blob: 0e7457762a6f895d0f30c3f04bb1199321858b69 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html><head>
<!-- $Revision: 7442 $ --><title>Página de Información de <MM-List-Name></title></head><body bgcolor="#ffffff">
<p>
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="4" cols="1">
<tbody><tr>
<td colspan="2" align="center" bgcolor="#99ccff" width="100%">
<b><font color="#000000" size="+1"><mm-list-name> --
<mm-list-description></font></b>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">
<p>
</p></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="1" bgcolor="#fff0d0" width="100%">
<b><font color="#000000">Sobro <mm-list-name></font></b>
</td>
<td colspan="1" bgcolor="#fff0d0" width="100%">
<mm-lang-form-start><mm-displang-box> <mm-list-langs>
<mm-form-end>
<mm-subscribe-form-start>
<br>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">
<p><mm-list-info></p>
<p> Pa ver unvíos anteriores a la llista,
puedes visitar los archivos de <mm-archive><mm-list-name>
</mm-archive>.
<mm-restricted-list-message>
</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" bgcolor="#fff0d0" width="100%">
<b><font color="#000000">Cómo usar la llista <mm-list-name></font></b>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">
Pa unviar un mensax a tolos miembros de la llista,
únvialu a la direición
<a href="mailto:<MM-Posting-Addr>"><mm-posting-addr></a>.
<p>Puedes soscribite a la llista, o camudar la soscripción, nes siguientes estayes.
</p></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" bgcolor="#fff0d0" width="100%">
<b><font color="#000000">Soscribise a <mm-list-name></font></b>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">
<p>
Soscríbite a enllenando los <mm-list-name>datos del
siguiente formulariu
<mm-list-subscription-msg>
</p><ul>
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="2" height="112" width="70%">
<tbody><tr>
<td bgcolor="#dddddd" width="55%">Direición de corréu electrónicu:</td>
<td width="33%"><mm-subscribe-box>
<br>
</td>
<td width="12%"> </td></tr>
<tr>
<td bgcolor="#dddddd" width="55%">El to nome (opcional):</td>
<td width="33%"><mm-fullname-box><br>
</td>
<td width="12%"> </td></tr>
<tr>
<td colspan="3"><font size="-1"> Tienes d'inxertar una clave de
proteición. Esto date un nivel de seguridá baxu, pero tendría d'evitar qu'otros enreden cola to soscripción. <b>Nun uses claves valoratibles</b> porque
puede que se t'unvíe dalguna vegada daqué ensin cifrar per corréu-e.
</font><p><font size="-1">Si decides nun escribir denguna clave, xenerarémoste
una automáticamente y unviarásete una vegada que
confirmes la soscripción. Siempres podrás pidir
que se t'unvíe per corréu la to clave cuando edites les
opciones personales
<mm-reminder>
</font></p></td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#dddddd">Escueyi una clave:</td>
<td><mm-new-password-box><br>
</td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td bgcolor="#dddddd">Confirma la clave:</td>
<td><mm-confirm-password><br>
</td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td bgcolor="#dddddd">¿En qué llingua quies ver los mensaxes?</td>
<td> <mm-list-langs><br>
</td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>¿Quies recibir los mensaxes de cada día resumíos
nún únicu mensax (digest)?
</td>
<td><mm-undigest-radio-button> Non
<mm-digest-radio-button> Sí
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3">
<center><mm-subscribe-button></center>
<br>
</td></tr></tbody></table>
<mm-form-end>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" bgcolor="#fff0d0" width="100%">
<a name="subscribers">
<b><font color="#000000">Soscriptores de <mm-list-name></font></b></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="100%">
<mm-roster-form-start>
<mm-roster-option>
<mm-form-end>
<p>
<mm-options-form-start>
<mm-editing-options>
<mm-form-end>
</p><br>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<mm-mailman-footer>
</p></body></html>
|