aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/el/unsub.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <msapiro@value.net>2011-09-15 17:13:03 -0700
committerMark Sapiro <msapiro@value.net>2011-09-15 17:13:03 -0700
commit6a4a76c44bb5a86870bf5152e13779397564cdc4 (patch)
tree45d6168ebaa082cfd640438400532a6a9e6c94b5 /templates/el/unsub.txt
parent9ff377cd11ac5a1b76a3862fa720470f17c2d31e (diff)
downloadmailman2-6a4a76c44bb5a86870bf5152e13779397564cdc4.tar.gz
mailman2-6a4a76c44bb5a86870bf5152e13779397564cdc4.tar.xz
mailman2-6a4a76c44bb5a86870bf5152e13779397564cdc4.zip
Added Greek translation from Antonis Limperis.
Diffstat (limited to 'templates/el/unsub.txt')
-rwxr-xr-xtemplates/el/unsub.txt25
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/el/unsub.txt b/templates/el/unsub.txt
new file mode 100755
index 00000000..72879672
--- /dev/null
+++ b/templates/el/unsub.txt
@@ -0,0 +1,25 @@
+Μήνυμα επιβεβαίωσης διαγραφής από την λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %(listname)s
+
+Έχουμε λάβει ένα αίτημα %(remote)s για διαγραφή της ηλεκτρονικής
+σας διεύθυνσης, "%(email)s" από την λίστα %(listaddr)s. Για να
+επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να διαγραφείτε από την λίστα, απλά
+απαντήστε σε αυτό το μήνυμα, αφήνοντας την γραμμή του Θέματος
+(Subject) ανέπαφη, ή επισκεφτείτε την ιστοσελίδα:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Μπορείτε επίσης να στείλετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+που θα περιέχει την γραμμή που ακολουθεί --και μόνο αυτή-- στην
+διεύθυνση %(requestaddr)s:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Σημειώστε ότι στέλνοντας απλά μια απάντηση σε αυτό το μήνυμα λειτουργεί χωρίς πρόβλημα
+για τα περισσότερα προγράμματα σύνθεσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, καθώς αυτά αφήνουν συνήθως την
+γραμμή Subject (ή Θέμα) στην σωστή μορφή (επιπρόσθετα "Re:" κείμενο στο Θέμα
+θα λειτουργήσει κανονικά).
+
+Εάν δεν επιθυμείτε να διαγραφείτε από αυτή την λίστα, παρακαλούμε απλώς
+παραβλέψτε αυτό το μήνυμα. Εάν θεωρείτε ότι διαγραφήκατε από αυτή την
+λίστα παρά τη θέληση σας ή έχετε οποιαδήποτε άλλη απορία, στείλτε την
+στο %(listadmin)s.