aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/songmanagement/installer/languages/Polish.nsh
blob: 00d04d8eb50c4d5615970f2d5b4c3ab9485a9cd4 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
; ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~
; UltraStar Deluxe Installer - Language file: Polish
; ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~ ~+~

LangString abort_install ${LANG_POLISH} "Czy jeste� pewien �e chcesz zatrzyma� instalacj� ?"
LangString abort_uninstall ${LANG_POLISH} "Czy jeste� pewien �e chcesz zatrzyma� odinstalowywanie ?"
LangString oninit_running ${LANG_POLISH} "Instajacja jest ju� uruchomiona."
LangString oninit_installagain ${LANG_POLISH} "Jeste� pewien �e chcesz zainstalowa� jeszcze raz ?"
LangString oninit_alreadyinstalled ${LANG_POLISH} "Jest obecnie zainstalowany"
LangString oninit_closeusdx ${LANG_POLISH} "nie mo�e by� odinstalowany dop�ki jest uruchomiony! Czy chcesz zamkn�� go ?"
LangString oninit_updateusdx ${LANG_POLISH} "Do you want to update the installation from:"
LangString oninit_uninstall ${LANG_POLISH} "Czy chcesz odinstalowa� star� wersj� ? (rekomendowane)"

LangString update_connect ${LANG_POLISH} "Sprawd� po��czenie z insternetm i sprawd� nowe wersje"
LangString button_next ${LANG_POLISH} "Dalej >"
LangString button_close ${LANG_POLISH} "Zamknij"
LangString update_information ${LANG_POLISH} "Mo�esz sprawdzi� czy jest nowsza wersja 'UltraStar Deluxe'. Aby to zrobi� po��cz si� z internetm. Je�li nowa wersja zostanie znaleziona, b�dzie mo�na j� zainstalowa�."

LangString delete_components ${LANG_POLISH} "Tak�� usun�� nast�puj�ce sk�adniki:"
LangString delete_covers ${LANG_POLISH} "Ok�adka?"
LangString delete_highscores ${LANG_POLISH} "Wyniki?"
LangString delete_config ${LANG_POLISH} "Koniguracja?"
LangString delete_screenshots ${LANG_POLISH} "Zrzuty ekran�w?"
LangString delete_playlists ${LANG_POLISH} "Playlisty?"
LangString delete_songs ${LANG_POLISH} "Usun�� piosenki? UWAGA: Wszystkie pliki w katalogu InstallationDir\songs b�d� usuni�te(!)"

LangString update_check_older ${LANG_POLISH} "Twoja werjsa $R0 jest przestarza�a. Nowa wersja $1 UltraStar'a Deluxe jest ju� dost�pna. Czy chcesz dokona� aktualizacji ?"
LangString update_check_equal ${LANG_POLISH} "Obecnie zainstalowana wersja $R0 jest najbardziej aktualna. Nie ma nowszych wersji."
LangString update_check_newer ${LANG_POLISH} "Twoja obecnie zainstalowana wersja $R0 jest nowsza ni� $\n$\robecnie wydana wersja $1 UltraStar'a Deluxe. Nie ma nowszych aktualizacji."
LangString update_check_failed ${LANG_POLISH} "Poszukiwanie nowyszch wersji zako�czy�o si� b��dem. Czy chcesz odwiedzi� stron� g��wn� i sprawdzi� r�cznie ?"

; Welcome Page:

LangString page_welcome_title_update ${LANG_POLISH} "Witamy w kreatorze aktualizacji programu UltraStar Deluxe"
LangString page_welcome_txt_update ${LANG_POLISH} "Ten kreator przeprowadzi ci� przez proces aktualizacji gry UltraStar Deluxe. UltraStar Deluxe jest bezp�atn� i Otwart� gr� Karaoke, kt�r� mo�na por�wna� z SingStar'em.$\n$\r$\n$\rZesp� UltraStar Deluxe �yczy mi�ej zabawy.$\n$\rStrona projektu: http://www.ultrastardeluxe.org$\n$\rForum wsparcia: http://forum.ultrastardeluxe.org"
LangString page_welcome_title ${LANG_POLISH} "Witamy w kreatorze instalacji programu UltraStar Deluxe"
LangString page_welcome_txt ${LANG_POLISH} "Ten kreator przeprowadzi ci� przez proces instalacji gry UltraStar Deluxe. UltraStar Deluxe jest bezp�atn� i Otwart� gr� Karaoke, kt�r� mo�na por�wna� z SingStar'em.$\n$\r$\n$\rZesp� UltraStar Deluxe �yczy mi�ej zabawy.$\n$\rStrona projektu: http://www.ultrastardeluxe.org$\n$\rForum wsparcia: http://forum.ultrastardeluxe.org"
LangString page_un_welcome_title ${LANG_POLISH} "Witamy w kreatorze deinstalacji gry UltraStar Deluxe"

; Components Page:

LangString page_components_info ${LANG_POLISH} "Najed� myszk� na komponent, aby zobaczy� szczeg�y"

; Custom Page

LangString page_settings_fullscreen ${LANG_POLISH} "Tryb Pe�noekranowy"
LangString page_settings_subtitle ${LANG_POLISH} "Wybierz ustawienia dogodne dla Ciebie."

; Finish Page:

LangString page_finish_txt ${LANG_POLISH} "UltraStar Deluxe zosta� poprawnie zainstalowany na twoim komputerze.$\n$\r$\n$\rOdwied� Nasz� stron� aby otrzyma� najnowsze wiadomo�ci i aktualizacj�."
LangString page_finish_linktxt ${LANG_POLISH} "Strona Projektu"
LangString page_finish_desktop ${LANG_POLISH} "Czy stw�rzy� skr�t na Pulpicie ?"

; Start Menu and Shortcuts

LangString sm_shortcut ${LANG_POLISH} "Graj w UltraStar Deluxe"
LangString sm_uninstall ${LANG_POLISH} "Odinstaluj"
LangString sm_website ${LANG_POLISH} "Strona Projektu"
LangString sm_license ${LANG_POLISH} "Licencja"
LangString sm_readme ${LANG_POLISH} "Readme"
LangString sm_songs ${LANG_POLISH} "Piosenki"
LangString sm_documentation ${LANG_POLISH} "Dokumentacja"

LangString sc_play ${LANG_POLISH} "Graj"
LangString sc_desktop ${LANG_POLISH} "Czy stw�rzy� skr�t na Pulpicie ?"

; Sections and SectionGroups

LangString name_section1 ${LANG_POLISH} "G��wne komponenty"
LangString name_section2 ${LANG_POLISH} "Piosenki"
LangString name_s2_sub1 ${LANG_POLISH} "Jonathan Coulton"
LangString name_s2_sub2 ${LANG_POLISH} "Shearer"
LangString name_s2_sub3 ${LANG_POLISH} "Wise Guys"
LangString name_s2_sub4 ${LANG_POLISH} "Pornophonique"

LangString DESC_Section1 ${LANG_POLISH} "To s� podstawowe pliki potrzebe przez UltraStar Deluxe"
LangString DESC_Section2 ${LANG_POLISH} "Mo�esz wybra� kt�re piosenki chcesz �ci�gn�� (Wymagane po��czenie z internetem!)"
LangString DESC_Section2_sub1 ${LANG_POLISH} "Mo�esz wybra� kt�re piosenki Jonathan Coulton (CC by-nc 3.0) chcesz zainstalowa�."
LangString DESC_Section2_sub2 ${LANG_POLISH} "Mo�esz wybra� kt�re piosenki Shearer (CC by-nc-sa 2.0 / 3.0) chcesz zainstalowa�."
LangString DESC_Section2_sub3 ${LANG_POLISH} "Mo�esz wybra� kt�re piosenki Wise Guys chcesz zainstalowa�."
LangString DESC_Section2_sub4 ${LANG_POLISH} "Mo�esz wybra� kt�re piosenki Pornophonique chcesz zainstalowa�."

LangString DESC_g2Section2 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Dead Smiling Pirates - I 18' (CC by-nc-nd 2.5)."
LangString DESC_g2Section3 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Joshua Morin - On The Run' (CC by-sa 2.5)."
LangString DESC_g2Section4 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Pornophonique - Space Invaders' (CC by-nc-nd 2.0)."
LangString DESC_g2Section5 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Steven Dunston - Northern Star' (CC by-nc-sa 2.5)."
LangString DESC_g2Section1 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Bodo Wartke - Liebeslied (Love Song)'."
LangString DESC_g2Section6 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Pornophonique - Space Invaders (Karaoke)' (CC by-nc-nd 2.0)."

LangString DESC_s2_sub1_Section1 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Monkey Shines'."
LangString DESC_s2_sub1_Section2 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'I Crush Everything'."
LangString DESC_s2_sub1_Section3 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Not About You'."
LangString DESC_s2_sub1_Section4 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Mr. Fancy Pants'."
LangString DESC_s2_sub1_Section5 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Big Bad World One'."
LangString DESC_s2_sub1_Section6 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Flickr [incl. video]'."
LangString DESC_s2_sub1_Section7 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'My Beige Bear'."
LangString DESC_s2_sub1_Section8 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'The Future Soon'."
LangString DESC_s2_sub1_Section9 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Ikea'."
LangString DESC_s2_sub1_Section10 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Furry Old Lobster'."
LangString DESC_s2_sub1_Section11 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Code Monkey [incl. video]'."
LangString DESC_s2_sub1_Section12 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'I�m Your Moon'."
LangString DESC_s2_sub1_Section13 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'First Of May'."
LangString DESC_s2_sub1_Section14 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Dance, Soterios Johnson, Dance'."
LangString DESC_s2_sub1_Section15 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'A Talk With George'."
LangString DESC_s2_sub1_Section16 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Creepy Doll [incl. video]'."
LangString DESC_s2_sub1_Section17 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'That Spells DNA'."
LangString DESC_s2_sub1_Section18 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'When You Go'."
LangString DESC_s2_sub1_Section19 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Better'."
LangString DESC_s2_sub1_Section20 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Shop Vac'."
LangString DESC_s2_sub1_Section21 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'I Feel Fantastic'."
LangString DESC_s2_sub1_Section22 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Re: Your Brains'."
LangString DESC_s2_sub1_Section23 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Skullcrusher Mountain'."
LangString DESC_s2_sub1_Section24 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Chiron Beta Prime [incl. video]'."

LangString DESC_s2_sub2_Section1 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� '69'."
LangString DESC_s2_sub2_Section2 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� '69 (Karaoke)'."
LangString DESC_s2_sub2_Section3 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Can't stop it'."
LangString DESC_s2_sub2_Section4 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Can't stop it (Karaoke)'."
LangString DESC_s2_sub2_Section5 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'In My Hand'."
LangString DESC_s2_sub2_Section6 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Man Song'."
LangString DESC_s2_sub2_Section7 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Man Song (Karaoke)'."
LangString DESC_s2_sub2_Section8 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Stay with me'."
LangString DESC_s2_sub2_Section9 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Stay with me (Karaoke)'."

LangString DESC_s2_sub3_Section1 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Lebendig und kr�ftig und sch�rfer'."
LangString DESC_s2_sub3_Section2 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Mensch, wo bist du?'."
LangString DESC_s2_sub3_Section3 ${LANG_POLISH} "�ci�gnij piosenk� 'Mensch, wo bist du? (Karaoke)'."

; Optional Themes
; (not available)