aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ro/options.html
blob: 024345d75c7410511d08e642c3702b79c8dba8c9 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
<!-- $Revizia: 2.10.2.1 $ -->
<html>
<head>
    <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
    <title>Configurarea abonamentului <MM-Presentable-User> la lista <MM-List-Name></title>
    <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
    <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
    <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
        <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
        Lista de discuţii <MM-List-Name> - configurarea abonamentului pentru
        <MM-Presentable-User>
        </FONT></B></TD></TR>
    </TABLE>
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
    <tr><td>
        Situaţia abonamentului <b><MM-Presentable-User></b>,
        parola şi opţiunile pentru lista de discuţii <MM-List-Name>.
        </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
    </tr><tr>
        <td colspan="2">
        <MM-Case-Preserved-User>
        <MM-Disabled-Notice>
        <p><mm-results>
        </td>
    </tr>
</table>

<MM-Form-Start>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
    <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
        <FONT COLOR="#000000">
        <B>Informaţiile de abonament la lista <MM-List-Name></B>
        </FONT></TD></TR>
    <tr><td colspan="2">Puteţi schimba adresa cu care v-aţi abonat la lista
        de discuţii introducând o nouă adresă în câmpurile de mai jos.  Nu uitaţi
	că un mesaj de confirmare va fi trimis la noua adresă, şi această
	schimbare trebuie confirmată înainte de a intra în vigoare.

        <p>Confirmările expiră după aproximativ <mm-pending-days>.

        <p>De asemenea, puteţi seta sau modifica numele afişat
        (de ex. <em>Ion Pop</em>).

        <p>Dacă doriţi să faceţi modificări de abonament pentru toate listele
	de la <mm-host> la la care sunteţi abonat, bifaţi opţiunea
	<em>Modificări globale</em>.
        </td></tr>
    <tr><td><center>
        <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
        <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Noua adresă:</div></td>
            <td><mm-new-address-box></td>
            </tr>
        <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Adresa din nou:</div></td>
            <td><mm-confirm-address-box></td>
            </tr>
        </tr></table></center>
        </td>
        <td><center>
        <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
            <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Numele (opţional):</div></td>
            <td><mm-fullname-box></td>
            </tr>
        </table></center>
        </td>
        </tr>
    <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
        <p><mm-global-change-of-address>Modificări globale</center></td>
    </tr>
</table>

<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
    <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
        <B>Dezabonarea de la lista <MM-List-Name></B></td>

        <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
        <B>Celelalte abonamente la <MM-Host> pe care le aveţi</B>
        </FONT></TD></TR>

    <tr><td>
        Bifaţi câmpul de confirmare şi apăsaţi butonul pentru a
        vă dezabona de la această listă.  <strong>Atenţie:</strong>
        Acţiunea va avea loc imediat!
        <p>
        <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
    <td>
        Puteţi afişa toate celelalte liste de discuţii la <mm-host>
        la care aveţi abonament.  Folosiţi această facilitate pentru a
        seta aceleaşi opţiuni personale şi în cazul celorlalte abonamente.

        <p>
        <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
        </TD></TR>
</table>

<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
    <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
        <B>Parola <MM-List-Name></B>
        </FONT></TD></TR>

    <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
        <a name=reminder>
        <center>
        <h3>Aţi uitat parola?</h3>
        </center>
        Apăsaţi acest buton pentru a vă trimite parola la adresa de email abonată.
        <p><MM-Umbrella-Notice>
        <center><MM-Email-My-Pw></center>
        </td>

    <td WIDTH="50%">
        <a name=changepw>
        <center>
        <h3>Modificare parolă</h3>
        <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
            <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Noua parolă:</div></TD>
                <TD><MM-New-Pass-Box></TD>
                </TR>
            <TR>
                <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Parola, din nou:</div></TD>
                <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
            </TR>
        </table>

        <MM-Change-Pass-Button>
        <p><center><mm-global-pw-changes-button>Modifică global
        </center>
</TABLE>

<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
    <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
        <B>Opţiunile personale de abonament la lista <MM-List-Name></B>
        </FONT></TD></TR>
</table>

<p>
<i><strong>Valorile actuale sunt selectate.</strong></i>

<p>Unele din opţiuni au o opţiune <em>setare globală</em>.
Bifând această opţiune, modificările vor fi salvate pentru toate
listele de la <mm-host> la care sunteţi abonat.  Apăsaţi pe butonul
<em>Afişează-mi celelalte abonamente</em> de mai sus pentru a vedea
toate celelalte liste de discuţii la care aveţi abonament.
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
    <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
        <a name="disable">
        <strong>Livrare mesaje email</strong></a><p>
        Setaţi această opţiune ca fiind <em>Activă</em> pentru a recepţiona mesajele
        publicate pe această listă de discuţii.<br>Setaţi opţiunea <em>Inactivă</em>
        dacă doriţi să rămâneţi abonat, dar nu doriţi să primiţi mesaje o vreme<br>
        (de ex. când sunteţi în vacanţă).<br>Dacă dezactivaţi livrarea de mesaje
        nu uitaţi să o reactivaţi la întoarcere; ea nu va fi activată automat.
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-delivery-enable-button>Activă<br>
        <mm-delivery-disable-button>Inactivă<p>
        <mm-global-deliver-button><i>Setează global</i>
        </td></tr>

<!--Start-Digests-Delete-->
    <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
        <strong>Modul de livrare rezumat</strong><p>
        Dacă activaţi modul rezumat (digest), veţi primi mesajele adunate
        într-un singur mesaj rezumat<br>
        (de obicei unul pe zi dar e posibil şi mai des în cazul listelor foarte aglomerate),
        în locul mesajelor individuale.<br>
        Dacă dezactivaţi livrarea de rezumate, s-ar putea să mai primiţi un ultim rezumat.
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <MM-Undigest-Radio-Button>Inactiv<br>
        <MM-Digest-Radio-Button>Activ
        </td></tr>
        
    <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
        <strong>Rezumate MIME sau text simplu?</strong><p>
        Este posibil ca programul dumneavoastră de email să nu suporte rezumatele MIME.<br>
        În general, rezumatele MIME sunt de preferat, dar dacă aveţi probleme la citirea lor,<br>
        alegeţi rezumatele sub formă de text simplu.
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
        <MM-Plain-Digests-Button>Text simplu<p>
        <mm-global-mime-button><i>Setează global</i>
        </td></tr>
<!--End-Digests-Delete-->
        
    <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
        <strong>Doriţi să primiţi duplicate ale mesajelor trimise listei?</strong><p>
        În mod normal, veţi primi o copie a fiecărui mesaj trimis către listă.<br>
        Dacă nu doriţi să primiţi aceste mesaje, alegeţi <em>Nu</em>.
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-dont-receive-own-mail-button>Nu<br>
        <mm-receive-own-mail-button>Da</td></tr>

    <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
        <strong>Doriţi confirmare pentru mesajele trimise?</strong><p>
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-dont-ack-posts-button>Nu<br>
        <mm-ack-posts-button>Da</td></tr>

    <tr><td bgcolor="#cccccc">
        <strong>Doriţi mesaje de reamintire a parolei pentru această listă?</strong><p>
        Lunar veţi primi un mesaj ce conţine parola de acces pentru fiecare listă
        de la acest server,<br>
        la care aveţi abonament.  Puteţi anula această opţiune pentru fiecare listă
        în parte, alegând <em>Nu</em>.<br>
        Dacă anulaţi mesajele de reamintire a parolei pentru toate listele de pe
        acest server la care sunteţi abonat,<br>
        nici un mesaj de reamintire nu vă va mai fi trimis.
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-dont-get-password-reminder-button>Nu<br>
        <mm-get-password-reminder-button>Da<p>
        <mm-global-remind-button><i>Setează global</i>
        </td></tr>

    <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
        <strong>Să vă ascundem din lista membrilor?</strong><p>
        Când cineva afişează lista membrilor acestei liste, adresa dumneavoastră de email<br>
        este în mod normal afişată (într-o formă aparte, pentru a îngreuna munca spammerilor).<br>
        Dacă doriţi ca adresa dumneavoastră de email să nu apară deloc în lista membrilor,<br>
        alegeţi <em>Da</em> la această opţiune.
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <MM-Public-Subscription-Button>Nu<br>
        <MM-Hide-Subscription-Button>Da</td></tr>

    <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
        <strong>Ce limbă preferaţi?</strong><p>
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <MM-list-langs>
        </td></tr>

    <tr><td bgcolor="#cccccc">
        <strong>La ce topici de discuţie doriţi să vă abonaţi?</strong><p>
        Alegând una sau mai multe topici, puteţi filtra traficul listei, pentru
        a primi doar mesajele de interes.<br>
        Dacă un mesaj se potriveşte la una sau mai multe topici, veţi primi acel mesaj;
        în caz contrar nu-l veţi primi.

        <p>Dacă un mesaj aparţine nici unei topici, regula de livrare depinde de
        setarea opţiunii de mai jos.<br>
        Dacă nu alegeţi nici o topică de interes, veţi primi toate mesajeletrimisei listei de discuţii.
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-topics>
        </td></tr>

    <tr><td bgcolor="#cccccc">
        <strong>Doriţi să primiţi mesajele care nu aparţin nici unei topici?</strong><p>
        Această opţiune are efect doar dacă aţi ales cel puţin o topică mai sus. Ea descrie ce regulă<br>
        de bază se aplică pentru mesajele care nu îndeplinesc nici una din condiţiile de filtrare<br>
        după topici.  Alegând <em>Nu</em>, dacă mesajul nu se încadrează în nici una din topicile alese,<br>
        atunci nu veţi primi mesajele, în timp ce dacă alegeţi <em>Da</em>, veţi primi şi aceste mesaje.
        
        <p>Dacă nu aţi ales nici o topică de interes mai sus, atunci veţi primi toate<br>
        mesajele trimise listei de discuţii.
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-suppress-nonmatching-topics>Nu<br>
        <mm-receive-nonmatching-topics>Da</td></tr>

    <tr><td bgcolor="#cccccc">
        <strong>Blochez mesajele duplicate?</strong><p>

                Când sunteţi trecut în mod explicit în câmpurile <tt>To:</tt> sau <tt>Cc:</tt>
                ale unui mesaj către listă,<br>
                puteţi opta pentru a nu mai primi o altă copie din
                partea listei.<br>
                Alegeţi <em>Da</em> pentru a evita primirea de duplicate din partea
                listei; alegeţi <em>Nu</em> pentru a primi duplicate.

                <p>Dacă lista are activate mesajele personalizate pentru utilizatori,
                şi alegeţi să primiţi copii ale mesajelor,<br>
                fiecare copie va avea un header <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> ataşat.

        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-receive-duplicates-button>Nu<br>
        <mm-dont-receive-duplicates-button>Da<p>
        <mm-global-nodupes-button><i>Setează global</i>
        </td></tr>

    <tr><TD colspan="2">
        <center><MM-options-Submit-button></center>
        </td></tr>

</table>
</center>
<p>
<MM-Form-End>

<MM-Mailman-Footer>
</body>
</html>