diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2008-02-14 09:08:11 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2008-02-14 09:08:11 -0800 |
commit | 2aee687b29f28ef20703abcbe715d1b1d8e27546 (patch) | |
tree | bb26f9761c777e3d72820bab7cd9daa3cd641e3e /templates/gl/admindbdetails.html | |
parent | 2e5d927a50e5b3c7006497416506fa9fa8f8d33a (diff) | |
download | mailman2-2aee687b29f28ef20703abcbe715d1b1d8e27546.tar.gz mailman2-2aee687b29f28ef20703abcbe715d1b1d8e27546.tar.xz mailman2-2aee687b29f28ef20703abcbe715d1b1d8e27546.zip |
Added Galician translation from Frco. Javier Rial Rodrguez.
Diffstat (limited to 'templates/gl/admindbdetails.html')
-rw-r--r-- | templates/gl/admindbdetails.html | 83 |
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/gl/admindbdetails.html b/templates/gl/admindbdetails.html new file mode 100644 index 00000000..c784caa3 --- /dev/null +++ b/templates/gl/admindbdetails.html @@ -0,0 +1,83 @@ +As solicitudes administrativas amósanse dun dos dous xeitos, +como +unha +<a href="%(summaryurl)s">páxina cun resumo</a> ou como unha páxina +<em>detallada</em>. A páxina co sumario contén solicitudes de +alta ou de baixa pendentes, envíos á rolda que se remitiron para +que +os +aprobe, agrupados polo enderezo do remitinte. A páxina cos detalles +contén unha vista máis detallada de cada unha das mensaxes, +xunto coas cabeceiras da mensaxe e un extracto do seu corpo. + +<p>En calquera destas páxinas están dispoñíbeis as seguintes accións: + +<ul> +<li><b>Diferir</b>: pospón a súa decisión para máis tarde. + Non se aplica ningunha +acción para esta solicitude administrativa pendente mais aínda así pode +reenviar +ou conservar a mensaxe (vexa máis abaixo). + +<li><b>Aprobar</b>: aprobar a mensaxe e enviala á rolda. Para as +solicitudes de subscrición, estas apróbanse. + +<li><b>Rexeitar</b>: rexeitar a mensaxe e enviarlle unha mensaxe de rexeitamento + ao remitinte en que se rexeita a mensaxe orixinal. Para as solicitudes de +subscrición, estas rexéitanse. En calquera caso, debería pór o motivo +polo +que se rexeita no cadro de texto. + +<li><b>Descartar</b>: eliminar a mensaxe orixinal sen enviar unha mensaxe de +rexeitamento. Para as solicitudes de subscrición, isto simplemente elimina a +solicitude sen avisar á persoa que a solicitou. Esta opción +úsase +normalmente co correo non solicitado ou co correo lixo. +</ul> + +<p>Para as mensaxes retidas, active a opción <b>Preservar</b> se quere +gardar unha copia das mensaxes para o administrador do servidor. Isto + é útil para aquelas mensaxes abusivas que queira rexeitar mais + que precise +gardar un rexistro para botarlle un ollada máis tarde. + +<p>Active a opción <b>Redirixir a</b> e volva cubrir o enderezo correspondente + se +quere reenviar a mensaxe a alguén que non estea na rolda. Para editar +unha +mensaxe retida antes de que se envíe á rolda, pode reenviala a si mesmo +(ou ao propietario da rolda) e rexeitar a mensaxe orixinal. Entón, +cando a mensaxe se amosar na sú caixa de entrada, faga as súas coreccións +e +reenvíea á rolda, onde deberá incluír unha cabeceira <tt>Approved:</tt> co +contrasinal da rolda como o seu valor. É de bo costume neste caso +incluír +unha nota +na +mensaxe en que explique que modificou o texto. + +<p>Se o remitinte é un subscritor que está a ser moderado, pode limpar +opcionalmente a súa marca de moderación. Isto é útil cando +a súa rolda +está +configurada para pór os novos subscritores en corentena e decidir que +se pode confiar neste subscritor á hora de mandar mensaxes á rolda sen +aprobación. + +<p>Se o remitinte non é un subscritor da rolda, pode engadir este enderezo + de correo electrónico ao <em>filtrado de remitintes</em>. O filtrado + de +remitintes descríbese na <a href="%(filterurl)s">páxina de fitros +de +privacidade</a> e pode ser <b>aceptar automaticamente</b>, <b>reter +automaticamente</b>, <b>rexeitar automaticamente</b> ou <b>descartar +automaticamente</b>. Esta opción non estará dispoñíbel se o enderezo +xa está nun +dos filtros de remitinte. + +<p>Ao rematar, prema o botón <em>Enviar todos os +datos</em> do final da páxina. Este botón entregará todas as accións +seleccionadas para todas as solicitudes administrativas para as que se fixo +algunha selección. + +<p><a href="%(summaryurl)s">Volver á páxina cos sumarios</a>. |