aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po90
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b4e761ee1..0fe33c330 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <ncmpc@mikini.dk>\n"
"Language-Team: da <da@li.org>\n"
@@ -39,107 +39,107 @@ msgstr "Fejl: MPD version %d.%d.%d er for gammel (mindst %s er nødvendig)"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Forbundet til %s"
-#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:149 src/screen_help.c:209
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
+#: src/screen.c:151 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Afspilningsliste"
-#: src/screen.c:150
+#: src/screen.c:152
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
-#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
+#: src/screen.c:154 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:157 src/screen_help.c:123
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:160 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volumen: n/a "
-#: src/screen.c:166
+#: src/screen.c:168
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volumen: %d%%"
-#: src/screen.c:273
+#: src/screen.c:275
msgid "Playing:"
msgstr "Afspiller:"
-#: src/screen.c:276
+#: src/screen.c:278
msgid "[Paused]"
msgstr "[Pause]"
-#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
+#: src/screen.c:398 src/screen.c:471
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Fejl: Skærmen er for lille\n"
-#: src/screen.c:592
+#: src/screen.c:594
msgid "Repeat is on"
msgstr "Gentag er aktiv"
-#: src/screen.c:593
+#: src/screen.c:595
msgid "Repeat is off"
msgstr "Gentag er inaktiv"
-#: src/screen.c:597
+#: src/screen.c:599
msgid "Random is on"
msgstr "Tilfældig er aktiv"
-#: src/screen.c:598
+#: src/screen.c:600
msgid "Random is off"
msgstr "Tilfældig er inaktiv"
-#: src/screen.c:601
+#: src/screen.c:603
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Crossfade %d sekunder"
-#: src/screen.c:604
+#: src/screen.c:606
msgid "Database updated"
msgstr "Databasen er opdateret"
-#: src/screen.c:737
+#: src/screen.c:739
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Afspilninsglisten blandet"
-#: src/screen.c:741
+#: src/screen.c:743
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Sletter afspilningslisten"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Database opdatering startet"
-#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:762 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Databasen opdateres..."
-#: src/screen.c:796
+#: src/screen.c:798
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Søg (begynd forfra)"
-#: src/screen.c:797
+#: src/screen.c:799
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Søg normalt (start/slut)"
-#: src/screen.c:802
+#: src/screen.c:804
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Automatisk centrering er aktiv"
-#: src/screen.c:803
+#: src/screen.c:805
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Automatisk centrering er inaktiv"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Søg (baglæns): "
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/screen_utils.c:207
+#: src/screen_utils.c:203
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Kan ikke finde '%s'"
@@ -428,76 +428,76 @@ msgstr "Modificer tast for '%s'"
msgid "Keys - Movement"
msgstr "Taster - Navigation"
-#: src/screen_help.c:60
+#: src/screen_help.c:63
msgid "Keys - Global"
msgstr "Taster - Globale"
-#: src/screen_help.c:89
+#: src/screen_help.c:93
msgid "Keys - Playlist screen"
msgstr "Taster - Afspilningsliste"
-#: src/screen_help.c:91
+#: src/screen_help.c:95
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: src/screen_help.c:94
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Move song up"
msgstr "Flyt markøren op i afspilningslisten"
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:99
msgid "Move song down"
msgstr "Flyt markøren ned i afspilningslisten"
-#: src/screen_help.c:98
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:107
msgid "Keys - Browse screen"
msgstr "Taster - Gennemse"
-#: src/screen_help.c:105
+#: src/screen_help.c:109
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "Skift til bibliotek/Tilføj til afspilningslisten og afspil"
-#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:111 src/screen_help.c:126
#, fuzzy
msgid "Append song to playlist"
msgstr "Slet sang fra afspilningsliste"
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:113
msgid "Delete playlist"
msgstr "Slet afspilningsliste"
-#: src/screen_help.c:117
+#: src/screen_help.c:121
msgid "Keys - Search screen"
msgstr "Taster - Søge skærm"
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:124
msgid "Select and play"
msgstr "Vælg og afspil"
-#: src/screen_help.c:129
+#: src/screen_help.c:133
msgid "Keys - Lyrics screen"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:135
msgid "View Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:132
+#: src/screen_help.c:136
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:133
+#: src/screen_help.c:137
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:134
+#: src/screen_help.c:138
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:139
msgid "Save lyrics"
msgstr ""