diff options
Diffstat (limited to 'templates/et/options.html')
-rw-r--r-- | templates/et/options.html | 303 |
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/et/options.html b/templates/et/options.html new file mode 100644 index 00000000..9ae422b2 --- /dev/null +++ b/templates/et/options.html @@ -0,0 +1,303 @@ +<!-- $Revision: 5835 $ --> +<html> +<head> + <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> + <title><MM-Presentable-User> <MM-List-Name> tellimuse profiil + </title> +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> + <MM-List-Name> tellimuse profiil kasutajale + <MM-Presentable-User> + </FONT></B></TD></TR> + </TABLE> +<p> +<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> + <tr><td> + <b><MM-Presentable-User></b> tellimuse staatus, + parool, ja listi <MM-List-Name> seadistused. + </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> + </tr><tr> + <td colspan="2"> + <MM-Case-Preserved-User> + + <MM-Disabled-Notice> + + <p><mm-results> + </td> + </tr> +</table> + +<MM-Form-Start> +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> + <FONT COLOR="#000000"> + <B><MM-List-Name> tellimuse profiili muutmine</B> + </FONT></TD></TR> + <tr><td colspan="2">Tellimuse aadressi saab muuta sisestades uue + aadressi allpool asuvatesse vormi väljadesse. Enne kui aadress + muudetakse, saadetakse uuele aadressile veel täiendav kiri, millele + peab vastama, et aadressi muutus kinnitada. + + <p>Kinnitus kaotab kehtivuse <mm-pending-days> pärast. + + <p>Võite sisestada ka oma pärisnime (näiteks <em>Einar Kootikum</em>). + + <p>Kui soovite rakendada muudatusi korraga kõigile serveri <mm-host> + listide tellimustele, siis märgistage ruuduke <em>Muuda kõiki</em>. + + </td></tr> + <tr><td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Uus aadress:</div></td> + <td><mm-new-address-box></td> + </tr> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Uus aadress + (2x):</div></td> + <td><mm-confirm-address-box></td> + </tr> + </tr></table></center> + </td> + <td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Teie nimi + (võib tühjaks jätta):</div></td> + <td><mm-fullname-box></td> + </tr> + </table></center> + </td> + </tr> + <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> + <p><mm-global-change-of-address>Muuda kõiki</center></td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Listi <MM-List-Name> tellimuse katkestamine</B></td> + + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Teised <MM-Host> listide tellimused</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr><td> + Märgistage ruuduke "Nõua kinnitust" ja klikkige seda nuppu + listi tellimuse katkestamiseks. + <strong>NB:</strong> + This action will be taken immediately! + <p> + <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> + <td> + Siit saate vaadata kõigi oma ülejäänud <mm-host> listide tellimusi. + Klikkige siia, kui soovite muudatusi rakendada ka teiste tellimuste + profiilidele. + + <p> + <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> + </TD></TR> +</table> + +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Teie <MM-List-Name> listi parool</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> + <a name=reminder> + <center> + <h3>Unustasite parooli?</h3> + </center> + Klikkige seda nuppu parooli saatmiseks aadressile, millele + listi tellisite + <p><MM-Umbrella-Notice> + <center> + <MM-Email-My-Pw> + </center> + </td> + + <td WIDTH="50%"> + <a name=changepw> + <center> + <h3>Change Your Password</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Uus + parool:</div></TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Korrake + parooli:</div></TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> + </table> + + <MM-Change-Pass-Button> + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Muuda kõiki. + </center> +</TABLE> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Listi <MM-List-Name> tellimuse profiil</B> + </FONT></TD></TR> +</table> + +<p> +<i><strong>Hetkel kehtivad valikud on märgistatud.</strong></i> + +<p>Osade valikute juures on ka valikukast <em>rakenda kõigile</em>, +seda märgistades saab muudatusi rakendada kõigile teie tellimuste +profiilidele servers <mm-host>. +Klikkige nupule <em>teised tellimused</em> ülal, et näha millised +listid teie aadressile veel tellitud on. +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <a name="disable"> + <strong>Tellimuse staatus</strong></a><p> + Valige <em>aktiivne</em> kui soovite listi kirju saada. + Valige <em>peatatud</em> kui soovite kirjade kätte toimetamise + ajutiselt katkestada (näiteks puhkusel oleku ajaks). Viisakas oleks + ka tellimus uuesti aktiveerida, kui olete (puhkuselt) tagasi. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-delivery-enable-button>aktiivne<br> + <mm-delivery-disable-button>peatatud<p> + <mm-global-deliver-button><i>rakenda kõigile</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Kirjade kättetoimetusviis</strong><p> + Kui lülitate referaatide saatmise sisse, siis hakkate saama + kirju saama nö "kokku köidetuna" (tavaliselt korra päevas, + suurema liiklusega listides ka tihedamini), üksikkirjade + asemel. Kui referaatide saatmise välja lülitate, siis võib + juhtuda, et saate veel ühe viimase referaadi. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>üksikkirjad<br> + <MM-Digest-Radio-Button>referaadid + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Referaatide vorming?</strong><p> + Teie meiliklient ei pruugi MIME vormingus referaate toetada. + Üldjuhul tuleks siiski MIME referaate eelistada, aga kui teil + on probleeme nende lugemisega, siis valige selle asemel + lihtteksti vorming + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> + <MM-Plain-Digests-Button>Lihttekst + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Oma kirjad läbi listi?</strong><p> + Vaikimisi saate listist ka koopiad oma kirjadest. Kui te ei soovi + koopiad listist saada, siis valige <em>Ei</em> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-receive-own-mail-button>Ei<br> + <mm-receive-own-mail-button>Jah + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Saata kinnitus teie kirja listi jõudmise kohta?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-ack-posts-button>Ei<br> + <mm-ack-posts-button>Jah + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Automaatne paroolide meeldetuletus?</strong><p> + Kord kuus saate meili, mis sisaldab paroole kõigile listidele, + mida olete siit serverist tellinud. Teil on võimalik meeldetuletuste + saatmisest loobuda, kui valite siit <em>Ei</em>. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-get-password-reminder-button>Ei<br> + <mm-get-password-reminder-button>Jah<p> + <mm-global-remind-button><i>rakenda kõigile</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Näita aadressi tellijate nimekirjas?</strong><p> + Tavaliselt näidatakse sinu aadressi listi tellijate nimekirjas, kui keegi + seda vaatab (veidi muudetud kujul, et kaitsta spämmijate eest). + Kui te ei soovi oma aadressi selles nimekirjas näidata, siis valige + <em>Ei</em> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Public-Subscription-Button>Ei<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Jah + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Mis keeles listserver teiega suhtlema peaks?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-list-langs> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Millised teemad teid huvitavad? + </strong><p> + Teil on võimalus filtreerida listi saadetavaid kirju + valides altpoolt ühe või mitu teid huvitavat teemat. + + <p>Kui te ühtegi teemat ei vali, saate kätte kõik kirjad</p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-topics> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Mida teha kirjadega, mille teema on väljaspool ülalkirjeldatud + teemade ringi? + </strong><p> + + See valik kehtib ainult siis, kui olete valinud vähemalt + ühe teema ülalolevast teemade nimekirjast. Selle valik + määrab ära, mida tehakse kirjadega, mis on väljaspool + seda teemade ringi. + + <em>Ära saada</em> - kirja ei saadeta teile + <em>Saada</em> - kiri saadetakse teile + + <p>Kui te ühtegi teemat ei vali, saate kätte kõik kirjad</p> + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-suppress-nonmatching-topics>Ära saada<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Saada + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Duplikaatide kontroll?</strong><p> + + Kui teie aadress on listi saadetud kirjade <tt>To:</tt> + ja/või <tt>Cc:</tt> ridadel, siis selle valiku abil + saate listserverile öelda, et ei soovi saada koopiat + kirjast läbi listi (Cc-ga saadetud kiri on teil ju olemas). + Valige <em>Jah</em> kui te ei soovi koopiat, või <em>Ei</em> + kui soovite koopiaid. + + <p>Kui list kasutab personaliseeritud kirju ja teil on koopiate + saatmine sisse lülitatud, siis lisatakse igale listserverisse + saadetud kirjale <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> päis. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-receive-duplicates-button>Ei<br> + <mm-dont-receive-duplicates-button>Jah<p> + <mm-global-nodupes-button><i>rakenda kõigile</i> + </td></tr> + + <tr><TD colspan="2"> + <center><MM-options-Submit-button></center> + </td></tr> + +</table> +</center> +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> |