diff options
author | Max Kellermann <max@duempel.org> | 2009-01-06 18:19:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Max Kellermann <max@duempel.org> | 2009-01-06 18:19:29 +0100 |
commit | cc9502576b1fb669b71ddf3f772a567d55789928 (patch) | |
tree | 4ec4749754870a06e92c7b5d92b96f459f47b83d /po | |
parent | bdb3382cc7190a0ff8ddddf32e7998d4582e590c (diff) | |
download | mpd-cc9502576b1fb669b71ddf3f772a567d55789928.tar.gz mpd-cc9502576b1fb669b71ddf3f772a567d55789928.tar.xz mpd-cc9502576b1fb669b71ddf3f772a567d55789928.zip |
removed newline from translatable strings
Don't make translators deal with newlines.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ncmpc.pot | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 26 |
11 files changed, 129 insertions, 151 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-06 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:13+0100\n" "Last-Translator: Niels Anker <nanker@webspeed.dk>\n" "Language-Team: da <da@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Henter %s..." #: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:371 src/screen_browser.c:397 #, c-format -msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "Tilføjer '%s' til listen...\n" +msgid "Adding '%s' to playlist" +msgstr "Tilføjer '%s' til listen" #. translators: a directory is being added the to playlist #: src/screen_browser.c:316 @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "Indsæt" #: src/command.c:485 src/command.c:491 #, c-format -msgid "Key %s assigned to %s and %s\n" -msgstr "Tast %s tildelt %s og %s\n" +msgid "Key %s assigned to %s and %s" +msgstr "Tast %s tildelt %s og %s" #: src/colors.c:164 #, c-format @@ -854,15 +854,13 @@ msgstr "Advarsel: Ukendt farve - %s\n" msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "Advarsel: Ukendt farve felt - %s.\n" -#: src/colors.c:239 -#, c-format -msgid "Terminal lacks support for changing colors\n" -msgstr "Terminalen understøtter ikke at ændre farver\n" +#: src/colors.c:240 +msgid "Terminal lacks support for changing colors" +msgstr "Terminalen understøtter ikke at ændre farver" -#: src/colors.c:249 -#, c-format -msgid "Terminal lacks color capabilities\n" -msgstr "Terminalen understøtter ikke farver\n" +#: src/colors.c:251 +msgid "Terminal lacks color capabilities" +msgstr "Terminalen understøtter ikke farver" #. To translators: prefix for error messages #: src/conf.c:89 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-06 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:14+0100\n" "Last-Translator: Monika Brinkert <moni@sunpig.de>\n" "Language-Team: de <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Lade Playlist %s..." #: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:371 src/screen_browser.c:397 #, c-format -msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "Füge '%s' der Playlist hinzu\n" +msgid "Adding '%s' to playlist" +msgstr "Füge '%s' der Playlist hinzu" #. translators: a directory is being added the to playlist #: src/screen_browser.c:316 @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "Einfg" #: src/command.c:485 src/command.c:491 #, c-format -msgid "Key %s assigned to %s and %s\n" -msgstr "Fehler: Taste %s ist %s und %s zugeordnet\n" +msgid "Key %s assigned to %s and %s" +msgstr "Taste %s ist %s und %s zugeordnet" #: src/colors.c:164 #, c-format @@ -854,15 +854,13 @@ msgstr "Warnung: Unbekannte Farbe - %s\n" msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "Warnung: Unbekanntes Farbfeld - %s\n" -#: src/colors.c:239 -#, c-format -msgid "Terminal lacks support for changing colors\n" -msgstr "Das Terminal unterstützt keine Farbwechsel\n" +#: src/colors.c:240 +msgid "Terminal lacks support for changing colors" +msgstr "Das Terminal unterstützt keine Farbwechsel" -#: src/colors.c:249 -#, c-format -msgid "Terminal lacks color capabilities\n" -msgstr "Das Terminal unterstützt keine Farben\n" +#: src/colors.c:251 +msgid "Terminal lacks color capabilities" +msgstr "Das Terminal unterstützt keine Farben" #. To translators: prefix for error messages #: src/conf.c:89 @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-06 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:14+0100\n" "Last-Translator: Johám-LuÃs Miguéns Vila <ashtophet@ashtophet.org>\n" "Language-Team: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Cargando la lista %s..." #: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:371 src/screen_browser.c:397 #, c-format -msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "Añadiendo '%s' a la lista de canciones\n" +msgid "Adding '%s' to playlist" +msgstr "Añadiendo '%s' a la lista de canciones" #. translators: a directory is being added the to playlist #: src/screen_browser.c:316 @@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "Insertar" #: src/command.c:485 src/command.c:491 #, c-format -msgid "Key %s assigned to %s and %s\n" -msgstr "Tecla %s asignada a %s y %s\n" +msgid "Key %s assigned to %s and %s" +msgstr "Tecla %s asignada a %s y %s" #: src/colors.c:164 #, c-format @@ -859,15 +859,13 @@ msgstr "Advertencia: Color %s - no reconocido\n" msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "Advertencia: Propiedad del color - %s no reconocida\n" -#: src/colors.c:239 -#, c-format -msgid "Terminal lacks support for changing colors\n" -msgstr "La terminal no soporta el cambio de colores\n" +#: src/colors.c:240 +msgid "Terminal lacks support for changing colors" +msgstr "La terminal no soporta el cambio de colores" -#: src/colors.c:249 -#, c-format -msgid "Terminal lacks color capabilities\n" -msgstr "La terminal no tiene la opcion de diferentes colores\n" +#: src/colors.c:251 +msgid "Terminal lacks color capabilities" +msgstr "La terminal no tiene la opcion de diferentes colores" #. To translators: prefix for error messages #: src/conf.c:89 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-06 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:15+0100\n" "Last-Translator: Yann Cézard <eesprit@free.fr>\n" "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Chargement de la liste de lecture %s..." #: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:371 src/screen_browser.c:397 #, c-format -msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "Ajout de '%s' à la liste de lecture\n" +msgid "Adding '%s' to playlist" +msgstr "Ajout de '%s' à la liste de lecture" #. translators: a directory is being added the to playlist #: src/screen_browser.c:316 @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Inser" #: src/command.c:485 src/command.c:491 #, c-format -msgid "Key %s assigned to %s and %s\n" -msgstr "La touche %s est assignée à %s et à %s\n" +msgid "Key %s assigned to %s and %s" +msgstr "La touche %s est assignée à %s et à %s" #: src/colors.c:164 #, c-format @@ -852,15 +852,13 @@ msgstr "Attention: Couleur inconnue - %s\n" msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "Attention: Champ de couleur inconnu - %s\n" -#: src/colors.c:239 -#, c-format -msgid "Terminal lacks support for changing colors\n" -msgstr "Le terminal ne supporte pas le changement de couleurs\n" +#: src/colors.c:240 +msgid "Terminal lacks support for changing colors" +msgstr "Le terminal ne supporte pas le changement de couleurs" -#: src/colors.c:249 -#, c-format -msgid "Terminal lacks color capabilities\n" -msgstr "Le terminal ne dispose pas de la gestion des couleurs\n" +#: src/colors.c:251 +msgid "Terminal lacks color capabilities" +msgstr "Le terminal ne dispose pas de la gestion des couleurs" #. To translators: prefix for error messages #: src/conf.c:89 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-06 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:15+0100\n" "Last-Translator: Johám-LuÃs Miguéns Vila <galiza.ceive@gmail.com>\n" "Language-Team: galician\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "A carregar a lista %s..." #: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:371 src/screen_browser.c:397 #, c-format -msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "A engadir '%s' à lista\n" +msgid "Adding '%s' to playlist" +msgstr "A engadir '%s' à lista" #. translators: a directory is being added the to playlist #: src/screen_browser.c:316 @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "Insert" #: src/command.c:485 src/command.c:491 #, c-format -msgid "Key %s assigned to %s and %s\n" -msgstr "A tecla %s assignou-se a %s e a %s\n" +msgid "Key %s assigned to %s and %s" +msgstr "A tecla %s assignou-se a %s e a %s" #: src/colors.c:164 #, c-format @@ -854,15 +854,13 @@ msgstr "Aviso: Cor desconhecida - %s\n" msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "Aviso: Campo de cor desconhecido - %s\n" -#: src/colors.c:239 -#, c-format -msgid "Terminal lacks support for changing colors\n" -msgstr "A terminal nom tem suporte para a mudança das cores\n" +#: src/colors.c:240 +msgid "Terminal lacks support for changing colors" +msgstr "A terminal nom tem suporte para a mudança das cores" -#: src/colors.c:249 -#, c-format -msgid "Terminal lacks color capabilities\n" -msgstr "A terminal nom tem capacidades de cor\n" +#: src/colors.c:251 +msgid "Terminal lacks color capabilities" +msgstr "A terminal nom tem capacidades de cor" #. To translators: prefix for error messages #: src/conf.c:89 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-06 17:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:16+0100\n" "Last-Translator: Laszlo Ashin <kodest@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "%s lejátszólista betöltése..." #: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:371 src/screen_browser.c:397 #, c-format -msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "'%s' hozzáadása a lejátszólistához\n" +msgid "Adding '%s' to playlist" +msgstr "'%s' hozzáadása a lejátszólistához" #. translators: a directory is being added the to playlist #: src/screen_browser.c:316 @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "Insert" #: src/command.c:485 src/command.c:491 #, c-format -msgid "Key %s assigned to %s and %s\n" -msgstr "A(z) %s gomb a követlezÅ‘khoz van rendelve: %s és %s\n" +msgid "Key %s assigned to %s and %s" +msgstr "A(z) %s gomb a követlezÅ‘khoz van rendelve: %s és %s" #: src/colors.c:164 #, c-format @@ -854,15 +854,13 @@ msgstr "Figyelem: ismeretlen szÃn - %s\n" msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "Figyelem: ismeretlen szÃn mezÅ‘ - %s\n" -#: src/colors.c:239 -#, c-format -msgid "Terminal lacks support for changing colors\n" -msgstr "A terminál nem támogatja a szÃnek változtatását\n" +#: src/colors.c:240 +msgid "Terminal lacks support for changing colors" +msgstr "A terminál nem támogatja a szÃnek változtatását" -#: src/colors.c:249 -#, c-format -msgid "Terminal lacks color capabilities\n" -msgstr "A terminál nem támogatja a szÃneket\n" +#: src/colors.c:251 +msgid "Terminal lacks color capabilities" +msgstr "A terminál nem támogatja a szÃneket" #. To translators: prefix for error messages #: src/conf.c:89 diff --git a/po/ncmpc.pot b/po/ncmpc.pot index 14d4cc4dd..ea777a322 100644 --- a/po/ncmpc.pot +++ b/po/ncmpc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:371 src/screen_browser.c:397 #, c-format -msgid "Adding '%s' to playlist\n" +msgid "Adding '%s' to playlist" msgstr "" #. translators: a directory is being added the to playlist @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #: src/command.c:485 src/command.c:491 #, c-format -msgid "Key %s assigned to %s and %s\n" +msgid "Key %s assigned to %s and %s" msgstr "" #: src/colors.c:164 @@ -853,14 +853,12 @@ msgstr "" msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "" -#: src/colors.c:239 -#, c-format -msgid "Terminal lacks support for changing colors\n" +#: src/colors.c:240 +msgid "Terminal lacks support for changing colors" msgstr "" -#: src/colors.c:249 -#, c-format -msgid "Terminal lacks color capabilities\n" +#: src/colors.c:251 +msgid "Terminal lacks color capabilities" msgstr "" #. To translators: prefix for error messages @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-06 17:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:17+0100\n" "Last-Translator: Ole R. Thorsen <ole.rth@gmail.com>\n" "Language-Team: no <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Henter spilleliste %s..." #: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:371 src/screen_browser.c:397 #, c-format -msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "Legger '%s' til spillelisten\n" +msgid "Adding '%s' to playlist" +msgstr "Legger '%s' til spillelisten" #. translators: a directory is being added the to playlist #: src/screen_browser.c:316 @@ -852,9 +852,9 @@ msgid "Insert" msgstr "Ins" #: src/command.c:485 src/command.c:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key %s assigned to %s and %s\n" -msgstr "Feil: Tasten %s er tildelt bÃ¥de %s og %s\n" +#, c-format +msgid "Key %s assigned to %s and %s" +msgstr "Tasten %s er tildelt bÃ¥de %s og %s" #: src/colors.c:164 #, c-format @@ -866,15 +866,13 @@ msgstr "Advarsel: Kjenner ikke til fargen %s\n" msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "Advarsel: %s er ikke definert.\n" -#: src/colors.c:239 -#, c-format -msgid "Terminal lacks support for changing colors\n" -msgstr "Terminalen mangler støtte for omdefinering av farger\n" +#: src/colors.c:240 +msgid "Terminal lacks support for changing colors" +msgstr "Terminalen mangler støtte for omdefinering av farger" -#: src/colors.c:249 -#, c-format -msgid "Terminal lacks color capabilities\n" -msgstr "Terminalen mangler støtte for farger\n" +#: src/colors.c:251 +msgid "Terminal lacks color capabilities" +msgstr "Terminalen mangler støtte for farger" #. To translators: prefix for error messages #: src/conf.c:89 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-06 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:17+0100\n" "Last-Translator: Max Arnold <amv_cbx@mail.ru>\n" "Language-Team: ru <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÐÌÅÊÌÉÓÔ %s..." #: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:371 src/screen_browser.c:397 #, c-format -msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "÷ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ '%s'\n" +msgid "Adding '%s' to playlist" +msgstr "÷ ÐÌÅÊÌÉÓÔ ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ '%s'" #. translators: a directory is being added the to playlist #: src/screen_browser.c:316 @@ -842,9 +842,9 @@ msgid "Insert" msgstr "Insert" #: src/command.c:485 src/command.c:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key %s assigned to %s and %s\n" -msgstr "ëÌÁ×ÉÛÁ %s ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ %s É %s\n" +#, c-format +msgid "Key %s assigned to %s and %s" +msgstr "ëÌÁ×ÉÛÁ %s ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÄÌÑ %s É %s" #: src/colors.c:164 #, c-format @@ -856,15 +856,13 @@ msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ Ã×ÅÔ - %s\n" msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ Ã×ÅÔÏ×ÏÅ ÐÏÌÅ - %s\n" -#: src/colors.c:239 -#, c-format -msgid "Terminal lacks support for changing colors\n" -msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÓÍÅÎÕ Ã×ÅÔÏ×\n" +#: src/colors.c:240 +msgid "Terminal lacks support for changing colors" +msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÓÍÅÎÕ Ã×ÅÔÏ×" -#: src/colors.c:249 -#, c-format -msgid "Terminal lacks color capabilities\n" -msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ Ã×ÅÔÁ\n" +#: src/colors.c:251 +msgid "Terminal lacks color capabilities" +msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ Ã×ÅÔÁ" #. To translators: prefix for error messages #: src/conf.c:89 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-06 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:18+0100\n" "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n" "Language-Team: sk <sk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Nahrávam playlist %s..." #: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:371 src/screen_browser.c:397 #, c-format -msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "Pridávam '%s' do playlistu\n" +msgid "Adding '%s' to playlist" +msgstr "Pridávam '%s' do playlistu" #. translators: a directory is being added the to playlist #: src/screen_browser.c:316 @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Insert" #: src/command.c:485 src/command.c:491 #, c-format -msgid "Key %s assigned to %s and %s\n" -msgstr "Kláves %s priradený k %s a %s\n" +msgid "Key %s assigned to %s and %s" +msgstr "Kláves %s priradený k %s a %s" #: src/colors.c:164 #, c-format @@ -852,15 +852,13 @@ msgstr "Varovania: Neznáma farba - %s\n" msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "Varovanie: Neznáme farebné pole - %s\n" -#: src/colors.c:239 -#, c-format -msgid "Terminal lacks support for changing colors\n" -msgstr "Terminál nemá podporu pre zmenu farieb\n" +#: src/colors.c:240 +msgid "Terminal lacks support for changing colors" +msgstr "Terminál nemá podporu pre zmenu farieb" -#: src/colors.c:249 -#, c-format -msgid "Terminal lacks color capabilities\n" -msgstr "Terminál nemá schopnosti zobrazovania farieb\n" +#: src/colors.c:251 +msgid "Terminal lacks color capabilities" +msgstr "Terminál nemá schopnosti zobrazovania farieb" #. To translators: prefix for error messages #: src/conf.c:89 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-06 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-06 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 18:18+0100\n" "Last-Translator: Björn Pettersson <bjorn@hygiena.org>\n" "Language-Team: sv <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "Laddar spellista %s..." #: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:371 src/screen_browser.c:397 #, c-format -msgid "Adding '%s' to playlist\n" -msgstr "Lägger till '%s' till spellista...\n" +msgid "Adding '%s' to playlist" +msgstr "Lägger till '%s' till spellista" #. translators: a directory is being added the to playlist #: src/screen_browser.c:316 @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "Insert" #: src/command.c:485 src/command.c:491 #, c-format -msgid "Key %s assigned to %s and %s\n" -msgstr "Tangent %s tilldelad %s och %s\n" +msgid "Key %s assigned to %s and %s" +msgstr "Tangent %s tilldelad %s och %s" #: src/colors.c:164 #, c-format @@ -854,15 +854,13 @@ msgstr "Varning: Okänd färg - %s\n" msgid "Warning: Unknown color field - %s\n" msgstr "Varning: %s ej definierad.\n" -#: src/colors.c:239 -#, c-format -msgid "Terminal lacks support for changing colors\n" -msgstr "Terminalen saknar stöd för växling av färger\n" +#: src/colors.c:240 +msgid "Terminal lacks support for changing colors" +msgstr "Terminalen saknar stöd för växling av färger" -#: src/colors.c:249 -#, c-format -msgid "Terminal lacks color capabilities\n" -msgstr "Terminalen saknar stöd för färger\n" +#: src/colors.c:251 +msgid "Terminal lacks color capabilities" +msgstr "Terminalen saknar stöd för färger" #. To translators: prefix for error messages #: src/conf.c:89 |