diff options
author | bwarsaw <> | 2003-03-31 20:49:41 +0000 |
---|---|---|
committer | bwarsaw <> | 2003-03-31 20:49:41 +0000 |
commit | a808c4f9cb95c40af498d4a4a51599b57629925f (patch) | |
tree | f57faae81e2ebfeb8cce6887056af612a211571c /messages/ja | |
parent | 9f21b6e1d4b4a2604427e6b2b2346db845b020c5 (diff) | |
download | mailman2-a808c4f9cb95c40af498d4a4a51599b57629925f.tar.gz mailman2-a808c4f9cb95c40af498d4a4a51599b57629925f.tar.xz mailman2-a808c4f9cb95c40af498d4a4a51599b57629925f.zip |
Backporting i18n updates from the cvs trunk
Diffstat (limited to 'messages/ja')
-rw-r--r-- | messages/ja/INSTALL | 22 | ||||
-rw-r--r-- | messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.mo | bin | 300783 -> 294779 bytes | |||
-rw-r--r-- | messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po | 514 | ||||
-rw-r--r-- | messages/ja/README.ja | 120 |
4 files changed, 378 insertions, 278 deletions
diff --git a/messages/ja/INSTALL b/messages/ja/INSTALL index 61c50f92..6300e7c5 100644 --- a/messages/ja/INSTALL +++ b/messages/ja/INSTALL @@ -319,6 +319,16 @@ Mailman ��С�����åפ���Τϡ���¸�ΥС����������� ������, Web�����Ф�Ƶ�ư���Ƥ��������� + - "���������Τ�" ���ꥹ�Ȥ�������ޤ�. �����, �ѥ���� + �γФ�����������Ȥ��������Ԥ����ꤵ��ޤ�. �̾�, ����� mailman + �Ȥ���̾���Υ��ꥹ�Ȥˤ��ޤ���, �⤷�ѹ���ɬ�פʤ�, + mm_cfg.py �� MAILMAN_SITE_LIST �����ꤷ�ޤ�.(����) + + % bin/newlist mailman + + ������˽��ä�ɬ��������Ϥ��Ƥ�������. README �ˤ���� + ����ޤ�. + - crontab ������ޤ���Mailman �������� cron ����֤�Ȥäơ� ����Ū�ʵ�ǽ��¸����Ƥ��ޤ�. �����ΥС�����鹹�����Ƥ��� ���ˤ�, ������ crontab �������ɬ�פ��ФƤ��ޤ�. ������, ���� @@ -387,17 +397,7 @@ Mailman ��С�����åפ���Τϡ���¸�ΥС����������� add_virtualhost(DEFAULT_URL_HOST, DEFAULT_EMAIL_HOST) - - "���������Τ�" ���ꥹ�Ȥ�������ޤ�. �����, �ѥ���� - �γФ�����������Ȥ��������Ԥ����ꤵ��ޤ�. �̾�, ����� mailman - �Ȥ���̾���Υ��ꥹ�Ȥˤ��ޤ���, �⤷�ѹ���ɬ�פʤ�, - mm_cfg.py �� MAILMAN_SITE_LIST �����ꤷ�ޤ�.(����) - - % bin/newlist mailman - - ������˽��ä�ɬ��������Ϥ��Ƥ�������. README �ˤ���� - ����ޤ�. - - - ���ʤ��� mailman �ꥹ�Ȥ����Ƥ�������. + - ���ʤ�����˺������� mailman �ꥹ�Ȥ����Ƥ�������. 5. Mailman �Υ������ޥ��� diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.mo b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.mo Binary files differindex 86e26d94..74b24ecc 100644 --- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.mo +++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.mo diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po index ea3bb9e3..3e6f6da7 100644 --- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Tue Feb 4 00:15:28 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Mar 31 15:24:11 2003\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-27 10:00+0900\n" "Last-Translator: Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>\n" "Language-Team: Japanese <mmjp-users@mm.tkikuchi.net>\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "7��" msgid "June" msgstr "6��" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:830 Mailman/i18n.py:91 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:830 Mailman/i18n.py:102 msgid "May" msgstr "5��" @@ -216,10 +216,10 @@ msgstr "�������顼��������" msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "�Ǹ�Υ��顼���������դ� %(date)s �Ǥ�" -#: Mailman/Bouncer.py:264 Mailman/Deliverer.py:126 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:242 -#: Mailman/Handlers/Hold.py:214 Mailman/Handlers/Hold.py:249 -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:205 Mailman/ListAdmin.py:235 +#: Mailman/Bouncer.py:264 Mailman/Deliverer.py:135 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:233 +#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/Hold.py:250 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:208 Mailman/ListAdmin.py:243 msgid "(no subject)" msgstr "(̵��)" @@ -1210,12 +1210,12 @@ msgstr "��å������إå�:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "��å�������ȴ��:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:676 Mailman/Deliverer.py:124 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:676 Mailman/Deliverer.py:133 msgid "No reason given" msgstr "��ͳ�ϼ�����Ƥ��ޤ���" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:737 Mailman/ListAdmin.py:308 -#: Mailman/ListAdmin.py:429 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:737 Mailman/ListAdmin.py:316 +#: Mailman/ListAdmin.py:437 msgid "[No reason given]" msgstr "[��ͳ�ϼ�����Ƥ��ޤ���]" @@ -1417,8 +1417,8 @@ msgstr "" "ɬ�פǤ�. ���ʤ��ο����ϻʲ�Ԥ�ž������Ƥ��ޤ��Τ�, ����ˤĤ���\n" "���Τ�����Ǥ��礦." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:346 Mailman/Cgi/confirm.py:401 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:489 Mailman/Cgi/confirm.py:712 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:346 Mailman/Cgi/confirm.py:406 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:494 Mailman/Cgi/confirm.py:717 msgid "" "Invalid confirmation string. It is\n" " possible that you are attempting to confirm a request for an\n" @@ -1431,11 +1431,18 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of this mailing list!" msgstr "���ʤ��ϴ��˥��ꥹ�Ȥβ���Ǥ�!" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:357 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:352 +msgid "" +" You were not invited to this mailing list. The invitation has\n" +" been discarded, and both list administrators have been\n" +" alerted." +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/confirm.py:362 msgid "Subscription request confirmed" msgstr "���������ǧ" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:361 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:366 msgid "" " You have successfully confirmed your subscription request for\n" " \"%(addr)s\" to the %(listname)s mailing list. A separate\n" @@ -1453,15 +1460,15 @@ msgstr "" "<p>������, ����� <a href=\"%(optionsurl)s\">�����������ڡ���</a>�ؿʤ�\n" "���Ȥ��Ǥ��ޤ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:379 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:384 msgid "You have canceled your unsubscription request." msgstr "����³��������뤷�ޤ���." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:407 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:412 msgid "Unsubscription request confirmed" msgstr "��������ǧ���ޤ���." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:411 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:416 msgid "" " You have successfully unsubscribed from the %(listname)s " "mailing\n" @@ -1473,15 +1480,15 @@ msgstr "" "���ޤ���. ����³��<a href=\"%(listinfourl)s\">�ꥹ�Ȥΰ���ڡ���</a>\n" "��." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:422 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:427 msgid "Confirm unsubscription request" msgstr "��������ǧ" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:437 Mailman/Cgi/confirm.py:526 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:442 Mailman/Cgi/confirm.py:531 msgid "<em>Not available</em>" msgstr "<em>����ޤ���</em>" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:440 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:445 msgid "" "Your confirmation is required in order to complete the\n" " unsubscription request from the mailing list <em>%(listname)s</em>. " @@ -1507,24 +1514,24 @@ msgstr "" "<p>�ޤ���, <em>����롦�˴�</em>�ܥ�������������ä����Ȥ�\n" "�Ǥ��ޤ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:456 Mailman/Cgi/options.py:673 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:461 Mailman/Cgi/options.py:673 #: Mailman/Cgi/options.py:814 Mailman/Cgi/options.py:824 msgid "Unsubscribe" msgstr "���" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:457 Mailman/Cgi/confirm.py:555 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:462 Mailman/Cgi/confirm.py:560 msgid "Cancel and discard" msgstr "����롦�˴�" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:467 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:472 msgid "You have canceled your change of address request." msgstr "���ʤ��ϥ��ɥ쥹�ѹ��ο�������ä��ޤ���." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:495 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:500 msgid "Change of address request confirmed" msgstr "���ɥ쥹�ѹ��������ǧ���ޤ���" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:499 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:504 msgid "" " You have successfully changed your address on the %(listname)s\n" " mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>. " @@ -1536,15 +1543,15 @@ msgstr "" "<b>%(oldaddr)s</b> ���� <b>%(newaddr)s</b> ���ѹ���λ���ޤ���.\n" "����³�� <a href=\"%(optionsurl)s\">�����������ڡ���</a>�ؤɤ���." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:511 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:516 msgid "Confirm change of address request" msgstr "���ɥ쥹�ѹ��������ǧ���ޤ���" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:530 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:535 msgid "globally" msgstr "����" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:533 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:538 msgid "" "Your confirmation is required in order to complete the\n" " change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>. " @@ -1579,15 +1586,15 @@ msgstr "" "<p>���뤤��, <em>����롦�˴�</em>�ܥ�����ƥ��ɥ쥹�ѹ�������\n" "���ä����Ȥ�Ǥ��ޤ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:554 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:559 msgid "Change address" msgstr "���ɥ쥹�ѹ�" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:564 Mailman/Cgi/confirm.py:677 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:569 Mailman/Cgi/confirm.py:682 msgid "Continue awaiting approval" msgstr "��ǧ�Ԥ���³��" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:571 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:576 msgid "" "Okay, the list moderator will still have the\n" " opportunity to approve or reject this message." @@ -1595,11 +1602,11 @@ msgstr "" "λ��. �ꥹ�Ȼʲ�Ԥˤ�, ���Υ���ǧ���뤫���ݤ��뤫\n" "����ꤹ�������ޤ�����ޤ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:597 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:602 msgid "Sender discarded message via web." msgstr "�����Ԥ� Web �ǥ����˴����ޤ���." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:599 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:604 msgid "" "The held message with the Subject:\n" " header <em>%(subject)s</em> could not be found. The most " @@ -1613,11 +1620,11 @@ msgstr "" "�Ǥ���. �⤷��������, �ꥹ�Ȥλʲ�Ԥ����˾�ǧ�ޤ��ϵ��ݤ����Τ���\n" "����ޤ���. ���ä��Τ��֤˹��ʤ��ä��Ȥ������ȤǤ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:607 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:612 msgid "Posted message canceled" msgstr "��ƥ��ϼ��ä���ޤ���." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:610 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:615 msgid "" " You have successfully canceled the posting of your message with\n" " the Subject: header <em>%(subject)s</em> to the mailing list\n" @@ -1626,17 +1633,17 @@ msgstr "" "��̾: �� <em>%(subject)s</em>�Ǥ���, %(listname)s ����\n" "�ꥹ�Ȥؤ���ƥ�å������ϼ��ä���λ���ޤ���." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:621 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:626 msgid "Cancel held message posting" msgstr "��α�����ƥ�å��������." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:646 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:651 msgid "" "The held message you were referred to has\n" " already been handled by the list administrator." msgstr "��α�ˤʤäƤ������ʤ��Υ���, ���Ǥ˥ꥹ�ȴ����Ԥ��������ޤ���." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:660 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:665 msgid "" "Your confirmation is required in order to cancel the\n" " posting of your message to the mailing list <em>%(listname)s</em>:\n" @@ -1661,11 +1668,11 @@ msgstr "" "<p>���뤤��, <em>��ǧ�Ԥ���³��</em>�ܥ������, ����³��, \n" "����ǧ���뤫���ݤ��뤫��Ƚ�Ǥ�, �ʲ�Ԥˤ���ͤ뤳�Ȥˤʤ�ޤ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:676 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:681 msgid "Cancel posting" msgstr "��Ƽ��ä�" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:688 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:693 msgid "" "You have canceled the re-enabling of your membership. If\n" " we continue to receive bounces from your address, it could be deleted " @@ -1676,11 +1683,11 @@ msgstr "" " ����, ����³�����顼����������褦�ʤ�С����ʤ��Ϥ���\n" " ���ꥹ�Ȥ���������뤳�Ȥˤʤ�ޤ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:718 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:723 msgid "Membership re-enabled." msgstr "���������." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:722 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:727 msgid "" " You have successfully re-enabled your membership in the\n" " %(listname)s mailing list. You can now <a\n" @@ -1691,11 +1698,11 @@ msgstr "" "����³��<a href=\"%(optionsurl)s\">������ץ����ڡ���</a>\n" "�ؤɤ���." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:734 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:739 msgid "Re-enable mailing list membership" msgstr "���ꥹ�Ȳ������" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:751 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:756 msgid "" "We're sorry, but you have already been unsubscribed\n" " from this mailing list. To re-subscribe, please visit the\n" @@ -1705,11 +1712,11 @@ msgstr "" "��������ˤ�, <a href=\"%(listinfourl)s\">�ꥹ�Ȥΰ���ڡ���</a>\n" "�ؤɤ���." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:765 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:770 msgid "<em>not available</em>" msgstr "<em>����ޤ���</em>" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:769 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:774 msgid "" "Your membership in the %(realname)s mailing list is\n" " currently disabled due to excessive bounces. Your confirmation is\n" @@ -1744,11 +1751,11 @@ msgstr "" " �Ƴ����뤫, <em>�����</em>�ܥ�����Ʋ�����������\n" " ���뤫���Ƥ�������." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:789 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:794 msgid "Re-enable membership" msgstr "�������" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:790 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:795 msgid "Cancel" msgstr "�����" @@ -2671,12 +2678,13 @@ msgid "You have been successfully subscribed to the %(realname)s mailing list." msgstr "%(realname)s �ؤ������³������λ���ޤ���." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:17 +#, fuzzy msgid "" "\n" " confirm <confirmation-string>\n" " Confirm an action. The confirmation-string is required and should " "be\n" -" supplied with in mailback confirmation notice.\n" +" supplied by a mailback confirmation notice.\n" msgstr "" "\n" " confirm <��ǧʸ����>\n" @@ -2716,7 +2724,14 @@ msgstr "" "���ʤ��ϲ���ǤϤ���ޤ���. ���������륢�ɥ쥹��\n" "�ѹ������ΤǤϤʤ��Ǥ���?" -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:73 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:67 +msgid "" +"You were not invited to this mailing list. The invitation has been " +"discarded,\n" +"and both list administrators have been alerted." +msgstr "" + +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:77 msgid "Confirmation succeeded" msgstr "��ǧ�Ǥ��ޤ���" @@ -3353,84 +3368,84 @@ msgstr "�����������:" msgid "Digest members:" msgstr "�ޤȤ��ɤ߲��:" -#: Mailman/Defaults.py:1219 +#: Mailman/Defaults.py:1241 msgid "Traditional Chinese" msgstr "����(����Ū)" -#: Mailman/Defaults.py:1220 +#: Mailman/Defaults.py:1242 msgid "Czech" msgstr "��������" -#: Mailman/Defaults.py:1221 +#: Mailman/Defaults.py:1243 msgid "German" msgstr "�ɥ��ĸ�" # mm_cfg.py -#: Mailman/Defaults.py:1222 +#: Mailman/Defaults.py:1244 msgid "English (USA)" msgstr "�Ѹ� (�ƹ�)" -#: Mailman/Defaults.py:1223 +#: Mailman/Defaults.py:1245 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "���ڥ���� (���ڥ���)" -#: Mailman/Defaults.py:1224 +#: Mailman/Defaults.py:1246 msgid "Estonian" msgstr "�����ȥ˥���" -#: Mailman/Defaults.py:1225 +#: Mailman/Defaults.py:1247 msgid "Finnish" msgstr "�ե�����ɸ�" -#: Mailman/Defaults.py:1226 +#: Mailman/Defaults.py:1248 msgid "French" msgstr "�ե��" -#: Mailman/Defaults.py:1227 +#: Mailman/Defaults.py:1249 msgid "Simplified Chinese" msgstr "����(���λ�)" -#: Mailman/Defaults.py:1228 +#: Mailman/Defaults.py:1250 msgid "Hungarian" msgstr "�ϥ��" -#: Mailman/Defaults.py:1229 +#: Mailman/Defaults.py:1251 msgid "Italian" msgstr "�����ꥢ��" -#: Mailman/Defaults.py:1230 +#: Mailman/Defaults.py:1252 msgid "Japanese" msgstr "���ܸ�" -#: Mailman/Defaults.py:1231 +#: Mailman/Defaults.py:1253 msgid "Korean" msgstr "�ڹ��" -#: Mailman/Defaults.py:1232 +#: Mailman/Defaults.py:1254 msgid "Lithuanian" msgstr "��ȥ��˥���" -#: Mailman/Defaults.py:1233 +#: Mailman/Defaults.py:1255 msgid "Dutch" msgstr "��������" -#: Mailman/Defaults.py:1234 +#: Mailman/Defaults.py:1256 msgid "Norwegian" msgstr "�Υ륦������" -#: Mailman/Defaults.py:1235 +#: Mailman/Defaults.py:1257 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "�ݥ�ȥ����(�֥饸��)" -#: Mailman/Defaults.py:1236 +#: Mailman/Defaults.py:1258 msgid "Russian" msgstr "��������" -#: Mailman/Defaults.py:1237 +#: Mailman/Defaults.py:1259 msgid "Swedish" msgstr "���������ǥ��" -#: Mailman/Deliverer.py:43 +#: Mailman/Deliverer.py:51 msgid "" "Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n" "notices like the password reminder will be sent to\n" @@ -3439,22 +3454,43 @@ msgstr "" "����: ����ϥ��ꥹ�ȤΥꥹ�ȤǤ�. �ѥ�������Τʤɤ�\n" "�������ϲ���δ������ɥ쥹 %(addr)s �������ޤ�." -#: Mailman/Deliverer.py:62 +#: Mailman/Deliverer.py:71 msgid " (Digest mode)" msgstr " (�ޤȤ��ɤߥ⡼��)" -#: Mailman/Deliverer.py:68 +#: Mailman/Deliverer.py:77 msgid "Welcome to the \"%(realname)s\" mailing list%(digmode)s" msgstr "\"%(realname)s\" ���ꥹ�� %(digmode)s �ؤ褦����" -#: Mailman/Deliverer.py:77 +#: Mailman/Deliverer.py:86 msgid "You have been unsubscribed from the %(realname)s mailing list" msgstr "%(realname)s ���������³������λ���ޤ���." -#: Mailman/Deliverer.py:104 +#: Mailman/Deliverer.py:113 msgid "%(listfullname)s mailing list reminder" msgstr "%(listfullname)s ���ꥹ������" +#: Mailman/Deliverer.py:157 Mailman/Deliverer.py:176 +msgid "Hostile subscription attempt detected" +msgstr "" + +#: Mailman/Deliverer.py:158 +msgid "" +"%(address)s was invited to a different mailing\n" +"list, but in a deliberate malicious attempt they tried to confirm the\n" +"invitation to your list. We just thought you'd like to know. No further\n" +"action by you is required." +msgstr "" + +#: Mailman/Deliverer.py:177 +msgid "" +"You invited %(address)s to your list, but in a\n" +"deliberate malicious attempt, they tried to confirm the invitation to a\n" +"different list. We just thought you'd like to know. No further action by " +"you\n" +"is required." +msgstr "" + #: Mailman/Errors.py:114 msgid "For some unknown reason" msgstr "̤�Τ���ͳ�ˤ��" @@ -6685,15 +6721,15 @@ msgstr "" msgid "Posting to a moderated newsgroup" msgstr "�ʲ��դ��˥塼�����롼�פؤ����" -#: Mailman/Handlers/Hold.py:233 +#: Mailman/Handlers/Hold.py:234 msgid "Your message to %(listname)s awaits moderator approval" msgstr "%(listname)s ����Ƥ��줿���ϻʲ�Ԥξ�ǧ���ԤäƤ��ޤ�" -#: Mailman/Handlers/Hold.py:253 +#: Mailman/Handlers/Hold.py:254 msgid "%(listname)s post from %(sender)s requires approval" msgstr "%(listname)s �ؤ� %(sender)s ����ƤϾ�ǧ��ɬ�פǤ�" -#: Mailman/Handlers/Hold.py:260 +#: Mailman/Handlers/Hold.py:261 msgid "" "If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman " "will\n" @@ -6766,13 +6802,10 @@ msgid "The attached message has been automatically discarded." msgstr "ź�դ��줿���ϼ�ưŪ���˴�����ޤ���." #: Mailman/Handlers/Replybot.py:74 -msgid "Auto-response for your message to " +#, fuzzy +msgid "Auto-response for your message to the \"%(realname)s\" mailing list" msgstr "���ʤ���" -#: Mailman/Handlers/Replybot.py:75 -msgid "the \"%(realname)s\" mailing list" -msgstr "%(realname)s �����ä����ؤμ�ư����" - #: Mailman/Handlers/Replybot.py:107 msgid "The Mailman Replybot" msgstr "Mailman ��ư����" @@ -6841,71 +6874,71 @@ msgstr "MIME ������ %(partctype)s ���Ф��ޤ�" msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:134 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:137 msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d" msgstr "%(realname)s �ޤȤ��ɤ�, %(volume)d ��, %(issue)d ��" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:175 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:178 msgid "digest header" msgstr "�ޤȤ��ɤߥإå�" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:178 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:181 msgid "Digest Header" msgstr "�ޤȤ��ɤ�����" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:191 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:194 msgid "Today's Topics:\n" msgstr "����������:\n" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:274 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:273 msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)" msgstr "���������� (%(msgcount)d ��)" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:307 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:306 msgid "digest footer" msgstr "�ޤȤ��ɤߥեå�" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:310 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:309 msgid "Digest Footer" msgstr "�ޤȤ��ɤ߸��" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:324 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:323 msgid "End of " msgstr "�ʾ�: " -#: Mailman/ListAdmin.py:307 +#: Mailman/ListAdmin.py:315 msgid "Posting of your message titled \"%(subject)s\"" msgstr "���ʤ��η�̾ %(subject)s ����ƥ�å�����" -#: Mailman/ListAdmin.py:346 +#: Mailman/ListAdmin.py:354 msgid "Forward of moderated message" msgstr "��α���줿����ž��" -#: Mailman/ListAdmin.py:405 +#: Mailman/ListAdmin.py:413 msgid "New subscription request to list %(realname)s from %(addr)s" msgstr "%(realname)s �ꥹ�Ȥ� %(addr)s ���鿷����������" -#: Mailman/ListAdmin.py:428 +#: Mailman/ListAdmin.py:436 msgid "Subscription request" msgstr "������" -#: Mailman/ListAdmin.py:458 +#: Mailman/ListAdmin.py:466 msgid "New unsubscription request from %(realname)s by %(addr)s" msgstr "%(realname)s �ꥹ�Ȥ� %(addr)s ���鿷���������" -#: Mailman/ListAdmin.py:481 +#: Mailman/ListAdmin.py:489 msgid "Unsubscription request" msgstr "�����" -#: Mailman/ListAdmin.py:512 +#: Mailman/ListAdmin.py:520 msgid "Original Message" msgstr "���Υ�å�����" -#: Mailman/ListAdmin.py:515 +#: Mailman/ListAdmin.py:523 msgid "Request to mailing list %(realname)s rejected" msgstr "%(realname)s ���ꥹ�Ȥؤο����ϵѲ�����ޤ���" -#: Mailman/MTA/Manual.py:57 +#: Mailman/MTA/Manual.py:64 msgid "" "The mailing list `%(listname)s' has been created via the through-the-web\n" "interface. In order to complete the activation of this mailing list, the\n" @@ -6921,14 +6954,12 @@ msgstr "" "\n" "�ʲ���, /etc/aliases �������٤����ܤǤ�:\n" -#: Mailman/MTA/Manual.py:67 +#: Mailman/MTA/Manual.py:75 +#, fuzzy msgid "" -"\n" "To finish creating your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or\n" "equivalent) file by adding the following lines, and possibly running the\n" "`newaliases' program:\n" -"\n" -"## %(listname)s mailing list" msgstr "" "\n" "���ʤ��Υ��ꥹ�Ⱥ�����λ����ˤ�, /etc/aliases (�ޤ���Ʊ����\n" @@ -6937,11 +6968,16 @@ msgstr "" "\n" "## %(listname)s mailing list" -#: Mailman/MTA/Manual.py:88 +#: Mailman/MTA/Manual.py:80 +#, fuzzy +msgid "## %(listname)s mailing list" +msgstr "%(realname)s �����ä����ؤμ�ư����" + +#: Mailman/MTA/Manual.py:97 msgid "Mailing list creation request for list %(listname)s" msgstr "%(listname)s ���ꥹ�Ⱥ����ο���" -#: Mailman/MTA/Manual.py:103 +#: Mailman/MTA/Manual.py:112 msgid "" "The mailing list `%(listname)s' has been removed via the through-the-web\n" "interface. In order to complete the de-activation of this mailing list, " @@ -6958,7 +6994,7 @@ msgstr "" "\n" "�ʲ���, /etc/aliases ���������٤����ܤǤ�:\n" -#: Mailman/MTA/Manual.py:113 +#: Mailman/MTA/Manual.py:122 msgid "" "\n" "To finish removing your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or\n" @@ -6974,65 +7010,65 @@ msgstr "" "\n" "## %(listname)s mailing list" -#: Mailman/MTA/Manual.py:132 +#: Mailman/MTA/Manual.py:141 msgid "Mailing list removal request for list %(listname)s" msgstr "%(listname)s ���ꥹ�Ⱥ���ο���" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:300 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:306 msgid "checking permissions on %(file)s" msgstr " %(file)s �Υѡ��ߥå���������å���" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:310 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:316 msgid "%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" msgstr "" "%(file)s �Υѡ��ߥå����� 066x �Ǥʤ���Ф����ޤ��� (%(octmode)s �ˤʤäƤ�" "�ޤ�" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:312 Mailman/MTA/Postfix.py:339 bin/check_perms:100 -#: bin/check_perms:122 bin/check_perms:132 bin/check_perms:143 -#: bin/check_perms:162 bin/check_perms:180 bin/check_perms:200 -#: bin/check_perms:224 bin/check_perms:244 bin/check_perms:258 -#: bin/check_perms:278 bin/check_perms:315 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:318 Mailman/MTA/Postfix.py:345 bin/check_perms:112 +#: bin/check_perms:134 bin/check_perms:144 bin/check_perms:155 +#: bin/check_perms:180 bin/check_perms:197 bin/check_perms:216 +#: bin/check_perms:239 bin/check_perms:258 bin/check_perms:272 +#: bin/check_perms:292 bin/check_perms:329 msgid "(fixing)" msgstr "(������)" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:328 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:334 msgid "checking ownership of %(dbfile)s" msgstr "%(dbfile)s �ν�ͭ�Ԥ�����å���" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:336 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:342 msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" msgstr "%(dbfile)s �ν�ͭ�Ԥ� %(owner)s �Ǥ�. (%(user)s �Ǥʤ���Ф����ޤ���)" -#: Mailman/MailList.py:697 +#: Mailman/MailList.py:708 msgid "You have been invited to join the %(listname)s mailing list" msgstr "���ʤ���%(listname)s ���ꥹ�Ȥ�������Ԥ���Ƥ��ޤ�." -#: Mailman/MailList.py:801 Mailman/MailList.py:1148 +#: Mailman/MailList.py:812 Mailman/MailList.py:1174 msgid " from %(remote)s" msgstr " %(remote)s ����" -#: Mailman/MailList.py:835 +#: Mailman/MailList.py:846 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "%(realname)s �ؤ�����ˤϴ����Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�" -#: Mailman/MailList.py:894 bin/add_members:281 +#: Mailman/MailList.py:909 bin/add_members:281 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s ��������" -#: Mailman/MailList.py:909 +#: Mailman/MailList.py:928 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "���ˤϴ����Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�" -#: Mailman/MailList.py:929 +#: Mailman/MailList.py:948 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s �������" -#: Mailman/MailList.py:1069 +#: Mailman/MailList.py:1095 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "%(name)s �ؤ�����ˤϴ����Ԥξ�ǧ��ɬ�פǤ�" -#: Mailman/MailList.py:1317 +#: Mailman/MailList.py:1343 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "�����κǿ���ư����" @@ -7068,18 +7104,18 @@ msgstr "��ư�������顼�������㳰����" msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts" msgstr "text/plain�Ǥʤ�MIME�ѡ��Ȥ�̵��" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:129 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:130 msgid "" "The results of your email command are provided below.\n" "Attached is your original message.\n" msgstr "" "��륳�ޥ�ɤη�̤ϰʲ��ΤȤ���Ǥ�. �ޤ�, ���Υ����դ��Ƥ��ޤ�.\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:134 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:135 msgid "- Results:" msgstr "- ���:" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:140 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:141 msgid "" "\n" "- Unprocessed:" @@ -7087,7 +7123,13 @@ msgstr "" "\n" "- �����Ǥ���:" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:143 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:145 +msgid "" +"No commands were found in this message.\n" +"To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n" +msgstr "" + +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:150 msgid "" "\n" "- Ignored:" @@ -7095,7 +7137,7 @@ msgstr "" "\n" "- ̵��:" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:145 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:152 msgid "" "\n" "- Done.\n" @@ -7105,7 +7147,7 @@ msgstr "" "- ��λ.\n" "\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:163 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176 msgid "The results of your email commands" msgstr "��륳�ޥ�ɤη��" @@ -7121,83 +7163,83 @@ msgstr "Python �Ǹ���" msgid "Gnu's Not Unix" msgstr "�̡��� Unix �䤢��ؤ�" -#: Mailman/i18n.py:86 +#: Mailman/i18n.py:97 msgid "Mon" msgstr "��" -#: Mailman/i18n.py:86 +#: Mailman/i18n.py:97 msgid "Thu" msgstr "��" -#: Mailman/i18n.py:86 +#: Mailman/i18n.py:97 msgid "Tue" msgstr "��" -#: Mailman/i18n.py:86 +#: Mailman/i18n.py:97 msgid "Wed" msgstr "��" -#: Mailman/i18n.py:87 +#: Mailman/i18n.py:98 msgid "Fri" msgstr "��" -#: Mailman/i18n.py:87 +#: Mailman/i18n.py:98 msgid "Sat" msgstr "��" -#: Mailman/i18n.py:87 +#: Mailman/i18n.py:98 msgid "Sun" msgstr "��" -#: Mailman/i18n.py:91 +#: Mailman/i18n.py:102 msgid "Apr" msgstr "4��" -#: Mailman/i18n.py:91 +#: Mailman/i18n.py:102 msgid "Feb" msgstr "2��" -#: Mailman/i18n.py:91 +#: Mailman/i18n.py:102 msgid "Jan" msgstr "1��" -#: Mailman/i18n.py:91 +#: Mailman/i18n.py:102 msgid "Jun" msgstr "6��" -#: Mailman/i18n.py:91 +#: Mailman/i18n.py:102 msgid "Mar" msgstr "3��" -#: Mailman/i18n.py:92 +#: Mailman/i18n.py:103 msgid "Aug" msgstr "8��" -#: Mailman/i18n.py:92 +#: Mailman/i18n.py:103 msgid "Dec" msgstr "12��" -#: Mailman/i18n.py:92 +#: Mailman/i18n.py:103 msgid "Jul" msgstr "7��" -#: Mailman/i18n.py:92 +#: Mailman/i18n.py:103 msgid "Nov" msgstr "11��" -#: Mailman/i18n.py:92 +#: Mailman/i18n.py:103 msgid "Oct" msgstr "10��" -#: Mailman/i18n.py:92 +#: Mailman/i18n.py:103 msgid "Sep" msgstr "9��" -#: Mailman/i18n.py:95 +#: Mailman/i18n.py:106 msgid "Server Local Time" msgstr "�����С�����������" -#: Mailman/i18n.py:128 +#: Mailman/i18n.py:139 msgid "" "%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i" msgstr "" @@ -7205,6 +7247,7 @@ msgstr "" "(tzname)s" #: bin/add_members:26 +#, fuzzy msgid "" "Add members to a list from the command line.\n" "\n" @@ -7222,13 +7265,14 @@ msgid "" "option.\n" "\n" " --digest-members-file=file\n" -" -d=file\n" +" -d file\n" " Similar to above, but these people become digest members.\n" "\n" " --changes-msg=<y|n>\n" -" -c <y|n> \n" -"\tSet whether or not to send the list members the `there's going to be\n" -"\tbig changes to your list' message. defaults to no.\n" +" -c <y|n>\n" +" Set whether or not to send the list members the `there's going to " +"be\n" +" big changes to your list' message. defaults to no.\n" "\n" " --welcome-msg=<y|n>\n" " -w <y|n>\n" @@ -7339,7 +7383,7 @@ msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input." msgstr "�ޤȤ��ɤߤ����̤�ξ���β����ɸ�����Ϥ����ɤ߹��ळ�ȤϤǤ��ޤ���." #: bin/add_members:249 bin/config_list:105 bin/find_member:97 bin/inject:90 -#: bin/list_admins:89 bin/list_members:187 bin/sync_members:222 +#: bin/list_admins:89 bin/list_members:199 bin/sync_members:222 #: cron/bumpdigests:86 msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "%(listname)s �Ȥ����ꥹ�ȤϤ���ޤ���" @@ -7727,105 +7771,110 @@ msgstr "" "�¹Ԥ���)������ˤ�, �����Υѡ��ߥå���������������ޤ�.\n" "-v ���ץ����Ǥ��¿���ξ������Ϥ��ޤ�.\n" -#: bin/check_perms:85 +#: bin/check_perms:97 msgid " checking gid and mode for %(path)s" msgstr " %(path)s �� gid �ȥ⡼�ɤ�����å�" -#: bin/check_perms:97 +#: bin/check_perms:109 msgid "%(path)s bad group (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GROUP)s)" msgstr "" "%(path)s ���롼�� (%(groupname)s �Ǥ��� %(MAILMAN_GROUP)s �ˤ��Ƥ�������)" -#: bin/check_perms:120 +#: bin/check_perms:132 msgid "directory permissions must be %(octperms)s: %(path)s" msgstr "" "%(path)s: �ǥ��쥯�ȥ�Υѡ��ߥå����� %(octperms)s �Ǥʤ���Ф����ޤ���" -#: bin/check_perms:129 +#: bin/check_perms:141 msgid "source perms must be %(octperms)s: %(path)s" msgstr "" "%(path)s: �������ե�����Υѡ��ߥå����� %(octperms)s �Ǥʤ���Ф����ޤ���" -#: bin/check_perms:140 +#: bin/check_perms:152 msgid "article db files must be %(octperms)s: %(path)s" msgstr "" "%(path)s: �����Υǡ����١����ե������ %(octperms)s �Ǥʤ���Ф����ޤ���" -#: bin/check_perms:152 +#: bin/check_perms:164 msgid "checking mode for %(prefix)s" msgstr "%(prefix)s �Υ⡼�ɤ�����å�" -#: bin/check_perms:160 +#: bin/check_perms:174 +#, fuzzy +msgid "WARNING: directory does not exist: %(d)s" +msgstr "%(d)s: �ǥ��쥯�ȥ�Ϻ��� 02775 �Ǥʤ���Ф����ޤ���" + +#: bin/check_perms:178 msgid "directory must be at least 02775: %(d)s" msgstr "%(d)s: �ǥ��쥯�ȥ�Ϻ��� 02775 �Ǥʤ���Ф����ޤ���" -#: bin/check_perms:173 +#: bin/check_perms:190 msgid "checking perms on %(private)s" msgstr "%(private)s �Υѡ��ߥå���������å�" -#: bin/check_perms:178 +#: bin/check_perms:195 msgid "%(private)s must not be other-readable" msgstr "%(private)s �� other ���ɤ���ǽ�Ǥʤ���Ф����ޤ���" -#: bin/check_perms:198 +#: bin/check_perms:214 msgid "mbox file must be at least 0660:" msgstr "mbox �ե�����Ϻ��� 0660 �Ǥʤ���Ф����ޤ���" -#: bin/check_perms:222 +#: bin/check_perms:237 msgid "%(dbdir)s \"other\" perms must be 000" msgstr "%(dbdir)s �� other �˵��Ĥ�Ϳ���ƤϤ����ޤ���" -#: bin/check_perms:233 +#: bin/check_perms:247 msgid "checking cgi-bin permissions" msgstr "cgi-bin �Υѡ��ߥå���������å�" -#: bin/check_perms:238 +#: bin/check_perms:252 msgid " checking set-gid for %(path)s" msgstr " %(path)s �� set-gid ������å�" -#: bin/check_perms:242 +#: bin/check_perms:256 msgid "%(path)s must be set-gid" msgstr "%(path)s �� set-gid ����Ƥʤ��Ȥ����ޤ���" -#: bin/check_perms:252 +#: bin/check_perms:266 msgid "checking set-gid for %(wrapper)s" msgstr "%(wrapper)s �� set-gid ������å�" -#: bin/check_perms:256 +#: bin/check_perms:270 msgid "%(wrapper)s must be set-gid" msgstr "%(wrapper)s �� set-gid ����Ƥʤ��Ȥ����ޤ���" -#: bin/check_perms:266 +#: bin/check_perms:280 msgid "checking permissions on %(pwfile)s" msgstr "%(pwfile)s �Υѡ��ߥå���������å�" -#: bin/check_perms:275 +#: bin/check_perms:289 msgid "%(pwfile)s permissions must be exactly 0640 (got %(octmode)s)" msgstr "" "%(pwfile)s �Υѡ��ߥå���� %(octmode)s �ˤʤäƤ��ޤ���, 0640 �Ǥʤ��Ȥ���" "�ޤ���" -#: bin/check_perms:299 +#: bin/check_perms:313 msgid "checking permissions on list data" msgstr "�ꥹ�ȥǡ����Υѡ��ߥå���������å�" -#: bin/check_perms:305 +#: bin/check_perms:319 msgid " checking permissions on: %(path)s" msgstr " %(path)s �Υѡ��ߥå���������å�" -#: bin/check_perms:313 +#: bin/check_perms:327 msgid "file permissions must be at least 660: %(path)s" msgstr "%(path)s �ե�����Υѡ��ߥå����Ϻ��� 660 �Ǥʤ��Ȥ����ޤ���" -#: bin/check_perms:359 +#: bin/check_perms:372 msgid "No problems found" msgstr "���ꤢ��ޤ���" -#: bin/check_perms:361 +#: bin/check_perms:374 msgid "Problems found:" msgstr "���꤬����ޤ�:" -#: bin/check_perms:362 +#: bin/check_perms:375 msgid "Re-run as %(MAILMAN_USER)s (or root) with -f flag to fix" msgstr "��������ˤ� -f ��Ĥ��� %(MAILMAN_USER)s �� root �Ǽ¹Ԥ��Ƥ�������" @@ -8445,27 +8494,23 @@ msgstr "host_name �� %(mailhost)s ������" #: bin/genaliases:19 msgid "" -"Regenerate Postfix's data/aliases and data/aliases.db files from scratch.\n" +"Regenerate Mailman specific aliases from scratch.\n" "\n" -"Usage:\n" -"\n" -" genaliases [options]\n" +"The actual output depends on the value of the `MTA' variable in your mm_cfg." +"py\n" +"file.\n" "\n" +"Usage: genaliases [options]\n" "Options:\n" "\n" +" -q/--quiet\n" +" Some MTA output can include more verbose help text. Use this to " +"tone\n" +" down the verbosity.\n" +"\n" " -h/--help\n" " Print this message and exit.\n" msgstr "" -"Postfix �Ѥ� data/aliases �� data/aliases.db �ե���������������.\n" -"\n" -"����ˡ:\n" -"\n" -" genaliases [���ץ����]\n" -"\n" -"���ץ����:\n" -"\n" -" -h / --help\n" -" ���Υ�å�������ɽ�����ƽ�λ����.\n" #: bin/inject:19 msgid "" @@ -8716,15 +8761,15 @@ msgstr "" "-r �� -d ����ꤷ�ʤ���, �ǽ���̾�����, ���ˤޤȤ��ɤ߲����ɽ��\n" "����뤬, �����ξ��֤ˤĤ��Ƥ�ɽ������ʤ�.\n" -#: bin/list_members:150 +#: bin/list_members:162 msgid "Bad --nomail option: %(why)s" msgstr "--nomail ���ץ���㤤�ޤ�: %(why)s" -#: bin/list_members:161 +#: bin/list_members:173 msgid "Bad --digest option: %(kind)s" msgstr "--digest ���ץ���㤤�ޤ�: %(kind)s" -#: bin/list_members:179 +#: bin/list_members:191 msgid "Could not open file for writing:" msgstr "����ե����뤬�����ޤ���:" @@ -9365,6 +9410,7 @@ msgid "No runner name given." msgstr "runner ̾������ޤ���." #: bin/remove_members:19 +#, fuzzy msgid "" "Remove members from a list.\n" "\n" @@ -9381,23 +9427,24 @@ msgid "" " --all\n" " -a\n" " Remove all members of the mailing list.\n" -" (mutually exclusive with --fromall)\n" +" (mutually exclusive with --fromall)\n" "\n" " --fromall\n" -" Removes the given addresses from all the lists on this system\n" -" regardless of virtual domains if you have any. This option cannot " +" Removes the given addresses from all the lists on this system\n" +" regardless of virtual domains if you have any. This option cannot " "be\n" -" used -a/--all. Also, you should not specify a listname when using " -"this\n" -" option.\n" +" used -a/--all. Also, you should not specify a listname when using\n" +" this option.\n" "\n" " --nouserack\n" " -n\n" -" Don't send the user acknowledgements.\n" +" Don't send the user acknowledgements. If not specified, the list\n" +" default value is used.\n" "\n" " --noadminack\n" " -N\n" -" Don't send the admin acknowledgements.\n" +" Don't send the admin acknowledgements. If not specified, the list\n" +" default value is used.\n" "\n" " --help\n" " -h\n" @@ -9448,19 +9495,19 @@ msgstr "" " ���ɥ쥹1 ... �Ϻ�������륢�ɥ쥹.\n" "\n" -#: bin/remove_members:147 +#: bin/remove_members:156 msgid "Could not open file for reading: %(filename)s." msgstr "�ɤ߹��ߥե����뤬�����ޤ���: %(filename)s" -#: bin/remove_members:154 +#: bin/remove_members:163 msgid "Error opening list %(listname)s... skipping." msgstr "%(listname)s �ꥹ�Ȥ����顼�dz����ޤ���, ���Ф��ޤ�." -#: bin/remove_members:164 +#: bin/remove_members:173 msgid "No such member: %(addr)s" msgstr "���Τ褦�ʲ���Ϥ��ޤ���: %(addr)s." -#: bin/remove_members:171 +#: bin/remove_members:178 msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "�桼�� `%(addr)s' ��ꥹ�Ȥ��������ޤ���: %(listname)s" @@ -9744,23 +9791,23 @@ msgstr "" msgid "check a translation comparing with the original string" msgstr "���ܤ���������ӥ����å�����" -#: bin/transcheck:64 +#: bin/transcheck:67 msgid "scan a string from the original file" msgstr "���ܤΥե����뤫��ʸ��������" -#: bin/transcheck:72 +#: bin/transcheck:77 msgid "scan a translated string" msgstr "����ʸ��������" -#: bin/transcheck:83 +#: bin/transcheck:90 msgid "check for differences between checked in and checked out" msgstr "�����å�����ȥ����å������Ȥΰ㤤��Ĵ�٤�" -#: bin/transcheck:116 +#: bin/transcheck:123 msgid "parse a .po file extracting msgids and msgstrs" msgstr "msgid �� msgstr �� .po �ե����뤫����Ϥ���" -#: bin/transcheck:135 +#: bin/transcheck:142 msgid "" "States table for the finite-states-machine parser:\n" " 0 idle\n" @@ -9778,13 +9825,13 @@ msgstr "" " 4 end\n" " " -#: bin/transcheck:272 +#: bin/transcheck:279 msgid "" "check a translated template against the original one\n" " search also <MM-*> tags if html is not zero" msgstr "�����ƥ�ץ졼�Ȥ��ܤ����. html �ξ��� <MM-*> �����⸡��" -#: bin/transcheck:319 +#: bin/transcheck:326 msgid "scan the po file comparing msgids with msgstrs" msgstr "po �ե��������� msgid �� msgstr �����" @@ -10437,22 +10484,37 @@ msgstr "" "���ƤΥꥹ�Ȥ� bump ����.\n" #: cron/checkdbs:19 +#, fuzzy msgid "" -"Invoked by cron, this checks for pending moderation requests and mails the\n" -"list moderators if necessary.\n" +"Check for pending admin requests and mail the list owners if necessary.\n" +"\n" +"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -h/--help\n" +" Print this message and exit.\n" msgstr "" -"cron �Ǽ¹Ԥ���, ��α��λʲ��������å���, ɬ�פʤ�ꥹ�Ȼʲ�Ԥ�\n" -"�������Τ���.\n" +"Postfix �Ѥ� data/aliases �� data/aliases.db �ե���������������.\n" +"\n" +"����ˡ:\n" +"\n" +" genaliases [���ץ����]\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" ���Υ�å�������ɽ�����ƽ�λ����.\n" -#: cron/checkdbs:81 +#: cron/checkdbs:110 msgid "%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting" msgstr "%(realname)s �λʲ������� %(count)d �濫��ޤ�" -#: cron/checkdbs:100 +#: cron/checkdbs:129 msgid "Pending subscriptions:" msgstr "��α��β����Ͽ:" -#: cron/checkdbs:109 +#: cron/checkdbs:138 msgid "" "\n" "Pending posts:" @@ -10460,7 +10522,7 @@ msgstr "" "\n" "��α���:" -#: cron/checkdbs:114 +#: cron/checkdbs:143 msgid "" "From: %(sender)s on %(date)s\n" "Subject: %(subject)s\n" @@ -10719,3 +10781,11 @@ msgstr "" " --listname=�ꥹ��̾\n" " �ꥹ��̾�����ꥹ�ȤˤĤ��Ƥ���, �ޤȤ��ɤߤ���������.\n" " ���줬̵�����, ���ƤΥꥹ�Ȥν�����.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Invoked by cron, this checks for pending moderation requests and mails " +#~ "the\n" +#~ "list moderators if necessary.\n" +#~ msgstr "" +#~ "cron �Ǽ¹Ԥ���, ��α��λʲ��������å���, ɬ�פʤ�ꥹ�Ȼʲ�Ԥ�\n" +#~ "�������Τ���.\n" diff --git a/messages/ja/README.ja b/messages/ja/README.ja index 074338dd..1cfd7c92 100644 --- a/messages/ja/README.ja +++ b/messages/ja/README.ja @@ -9,34 +9,70 @@ Mailman�����ܸ���Ȥ������� (English summary in the end) �����Ȥˤʤ�ޤ��������Ǥ� Mailman ������ Web �ˤĤ��Ƥ� EUC-JP �� ���줹�뤳�Ȥǡ�������褷�褦�Ȥ��Ƥ��ޤ��� -���ܸ�Τ褦�ˡ������Ĥ���ʸ�����礬�Ȥ��Ƥ�������¾�ˤ⤢�� -���⤷��ޤ����Τ��ᡢɸ��ʸ������(stdcharset)���̤�ʸ������ -(altcharset)���θ����������ΰ��̲����ߤޤ��� - -���Τ��ᡢ�����������äƤ������ altcharst ���� stdcharset ���Ѵ����� -Mailman ����ФƤ����������� email �ѥå������˽��ʸ������� -���Ѵ�����ɬ�פ�����ޤ��� -���Τ�����Ѵ��ץ������� mc_Entry.py ����� mc_Finish.py �Ȥ��� -�Ѱդ��ޤ������ޤ������ƤΥ�뤬 mc_Finish.py ��ФƽФƤ����褦�ˡ� -mc_SMTPDirect.py ����ޤ����� - -Mailman/Handlers �� mc_SMTPDirect.py, mc_Entry.py, mc_Finish.py �� -����Ƥ��������������κǿ��Ǥ� http://mm.tkikuchi.net/ ���� -����������ɤǤ��ޤ��� - -Mailman/mm_cfg.py �˰ʲ��ιԤ��ɲä��Ƥ��������� -################################################################## -DEFAULT_SERVER_LANGUAGE = 'ja' -GLOBAL_PIPELINE = [ 'mc_Entry', ] + GLOBAL_PIPELINE -DELIVERY_MODULE = 'mc_SMTPDirect' -# for multi charset language -def _(s): - return s -LC_DESCRIPTIONS['ja'] = ( _('Japanese'), - 'euc-jp', ['iso-2022-jp', 'shift_jis'] ) -################################################################## - -�ʾ�ǡ�����ʸ���������Ѵ��������褦�ˤʤ�ޤ��� +Mailman 2.1.1 �Ǥϡ����Τ褦��ʣ����ʸ�����礬Ʊ�����˻Ȥ��� +���Ǥ����¤����Ϥ� Web ���Ȥ�ˤ��줾���ɸ��ʸ������� +���Ϥ���褦�ˤʤäƤ��ޤ����Ĥޤꡢ���Τޤޤ����ܸ줬�Ȥ���褦�� +�ʤäơ�2.1(.0)�ޤǤΤ褦��ʸ���Ѵ��⥸�塼��������ɬ�פϤʤ��ʤ� +�ޤ������⤷�������ΥС������Υ��åץ��졼�ɤ�Ԥä����ˤ� +mm_cfg.py ���鲼���ε��Ҥ������Ƥ��������� + +���> GLOBAL_PIPELINE = [ 'mc_Entry', ] + GLOBAL_PIPELINE +���> DELIVERY_MODULE = 'mc_SMTPDirect' +���> # for multi charset language +���> def _(s): +���> return s +���> LC_DESCRIPTIONS['ja'] = ( _('Japanese'), +���> 'euc-jp', ['iso-2022-jp', 'shift_jis'] ) + +â�������ܸ줬�Ȥ���褦�ˤʤ�ޤ������������Ĥ�����̿Ū�Ǥʤ��Զ�� +���ĤäƤ��ޤ����㤨�С�ʿʸ�Υ����ղä����إå��ȥեå��� +MIME��ź�դȤʤäƤ��ޤ��ޤ��������Զ���������ѥå���������� +http://mm.tkikuchi.net/mailman-2.1.1+patch.20030214 +���֤��ޤ�����(����URL���ѹ��β�ǽ��������ޤ�. http://mm.tkikuchi.net/ +�ξ�����ɤ�Ǥ�������) + +�ѥå��λ���ˡ�ϡ�GNU�ʤɤΥ����Ȥ������������ɤ�����mailman-2.1.1.tgz +��Ÿ�������塢mailman-2.1.1�ǥ��쥯�ȥ�˰ܤꡢpatch -p0 < �ѥå��ե����� +�Ǥ������θ塢README, INSTALL�˵��ܤ��줿��ˡ�ǥ��ȡ��뤷�Ƥ��������� + +�ʲ��ξ���� 2.1(.0)�����Τ�ΤǤ��������ͽ�ꤷ�Ƥ��ޤ�. + +��>���ܸ�Τ褦�ˡ������Ĥ���ʸ�����礬�Ȥ��Ƥ�������¾�ˤ⤢�� +��>���⤷��ޤ����Τ��ᡢɸ��ʸ������(stdcharset)���̤�ʸ������ +��>(altcharset)���θ����������ΰ��̲����ߤޤ��� +��> +��>���Τ��ᡢ�����������äƤ������ altcharst ���� stdcharset ���Ѵ����� +��>Mailman ����ФƤ����������� email �ѥå������˽��ʸ������� +��>���Ѵ�����ɬ�פ�����ޤ��� +��>���Τ�����Ѵ��ץ������� mc_Entry.py ����� mc_Finish.py �Ȥ��� +��>�Ѱդ��ޤ������ޤ������ƤΥ�뤬 mc_Finish.py ��ФƽФƤ����褦�ˡ� +��>mc_SMTPDirect.py ����ޤ����� +��> +��>Mailman/Handlers �� mc_SMTPDirect.py, mc_Entry.py, mc_Finish.py �� +��>����Ƥ��������������κǿ��Ǥ� http://mm.tkikuchi.net/ ���� +��>����������ɤǤ��ޤ��� +��> +��>Mailman/mm_cfg.py �˰ʲ��ιԤ��ɲä��Ƥ��������� +��>################################################################## +��>DEFAULT_SERVER_LANGUAGE = 'ja' +��>GLOBAL_PIPELINE = [ 'mc_Entry', ] + GLOBAL_PIPELINE +��>DELIVERY_MODULE = 'mc_SMTPDirect' +��># for multi charset language +��>def _(s): +��> return s +��>LC_DESCRIPTIONS['ja'] = ( _('Japanese'), +��> 'euc-jp', ['iso-2022-jp', 'shift_jis'] ) +��>################################################################## +��> +��>�ʾ�ǡ�����ʸ���������Ѵ��������褦�ˤʤ�ޤ��� + +* 2.0.x ���� 2.1 �ؤι��� + 2.1 ����¸��˺����Ǥ�, ���Υإå��˵��Ҥ��줿 charset �� + ���äƽ�����Ԥ��ޤ���2.0.x �ν���ΥС������Ǥϡ�ʸ�������ɤ� + ISO-2022-JP ���� EUC-JP���Ѵ����Ƥ���ˤ�ؤ�餺��charset �� + ISO-2022-JP �ΤޤޤˤʤäƤ��ޤ���bin/arch ���Ѥ��ƿ�������¸��ˤ� + �ƹ��ۤ��褦�Ȥ���ȥ��顼�ˤʤ�ޤ��Τǡ�charset ����������� + ��������. �ʤ���templates/ja �� messages/ja �κǿ��Ǥ���Ʊ���� http://mm.tkikuchi.net/ �������������ɤǤ��ޤ���CVS ���Ť��� @@ -45,34 +81,28 @@ LC_DESCRIPTIONS['ja'] = ( _('Japanese'), ���ܸ�� Mailman �ˤĤ��� Q&A �����������ϡ�mmjp-users ���ꥹ�� ������ޤ�������⡢�嵭 URL ���餿�ɤ�ޤ��Τǡ����Ҹ滲�ä��������� -����) ��������ܸ콤���ˤĤ��� -Mailman-Developer �Ǽ㴳�������ޤ�����, �����Ƚи��ǥ������Ѵ����� -��ˡ�Ǥ�, �˥塼���ؤ���Ѥ�, �������������ФؤΥ����ե������� -���꤬�����붲�줬����ޤ�. ���Τ���, ���ˤ�ľ���������� Web�Ѥ� -stdcharset ���Ѵ�����������õ�äƸ������ȹͤ��Ƥ��ޤ�. +��>����) ��������ܸ콤���ˤĤ��� +��>Mailman-Developer �Ǽ㴳�������ޤ�����, �����Ƚи��ǥ������Ѵ����� +��>��ˡ�Ǥ�, �˥塼���ؤ���Ѥ�, �������������ФؤΥ����ե������� +��>���꤬�����붲�줬����ޤ�. ���Τ���, ���ˤ�ľ���������� Web�Ѥ� +��>stdcharset ���Ѵ�����������õ�äƸ������ȹͤ��Ƥ��ޤ�. by tkikuchi_at_is.kochi-u.ac.jp (2002/03/26) rev. for 2.1 final (2002/12/25) +rev. for 2.1.1 (2003/02/14) I18N Jananization Note # There is one problem in Japanese message handling; Web documents are best treated with EUC-JP charset, while Mail messages should -be in ISO-2022-JP. Under the Mailman directory, I put programs -for converting messages to EUC-JP/ISO-2022-JP. -This approach was generalized for multi-charset languages; incoming -mail may have alternative charset (altcharset) which will be converted -to mailman standard charset (stdcharset) by mc_Entry.py and will -be re-converted into the email-defined charset when going out. - - Mailman +- mm.cfg.py.add (Add these lines in your config) - +- Handlers +- mc_SMTPDirect.py - +- mc_Entry.py - +- mc_Finish.py - +be in ISO-2022-JP. While Mailman-2.1.1 is now capable of treating +these differences, I made a patch to brush up some small gritches +in treating the mail and web pages. The patch should be available +at http://mm.tkikuchi.net/ Revised 2002/03/26 Revised for multi-charset 2002/12/10 +Revised for 2.1.1 2003/02/14 Please visit http://mm.tkikuchi.net/ for more. |