piškotek poteče samodejno, ko + vsako skrbniško dejanje. Ta piškotek poteče samodejno, ko zaprete brskalnik ali ko se odjavite z gumbom <em>Odjava</em> - pod <em>Druge skrbniške dejavnosti</em> + pod <em>Druge skrbniške dejavnosti</em> (kar boste videli, ko se prijavite). </FORM> </body> diff --git a/templates/sl/archidxfoot.html b/templates/sl/archidxfoot.html index 8cfc4333..fd129195 100644 --- a/templates/sl/archidxfoot.html +++ b/templates/sl/archidxfoot.html @@ -5,7 +5,7 @@ <b>Arhivirano dne:</b> <i>%(archivedate)s</i> <p> <ul> - <li> <b>Sporočila razvrščena glede na:</b> + <li> <b>Sporočila razvrščena glede na:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s diff --git a/templates/sl/archidxhead.html b/templates/sl/archidxhead.html index 9252b9a3..0deba80a 100644 --- a/templates/sl/archidxhead.html +++ b/templates/sl/archidxhead.html @@ -9,7 +9,7 @@ <a name="start"></A> <h1>Arhivi %(archive)s glede na %(archtype)s</h1> <ul> - <li> <b>Sporočila razvrščena glede na:</b> + <li> <b>Sporočila razvrščena glede na:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s diff --git a/templates/sl/article.html b/templates/sl/article.html index 14b8a388..b9a7e745 100644 --- a/templates/sl/article.html +++ b/templates/sl/article.html @@ -25,7 +25,7 @@ <P><UL> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <LI> <B>Sporočila razvrščena glede na:</B> + <LI> <B>Sporočila razvrščena glede na:</B> <a href="date.html#%(sequence)s">[ datum ]</a> <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tema ]</a> <a href="subject.html#%(sequence)s">[ zadeva ]</a> @@ -41,7 +41,7 @@ <!--threads--> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <LI> <B>Sporočila razvrščena glede na:</B> + <LI> <B>Sporočila razvrščena glede na:</B> <a href="date.html#%(sequence)s">[ datum ]</a> <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tema ]</a> <a href="subject.html#%(sequence)s">[ zadeva ]</a> diff --git a/templates/sl/emptyarchive.html b/templates/sl/emptyarchive.html index 4b64d076..456b92f3 100644 --- a/templates/sl/emptyarchive.html +++ b/templates/sl/emptyarchive.html @@ -7,7 +7,7 @@ <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <h1>Arhiv seznama %(listname)s</h1> <p> - Na seznamu še ni bilo objavljenih sporočil, zato je arhiv trenutno + Na seznamu še ni bilo objavljenih sporočil, zato je arhiv trenutno prazen. Ogledate si lahko <a href="%(listinfo)s">dodatne informacije o tem seznamu</a>. </p> diff --git a/templates/sl/headfoot.html b/templates/sl/headfoot.html index 4e861af3..c1e98ebf 100644 --- a/templates/sl/headfoot.html +++ b/templates/sl/headfoot.html @@ -17,11 +17,11 @@ možnih nadomestil: <li><b><code>web_page_url</code></b> - Osnovni URL za Mailman. Temu lahko dodate npr. <em><code>listinfo/%(list_name)s</code></em> za stran s - podatki o poštnem seznamu. + podatki o poštnem seznamu. - <li><b><code>description</code></b> - Kratek opis poštnega seznama. + <li><b><code>description</code></b> - Kratek opis poštnega seznama. - <li><b><code>info</code></b> - Daljši opis poštnega seznama. + <li><b><code>info</code></b> - Daljši opis poštnega seznama. <li><b><code>cgiext</code></b> - Pripona, dodana za CGI skripte. </ul> diff --git a/templates/sl/listinfo.html b/templates/sl/listinfo.html index 3fc1c812..551ad268 100644 --- a/templates/sl/listinfo.html +++ b/templates/sl/listinfo.html @@ -22,7 +22,7 @@ </tr> <tr> <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Podatki o poštnem seznamu <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Podatki o poštnem seznamu <MM-List-Name></FONT></B> </TD> <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> @@ -32,7 +32,7 @@ <tr> <td colspan="2"> <P><MM-List-Info></P> - <p> Če vas zanimajo prejšnja sporočila na poštnem seznamu, + <p> Če vas zanimajo prejšnja sporočila na poštnem seznamu, si oglejte <MM-Archive><MM-List-Name> Arhive</MM-Archive>. <MM-Restricted-List-Message> @@ -46,7 +46,7 @@ </TR> <tr> <td colspan="2"> - Če želite poslati sporočilo vsem članom seznama, ga pošljite na naslov + Če želite poslati sporočilo vsem članom seznama, ga pošljite na naslov <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. <p>V spodnjem delu strani se lahko prijavite na seznam ali prilagodite obstoječe @@ -69,24 +69,24 @@ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Vaš e-poštni naslov:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Vaš e-poštni naslov:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <tr> - <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Vaše ime (neobvezno):</td> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Vaše ime (neobvezno):</td> <td width="33%"><mm-fullname-box></td> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Spodaj lahko vnesete geslo. To - geslo zagotavlja majhno zaščito, vendar lahko prepreči - drugim, da bi zlorabili vašo naročnino. + geslo zagotavlja majhno zaščito, vendar lahko prepreči + drugim, da bi zlorabili vašo naročnino. <b>Ne uporabljajte pomembnega gesla</b>, saj - ga boste občasno dobili po e-pošti v obliki besedila. + ga boste občasno dobili po e-pošti v obliki besedila. <br><br>Če ne vnesete gesla, bo le-to samodejno ustvarjeno in poslano, ko potrdite naročnino. Vedno lahko tudi zahtevate - e-sporočilo z vašim geslom, ko urejate osebne nastavitve. + e-sporočilo z vašim geslom, ko urejate osebne nastavitve. <MM-Reminder> </font> </TD> diff --git a/templates/sl/options.html b/templates/sl/options.html index f0729f1a..73fe5f48 100644 --- a/templates/sl/options.html +++ b/templates/sl/options.html @@ -17,7 +17,7 @@ <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> <b><MM-Presentable-User></b> - stanje članstva, - geslo in možnosti za poštni seznam <MM-List-Name>. + geslo in možnosti za poštni seznam <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> <td colspan="2"> @@ -38,7 +38,7 @@ <B>Spreminjanje podatkov o članstvu za seznam <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr><td colspan="2">V spodnjih poljih lahko zamenjate naslov, s - katerim ste prijavljeni na poštni seznam, z novim naslovom. + katerim ste prijavljeni na poštni seznam, z novim naslovom. Na novi naslov bo poslano obvestilo o spremembi, ki jo morate potrditi, da bo obdelana. @@ -64,7 +64,7 @@ </td> <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Vaše ime + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Vaše ime (neobvezno):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> @@ -82,17 +82,17 @@ <B>Odjava s seznama <MM-List-Name></B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Vaša ostala članstva na <MM-Host></B> + <B>Vaša ostala članstva na <MM-Host></B> </FONT></TD></TR> <tr><td> Vključite polje za potrditev in pritisnite ta gumb, če se - želite odjaviti s tega poštnega seznama. <strong>Opozorilo:</strong> + želite odjaviti s tega poštnega seznama. <strong>Opozorilo:</strong> Dejanje se bo izvedlo takoj! <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - Videli boste seznam vseh ostalih poštnih seznamov na + Videli boste seznam vseh ostalih poštnih seznamov na <mm-host>, na katere ste prijavljeni. To uporabite, če želite iste možnosti spremeniti tudi za ostale sezname. @@ -103,7 +103,7 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Vaše geslo za seznam <MM-List-Name></B> + <B>Vaše geslo za seznam <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> @@ -111,7 +111,7 @@ <center> <h3>Ali ste pozabili geslo?</h3> </center> - Kliknite ta gumb in prejeli boste sporočilo na e-poštni + Kliknite ta gumb in prejeli boste sporočilo na e-poštni naslov, s katerim ste prijavljeni. <p><MM-Umbrella-Notice> <center> @@ -143,7 +143,7 @@ <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Vaše prijavne možnosti za seznam <MM-List-Name></B> + <B>Vaše prijavne možnosti za seznam <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> </table> @@ -151,18 +151,18 @@ <i><strong>Trenutne vrednosti so obkljukane.</strong></i> <p>Nekatere možnosti imajo polje <em>Nastavi globalno</em>. Če označite -to polje, bodo narejene spremembe vplivale na vse poštne sezname, +to polje, bodo narejene spremembe vplivale na vse poštne sezname, katerih član ste na <mm-host>. Če želite vedeti, na katere sezname -ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. +ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <p> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> - <strong>Prejemanje pošte</strong></a><p> + <strong>Prejemanje pošte</strong></a><p> Nastavite to možnost na <em>Omogočeno</em>, če želite prejemati - sporočila s tega poštnega seznama. Če nastavite <em>Onemogočeno</em>, + sporočila s tega poštnega seznama. Če nastavite <em>Onemogočeno</em>, boste ostali prijavljeni, ne boste pa prejemali sporočil, npr. - ko ste na dopustu. Če onemogočite prejemanje pošte, je ne pozabite + ko ste na dopustu. Če onemogočite prejemanje pošte, je ne pozabite omogočiti, ko se vrnete; ni je mogoče omogočiti samodejno. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>Omogočeno<br> @@ -176,7 +176,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. Če vključite način prejemanja izvlečkov, boste prejemali vsa sporočila združena v en večji izvleček (ponavadi enega dnevno, odvisno od dejavnosti na seznamu), namesto posameznih sporočil. - Ko izključite prejemanje izvlečka, boste prejeli še zadnjega. + Ko izključite prejemanje izvlečka, boste prejeli še zadnjega. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>Izključeno<br> <MM-Digest-Radio-Button>Vključeno @@ -184,8 +184,8 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Izvlečki v MIME obliki ali kot navadno besedilo?</strong><p> - Vaš poštni program morda ne podpira MIME izvlečkov. Na - splošno so bolj priljubljeni MIME izvlečki, če pa imate težave + Vaš poštni program morda ne podpira MIME izvlečkov. Na + splošno so bolj priljubljeni MIME izvlečki, če pa imate težave z branjem le-teh, izberite obliko navadnega besedila. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> @@ -196,7 +196,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Ali želite prejemati lastna sporočila?</strong><p> - Navadno boste prejeli kopijo vsakega sporočila, ki ga pošljete + Navadno boste prejeli kopijo vsakega sporočila, ki ga pošljete na seznam. Če ne želite prejemati kopij lastnih sporočil, izberite <em>Ne</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> @@ -205,7 +205,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Ali želite prejeti potrditveno sporočilo, ko pošljete + <strong>Ali želite prejeti potrditveno sporočilo, ko pošljete sporočilo na seznam?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>Ne<br> @@ -215,7 +215,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Ali želite prejeti opomnik z geslom za ta seznam?</strong><p> Enkrat mesečno boste prejeli opomnik, v katerem bo navedeno - geslo za vsak poštni seznam na tem gostitelju, na katerega + geslo za vsak poštni seznam na tem gostitelju, na katerega ste prijavljeni. To možnost lahko izključite za posamezne sezname, tako da izberete <em>Ne</em>. Če izključite opomnike za vse prijavljene sezname, ne boste prejemali opomnikov z geslom. @@ -227,9 +227,9 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Ali želite prikriti svoje članstvo na tem seznamu?</strong><p> - Navadno je vaš e-poštni naslov prikazan na seznamu članov - tega seznama (pošiljateljem neželene pošte v popačeni - obliki). Če ne želite, da bi ostali videli vaš e-naslov + Navadno je vaš e-poštni naslov prikazan na seznamu članov + tega seznama (pošiljateljem neželene pošte v popačeni + obliki). Če ne želite, da bi ostali videli vaš e-naslov na seznamu članov, izberite <em>Da</em> za to možnost. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Public-Subscription-Button>Ne<br> @@ -245,7 +245,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Na katere kategorije tem se želite naročiti?</strong><p> Če izberete eno ali več tem, lahko filtrirate promet - na poštnem seznamu, tako da prejemate samo sporočila + na poštnem seznamu, tako da prejemate samo sporočila z izbranimi temami. Če sporočilo ustreza eni od teh izbranih tem, boste to sporočilo prejeli, drugače pa ne. @@ -253,7 +253,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <p>Če sporočilo ne ustreza nobeni temi, potem bo prejem tega sporočila odvisen od naslednjega izbora. Če ne izberete nobene teme, boste prejemali vsa - sporočila, poslana na poštni seznam. + sporočila, poslana na poštni seznam. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> @@ -267,10 +267,10 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. za dostavo sporočil, ki ne ustrezajo nobenemu tematskemu filtru. Če izberete <em>Ne</em>, ne boste dobili sporočil, ki ne ustrezajo nobeni temi, če pa izberete <em>Da</em>, - boste prejeli tudi takšna neopredeljiva sporočila. + boste prejeli tudi takšna neopredeljiva sporočila. <p>Če zgoraj niste izbrali nobene želene teme, boste - prejeli vsako sporočilo, ki bo poslano na poštni seznam. + prejeli vsako sporočilo, ki bo poslano na poštni seznam. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics>Ne<br> <mm-receive-nonmatching-topics>Da @@ -281,7 +281,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. Kadar ste neposredno navedeni v polju <tt>Za:</tt> ali <tt>Kp:</tt> sporočila, lahko izberete, da ne dobite - kopije tega sporočila še s poštnega seznama. + kopije tega sporočila še s poštnega seznama. Izberite <em>Da</em>, da se izognete prejemanju kopij s seznama; izberite <em>Ne</em>, da prejmete kopije. diff --git a/templates/sl/private.html b/templates/sl/private.html index aad509f6..53b3f7f9 100755 --- a/templates/sl/private.html +++ b/templates/sl/private.html @@ -14,7 +14,7 @@ </TD> </TR> <tr> - <TD><div ALIGN="Right">E-poštni naslov:</div></TD> + <TD><div ALIGN="Right">E-poštni naslov:</div></TD> <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> </tr> <tr> @@ -29,15 +29,15 @@ </tr> </TABLE> <p><strong><em>Pomembno:</em></strong> Od tega trenutka - dalje morate v brskalniku imeti omogočene piškotke, - drugače skrbniške spremembe ne bodo veljale. + dalje morate v brskalniku imeti omogočene piškotke, + drugače skrbniške spremembe ne bodo veljale. - <p>Skrbniški vmesnik programa Mailman uporablja - piškotke sej zato, da se vam ni potrebno za vsako - skrbniško operacijo ponovno avtenticirati. Ta - piškotek bo potekel samodejno, ko boste zaprli + <p>Skrbniški vmesnik programa Mailman uporablja + piškotke sej zato, da se vam ni potrebno za vsako + skrbniško operacijo ponovno avtenticirati. Ta + piškotek bo potekel samodejno, ko boste zaprli brskalnik ali se odjavili s povezavo - <em>Odjava</em> v <em>Ostale skrbniške dejavnosti</em> + <em>Odjava</em> v <em>Ostale skrbniške dejavnosti</em> (ki bo vidno, takoj ko se prijavite). <p> <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> |