aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/et/options.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/et/options.html')
-rw-r--r--templates/et/options.html303
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/et/options.html b/templates/et/options.html
new file mode 100644
index 00000000..9ae422b2
--- /dev/null
+++ b/templates/et/options.html
@@ -0,0 +1,303 @@
+<!-- $Revision: 5835 $ -->
+<html>
+<head>
+ <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
+ <title><MM-Presentable-User> <MM-List-Name> tellimuse profiil
+ </title>
+</head>
+<BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
+ <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
+ <MM-List-Name> tellimuse profiil kasutajale
+ <MM-Presentable-User>
+ </FONT></B></TD></TR>
+ </TABLE>
+<p>
+<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
+ <tr><td>
+ <b><MM-Presentable-User></b> tellimuse staatus,
+ parool, ja listi <MM-List-Name> seadistused.
+ </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
+ </tr><tr>
+ <td colspan="2">
+ <MM-Case-Preserved-User>
+
+ <MM-Disabled-Notice>
+
+ <p><mm-results>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<MM-Form-Start>
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
+ <FONT COLOR="#000000">
+ <B><MM-List-Name> tellimuse profiili muutmine</B>
+ </FONT></TD></TR>
+ <tr><td colspan="2">Tellimuse aadressi saab muuta sisestades uue
+ aadressi allpool asuvatesse vormi väljadesse. Enne kui aadress
+ muudetakse, saadetakse uuele aadressile veel täiendav kiri, millele
+ peab vastama, et aadressi muutus kinnitada.
+
+ <p>Kinnitus kaotab kehtivuse <mm-pending-days> pärast.
+
+ <p>Võite sisestada ka oma pärisnime (näiteks <em>Einar Kootikum</em>).
+
+ <p>Kui soovite rakendada muudatusi korraga kõigile serveri <mm-host>
+ listide tellimustele, siis märgistage ruuduke <em>Muuda kõiki</em>.
+
+ </td></tr>
+ <tr><td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Uus aadress:</div></td>
+ <td><mm-new-address-box></td>
+ </tr>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Uus aadress
+ (2x):</div></td>
+ <td><mm-confirm-address-box></td>
+ </tr>
+ </tr></table></center>
+ </td>
+ <td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Teie nimi
+ (võib tühjaks jätta):</div></td>
+ <td><mm-fullname-box></td>
+ </tr>
+ </table></center>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
+ <p><mm-global-change-of-address>Muuda kõiki</center></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Listi <MM-List-Name> tellimuse katkestamine</B></td>
+
+ <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Teised <MM-Host> listide tellimused</B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr><td>
+ Märgistage ruuduke "Nõua kinnitust" ja klikkige seda nuppu
+ listi tellimuse katkestamiseks.
+ <strong>NB:</strong>
+ This action will be taken immediately!
+ <p>
+ <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
+ <td>
+ Siit saate vaadata kõigi oma ülejäänud <mm-host> listide tellimusi.
+ Klikkige siia, kui soovite muudatusi rakendada ka teiste tellimuste
+ profiilidele.
+
+ <p>
+ <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
+ </TD></TR>
+</table>
+
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Teie <MM-List-Name> listi parool</B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
+ <a name=reminder>
+ <center>
+ <h3>Unustasite parooli?</h3>
+ </center>
+ Klikkige seda nuppu parooli saatmiseks aadressile, millele
+ listi tellisite
+ <p><MM-Umbrella-Notice>
+ <center>
+ <MM-Email-My-Pw>
+ </center>
+ </td>
+
+ <td WIDTH="50%">
+ <a name=changepw>
+ <center>
+ <h3>Change Your Password</h3>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Uus
+ parool:</div></TD>
+ <TD><MM-New-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Korrake
+ parooli:</div></TD>
+ <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ </table>
+
+ <MM-Change-Pass-Button>
+ <p><center><mm-global-pw-changes-button>Muuda kõiki.
+ </center>
+</TABLE>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Listi <MM-List-Name> tellimuse profiil</B>
+ </FONT></TD></TR>
+</table>
+
+<p>
+<i><strong>Hetkel kehtivad valikud on märgistatud.</strong></i>
+
+<p>Osade valikute juures on ka valikukast <em>rakenda kõigile</em>,
+seda märgistades saab muudatusi rakendada kõigile teie tellimuste
+profiilidele servers <mm-host>.
+Klikkige nupule <em>teised tellimused</em> ülal, et näha millised
+listid teie aadressile veel tellitud on.
+<p>
+<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <a name="disable">
+ <strong>Tellimuse staatus</strong></a><p>
+ Valige <em>aktiivne</em> kui soovite listi kirju saada.
+ Valige <em>peatatud</em> kui soovite kirjade kätte toimetamise
+ ajutiselt katkestada (näiteks puhkusel oleku ajaks). Viisakas oleks
+ ka tellimus uuesti aktiveerida, kui olete (puhkuselt) tagasi.
+
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-delivery-enable-button>aktiivne<br>
+ <mm-delivery-disable-button>peatatud<p>
+ <mm-global-deliver-button><i>rakenda kõigile</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Kirjade kättetoimetusviis</strong><p>
+ Kui lülitate referaatide saatmise sisse, siis hakkate saama
+ kirju saama nö "kokku köidetuna" (tavaliselt korra päevas,
+ suurema liiklusega listides ka tihedamini), üksikkirjade
+ asemel. Kui referaatide saatmise välja lülitate, siis võib
+ juhtuda, et saate veel ühe viimase referaadi.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Undigest-Radio-Button>üksikkirjad<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>referaadid
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Referaatide vorming?</strong><p>
+ Teie meiliklient ei pruugi MIME vormingus referaate toetada.
+ Üldjuhul tuleks siiski MIME referaate eelistada, aga kui teil
+ on probleeme nende lugemisega, siis valige selle asemel
+ lihtteksti vorming
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
+ <MM-Plain-Digests-Button>Lihttekst
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Oma kirjad läbi listi?</strong><p>
+ Vaikimisi saate listist ka koopiad oma kirjadest. Kui te ei soovi
+ koopiad listist saada, siis valige <em>Ei</em>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-receive-own-mail-button>Ei<br>
+ <mm-receive-own-mail-button>Jah
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Saata kinnitus teie kirja listi jõudmise kohta?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-ack-posts-button>Ei<br>
+ <mm-ack-posts-button>Jah
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Automaatne paroolide meeldetuletus?</strong><p>
+ Kord kuus saate meili, mis sisaldab paroole kõigile listidele,
+ mida olete siit serverist tellinud. Teil on võimalik meeldetuletuste
+ saatmisest loobuda, kui valite siit <em>Ei</em>.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-get-password-reminder-button>Ei<br>
+ <mm-get-password-reminder-button>Jah<p>
+ <mm-global-remind-button><i>rakenda kõigile</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Näita aadressi tellijate nimekirjas?</strong><p>
+ Tavaliselt näidatakse sinu aadressi listi tellijate nimekirjas, kui keegi
+ seda vaatab (veidi muudetud kujul, et kaitsta spämmijate eest).
+ Kui te ei soovi oma aadressi selles nimekirjas näidata, siis valige
+ <em>Ei</em>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Public-Subscription-Button>Ei<br>
+ <MM-Hide-Subscription-Button>Jah
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Mis keeles listserver teiega suhtlema peaks?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-list-langs>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Millised teemad teid huvitavad?
+ </strong><p>
+ Teil on võimalus filtreerida listi saadetavaid kirju
+ valides altpoolt ühe või mitu teid huvitavat teemat.
+
+ <p>Kui te ühtegi teemat ei vali, saate kätte kõik kirjad</p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-topics>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Mida teha kirjadega, mille teema on väljaspool ülalkirjeldatud
+ teemade ringi?
+ </strong><p>
+
+ See valik kehtib ainult siis, kui olete valinud vähemalt
+ ühe teema ülalolevast teemade nimekirjast. Selle valik
+ määrab ära, mida tehakse kirjadega, mis on väljaspool
+ seda teemade ringi.
+
+ <em>Ära saada</em> - kirja ei saadeta teile
+ <em>Saada</em> - kiri saadetakse teile
+
+ <p>Kui te ühtegi teemat ei vali, saate kätte kõik kirjad</p>
+
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-suppress-nonmatching-topics>Ära saada<br>
+ <mm-receive-nonmatching-topics>Saada
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Duplikaatide kontroll?</strong><p>
+
+ Kui teie aadress on listi saadetud kirjade <tt>To:</tt>
+ ja/või <tt>Cc:</tt> ridadel, siis selle valiku abil
+ saate listserverile öelda, et ei soovi saada koopiat
+ kirjast läbi listi (Cc-ga saadetud kiri on teil ju olemas).
+ Valige <em>Jah</em> kui te ei soovi koopiat, või <em>Ei</em>
+ kui soovite koopiaid.
+
+ <p>Kui list kasutab personaliseeritud kirju ja teil on koopiate
+ saatmine sisse lülitatud, siis lisatakse igale listserverisse
+ saadetud kirjale <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> päis.
+
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-receive-duplicates-button>Ei<br>
+ <mm-dont-receive-duplicates-button>Jah<p>
+ <mm-global-nodupes-button><i>rakenda kõigile</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD colspan="2">
+ <center><MM-options-Submit-button></center>
+ </td></tr>
+
+</table>
+</center>
+<p>
+<MM-Form-End>
+
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>