aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/gl/options.html
blob: d94da95c1c350fe3367075ca37720cb0ef04eac3 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
<!-- $Revision: 2.7 $ -->
<html>
<head>
    <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
    <title><MM-Presentable-User> configuraci�n do subscritor para <MM-List-Name>
    </title>
</head>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
    <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
    <TR>
    <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
        <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
        <MM-List-Name> Configuraci&oacute;n do usuario 
        <MM-Presentable-User>
	</FONT></B></TD>
    </TR>
    </TABLE>
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
    <tr>
    <td>
        Opci&oacute;ns de subscrici&oacute;n  de <b><MM-Presentable-User></b>
        na rolda de distribuci&oacute;n <MM-List-Name>.
      </td>
    <td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
    </tr><tr>
        <td colspan="2">
        <MM-Case-Preserved-User>

        <MM-Disabled-Notice>

        <p><mm-results>
        </td>
    </tr>
</table>

<MM-Form-Start>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
    <TR>
    <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
        <FONT COLOR="#000000">
        <B>Para mudar a informaci&oacute;n con que est&aacute; subscrito
        a <MM-List-Name></B>
	</FONT></TD>
    </TR>
    <tr>
    <td colspan="2"> Pode cambiar o enderezo con que
        est&aacute; subscrito &aacute; rolda de distribuci&oacute;n
        se introduce un enderezo novo no campo que aparece
        m&aacute;is abaixo. Enviar&aacute;selle unha mensaxe
        de confirmaci&oacute;n
        ao enderezo que especificar xa que os cambios
        non ter&aacute;n os seus efectos at&eacute; que o confirmar.

        <p>As confirmaci&oacute;ns caducan despois de <mm-pending-days>.
 
        <p>Opcionalmente, pode p&oacute;r ou cambiar o seu nome e apelidos
         (por exemplo <em>Pepe P&eacute;rez</em>).

        <p>Se desexa aplicar as modificaci&oacute;ns de subscrici&oacute;n
          a todas as roldas en que est&aacute;  subscrito
          en <mm-host>,
        marque a cela de verificaci&oacute;n <em>Cambiar globalmente</em>.

 
      </td></tr>
     <tr><td><center>
         <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
        <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Enderezo novo:</div></td>
            <td><mm-new-address-box></td>
           </tr>
        <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Unha outra vez para confirmar:</div></td> 
            <td><mm-confirm-address-box></td>
           </tr>
        </tr></table></center>
        </td>
        <td><center>
        <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
             <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">O seu nome
             (opcional):</div></td>
             <td><mm-fullname-box></td>
             </tr>
        </table></center>
        </td>
        </tr>
     <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
         <p><mm-global-change-of-address>Cambiar globalmente
     </center></td>
     </tr>
</table>

<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
    <TR>
    <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
        <B>Para anular a subscrici&oacute;n de <MM-List-Name></B></td>

	<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
        <B>O resto das subscrici&oacute;ns que ten en <MM-Host></B>
	</FONT></TD>
    </TR>

    <tr>
    <td>
        Marque a cela de verificaci&oacute;n e prema este bot&oacute;n
        para anular a subscrici&oacute;n desta rolda de distribuci&oacute;n.
        <strong>Aviso:</strong>
        esta acci&oacute;n ter&aacute; un efecto inmediato
        <p>
        <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
    <td>
        Pode ver un informe do resto das roldas de distribuci&oacute;n
        de
        <mm-host> en que est&aacute; subscrito. Empregue esta parte se
        desexa aplicar os cambios de xeito global ao resto das subscrici&oacute;ns
        <p>
        <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
	</TD></TR>
</table>

<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
    <TR>
    <TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
        <B>O seu contrasinal para <MM-List-Name></B>
	</FONT></TD>
    </TR>

    <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
        <a name=reminder>
        <center>
        <h3>Esqueceu o seu contrasinal?</h3>
        </center>
        Prema este bot&oacute;n para que se lle env&iacute;e por correo
        electr&oacute;nico ao enderezo con que
        est&aacute;
        subscrito.
        <p><MM-Umbrella-Notice>
        <center>
        <MM-Email-My-Pw>
        </center>
        </td>

    <td WIDTH="50%">
        <a name=changepw>
        <center>
        <h3>Para cambiar o seu contrasinal</h3>
        <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
            <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Contrasinal
                novo:</div></TD>
                <TD><MM-New-Pass-Box></TD>
          </TR>
            <TR>
                <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Unha outra vez para
                confirmar:</div></TD>
                <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
            </TR>
        </table>

        <MM-Change-Pass-Button>
        <p><center>
        <mm-global-pw-changes-button>Cambiar globalmente.
        </center>
</TABLE>

<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
    <TR>
    <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
        <B>As s&uacute;as opci&oacute;ns de subscrici&oacute;n para a rolda <MM-List-Name></B>
	</FONT></TD>
    </TR>
</table>

<p>
<i><strong>Comprob&aacute;ronse os valores actuais.</strong></i>

<p>C&oacute;mpre salientar que algunha das opci&oacute;ns ten unha cela denominada
<em>Cambiar globalmente</em>.
Ao activar esta cela, os cambios aplicararanse a cada unha
das roldas de distribuci&oacute;n de <mm-host> en que est&aacute;
subscrito. Prema <em>Relacionar o resto das subscrici&oacute;ns</em>
 m&aacute;is arriba para ver cales son.

<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
    <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
        <a name="disable">
        <strong>Entrega de correo</strong></a>
        <p>
        Se selecciona <em>Activar</em> recibir&aacute; as mensaxes que se
        env&iacute;en a esta rolda de distribuci&oacute;n. Se selecciona
        <em>Desactivar</em> non recibir&aacute; o correo
        que se enviar &aacute; rolda de distribuci&oacute;n durante un tempo (por
        exemplo, se marcha de vacaci&oacute;ns). Se desactiva a recepci&oacute;n
        das mensaxes de correo, non esqueza volver a activar a recepci&oacute;n
        cando proceder.
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-delivery-enable-button>Activar<br>
        <mm-delivery-disable-button>Desactivar<p>
        <mm-global-deliver-button><i>Aplicar globalmente</i>
        </td></tr>

<!--Start-Digests-Delete-->
    <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
        <strong>Activar o modo de compilaci&oacute;n</strong>
        <p>
        Se activa o modo de compilaci&oacute;n, recibir&aacute; diariamente as mensaxes
        que se enviaren &aacute; rolda recompiladas nunha &uacute;nica mensaxe,
        en lugar de as recibir a medida que se env&iacute;an. Se cambia o
        modo de compilaci&oacute;n de Activar a Desactivar, &eacute; pos&iacute;bel que reciba unha &uacute;ltima compilaci&oacute;n.
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <MM-Undigest-Radio-Button>Desativar<br>
        <MM-Digest-Radio-Button>Activar
        </td></tr>
        
    <tr>
    <TD BGCOLOR="#cccccc">
        <strong>Desexa recibir as recompilaci&oacute;ns en texto plano
        ou con codificaci�n MIME?</strong>
        <p>
        Talvez o seu programa de xesti�n de correo electr�nico non &eacute; compat&iacute;bel coas recompilaci&oacute;ns
          MIME. En xeral pref&iacute;rense as recompilaci&oacute;ns MIME, mais se
          ten problemas
        &aacute; hora de as ler, seleccione as recompilaci&oacute;ns en texto plano.
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
        <MM-Plain-Digests-Button>Texto plano<p>
        <mm-global-mime-button><i>Aplicar globalmente</i>
        </td></tr>
<!--End-Digests-Delete-->
        
    <tr>
    <TD BGCOLOR="#cccccc">
        <strong>Quere recibir as mensaxes que vostede mesmo 
        enviar a esta rolda?</strong>
        <p>
        Polo xeral, recibir&aacute; unha copia de cada mensaxe que env&iacute;e
        &aacute; rolda. Se non desexa recibir a dita copia, po&ntilde;a esta opci&oacute;n
        como
        <em>Non</em>.
      </td>
    <td bgcolor="#cccccc">
        <mm-dont-receive-own-mail-button>Non<br>
        <mm-receive-own-mail-button>Si</td>
    </tr>

    <tr>
    <TD BGCOLOR="#cccccc">
        <strong>Desexa recibir unha confirmaci�n cando enviar correo
        a esta rolda?</strong>
        <p>
        </td>
    <td bgcolor="#cccccc">
        <mm-dont-ack-posts-button>Non<br>
        <mm-ack-posts-button>Si
        </td></tr>

    <tr>
    <td bgcolor="#cccccc">
        <strong>Desexa recibir as lembranzas desta rolda?</strong>
        <p>
        Mensualmente, recibir&aacute; unha mensaxe de correo co contrasinal
        de cada unha das roldas en que est&aacute; subscrito. Pode
        desactivar este env&iacute;o por cada rolda con s&oacute; seleccionar
        <em>Non</em> nesta opci&oacute;n. Se decide desactivar a lembranza
        dos contrasinais en todas as roldas a que est&aacute; subscrito,
        non se lle enviar&aacute; ningunha mensaxe.
      </td>
    <td bgcolor="#cccccc">
        <mm-dont-get-password-reminder-button>Non<br>
        <mm-get-password-reminder-button>Si<p>
        <mm-global-remind-button><i>Aplicar globalmente</i>
        </td></tr>

    <tr>
    <TD BGCOLOR="#cccccc">
        <strong>Desexa ocultarse da listaxe de subscritores?</strong>
        <p>
        Cando algu&eacute;n vexa a listaxe de subscritores, o seu enderezo
        de correo electr&oacute;nico aparecer&aacute; relacionado 
        (dun xeito escuro para evitar os correos lixo). Se non
        desexar que o seu enderezo apareza, seleccione <em>Si</em>.
      </td>
    <td bgcolor="#cccccc">
        <MM-Public-Subscription-Button>Non<br>
        <MM-Hide-Subscription-Button>Si
        </td></tr>

    <tr>
    <TD BGCOLOR="#cccccc">
        <strong>En que idioma desexa ver as mensaxes da rolda?</strong>
        <p>
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <MM-list-langs>
         </td></tr>
 
     <tr>
     <td bgcolor="#cccccc">
         <strong>A que tipo de temas lle gustar&iacute;a subscribirse?  </strong>
         <p>
                  Ao seleccionar un ou m&aacute;is temas, pode filtrar
                  o tr&aacute;fico da rolda de distribuci&oacute;n de
		  xeito que s&oacute; reciba un subconxunto das
		  mensaxes. Unicamente chegaranlle as mensaxes que
		  coincidiren con alg&uacute;n dos temas seleccionados.

		  <p>Se unha mensaxe non coincide co tema, a regra que
		  decide se se entrega a mensaxe depende da
		  configuraci&oacute;n da opci&oacute;n de abaixo. Se
		  non selecciona ning&uacute;n tema de interese,
		  recibir&aacute; todas as  mensaxes que se dirixiren &aacute; rolda.
         </td><td bgcolor="#cccccc">
         <mm-topics>
         </td></tr>
 
     <tr>
     <td bgcolor="#cccccc">
         <strong>Quere recibir as mensaxes que non coincidan con
                  ning&uacute;n tema?</strong>
         <p>
                  Esta opci&oacute;n s&oacute; ten o seu efecto se est&aacute;
		  subscrito a alg&uacute;n tema dos de enriba. Esta
		  opci&oacute;n describe cal ser&aacute; a regra de
		  entrega por defecto para as mensaxes que non coincidiren
		  con ning&uacute;n tema. Se selecciona que <em>Non</em>
		  indica o seu desexo de non recibir as mensaxes que non
		  coincidan con ning&uacute;n tema, mentres que se
		  selecciona que <em>Si</em> significa que recibir&aacute;
		  todas as mensaxes que non coincidiren con ning&uacute;n
		  tema.

		  <p>Se
		  non selecciona ning&uacute;n tema de interese na parte superior,
		  ent&oacute;n recibir&aacute; todas as mensaxes
		 que se enviaren &aacute; rolda.
         </td>
     <td bgcolor="#cccccc">
         <mm-suppress-nonmatching-topics>Non<br>
         <mm-receive-nonmatching-topics>Si
        </td></tr>

    <tr>
    <td bgcolor="#cccccc">
        <strong>Desexa evitar as copias duplicadas das s&uacute;as propias
        mensaxes?</strong>
        <p>
		Cando estea inclu&iacute;do explicitamente nas cabeceiras
		<tt>To:</tt> ou <tt>Cc:</tt> dunha mensaxe dirixida &aacute; rolda, pode optar
		por non recibir outra copia da	rolda de distribuci�n. Seleccione <em>Si</em> para
		evitar recibir copias da rolda de distribuci�n e
		<em>Non</em> para as recibir.

		<p>Se a rolda ten subscritores coas mensaxes
		personalizadas e  elixe que si	desexa recibir copias,
		cada copia ter� unha cabeceira <tt>X-Mailman-Copy:
		yes</tt> inclu&iacute;da nela.

      </td>
    <td bgcolor="#cccccc">
        <mm-receive-duplicates-button>Non<br>
        <mm-dont-receive-duplicates-button>Si<p>
        <mm-global-nodupes-button><i>Aplicar globalmente</i>
        </td></tr>

    <tr><TD colspan="2">
        <center><MM-options-Submit-button></center>
        </td></tr>

</table>
</center>
<p>
<MM-Form-End>

<MM-Mailman-Footer>
</body>
</html>