diff options
author | bwarsaw <> | 2003-11-01 15:51:48 +0000 |
---|---|---|
committer | bwarsaw <> | 2003-11-01 15:51:48 +0000 |
commit | 6bcf977e6ac07dc2d9e29ee0f1dd925820881df1 (patch) | |
tree | 2d2e4ee042e1cbca48ea02cb34b7ba2c764263aa /templates/ca/verify.txt | |
parent | 15a5b1e8c341f0158a73a7eeb8b29c496bc6a613 (diff) | |
download | mailman2-6bcf977e6ac07dc2d9e29ee0f1dd925820881df1.tar.gz mailman2-6bcf977e6ac07dc2d9e29ee0f1dd925820881df1.tar.xz mailman2-6bcf977e6ac07dc2d9e29ee0f1dd925820881df1.zip |
Catalan support by Robert Garrigos and Toni Panades.
Diffstat (limited to 'templates/ca/verify.txt')
-rw-r--r-- | templates/ca/verify.txt | 23 |
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/ca/verify.txt b/templates/ca/verify.txt new file mode 100644 index 00000000..ae1ca4ac --- /dev/null +++ b/templates/ca/verify.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +Confirmació de subscripció a la llista de correu %(listname)s + +Hem rebut una petició de %(remote)s per subscriure la vostra adreça +de correu electrònic, "%(email)s",a la llista de correu %(listaddr)s. +Per tal de confirmar que vol ser afegit a la llista de correu, senzillament +respongui aquest missatge, mantenint el mateix títol. També pot visitar aquesta +pàgina web: + + %(confirmurl)s + +O enviar un missatge a %(requestaddr)s només amb el següent contingut: + + confirm %(cookie)s + + +El simple fet d'enviar un 'reply' hauria de funcionar amb la majoria +de programes de correu, ja que normalment mantenen el títol (afegint-li "Re:", +però ja està bé així). + + +Si no vol ser retirat de la llista de correu, senzillament ignori +aquest missatge. Si creu que està sent retirat de forma incorrecta +o té qualsevol altra pregunta, envii-la a %(listadmin)s. |