aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorbwarsaw <>2003-12-01 16:07:41 +0000
committerbwarsaw <>2003-12-01 16:07:41 +0000
commitd6cf81fadfe38a2af8f84d73223a28c799043b4a (patch)
treed589ee022a03db9e0f71b8342aa5754a9f316a5d /templates/eu
parent30debc495692d6095cfff1c291cc0f98d7e2875a (diff)
downloadmailman2-d6cf81fadfe38a2af8f84d73223a28c799043b4a.tar.gz
mailman2-d6cf81fadfe38a2af8f84d73223a28c799043b4a.tar.xz
mailman2-d6cf81fadfe38a2af8f84d73223a28c799043b4a.zip
Basque updates by pi@beobide.net
Diffstat (limited to 'templates/eu')
-rw-r--r--templates/eu/admindbdetails.html109
-rw-r--r--templates/eu/admindbpreamble.html19
-rw-r--r--templates/eu/admindbsummary.html21
-rw-r--r--templates/eu/adminsubscribeack.txt3
-rw-r--r--templates/eu/adminunsubscribeack.txt3
-rw-r--r--templates/eu/admlogin.html28
-rw-r--r--templates/eu/archidxfoot.html14
-rw-r--r--templates/eu/archidxhead.html14
-rw-r--r--templates/eu/archliststart.html19
-rw-r--r--templates/eu/archtoc.html8
-rw-r--r--templates/eu/archtocentry.html7
-rw-r--r--templates/eu/article.html30
-rw-r--r--templates/eu/cronpass.txt28
-rw-r--r--templates/eu/disabled.txt26
-rw-r--r--templates/eu/emptyarchive.html10
-rw-r--r--templates/eu/headfoot.html19
-rw-r--r--templates/eu/help.txt39
-rw-r--r--templates/eu/invite.txt22
-rw-r--r--templates/eu/listinfo.html71
-rw-r--r--templates/eu/masthead.txt22
-rw-r--r--templates/eu/newlist.txt37
-rw-r--r--templates/eu/nomoretoday.txt16
-rw-r--r--templates/eu/options.html238
-rw-r--r--templates/eu/postack.txt9
-rw-r--r--templates/eu/postauth.txt20
-rw-r--r--templates/eu/postheld.txt13
-rw-r--r--templates/eu/private.html29
-rw-r--r--templates/eu/refuse.txt10
-rw-r--r--templates/eu/roster.html21
-rw-r--r--templates/eu/subauth.txt11
-rw-r--r--templates/eu/subscribe.html6
-rw-r--r--templates/eu/subscribeack.txt36
-rw-r--r--templates/eu/unsub.txt28
-rw-r--r--templates/eu/unsubauth.txt11
-rw-r--r--templates/eu/userpass.txt27
-rw-r--r--templates/eu/verify.txt28
36 files changed, 508 insertions, 544 deletions
diff --git a/templates/eu/admindbdetails.html b/templates/eu/admindbdetails.html
index ac214564..50cfc9d1 100644
--- a/templates/eu/admindbdetails.html
+++ b/templates/eu/admindbdetails.html
@@ -1,55 +1,64 @@
-Administrazio eskakizuna bi eratara erakutsi daitezke, bat <a
-href="%(summaryurl)s">laburpen orri</a> batetan eta bestea
-<em>xehetasun</em> orrialdean. Laburpen orrialdean harpidetza
-sotze eta ezabatze eskakizunak eta erabiltzaileznildurik zerrendara
-bidali eta onarpena behar duten mezuak agertzen dira. Xehetasun orrialdean
-mezu bakoitzaren iksupegi xehetuago bat aurki dezakezu,hizoztutako mezu
-bakoitzagatik. MEzuaren buruko osoa ikusten da baina ez mezuaren gorputza.
+Eskaera administratiboak bi orrialde ezberdinetan aurkezten dira, <a
+href="%(summaryurl)s">laburpen orrian</a>, eta <em>xehetasunen</em>
+orrian. Laburpen orrian, zerrendan sartzeko edo zerrenda uzteko onartu
+gabe dauden eskaerak agertzen dira; baita zuk noiz onartu zain atxikita dauden
+mezuak, harpidearen helbidearen arabera sailkatuta. Xehetasunen orrialdean,
+atxikita dauden mezuei buruzko argibide gehiago daude: mezuen goiburuak
+eta mezu bakoitzaren laburpen txiki bat.
-<p>Orrialde guztietan hurrengo ekintzak izango dituzu aukeran:
+<p>Batean zein bestean akzio hauek egin daitezke:
<ul>
-<li><b>Utzi</b> -- Zure erbakia beranduago arte atzeratu. Une honetan ez da
- ekintzarik aurrera eramango itxaroten ari den eskakizunarekin, zuk ere
- bidali edo mezua gorde dezakezu (ikusi behekaldean).
-
-<p><li><b>Onartu</b> -- MEzu hau onartu eta zerrendara bidaliko du. Harpidetza
- eskakizunetarako onartzen harpide estatusa aldatuko da.
-
-<p><li><b>Ukatu</b> -- Mezua ukatu, bidaltzaileari ukatze abisu bat bidali eta
- mezu originala ezeztatuz. HArpidetza eskakizunetan ukatzean harpidetza
- estatusa ez da aldatuko. Bietan ukatzearen arrazoia bete behar duzu textu
- lehiotxoan.
-<p><li><b>Ezeztatu</b> -- Mezu originala ezabatu baina bidaltzaileari inongo
- berririk bidali gabe. Hau noramlean ezagututako spam mezuei ezartzen zaie.
+<li><b>Gerorako laga</b> -- Erabakia gerorako laga. Eskaera horri ez zaio
+ erantzungo oraingoz; atxikitako mezuen kasuan,
+ mezua gorde edo beste norbaiti bidaltzeko aukera izango duzu (ikus
+ beherago).
+
+<p><li><b>Onartu</b> -- Mezua onartu, zerrendara bidaliz.
+ Harpidetzari buruzko eskaeretan, harpidetzaren egoera aldatu.
+
+<p><li><b>Ez onartu</b> -- Mezua ez onartu. Mezua ezabatu eta harpideari
+ beste mezu bat bidali, bere mezua ez dela onartu jakinaraziz. Harpidetzari
+ buruzko eskaeretan, aldaketarik ez onartu. Erantzuna edozein izanik ere,
+ ondorengo testu-kutxan arrazoiak azaldu beharko zenituzke.
+
+<p><li><b>Baztertu</b> -- Mezua ezabatu, inolako jakinarazpen-mezurik
+ igorri gabe. Harpidetzari buruzko eskaeretan (zerrendan sartu edo zerrenda uzteko)
+ aukera honekin eskaera bertan behera uzten da, eskaera egin duenari ezer jakinarazi gabe.
+ Hau izango da spam-en kasuan egin beharreko aukera.
</ul>
-<p>Hizoztutako mezueta ezarri ezazu <b>gorde</b> aukera gunearen
-administratzailearentzat mezuaren kopia bat gorde nahi baduzu. Hau ezabatu
-egingo dituzun mezuentzat oso erabilgarria da, geroago berrikusketa bat egin
-nahi baduzu.
-
-<p><b>Bidali honi</b> aukera ezarri eta bidalketa helbidea bete ezazu
-zerrendako harpidedun ez den helbide batetara mezu bat bidaltzako. Izoztutako
-mezu bat zerrendara bidali aurretik moldatu nahi bazenu lehengo zure buruari
-(edo zerrenda jabeari) bidali eta mezu originala ezeztatu egin behar duzu.
-Orduan behin zure posta kutxan dezunean aldatu nahi diozuna aldatu eta
-zerrendara mezua biali, <tt>Approved:</tt> eta zerrenda pasahitza gehituaz.
-Ohitura ona da kasu hauetan bidalketan ohartxo bat jartzea moldatua izan
-dela ohartarazteko.
-
-<p>Igorlea moderaturik dagoen zerrenda harpideduna bat den kasuan, moderazioa
-kendu diezaiokezu moderazio bandera ezabatuaz. Hau zure zerrendako harpidedun
-berriak moderazio kontrolpean sortzea erabaki baduzu oso erabilgarria da.
-
-<p>Igorlea ez bada zerrendaren parteartzaile zuk eposta helbidea <em>igorle
-filtro</em>ra gehi dezakezu. Igorle filtroak <a href="%(filterurl)s">
-Pribatasun aukerak atala</a> orrialdean xehetasunean argiturik daude, bain
-honako hauetako bat izan behar du:<b>auto-onartu</b> (Onartu), <b>auto-hizoztu
-</b> (Hizoztu),<b>auto-ukatu</b> (Ukatu), or <b>auto-ezeztatu</b> (Ezeztatu).
-Haukera hau igorla jada igorle filtroan balego ezgaiturik egongo da.
-
-<p>Behin bukaturik <em>Bidali datu guztiak</em> behekaldeko botoia sakatuz
-erabakiak artu dituzun eskakizun guztiak zuk aukerturiko ekintza hasiko dute.
-
-<p><a href="%(summaryurl)s">Laburpen orrialdera itzuli</a>. \ No newline at end of file
+<p>Atxikitako mezuen kasuan, gunearen adiministratzailearentzat kopia bat gorde
+nahi baduzu, aktibatu <b>Gorde</b> aukera. Aukera hau erabiligarria izan daiteke,
+adibidez, onartu ez dituzun mezu iraingarrien kasuan; horrela, badaezpada,
+hurrengo baterako kontsultagai izan dezakezu mezu hori.
+
+<p>Mezua zerrendakide ez den norbaiti bidali nahi badiozu,
+aktibatu <b>Bidali</b> aukera, eta bete helbidea.
+Atxikitako mezu bat zerrendara bidali aurretik editatu egin nahi baduzu,
+lehenengo mezua zure buruari birbidali (edo zerrenda jabeari), eta
+mezu orijinala ezabatu. Ondoren, mezua zure gutunontzian agertzen denean,
+egin itzazu aldaketak eta mezua zerrendara birbidali ezazu. Goian,
+<tt>Onartuta:</tt> goiburuaren baliotzat idatzi ezazu zerrendako pasahitza.
+Horrelakoetan egokia izan daiteke testu sarreran azaltzea jatorrizko mezua
+moldatu egin duzula.
+
+<p>Bidaltzailea harpide moderatua bada, nahi baduzu moderazio
+bandera kendu egin dezakezu. Aukera hori erabilgarria izan daiteke,
+esate baterako, zerrendakide berriak denboraldi batez bakarrik moderatu
+nahi direnean. Behin denbora tarte hori igaro ondoren, eta zerrendakidea
+fidagarria dela ikusten denean, ez dago bere mezuak moderatu beharrik.
+
+<p>Mezua bidali duena ez bada zerrendakide, <em>bidaltzaileen iragazkian</em>
+erantsi dezakezu bere izena. Bidaltzaileen iragazkien berri <a
+href="%(filterurl)s">bidaltzaileen iragazkien pribazitate orrian</a> duzu.
+Horrelakoak izan daitezke: <b>automatikoki onartu</b> (Onartu), <b>automatikoki atxiki</b>
+(Atxiki), <b>automatikoki ez onartu</b> (Ez onartu), edo <b>automatikoki baztertu</b>
+(Baztertu). Aukera hau ezingo da erabili helbidea honezkero bidaltzaileen iragazkian
+baldin badago.
+
+<p>Amaitu duzunean, klikatu orriaren gaineko aldean dagoen
+<em>Datu Guztiak Bidali</em> botoia. Horren bidez, hartu dituzun erabaki
+guztiak onartuko dituzu.
+
+<p><a href="%(summaryurl)s">Itzuli laburpen orrialdera</a>.
diff --git a/templates/eu/admindbpreamble.html b/templates/eu/admindbpreamble.html
index d6416bdc..69e9c58c 100644
--- a/templates/eu/admindbpreamble.html
+++ b/templates/eu/admindbpreamble.html
@@ -1,13 +1,10 @@
-Orrialde honek <em>%(listname)s</em> eposta zerrenda hizozturik
-eta zure onarpenaren zai dauden mezuen zerrenda du.
+Orri honetan <em>%(listname)s</em> posta zerrendara bidalitako mezuen
+multzo bat dago; atxikirik daude, zuk noiz onartuko zain. Une honetan
+erakusten du: %(description)s
-Une honetan honako hauek ikusten duzu:
-%(description)s
+<p>Eskaera administratibo bakoitzarentzat, hautatu nahi duzun aukera,
+eta amaitu ondoren klikatu <b>Bidali Datu Guztiak</b>. Argibide
+zehatzagoak <a href="%(detailsurl)s">hemen</a>.
-<p> administrazio eskakizun bakotzariko, mesedez hauta ezazu
-aurrera eramateko ekintza eta <b>Bidali datu guztiak<b> botoia
-sakatu amaitzean. Argibide gehiago <a href="%(detailsurl)s">
-hemen</a>.
-
-<p>egiteko dauden eskakizun guztien <a href="%(summaryurl)s">
-Laburpena</a> ere ikus dezakezu. \ No newline at end of file
+<p>Onartzeke dauden eskaera guztiak ikusteko, hona jo:
+<a href="%(summaryurl)s">laburpena ikusi</a>.
diff --git a/templates/eu/admindbsummary.html b/templates/eu/admindbsummary.html
index e2bbbb31..2d04c066 100644
--- a/templates/eu/admindbsummary.html
+++ b/templates/eu/admindbsummary.html
@@ -1,13 +1,12 @@
-Orrialde honetan <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> eposta
-zerrenda</a>.egiteko dituzun eskakizunen laburpena ikus dezakezu.
-Lehenengo, baleude, harpidetzak sortu eta ezabatzeko eskakizunak
-aurki ditzazkezu eta beherago zure onarpenaren zai dauden hizoztutako
-mezuak.
+Orri honetan <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> posta zerrendan</a>
+zure onespenaren zain dauden eskaera administratiboen laburpena aurkituko
+duzu. Lehenengo, zerrendan izena emateko edo zerrenda uzteko egindako
+eskaerak agertuko dira (baleude, jakina); ondoren, zure onespenaren zain
+atxikita dauden mezuen zerrenda.
-<p> administrazio eskakizun bakotzariko, mesedez hauta ezazu
-aurrera eramateko ekintza eta <b>Bidali datu guztiak<b> botoia
-sakatu amaitzean. Argibide gehiago <a href="%(detailsurl)s">
-hemen</a>.
+<p>Eskaera administratibo bakoitzaren kasuan, esan mesedez zein den zuk hartutako
+erabakia; ondoren sakatu <b>Datu Guztiak Bidali</b> botoia.
+Xehetasun gehiago <a href="%(detailsurl)s">hemen</a>.
-<p>egiteko dauden eskakizun guztien <a href="%(viewallurl)s">
-Xehetasunak</a> ere ikus ditzazkezu. \ No newline at end of file
+<p>Atxikitako mezuen <a href="%(viewallurl)s">xehetasunak</a> ere
+ikus ditzakezu.
diff --git a/templates/eu/adminsubscribeack.txt b/templates/eu/adminsubscribeack.txt
index a7291f3f..cc2e1cf5 100644
--- a/templates/eu/adminsubscribeack.txt
+++ b/templates/eu/adminsubscribeack.txt
@@ -1 +1,2 @@
-%(member)s arrakastatsuki %(listname)s posta zerrendara harpidetua izan da. \ No newline at end of file
+%(member)s erabiltzailea %(listname)s zerrendako harpide da hemendik aurrera.
+
diff --git a/templates/eu/adminunsubscribeack.txt b/templates/eu/adminunsubscribeack.txt
index 1f889bf0..f659c585 100644
--- a/templates/eu/adminunsubscribeack.txt
+++ b/templates/eu/adminunsubscribeack.txt
@@ -1 +1,2 @@
-%(member)s -en %(listname)s zerrendako harpidetza ezabatua izan da. \ No newline at end of file
+%(member)s harpideak %(listname)s zerrenda utzi egin du.
+
diff --git a/templates/eu/admlogin.html b/templates/eu/admlogin.html
index f257a460..32d4a250 100644
--- a/templates/eu/admlogin.html
+++ b/templates/eu/admlogin.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>%(listname)s %(who)s Autentifikazioa</title>
+ <title>%(listname)s Zerrendako %(who)s Identifikatzen</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s">
@@ -8,31 +8,31 @@
<TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
- <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s %(who)s
- Authentication</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s Zerrendako %(who)s
+ Identifikatzeko Orria</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
- <TD><div ALIGN="Right">%(who)s Zerrenda pasahitza:</div></TD>
+ <TD><div ALIGN="Right">%(who)sren Pasahitza:</div></TD>
<TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD>
</tr>
<tr>
<td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT"
name="admlogin"
- value="saioa hasi">
+ value="Laga sartzen...">
</td>
</tr>
</TABLE>
- <p><strong><em>Ohar garrantzitsua:</em></strong> Hemendik aurrera
- zuk web kudeatzailean cookieak onartu behar dituzu, bestela
- ezingo duzu administrazio aldaketarik egin.
- <p>Mailmanek sesio cookie-ak erabiltzan ditu, administrazio
- jarduera bakoitzean ez zaitezen autntifikatu behar. Cookie hau
- zure web kudeatzailea ixten duzunean bere kabuz ezabatuko da,
- bestela <em>Beste administrazio lan</em>etan dagoen <em>Irten</em>
- laster markan klik eginez ezaba dezakezu (behin arrakastatsuki
- saioa hasi duzula)
+ <p><strong><em>Garrantzitsua:</em></strong> Hemendik aurrera,
+ cookie-ak behar dituzu nabigatzailean, bestela aldaketa administratiboak
+ ez dira gauzatuko.
+ <p>Mailmanen administrazio interfazeak cookie-ak erabiltzen ditu
+ zu ezagutzeko, eta ez zaitezen, behin eta berriro, zure burua
+ identifikatzen aritu. Cookie-ak automatikoki ezgaitzen dira zuk
+ nabigatzailea itxi bezain azkar; nahi baduzu, zuk ere zuzenean ezgaitu ditzakezu
+ <em>Kudeatzailearen Beste Jarduera Batzuk</em> barruan, <em>Saioa Amaitu</em>
+ sakatuz (aukera hori behin sartu ondoren agertuko zaizu, ez lehenago).
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/eu/archidxfoot.html b/templates/eu/archidxfoot.html
index 0c10e08f..078534ed 100644
--- a/templates/eu/archidxfoot.html
+++ b/templates/eu/archidxfoot.html
@@ -1,21 +1,21 @@
</ul>
<p>
- <a name="end"><b>Azken mezuaren data:</b></a>
+ <a name="end"><b>Azkenengo mezua:</b></a>
<i>%(lastdate)s</i><br>
- <b>Noiz gordea:</b> <i>%(archivedate)s</i>
+ <b>Artxibatuta:</b> <i>%(archivedate)s</i>
<p>
<ul>
- <li> <b>Mezuak nola ikusi:</b>
+ <li> <b>Antolatzeko irizpideak:</b>
%(thread_ref)s
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
%(date_ref)s
- <li><b><a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruz argibide gehiago...
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruzko informazio gehiago...
</a></b></li>
</ul>
<p>
<hr>
- <i>Pipermail %(version)s-ak
- sortu du fitxategi hau.</i>
+ <i>Artxibo hau sortzeko
+ Pipermail %(version)s erabili da.</i>
</BODY>
-</HTML> \ No newline at end of file
+</HTML>
diff --git a/templates/eu/archidxhead.html b/templates/eu/archidxhead.html
index d67d2197..c0992e7d 100644
--- a/templates/eu/archidxhead.html
+++ b/templates/eu/archidxhead.html
@@ -1,24 +1,24 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
- <title>The %(listname)s %(archive)s Archive by %(archtype)s</title>
+ <title>%(listname)s %(archive)s Izeneko Artxiboa.</title>
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
%(encoding)s
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<a name="start"></A>
- <h1>%(archive)s Archives by %(archtype)s</h1>
+ <h1>"%(archive)s" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: %(archtype)s</h1>
<ul>
- <li> <b>Mezuak nola ikusi:</b>
+ <li> <b>Mezuak honen arabera antolatuta:</b>
%(thread_ref)s
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
%(date_ref)s
- <li><b><a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruz argibide gehiago...
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Zerrendari buruzko informazio gehiago...
</a></b></li>
</ul>
- <p><b>Asiera data:</b> <i>%(firstdate)s</i><br>
- <b>Bukaera data:</b> <i>%(lastdate)s</i><br>
+ <p><b>Hasi:</b> <i>%(firstdate)s</i><br>
+ <b>Amaitu:</b> <i>%(lastdate)s</i><br>
<b>Mezuak:</b> %(size)s<p>
- <ul> \ No newline at end of file
+ <ul>
diff --git a/templates/eu/archliststart.html b/templates/eu/archliststart.html
index c9e54153..a28fc83b 100644
--- a/templates/eu/archliststart.html
+++ b/templates/eu/archliststart.html
@@ -1,15 +1,4 @@
- <table border=3>
- <tr><td>Fitxategia</td>
- <td>Nork ikusia:</td>
- <td>Deskargatzeko bertsioa</td></tr>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ <table border=3>
+ <tr><td>Artxiboa:</td>
+ <td>Ikusteko:</td>
+ <td>Deskargatutako bertsioa:</td></tr>
diff --git a/templates/eu/archtoc.html b/templates/eu/archtoc.html
index c6c0533c..3f87ccaa 100644
--- a/templates/eu/archtoc.html
+++ b/templates/eu/archtoc.html
@@ -1,15 +1,15 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
- <title>%(listname)s Fitxategiak</title>
+ <title>%(listname)s Zerrendako Artxiboak</title>
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
%(meta)s
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
- <h1>%(listname)s Fitxategiak </h1>
+ <h1>%(listname)s Zerrendako Artxiboak</h1>
<p>
- <a href="%(listinfo)s"> Zerrenda honi buruz</a>argibide gehiago lor ditzazkezu
- bestela <a href="%(fullarch)s">raw fitxategi osoa deskargatu</a>
+ Zerrenda honi buruzko <a href="%(listinfo)s">informazio gehiago hemen</a>
+ edo <a href="%(fullarch)s">deskargatu artxibo osoa</a>
(%(size)s).
</p>
%(noarchive_msg)s
diff --git a/templates/eu/archtocentry.html b/templates/eu/archtocentry.html
index f5a2a88c..e61f58c5 100644
--- a/templates/eu/archtocentry.html
+++ b/templates/eu/archtocentry.html
@@ -1,10 +1,13 @@
- <tr>
+
+
+ <tr>
<td>%(archivelabel)s:</td>
<td>
<A href="%(archive)s/thread.html">[ Haria ]</a>
- <A href="%(archive)s/subject.html">[ Gaia ]</a>
+ <A href="%(archive)s/subject.html">[ Gaia ]</a>
<A href="%(archive)s/author.html">[ Egilea ]</a>
<A href="%(archive)s/date.html">[ Data ]</a>
</td>
%(textlink)s
</tr>
+
diff --git a/templates/eu/article.html b/templates/eu/article.html
index 6c6c9f16..535cec96 100644
--- a/templates/eu/article.html
+++ b/templates/eu/article.html
@@ -20,31 +20,31 @@
<P><UL>
%(prev_wsubj)s
%(next_wsubj)s
- <LI> <B>Mezuak nola ikusi:</B>
- <a href="date.html#%(sequence)s">[ dataz ]</a>
- <a href="thread.html#%(sequence)s">[ hariz ]</a>
- <a href="subject.html#%(sequence)s">[ gaiez ]</a>
- <a href="author.html#%(sequence)s">[ idazlez ]</a>
+ <LI> <B>Mezuak horrela antolatu:</B>
+ <a href="date.html#%(sequence)s">[ data ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ haria ]</a>
+ <a href="subject.html#%(sequence)s">[ gaia ]</a>
+ <a href="author.html#%(sequence)s">[ egilea ]</a>
</LI>
</UL>
<HR>
-<!--beginarticle-->
+<!--artikuluahasi-->
%(body)s
-<!--endarticle-->
+<!--artikuluaamaitu-->
<HR>
<P><UL>
- <!--threads-->
+ <!--hariak-->
%(prev_wsubj)s
%(next_wsubj)s
- <LI> <B>Mezuak nola ikusi:</B>
- <a href="date.html#%(sequence)s">[ dataz ]</a>
- <a href="thread.html#%(sequence)s">[ hariz ]</a>
- <a href="subject.html#%(sequence)s">[ gaiez ]</a>
- <a href="author.html#%(sequence)s">[ idazlez ]</a>
+ <LI> <B>Mezuak horrela antolatu:</B>
+ <a href="date.html#%(sequence)s">[ data ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ haria ]</a>
+ <a href="subject.html#%(sequence)s">[ gaia ]</a>
+ <a href="author.html#%(sequence)s">[ egilea ]</a>
</LI>
</UL>
<hr>
-<a href="%(listurl)s">%(listname)s posta zerrendari buruz
-argibide gehiago</a><br>
+<a href="%(listurl)s">%(listname)s posta zerrendari buruzko
+informazio gehiago</a><br>
</body></html>
diff --git a/templates/eu/cronpass.txt b/templates/eu/cronpass.txt
index 4569a54f..a0d1c745 100644
--- a/templates/eu/cronpass.txt
+++ b/templates/eu/cronpass.txt
@@ -1,18 +1,18 @@
-HAu %(hostname)s sebitzariko eposta zerrenden harpidetza gogorarazle
-bat da. Harpidetza informazioa, nola egin datu horiek aldatzeko
-edo harpidetza nola ezabaturi buruz argibideak ditu.
+Mezu hau hilero bidaltzen den gogorarazpen mezu bat da, %(hostname)s
+zerrendan dituzun harpidetza baldintzen inguruko argibideak emateko:
+harpidetzaren informazioa, zer egin harpidetza aldatzeko,
+zerrenda nola utzi...
-Webgunera joan zaitezke eta, harpidetza egoera edo konfiguraketat
-aldatzeko, harpidetza ezabatu, bilduma moduan jaso edo harpidetza
-ezgaitzeko (adib. oporretan) eta gero berriz gaitzeko barne.
+Nahi baduzu, URLs-ak bisita ditzakezu, harpidetza konfiguratzeko,
+zerrenda uzteko, aldi batean mezurik ez jasotzeko (esate baterako, oporretan), eta abar.
-Webgunearen gehigarri gisa eposta bidez ere egin ditzazkezu aldaketa
-hauek. Argibide gehiagorako bidali mezu bat zerrendako '-request'
-helbidera (adib. %(exreq)s) gaiean edo mezuren gorputzean `help' hitza
-duena eta eposta mezu bat bidaliko dizugu aldaketa horiek eposta bidez
-nola egiteko argibideekin.
+Horrez gainera, posta elektronikoa ere erabili dezakezu aldaketa horiek egiteko.
+Argibide gehiago jasotzeko, bidali mezu bat zerrendaren '-request' helbidera
+(adibidez, %(exreq)s) Gaia lerroan 'help' hitza idatziz, eta jarraian mezu
+bat jasoko duzu argibide gehiagorekin.
-Galdera, arazo edo iradokizunik baduzu, bidali iezazkiozu %(owner)s.
-Mila esker.
+Edozein galdera, arazo edo komentario baduzu, bidali mezu bat
+%(owner)s helbidera. Eskerrik asko!
+
+%(useraddr)s erabiltzailearen pasahitza:
-%(useraddr)s -ren pasahitzak:
diff --git a/templates/eu/disabled.txt b/templates/eu/disabled.txt
index f997e7ca..08cf7695 100644
--- a/templates/eu/disabled.txt
+++ b/templates/eu/disabled.txt
@@ -1,22 +1,22 @@
- %(listname)s Eposta zerrenda zure harpidetza %(reason)s ezgaitua
-izan da. Zure harpidetza bergaitu harte ez duzu eposta zerrenda
-honetako mezurik jasoko. Harpidetza guztiz ezabatu harte %(noticesleft)s
-gogorarazle mezu gehiago jasoko dituzu.
+%(listname)s posta zerrendan parte hartzeko gaitasuna kendu egin dizugu honako
+arrazoiarengatik: %(reason)s. Zerrendan duzun egoera zuzendu arte ez dizugu
+mezu gehiago bidaliko. Hau bezalako beste
+%(noticesleft)s mezu jasoko dituzu, eta ondoren zure izena ezabatu egingo dugu zerrendatik.
-Zure harpidetza bergaitzeko, mezu hau gaia ikutu gabe erantzutearekin
-aski izango duzu edo egiaztapen orrialdera joan zaitezke:
+Berriro zerrendan parte hartu ahal izateko, erantzun mezu honi
+(Gaia lerroa hutsik lagata), edo joan konfirmazio orrira:
%(confirmurl)s
-Zure harpidetza orrialdera ere joan zintezke:
+Zure bazkide orria ere bisita dezakezu:
%(optionsurl)s
-Orrialde horretan zure harpidetzako, zure eposta helbidea, izena eta beste
- aukera batzu alda ditzazkezu. Gogora zaitezen zure harpidetza pasahaitza
-honako hau da:
+Orrialde horretan mezuak jasotzeko baldintzak alda ditzakezu. Besteak beste,
+zure posta helbidea, edo mezuak bildumetan jaso nahi dituzun ala ez.
+Gogan izan zure pasahitza %(password)s dela.
- %(password)s
-Galdera edo iradokizunik? Bidali iezazkiozu eposta zerrendaren
-administratzaileari %(owneraddr)s helbidera \ No newline at end of file
+Edozein galdera baduzu, idatzi zerrendaren kudeatzaileari:
+
+ %(owneraddr)s
diff --git a/templates/eu/emptyarchive.html b/templates/eu/emptyarchive.html
index 5ef090c2..7da69d91 100644
--- a/templates/eu/emptyarchive.html
+++ b/templates/eu/emptyarchive.html
@@ -1,15 +1,15 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
- <title>%(listname)s Fitxategiak</title>
+ <title>%(listname)s Zerrendako Artxiboak</title>
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
- <h1>%(listname)s Fitxategiak </h1>
+ <h1>%(listname)s Zerrendako Artxiboak</h1>
<p>
- Zerrenda honetara oraindaino ez da mezurik ailatu, horregatik fitxategiak
- hutsik daude.<a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruz</a> argibide
- gehiago lor ditzakezu.</a>.
+ Zerrenda honetara ez da oraingoz mezurik bidali; artxiboa
+ hutsik dago. Zerrendari buruzko <a href="%(listinfo)s">informazio
+ gehiago hemen</a>.
</p>
</BODY>
</HTML>
diff --git a/templates/eu/headfoot.html b/templates/eu/headfoot.html
index 3355f690..fc1a1485 100644
--- a/templates/eu/headfoot.html
+++ b/templates/eu/headfoot.html
@@ -4,24 +4,25 @@ kateak</a> izan ditzake; zerrendako atributuen bidez ordezkatuko dira.
Onartzen diren ordezkapenak hauexek dira:
<ul>
- <li><b>real_name</b> - Zerrendaren izen `polita'; gehienetan
+ <li><b><code>real_name</code></b> - Zerrendaren izen `polita'; gehienetan
zerrendaren izen berbera, baina lehenengo letra larria duena.
- <li><b>list_name</b> - URL-etan zerrenda identifikatzeko
- erabiltzen den izena; letra larriek garrantzia dute.
+ <li><b><code>list_name</code></b> - URL-etan zerrenda identifikatzeko
+ erabiltzen den izena; letra larriek garrantzia dute. (Konpatibilitatea dela
+ eta, <code>_internal_izena</code> kodearen baliokidea da).
- <li><b>host_name</b> - Bere baitan zerrenda duen zerbitzariaren
+ <li><b><code>host_name</code></b> - Bere baitan zerrenda duen zerbitzariaren
izen kanonikoa.
- <li><b>web_page_url</b> - Mailmanen oinarrizko URLa.
+ <li><b><code>web_page_url</code></b> - Mailmanen oinarrizko URLa.
Adibidez, zerrendaren informazio orria adierazteko, atzean
- <em>listinfo/%(list_name)s</em> gehitzea
+ <em><code>listinfo/%(internal_name)s</code></em> gehitzea
bakarrik behar da.
- <li><b>description</b> - Posta zerrendaren laburpen xumea.
+ <li><b><code>description</code></b> - Posta zerrendaren laburpen xumea.
- <li><b>info</b> - Posta zerrendaren azalpen luze eta
+ <li><b><code>info</code></b> - Posta zerrendaren azalpen luze eta
sakonagoa.
- <li><b>cgiext</b> - CGI script-ei gehitzen zaien luzapena.
+ <li><b><code>cgiext</code></b> - CGI script-ei gehitzen zaien luzapena.
</ul>
diff --git a/templates/eu/help.txt b/templates/eu/help.txt
index d16bc6c4..1588b5d7 100644
--- a/templates/eu/help.txt
+++ b/templates/eu/help.txt
@@ -1,32 +1,31 @@
-%(listname)s eposta zerrendaren laguntza:
+%(listname)s posta zerrendako kideentzat laguntza:
-Mailman zerrenda kudeatzailearen %(version)s bertsioaren eposta
-komandoen laguntza mezua da. Ondorengoak eposta zerrendaren
-harpidetza kontrolarentzat bidali ditzazkezun posta komandoen
-argibideak dira. Komandoak gaiean edo mezuaren gorputzean ipini
-daitezke.
+"Mailman" zerrenda-kudeatzailearen %(version)s bertsioarekin postaz
+bidali daitezkeen aginduen laguntza da hau.
+Ondoren, Mailmanek kudeatzen dituen zerrenden harpidetza kontrolatzeko eta horien
+inguruko informazioa jasotzeko bidali daitezkeen aginduak azalduko dira.
+Komandoak "Gaia" lerroan (subject) edo mezuan igorri daitezke.
-Kontutan izan gauza gehienak web bidez egin daitezkela hurrengo
-helbide onetan:
+Kontuan izan informazio gehiena webgune honetan ere baduzula:
%(listinfo_url)s
-Bereiziki zure pasahitza postaz zuri bidaltzeko esakizuna egin
-dezakezu web-aren bidez.
+Webgunea, besteak beste, pasahitza zure posta-helbidean jasotzeko
+erabili dezakezu.
-Zerrendaren komandoak (subscribe, who,...) zerrendaren
-*-request helbidera bidali behar dituzu, adib. 'mailman'
-izeneko zerrendarako, bidali 'mailman-request@...' helbidera.
+Zerrenden agidu espezifikoak (subscribe, who, eta abar) zerrenda bakoitzeko
+*-request helbidera bidali behar dira. Esate baterako, 'mailman'
+zerrendarako, erabili 'mailman-request@...'.
-Argibidieetan "<>" harteko hitzak BEHARREZKOAK dira eta "[]"
-artekoak berriz aukerakoak. Ez "<>" eta ez "[]" erabili komandoak
-bidaltzeko garaian.
+Aginduetan, "<>" artean idatzitakoak DERRIGORREZKOAK dira; "[]" artean doazenak, ordea, HAUTAZKOAK.
+Komandoekin ez erabili, ez bata eta ez bestea.
-Hurrengo komandoak erabili ditzazkezu:
+Ondorengo komandoak zuzenak dira:
%(commands)s
-Komadoak %(requestaddr)s helbidera bidali behar dira.
+Aginduak %(requestaddr)s helbidera bidali behar dira.
-Norbaitek irakurtzea nahi duzun mezu bat bidaltzeko idatz
-ezazu %(adminaddr)s helbidera
+Arduradunari zuzendutako galderak eta mezuak hona bidali:
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/eu/invite.txt b/templates/eu/invite.txt
index 4530f8cc..ac60c551 100644
--- a/templates/eu/invite.txt
+++ b/templates/eu/invite.txt
@@ -1,20 +1,14 @@
-%(hostname)s %(listname)s eposta zerrendaren jabeak, zure "%(email)s"
-eposta helbidea %(listname)s eposta zerrendan parte hartzera gonbidatu
-zaitu. Gonbidapen hau onartu nahi baduzu, mezu honi gaia aldatu gabe
-erantzutearekin aski duzu.
+%(listname)s posta zerrendaren arduradunak gonbita egin dio zure helbide honi
+"%(email)s" %(hostname)s %(listname)s posta zerrendan parte hartzeko.
+Harpidetu nahi baduzu, erantzun mezu honi, Gaia (subject) lerroa hutsik lagata.
-Web orrialde honetara ere jo dezakezu:
+%(confirmurl)s webgunean ere egin dezakezu.
- %(confirmurl)s
-
-Edo gehitu iezaziozu hurrelgo lerroa - lerro hori bakarrik --
-eta %(requestaddr)s-era mezu bat bidali.
+Edo ondorengo lerroa (ondorengoa besterik ez) %(requestaddr)s helbidera bidaliz:
confirm %(cookie)s
-Kontutan izan Eposta irakurle programa gehienekin mezuari erantzutearekin
-aski izan beharko zela.
+Erabiltzaile gehienen kasuan nahikoa izango da "Mezu honi erantzun" aukeratzea.
-Ez baduzu gonbidapen hau onartu nahi, mezu hau bertan behera uztearekin zure
-harpidetza prozesuak ez du aurrera egingo. Galderarik baduzu, idatz ezazu
-%(listowner)s helbidera. \ No newline at end of file
+Ez baduzu parte hartzerik nahi, ahaztu mezu hau.
+Edozein galdera izanik, mesedez, idatzi %(listowner)s helbidera.
diff --git a/templates/eu/listinfo.html b/templates/eu/listinfo.html
index 86689083..ead9aeed 100644
--- a/templates/eu/listinfo.html
+++ b/templates/eu/listinfo.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- $Revision: 6555 $ -->
+<!-- $Revision: 6736 $ -->
<HTML>
<HEAD>
- <TITLE><MM-List-Name> eposta zerrendare argibide orrialdea</TITLE>
+ <TITLE><MM-List-Name> Zerrendaren Informazio Orria</TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -20,8 +20,8 @@
</td>
</tr>
<tr>
- <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name>-ri buruz</FONT></B>
+ <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" nowrap>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Posta Zerrendaren gaia:</FONT></B>
</TD>
<TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
<MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs>
@@ -32,81 +32,80 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P><MM-List-Info></P>
- <p> Zerrendako mezuak ikusi ahal izateko,
- joan zaitez <MM-Archive><MM-List-Name>
- Fitxategietara</MM-Archive>.
- <MM-Restricted-List-Message>
+ <p> Orain arte zerrendara bidalitako mezuak ikusteko, ikus itzazu artxibo hauek:
+ <MM-Archive><MM-List-Name>
+ Artxiboak: </MM-Archive>.
+ <MM-Restricted-List-Message>
</p>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> erabiltzen</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Posta Zerrendan nola parte hartu: </FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
- Zerrendara mezuak bidaltzako helbidea:
- <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
+ Zerrendakide guztiei mezua bidaltzeko, idatzi hona:
+ <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
- <p>Behekaldeko aukeretan, zu zerrendako harpidedun egin
- edo harpidetza aukerak alda ditzakezu.
+ <p>Zerrendakide egiteko edo zerrenda uzteko,
+ beheko atalera jo.
</td>
</tr>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> zerrendako harpidedun egin</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Posta Zerrendan Harpidetzeko: </FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
<P>
- Hurrengo imprinakia beteaz <MM-List-Name> eposta
- zerrendara harpidetza egin.
+ <MM-List-Name> posta zerrendan izena eman, ondoko eskaera-orria betez.
<MM-List-Subscription-Msg>
<ul>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
WIDTH="70%" HEIGHT= "112">
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Zure eposta helbidea:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Helbide elektronikoa:</TD>
<TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
</TD>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<tr>
- <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Zure izena (aukeran):</td>
+ <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Zure izena (hautazkoa):</td>
<td width="33%"><mm-fullname-box></td>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Zuk pribakuntza pasahitz bat
- aukeratu behar. Honek zihuratsun ertain bat lortzen, baina
- beste batek zure izenean postak bidaltzea zailtzen du. <b>
- Ez erabili pasahitz baliotsurik </b> aldiro pasahitz hau
- epostaz textu lauen bidaliko bait zaizu.
-
- <p>Ez baduzu pasahitzik sortzen, automatikoki bat sortuko
- zaizu, eta bein harpidetza egiaztatu duzunean eposta bidez
- bidaliko dizugu. Zure aukerak aldatzean beti efin dezakezu
- pasahitz gogorarazle bat bidaltzeko eskakizuna.
- <MM-Reminder>
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Nahi baduzu, pasahitz bat sar dezakezu hemen
+ azpian. Ez dizu seguritate osoa emango, baina inork ezingo du
+ zure izenean mezurik bidali.
+ <b>Pasahitz baliotsurik ez erabili</b>, posta elektronikoz
+ bidaliko zaizulako inoiz, eta zifratu gabe.
+
+ <p>Ez baduzu pasahitzik sartzen, sistemak automatikoki
+ sortuko du bat zuretzat; mezu batean bidaliko zaizu, behin
+ harpidetza berretsi ondoren. Pasahitza ahazten baduzu,
+ aukera pertsonalen orrian pasahitza posta
+ elektronikoz jasotzea eska dezakezu.
+ <MM-Reminder>
</TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">Pasahitza aukeratu:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Pasahitza sartu:</TD>
<TD><MM-New-Password-Box></TD>
<TD>&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">Egiaztapenerako berriz idatzi:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Pasahitza berretsi:</TD>
<TD><MM-Confirm-Password></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">Zein hizkuntzatan ikusi nahi dituzu zerrendako mezuak?</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Zein hizkuntza nahi duzu mezuak ikusteko?</TD>
<TD> <MM-list-langs></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<mm-digest-question-start>
<tr>
- <td>Zerrendako mezuak egunero eposta bakar batetan bilduak jaso nahi al
- dituzu?
- </td>
+ <td>Egunean zehar bidalitako mezuak denak batera bilduma batean jaso nahi dituzu?
+ </td>
<td><MM-Undigest-Radio-Button> Ez
<MM-Digest-Radio-Button> Bai
</TD>
@@ -123,7 +122,7 @@
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
<a name="subscribers">
- <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Harpidedunak</FONT></B></a>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Posta Zerrendako Harpidedunak:</FONT></B></a>
</TD>
</TR>
<tr>
diff --git a/templates/eu/masthead.txt b/templates/eu/masthead.txt
index 9fe5d8af..aaf7abf3 100644
--- a/templates/eu/masthead.txt
+++ b/templates/eu/masthead.txt
@@ -1,13 +1,15 @@
-%(real_name)s eposta zerrendara bidalketetarako helbidea:
- %(got_list_email)s
+%(real_name)s zerrendako mezuak bidali %(got_list_email)s helbidera.
-Webaren bidez harpidetza egin edo ezabatzeko, jo:
- %(got_listinfo_url)s
-edo, posta bidez egiteko bidali gaian edo gorputzena `help' hitza duen mezu bat:
- %(got_request_email)s helbidera.
+WEB bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko,
+joan helbide honetara:
+ %(got_listinfo_url)s
-Zerrenda administratzen duen pertsonakin arremanetan jartzeko idatzi:
- %(got_owner_email)s helbidera
+Posta elektronikoz nahi bada, bidali mezu bat 'help' hitza idatzita (kakotsik gabe), bai Gaia lerroan
+zein mezuan bertan, helbide honetara:
+ %(got_request_email)s
-erantzuten duzuenan "Re: Contents of %(real_name)s digest..." baino argiagoa den
-esaldi bategatik aldatu gaia. \ No newline at end of file
+Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:
+ %(got_owner_email)s
+
+Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa. Horrelako mezuak
+sahiestuko dituzu: "Re: Contents of %(real_name)s digest...".
diff --git a/templates/eu/newlist.txt b/templates/eu/newlist.txt
index 133162b1..973a2053 100644
--- a/templates/eu/newlist.txt
+++ b/templates/eu/newlist.txt
@@ -1,36 +1,33 @@
-Zuk eskatu bezala`%(listname)s' eposta zerrenda sortua izan da. Honako hau
-eposta zerrendaren argibide orokorrak dira .
+`%(listname)s' posta zerrenda sortu dugu zuretzat.
+Hona hemen zerrendari buruzko oinarrizko informazioa.
-Zure zerrenda pasahitza:
+Zerrenda kudeatzeko zure pasahitza:
%(password)s
-Zure Eposta zerrenda konfiguratu ahal izateko pasahitz hau behar
-duzu. Adiministrazio eskakizunak (adib. posta bidalketa onartu mederaturiko
-zerrenda bat aukeratu baduzu) aurrera eramateko ere ezinbestekoa
-izango duzu pasahitza.
+Pasahitz hori beharko duzu posta zerrenda konfiguratzeko. Zerrenda kudeatzeko
+ere beharko duzu, esate baterako zerrenda moderatuetan mezuak onartzeko.
-Zure eposta zerrenda honako web orrialde honetan konfigura dezakezu:
+Webgune honetan konfigura dezakezu zure posta zerrenda:
%(admin_url)s
-Zure eposta zerrendaren erabiltzaileen orrialdea:
+Zerrendakideen orria hauxe da:
%(listinfo_url)s
-orrialde hauek konfiguraketa orrialdean zure gustora alda ditzazkezu.
+Zerrenda kudeatzeko orrialdetik alda ditzakezu beste horiek ere.
+Dena dela, ez duzu HTML jakiterik behar aldaketak egiteko.
-Bada ere harpidedunentzat (administratzailea ez) posta bidez dabilen
-interfaze bat ere; funtzionamentuaz argibide gehiago jasotzeko bidali
-mezu bat `help' hitza gaiean edo mezu gorputzean duela helbide honetara:
+Zerrendako harpideek e-mailez ere egin ditzakete zenbait aldaketa;
+horri buruzko informazioa lor dezakezu, Gaia lerroan (subject)
+`help' hitza duen mezua bidaliz helbide honetara:
%(requestaddr)s
-Erabiltzaile baten harpidetza ezabatzeko: zerrendaren argibideetako web
-orrialdeetan orrialdean erbiltzaile hori bazina sar ezazu eposta helbidea.
-Eta kontua ezabatzeko erabiltzaile pasahitza eskatzen dizunean, sar
-iezaiozu administrazio pasahitza. Modu honetan erabiltzailearen hobespenak
-ere alda ditzazkezu.
+Harpidetza kentzeko: posta zerrendaren 'listinfo' orrialdean,
+erabiltzailearen helbide elektronikoa klikatu edo idatzi.
+Erabiltzailearen pasahitzaren lekuan zure administratzaile pasahitza idatzi.
+Harpidearen aukerak aldatzeko ere erabili dezakezu zure pasahitza.
-Galdera edo iradokizunik baduzu idatz iezaiozu zerrenda jaberari %(siteowner)s
-helbidera.
+Galdera guztiak %(siteowner)s helbidera bidali, mesedez.
diff --git a/templates/eu/nomoretoday.txt b/templates/eu/nomoretoday.txt
index ca2b7b7b..1acedf1f 100644
--- a/templates/eu/nomoretoday.txt
+++ b/templates/eu/nomoretoday.txt
@@ -1,9 +1,9 @@
-`%(sender)s' zure helbidetik %(listname)s posta zerrendaren erantzun
-automatiko bat behar duen eskakizun bat jaso dugu. Jada gaur %(num)s
-mezu bidali dituzu. Eposta erroboten artean ez arazorik sortzeko,
-gaur ez dizkizugu zuri eposta erantzunik bidaliko. Mesedez, saia
-zaitez bihar berriz.
+Zure `%(sender)s' helbidetik mezu bat jaso dugu
+%(listname)s posta zerrendari erantzun automatikoa eskatuz.
-Mezu hau akats bat dela pentsatzen baduzu edo eta galderarik edo
-iradokizunik baduzu idatzi iezaiozu zerrenda jaberari %(owneremail)s
-eposta helbidera \ No newline at end of file
+Horrelako %(num)s mezu jaso ditugu gaur. Email roboten bukleak eta antzeko arazoak
+sahiesteko, gaur ez dizugu beste erantzun mezurik bidaliko.
+Mesedez, ahalegindu zaitez bihar.
+
+Mezu hau akatsa dela uste baduzu, edo galderaren bat baduzu,
+idatzi zerrendaren jabeari helbide honetara: %(owneremail)s
diff --git a/templates/eu/options.html b/templates/eu/options.html
index f9ac1519..1a62842d 100644
--- a/templates/eu/options.html
+++ b/templates/eu/options.html
@@ -1,23 +1,23 @@
-<!-- $Revision: 6555 $ -->
+<!-- $Revision: 6736 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
- <title><MM-Presentable-User> <MM-List-Name> eposta zerrendako harpidetza konfiguraketak
+ <title><MM-Presentable-User> Harpidedunaren Konfigurazioa <MM-List-Name> Zerrendan
</title>
</head>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
<FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
- <MM-List-Name> eposta zerrendako <MM-Presentable-User>-ren
- harpidetza konfiguraketak.
+ <MM-Presentable-User> Zerrendakidearen Konfigurazioa
+ <MM-List-Name> Posta Zerrendan
</FONT></B></TD></TR>
</TABLE>
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
- <b><MM-Presentable-User></b>-en harpidetza egoera, pasahitza
- edo <MM-List-Name> eposta zerrendako aukerak.
+ <b><MM-Presentable-User></b> zerrendakidearen harpidetza egoera,
+ pasahitza eta konfigurazio pertsonala <MM-List-Name> zerrendan.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
<td colspan="2">
@@ -35,66 +35,65 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
<FONT COLOR="#000000">
- <B> <MM-List-Name> Harpidetza datuak aldatzen</B>
+ <B><MM-List-Name> zerrendako harpidetzaren konfigurazioa aldatzeko:</B>
</FONT></TD></TR>
- <tr><td colspan="2">Zure harpidedun eposta helbide alda dezakezu
- behean dagoen aukeran eposta helbide berria sartuaz. Kontutan
- eduki egiaztaapen mezu bat bidaliko dizugula helbide berrira, eta
-
- <p><pending-days> egun pasa ondoren egiaztapena denboraz kanpo egongo da.
-
- <p>Zure partaide izena ere alda dezakezu nahi bazenu
- (Adib. <em>John Smith</em>).
-
- <p>Harpidetza aldaketa gune honetako harpidedun zaren zerrenda
- guztietan egitea nahi baduzu ezarri <em>Orokorrean aldatu</em>
- aukera.
- </td></tr>
+ <tr><td colspan="2">Harpidetza egin zenuenean emandako helbidea aldatu egin
+ dezakezu, behean helbide berria sartuz.
+ Kontuan izan konfirmazio mezu bat bidaliko dela helbide berrira, eta
+ aldaketa ez dela ontzat emango zuk helbide berritik berretsi arte.
+
+ <p>Aldaketak berresteko <mm-pending-days>eko epea izango duzu.
+
+ <p>Zure izena sartu edo aldatu ere egin dezakezu.
+
+ <p> <mm-host> zerbitzariko zerrenda guztietan egin nahi
+ badituzu aldaketak, gaitu
+ <em>Denak Aldatu</em> aukera.
+
+ </td></tr>
<tr><td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Helbide berria:</div></td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Egiaztapenerako berriz
- idatzi:</div></td>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Berriro sartu:</div></td>
<td><mm-confirm-address-box></td>
</tr>
</tr></table></center>
</td>
<td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Zure izena:
- (aukeran):</div></td>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Izena
+ (hautazkoa):</div></td>
<td><mm-fullname-box></td>
</tr>
</table></center>
</td>
</tr>
<tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
- <p><mm-global-change-of-address>Orokorrean aldatu</center></td>
+ <p><mm-global-change-of-address>Denak Aldatu</center></td>
</tr>
</table>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B> <MM-List-Name> eposta zerrendako harpidetza ezabatu</B></td>
+ <B><MM-List-Name> posta zerrenda utzi</B></td>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Zure beste <MM-Host> harpidetzak</B>
+ <B><MM-Host> zerbitzariko beste harpidetzak</B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
- Ezarri ezazu egiaztapen aukera eta jo ezazu botoi honetan
- harpidetza ezabatzeko.<strong> Kontuz: </strong> ekintza
- hau momentuan aurrera eramaten da.
-
+ Zerrenda uzteko konfirmazio kutxa gaitu, eta sakatu botoi hau.
+ <strong>Kontuz:</strong>
+ Akzio hau oraintxe bertan gauzatuko da!
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>
- Klik egizu "nire beste harpidetzak erakutsi" botoiari <mm-host>
- guneko beste zein zerrendatara harpidetza egina duzun jakiteko.
-
+ <mm-host>-en dituzun posta zerrenda guztien laburpena ere ikusi dezakezu.
+ Erabili aukera hau aldaketak zerrenda guztietan batera egin nahi badituzu.
+
<p>
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
</TD></TR>
@@ -108,10 +107,10 @@
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
<a name=reminder>
<center>
- <h3>Zure pasahitza ahaztu duzu?</h3>
+ <h3>Pasahitza ahaztu?</h3>
</center>
- Klik egiozu botoi honi zure pasahiytza postaz zure harpide
- helbidera bidalia izan dadin.
+ Hemen klikatzen baduzu, pasahitza bidaliko dizugu zure harpide
+ helbidera.
<p><MM-Umbrella-Notice>
<center>
<MM-Email-My-Pw>
@@ -121,178 +120,171 @@
<td WIDTH="50%">
<a name=changepw>
<center>
- <h3>Pasahitza aldatu</h3>
+ <h3>Pasahitza Aldatu</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
<TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Pasahitz
berria:</div></TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Egiaztapenerako
- berriz idatzi:</div></TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Berriro
+ sartu:</div></TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
</TR>
</table>
<MM-Change-Pass-Button>
- <p><center><mm-global-pw-changes-button>Orokorrean aldatu
-.
+ <p><center><mm-global-pw-changes-button>Denak Aldatu.
</center>
</TABLE>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Zure <MM-List-Name> harpidetza aukerak </B>
+ <B><MM-List-Name> Zerrendako Harpidetzaren Ezaugarriak</B>
</FONT></TD></TR>
</table>
<p>
-<i><strong>Une honetan aukeratutako balioak ezarririk daude.</strong></i>
-
-<p> Kontutan eduki <em>Orokorrean aldatu</em> aukera duten aukerek,
-aldaketak gune honetan harpidedun zaren eposta zerrenda guztietan egingo
-direla. klik egizu <erakutsi nire beste harpidetzak <em>"nire beste
-harpidetzak erakutsi"</em> botoiari bestezein zerrendatara harpidetza egina
-duzun jakiteko.
+<i><strong>Orain dituzun balioak egiaztatu dira.</strong></i>
+<p>Kontuan izan aukeretako zenbaitzuek <em>Denak Batera</em>
+kutxatila dutela. Aukera hori gaituta, egiten dituzun aldaketak
+<mm-host> zerbitzariko zerrenda guztietan gauzatuko zaizkizu. Klikatu
+<em>Beste Harpidetzen Zerrenda</em> harpidetuta zauden zerrenda guztien
+izenak ikusteko.
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
- <strong>Posta bidalketa</strong></a><p>
- Ezarri ezazu aukera hau <em>Gaitua</em> bezala eposta zerrendako
- mezuak jaso nahi badituzu.<em>Ezgaitua</em> bezala ezarri ez
- badituzu eposta zerrendako mezuak jaso baina harpidedun izaten
- jarraitu nahi baduzu (Adib. oporretan zoazelako). Posta bidalketa
- ezgaitzen baduzu, gogoratu gero zuk gaitu beharko duzula ez bait
- da automatikoki gaituko.
+ <strong>Mezu Banaketa</strong></a><p>
+ Aukera hau <em>Gaitu</em> zerrenda honetara bidaltzen diren mezuak
+ jasotzeko. Zerrendakide izan nahi baduzu, baina denboraldi batez mezurik
+ jaso nahi ez baduzu (esaterako, oporretara zoazelako), aukera ezazu
+ <em>Ezgaitu</em>. Itzultzen zarenean berriro gaitu beharko duzu,
+ gaitzea ez delako automatikoa.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-delivery-enable-button>Gaitu<br>
<mm-delivery-disable-button>Ezgaitu<p>
- <mm-global-deliver-button><i>Orokorrean aldatu</i>
+ <mm-global-deliver-button><i>Denak Batera</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Bilduma modua ezarri</strong><p>
- Zuk "bilduam modua" piztu egiten baduzu mezuak egunero mezu bakar
- batetan (lan handiko zerrendetan bat baino gehiago izan liteke)
- jasoko dituzu, orain arte mezu bakoitza aske jasotzen duzunbitartean.
- Bilduma modua piztuatik itxalira pasatzen bada azken bilduma bat jaso
- ahal izango duzu.
+ <strong>Bildumen Aukera Gaitu</strong><p>
+ Aukera hau gaitzen baduzu, mezuak banan banan jaso beharrean,
+ bilduta jasoko dituzu (gehienetan egunean behin; mezu askoko
+ zerrendetan gehiago). Bildumen aukera ezgaitu ondoren ere,
+ azkenengo mezu bilduma bat jasoko duzu.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <MM-Undigest-Radio-Button>Itxali<br>
- <MM-Digest-Radio-Button>Piztu
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Ez<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>Bai
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>MIME edo textu laueko bildumak?</strong><p>
- Zure eposta irakurleak MIME motako fitxategiak onar ditzazke edo ez.
- Normalean MIME moeta nahiago du jendeak baina irakurtzeko arazorik
- bazenu ezarri textu-laua moetan bilduma bidalketa.
+ <strong>Mezuak MIME formatuan ala testu hutsak?</strong><p>
+ Gehienetan MIME formatua komenigarriagoa izaten da.
+ Hala ere, mezuak irakurtzeko darabizun programak, beharbada ez du MIME
+ kodeko mezurik onartuko. Hala bada, aukeratu testu hutsak
+ jasotzea.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
- <MM-Plain-Digests-Button>textu-laua<p>
- <mm-global-mime-button><i>Orokorrean aldatu</i>
+ <MM-Plain-Digests-Button>Testu Hutsa<p>
+ <mm-global-mime-button><i>Denak Batera</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Zerrendara bidalitako mezuen kopia jaso?</strong><p>
- Orkorrean, zerrendara bidaltzen dituzun mezuen kopia bat jasoko
- duz. Ez baduzu kopia hori jaso nahi ezarri aukera hau <em>EZ</em>
- bezala.
+ <strong>Norbere mezuak ere jaso?</strong><p>
+ Gehienetan, zerrendara bidaltzen dituzun mezuen kopiak jasoko
+ dituzu zure helbidean. Zure mezuen kopiarik jasotzerik ez baduzu
+ nahi, aukeratu <em>Ez</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-receive-own-mail-button>Ez<br>
<mm-receive-own-mail-button>Bai
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Zerrendara mezu bat bidaltzean bidalketaren berri emten mezu bat jaso nahi al duzu?</strong><p>
+ <strong>Zerrendara mezuren bat bidaltzen duzunean, konfirmazioa
+ jaso?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-ack-posts-button>Ez<br>
<mm-ack-posts-button>Bai
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Zerrenda honetako pasahitz gogorarazle mezuak jaso?</strong><p>
- Hilean behin harpidedun zaren gune honetako zerrenda guztien pasahitzen
- gogorarazle
- bat bidaliko zaizu. Mezu hau ez bidaltzeko ezarri ezazu <em>Ez</em>
- bezala aukera hau. <em>Orokorrean aldatu</em> aukeratzen baduzu ez duzu
- gune honetako posta zerrenden pasahitz gogorarazle gehiago jasoko.
+ <strong>Zure pasahitza zein den gogorarazten dizun mezurik jaso nahi?</strong><p>
+ Hilean behin, mezu bat bidaliko zaizu, zure zerrenda guztietako
+ pasahitzak gogoraraziz. Nahi baduzu, mezurik ez jasotzeko aukera duzu
+ <em>Ez</em> aukeratuz. Nahi bada, zerrenda batzuena bakarrik ezgaitu
+ dezakezu; denak ezgaitzen badituzu, ez duzu mezurik jasoko.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-get-password-reminder-button>Ez<br>
<mm-get-password-reminder-button>Bai<p>
- <mm-global-remind-button><i>Orokorrean aldatu</i>
+ <mm-global-remind-button><i>Denak Batera</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Harpidedun zerrenda zure burua ezkutatu?</strong><p>
- Noraitek harpidedunen zerrenda ikustean zure eposta helbidea
- (aldaturik zabor posta igorleak zapusteko) agerian geratzen da.
- Ez baduzu zure eposta helbidea ikusterik ezarri ezazu aukera
- hau <em>Bai</em> bezala.
+ <strong>Zure izena ezkutatu?</strong><p>
+ Erabiltzaile batek zerrendakideen zerrenda eskatzen duenean,
+ zure helbidea ere agertuko da (nolabait moldatuta, spam-ak sahiesteko).
+ Zure helbidea izen-zerrenda horretatik kendu nahi baduzu,
+ aukeratu <em>Ez</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Public-Subscription-Button>Ez<br>
<MM-Hide-Subscription-Button>Bai
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Zein hizkuntza nahiago duzu?</strong><p>
+ <strong>Hizkuntza aukeratu</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Zein gai kategorietara egin nahi duzu harpidetza??</strong><p>
- Gai bat edo gehiago aukeratuz, eposta zerrendatik jasoko
- dituzun mezuak filtra ditzazkezu. Mezuak zuk aukeratutako
- gaietako batenbat badu, zuri bidaliko zaizu baina ez badu
- ez zaizu mezua bidaliko.
-
- <p>Mezuak ez badu gai ezagunik bidalketa behekaldean dauden
- aukeren ezarpenen ondorioz erabakiko da. Zuk ez baduzu gairik
- aukeratzen eposta zerrendako mezu guztiak bidaliko zaizkizu.
+ <strong>Zein gaitako mezuak jaso nahi dituzu?</strong><p>
+ Gai bat (edo batzuk) aukeratuz, mezu guztien aukeraketa
+ bat besterik ez duzu jasoko.
+ Mezuaren gaia ez badator bat zure aukerekin, ez duzu mezu
+ hori jasoko.
+
+ <p>Mezua ez badator bat gai batekin ere,
+ banaketa beheko aukeren arabera gauzatuko da.
+ Ez baduzu gairik aukeratzen, posta zerrendako
+ mezu guztiak jasoko dituzu.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Gai filtroak ezagutzen ez duen gaia duten mezuak jaso nahi
- al dituzu?</strong><p>
- Aukera honek goikaldeko gaietakobatenbat aukeratu baduzu
- bakarrik funtzionatzen du eta ga ezagunik ez duten mezuen
- bidalketa arauak ezartzen ditu. <em>Ez</em> aukeratuaz ez
- dituzu mezu horiek jasoko eta <em>Bai</em> gai filtroak
- ezagutzen ez duen gaia duten mezuak jasoko dituzu.
-
- <p>Zuk ez baduzu gairik aukeratu aurreko aukeran eposta
- zerrendako mezu guztiak bidaliko zaizkizu.
-
+ <strong>Zure gaiekin bat ez datozen mezuak ere jaso nahi dituzu?</strong><p>
+ Aukera hau aktibatzeko, beharrezkoa izango da gutxienez goiko
+ zerrendako gai bat aukeratzea. <em>Ez</em> aukeratzen baduzu
+ zuk aukeratutako gaiarekin bat ez datozen mezuak ez dituzu jasoko;
+ <em>Bai</em> aukeratuz, zuk aukeratutako gaiekin bat ez datozen
+ mezuak jasoko dituzu.
+
+ <p>Ez baduzu gairik aukeratzen, zerrendako mezu guztiak
+ jasoko dituzu.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-suppress-nonmatching-topics>Ez<br>
<mm-receive-nonmatching-topics>Bai
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Bikoiztutako mezuak saiestu ?</strong><p>
-
- Zu mezuaren <tt>To:</tt> edo <tt>Cc:</tt> burukoan
- agertzen bazara, eposta zerrendatik mezu berdinaren
- beste kopia bat ez jasotzea erabaki dezakezu
- <em>Bai</em> ezarri mezuen zerrendako kopia jasotzen
- ez jarraitzeko;<em>Ez</em> ezarri zerrendak zuri kopiak
- bidaltzen jarraitzekoko.
+ <strong>Mezu duplikatuak sahiestu?</strong><p>
+ Zerrendara bidalitako mezu batean <tt>To:</tt> edo
+ <tt>Cc:</tt> ataletan zure helbidea agertzen bada,
+ mezua birritan jasoko duzu. Hori sahiesteko, aukeratu
+ <em>Bai</em>; <em>Ez</em> aukeratuz, kopiak iritsiko
+ zaizkizu.
- <p>If the list has member personalized messages
- enabled, and you elect to receive copies, every copy
- will have a <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> header added
- to it.
+ <p>Mezu pertsonalizatuak dituzten harpideak badira zerrendan,
+ eta kopiak jasotzea erabakitzen baduzu, mezu guztien goiburuan
+ <tt>X-Mailman-Kopia: Bai</tt> erantsiko da.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-receive-duplicates-button>Ez<br>
<mm-dont-receive-duplicates-button>Bai<p>
- <mm-global-nodupes-button><i>Orokorrean aldatu</i>
+ <mm-global-nodupes-button><i>Denak Batera</i>
</td></tr>
<tr><TD colspan="2">
diff --git a/templates/eu/postack.txt b/templates/eu/postack.txt
index c166a942..f7e0dec9 100644
--- a/templates/eu/postack.txt
+++ b/templates/eu/postack.txt
@@ -1,8 +1,5 @@
+Gaitzat "%(subject)s" duen mezua ondo jaso dugu %(listname)s posta zerrendan.
- %(subject)s
+Zerrendaren informazio orria hemen: %(listinfo_url)s
-Gaidun mezua %(listname)s eposta zerrendak arrakastatsuki
-jaso du.
-
-Zerrendaren argibide orrialdea: %(listinfo_url)s
-Zure hobespenak: %(optionsurl)s
+Zure harpidetzaren ezaugarriak: %(optionsurl)s
diff --git a/templates/eu/postauth.txt b/templates/eu/postauth.txt
index e961c6a9..8bb011d6 100644
--- a/templates/eu/postauth.txt
+++ b/templates/eu/postauth.txt
@@ -1,14 +1,16 @@
-Zerrenda administratzaile gisa, Eposta zerrendara mezu honen bidalketaren
-onarpena behar dugu aurrera jarraitzeko:
+Kudeatzaile zaren aldetik, zure baimena behar da
+ondorengo posta zerrendara mezu bat bidaltzeko:
+ Zerrenda: %(listname)s@%(hostname)s
+ Nork: %(sender)s
+ Gaia: %(subject)s
+ Mezua geldiarazteko arrazoia: %(reason)s
- Zerrenda: %(listname)s@%(hostname)s
- Nork: %(sender)s
- Gaia: %(subject)s
- Arrazoia: %(reason)s
-
-Ahal duzunean jo:
+Nahi duzunean sartu helbide honetara:
%(admindb_url)s
+
+eskaera onartzeko edo ezezkoa emateko.
+
+
-Eskakizuna onartu edo ukatzeko.
diff --git a/templates/eu/postheld.txt b/templates/eu/postheld.txt
index 9f02d1b9..2df5c474 100644
--- a/templates/eu/postheld.txt
+++ b/templates/eu/postheld.txt
@@ -1,15 +1,10 @@
-'%(listname)s' zerrendara bidaloitako hurrengo gaidun mezua:
+'%(listname)s' posta zerrendara %(subject)s gaiarekin bidali duzun mezua, moderatzaileak noiz onartuko zain dago.
- %(subject)s
-
-Zerrenda moderatzaileak oanrpena emateko hizoztua izan da.
-
-Izozketaren arrazoia:
+Honegatik dago oraindik onartu gabe:
%(reason)s
-Bai mezua zerrendara bidaltzen bada edo ukatua bada, moderatzailearen
-erabkiaren berri ematen duen mezu bat jasoko duzu. Mezu honen bidalketa
-ezeztatu nahi baduzu jo hurrengo helbidera:
+Mezua zerrendan onartu ezean, moderatzailearen mezua jasoko duzu, erabakia
+jakinaraziz. Mezua ezereztatu nahi baduzu joan ondoko helbide honetara, mesedez:
%(confirmurl)s
diff --git a/templates/eu/private.html b/templates/eu/private.html
index 3490bd59..f1aa528a 100644
--- a/templates/eu/private.html
+++ b/templates/eu/private.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>%(realname)s Fitxategi pribatuen autentifikazioa </title>
+ <title>%(realname)s Artxibo Pribatuak Egiaztatzea</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/">
@@ -8,12 +8,13 @@
<TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
- <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Fitxategi autentifikazioa</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Artxibo
+ Pribatuak Egiaztatzea</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
- <TD><div ALIGN="Right">Eposta helbidea:</div></TD>
- <TD><INPUT TYPE="text" NAME="erabiltzaile izena" SIZE="30"></TD>
+ <TD><div ALIGN="Right">Posta elektronikoa:</div></TD>
+ <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD>
</tr>
<tr>
<TD><div ALIGN="Right">Pasahitza:</div></TD>
@@ -22,20 +23,20 @@
<tr>
<td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT"
name="submit"
- value="Utzi sartzen...">
+ value="Laga sartzen...">
</td>
</tr>
</TABLE>
- <p><strong><em>Garrantzitsua:</em></strong> Aurrera jarraitu ahal
- izateko zure web kudeatzailean cookiak gaiturik izan behar
- dituzu, bestela administrazio aldaketak ez dira burutuko.
+ <p><strong><em>Garrantzitsua:</em></strong> Hemendik aurrera,
+ cookie-ak beharko dituzu nabigatzailean; bestela aldaketak ez
+ dira gauzatuko.
- <p>Mailmanek sesio cookie-ak erabiltzan ditu, administrazio
- jarduera bakoitzean ez zaitezen autntifikatu behar. Cookie hau
- zure web kudeatzailea ixten duzunean bere kabuz ezabatuko da,
- bestela Beste administrazio lanetan dagoen <em>Logout</em>
- laster markan klik eginez ezaba dezakezu (behin arrakastatsuki
- saioa hasi duzula)
+ <p>Mailmanen administrazio interfazak cookie-ak erabiltzen ditu
+ zu ezagutzeko, eta ez zaitezen, behin eta berriro, zure burua
+ identifikatzen aritu. Cookie-ak automatikoki ezgaitzen dira zuk
+ nabigatzailea itxi bezain azkar; nahi baduzu, zuk ere zuzenean ezgaitu dezakezu
+ <em>Kudeatzailearen Beste Jarduera Batzuk</em> barruan, <em>Saioa Amaitu</em>
+ sakatuz (aukera hori behin sartu ondoren agertuko zaizu, ez lehenago).
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/eu/refuse.txt b/templates/eu/refuse.txt
index a46316cc..e83435f1 100644
--- a/templates/eu/refuse.txt
+++ b/templates/eu/refuse.txt
@@ -1,13 +1,11 @@
-%(listname)s eposta zerrednara eginiko eskakizuna
+Moderatzaileak ez du onartu %(listname)s posta zerrendara zuk egindako honako eskaera hau:
%(request)s
-Moderatzailearengatik ukatua izan da. Moderatzaileak hurrengo
-arrazoai eman duzre eskakizuna ukatzerakoan:
+Moderatzaileak ondoko arrazoia eman du zure eskaera gaitzesteko:
"%(reason)s"
-Edozein galdera edo iradokizunik baduzu bidali zuzenean zerrenda
-administratzaileari hurrengo helbidera:
+Edozein galdera edo komentario izanez gero, moderatzaileari bidali, mesedez:
- %(adminaddr)s \ No newline at end of file
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/eu/roster.html b/templates/eu/roster.html
index 9f968f49..200edc98 100644
--- a/templates/eu/roster.html
+++ b/templates/eu/roster.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- $Revision: 6555 $ -->
+<!-- $Revision: 6736 $ -->
<HTML>
<HEAD>
- <TITLE><MM-List-Name> HArpidedunak</TITLE>
+ <TITLE><MM-List-Name> Zerrendako Harpidedunak</TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -11,7 +11,7 @@
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
<B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name>
- Harpidedunak</FONT></B>
+ Zerrendako Harpidedunak</FONT></B>
</TD>
</TR>
<TR>
@@ -19,22 +19,23 @@
<P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box>
<MM-list-langs><MM-form-end></p>
-Zure helbidean klik egin ezazu zure harpidedun aukeren orrialdera joateko.
- <P>Zure helbidean klik egin ezazu zure harpidedun aukeren
- orrialdera joateko..<br><I>(Parentesi aretan daudenek eposta bidalketa ezgaiturik dute.)</I></P>
+
+ <P>Zure harpide-ezaugarriak ikusteko, klikatu zure helbidea.
+ <br><I>(Parentesi artean daudenen izenak ezkutatuta daude)
+ </I></P>
</TD>
</TR>
<TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
- <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users>
- <MM-List-Name> Bildugabeko harpidunak:</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000">
+ <MM-List-Name> zerrendan mezuak banaka jasotzen dituzten harpidedunen kopurua: <MM-Num-Reg-Users></FONT></B>
</center>
</TD>
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
- <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> <MM-List-Name> Bilduma
- Harpidunak:</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name>
+ zerrendan mezuak bildumetan jasotzen dituzten harpidedunen kopurua: <MM-Num-Digesters></FONT></B>
</center>
</TD>
</TR>
diff --git a/templates/eu/subauth.txt b/templates/eu/subauth.txt
index 3995fbb4..af18e149 100644
--- a/templates/eu/subauth.txt
+++ b/templates/eu/subauth.txt
@@ -1,11 +1,10 @@
-Zure baimena beharrezkoa da zerrenda harpidetza ezabatze
-eskakizuna aurrera eramateko:
+Zure baimena behar dugu zerrenda batean harpidetza berri bat onartzeko:
- Nork: %(username)s
+ Nor: %(username)s
Zerrenda: %(listname)s@%(hostname)s
-Edo nahiago baduzu, jo:
+Nahi duzunean bisitatu orrialde hau
%(admindb_url)s
-
-eskakizuna lantzeko.
+
+egin zaizun eskaera onartzeko.
diff --git a/templates/eu/subscribe.html b/templates/eu/subscribe.html
index 175c61aa..c5e78d25 100644
--- a/templates/eu/subscribe.html
+++ b/templates/eu/subscribe.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!-- $Revision: 6555 $ -->
+<!-- $Revision: 6736 $ -->
<html>
-<head><title><MM-List-Name> Harpidetza prozesuaren emaitza</title></head>
+<head><title><MM-List-Name> Harpidetzaren emaitzak</title></head>
<body bgcolor="white">
-<h1><MM-List-Name> Harpidetza prozesuaren emaitza</h1>
+<h1><MM-List-Name> Harpidetzaren emaitzak</h1>
<MM-Results>
<MM-Mailman-Footer>
</body>
diff --git a/templates/eu/subscribeack.txt b/templates/eu/subscribeack.txt
index 7258e153..aa087e07 100644
--- a/templates/eu/subscribeack.txt
+++ b/templates/eu/subscribeack.txt
@@ -1,34 +1,34 @@
-%(host_name)s serbitzariko %(real_name)s Eposta zerrendara Ongi etorria!!!
+Ongi etorri %(real_name)s@%(host_name)s posta zerrendara!
%(welcome)s
-
-Zerrendara postak bidaltzeko helbidea:
+Mezuak bidaltzeko, hona hemen helbidea:
%(emailaddr)s
-Eposta zerrendaren buruz argibide nagusien helbidea:
+Posta zerrendari buruzko informazio orokorra:
%(listinfo_url)s
-Zure harpidetza ezabatu edo zure hobespenak aldatu (adib, mezuak banaka edo
-bildurik jasotzeko) nahi badituzu, jo zure harpidetza orrialdera:
+Egunen batean zerrenda utzi nahi baduzu, edo
+zerrendan dituzun baldintzak aldatu nahi badituzu
+(adibidez, zure pasahitza aldatzea), ikusi zure harpide orria:
- %(optionsurl)s
+%(optionsurl)s
%(umbrella)s
-
-Aldaketa hauek eposta bidez ere egin ditzazkezu hurrengo helbidera idatziz:
+Aldaketa horiek posta elektronikoa erabiliz ere egin ditzakezu:
%(real_name)s-request@%(host_name)s
-"help" hitza gaia edo mezuaren gorputzean duela. Erantzun automatikoak aldaketak
-eposta bidez egiteko argibide gehiago bidaliko dizkizu.
+Bidali mezu huts bat, Gaia lerroan `help' hitza idatziz,
+eta mezu bat jasoko duzu argibideekin.
-Zure aukera pertsonalak aldatzeko (pasahitza bera ere) aldatzeko edo harpidetza
-ezabatzeko zure pasahitza jakin behar duzu. Hau da:
+Zure pasahitza ezagutzea ezinbestekoa izango da zerrenda
+uzteko edo aukerak aldatzeko (pasahitza bera aldatzeko ere bai).
+Hauxe da zure pasahitza:
%(password)s
-Gehienetan, mailmanek zure %(host_name)s espota zerrendatako pasahitza
-gogoraraziko dizu hilean bein, nahiago baduzu aukera hau alda dezakezu.
-Gogorarazle honek zure kontuaren aukerak edo ezabatzea nola egin
-argibideak ere izango ditu. Zure aukera pertsonaletako orrialdean ere
-pasahitz gogorarazle bat bidaltzeko botoi bat ere aurkituko duzu.
+Mailman-ek hilean behin gogoratuko dizu pasahitza.
+Nahi izanez gero, aukera hori ezgaitu egin dezakezu.
+Hileroko mezu horietan beste informazio bat ere jasoko duzu, hala nola,
+zerrenda nola utzi, edo zure kontuaren aukerak nola aldatu. Zure orrialdean
+dagoen botoi bat sakatuta ere, sistemak mezu bat bidaliko dizu, zure pasahitzarekin.
diff --git a/templates/eu/unsub.txt b/templates/eu/unsub.txt
index 69729438..df15c65c 100644
--- a/templates/eu/unsub.txt
+++ b/templates/eu/unsub.txt
@@ -1,24 +1,20 @@
-%(listname)s eposta zerrendako harpidetza ezabatze berria
+%(listname)s posta zerrenda utzi nahi duzula berresteko mezua da hau.
-%(remote)s-tik zure "%(email)s" eposta helbidearen %(listaddr)s
-eposta zerrendako harpidetza ezabatzeko eskakizuna jaso dugu. Zuk
-zerrenda honen harpidetza ezabatu izan nahi duzula egiaztatzeko
-itzuli ezazu mezu hau gaia ikutu gabe utziz. Edo web orrialde
-honetara joan zaitezke:
+Mezu bat jaso dugu zure "%(email)s" helbidetik, %(listaddr)s %(remote)s zerrenda utzi nahi duzula esanez.
+Zerrenda utzi nahi duzula konfirmatzeko,
+erantzun mezu honi, Gaia (subject) lerroa hutsik lagata.
+Bestela, sartu orrialde honetara:
%(confirmurl)s
-Edo gehitu iezaziozu hurrelgo lerroa - lerro hori bakarrik --
-eta %(requestaddr)s-era mezu bat bidali.
+Edo bidali mezu bat %(requestaddr)s helbidera, honako lerro hau erantsi ondoren:
confirm %(cookie)s
-Kontutan izan Eposta irakurle progrma gehienekin mezuari erantzutearekin
-aski izan beharko zuela, hauek normalean gaia asuntoa behar bezala usten
-dute ("Re:" bat gehitzen badio gaiari ondo dago ere).
+Erabiltzaile gehienetzat, nahikoa izango da mezu honi "erantzun" egitea,
+Gaia lerroa garbi lagako duelako, behar den bezala.
-Zuk ez baduzu Eposta zerrenda honetako harpidetza ezabatu nahi, mezu hau
-bertan behera ustearekin harpidetzak aurrera jarraituko du. Zure harpidetza
-ezabatzea era gaiztoan edo eragozpenak sortzeko asmoarekin egina izan dela
-uste baduzu edo/eta galdera edo iradokizunik baduzu idatz itzazu %(listadmin)s
-eposta helbidera. \ No newline at end of file
+Zerrenda hau utzi nahi ez baduzu,
+ahaztu mezu hau. Norbaitek zure kalterako zerrendatik kendu nahi zaituela uste baduzu,
+edo beste edozein galdera baldin baduzu, bidali mezu bat helbide honetara:
+%(listadmin)s.
diff --git a/templates/eu/unsubauth.txt b/templates/eu/unsubauth.txt
index ba762966..4eb11e6e 100644
--- a/templates/eu/unsubauth.txt
+++ b/templates/eu/unsubauth.txt
@@ -1,12 +1,11 @@
-Zure baimena beharrezkoa da zerrenda harpidetza eskakizuna
-aurrera eramateko:
+Zure baimena behar dugu harpidedun bat zerrenda batetik kentzeko:
- Nork: %(username)s
- Nondik: %(listname)s@%(hostname)s
+ Nor: %(username)s
+ Zerrenda: %(listname)s@%(hostname)s
-Edo nahiago baduzu, jo:
+Nahi duzunean, bisitatu orrialde hau,
%(admindb_url)s
-eskakizuna lantzeko.
+egin zaizun eskaera onartzeko edo baztertzeko.
diff --git a/templates/eu/userpass.txt b/templates/eu/userpass.txt
index 13136033..fe424b70 100644
--- a/templates/eu/userpass.txt
+++ b/templates/eu/userpass.txt
@@ -1,25 +1,22 @@
-Zuk, edo zu balitz egin duen beste batek, %(fqdn_lname)s eposta
-zerrendako zure pasahitzaren gogorarazle bat eskatu du. Zure harpidetza
-aukerak (adib. mezuak banaka edo bilduak jasotzea) aldatu ahal izateko
-beharrezkoa duzu pasahitz hau ezagutzea, pasahitz hau ezagutzearekin
-harpidetza ezabatzea ere erraz egiten da.
+Eskaera bat egin duzu, %(fqdn_lname)s zerrendan duzun pasahitza
+gogorarazteko. Pasahitz hori nahitaezkoa izango da
+zerrendan dituzun aukerak aldatzeko (esate baterako, ea mezuak banaka edo bildumetan jaso nahi dituzun...),
+edo posta zerrenda uzteko.
-Honako helbide honekin duzu egina harpidetza: %(user)s
+Honako helbidearekin zaude harpidetuta: %(user)s
-%(listname)s zerrendako zure pasahitza : %(password)s
+%(listname)s posta zerrendan duzun pasahitza %(password)s da.
-Zure hapidetza aukerak aldatu nahi izanez gero, jo zure aukera pertsonalen
-orrialdera:
+Harpidetza-aukerak aldatzeko, sartu zure orrialdera:
%(options_url)s
-Aldaketa hauek eposta bidez ere egin ditzazkezu, horretarako mezuak helbide
-honetara bidali:
+Posta elektronikoz ere egin ditzakezu aldaketok, helbide honetara mezu bat bidaliz:
%(requestaddr)s
-"help" hitza gaia edo mezuaren gorputzean duela. Erantzun automatikoak aldaketak
-eposta bidez egiteko argibide gehiago bidaliko dizkizu.
+Gaia (subject) lerroan "help" hitza idatzi (kakotsik gabe), eta automatikoki jasoko duzu
+argibide gehiago dituen mezua.
-Galdera edo iradokizunik? Bidali iezazkiozu %(listname)s eposta zerrendaren
-administratzaileari %(owneraddr)s helbidera \ No newline at end of file
+Galderarik edo komentariorik? Idatzi, mesedez, %(listname)s zerrendako kudeatzaileari
+helbide honetara: %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/eu/verify.txt b/templates/eu/verify.txt
index 0f74e143..9ba8df1b 100644
--- a/templates/eu/verify.txt
+++ b/templates/eu/verify.txt
@@ -1,24 +1,20 @@
-%(listname)s eposta zerrendaren harpidetza egiaztapen mezua
+%(listname)s posta zerrendan zure harpidetza berresteko mezua da hau.
-%(remote)s harpidetza eskakizun bat hartu dugu zure Eposta
-helbidea, "%(email)s", %(listaddr)s Eposta zerrendaren harpidedun
-egiteko. Zuk zerrenda honen harpidedun izan nahi duzula egiaztatzeko
-itzuli ezazu mezu hau gaia ikutu gabe utziz. Edo web orrialde
-honetara joan zaitezke:
+Mezu bat jaso dugu zure "%(email)s" helbidetik, %(listaddr)s zerrendan izena emateko %(remote)s.
+Zerrenda horretan parte hartu nahi duzula konfirmatzeko,
+erantzun mezu honi, Gaia (subject) lerroa hutsik lagata.
+Bestela, sartu orrialde honetara:
%(confirmurl)s
-Edo gehitu iezaziozu hurrelgo lerroa - lerro hori bakarrik --
-eta %(requestaddr)s-era mezu bat bidali.
+Edo bidali mezu bat %(requestaddr)s helbidera, honako lerro hau erantsi ondoren:
confirm %(cookie)s
-Kontutan izan Eposta irakurle programa gehienekin mezuari erantzutearekin
-aski izan beharko zuela, hauek normalean gaia asuntoa behar bezala usten
-bait dute ("Re:" bat gehitzen badio gaiari ondo dago ere).
+Erabiltzaile gehienetzat, nahikoa izango da mezu honi "erantzun" egitea,
+Gaia lerroa garbi lagako duelako, behar den bezala.
-Zuk ez baduzu Eposta zerrenda honetan harpidetza egin, mezu hau bertan behera
-uztearekin harpidetzak ez du aurrera jarraituko. Zure harpidetza era
-gaiztoan edo eragozpenak sortzeko asmoarekin egina izan dela uste baduzu
-edo/eta galdera edo iradokizunik baduzu idatz itzazu %(listadmin)s eposta
-helbidera. \ No newline at end of file
+Ez baduzu zerrenda honetan izena ematerik nahi,
+ahaztu mezu hau. Norbaitek zure kalterako harpidetu nahi zaituela uste baduzu,
+edo beste edozein galdera baldin baduzu, bidali mezu bat helbide honetara:
+%(listadmin)s.