diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2016-02-12 11:08:59 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2016-02-12 11:08:59 -0800 |
commit | fe4d11d1679d659b2cbbc6a39c5d1aa1f0c941f8 (patch) | |
tree | 13c78ca90a39629d09e689bd16fedc5768492683 /messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po | |
parent | bd4f8a7bb38796202adcfd01a19c9633b447bf73 (diff) | |
parent | 02baee9890cbe8d459ba3d33d6627839aae2084e (diff) | |
download | mailman2-fe4d11d1679d659b2cbbc6a39c5d1aa1f0c941f8.tar.gz mailman2-fe4d11d1679d659b2cbbc6a39c5d1aa1f0c941f8.tar.xz mailman2-fe4d11d1679d659b2cbbc6a39c5d1aa1f0c941f8.zip |
Fixed typo in NonDigest.py regular_exclude_ignore description.
Diffstat (limited to 'messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rw-r--r-- | messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po index af84c7b0..ce6f5023 100644 --- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1\n" -"POT-Creation-Date: Tue Feb 2 17:09:05 2016\n" +"POT-Creation-Date: Fri Feb 12 10:57:02 2016\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-08 16:09+0300\n" "Last-Translator: Danil Smirnov <danil@smirnov.la>\n" "Language-Team: Russian <danil@smirnov.la>\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:123 @@ -3937,159 +3937,159 @@ msgstr "Подписчики, получающие подписку обычны msgid "Digest members:" msgstr "Подписчики, получающие подписку в виде дайджеста:" -#: Mailman/Defaults.py:1673 +#: Mailman/Defaults.py:1675 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" -#: Mailman/Defaults.py:1674 +#: Mailman/Defaults.py:1676 msgid "Asturian" msgstr "Астурийский" -#: Mailman/Defaults.py:1675 +#: Mailman/Defaults.py:1677 msgid "Catalan" msgstr "Каталанский" -#: Mailman/Defaults.py:1676 +#: Mailman/Defaults.py:1678 msgid "Czech" msgstr "Чешский" -#: Mailman/Defaults.py:1677 +#: Mailman/Defaults.py:1679 msgid "Danish" msgstr "Датский" -#: Mailman/Defaults.py:1678 +#: Mailman/Defaults.py:1680 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: Mailman/Defaults.py:1679 +#: Mailman/Defaults.py:1681 msgid "English (USA)" msgstr "Английский (США)" -#: Mailman/Defaults.py:1680 +#: Mailman/Defaults.py:1682 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Испанский (Испания)" -#: Mailman/Defaults.py:1681 +#: Mailman/Defaults.py:1683 msgid "Estonian" msgstr "Эстонский" -#: Mailman/Defaults.py:1682 +#: Mailman/Defaults.py:1684 msgid "Euskara" msgstr "Баскский" -#: Mailman/Defaults.py:1683 +#: Mailman/Defaults.py:1685 msgid "Persian" msgstr "Фарси" -#: Mailman/Defaults.py:1684 +#: Mailman/Defaults.py:1686 msgid "Finnish" msgstr "Финский" -#: Mailman/Defaults.py:1685 +#: Mailman/Defaults.py:1687 msgid "French" msgstr "Французский" -#: Mailman/Defaults.py:1686 +#: Mailman/Defaults.py:1688 msgid "Galician" msgstr "Галисийский" -#: Mailman/Defaults.py:1687 +#: Mailman/Defaults.py:1689 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: Mailman/Defaults.py:1688 +#: Mailman/Defaults.py:1690 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: Mailman/Defaults.py:1689 +#: Mailman/Defaults.py:1691 msgid "Croatian" msgstr "Хорватский" -#: Mailman/Defaults.py:1690 +#: Mailman/Defaults.py:1692 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: Mailman/Defaults.py:1691 +#: Mailman/Defaults.py:1693 msgid "Interlingua" msgstr "Интерлингва" -#: Mailman/Defaults.py:1692 +#: Mailman/Defaults.py:1694 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: Mailman/Defaults.py:1693 +#: Mailman/Defaults.py:1695 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: Mailman/Defaults.py:1694 +#: Mailman/Defaults.py:1696 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: Mailman/Defaults.py:1695 +#: Mailman/Defaults.py:1697 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовский" -#: Mailman/Defaults.py:1696 +#: Mailman/Defaults.py:1698 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Mailman/Defaults.py:1697 +#: Mailman/Defaults.py:1699 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" -#: Mailman/Defaults.py:1698 +#: Mailman/Defaults.py:1700 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: Mailman/Defaults.py:1699 +#: Mailman/Defaults.py:1701 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: Mailman/Defaults.py:1700 +#: Mailman/Defaults.py:1702 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португальский (Бразилия)" -#: Mailman/Defaults.py:1701 +#: Mailman/Defaults.py:1703 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" -#: Mailman/Defaults.py:1702 +#: Mailman/Defaults.py:1704 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: Mailman/Defaults.py:1703 +#: Mailman/Defaults.py:1705 msgid "Slovak" msgstr "Словацкий" -#: Mailman/Defaults.py:1704 +#: Mailman/Defaults.py:1706 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" -#: Mailman/Defaults.py:1705 +#: Mailman/Defaults.py:1707 msgid "Serbian" msgstr "Сербский" -#: Mailman/Defaults.py:1706 +#: Mailman/Defaults.py:1708 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: Mailman/Defaults.py:1707 +#: Mailman/Defaults.py:1709 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: Mailman/Defaults.py:1708 +#: Mailman/Defaults.py:1710 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" -#: Mailman/Defaults.py:1709 +#: Mailman/Defaults.py:1711 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" -#: Mailman/Defaults.py:1710 +#: Mailman/Defaults.py:1712 msgid "Chinese (China)" msgstr "Китайский (Китай)" -#: Mailman/Defaults.py:1711 +#: Mailman/Defaults.py:1713 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Китайский (Тайвань)" @@ -6508,10 +6508,10 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:163 msgid "" -"Ignore regular_exlude_lists of which the poster is not a\n" +"Ignore regular_exclude_lists of which the poster is not a\n" " member." msgstr "" -"Игнорировать списки рассылки из regular_exlude_lists, в которых отправитель " +"Игнорировать списки рассылки из regular_exclude_lists, в которых отправитель " "сообщения\n" "не является подписчиком." @@ -6986,8 +6986,8 @@ msgstr "" "указанный период времени,\n" "он автоматически переводится в режим модерации. Значение 0 отключает это " "поведение.\n" -"См. параметр <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/member_verbosity_interval\"" -">member_verbosity_interval</a> для задания временного интервала.\n" +"См. параметр <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/member_verbosity_interval" +"\">member_verbosity_interval</a> для задания временного интервала.\n" "\n" "<p>Этот параметр предназначен для предотвращения множественных спам-" "сообщений от новых подписчиков в короткий период времени.\n" @@ -7057,8 +7057,8 @@ msgstr "" "<ul><li><b>Задержать</b> -- задержать сообщение для проверки модератором.\n" "<p><li><b>Отклонять</b> -- автоматически отклонить сообщение и отослать\n" "извещение об этом отправителю исходного сообщения. Текст такого извещения\n" -"может быть <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/member_moderation_notice\">" -"определен\n" +"может быть <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/member_moderation_notice" +"\">определен\n" "вами</a>.\n" "<p><li><b>Удалить</b> -- просто удалить сообщение без уведомления\n" "отправителя.</ul>" @@ -7215,8 +7215,8 @@ msgstr "" "</ul><p>Если домен отправителя сообщения имеет DMARC-политику p=quarantine\n" "и dmarc_moderation_action к нему не применяется (этот параметр установлен в " "\"Нет\"),\n" -"то это сообщение скорее всего не будет отвергнуто, но попадет в папку \"" -"Спам\"\n" +"то это сообщение скорее всего не будет отвергнуто, но попадет в папку \"Спам" +"\"\n" "получателя или другие подобные места, где его будет трудно найти." #: Mailman/Gui/Privacy.py:352 @@ -8912,35 +8912,35 @@ msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "" "Подтвердите запрос на удаление вашей подписки на список рассылки %(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:919 Mailman/MailList.py:1386 +#: Mailman/MailList.py:925 Mailman/MailList.py:1392 msgid " from %(remote)s" msgstr " с адреса %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:963 +#: Mailman/MailList.py:969 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "подписка на список %(realname)s требует подтверждения модератора" -#: Mailman/MailList.py:1032 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1038 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "уведомление о подписке на список %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1051 +#: Mailman/MailList.py:1057 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "удаление подписки требует подтверждения модератора" -#: Mailman/MailList.py:1072 +#: Mailman/MailList.py:1078 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "уведомление об удалении подписки на список %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1230 +#: Mailman/MailList.py:1236 msgid "%(realname)s address change notification" msgstr "уведомление об изменении адреса подписчика %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1295 +#: Mailman/MailList.py:1301 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "подписка на %(name)s требует подтверждения администратора" -#: Mailman/MailList.py:1560 +#: Mailman/MailList.py:1566 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Последнее автоматическое уведомление на сегодня" |