aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authortkikuchi <>2004-12-14 05:18:15 +0000
committertkikuchi <>2004-12-14 05:18:15 +0000
commit36d68a3e5a0c9ad91ba91189c5f0a3eccfdc4d9f (patch)
treea914ddf0b37ae2f8f92f444c91268c3da5ba6699
parent7fd3afbe2480275fe41fa0169ed72abd1f425048 (diff)
downloadmailman2-36d68a3e5a0c9ad91ba91189c5f0a3eccfdc4d9f.tar.gz
mailman2-36d68a3e5a0c9ad91ba91189c5f0a3eccfdc4d9f.tar.xz
mailman2-36d68a3e5a0c9ad91ba91189c5f0a3eccfdc4d9f.zip
Well, Barry is re-organaizing README files but ...
-rw-r--r--messages/ja/INSTALL63
-rw-r--r--messages/ja/README28
-rw-r--r--messages/ja/README.ja27
-rw-r--r--messages/ja/UPGRADING70
4 files changed, 130 insertions, 58 deletions
diff --git a/messages/ja/INSTALL b/messages/ja/INSTALL
index 6300e7c5..60753284 100644
--- a/messages/ja/INSTALL
+++ b/messages/ja/INSTALL
@@ -17,6 +17,11 @@ Mailman をバージョンアップするのは,既存のバージョンを上書きして
バージョンアップの前に UPGRADING ファイルに書いてあるノートを
読んでください. 重要な情報があります.
+GNU Mailman のウェブサイトは http://www.list.org です.
+
+GNU Mailman は http://sf.net/project/showfiles.php?group_id=103
+からダウンロードできます.
+
0. インストールの必要事項
まず, あなたがメールを送るときに使える, メールサーバ(MTA)と,
@@ -32,8 +37,12 @@ Mailman をバージョンアップするのは,既存のバージョンを上書きして
http://www.gnu.org/
システムには Python インタプリタがインストールされていなけれ
- ばなりません. 現時点で,Python 2.1.3 または 2.2.1 を推奨しま
- す. Python のソースまたは RPM, コンパイル済みバイナリを取得す
+ ばなりません. 現時点で,Python 2.1 またはそれより新しいもの
+ が必要で, バージョン毎に最新のパッチリリースを推奨します.
+ これを書いている時点で Python 2.1.3, Python 2.2.3, Python 2.3.4
+ Python 2.4 が出ています.
+
+ Python のソースまたは RPM, コンパイル済みバイナリを取得す
るには Python のWebサイトをご覧ください.
http://www.python.org/
@@ -63,17 +72,20 @@ Mailman をバージョンアップするのは,既存のバージョンを上書きして
/etc/passwd ファイルに追加されます.(訳注:直接 /etc/passwd
を編集するので無く,adduser/useradd/vipw などのコマンドを使い
ます.) もし, mailmanが(他の目的で)すでに使われていたら,他の
- 名前を選んで,下の --with-ownername フラグで指定します.
+ 名前を選んで,下の --with-username フラグで指定します.
- 新しいグループ 'mailman' を登録します.普通これは /etc/group
ファイルに 追加されます.Mailman のファイルは 'mailman' グルー
- プでインストール され set-group-id ビットが立てられます.この
- ことによって,Webベースとメールベースの両方のプログラムが正し
- い書きこみ許可を持つようにできます.(訳注:システムによっては
- ユーザの登録に「既に登録されたグループ」が必要なことがありま
- す.また,別のシステムでは,コマンドでユーザ登録する時に同時
- にグループ登録もできます) もし,mailman が既に使われていたら,
- 別の名前を選んで,下の --with-owergroup で指定します.
+ プでインストール され set-group-id ビットが立てられます.
+ Mailman のセキュリティはこのグループ所有者の許可属性に基いて
+ いますので, これを正しく設定することが重要です. もし, mailman
+ が既に使われていたら,別の使われていない名前を選んで,
+ 下の --with-groupname で指定します.前のステップで作成された
+ mailman ユーザはこのグループのメンバーでなければなりません.
+ (訳注:システムによってはユーザの登録に「既に登録されたグルー
+ プ」が必要なことがあります. この場合先にグループ登録してくだ
+ さい. また,別のシステムでは,コマンドでユーザ登録する時に
+ 同時にグループ登録もできます.)
- インストールのディレクトリを作成します (以下の文書では
$prefix と呼ぶ). 全ての Mailman ファイルはこの $prefix の下
@@ -152,7 +164,8 @@ Mailman をバージョンアップするのは,既存のバージョンを上書きして
--with-var-prefix=<dir>
交換可能なデータを prefix や exec-prefix の代わりに
- <dir> の下に保存します.
+ <dir> の下に保存します. このようなデータの例としては,
+ リストの保存書庫やリスト設定データベースがあります.
--with-python=</path/to/python>
wrapper プログラムで使用する Python インタプリタを変更
@@ -219,6 +232,16 @@ Mailman をバージョンアップするのは,既存のバージョンを上書きして
によっては 拡張子が必要です) <extension> には . (dot)
を入れておくこと.
+ --with-mailhost
+ メールが出て行く時のホスト名(FQDN)を指定します. インストール
+ が完了すれば, この値は $prefix/Mailman/mm_cfg.py で上書き
+ することができます.
+
+ --with-urlhost
+ ウェブ URL のホスト名 (FQDN) を指定します. インストールが
+ 完了すれば, この値は $prefix/Mailman/mm_cfg.py で上書き
+ することができます.
+
--with-gcc=no
gcc が見つかっても使いません.`cc' が $PATH に無いとい
けません.
@@ -329,6 +352,21 @@ Mailman をバージョンアップするのは,既存のバージョンを上書きして
入力要求に従って必要事項を入力してください. README にも情報が
あります.
+ ここで, サイトリストの設定をします. これの助けになるように,
+ サイトリストの便利なひな形が data/sitelist.cfg に作って
+ あります. このひな形を適用するには次のようにします:
+
+ % bin/config_list -i data/sitelist.cfg mailman
+
+ これをやる前に, ひな形の設定オプションを見ておいてください.
+ (sitelist.cfg は多くのオプションは変更されないことに注意)
+ この後で, リストの管理ページで設定を見ておくことを忘れないで
+ ください.
+
+ サイトリストには自分を登録しておくことです. 但し管理インタ
+ フェースを使うこと. というのは, この時点ではメールを使った
+ 入会確認ができないからです.
+
- crontab の設定をします.Mailman は沢山の cron ジョブを使って,
基本的な機能を実現しています. 以前のバージョンから更新している
場合には, 新しい crontab を入れる必要が出てきます. しかし, サイ
@@ -397,7 +435,8 @@ Mailman をバージョンアップするのは,既存のバージョンを上書きして
add_virtualhost(DEFAULT_URL_HOST, DEFAULT_EMAIL_HOST)
- - あなたは先に作成した mailman リストに入会してください.
+ もし既に作成したリストがあったら, bin/fix_url.py を使って
+ ドメイン名を変更してください.
5. Mailman のカスタマイズ
diff --git a/messages/ja/README b/messages/ja/README
index dad5410f..0ed31fd7 100644
--- a/messages/ja/README
+++ b/messages/ja/README
@@ -27,23 +27,28 @@ Copyright (C) 1998,1999,2000,2001,2002 by the Free Software Foundation, Inc.
Mailman のホームページは
- http://www.gnu.org/software/mailman
+ http://www.list.org
にあり,そのミラーは
- http://www.list.org
+ http://www.gnu.org/software/mailman
http://mailman.sf.net
- にあります.(訳注:多少内容が違っています)
+ にあります.
Mailman 2.1 は Python 2.1.3 または以降のバージョンを必要とします.
- これは
+ これは次のサイトからダウンロードできます:
http://www.python.org
- からダウンロードできます.Python 2.1.3 または Python 2.2.2 がこれを
- 書いている時点での最新版ですので, お勧めします. Mailman 2.1 は
- Python 2.0 よりも以前のバージョンでは動きません.
+ これを書いている時点での安定版 Python 2.3.4 を使うとよいかも
+ しれません.
+
+ http://www.python.org/2.3.4
+
+ Mailman は最新の Python 2.4 でも, Python 2.2 系最新の 2.2.3 でも
+ 動きます. Mailman 2.1 は Python 2.0 よりも以前のバージョンでは
+ 動きません.
また Python と Mailman を入れるには ANSI C コンパイラーも必要です.
gcc (GNU C コンパイラー)が ピッタシです.Mailman は現在のところ
@@ -62,7 +67,7 @@ Copyright (C) 1998,1999,2000,2001,2002 by the Free Software Foundation, Inc.
(沢山の)要望リストについては TODO ファイルを読んでください.
Mailman の作動しているところは,
- http://mail.python.org/mailman-21/listinfo
+ http://mail.python.org/mailman/listinfo
で見ることができます.
@@ -106,12 +111,9 @@ Copyright (C) 1998,1999,2000,2001,2002 by the Free Software Foundation, Inc.
が,特定の MTA (Exim と Postfix) を使うと, ウェブを通したリスト
の作成と削除もサポートできます.
- Mailman は CGI をサポートするどんな web サーバでも使えます.
+ Mailman は CGI/1.1 をサポートするどんな web サーバでも使えます.
生成される HTMLはとても平凡で画像をケチっていますので, ほとんどの
- ブラウザにとってフレンドリーのはずです. 通常, Windows では
- IE5.5, Netscape 4.7x, Mozilla, Linux では Netscape 4.7x と
- Mozilla で試験しています. (時には Linux の Lynx や MacOS の
- Netscape と Mozilla でも).
+ ブラウザにとってフレンドリーのはずです.
Mailmanインストールの設定の一部の段階で,ホストマシンでのroot
権限が必要になります.詳しくは INSTALL を見てください.
diff --git a/messages/ja/README.ja b/messages/ja/README.ja
index 543734c6..a459d9da 100644
--- a/messages/ja/README.ja
+++ b/messages/ja/README.ja
@@ -1,5 +1,7 @@
Mailmanで日本語を扱うときの注意 (English summary in the end)
+Mailman 2.1.6 では従来必要であったパッチ適用が不要となりました.
+
日本語のメールは ISO-2022-JP を使うことが、RFC1468に定められており、
その後、MIMEによる使用可能な文字集合の拡張がなされていても、これが
事実上の標準規則となっています。一方で、Mailmanのようにプログラムの
@@ -23,15 +25,20 @@ mm_cfg.py から下記の記述を削除してください。
削除> LC_DESCRIPTIONS['ja'] = ( _('Japanese'),
削除> 'euc-jp', ['iso-2022-jp', 'shift_jis'] )
-但し、日本語が使えるようになりましたが、いくつかの致命的でない不具合
-が残っています。例えば、平文のメールに付加されるヘッダとフッタが
-MIMEの添付となってしまいます。また、日本でのメーリングリストは番号
-付けができないと使われないというような、文化的不具合も残っています。
-このため、これらの不具合を修正するパッチを作成して
+Mailman 2.1.5 までは, さらに「いくつかの致命的でない不具合」を
+修正するために, 「日本語パッチ」の適用が必要でしたが, Mailman 2.1.6
+からは, それらのパッチが取り込まれたため, パッチ適用の必要はありません.
+なお, email パッケージに対するパッチについては, スパムメールが
+エラーを引き起こして qfiles/shunt に残る程度のことを我慢すれば
+適用の必要はありません.
+
+以下, 過去のバージョンについての注意事項
+
+Mailman 2.1.5 およびそれ以前の、いくつかの致命的でない不具合
+を修正するパッチは以下のように
http://mm.tkikuchi.net/mailman-2.1.x+patch.YYYYMMDD
に置くようにしています。
-さらに、Mailman に同梱されている email パッケージにも若干の不具合が
-あり、こちらもパッチを作成しています。
+さらに、Mailman に同梱されている email パッケージ用には
http://mm.tkikuchi.net/email.patch.YYYYMMDD
(これらのURLは変更される可能性があります. http://mm.tkikuchi.net/
の情報を読んでください)
@@ -73,7 +80,10 @@ rev. for 2.1.4+ (2004/01/22)
I18N Jananization Note
#
-There is one problem in Japanese message handling; Web documents
+You don't have to apply 'Japanese patch' for mailman 2.1.6.
+
+There was one problem in Japanese message handling before 2.1.6;
+Web documents
are best treated with EUC-JP charset, while Mail messages should
be in ISO-2022-JP. While Mailman-2.1.1 is now capable of treating
these differences, I made a patch to brush up some small gritches
@@ -89,6 +99,7 @@ Patch and install procedure is ...
% patch -p0 < /path/to/email.patch.YYYYMMDD
- start mailman
+Revised 2004/12/12
Revised 2002/03/26
Revised for multi-charset 2002/12/10
Revised for 2.1.1 2003/02/14
diff --git a/messages/ja/UPGRADING b/messages/ja/UPGRADING
index 31c00e89..cda3571d 100644
--- a/messages/ja/UPGRADING
+++ b/messages/ja/UPGRADING
@@ -2,25 +2,15 @@ Mailman - The GNU Mailing List Management System
Copyright (C) 1998,1999,2000,2001,2002 by the Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
-司会付きリスト (Moderation) に関するノート
-
- Mailman 2.0.x から 2.1 に更新したときには, 司会とプライバシーに関
- するオプションをよくチェックして, 希望通りに設定されているかどうか
- 調べてください. Mailman の司会とプライバシーに関するオプションは,
- かなり変更があり, より理解しやすく制御しやすくなっています. 古い設
- 定変数を新しい設定変数に翻訳するための努力はなされていますが, 旧式
- の解釈は非常に複雑で, あなたが設定したものが正しく翻訳されていない
- 可能性があります.
-
- 特に (プライバシー -> 送信者フィルター) の default_member_moderation,
- generic_nonmember_action と accept_these_nonmembers をチェックして
- ください. また, 会員管理画面で会員情報の「発言制限」フラグもチェッ
- クしてください.
+[例によって誤訳が含まれている可能性がありますので, 原本を参照しながら
+ご利用ください.](菊地@高知大)
直前のバージョンからの更新
ほとんどの部分で, Mailman を更新するには, 既存のバージョンの上に,
- そのまま最新バージョンをインストールすればよいので, とても簡単です.
+ そのまま最新バージョンをインストールするだけです. たいがいは,
+ 新リリースを解凍し, 前と同じオプションで 'configure' を実行し, そして
+ 'make install' を実行するだけです.
しかし, 一部には手で修正してあげないといけないところもあります.
何をしなければならないかは, 現在利用しているバージョンと更新しよう
@@ -29,7 +19,7 @@ Copyright (C) 1998,1999,2000,2001,2002 by the Free Software Foundation, Inc.
ベースを更新しようとしているわけですから, 更新中にデータベースに変
更が起こらないようにしておくことはよい考えです.
- 私の推奨
+ 私の推奨:
- メール受信サーバを止める. 多くの SMTP サーバは, もし相手のポート
番号 25 が閉じられていたら, メールを待機させます.
@@ -39,17 +29,47 @@ Copyright (C) 1998,1999,2000,2001,2002 by the Free Software Foundation, Inc.
せん" と書いたページへ向けるかすることでできます. 詳しくはご利用
のウェブサーバの説明書をご覧ください.
- Mailman は既存のリストの template ファイルを更新しません. Chuq Von
- Rospach は以下の Mailman-Users 向けのメールで, よいアドバイスをし
- ています:
+2.1.4 から 2.1.5 への更新
+
+ Mailman 2.1.5 では, qfiles と保留データベースのファイル形式に大きな
+ 変更が加えられました. 更新は自動的かつ滑らかに行われるよう, 細心の
+ 注意が払われていますが, 二重にチェックし, 超偏執狂的に, 更新前に
+ mailman サイトのバックアップを取ってください. 更新前に上に書いたように
+ mailman を止めるのを忘れないように.
+
+ 特に, MM2.1.4 では, キューの中のメールは .msg と .pck の2つのファイル
+ によるメールメッセージと, .db ファイルによるメタデータで扱われて
+ いました. MM2.1.5 ではより効率的に .pck のファイルひとつをメール
+ メッセージとメタデータの両方に使います. このことで MM2.1.5 は
+ ファイルシステムへの負荷を減らしているはずです.
+
+ bin/upgrade スクリプトは, 更新の際に自動的に実行され, 古い qfiles を
+ 新しいスタイルの qfiles に変換します. もし, qfiles の下のディレクトリ
+ に沢山のファイルがあると, これはとても時間がかかるかもしれません.
+ 特に, qfiles/shunt ディレクトリにあるファイルに気をつけてください.
+ これらも更新されます. 但し, qfiles/bad のファイルは更新されません.
+
+ MM2.1.4 では保留になった動作(つまり, 入会, 退会, 保留メールなど)
+ のデータベースファイルは, 全てのメーリングリストについて共有されて
+ いました. MM2.1.5 ではリスト毎に保留データベースを持つことになります.
+ 全ての保留動作をリスト毎のファイルに分けるのに, 細心の注意を払って
+ いますが, バグがある可能性もあります. そう簡単ではないかもしれませんが,
+ 更新する前に保留動作を全てクリアーしておく方がよいでしょう.
- http://mail.python.org/pipermail/mailman-users/2000-September/006826.html
+2.0.x から 2.1 への更新
- [実際には, MM2.1a2 に更新すると template ファイルをかき混ぜます.
- つまり, 元のデフォルトから変更が無いことを検知したら消去します
- (これには md5 チェックサムが使われます).]
+ Mailman 2.0.x から 2.1 に更新したときには, 司会とプライバシーに関
+ するオプションをよくチェックして, 希望通りに設定されているかどうか
+ 調べてください. Mailman の司会とプライバシーに関するオプションは,
+ かなり変更があり, より理解しやすく制御しやすくなっています. 古い設
+ 定変数を新しい設定変数に翻訳するための努力はなされていますが, 旧式
+ の解釈は非常に複雑で, あなたが設定したものが正しく翻訳されていない
+ 可能性があります.
-2.0.x から 2.1 への更新
+ 特に (プライバシー -> 送信者フィルター) の default_member_moderation,
+ generic_nonmember_action と accept_these_nonmembers をチェックして
+ ください. また, 会員管理画面で会員情報の「発言制限」フラグもチェッ
+ クしてください.
Mailman 2.1 では qrunner システムが完全に書き換えられています.
qrunner を cron でスタートはしません! その代わり, bin/mailmanctl
@@ -64,7 +84,7 @@ Copyright (C) 1998,1999,2000,2001,2002 by the Free Software Foundation, Inc.
れらのメールは配送されません. そして, それらの保留メールをどうやっ
て更新したらよいか, 私にはわかりません.
- 注意: Mailman 2.1beta1 に更新する時には, aliases ファイルを再生成
+ 注意: Mailman 2.1 に更新する時には, aliases ファイルを再生成
する必要があります. alias の名前やそれが呼び出すプログラム, wrapper
スクリプトに沢山の変更がありました. あなたがお使いのメールサーバを
Mailman と連携させることの詳細については README.<あなたのMTA> を見