aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/sk
diff options
context:
space:
mode:
authorYasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>2016-11-14 16:13:01 +0900
committerYasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>2016-11-14 16:13:01 +0900
commitbbbb6d56477ec5a8be22a2b999ea40b93a84498f (patch)
treeb5f52b82df2ab6034156acb743ec08ccf4bf73af /templates/sk
parenteda2cc91d4e0332df8ee2ecae8aa9fdbc7e68809 (diff)
parent5b7885a8666e980b6d8299ae32d6131de83b66c4 (diff)
downloadmailman2-bbbb6d56477ec5a8be22a2b999ea40b93a84498f.tar.gz
mailman2-bbbb6d56477ec5a8be22a2b999ea40b93a84498f.tar.xz
mailman2-bbbb6d56477ec5a8be22a2b999ea40b93a84498f.zip
merge lp:mailman/2.1 up to rev 1682
Diffstat (limited to 'templates/sk')
-rw-r--r--templates/sk/admindbdetails.html96
-rw-r--r--templates/sk/admindbpreamble.html24
-rw-r--r--templates/sk/admindbsummary.html26
-rwxr-xr-xtemplates/sk/admlogin.html20
-rw-r--r--templates/sk/archidxfoot.html10
-rw-r--r--templates/sk/archidxhead.html10
-rw-r--r--templates/sk/archliststart.html2
-rw-r--r--templates/sk/archtoc.html8
-rw-r--r--templates/sk/archtocentry.html4
-rw-r--r--templates/sk/archtocnombox.html6
-rw-r--r--templates/sk/article.html14
-rw-r--r--templates/sk/emptyarchive.html10
-rw-r--r--templates/sk/headfoot.html32
-rw-r--r--templates/sk/listinfo.html52
-rw-r--r--templates/sk/options.html240
-rwxr-xr-xtemplates/sk/private.html22
-rw-r--r--templates/sk/roster.html16
-rw-r--r--templates/sk/subscribe.html4
18 files changed, 298 insertions, 298 deletions
diff --git a/templates/sk/admindbdetails.html b/templates/sk/admindbdetails.html
index bf2f1b6f..850a83d7 100644
--- a/templates/sk/admindbdetails.html
+++ b/templates/sk/admindbdetails.html
@@ -1,62 +1,62 @@
-Administratívne požiadavky môžu byť zobrazené dvoma spôsobmi. Buď
+Administrat&iacute;vne požiadavky m&ocirc;žu byť zobrazen&eacute; dvoma sp&ocirc;sobmi. Buď
<a href=\"%(summaryurl)s\">hromadne</a> alebo <em>detailne</em>.
-Pri hromadnom zobrazení sú všetky požiadavky pochádzajúce od
-toho istého účastníka zobrazené spolu a môže o nich byť rozhodnuté
-naraz. Pri detailnom zobrazení je každý príspevok zobrazený
-samostatne a administrátor rozhoduje o každom príspevku jednotlivo.
-Detailné zobrazenie obsahuje naviac všetky hlavičky a časť z tela
-správy.
-
-<p>Pre pozastavené príspevky vyberte jednu z týchto činností:
+Pri hromadnom zobrazen&iacute; s&uacute; v&scaron;etky požiadavky poch&aacute;dzaj&uacute;ce od
+toho ist&eacute;ho &uacute;častn&iacute;ka zobrazen&eacute; spolu a m&ocirc;že o nich byť rozhodnut&eacute;
+naraz. Pri detailnom zobrazen&iacute; je každ&yacute; pr&iacute;spevok zobrazen&yacute;
+samostatne a administr&aacute;tor rozhoduje o každom pr&iacute;spevku jednotlivo.
+Detailn&eacute; zobrazenie obsahuje naviac v&scaron;etky hlavičky a časť z tela
+spr&aacute;vy.
+
+<p>Pre pozastaven&eacute; pr&iacute;spevky vyberte jednu z t&yacute;chto činnost&iacute;:
<ul>
-<li><b>Ponechať</b> - Nechať správu čakať vo fronte, nemá vplyv na
-nastavenie preposielania, to znamená, že správu môžete preposlať
+<li><b>Ponechať</b> - Nechať spr&aacute;vu čakať vo fronte, nem&aacute; vplyv na
+nastavenie preposielania, to znamen&aacute;, že spr&aacute;vu m&ocirc;žete preposlať
a pritom ponechať vo fronte
-<li><b>Akceptovať</b> - Rozoslať správu do konferencie. Ak nejde o správu,
-ale o žiadosť o prihlásenie účastníka, tak bude prihlásený.
+<li><b>Akceptovať</b> - Rozoslať spr&aacute;vu do konferencie. Ak nejde o spr&aacute;vu,
+ale o žiadosť o prihl&aacute;senie &uacute;častn&iacute;ka, tak bude prihl&aacute;sen&yacute;.
-<li><b>Zamietnuť</b> - Vrátiť správu odosielateľovi. Môžete uviesť i dôvod,
-ktorý bude uvedený v odpovedi na zamietnutie. Správa bude vymazaná z fronty.
-Ak ide o žiadosť o prihlásenie účastníka, tak bude zamietnutá.
+<li><b>Zamietnuť</b> - Vr&aacute;tiť spr&aacute;vu odosielateľovi. M&ocirc;žete uviesť i d&ocirc;vod,
+ktor&yacute; bude uveden&yacute; v odpovedi na zamietnutie. Spr&aacute;va bude vymazan&aacute; z fronty.
+Ak ide o žiadosť o prihl&aacute;senie &uacute;častn&iacute;ka, tak bude zamietnut&aacute;.
-<li><b>Zahodiť</b> - vhodné pre spam. Správa bude potichu odstránená, nikomu
-nebude nič poslané. Ak ide o žiadosť o prihlásenie účastníka, tak mu nebude
-odoslaná odpoveď.
+<li><b>Zahodiť</b> - vhodn&eacute; pre spam. Spr&aacute;va bude potichu odstr&aacute;nen&aacute;, nikomu
+nebude nič poslan&eacute;. Ak ide o žiadosť o prihl&aacute;senie &uacute;častn&iacute;ka, tak mu nebude
+odoslan&aacute; odpoveď.
</ul>
-<p>Výberom voľby <b>Ponechať</b> môžete ponechať správu vo fronte pre
-pre neskoršie vybavenie správcom. To sa využíva predovšetkým pri správach,
-ktoré nie sú spamom a vyžadujú ďalšie odvetné akcie.
-
-S pomocou voľby <b>Preposlať</b> môžete odoslať kópiu správy na adresu,
-ktorú vyplníte do poľa vedľa tejto voľby. Ak potrebujete
-niektorý príspevok pre rozoslaním zmeniť, musíte si ho preposlať na svoju
-adresu a pôvodnú správu zahodiť. Potom, čo správu upravíte, musíte ju poslať
-späť do konferencie, prípadne s hlavičkou <tt>Approved:</tt>, do ktorej
-doplníte heslo pre danú konferenciu. Etika vyžaduje, aby ste v takom prípade
-do textu uviedli upozornenie, že ste správu pozmenili a vysvetlili, prečo
+<p>V&yacute;berom voľby <b>Ponechať</b> m&ocirc;žete ponechať spr&aacute;vu vo fronte pre
+pre neskor&scaron;ie vybavenie spr&aacute;vcom. To sa využ&iacute;va predov&scaron;etk&yacute;m pri spr&aacute;vach,
+ktor&eacute; nie s&uacute; spamom a vyžaduj&uacute; ďal&scaron;ie odvetn&eacute; akcie.
+
+S pomocou voľby <b>Preposlať</b> m&ocirc;žete odoslať k&oacute;piu spr&aacute;vy na adresu,
+ktor&uacute; vypln&iacute;te do poľa vedľa tejto voľby. Ak potrebujete
+niektor&yacute; pr&iacute;spevok pre rozoslan&iacute;m zmeniť, mus&iacute;te si ho preposlať na svoju
+adresu a p&ocirc;vodn&uacute; spr&aacute;vu zahodiť. Potom, čo spr&aacute;vu uprav&iacute;te, mus&iacute;te ju poslať
+sp&auml;ť do konferencie, pr&iacute;padne s hlavičkou <tt>Approved:</tt>, do ktorej
+dopln&iacute;te heslo pre dan&uacute; konferenciu. Etika vyžaduje, aby ste v takom pr&iacute;pade
+do textu uviedli upozornenie, že ste spr&aacute;vu pozmenili a vysvetlili, prečo
ste tak konali.
-<p>Pri nových účastníkoch sa zvykne nastaviť moderácia, aby ich
-príspevky boli najprv preverené moderátorom. Zrušením nastavenia moderácie
-umožníte účastníkovi prispievať do konferencie bez kontroly jeho príspevkov.
+<p>Pri nov&yacute;ch &uacute;častn&iacute;koch sa zvykne nastaviť moder&aacute;cia, aby ich
+pr&iacute;spevky boli najprv preveren&eacute; moder&aacute;torom. Zru&scaron;en&iacute;m nastavenia moder&aacute;cie
+umožn&iacute;te &uacute;častn&iacute;kovi prispievať do konferencie bez kontroly jeho pr&iacute;spevkov.
-<p>Ak odosielateľ nie je účastníkom konferencie, môžete jeho e-mailovú
-adresu vložiť do <em>filtra odesielateľov</em>. Funkcia týchto filtrov
-je popísaná na <a href=\"%(filterurl)s\">stránke s konfiguráciou filtrovania
-</a>. Príspevky môžu byť na základe filtrov buď automaticky
-akceptované, automaticky podržané do rozhodnutia moderátora,
-automaticky vrátené alebo automaticky zahodené (spam). Ak je
-odosielateľ účastníkom alebo je už zahrnutý vo filtroch, táto voľba
-nebude k dispozícii.
+<p>Ak odosielateľ nie je &uacute;častn&iacute;kom konferencie, m&ocirc;žete jeho e-mailov&uacute;
+adresu vložiť do <em>filtra odesielateľov</em>. Funkcia t&yacute;chto filtrov
+je pop&iacute;san&aacute; na <a href=\"%(filterurl)s\">str&aacute;nke s konfigur&aacute;ciou filtrovania
+</a>. Pr&iacute;spevky m&ocirc;žu byť na z&aacute;klade filtrov buď automaticky
+akceptovan&eacute;, automaticky podržan&eacute; do rozhodnutia moder&aacute;tora,
+automaticky vr&aacute;ten&eacute; alebo automaticky zahoden&eacute; (spam). Ak je
+odosielateľ &uacute;častn&iacute;kom alebo je už zahrnut&yacute; vo filtroch, t&aacute;to voľba
+nebude k dispoz&iacute;cii.
-<p>Ak ste už prešli celou stránkou, kliknite na jej hornom alebo
-spodnom okraji na tlačidlo <em>Potvrdiť všetky zmeny</em>. Tým sa
-prenesú prevedené zmeny do databázý a server prevedie podľa daných pokyov
-potrebné operácie. Ak u niektorej položky nevyberiete ani jednu voľbu,
-nebude nijak ovplyvnená a zostane uložena v databáze. Budete ju môcť
-kedykoľvek nabudúce zmeniť.
+<p>Ak ste už pre&scaron;li celou str&aacute;nkou, kliknite na jej hornom alebo
+spodnom okraji na tlačidlo <em>Potvrdiť v&scaron;etky zmeny</em>. T&yacute;m sa
+prenes&uacute; preveden&eacute; zmeny do datab&aacute;z&yacute; a server prevedie podľa dan&yacute;ch pokyov
+potrebn&eacute; oper&aacute;cie. Ak u niektorej položky nevyberiete ani jednu voľbu,
+nebude nijak ovplyvnen&aacute; a zostane uložena v datab&aacute;ze. Budete ju m&ocirc;cť
+kedykoľvek nabud&uacute;ce zmeniť.
-<p><a href="%(summaryurl)s">Návrat na prehľad čakajúcích požiadaviek</a>
+<p><a href="%(summaryurl)s">N&aacute;vrat na prehľad čakaj&uacute;c&iacute;ch požiadaviek</a>
diff --git a/templates/sk/admindbpreamble.html b/templates/sk/admindbpreamble.html
index 26231a1a..3ae12dcc 100644
--- a/templates/sk/admindbpreamble.html
+++ b/templates/sk/admindbpreamble.html
@@ -1,14 +1,14 @@
-Na tejto stránke nájdete všetky príspevky do konferencie <em>%(listname)s</em>,
-ktoré neboli z nejakého dôvodu rozoslané a čakajú na Vaše rozhodnutie.
-Momentálne sú zobrazené %(description)s
+Na tejto str&aacute;nke n&aacute;jdete v&scaron;etky pr&iacute;spevky do konferencie <em>%(listname)s</em>,
+ktor&eacute; neboli z nejak&eacute;ho d&ocirc;vodu rozoslan&eacute; a čakaj&uacute; na Va&scaron;e rozhodnutie.
+Moment&aacute;lne s&uacute; zobrazen&eacute; %(description)s
-<p>U každej administratívnej požiadavky musíte vybrať činnosť, ktorá sa
-s ňou má previesť a nakoniec vybrané činnosti uskutočníte kliknutím na
-<b>Potvrdiť všetky zmeny</b>. Podrobnejšie informácie o tom, ako
-zaobchádzať s administratívnym rozhraním nájdete
-<a href="%(detailsurl)s">pod týmto odkazom</a>.
+<p>U každej administrat&iacute;vnej požiadavky mus&iacute;te vybrať činnosť, ktor&aacute; sa
+s ňou m&aacute; previesť a nakoniec vybran&eacute; činnosti uskutočn&iacute;te kliknut&iacute;m na
+<b>Potvrdiť v&scaron;etky zmeny</b>. Podrobnej&scaron;ie inform&aacute;cie o tom, ako
+zaobch&aacute;dzať s administrat&iacute;vnym rozhran&iacute;m n&aacute;jdete
+<a href="%(detailsurl)s">pod t&yacute;mto odkazom</a>.
-<p>Tiež si môžete prezrieť prehľad všetkých
-<a href="%(summaryurl)s">čakajúcich požiadaviek</a> zobrazený tak, že
-príspevky od jedného prispievateľa sú zlúčené dolopy a môžete
-o nich rozhodnúť naraz.
+<p>Tiež si m&ocirc;žete prezrieť prehľad v&scaron;etk&yacute;ch
+<a href="%(summaryurl)s">čakaj&uacute;cich požiadaviek</a> zobrazen&yacute; tak, že
+pr&iacute;spevky od jedn&eacute;ho prispievateľa s&uacute; zl&uacute;čen&eacute; dolopy a m&ocirc;žete
+o nich rozhodn&uacute;ť naraz.
diff --git a/templates/sk/admindbsummary.html b/templates/sk/admindbsummary.html
index 34bf6a80..54ef080d 100644
--- a/templates/sk/admindbsummary.html
+++ b/templates/sk/admindbsummary.html
@@ -1,18 +1,18 @@
Prehľad požiadaviek pre konferenciu <a href=\"%(adminurl)s\"><em>%(listname)s</em></a>.
-Táto stránka obsahuje prehľad vštkých požiadaviek pre administrátora
-zoradený tak, že požiadavky od jedného účastníka sú zlúčené dokopy
-a môže o nich byť rozhodnuté naraz.
+T&aacute;to str&aacute;nka obsahuje prehľad v&scaron;tk&yacute;ch požiadaviek pre administr&aacute;tora
+zoraden&yacute; tak, že požiadavky od jedn&eacute;ho &uacute;častn&iacute;ka s&uacute; zl&uacute;čen&eacute; dokopy
+a m&ocirc;že o nich byť rozhodnut&eacute; naraz.
-Žiadosti o prihlásenie a odhlásenie sú radené ako prvé a za nimi
-prípadné príspevky, ktoré čakajú na schválenie moderátorom.
+Žiadosti o prihl&aacute;senie a odhl&aacute;senie s&uacute; raden&eacute; ako prv&eacute; a za nimi
+pr&iacute;padn&eacute; pr&iacute;spevky, ktor&eacute; čakaj&uacute; na schv&aacute;lenie moder&aacute;torom.
-<p>Pri každej administratívnej požiadavke musíte vybrať činnosť, ktorá sa
-s ňou má previesť a nakoniec vybrané činnosti uskutočníte kliknutím na
-<b>Potvrdiť všetky zmeny</b>. Podrobnejšie informáce o tom, ako
-zaobchádzať s administratívnym rozhraním nájdete
-<a href="%(detailsurl)s">pod týmto odkazom</a>.
+<p>Pri každej administrat&iacute;vnej požiadavke mus&iacute;te vybrať činnosť, ktor&aacute; sa
+s ňou m&aacute; previesť a nakoniec vybran&eacute; činnosti uskutočn&iacute;te kliknut&iacute;m na
+<b>Potvrdiť v&scaron;etky zmeny</b>. Podrobnej&scaron;ie inform&aacute;ce o tom, ako
+zaobch&aacute;dzať s administrat&iacute;vnym rozhran&iacute;m n&aacute;jdete
+<a href="%(detailsurl)s">pod t&yacute;mto odkazom</a>.
-<p>Tiež si môžete prezrieť detailný prehľad všetkých
-<a href="%(viewallurl)s">čakajúcich požiadaviek</a> kde je každý
-príspovek zobrazovaný samostatne.
+<p>Tiež si m&ocirc;žete prezrieť detailn&yacute; prehľad v&scaron;etk&yacute;ch
+<a href="%(viewallurl)s">čakaj&uacute;cich požiadaviek</a> kde je každ&yacute;
+pr&iacute;spovek zobrazovan&yacute; samostatne.
diff --git a/templates/sk/admlogin.html b/templates/sk/admlogin.html
index 5bd29d6b..d3a130d0 100755
--- a/templates/sk/admlogin.html
+++ b/templates/sk/admlogin.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>%(listname)s: prihlásenie ako %(who)s</title>
+ <title>%(listname)s: prihl&aacute;senie ako %(who)s</title>
<script>function sf(){document.f.adminpw.focus();}</script>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" onLoad="sf()">
@@ -9,7 +9,7 @@
<TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"">
- <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s: prihlásenie ako
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s: prihl&aacute;senie ako
%(who)s</FONT></B>
</TD>
</TR>
@@ -20,18 +20,18 @@
<tr>
<td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT"
name="admlogin"
- value="Vstúpiť...">
+ value="Vst&uacute;piť...">
</td>
</tr>
</TABLE>
- <p><strong><em>Pozor:</em></strong> Aby systém fungoval
- správne, musíte mať vo Vašom prehliadači povolené cookies.
+ <p><strong><em>Pozor:</em></strong> Aby syst&eacute;m fungoval
+ spr&aacute;vne, mus&iacute;te mať vo Va&scaron;om prehliadači povolen&eacute; cookies.
- <p>Cookies sa používajú na to, aby ste nemuseli
- každú požiadavku znovu potvrdzovať heslom. Budú zmazané
- keď zavriete prehliadač alebo pri odhlásení.
- Odhlásiť sa môžete kliknutím na <em>Odhlásiť</em>.
- Tento odkaz uvidíte až po úspešnom prihlásení.
+ <p>Cookies sa použ&iacute;vaj&uacute; na to, aby ste nemuseli
+ každ&uacute; požiadavku znovu potvrdzovať heslom. Bud&uacute; zmazan&eacute;
+ keď zavriete prehliadač alebo pri odhl&aacute;sen&iacute;.
+ Odhl&aacute;siť sa m&ocirc;žete kliknut&iacute;m na <em>Odhl&aacute;siť</em>.
+ Tento odkaz uvid&iacute;te až po &uacute;spe&scaron;nom prihl&aacute;sen&iacute;.
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/sk/archidxfoot.html b/templates/sk/archidxfoot.html
index 82621310..5995ded2 100644
--- a/templates/sk/archidxfoot.html
+++ b/templates/sk/archidxfoot.html
@@ -1,21 +1,21 @@
</ul>
<p>
- <a name="end"><b>Dátum posledného príspevku:</b></a>
+ <a name="end"><b>D&aacute;tum posledn&eacute;ho pr&iacute;spevku:</b></a>
<i>%(lastdate)s</i><br>
- <b>Archivované:</b> <i>%(archivedate)s</i>
+ <b>Archivovan&eacute;:</b> <i>%(archivedate)s</i>
<p>
<ul>
- <li> <b>Správy zoradené podľa:</b>
+ <li> <b>Spr&aacute;vy zoraden&eacute; podľa:</b>
%(thread_ref)s
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
%(date_ref)s
- <li><b><a href="%(listinfo)s">Viac informácií o konferencii...
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Viac inform&aacute;ci&iacute; o konferencii...
</a></b></li>
</ul>
<p>
<hr>
- <i>Tento archív bol vytvorený pomocou programu
+ <i>Tento arch&iacute;v bol vytvoren&yacute; pomocou programu
Pipermail %(version)s.</i>
</BODY>
</HTML>
diff --git a/templates/sk/archidxhead.html b/templates/sk/archidxhead.html
index 3c6fe374..3ef297e8 100644
--- a/templates/sk/archidxhead.html
+++ b/templates/sk/archidxhead.html
@@ -1,24 +1,24 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
<HEAD>
- <title>Archív konferencie %(listname)s, zodadené podľa %(archtype)s</title>
+ <title>Arch&iacute;v konferencie %(listname)s, zodaden&eacute; podľa %(archtype)s</title>
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
%(encoding)s
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<a name="start"></A>
- <h1>%(listname)s: %(archive)s, zoradené podľa %(archtype)s</h1>
+ <h1>%(listname)s: %(archive)s, zoraden&eacute; podľa %(archtype)s</h1>
<ul>
- <li> <b>Správy zoradené podľa:</b>
+ <li> <b>Spr&aacute;vy zoraden&eacute; podľa:</b>
%(thread_ref)s
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
%(date_ref)s
- <li><b><a href="%(listinfo)s">Viac informácií o konferencii...
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Viac inform&aacute;ci&iacute; o konferencii...
</a></b></li>
</ul>
<p><b>Od:</b> <i>%(firstdate)s</i><br>
<b>Do:</b> <i>%(lastdate)s</i><br>
- <b>Počet príspevkov:</b> %(size)s<p>
+ <b>Počet pr&iacute;spevkov:</b> %(size)s<p>
<ul>
diff --git a/templates/sk/archliststart.html b/templates/sk/archliststart.html
index 4c21dc15..70b7d84f 100644
--- a/templates/sk/archliststart.html
+++ b/templates/sk/archliststart.html
@@ -1,4 +1,4 @@
<table border=3>
- <tr><td>Archív</td>
+ <tr><td>Arch&iacute;v</td>
<td>Zobraziť podľa:</td>
<td>Verzia na stiahnutie</td></tr>
diff --git a/templates/sk/archtoc.html b/templates/sk/archtoc.html
index 8ec04c51..dd2626a0 100644
--- a/templates/sk/archtoc.html
+++ b/templates/sk/archtoc.html
@@ -1,15 +1,15 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
<HEAD>
- <title>Archív konferencie %(listname)s</title>
+ <title>Arch&iacute;v konferencie %(listname)s</title>
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
%(meta)s
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
- <h1>Archív konferencie %(listname)s </h1>
+ <h1>Arch&iacute;v konferencie %(listname)s </h1>
<p>
- Zobraziť <a href="%(listinfo)s">viac informácií o konferencii</a>
- alebo <a href="%(fullarch)s">stiahnuť celý archív</a>
+ Zobraziť <a href="%(listinfo)s">viac inform&aacute;ci&iacute; o konferencii</a>
+ alebo <a href="%(fullarch)s">stiahnuť cel&yacute; arch&iacute;v</a>
(%(size)s).
</p>
%(noarchive_msg)s
diff --git a/templates/sk/archtocentry.html b/templates/sk/archtocentry.html
index d6870c58..cd82c675 100644
--- a/templates/sk/archtocentry.html
+++ b/templates/sk/archtocentry.html
@@ -2,10 +2,10 @@
<tr>
<td>%(archivelabel)s:</td>
<td>
- <A href="%(archive)s/thread.html">[ vlákna ]</a>
+ <A href="%(archive)s/thread.html">[ vl&aacute;kna ]</a>
<A href="%(archive)s/subject.html">[ predmetu ]</a>
<A href="%(archive)s/author.html">[ autora ]</a>
- <A href="%(archive)s/date.html">[ dátumu ]</a>
+ <A href="%(archive)s/date.html">[ d&aacute;tumu ]</a>
</td>
%(textlink)s
</tr>
diff --git a/templates/sk/archtocnombox.html b/templates/sk/archtocnombox.html
index 66b26744..546f942a 100644
--- a/templates/sk/archtocnombox.html
+++ b/templates/sk/archtocnombox.html
@@ -1,14 +1,14 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
<HEAD>
- <title>Archív konferencie %(listname)s</title>
+ <title>Arch&iacute;v konferencie %(listname)s</title>
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
%(meta)s
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
- <h1>Archív konferencie %(listname)s</h1>
+ <h1>Arch&iacute;v konferencie %(listname)s</h1>
<p>
- Viac informácií <a href="%(listinfo)s">o konferencii</a>.
+ Viac inform&aacute;ci&iacute; <a href="%(listinfo)s">o konferencii</a>.
</p>
%(noarchive_msg)s
%(archive_listing_start)s
diff --git a/templates/sk/article.html b/templates/sk/article.html
index 0d163b15..ed0b1654 100644
--- a/templates/sk/article.html
+++ b/templates/sk/article.html
@@ -25,9 +25,9 @@
<P><UL>
%(prev_wsubj)s
%(next_wsubj)s
- <LI> <B>Správy zoradené podľa:</B>
- <a href="date.html#%(sequence)s">[ dátumu ]</a>
- <a href="thread.html#%(sequence)s">[ vlákna ]</a>
+ <LI> <B>Spr&aacute;vy zoraden&eacute; podľa:</B>
+ <a href="date.html#%(sequence)s">[ d&aacute;tumu ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ vl&aacute;kna ]</a>
<a href="subject.html#%(sequence)s">[ predmetu ]</a>
<a href="author.html#%(sequence)s">[ autora ]</a>
</LI>
@@ -41,13 +41,13 @@
<!--threads-->
%(prev_wsubj)s
%(next_wsubj)s
- <LI> <B>Správy zoradené podľa:</B>
- <a href="date.html#%(sequence)s">[ dátumu ]</a>
- <a href="thread.html#%(sequence)s">[ vlákna ]</a>
+ <LI> <B>Spr&aacute;vy zoraden&eacute; podľa:</B>
+ <a href="date.html#%(sequence)s">[ d&aacute;tumu ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ vl&aacute;kna ]</a>
<a href="subject.html#%(sequence)s">[ predemtu ]</a>
<a href="author.html#%(sequence)s">[ autora ]</a>
</LI>
</UL>
<hr>
-<a href="%(listurl)s">Ďalšie informácie o konferencii %(listname)s</a><br>
+<a href="%(listurl)s">Ďal&scaron;ie inform&aacute;cie o konferencii %(listname)s</a><br>
</body></html>
diff --git a/templates/sk/emptyarchive.html b/templates/sk/emptyarchive.html
index 86902279..cfaf26eb 100644
--- a/templates/sk/emptyarchive.html
+++ b/templates/sk/emptyarchive.html
@@ -1,15 +1,15 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
<HEAD>
- <title>Archív konferencie %(listname)s</title>
+ <title>Arch&iacute;v konferencie %(listname)s</title>
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
- <h1>Archív konferencie %(listname)s</h1>
+ <h1>Arch&iacute;v konferencie %(listname)s</h1>
<p>
- Do tejto konferencie nebol zatial zaslaný žiaden príspevok.
- Preto je tento archív prázdny. Viac informácií o konferencii
- získate na <a href="%(listinfo)s">informačnej stránke.</a>.
+ Do tejto konferencie nebol zatial zaslan&yacute; žiaden pr&iacute;spevok.
+ Preto je tento arch&iacute;v pr&aacute;zdny. Viac inform&aacute;ci&iacute; o konferencii
+ z&iacute;skate na <a href="%(listinfo)s">informačnej str&aacute;nke.</a>.
</p>
</BODY>
</HTML>
diff --git a/templates/sk/headfoot.html b/templates/sk/headfoot.html
index 983f8870..6a7668a0 100644
--- a/templates/sk/headfoot.html
+++ b/templates/sk/headfoot.html
@@ -1,30 +1,30 @@
-Tento text môže obsahovať <a
+Tento text m&ocirc;že obsahovať <a
href="http://docs.python.org/library/stdtypes.html#string-formatting-operations"
-">formátovacie
-príkazy jazyka Python</a>, ktoré sa nahradia príslušnými
-hodnotami pri vytváraní stránky. Nejdôležitejšie premenné sú:
+">form&aacute;tovacie
+pr&iacute;kazy jazyka Python</a>, ktor&eacute; sa nahradia pr&iacute;slu&scaron;n&yacute;mi
+hodnotami pri vytv&aacute;ran&iacute; str&aacute;nky. Nejd&ocirc;ležitej&scaron;ie premenn&eacute; s&uacute;:
<ul>
- <li><b>real_name</b> - `Pekné' meno konferencie,
- bežne názov, ktorý má zachovanú veľkosť písmen (definované
+ <li><b>real_name</b> - `Pekn&eacute;' meno konferencie,
+ bežne n&aacute;zov, ktor&yacute; m&aacute; zachovan&uacute; veľkosť p&iacute;smen (definovan&eacute;
v nastaveniach).
- <li><b>list_name</b> - Meno konferencie, ako sa používa v URL
- kde záleží na velikosti písmen (všetky písmená sú prevedené na malé).
+ <li><b>list_name</b> - Meno konferencie, ako sa použ&iacute;va v URL
+ kde z&aacute;lež&iacute; na velikosti p&iacute;smen (v&scaron;etky p&iacute;smen&aacute; s&uacute; preveden&eacute; na mal&eacute;).
- <li><b>host_name</b> - Meno serveru (FQDN), na ktorom beží
+ <li><b>host_name</b> - Meno serveru (FQDN), na ktorom bež&iacute;
konferencia.
- <li><b>web_page_url</b> - Základné URL pre Mailman.
- Ak je použité napr. v tomto príkaze:
+ <li><b>web_page_url</b> - Z&aacute;kladn&eacute; URL pre Mailman.
+ Ak je použit&eacute; napr. v tomto pr&iacute;kaze:
<em>listinfo/%(list_name)s</em>
- ukazuje na stránku s informáciami o konferencii.
+ ukazuje na str&aacute;nku s inform&aacute;ciami o konferencii.
- <li><b>description</b> - Krátky, charakteristický
- popis konferencie (definovaný v nastaveniach).
+ <li><b>description</b> - Kr&aacute;tky, charakteristick&yacute;
+ popis konferencie (definovan&yacute; v nastaveniach).
- <li><b>info</b> - Kompletný, dlhý popis konferencie.
+ <li><b>info</b> - Kompletn&yacute;, dlh&yacute; popis konferencie.
- <li><b>cgiext</b> - prípona pridávaná ku CGI skriptom.
+ <li><b>cgiext</b> - pr&iacute;pona prid&aacute;van&aacute; ku CGI skriptom.
</ul>
diff --git a/templates/sk/listinfo.html b/templates/sk/listinfo.html
index e89b8293..81a7b738 100644
--- a/templates/sk/listinfo.html
+++ b/templates/sk/listinfo.html
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- $Revision$ -->
<HTML>
<HEAD>
- <TITLE>Informácie ku konferencii <MM-List-Name></TITLE>
+ <TITLE>Inform&aacute;cie ku konferencii <MM-List-Name></TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -32,8 +32,8 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P><MM-List-Info></P>
- <p> Ak si chcete prezrieť staré príspevky do konferencie,
- navštívte <MM-Archive>archív konferencie
+ <p> Ak si chcete prezrieť star&eacute; pr&iacute;spevky do konferencie,
+ nav&scaron;t&iacute;vte <MM-Archive>arch&iacute;v konferencie
<MM-List-Name></MM-Archive>.
<MM-Restricted-List-Message>
</p>
@@ -41,63 +41,63 @@
</TR>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">Používanie konferencie <MM-List-Name>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Použ&iacute;vanie konferencie <MM-List-Name>
</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
- Príspevky do konferencie posielajte na adresu
+ Pr&iacute;spevky do konferencie posielajte na adresu
<A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
- <p>Nižšie na tejto stránke sa môžete sa prihlásiť do konferencie
- alebo upraviť Vaše nastavenia v konferencii.
+ <p>Niž&scaron;ie na tejto str&aacute;nke sa m&ocirc;žete sa prihl&aacute;siť do konferencie
+ alebo upraviť Va&scaron;e nastavenia v konferencii.
</td>
</tr>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">Prihlásenie do konferencie <MM-List-Name>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Prihl&aacute;senie do konferencie <MM-List-Name>
</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
<P>
- Do konferencie <MM-List-Name> sa prihlásite vyplnením nasledujúceho
- formulára.
+ Do konferencie <MM-List-Name> sa prihl&aacute;site vyplnen&iacute;m nasleduj&uacute;ceho
+ formul&aacute;ra.
<MM-List-Subscription-Msg>
<ul>
<MM-Subscribe-Form-Start>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
WIDTH="70%">
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Vaša e-mailová adresa:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Va&scaron;a e-mailov&aacute; adresa:</TD>
<TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
</TD>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<tr>
- <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Vaše meno (nepovinné):</td>
+ <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Va&scaron;e meno (nepovinn&eacute;):</td>
<td width="33%"><mm-fullname-box></td>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Heslo môžete uviesť nižšie.
- Toto nebude chránené a slúži iba na to, aby tretie osoby nemohli
- meniť Vaše nastavenia. <b>Nepoužívajte heslo, ktoré je pre Vás
- dôležité</b>, lebo Vám bude nezabezpečene zasielané elektronickou
- poštu.
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Heslo m&ocirc;žete uviesť niž&scaron;ie.
+ Toto nebude chr&aacute;nen&eacute; a sl&uacute;ži iba na to, aby tretie osoby nemohli
+ meniť Va&scaron;e nastavenia. <b>Nepouž&iacute;vajte heslo, ktor&eacute; je pre V&aacute;s
+ d&ocirc;ležit&eacute;</b>, lebo V&aacute;m bude nezabezpečene zasielan&eacute; elektronickou
+ po&scaron;tu.
- <br><br>Ak heslo nezadáte, bude pre Vás vytvorené náhodné heslo,
- ktoré Vám bude zaslané potom, ako potvrdíte prihlásenie.
- Heslo si môžete dať kedykoľvek zaslať na adresu, na ktorú ste
- sa prihlásili.
+ <br><br>Ak heslo nezad&aacute;te, bude pre V&aacute;s vytvoren&eacute; n&aacute;hodn&eacute; heslo,
+ ktor&eacute; V&aacute;m bude zaslan&eacute; potom, ako potvrd&iacute;te prihl&aacute;senie.
+ Heslo si m&ocirc;žete dať kedykoľvek zaslať na adresu, na ktor&uacute; ste
+ sa prihl&aacute;sili.
<MM-Reminder>
</font>
</TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">Tu napíšte heslo:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Tu nap&iacute;&scaron;te heslo:</TD>
<TD><MM-New-Password-Box></TD>
<TD>&nbsp;</TD></TR>
<TR>
@@ -105,15 +105,15 @@
<TD><MM-Confirm-Password></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">V akom jazyku majú byť zobrazované správy?</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">V akom jazyku maj&uacute; byť zobrazovan&eacute; spr&aacute;vy?</TD>
<TD> <MM-list-langs></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<mm-digest-question-start>
<tr>
- <td>Chcete prijímať poštu raz denne v súhrnnej správe?
+ <td>Chcete prij&iacute;mať po&scaron;tu raz denne v s&uacute;hrnnej spr&aacute;ve?
</td>
<td><MM-Undigest-Radio-Button> Nie
- <MM-Digest-Radio-Button> Áno
+ <MM-Digest-Radio-Button> &Aacute;no
</TD>
</tr>
<mm-digest-question-end>
@@ -128,7 +128,7 @@
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
<a name="subscribers">
- <B><FONT COLOR="#000000">Účastníci konferencie <MM-List-Name>
+ <B><FONT COLOR="#000000">&Uacute;častn&iacute;ci konferencie <MM-List-Name>
</FONT></B></a>
</TD>
</TR>
diff --git a/templates/sk/options.html b/templates/sk/options.html
index 999e86f7..8db9cf59 100644
--- a/templates/sk/options.html
+++ b/templates/sk/options.html
@@ -1,21 +1,21 @@
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
- <title><MM-Presentable-User> - osobné nastavenia pre <MM-List-Name>
+ <title><MM-Presentable-User> - osobn&eacute; nastavenia pre <MM-List-Name>
</title>
</head>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
<FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
- <MM-List-Name> - osobné nastavenia pre
+ <MM-List-Name> - osobn&eacute; nastavenia pre
<MM-Presentable-User>
</FONT></B></TD></TR>
</TABLE>
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
- <b><MM-Presentable-User></b> - nastavenia a heslá
+ <b><MM-Presentable-User></b> - nastavenia a hesl&aacute;
pre konferenciu <MM-List-Name>.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
@@ -34,30 +34,30 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
<FONT COLOR="#000000">
- <B>Zmena osobných nastavení pre konferenciu <MM-List-Name></B>
+ <B>Zmena osobn&yacute;ch nastaven&iacute; pre konferenciu <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
- <tr><td colspan="2">Tu si môžete zmeniť adresu, na ktorú ste prihlásený
- do konferencie vložením novej adresy do nižšie uvedených políčok.
- Poznámka: bude Vám zaslaná overovacia správa, ktorú musíte potvrdiť.
- E-mailová adresa bude zmenená až po potvrdení.
+ <tr><td colspan="2">Tu si m&ocirc;žete zmeniť adresu, na ktor&uacute; ste prihl&aacute;sen&yacute;
+ do konferencie vložen&iacute;m novej adresy do niž&scaron;ie uveden&yacute;ch pol&iacute;čok.
+ Pozn&aacute;mka: bude V&aacute;m zaslan&aacute; overovacia spr&aacute;va, ktor&uacute; mus&iacute;te potvrdiť.
+ E-mailov&aacute; adresa bude zmenen&aacute; až po potvrden&iacute;.
- <p>Na potvrdenie bude systém čakať približne <mm-pending-days>.
+ <p>Na potvrdenie bude syst&eacute;m čakať približne <mm-pending-days>.
- <p>Tiež môžete zmeniť alebo nastaviť Vaše meno (nepovinná voľba)
- (napr. <em>Peter Novák</em>).
+ <p>Tiež m&ocirc;žete zmeniť alebo nastaviť Va&scaron;e meno (nepovinn&aacute; voľba)
+ (napr. <em>Peter Nov&aacute;k</em>).
- <p>Ak chcete urobiť tieto zmeny pre všetky konferencie na serveri
- <mm-host>, v ktorých ste účastníkom, zaškrtnite políčko
- <em>zmeniť globálne</em>.
+ <p>Ak chcete urobiť tieto zmeny pre v&scaron;etky konferencie na serveri
+ <mm-host>, v ktor&yacute;ch ste &uacute;častn&iacute;kom, za&scaron;krtnite pol&iacute;čko
+ <em>zmeniť glob&aacute;lne</em>.
</td></tr>
<tr><td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nová e-mailová adresa:
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nov&aacute; e-mailov&aacute; adresa:
</div></td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Zopakovať novú
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Zopakovať nov&uacute;
adresu:</div></td>
<td><mm-confirm-address-box></td>
</tr>
@@ -65,37 +65,37 @@
</td>
<td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Vaše meno
- (nepovinné):</div></td>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Va&scaron;e meno
+ (nepovinn&eacute;):</div></td>
<td><mm-fullname-box></td>
</tr>
</table></center>
</td>
</tr>
<tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
- <p><mm-global-change-of-address>zmeniť globálne</center></td>
+ <p><mm-global-change-of-address>zmeniť glob&aacute;lne</center></td>
</tr>
</table>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Odhlásenie z konferencie <MM-List-Name></B></td>
+ <B>Odhl&aacute;senie z konferencie <MM-List-Name></B></td>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Vaša účasť na ďalšich konferenciách na serveri <MM-Host></B>
+ <B>Va&scaron;a &uacute;časť na ďal&scaron;ich konferenci&aacute;ch na serveri <MM-Host></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
- Zaškrtnite potvrdzovacie políčko a stlačte tlačidlo pre
- odhlásenie sa z tejto konferencie. <strong>Pozor:</strong>
- Táto zmena bude prevedená okamžite!
+ Za&scaron;krtnite potvrdzovacie pol&iacute;čko a stlačte tlačidlo pre
+ odhl&aacute;senie sa z tejto konferencie. <strong>Pozor:</strong>
+ T&aacute;to zmena bude preveden&aacute; okamžite!
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>
- Tu si môžete pozrieť zoznam všetkých ďalších konferencií na serveri
- <mm-host>, do ktorých ste prihlásený. Cez tento zoznam sa dostanete
- na Vaše nastavenia k tímto konferenciám.
+ Tu si m&ocirc;žete pozrieť zoznam v&scaron;etk&yacute;ch ďal&scaron;&iacute;ch konferenci&iacute; na serveri
+ <mm-host>, do ktor&yacute;ch ste prihl&aacute;sen&yacute;. Cez tento zoznam sa dostanete
+ na Va&scaron;e nastavenia k t&iacute;mto konferenci&aacute;m.
<p>
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
@@ -105,7 +105,7 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="
"#000000">
- <B>Vaše heslo pre konferenciu <MM-List-Name></B>
+ <B>Va&scaron;e heslo pre konferenciu <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
@@ -113,8 +113,8 @@
<center>
<h3>Zabudli ste heslo?</h3>
</center>
- Kliknite na toto tlačidlo a Vaše heslo Vám bude zaslané na adresu,
- na ktorú ste prihlásený.
+ Kliknite na toto tlačidlo a Va&scaron;e heslo V&aacute;m bude zaslan&eacute; na adresu,
+ na ktor&uacute; ste prihl&aacute;sen&yacute;.
<p><MM-Umbrella-Notice>
<center>
<MM-Email-My-Pw>
@@ -126,181 +126,181 @@
<center>
<h3>Zmena hesla</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
- <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nové
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nov&eacute;
heslo:</div></TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
<TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Zopakovať
- nové heslo:</div></TD>
+ nov&eacute; heslo:</div></TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
</TR>
</table>
<MM-Change-Pass-Button>
- <p><center><mm-global-pw-changes-button>zmeniť globálne
+ <p><center><mm-global-pw-changes-button>zmeniť glob&aacute;lne
</center>
</TABLE>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Osobné nastavenia pre konferenciu <MM-List-Name></B>
+ <B>Osobn&eacute; nastavenia pre konferenciu <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
</table>
<p>
-<i><strong>Momentálne aktívne nastavenia sú zaškrtnuté.</strong></i>
+<i><strong>Moment&aacute;lne akt&iacute;vne nastavenia s&uacute; za&scaron;krtnut&eacute;.</strong></i>
-<p>Poznámka: niektoré nastavenia majú možnosť <em>nastaviť globálne</em>.
-Zaškrtnutím bude toto nastavenie aplikované na všetky konferencie na
-serveri <mm-host>, v ktorých ste účastníkom. Kliknutím na <em>Zobraziť moje
-ďalšie konferencie</em> vyššie získate zoznam konferencií,
-do ktorých ste prihlásený.
+<p>Pozn&aacute;mka: niektor&eacute; nastavenia maj&uacute; možnosť <em>nastaviť glob&aacute;lne</em>.
+Za&scaron;krtnut&iacute;m bude toto nastavenie aplikovan&eacute; na v&scaron;etky konferencie na
+serveri <mm-host>, v ktor&yacute;ch ste &uacute;častn&iacute;kom. Kliknut&iacute;m na <em>Zobraziť moje
+ďal&scaron;ie konferencie</em> vy&scaron;&scaron;ie z&iacute;skate zoznam konferenci&iacute;,
+do ktor&yacute;ch ste prihl&aacute;sen&yacute;.
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
- <strong>Doručovanie pošty</strong></a><p>
- Nastavte na <em>zapnuté</em>, ak chcete prijímať správy zasielané
- do tejto konferencie. Použite voľbu <em>vypnuté</em> ak chcete
- zostať prihlásený, ale nechcete počas určitej doby prijímať poštu
- (napr. ak idete na dovolenku). Ak vypnete doručovanie pošty,
- nezabudnite ho po Vašom návrate opäť zapnúť, automaticky zapnuté
+ <strong>Doručovanie po&scaron;ty</strong></a><p>
+ Nastavte na <em>zapnut&eacute;</em>, ak chcete prij&iacute;mať spr&aacute;vy zasielan&eacute;
+ do tejto konferencie. Použite voľbu <em>vypnut&eacute;</em> ak chcete
+ zostať prihl&aacute;sen&yacute;, ale nechcete počas určitej doby prij&iacute;mať po&scaron;tu
+ (napr. ak idete na dovolenku). Ak vypnete doručovanie po&scaron;ty,
+ nezabudnite ho po Va&scaron;om n&aacute;vrate op&auml;ť zapn&uacute;ť, automaticky zapnut&eacute;
nebude.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-delivery-enable-button>zapnuté<br>
- <mm-delivery-disable-button>vypnuté<p>
- <mm-global-deliver-button><i>nastaviť globálne</i>
+ <mm-delivery-enable-button>zapnut&eacute;<br>
+ <mm-delivery-disable-button>vypnut&eacute;<p>
+ <mm-global-deliver-button><i>nastaviť glob&aacute;lne</i>
</td></tr>
<!--Start-Digests-Delete-->
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Dávkové doručovanie pošty (digest)</strong><p>
- Ak zapnete dávkové doručovanie pošty, budete dostávať príspevky
- zlúčené do jednej správy raz denne (pri niektorých veľmi aktívnych
- konferenciách aj častejšie) namiesto každého príspevku samostatne.
- Ak vypnete doručovanie vo forme dávok, môže Vám byť doručená
- ešte jedna posledná dávka (digest).
+ <strong>D&aacute;vkov&eacute; doručovanie po&scaron;ty (digest)</strong><p>
+ Ak zapnete d&aacute;vkov&eacute; doručovanie po&scaron;ty, budete dost&aacute;vať pr&iacute;spevky
+ zl&uacute;čen&eacute; do jednej spr&aacute;vy raz denne (pri niektor&yacute;ch veľmi akt&iacute;vnych
+ konferenci&aacute;ch aj častej&scaron;ie) namiesto každ&eacute;ho pr&iacute;spevku samostatne.
+ Ak vypnete doručovanie vo forme d&aacute;vok, m&ocirc;že V&aacute;m byť doručen&aacute;
+ e&scaron;te jedna posledn&aacute; d&aacute;vka (digest).
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <MM-Undigest-Radio-Button>vypnuté<br>
- <MM-Digest-Radio-Button>zapnuté
+ <MM-Undigest-Radio-Button>vypnut&eacute;<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>zapnut&eacute;
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Odoberať dávky vo forme čistého textu alebo MIME?</strong>
- <p>Váš poštový program môže, ale nemusí porporovať digest vo formáte
- MIME. Odporúčame odoberať dávky vo formáte MIME, ale ak máte problém
- takúto poštu čítať, vyberte čistý text.
+ <strong>Odoberať d&aacute;vky vo forme čist&eacute;ho textu alebo MIME?</strong>
+ <p>V&aacute;&scaron; po&scaron;tov&yacute; program m&ocirc;že, ale nemus&iacute; porporovať digest vo form&aacute;te
+ MIME. Odpor&uacute;čame odoberať d&aacute;vky vo form&aacute;te MIME, ale ak m&aacute;te probl&eacute;m
+ tak&uacute;to po&scaron;tu č&iacute;tať, vyberte čist&yacute; text.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
- <MM-Plain-Digests-Button>čistý text<p>
- <mm-global-mime-button><i>nastaviť globálne</i>
+ <MM-Plain-Digests-Button>čist&yacute; text<p>
+ <mm-global-mime-button><i>nastaviť glob&aacute;lne</i>
</td></tr>
<!--End-Digests-Delete-->
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Odoberať vlastné príspevky do konferencie?</strong><p>
- Tradične dostanete kópiu každej správy, ktorá bola zaslaná do
- konferenccie. Ak nechcete dostávať kópiu vlastných zaslaných správ,
+ <strong>Odoberať vlastn&eacute; pr&iacute;spevky do konferencie?</strong><p>
+ Tradične dostanete k&oacute;piu každej spr&aacute;vy, ktor&aacute; bola zaslan&aacute; do
+ konferenccie. Ak nechcete dost&aacute;vať k&oacute;piu vlastn&yacute;ch zaslan&yacute;ch spr&aacute;v,
nastavte voľbu na <em>nie</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-receive-own-mail-button>nie<br>
- <mm-receive-own-mail-button>áno
+ <mm-receive-own-mail-button>&aacute;no
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Chcete dostávať potvrdenie o rozposlaní Vaších príspevkov do
+ <strong>Chcete dost&aacute;vať potvrdenie o rozposlan&iacute; Va&scaron;&iacute;ch pr&iacute;spevkov do
konferencie?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-ack-posts-button>nie<br>
- <mm-ack-posts-button>áno
+ <mm-ack-posts-button>&aacute;no
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Zasielať pre túto konferenciu pripomienku hesla?</strong><p>
- Raz mesačne obdržíte správu, ktorá obsahuje heslo pre každú
- konferenciu na tomto serveri, v ktorej ste účastníkom. Zasielanie
- hesla môžete vypnúť vybraním voľby <em>nie</em>. Ak vypnete
- zasielanie hesla globálne (pre všetky konferencie), nebude Vám
- zaslaná žiadna správa.
+ <strong>Zasielať pre t&uacute;to konferenciu pripomienku hesla?</strong><p>
+ Raz mesačne obdrž&iacute;te spr&aacute;vu, ktor&aacute; obsahuje heslo pre každ&uacute;
+ konferenciu na tomto serveri, v ktorej ste &uacute;častn&iacute;kom. Zasielanie
+ hesla m&ocirc;žete vypn&uacute;ť vybran&iacute;m voľby <em>nie</em>. Ak vypnete
+ zasielanie hesla glob&aacute;lne (pre v&scaron;etky konferencie), nebude V&aacute;m
+ zaslan&aacute; žiadna spr&aacute;va.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-get-password-reminder-button>nie<br>
- <mm-get-password-reminder-button>áno<p>
- <mm-global-remind-button><i>nastaviť globálne</i>
+ <mm-get-password-reminder-button>&aacute;no<p>
+ <mm-global-remind-button><i>nastaviť glob&aacute;lne</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Skryť Vašu adresu zo zoznamu účastníkov?</strong><p>
- Ak si niekto prezerá zoznam účastníkov, Vaša adresa je za normálnych
- okolností zobrazená (v pozmenenej forme, aby ju nerozpoznali spamové
- roboty). Ak nechcete Vašu adresu v tomto zozname zobraziť vôbec,
- vyberte v tejto voľbe <em>áno</em>."
+ <strong>Skryť Va&scaron;u adresu zo zoznamu &uacute;častn&iacute;kov?</strong><p>
+ Ak si niekto prezer&aacute; zoznam &uacute;častn&iacute;kov, Va&scaron;a adresa je za norm&aacute;lnych
+ okolnost&iacute; zobrazen&aacute; (v pozmenenej forme, aby ju nerozpoznali spamov&eacute;
+ roboty). Ak nechcete Va&scaron;u adresu v tomto zozname zobraziť v&ocirc;bec,
+ vyberte v tejto voľbe <em>&aacute;no</em>."
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Public-Subscription-Button>nie<br>
- <MM-Hide-Subscription-Button>áno
+ <MM-Hide-Subscription-Button>&aacute;no
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Aký jazyk uprednostňujete na komunikáciu?</strong><p>
+ <strong>Ak&yacute; jazyk uprednostňujete na komunik&aacute;ciu?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Do ktorých tematických kategórií sa chcete prihlásiť?
+ <strong>Do ktor&yacute;ch tematick&yacute;ch kateg&oacute;ri&iacute; sa chcete prihl&aacute;siť?
</strong><p>
- Vybraním jednej alebo viac tém budú filtrované
- príspevky zasielané do konferencie tak, že dostanete iba
- niektoré z nich. Ak bude príspevok vyhovovať niektorej
- z Vami vybraných tém, tak Vám bude doručený. V opačnom
- prípade Vám doručený nebude.
-
- <p>Ak príspevok nevyhovuje žiadnej téme, tak je účinné
- nastavenie, ktoré sa nachádza nižšie. Keď si nevyberiete
- žiadne témy, budete dostávať všetky príspevky, ktoré boli
- zaslané do konferencie.
+ Vybran&iacute;m jednej alebo viac t&eacute;m bud&uacute; filtrovan&eacute;
+ pr&iacute;spevky zasielan&eacute; do konferencie tak, že dostanete iba
+ niektor&eacute; z nich. Ak bude pr&iacute;spevok vyhovovať niektorej
+ z Vami vybran&yacute;ch t&eacute;m, tak V&aacute;m bude doručen&yacute;. V opačnom
+ pr&iacute;pade V&aacute;m doručen&yacute; nebude.
+
+ <p>Ak pr&iacute;spevok nevyhovuje žiadnej t&eacute;me, tak je &uacute;činn&eacute;
+ nastavenie, ktor&eacute; sa nach&aacute;dza niž&scaron;ie. Keď si nevyberiete
+ žiadne t&eacute;my, budete dost&aacute;vať v&scaron;etky pr&iacute;spevky, ktor&eacute; boli
+ zaslan&eacute; do konferencie.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Chcete dostávať príspevky, ktoré nevyhovujú žiadnemu
- tématickému filtru?</strong><p>
-
- Toto nastavenie je účinné iba vtedy, ak ste sa vybrali
- vo vyššom nastavení aspoň jednu tému. Určuje všeobecné
- pravidlo pre doručenie práspevkov, ktoré nevyhoveli žiadnemu
- tématickému filtru. Voľba <em>nie</em> spôsobí, že ak
- príspevok nevyhovie žiadnemu tématickému filtru, tak Vám
- nebude doručený. Pri voľbe <em>áno</em> Vám tento príspevok
- doručený bude.
-
- <p>Ak nie je vo voľbe vyššie vybraná žiadna téma, tak Vám
- budú doručené všetky správy, ktoré boli zaslané do tejto
+ <strong>Chcete dost&aacute;vať pr&iacute;spevky, ktor&eacute; nevyhovuj&uacute; žiadnemu
+ t&eacute;matick&eacute;mu filtru?</strong><p>
+
+ Toto nastavenie je &uacute;činn&eacute; iba vtedy, ak ste sa vybrali
+ vo vy&scaron;&scaron;om nastaven&iacute; aspoň jednu t&eacute;mu. Určuje v&scaron;eobecn&eacute;
+ pravidlo pre doručenie pr&aacute;spevkov, ktor&eacute; nevyhoveli žiadnemu
+ t&eacute;matick&eacute;mu filtru. Voľba <em>nie</em> sp&ocirc;sob&iacute;, že ak
+ pr&iacute;spevok nevyhovie žiadnemu t&eacute;matick&eacute;mu filtru, tak V&aacute;m
+ nebude doručen&yacute;. Pri voľbe <em>&aacute;no</em> V&aacute;m tento pr&iacute;spevok
+ doručen&yacute; bude.
+
+ <p>Ak nie je vo voľbe vy&scaron;&scaron;ie vybran&aacute; žiadna t&eacute;ma, tak V&aacute;m
+ bud&uacute; doručen&eacute; v&scaron;etky spr&aacute;vy, ktor&eacute; boli zaslan&eacute; do tejto
konferencie.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-suppress-nonmatching-topics>nie<br>
- <mm-receive-nonmatching-topics>áno
+ <mm-receive-nonmatching-topics>&aacute;no
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Zabrániť duplicitným kópiam príspevkov?</strong><p>
+ <strong>Zabr&aacute;niť duplicitn&yacute;m k&oacute;piam pr&iacute;spevkov?</strong><p>
- Keď ste uvedený v hlavičke <tt>To:</tt>, alebo <tt>Cc:</tt>
- správy, ktorá bola zaslaná do tejto konferencie, môžete
- zabrániť jej opätovnému doručeniu. Vyberte <em>áno</em>,
- ak nechcete dostať kópiu takýchto správ z konferencie alebo
- <em>nie</em>, ak chcete, aby Vám boli doručené aj ich kópie.
+ Keď ste uveden&yacute; v hlavičke <tt>To:</tt>, alebo <tt>Cc:</tt>
+ spr&aacute;vy, ktor&aacute; bola zaslan&aacute; do tejto konferencie, m&ocirc;žete
+ zabr&aacute;niť jej op&auml;tovn&eacute;mu doručeniu. Vyberte <em>&aacute;no</em>,
+ ak nechcete dostať k&oacute;piu tak&yacute;chto spr&aacute;v z konferencie alebo
+ <em>nie</em>, ak chcete, aby V&aacute;m boli doručen&eacute; aj ich k&oacute;pie.
- <p>Ak má táto konferencia zapnuté personifikované
- správy a Vy máte zapnuté zasielanie kópií, tak bude mať"
- každá kópia pridanú hlavičku <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>
+ <p>Ak m&aacute; t&aacute;to konferencia zapnut&eacute; personifikovan&eacute;
+ spr&aacute;vy a Vy m&aacute;te zapnut&eacute; zasielanie k&oacute;pi&iacute;, tak bude mať"
+ každ&aacute; k&oacute;pia pridan&uacute; hlavičku <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-receive-duplicates-button>nie<br>
- <mm-dont-receive-duplicates-button>áno<p>
- <mm-global-nodupes-button><i>nastaviť globálne</i>
+ <mm-dont-receive-duplicates-button>&aacute;no<p>
+ <mm-global-nodupes-button><i>nastaviť glob&aacute;lne</i>
</td></tr>
<tr><TD colspan="2">
diff --git a/templates/sk/private.html b/templates/sk/private.html
index 3c84473b..511ccd2d 100755
--- a/templates/sk/private.html
+++ b/templates/sk/private.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>Konferencia %(realname)s - prístup do súkromného archívu</title>
+ <title>Konferencia %(realname)s - pr&iacute;stup do s&uacute;kromn&eacute;ho arch&iacute;vu</title>
<script>function sf(){document.f.username.focus();}</script>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" onLoad="sf()">
@@ -10,11 +10,11 @@
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
<B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Konferencia %(realname)s -
- prístup do súkromného archívu</FONT></B>
+ pr&iacute;stup do s&uacute;kromn&eacute;ho arch&iacute;vu</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
- <TD><div ALIGN="Right">E-mailová adresa:</div></TD>
+ <TD><div ALIGN="Right">E-mailov&aacute; adresa:</div></TD>
<TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD>
</tr>
<tr>
@@ -24,18 +24,18 @@
<tr>
<td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT"
name="submit"
- value="Vstúpiť...">
+ value="Vst&uacute;piť...">
</td>
</tr>
</TABLE>
- <p><strong><em>Dôležité:</em></strong> od tohto momentu potrebujete
- mať v prehliadači zapnuté cookies, inak sa budete musieť opätovne
- prihlásiť pri každej ďalšej činnosti.
+ <p><strong><em>D&ocirc;ležit&eacute;:</em></strong> od tohto momentu potrebujete
+ mať v prehliadači zapnut&eacute; cookies, inak sa budete musieť op&auml;tovne
+ prihl&aacute;siť pri každej ďal&scaron;ej činnosti.
- <p>Cookis pre sedenia sú použité pre prístup do súkromného archívu
- Mailman, aby ste sa nemuseli stále opätovne prihlasovať. Tento cookie
- vyprší, keď zavrete Váš prehliadač, alebo kliknete na stránke Vašich
- osobných nastavení na tlačidlo <em>Odhlásiť</em>.
+ <p>Cookis pre sedenia s&uacute; použit&eacute; pre pr&iacute;stup do s&uacute;kromn&eacute;ho arch&iacute;vu
+ Mailman, aby ste sa nemuseli st&aacute;le op&auml;tovne prihlasovať. Tento cookie
+ vypr&scaron;&iacute;, keď zavrete V&aacute;&scaron; prehliadač, alebo kliknete na str&aacute;nke Va&scaron;ich
+ osobn&yacute;ch nastaven&iacute; na tlačidlo <em>Odhl&aacute;siť</em>.
<p>
<TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
diff --git a/templates/sk/roster.html b/templates/sk/roster.html
index e5a4001a..af53c75d 100644
--- a/templates/sk/roster.html
+++ b/templates/sk/roster.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Revision$ -->
<HTML>
<HEAD>
- <TITLE>Účastníci konferencie <MM-List-Name></TITLE>
+ <TITLE>&Uacute;častn&iacute;ci konferencie <MM-List-Name></TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -10,7 +10,7 @@
<TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
- <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"> Účastníci konferencie <MM-List-Name>
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"> &Uacute;častn&iacute;ci konferencie <MM-List-Name>
</FONT></B>
</TD>
</TR>
@@ -20,22 +20,22 @@
<P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box>
<MM-list-langs><MM-form-end></p>
- <P>Kliknutím na Vašu adresu prejdete na stránku s Vašími osobnými
- nastaveniami.<br><I>(Záznamy v zátvorke majú vypnuté doručovanie
- príspevkov)</I></P>
+ <P>Kliknut&iacute;m na Va&scaron;u adresu prejdete na str&aacute;nku s Va&scaron;&iacute;mi osobn&yacute;mi
+ nastaveniami.<br><I>(Z&aacute;znamy v z&aacute;tvorke maj&uacute; vypnut&eacute; doručovanie
+ pr&iacute;spevkov)</I></P>
</TD>
</TR>
<TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
- <B><FONT COLOR="#000000">Bežní účastníci konferencie:
+ <B><FONT COLOR="#000000">Bežn&iacute; &uacute;častn&iacute;ci konferencie:
<MM-Num-Reg-Users></FONT></B>
</center>
</TD>
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
- <B><FONT COLOR="#000000">Účastníci konferencie
- prijímajúci súhrnné správy: <MM-Num-Digesters></FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000">&Uacute;častn&iacute;ci konferencie
+ prij&iacute;maj&uacute;ci s&uacute;hrnn&eacute; spr&aacute;vy: <MM-Num-Digesters></FONT></B>
</center>
</TD>
</TR>
diff --git a/templates/sk/subscribe.html b/templates/sk/subscribe.html
index ccce2668..8194bcc7 100644
--- a/templates/sk/subscribe.html
+++ b/templates/sk/subscribe.html
@@ -1,8 +1,8 @@
<!-- $Revision$ -->
<html>
-<head><title><MM-List-Name> Výsledky prihlásenia</title></head>
+<head><title><MM-List-Name> V&yacute;sledky prihl&aacute;senia</title></head>
<body bgcolor="white">
-<h1><MM-List-Name> Výsledky prihlásenia</h1>
+<h1><MM-List-Name> V&yacute;sledky prihl&aacute;senia</h1>
<MM-Results>
<MM-Mailman-Footer>
</body>