aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/fr/options.html
diff options
context:
space:
mode:
authorbwarsaw <>2003-09-22 02:07:49 +0000
committerbwarsaw <>2003-09-22 02:07:49 +0000
commit0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f (patch)
tree2e106bc4e0c21d96e22fe00067ed65c11a23e921 /templates/fr/options.html
parent29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e (diff)
downloadmailman2-0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f.tar.gz
mailman2-0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f.tar.xz
mailman2-0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f.zip
Backporting translation files for Mailman 2.1.3.
Diffstat (limited to 'templates/fr/options.html')
-rw-r--r--templates/fr/options.html42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/templates/fr/options.html b/templates/fr/options.html
index cce58165..56995b64 100644
--- a/templates/fr/options.html
+++ b/templates/fr/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 6291 $ -->
+<!-- $Revision: 6537 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
@@ -68,12 +68,12 @@
<center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
<tr>
- <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nouvelle adresse:</div>
+ <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nouvelle adresse :</div>
</td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
<tr>
- <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Confirmer l'adresse:</div>
+ <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Confirmer l'adresse :</div>
</td>
<td><mm-confirm-address-box></td>
</tr>
@@ -87,7 +87,7 @@
<tr>
<td bgcolor="#dddddd">
<div align="right">Votre Nom Complet
- (facultatif):</div>
+ (facultatif) :</div>
</td>
<td><mm-fullname-box></td>
</tr>
@@ -113,14 +113,14 @@
<td>
Cochez la case confirmation et cliquez sur ce bouton pour
r&eacute;silier votre abonnement &agrave; cette liste.
- <strong>Attention:</strong> Cette action prendra effet
- imm&eacute;diatement!
+ <strong>Attention :</strong> Cette action prendra effet
+ imm&eacute;diatement !
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center>
</td>
<td>
Vous pouvez voir la liste de toutes les listes auxquelles vous
- &ecirc;tes abonn&eacute; sur <mm-host>. Utilisez ceci si vous
+ &ecirc;tes abonn&eacute; sur <mm-host>. A utiliser si vous
voulez avoir les m&ecirc;mes options pour cette liste et les
autres auxquelles vous vous &ecirc;tes abonn&eacute;.
<p>
@@ -137,7 +137,7 @@
<tr valign="top"><td width="50%">
<a name=reminder> </a>
<center>
-<h3>Egar&eacute; votre mot de passe?</h3>
+<h3>Egar&eacute; votre mot de passe ?</h3>
</center>
Cliquez sur ce bouton pour qu'il vous soit envoy&eacute;
&agrave; votre adresse d'abonnement.
@@ -153,11 +153,11 @@ Cliquez sur ce bouton pour qu'il vous soit envoy&eacute;
<h3>Changer votre mot de passe</h3>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="70%" cols="2">
<tr>
- <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nouveau mot de passe:</div></td>
+ <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nouveau mot de passe :</div></td>
<td><MM-New-Pass-Box></td>
</tr>
<tr>
- <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Confirmer le mot de passe:</div></td>
+ <td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Confirmer le mot de passe :</div></td>
<td><MM-Confirm-Pass-Box></td>
</tr>
</table>
@@ -200,7 +200,7 @@ retour des vacances; la remise ne se r&eacute;activera pas automatiquement.
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
-<strong> Activer le mode Group&eacute;</strong><p>
+<strong> Activer le mode Group&eacute; ?</strong><p>
Si vous activez le mode group&eacute;, vous recevrez les messages
regroup&eacute;s en un seul (une fois par jour en g&eacute;n&eacute;ral, peut
&ecirc;tre plus sur une liste active) au lieu de les recevoir un par un.
@@ -212,7 +212,7 @@ un dernier envoi group&eacute;.
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
-<strong> Recevoir les digests en MIME ou en Texte brut?</strong><p>
+<strong> Recevoir les digests en MIME ou en Texte brut ?</strong><p>
Votre client de messagerie pourrait ou non supporter les digests
MIME. Les digests MIME sont g&eacute;n&eacute;ralement pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s,
mais si vous avez des probl&egrave;mes pour les lire, choisissez du texte
@@ -224,7 +224,7 @@ brut.
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
-<strong>Recevez les messages que vous envoyez &agrave; la liste?</strong><p>
+<strong>Recevez les messages que vous envoyez &agrave; la liste ?</strong><p>
Par d&eacute;faut vous recevez une copie de chaque message que
vous envoyez &agrave; la liste. Si vous ne voulez pas recevoir cette copie,
choisissez <em>Non</em>.
@@ -235,14 +235,14 @@ choisissez <em>Non</em>.
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Recevoir un accus&eacute; de r&eacute;ception pour chaque
-message envoy&eacute; &agrave; la liste? </strong><p>
+message envoy&eacute; &agrave; la liste ? </strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-ack-posts-button>Non<br>
<mm-ack-posts-button>Oui
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
-<strong>Recevoir un rappel de votre mot passe pour cette liste?</strong><p>
+<strong>Recevoir un rappel de votre mot passe pour cette liste ?</strong><p>
Une fois par mois, vous recevrez un courriel contenant un rappel
de votre mot de passe pour chaque liste &agrave; laquelle vous &ecirc;tes
abonn&eacute; sur ce serveur. Vous pouvez d&eacute;sactiver ce rappel pour
@@ -256,10 +256,10 @@ aucun courriel ne vous sera envoy&eacute;. </p>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
-<strong>Ne pas appara&icirc;tre dans la liste des abonn&eacute;s?</strong><p>
+<strong>Ne pas appara&icirc;tre dans la liste des abonn&eacute;s ?</strong><p>
Lorsque quelqu'un visualise la liste des abonn&eacute;s, votre
adresse courriel est normalement affich&eacute;e (d'une fa&ccedil;on obscure
-pour contrarier "les moissonneurs de spam"). Si vous ne voulez pas de votre
+pour contrarier "les spammers"). Si vous ne voulez pas de votre
adresse dans cette liste d'abonn&eacute;s, choisissez <em>Oui</em> pour cette
option.
</td><td bgcolor="#cccccc">
@@ -268,13 +268,13 @@ option.
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
-<strong>Quelle langue pr&eacute;f&eacute;r&eacute;z-vous?</strong><p>
+<strong>Quelle langue pr&eacute;f&eacute;rez-vous ?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
-<strong>A quelles cat&eacute;gories de th&egrave;mes souhaitez-vous vous abonner? </strong><p>
+<strong>A quelles cat&eacute;gories de th&egrave;mes souhaitez-vous vous abonner ? </strong><p>
En s&eacute;lectionnant un ou plusieurs th&egrave;mes, vous pourrez
limiter le trafic sur la liste de diffusion et ainsi recevoir juste un
sous ensemble des messages. Les messages vous seront envoy&eacute;s ou
@@ -290,7 +290,7 @@ vous recevrez tous les messages de la liste de diffusion.
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Voulez-vous recevoir les messages qui ne correspondent
-&agrave; aucun th&egrave;me?</strong><p>
+&agrave; aucun th&egrave;me ?</strong><p>
Cette option n'est active que si vous s&eacute;lectionnez ci-dessus
au moins un th&egrave;me. Elle d&eacute;termine la r&egrave;gle de gestion
des messages qui ne cadrent avec aucun th&egrave;me. Choisir <em>Non</em>
@@ -306,7 +306,7 @@ ci-dessus, vous recevrez tous les messages envoy&eacute;s &agrave; la liste.
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
-<strong>Refuser les copies multiples des messages?</strong><p>
+<strong>Refuser les copies multiples des messages ?</strong><p>
Lorsque votre adresse se trouve dans l'un des en-t&ecirc;tes
<tt>A:</tt> ou <tt>Cc:</tt> d'un message adress&eacute; &agrave; la liste,
vous pouvez choisir de ne pas recevoir de message suppl&eacute;mentaire