aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2016-02-27 15:21:12 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2016-02-27 15:21:12 -0800
commit95385417e926517c13ee769ef915ce5710a515f2 (patch)
treea39eccce0b844476a3715f328ee6712a5d62640e /messages/sv
parent1833e1e51f4994d733c4ef3fca7c6ef7a4fd519e (diff)
parentb3e0912e4d982e53eccac906fad347e8f1792b97 (diff)
downloadmailman2-95385417e926517c13ee769ef915ce5710a515f2.tar.gz
mailman2-95385417e926517c13ee769ef915ce5710a515f2.tar.xz
mailman2-95385417e926517c13ee769ef915ce5710a515f2.zip
Fixed l10n to use correct charset for command-line scripts.
Diffstat (limited to 'messages/sv')
-rwxr-xr-xmessages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po230
1 files changed, 115 insertions, 115 deletions
diff --git a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po
index d31cbe42..f23b7671 100755
--- a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1b1\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Feb 12 10:57:02 2016\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Feb 27 14:41:07 2016\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-24 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Eva Österlind <eva.osterlind@arvika.se>\n"
"Language-Team: Swedish <information@arvika.se>\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Juni"
# Mailman/Cgi/options.py:666
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:782 Mailman/i18n.py:91
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926 Mailman/i18n.py:107
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926 Mailman/i18n.py:130
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Maj"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr " Det sist mottagna returmeddelandet från dig var daterat %(date)s"
# Mailman/Handlers/Hold.py:214 Mailman/Handlers/Hold.py:249
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:211 Mailman/ListAdmin.py:235
#: Mailman/Bouncer.py:329 Mailman/Deliverer.py:146
-#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:401
+#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:403
#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240
#: Mailman/ListAdmin.py:223
msgid "(no subject)"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Fel/Ogiltig e-postadress"
msgid "Hostile address (illegal characters)"
msgstr "Farlig e-postadress (innehåller ogiltiga tecken)"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1463 bin/add_members:149 bin/clone_member:136
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1463 bin/add_members:150 bin/clone_member:136
#: bin/sync_members:268
msgid "Banned address (matched %(pattern)s)"
msgstr ""
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "Okänd lista: %(listname)s"
# Mailman/Cgi/create.py:181
# Mailman/Cgi/create.py:181 bin/newlist:166
-#: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:218
+#: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:219
msgid "Bad owner email address: %(s)s"
msgstr "Ogiltig e-postadress: %(s)s"
@@ -2912,13 +2912,13 @@ msgstr "Ogiltig e-postadress: %(s)s"
# bin/newlist:162
# Mailman/Cgi/create.py:107 Mailman/Cgi/create.py:185 bin/newlist:134
# bin/newlist:168
-#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:181 bin/newlist:222
+#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:182 bin/newlist:223
msgid "List already exists: %(listname)s"
msgstr "Listan finns redan: %(listname)s !"
# bin/sync_members:168
# Mailman/Cgi/create.py:189 bin/newlist:164
-#: Mailman/Cgi/create.py:213 bin/newlist:216
+#: Mailman/Cgi/create.py:213 bin/newlist:217
msgid "Illegal list name: %(s)s"
msgstr "Ogiltigt listnamn: %(s)s"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr ""
# Mailman/Cgi/create.py:229 bin/newlist:204
# Mailman/Cgi/create.py:233 bin/newlist:210
-#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:264
+#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:265
msgid "Your new mailing list: %(listname)s"
msgstr "Din nya e-postlista: %(listname)s"
@@ -5239,211 +5239,211 @@ msgstr "Medlemmar i normal version:"
msgid "Digest members:"
msgstr "Medlemmar i sammandragsversion:"
-#: Mailman/Defaults.py:1675
+#: Mailman/Defaults.py:1682
msgid "Arabic"
msgstr ""
# Mailman/Defaults.py:1203
-#: Mailman/Defaults.py:1676
+#: Mailman/Defaults.py:1683
#, fuzzy
msgid "Asturian"
msgstr "Estniska"
# Mailman/Defaults.py:1168
# Mailman/Defaults.py:1208
-#: Mailman/Defaults.py:1677
+#: Mailman/Defaults.py:1684
#, fuzzy
msgid "Catalan"
msgstr "Italienska"
# Mailman/Defaults.py:1160
# Mailman/Defaults.py:1199
-#: Mailman/Defaults.py:1678
+#: Mailman/Defaults.py:1685
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
# Mailman/Defaults.py:1164
# Mailman/Defaults.py:1204
-#: Mailman/Defaults.py:1679
+#: Mailman/Defaults.py:1686
#, fuzzy
msgid "Danish"
msgstr "Finska"
# Mailman/Defaults.py:1161
# Mailman/Defaults.py:1200
-#: Mailman/Defaults.py:1680
+#: Mailman/Defaults.py:1687
msgid "German"
msgstr "Tyska"
# Mailman/Defaults.py:1162
# Mailman/Defaults.py:1201
-#: Mailman/Defaults.py:1681
+#: Mailman/Defaults.py:1688
msgid "English (USA)"
msgstr "Engelska (USA)"
# Mailman/Defaults.py:1163
# Mailman/Defaults.py:1202
-#: Mailman/Defaults.py:1682
+#: Mailman/Defaults.py:1689
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Spanska (Spanien)"
# Mailman/Defaults.py:1203
-#: Mailman/Defaults.py:1683
+#: Mailman/Defaults.py:1690
msgid "Estonian"
msgstr "Estniska"
-#: Mailman/Defaults.py:1684
+#: Mailman/Defaults.py:1691
msgid "Euskara"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1685
+#: Mailman/Defaults.py:1692
msgid "Persian"
msgstr ""
# Mailman/Defaults.py:1164
# Mailman/Defaults.py:1204
-#: Mailman/Defaults.py:1686
+#: Mailman/Defaults.py:1693
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
# Mailman/Defaults.py:1165
# Mailman/Defaults.py:1205
-#: Mailman/Defaults.py:1687
+#: Mailman/Defaults.py:1694
msgid "French"
msgstr "Franska"
# Mailman/Defaults.py:1168
# Mailman/Defaults.py:1208
-#: Mailman/Defaults.py:1688
+#: Mailman/Defaults.py:1695
#, fuzzy
msgid "Galician"
msgstr "Italienska"
-#: Mailman/Defaults.py:1689
+#: Mailman/Defaults.py:1696
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1690
+#: Mailman/Defaults.py:1697
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1691
+#: Mailman/Defaults.py:1698
msgid "Croatian"
msgstr ""
# Mailman/Defaults.py:1167
# Mailman/Defaults.py:1207
-#: Mailman/Defaults.py:1692
+#: Mailman/Defaults.py:1699
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
-#: Mailman/Defaults.py:1693
+#: Mailman/Defaults.py:1700
msgid "Interlingua"
msgstr ""
# Mailman/Defaults.py:1168
# Mailman/Defaults.py:1208
-#: Mailman/Defaults.py:1694
+#: Mailman/Defaults.py:1701
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
# Mailman/Defaults.py:1169
# Mailman/Defaults.py:1209
-#: Mailman/Defaults.py:1695
+#: Mailman/Defaults.py:1702
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
# Mailman/Defaults.py:1170
# Mailman/Defaults.py:1210
-#: Mailman/Defaults.py:1696
+#: Mailman/Defaults.py:1703
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
-#: Mailman/Defaults.py:1697
+#: Mailman/Defaults.py:1704
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
# Mailman/Defaults.py:1211
-#: Mailman/Defaults.py:1698
+#: Mailman/Defaults.py:1705
msgid "Dutch"
msgstr "Holländska"
# Mailman/Defaults.py:1171
# Mailman/Defaults.py:1212
-#: Mailman/Defaults.py:1699
+#: Mailman/Defaults.py:1706
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"
-#: Mailman/Defaults.py:1700
+#: Mailman/Defaults.py:1707
msgid "Polish"
msgstr ""
# Mailman/Defaults.py:1213
-#: Mailman/Defaults.py:1701
+#: Mailman/Defaults.py:1708
#, fuzzy
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
# Mailman/Defaults.py:1213
-#: Mailman/Defaults.py:1702
+#: Mailman/Defaults.py:1709
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
# Mailman/Defaults.py:1203
-#: Mailman/Defaults.py:1703
+#: Mailman/Defaults.py:1710
#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Estniska"
# Mailman/Defaults.py:1172
# Mailman/Defaults.py:1214
-#: Mailman/Defaults.py:1704
+#: Mailman/Defaults.py:1711
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
# Mailman/Defaults.py:1161
# Mailman/Defaults.py:1200
-#: Mailman/Defaults.py:1705
+#: Mailman/Defaults.py:1712
#, fuzzy
msgid "Slovak"
msgstr "Tyska"
# Mailman/Defaults.py:1161
# Mailman/Defaults.py:1200
-#: Mailman/Defaults.py:1706
+#: Mailman/Defaults.py:1713
#, fuzzy
msgid "Slovenian"
msgstr "Tyska"
# Mailman/Defaults.py:1161
# Mailman/Defaults.py:1200
-#: Mailman/Defaults.py:1707
+#: Mailman/Defaults.py:1714
#, fuzzy
msgid "Serbian"
msgstr "Tyska"
# Mailman/Defaults.py:1215
-#: Mailman/Defaults.py:1708
+#: Mailman/Defaults.py:1715
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
-#: Mailman/Defaults.py:1709
+#: Mailman/Defaults.py:1716
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1710
+#: Mailman/Defaults.py:1717
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1711
+#: Mailman/Defaults.py:1718
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1712
+#: Mailman/Defaults.py:1719
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1713
+#: Mailman/Defaults.py:1720
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr ""
@@ -10205,7 +10205,7 @@ msgstr ""
# Mailman/Cgi/admin.py:382
# Mailman/Cgi/admin.py:383
-#: Mailman/Handlers/CookHeaders.py:159
+#: Mailman/Handlers/CookHeaders.py:161
#, fuzzy
msgid "%(realname)s via %(lrn)s"
msgstr "%(realname)s Administration (%(label)s)"
@@ -10820,8 +10820,8 @@ msgstr "rättigheterna på %(file)s måste vara 066x (men är %(octmode)s)"
# bin/check_perms:118 bin/check_perms:137 bin/check_perms:155
# bin/check_perms:175 bin/check_perms:199 bin/check_perms:219
# bin/check_perms:233 bin/check_perms:253 bin/check_perms:290
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:373 Mailman/MTA/Postfix.py:400
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:411 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:373 Mailman/MTA/Postfix.py:401
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:412 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153
#: bin/check_perms:163 bin/check_perms:174 bin/check_perms:199
#: bin/check_perms:216 bin/check_perms:242 bin/check_perms:265
#: bin/check_perms:284 bin/check_perms:298 bin/check_perms:318
@@ -10843,7 +10843,7 @@ msgstr "%(dbfile)s ägs av %(owner)s (måste ägas av %(user)s)"
# Mailman/MTA/Postfix.py:309
# Mailman/MTA/Postfix.py:310
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:409
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:410
#, fuzzy
msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)"
msgstr "rättigheterna på %(dbfile)s måste vara 066x (men är %(octmode)s)"
@@ -10884,7 +10884,7 @@ msgstr "anmälan till %(realname)s kräver godkännande av moderator"
# Mailman/MailList.py:861 bin/add_members:277
# Mailman/MailList.py:909 bin/add_members:281
-#: Mailman/MailList.py:1038 bin/add_members:252
+#: Mailman/MailList.py:1038 bin/add_members:253
msgid "%(realname)s subscription notification"
msgstr "Meddelande om anmälan till e-postlistan %(realname)s"
@@ -11046,83 +11046,83 @@ msgstr "GNU är inte Unix"
# Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198
# Mailman/Commands/cmd_set.py:202
# Mailman/i18n.py:86
-#: Mailman/i18n.py:102
+#: Mailman/i18n.py:125
#, fuzzy
msgid "Mon"
msgstr "Mån"
# Mailman/i18n.py:86
-#: Mailman/i18n.py:102
+#: Mailman/i18n.py:125
msgid "Thu"
msgstr "Tors"
# Mailman/i18n.py:86
-#: Mailman/i18n.py:102
+#: Mailman/i18n.py:125
msgid "Tue"
msgstr "Tis"
# Mailman/i18n.py:86
-#: Mailman/i18n.py:102
+#: Mailman/i18n.py:125
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
# Mailman/i18n.py:87
-#: Mailman/i18n.py:103
+#: Mailman/i18n.py:126
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
# Mailman/Cgi/admin.py:513
# Mailman/i18n.py:87
-#: Mailman/i18n.py:103
+#: Mailman/i18n.py:126
#, fuzzy
msgid "Sat"
msgstr "Lör"
# Mailman/i18n.py:87
-#: Mailman/i18n.py:103
+#: Mailman/i18n.py:126
msgid "Sun"
msgstr "Sön"
# Mailman/Cgi/admindb.py:280 Mailman/Cgi/admindb.py:329
# Mailman/Cgi/admindb.py:574
# Mailman/i18n.py:91
-#: Mailman/i18n.py:107
+#: Mailman/i18n.py:130
#, fuzzy
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
# Mailman/i18n.py:91
-#: Mailman/i18n.py:107
+#: Mailman/i18n.py:130
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
# Mailman/i18n.py:91
-#: Mailman/i18n.py:107
+#: Mailman/i18n.py:130
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
# Mailman/i18n.py:91
-#: Mailman/i18n.py:107
+#: Mailman/i18n.py:130
msgid "Jun"
msgstr "Juni"
# Mailman/i18n.py:91
-#: Mailman/i18n.py:107
+#: Mailman/i18n.py:130
msgid "Mar"
msgstr "Mars"
# Mailman/i18n.py:92
-#: Mailman/i18n.py:108
+#: Mailman/i18n.py:131
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
# Mailman/i18n.py:92
-#: Mailman/i18n.py:108
+#: Mailman/i18n.py:131
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
# Mailman/i18n.py:92
-#: Mailman/i18n.py:108
+#: Mailman/i18n.py:131
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
@@ -11149,28 +11149,28 @@ msgstr "Juli"
# Mailman/Gui/Privacy.py:310 Mailman/Gui/Privacy.py:377
# Mailman/Gui/Usenet.py:46 Mailman/Gui/Usenet.py:50 Mailman/Gui/Usenet.py:54
# Mailman/i18n.py:92
-#: Mailman/i18n.py:108
+#: Mailman/i18n.py:131
#, fuzzy
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
# Mailman/i18n.py:92
-#: Mailman/i18n.py:108
+#: Mailman/i18n.py:131
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
# Mailman/Cgi/admin.py:513
# Mailman/i18n.py:92
-#: Mailman/i18n.py:108
+#: Mailman/i18n.py:131
#, fuzzy
msgid "Sep"
msgstr "Sept"
-#: Mailman/i18n.py:111
+#: Mailman/i18n.py:134
msgid "Server Local Time"
msgstr ""
-#: Mailman/i18n.py:150
+#: Mailman/i18n.py:173
msgid ""
"%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i"
msgstr ""
@@ -11278,49 +11278,49 @@ msgstr ""
# bin/add_members:163
# bin/add_members:167
-#: bin/add_members:146
+#: bin/add_members:147
msgid "Already a member: %(member)s"
msgstr "Redan medlem: %(member)s"
# bin/add_members:166
# bin/add_members:170
-#: bin/add_members:152
+#: bin/add_members:153
msgid "Bad/Invalid email address: blank line"
msgstr "Fel/Ogiltig e-postadress: tom rad"
# bin/add_members:168
# bin/add_members:172
-#: bin/add_members:154
+#: bin/add_members:155
msgid "Bad/Invalid email address: %(member)s"
msgstr "Fel/Ogiltig e-postadress: %(member)s"
# bin/add_members:170
# bin/add_members:174
-#: bin/add_members:156
+#: bin/add_members:157
msgid "Hostile address (illegal characters): %(member)s"
msgstr "Ogiltigt tecken i e-postadressen: %(member)s"
# bin/add_members:172
# bin/add_members:176
-#: bin/add_members:158
+#: bin/add_members:159
msgid "Subscribed: %(member)s"
msgstr "Anmäld: %(member)s"
# bin/add_members:226
# bin/add_members:230
-#: bin/add_members:199
+#: bin/add_members:200
msgid "Bad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)s"
msgstr "Ogiltigt argument till -w/--welcome-msg: %(arg)s"
# bin/add_members:233
# bin/add_members:237
-#: bin/add_members:206
+#: bin/add_members:207
msgid "Bad argument to -a/--admin-notify: %(arg)s"
msgstr "Ogiltigt argument till -a/--admin-notify: %(arg)s"
# bin/add_members:239
# bin/add_members:243
-#: bin/add_members:214
+#: bin/add_members:215
msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input."
msgstr ""
"Kan inte läsa både medlemmar i normalversion och medlemmar i "
@@ -11332,8 +11332,8 @@ msgstr ""
# bin/add_members:249 bin/config_list:105 bin/find_member:97 bin/inject:90
# bin/list_admins:89 bin/list_members:187 bin/sync_members:222
# cron/bumpdigests:86
-#: bin/add_members:220 bin/config_list:109 bin/export.py:271
-#: bin/find_member:97 bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:251
+#: bin/add_members:221 bin/config_list:110 bin/export.py:271
+#: bin/find_member:97 bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252
#: bin/sync_members:222 cron/bumpdigests:86
msgid "No such list: %(listname)s"
msgstr "Listan finns inte: %(listname)s"
@@ -11342,7 +11342,7 @@ msgstr "Listan finns inte: %(listname)s"
# cron/bumpdigests:74
# bin/add_members:269 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244
# cron/bumpdigests:78
-#: bin/add_members:240 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83
+#: bin/add_members:241 bin/change_pw:159 bin/check_db:114 bin/discard:83
#: bin/sync_members:244 bin/update:302 bin/update:323 bin/update:577
#: cron/bumpdigests:78
msgid "Nothing to do."
@@ -11446,7 +11446,7 @@ msgstr "kräver listans namn"
# bin/arch:120 bin/change_pw:102 bin/config_list:200
# bin/arch:127 bin/change_pw:106 bin/config_list:239
-#: bin/arch:143 bin/change_pw:106 bin/config_list:256
+#: bin/arch:143 bin/change_pw:107 bin/config_list:257
msgid ""
"No such list \"%(listname)s\"\n"
"%(e)s"
@@ -11588,31 +11588,31 @@ msgstr ""
# bin/change_pw:140
# bin/change_pw:144
-#: bin/change_pw:144
+#: bin/change_pw:145
msgid "Bad arguments: %(strargs)s"
msgstr "Ogiltiga parametrar: %(strargs)s"
# bin/change_pw:144
# bin/change_pw:148
-#: bin/change_pw:148
+#: bin/change_pw:149
msgid "Empty list passwords are not allowed"
msgstr "Tomma listlösenord är inte tillåtna"
# bin/change_pw:175
# bin/change_pw:179
-#: bin/change_pw:180
+#: bin/change_pw:181
msgid "New %(listname)s password: %(notifypassword)s"
msgstr "Nytt lösenord för %(listname)s: %(notifypassword)s"
# bin/change_pw:184
# bin/change_pw:188
-#: bin/change_pw:189
+#: bin/change_pw:190
msgid "Your new %(listname)s list password"
msgstr "Ditt nya lösenord för e-postlistan %(listname)s"
# bin/change_pw:185
# bin/change_pw:189
-#: bin/change_pw:190
+#: bin/change_pw:191
msgid ""
"The site administrator at %(hostname)s has changed the password for your\n"
"mailing list %(listname)s. It is now\n"
@@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr ""
# bin/config_list:105
# bin/config_list:109
-#: bin/config_list:117
+#: bin/config_list:118
#, fuzzy
msgid ""
"# -*- python -*-\n"
@@ -12304,62 +12304,62 @@ msgstr ""
# bin/config_list:126
# bin/config_list:131
-#: bin/config_list:143
+#: bin/config_list:144
msgid "options"
msgstr "val"
# bin/config_list:177
# bin/config_list:188
-#: bin/config_list:202
+#: bin/config_list:203
msgid "legal values are:"
msgstr "giltiga värden:"
# bin/config_list:212
# bin/config_list:252
-#: bin/config_list:269
+#: bin/config_list:270
msgid "attribute \"%(k)s\" ignored"
msgstr "hoppar över attribut \"%(k)s\""
# bin/config_list:215
# bin/config_list:255
-#: bin/config_list:272
+#: bin/config_list:273
msgid "attribute \"%(k)s\" changed"
msgstr "ändrat på attributen \"%(k)s\""
# bin/config_list:261
-#: bin/config_list:278
+#: bin/config_list:279
msgid "Non-standard property restored: %(k)s"
msgstr "Icke standardegenskap återställd: %(k)s"
# Mailman/Gui/GUIBase.py:143
# bin/config_list:269
-#: bin/config_list:286
+#: bin/config_list:288
#, fuzzy
msgid "Invalid value for property: %(k)s"
msgstr "Ogiltigt värde för egenskap: %(k)s"
# Mailman/Gui/GUIBase.py:147
# bin/config_list:271
-#: bin/config_list:288
+#: bin/config_list:291
#, fuzzy
msgid "Bad email address for option %(k)s: %(v)s"
msgstr "Ogiltig e-postadress för val %(k)s: %(v)s"
# bin/config_list:251
# bin/config_list:310
-#: bin/config_list:345
+#: bin/config_list:348
msgid "Only one of -i or -o is allowed"
msgstr "Bara en av parametrarna \"-i\" eller \"-o\" kan användas åt gången"
# bin/config_list:253
# bin/config_list:312
-#: bin/config_list:347
+#: bin/config_list:350
msgid "One of -i or -o is required"
msgstr "Du MåSTE använda en av parametrarna \"-i\" eller \"-o\""
# bin/config_list:257
# bin/config_list:316
-#: bin/config_list:351
+#: bin/config_list:354
msgid "List name is required"
msgstr "Du MåSTE specifisera listans namn"
@@ -13695,35 +13695,35 @@ msgstr ""
# bin/newlist:114
# bin/newlist:118
-#: bin/newlist:161
+#: bin/newlist:162
msgid "Unknown language: %(lang)s"
msgstr "Okänt språk: %(lang)s"
# bin/newlist:119
# bin/newlist:123
-#: bin/newlist:166
+#: bin/newlist:167
msgid "Enter the name of the list: "
msgstr "Uppge e-postlistans namn:"
# bin/newlist:136
# bin/newlist:140
-#: bin/newlist:187
+#: bin/newlist:188
msgid "Enter the email of the person running the list: "
msgstr "Uppge e-postadressen till den person som ansvarar för listan:"
# bin/newlist:141
# bin/newlist:145
-#: bin/newlist:192
+#: bin/newlist:193
msgid "Initial %(listname)s password: "
msgstr "Det första lösenordet för \"%(listname)s\" är: "
# bin/newlist:145
# bin/newlist:149
-#: bin/newlist:196
+#: bin/newlist:197
msgid "The list password cannot be empty"
msgstr "Listan måste ha ett lösenord (listans lösenord kan inte vara blankt)"
-#: bin/newlist:219
+#: bin/newlist:220
msgid ""
" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com"
"\", not just \"owner\"."
@@ -13731,7 +13731,7 @@ msgstr ""
# bin/newlist:184
# bin/newlist:190
-#: bin/newlist:243
+#: bin/newlist:244
msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..."
msgstr ""
"Tryck [Enter] för att skicka meddelande till ägaren av listan "
@@ -14054,13 +14054,13 @@ msgstr "Listan finns inte (eller är redan raderad): %(listname)s"
# bin/rmlist:93
# bin/rmlist:97
-#: bin/rmlist:107
+#: bin/rmlist:108
msgid "No such list: %(listname)s. Removing its residual archives."
msgstr "Listan finns inte: %(listname)s. Tar bort arkivet som ligger kvar."
# bin/rmlist:97
# bin/rmlist:101
-#: bin/rmlist:111
+#: bin/rmlist:112
msgid "Not removing archives. Reinvoke with -a to remove them."
msgstr ""
"Tar inte bort arkiv. Kör kommandot på nytt med parametern \"-a\" för\n"
@@ -14068,30 +14068,30 @@ msgstr ""
# bin/rmlist:111
# bin/rmlist:115
-#: bin/rmlist:125
+#: bin/rmlist:126
msgid "list info"
msgstr "listinformation"
-#: bin/rmlist:133
+#: bin/rmlist:134
msgid "stale lock file"
msgstr ""
# Mailman/Cgi/admindb.py:207
# Mailman/Cgi/admindb.py:214
-#: bin/rmlist:141
+#: bin/rmlist:142
#, fuzzy
msgid "held message file"
msgstr "alla tillbakahållna meddelanden."
# bin/rmlist:117 bin/rmlist:119
# bin/rmlist:121 bin/rmlist:123
-#: bin/rmlist:146 bin/rmlist:148
+#: bin/rmlist:147 bin/rmlist:149
msgid "private archives"
msgstr "privat arkiv"
# bin/rmlist:121 bin/rmlist:123
# bin/rmlist:125 bin/rmlist:127
-#: bin/rmlist:150 bin/rmlist:152
+#: bin/rmlist:151 bin/rmlist:153
msgid "public archives"
msgstr "offentligt arkiv"
@@ -14326,7 +14326,7 @@ msgstr "Lade till : %(s)s"
# bin/rmlist:61 bin/rmlist:64
# bin/rmlist:65 bin/rmlist:68
-#: bin/sync_members:288
+#: bin/sync_members:289
msgid "Removed: %(s)s"
msgstr "Tar bort %(s)s"