1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
|
% Complete documentation on the extended LaTeX mark up used for Python
% documentation is available in ``Documenting Python'', which is part
% of the standard documentation for Python. It may be found online
% at:
%
% http://www.python.org/doc/current/doc/doc.html
\documentclass{howto}
% This is a template for short or medium-size Python-related documents,
% mostly notably the series of HOWTOs, but it can be used for any
% document you like.
% The title should be descriptive enough for people to be able to find
% the relevant document.
\title{GNU~Mailman Manual~del~Suscriptor~de~Listas}
% Increment the release number whenever significant changes are made.
% The author and/or editor can define 'significant' however they like.
\release{0.03}
% CHANGELOG
% 0.03 Proofreading changes
% 0.02 Proofreading changes
% - proofread by Margaret McCarthy and Jason Walton
% 0.01 First draft of document
% At minimum, give your name and an email address. You can include a
% snail-mail address if you like.
\author{Terri Oda}
\authoraddress{terri(en)zone12.com}
% Translated by "Pablo Chamorro C." pchamorro(en)ingeomin.gov.co
\date{\today} % XXX update before tagging release!
\release{2.1} % software release, not documentation
\setreleaseinfo{} % empty for final release
\setshortversion{2.1} % major.minor only for software
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\hyphenation{listinfo listinfo}
\hyphenation{NOMBRELISTA NOMBRELISTA}
\hyphenation{private private}
\hyphenation{digest digest}
\hyphenation{password password}
\renewcommand{\note}{\bf Nota: \rm}
\renewcommand{\warning}{\bf Advertencia: \rm}
\begin{document}
\maketitle
% This makes the Abstract go on a separate page in the HTML version;
% if a copyright notice is used, it should go immediately after this.
%
\ifhtml
\chapter*{Prefacio\label{front}}
\fi
% Copyright statement should go here, if needed.
% ...
% The abstract should be a paragraph or two long, and describe the
% scope of the document.
\begin{abstract}
\noindent
Este documento describe el interfaz del suscriptor de listas GNU Mailman 2.1.
Este manual contiene instrucciones para suscripci�n, desuscripci�n, consulta
de los archivos de la lista, edici�n de opciones de suscriptor, obtenci�n de
recordatorios de contrase�as y otras tareas a nivel del suscriptor. Tambi�n
responde algunas preguntas comunes de inter�s para miembros de listas Mailman.
\end{abstract}
\tableofcontents
% ============================================================================
\section{Introducci\'on}
Este documento tiene como prop\'{o}sito ayudar a los miembros de una lista de correo
Mailman 2.1 a aprender a usar las caracter�sticas de este software, disponibles
para ellos. Este cubre el uso de los interfaces web y de correo electr�nico para
suscribipci�n y desuscripci�n, cambio de opciones de suscriptor y otras tareas a
nivel de suscriptor. Tambi�n responde algunas preguntas comunes de inter�s para
miembros de listas Mailman.
La informaci�n para administradores de listas y de sitio se proporciona en
otros documentos.
Este documento se debe leer en orden. Si usted simplemente est� buscando una
respuesta a una pregunta espec�fica, consulte la secci�n o subsecci�n que
necesite, donde encuentrar� referencias a otras secciones, en caso de ser
necesario o de potencial utilidad.
\note{Para los prop�sitos de este documento, se asume que el lector est�
familiarizado con t�rminos comunes relacionados con correo electr�nico (por
ejemplo: L�nea de Asunto, cuerpo del mensaje) y sitios web (por ejemplo:
cuadro de lista desplegable, bot�n), o los puede consultar. Tambi�n se asume
que el lector ya puede usar lo suficientemente bien su programa de correo
electr�nico y navegador web, de tal forma que sean claras las instrucciones
tales como ``env�e correo electr�nico a esta direcci�n'' o ``visite esta
p�gina web'' o ``rellene el formulario proporcionado''. Si usted no est�
familiarizado con estas acciones, usted puede desear consultar otra
documentaci�n para aprender como hacer estas cosas con su configuraci�n
particular.}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{Reconocimientos}
Varias secciones de este documento se tomaron del Manual de Administrador de
Listas del CVS de Mailman, escritas por Barry A. Warsaw, y tambi�n de la ayuda
integrada de Mailman 2.1.
El resto de este manual fue escrito por Terri Oda. Terri ha estado manteniendo
listas de correo desde el a�o que ella alcanz� la edad para votar en Canada,
aunque las dos cosas no est�n relacionadas. Ella actualmente administra las
listas de correo de Linuxchix.org, as� como tambien varios servidores m�s
peque�os. En el mundo ajeno a la administraci�n de listas, Terri est� haciendo
un trabajo con un detector de spam de vida artificial, y realmente es m�s una
programadora que una escritora de temas t�cnicos.
Gracias a Margaret McCarthy, Jason Walton y Barry Warsaw por su ayuda en la
revisi�n y mejoramiento de este manual.
Gracias tambi�n a Ikeda Soji, quien hizo una traducci�n Japonesa de este
documento.
%WRITEME: More here. Do we need a license statement here?
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�Qu� es una lista de correo?}
Una lista de correo es simplemente una lista de direcciones a las cuales se
env�a la misma informaci�n. Si usted fuera un editor de una revista, usted
tendr�a una lista de direcciones de correo postal de todos los suscriptores
de la revista. En el caso de las listas de correo electr�nico, se usa una
una lista de direcciones de correo electr�nico de gente interesada en
escuchar o discutir acerca de un tema dado.
Dos tipos comunes de listas de correo electr�nico son las listas de anuncios
y las listas de discusi�n.
Las listas de anuncios sirven para que una o m�s personas puedan enviar
anuncios a un grupo de personas, en forma similar a la manera c�mo hace un
editor de una revista que utiliza su lista de direcciones postales para
enviar las revistas. Por ejemplo, una banda musical podr�a usar una lista de
anuncios para facilitar que sus seguidores est�n al tanto de sus conciertos
futuros.
Una lista de discusi�n permite a un grupo de personas discutir tem�ticas entre
ellos mismos, pudiendo cada uno enviar correo a la lista y hacer que se
distribuya a todos los integrantes del grupo. Esta discusi�n tambi�n se puede
moderar, de tal manera que s�lo los mensajes seleccionados se envien al grupo
como un todo, o que �nicamente se le permita enviar al grupo a ciertas
personas. Por ejemplo, un grupo de entusiastas de modelos de aviones podr�an
usar una lista de discusi�n para compartir consejos �tiles sobre la
construcci�n de modelos y aviaci�n.
Algunos t�rminos comunes:
\begin{itemize}
\item Un ``env�o'' t�picamente denota un mensaje que se env�a a una lista
de correo. (Piense en poner un mensaje en un tablero de anuncios.)
\item A las personas que son parte de una lista de correo electr�nico
normalmente se las llama ``miembros'' de la lista o ``suscriptores.''
\item ``Los administradores de las listas'' son personas encargadas de,
precisamente, mantener esas listas. Las listas pueden tener uno o m�s
administradores.
\item Una lista puede tener tambi�n personas encargadas de leer los
mensajes enviados a la lista y decidir si ellos deber�an ser enviados a
todos los suscriptores. A estas personas se las llama moderadores de las
listas. \item A menudo varias listas de correo electr�nico utilizan el
mismo software. A la persona que mantiene el software gracias al cual
funcionan las listas se le llama el ``administrador del sitio.'' A
menudo el administrador del sitio tambi�n administra listas individuales.
\end{itemize}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{GNU Mailman}
GNU Mailman es software que le permite administrar listas de correo electr�nico,
con soporte para un rango amplio de tipos de listas de correo, tales como listas
de discusi�n general y listas de s�lo anuncios. Mailman tiene caracter�sticas
extensivas que lo hacen bueno para listas de suscriptores, tales como facilidad
en la suscripci�n y desuscripci�n, opciones de privacidad, y la capacidad de
detener temporalmente la recepci�n de los env�os a la lista. En este documento
se incluye sobre las caracter�sticas de los miembros de las listas.
Mailman tambi�n tiene muchas caracter�sticas que lo hacen atractivo a
administradores de listas y administradores de sitio. Estas caracter�sticas
est�n cubiertas en los manuales del administrador de listas y del sitio.
% ============================================================================
\section{Pasando de nuestros ejemplos a las listas reales}
A menudo es m�s f�cil, simplemente dar un ejemplo que explicar exactamente
como encontrar la direcci�n de una lista espec�fica. Por ello, aqu�
frecuentemente se dar�n ejemplos para una lista ficticia llamada
\email{NOMBRELISTA@DOMINIO} cuya p�gina de informaci�n se puede encontrar en
\url{http://SERVIDORWEB/mailman/listinfo/NOMBRELISTA}.
Ninguna de estas direcciones es real, pero muestran la forma t�pica de las
direcciones de las listas. Las letras m�yusculas utilizadas para las partes
espec�ficas a las listas de cada direcci�n deber�a hacerlo m�s f�cil para
mirar lo que se deber�a cambiar para cada lista. Aunque las configuraciones
espec�ficas para las listas pueden ser diferentes, usted probablemente podr�
simplemente reemplazar las palabras dadas en letras may�sculas con los
valores apropiados para una lista real:
\begin{description}
\item [NOMBRELISTA] El nombre de su lista.
\item [DOMINIO] El nombre del servidor de correo que gestiona la lista.
\item [SERVIDORWEB] El nombre del servidor web que gestiona el interfaz web de la lista. Este puede ser el mismo utilizado como DOMINIO, y a menudo se refiere a la misma m�quina, pero no tiene que ser id�ntico.
\end{description}
Como ejemplo de la vida real, si usted est� interesado en la lista de usuarios
mailman (mailman-users), usted realizar�a las siguientes sustituciones:
NOMBRELISTA=mailman-users, DOMINIO=python.org, SERVIDORWEB=mail.python.org.
De esta forma, para la lista de correo \email{mailman-users@python.org},
la p�gina de informaci�n de esa lista se encontrar�a en la direcci�n URL
\url{http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-users} (estas, a
diferencia de la mayor�a de ejemplos datos en este documento, son direcciones
reales).
La mayor�a de las listas tendr�n esta informaci�n almacenada en las cabeceras
\mailheader{List-*}. Muchos programs de correo ocultar�n estas cabeceras por
omisi�n, as� que usted tiene que seleccionar mirar todas las cabeceras antes
que pueda mirar estas cabeceras informativas.
% ============================================================================
\section{Interfaces de Mailman}
Mailman tiene dos interfaces diferentes para los suscriptores de las listas:
la interfaz web y la interfaz de correo electr�nico. La mayor�a de suscriptores
de las listas de discusi�n usan el interfaz de correo electr�nico, ya que �sta
incluye las direcciones de correo electr�nico que usted utiliza para enviar
correo a todos los suscriptores de esa lista.
La interfaz que usted use para cambiar las opciones es cuesti�n de preferencia,
ya que la mayor�a de (pero no todas) las opciones que se pueden cambiar utilizando
la interfaz web tambi�n se pueden cambiar por correo electr�nico. Usualmente es
m�s f�cil utilizar la interfaz web para cambiar opciones, ya que la interfaz web
proporciona instrucciones como parte de las mismas p�ginas, pero hay ocasiones en
las cuales las personas prefieren la interfaz de correo electr�nico, as� que las
dos se proporcionan y son �tiles.
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{El interfaz web\label{sec:web}}
Para mucha gente, el interfaz web de Mailman es su punto m�s destacable
ya que lo hace mucho m�s f�cil para suscriptores y administradores mirar
que opciones est�n disponibles y lo que hacen estas opciones.
Cada lista de correo tambi�n est� accesible desde un n�mero de p�ginas web.
Note que las direcciones URL exactas son configurables por el administrador
del sitio, as� que ellas pueden ser diferentes a las que se describen abajo.
Nosotros describiremos la configuraci�n m�s com�n, pero consulte los
detalles con su administrador de sitio o proveedor del servicio.
\hyphenchar\font=-1
\begin{description}
\item [P�gina de informaci�n de la lista (listinfo)]
\begin{itemize}
\item Usualmente se encuentra en
\url{http://SERVIDORWEB/mailman /listinfo/NOMBRELISTA}
(por ejemplo,
\url{http://listas.ejemplo.com/mailman/listinfo/milista}).
\item La p�gina listinfo es el punto de inicio del interfaz
del suscriptor. Como uno podr�a asumir por el nombre dado, �sta
contiene informaci�n acerca de la lista NOMBRELISTA. Usualmente
todas las otras p�ginas del suscriptor se pueden acceder desde
este punto, as� que realmente usted s�lo necesita conocer esta
direcci�n.
\end{itemize}
\item [P�gina de opciones del suscriptor]
\begin{itemize}
\item Usualmente se encuentra en
\url{http://SERVIDOR/mailman/options /NOMBRELISTA/DIRECCIONCORREO}
(por ejemplo,
\url{http://listas.ejemplo.com/mailman/options/milista
/maria@aqui.com}).
\item Tambi�n se puede acceder a esta p�gina yendo a la p�gina
listinfo y entrando su direcci�n de correo en el cuadro de texto
junto al bot�n marcado ``Opciones de Edici�n y Desuscripci�n''
(este est� cerca del final de la p�gina).
\item La p�gina de opciones de suscriptor le permite a usted
entrar/salir y cambiar la configuraci�n de sus opciones, as� como
tambi�n desuscribirse u obtener una copia de su contrase�a por
correo electr�nico.
\item \textbf{Para ingresar en su p�gina de opciones de
suscriptor}: Si usted a�n no ha ingresado, encontrar� un cuadro
de texto cerca a la parte superior de la p�gina para introducir
su contrase�a (si usted no conoce su contrase�a, mire la
seccion \ref{sec:getpassword} para m�s informaci�n sobre c�mo
obtener su contrase�a). Entre su contrase�a en el cuadro de texto
mencionado y haga clic en el bot�n ``Cambiar''.
\item Una vez usted est� adentro, podr� mirar y cambiar toda la
configuraci�n personal de su lista.
\end{itemize}
\item [Archivos de la Lista]
\begin{itemize}
\item Usualmente los encontrar� en
\url{http://SERVIDORWEB/pipermail/NOMBRELISTA} si la lista se archiva
p�blicamente, y
\url{http://SERVIDORWEB/mailman/private/NOMBRELISTA} si la lista se
archiva en forma privada (por ejemplo,
\url{http://listas.ejemplo.com/pipermail/milista} o
\url{http://listas.ejemplo.com/mailman/private/milista}).
\item Las p�ginas de los archivos de la lista disponen de una copia de
los mensajes enviados a la lista de correo, usualmente agrupados por
mes. En cada grupo mensual, los env�os se indexan por autor, fecha,
hilo, y asunto.
\item \note{Pipermail es el nombre del archivador predeterminado que
viene con Mailman. Otros programas de archivado est�n disponibles.}
\item Si el archivo es privado, usted necesitar� suministrar su
direcci�n de correo de suscriptor y su contrase�a para ingresar
(mire la Secci�n~\ref{sec:getpassword} para mayor informaci�n sobre la
obtenci�n de su contrase�a).
\end{itemize}
\end{description}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{El interfaz de correo electr�nico\label{sec:email}}
Toda lista de correo tiene un conjunto de direcciones de correo electr�nico
a las cuales se pueden enviar los mensajes. Siempre hay una direcci�n
para enviar los mensajes a la lista, una direcci�n a a la cual se env�an
los mensajes devueltos y direcciones para procesar �rdenes de correo.
Para una lista de correo ficticia llamada
\email{milista@ejemplo.com}, usted encontrar�a estas direcciones:
\begin{itemize}
\item \email{milista@ejemplo.com} -- esta es la direcci�n de correo que la gente
deber�a usar para los nuevos env�os a la lista.
\item \email{milista-join@ejemplo.com} -- enviando un mensaje a esta direcci�n,
un nuevo miembro puede solicitar suscripci�n a la lista. Tanto la cabecera
de \mailheader{Asunto} como el cuerpo de tal mensaje son ignorados. Note
que milista-subscribe@ejemplo.com es un alias para la direcci�n -join.
\item \email{milista-leave@ejemplo.com} -- enviando un mensaje a esta direcci�n
un miembro puede solicitar desuscripci�n de la lista. Igual que con la
direcci�n -join, la cabecera \mailheader{Asunto} y el cuerpo del mensaje
son ignorados. Note que milista-unsubscribe@ejemplo.com es un alias para
la direcci�n -leave.
\item \email{milista-owner@ejemplo.com} -- Con esta direcci�n se llega
directamente al propietario y moderador de la lista. Esta es la
direcci�n que usted usa si necesita contactar a la persona o
personas encargadas de la lista.
\item \email{milista-request@ejemplo.com} -- Esta direcci�n alcanza un robot
de correo que procesa �rdenes de correo electr�nico que se pueden usar
para definir opciones de suscripci�n de los miembros, as� como tambi�n
para procesar otros comandos. En el Ap�ndice~\ref{a:commands} se
proporciona una lista de �rdenes de correo electr�nico de miembros de
listas.
\item \email{milista-bounces@ejemplo.com} -- Esta direcci�n se usa para
procesamiento autom�tico de mensajes devueltos de Mailman.
\item \email{milista-confirm@ejemplo.com} -- Esta direcci�n se usa para
procesar mensajes de confirmaci�n de solicitudes de suscripci�n y
desuscripci�n.
\end{itemize}
Tambi�n hay una direcci�n -admin con la cual tambi�n se llega a los
administradores de listas, pero esta direcci�n solamente existe por
compatibilidad con las versiones m�s antig�as de Mailman.
Para cambiar las opciones, se usa la direcci�n \email{NOMBRELISTA-request}
(por ejemplo, \email{milista-request@ejemplo.com}).
Las �rdenes pueden aparecer en la l�nea de asunto o en el cuerpo del mensaje.
Cada comando deber�a ir en una l�nea separada. Si su programa de correo
adiciona autom�ticamente una firma a sus mensajes, usted podr�a desear colocar
la palabra ``\var{end}'' (sin las comillas) en una l�nea separada despu�s de sus
otras �rdenes. La orden \var{end} le dice a Mailman que no procese el correo
electr�nico despu�s de ese punto.
La �rden m�s importante es probablemente la orden ``\var{help}'', ya que
�sta hace que Mailman devuelva un mensaje completo de informaci�n �til sobre
las �rdenes de correo y direcciones para uso del interfaz web.
En los Ap�ndices \ref{a:commands} y \ref{a:options} se proporcionan referencias
r�pidas a las �rdenes de suscriptor (�stas se han adaptado ligeramente de la
salida de la orden \var{help}.)
% ============================================================================
\section{�Necesito hablar con un humano!\label{sec:human}}
Si usted tiene problemas con cualquiera de estas �rdenes, usted siempre puede
contactar a la persona o personas encargadas de las listas utilizando las
direcciones administrativas de las listas. Los administradores de las listas
pueden ayudar a resolver como hacer algo, suscribirlo/desuscribirlo, o cambiar
su configuraci�n si usted no puede cambiarla por alguna raz�n. Por favor
recuerde que muchos administradores de listas de correo son voluntarios quienes
est�n donando su tiempo libre para administrar la lista y ellos pueden ser gente
muy ocupada.
La direcci�n de correo del administrador de una lista tiene la forma
\email{NOMBRELISTA-owner@DOMINIO}, donde NOMBRELISTA es el nombre de la lista
(por ejemplo: usuarios-mailman) y DOMINIO es el nombre del servidor (por ejemplo:
python.org). Esta direcci�n de correo, junto con las direcciones de correo
electr�nico de administradores espec�ficos, est�n dadas en la parte inferior de
las p�ginas de informaci�n de cada lista. Mire en la Secci�n~\ref{sec:web}
mayor informaci�n sobre c�mo encontrar la p�gina de informaci�n de su lista.
% ============================================================================
\section{Suscripci�n y desuscripci�n}
Dado que suscribirse (unirse) o desuscribirse (salirse) son a menudo las �nicas
cosas que un miembro de lista necesita conocer, con Mailman �stas se pueden hacer
opcionalmente sin necesidad de que usted conozca una contrase�a.
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo me uno a la lista? (subscribe)\label{sec:subscribe}}
Hay dos formas comunes para que usted se suscriba a una lista de correo Mailman.
Usando el interfaz web:
\begin{enumerate}
\item Vaya a la p�gina de informaci�n de la lista a la cual usted desea
suscribirse (esta ser� probablemente similar a
\url{http://SERVIDORWEB/mailman/listinfo/NOMBRELISTA}).
\item Mire la secci�n identificada como ``Suscribirse a NOMBRELISTA''
y rellene en los cuadros de texto. Usted puede introducir lo siguiente:
\begin{itemize}
\item Usted \emph{debe} entrar su direcci�n de correo electr�nico.
\item Usted puede suministrar su nombre real.
\item Usted puede seleccionar una contrase�a. Si no selecciona una,
Mailman generar� una para usted.
\warning{NO use una contrase�a valiosa, ya que eventualmente esta
contrase�a se enviar� por correo electr�nico como texto plano.}
\item Si la lista soporta m�s de un idioma, usted puede seleccionar
su idioma preferido. \note{Este cambio no afecta los
env�os a la lista, solamente a los textos Mailman que vienen con
el software de la listas, tal como su p�gina de opciones de
suscriptor.}
\end{itemize}
\item Haga clic en el bot�n subscribe. Una nueva p�gina deber�a aparecer
dici�ndole que se ha recibido su solicitud de suscripci�n. Esta p�gina
le proporcionar� instrucciones adicionales, tales como la necesidad de
esperar y responder a un mensaje de confirmaci�n, dependiendo de las
pol�ticas de suscripci�n de la lista.
\end{enumerate}
Usando el interfaz de correo electr�nico:
\begin{enumerate}
\item Abra un programa de correo que le permita enviar correo desde la
direcci�n que usted desea suscribir.
\item Env�e un correo a la direcci�n de suscripci�n de la lista, la cual
estar� en la forma \email{NOMBRELISTA-join@DOMINIO}. El asunto y cuerpo
del mensaje se ignorar�n, as� que no importa lo que usted coloque ah�.
\end{enumerate}
Despu�s de seguir uno de los dos procedimientos (�usted no necesita llevar
a cabo los dos!), hay unos pocas posibilidades dependiendo de la configuraci�n
de la lista:
\begin{itemize}
\item Usted puede recibir un mensaje de correo de confirmaci�n que
usted realmente desea suscribirse a la lista. Esto es para prevenir
que cualquier otra persona lo suscriba a la lista sin su permiso.
Siga las instrucciones dadas en el mensaje para confirmar su deseo de
estar suscrito.
\item Un moderador tambi�n puede necesitar confirmar su suscripci�n
si usted se est� suscribiendo a una lista cerrada.
\item O usted puede tener que esperar a un moderador \textit{y}
seguir las instrucciones en el correo de confirmaci�n.
\end{itemize}
Una vez hecho esto, usted muy probablemente recibir� otro mensaje, d�ndole la
bienvenida a la lista. Este mensaje contiene informaci�n �til, incluyendo su
contrase�a de la lista y algunos enlaces directos para el cambio de sus
opciones, de manera que usted puede desear guardarlo para referencia posterior.
\note{La suscripci�n tambi�n se puede realizar de otras maneras. Mire en el
Ap�ndice~\ref{a:commands} las �rdenes de suscripci�n por correo electr�nico
m�s avanzadas.}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo dejo la lista? (unsubscribe)\label{sec:unsubscribe}}
�Ya no desea estar en una lista? Si usted s�lo va a salir de vacaciones o
est� demasiado ocupado para leer correos y desea suspender temporalmente
la recepci�n de esos mensajes, usted puede desear detener la entrega de
correo en lugar de desuscribirse. Esto significa que usted mantendr� su
contrase�a y configuraci�n personal de manera que usted pueda a�n, por
ejemplo, a�n tener acceso a los archivos privados de la lista. Si esto es
lo que usted desea, mire en la Secci�n~\ref{sec:nomail} las instrucciones
para inhabilitar temporalmente la entrega de correo.
Si usted realmente desea dejar la lista, hay dos formas para que usted se
desuscriba de una lista de correo Mailman.
Usando el interfaz web:
\begin{enumerate}
\item Vaya a la p�gina de informaci�n de la lista que usted desea dejar
(la direcci�n de esa p�gina probablemente ser� similar a
\url{http://SERVIDORWEB/mailman/listinfo/NOMBRELISTA}).
\item Ubique la secci�n identificada como ``suscriptores de NOMBRELISTA''
(usualmente se encuentra cerca de la parte inferior de la p�gina).
\item Deber�a haber un bot�n etiquetado ``Desuscribirse o Editar Opciones.''
Introduzca su direcci�n de correo electr�nico en el cuadro de texto que se
encuentra junto a ese bot�n y haga clic en el.
\item Usted deber�a observar en pantalla una nueva p�gina con un bot�n de
``Desuscribir''. Haga clic en �l para desuscribirse y siga las
instrucciones dadas.
\end{enumerate}
Usando el interfaz de correo electr�nico:
\begin{enumerate}
\item Abra un programa de correo que le permita enviar correo desde la
direcci�n que usted desee desuscribir.
\item Env�e un correo a la direcci�n de desuscripci�n de la lista, la cual
tendr� la forma \email{NOMBRELISTA-leave@DOMINIO}. El asunto y cuerpo
del mensaje ser�n ignorados, as� que no importa lo que usted coloque ah�.
\end{enumerate}
Despu�s de seguir alguno de estos procedimientos (�usted no necesitar� llevar
a cabo los dos!), a usted se le enviar� un correo de confirmaci�n, siendo
necesario que usted siga las instrucciones dadas en ese correo para completar
la desuscripci�n. Esto es neceario para evitar que otras personas lo
desuscriban sin su permiso. En adici�n, un moderador puede necesitar aprobar
su desuscripci�n (son poco comunes las desuscripciones aprobadas por un
administrador).
Si usted no recibe ese correo de confirmaci�n con las instrucciones incluidas,
aseg�rese de haber escrito correctamente la direcci�n de correo electr�nico
(si usted est� usando el interfaz web para desuscribirse) y que la direcci�n
que usted trat� de dar de baja, est� de hecho, realmente suscrita a la lista.
Por razones de seguridad, Mailman genera la misma p�gina de opciones de
suscriptor independientemente de si la direcci�n entrada est� o no suscrita.
Esto significa que la gente no puede usar esta parte del interfaz web para
averiguar si alguien est� suscrito a la lista, pero tambi�n significa que
es dif�cil decir si usted solamente cometi� un error al teclear.
Una vez que se haya procesado su desuscripci�n, usted probablemente recibir�
otro mensaje confirmando su desuscripci�n de la lista, y en ese punto usted
deber�a dejar de recibir mensajes.
Si usted desea saltarse el proceso de confirmaci�n (por ejemplo, podr�a estar
desuscribiendo una direcci�n que ya no trabaja), es posible omitirlo utilizando
su contrase�a en su lugar, ya sea, ingresando a su p�gina de opciones usando su
contrase�a (ver Secci�n~\ref{sec:web}), o enviar la contrase�a con sus �rdenes
de correo a NOMBRELISTA-request (mire en el Ap�ndice~\ref{a:commands} las
�rdenes avanzadas de suscripci�n por correo electr�nico). Mire en la
Secci�n~\ref{sec:getpassword} m�s informaci�n sobre obtenci�n de su contrase�a.
% ============================================================================
\section{Contrase�as\label{sec:password}}
Cuando usted se suscribi�, usted seleccion� su contrase�a o Mailman se la
gener�. Usted probablemente tiene una copia de ella en el mensaje de
bienvenida que se le env�o a usted cuando se uni� a la lista, y puede tambi�n
recibir un recordatorio de ella cada mes. Esta se usa para verificar su
identidad ante Mailman, de manera que s�lo quien tenga la contrase�a (�usted!)
y los administradores puedan mirar y cambiar su configuraci�n.
\warning{No use contrase�as valiosas con Mailman, ya que �stas eventualmente
se env�an en formato de texto plano.}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo obtengo mi contrase�a?\label{sec:getpassword}}
Si usted ha olvidado su contrase�a y no ha grabado el mensaje de bienvenida o
cualquier mensaje recordatorio, usted siempre puede obtener un recordatorio a
trav�s del interfaz web:
\begin{enumerate}
\item Vaya a la p�gina de informaci�n de la lista de la cual usted desea
obtener su contrase�a (esta probablemente ser� similar a
\url{http://SERVIDORWEB/mailman/listinfo/NOMBRELISTA}).
\item Ubique la secci�n identificada como ``Suscriptores de NOMBRELISTA''
(esta secci�n usualmente se encuentra cerca de la parte inferior de la
p�gina).
\item Deber�a haber un bot�n etiquetado ``Desuscribir o Editar Opciones.''
Introduzca su direcci�n de correo electr�nico en el cuadro de texto que se
encuentra junto a ese bot�n y haga clic en �l.
\item Usted deber�a observar en pantalla una nueva p�gina que tiene una
secci�n identificada como ``Recordatorio de Contrase�a''. Haga clic en el
bot�n ``Recordar'' para hacer que se le env�e su contrase�a por correo
electr�nico.
\end{enumerate}
Si usted no recibe el recordatorio de contrase�a por correo electr�nico despu�s
de hacer esto, aseg�rese de haber escrito correctamente su direcci�n de correo
electr�nico y que la direcci�n que utiliz� est�, efectivamente, realmente
suscrita a la lista. Por razones de seguridad, Mailman genera la misma p�gina
de opciones de suscriptor independientemente de si la direcci�n entrada est� o
no suscrita. Esto significa que la gente no puede usar esta parte del interfaz
web para averiguar si alguien est� suscrito a la lista, pero tambi�n significa
que es dif�cil decir si usted solamente cometi� un error al teclear.
Usted tambi�n puede obtener un recordatorio utilizando el interfaz de correo
electr�nico:
\begin{enumerate}
\item Env�e un correo a \email{NOMBRELISTA-request@DOMINIO} con la orden
\var{password}
Los comandos pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la l�nea de asunto
del mensaje (mire en la Secci�n~\ref{sec:email} mayor informaci�n sobre
env�o de �rdenes de correo).
Si usted no est� enviando correo desde la direcci�n suscrita, tambi�n
puede especificar esta direcci�n enviando la orden
\nolinebreak{\var{password~address=$<$DIRECCI�N$>$}}.
\end{enumerate}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo cambio mi contrase�a?}
\warning{NO use una contrase�a valiosa, ya que esta contrase�a
se puede enviar por correo como texto plano.}
Desde el interfaz web:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (Mire en la
Section~\ref{sec:web} las instrucciones de c�mo hacer esto).
\item Ubique los cuadros de texto de cambio de contrase�a en el lado
derecho de la p�gina e introduzca all� su nueva contrase�a, luego haga
clic en el bot�n etiquetado ``Cambiar mi contrase�a''.
\end{enumerate}
Esto tambi�n se puede cambiar para m�ltiples listas al mismo tiempo si usted
est� suscrito a m�s de una lista en el mismo dominio. Mire en la
Secci�n~\ref{sec:global} la informaci�n sobre cambios globales de
configuraci�n.
Desde el interfaz de correo electr�nico:
\begin{enumerate}
\item Env�e un correo a la direcci�n de correo
\email{NOMBRELISTA-request@DOMINIO} con la orden
{\var{password~$<$CONTRASE�A~-~ANTERIOR$>$~$<$CONTRASE�A~-~NUEVA$>$}}.
Las �rdenes pueden aparecer ya sea en cuerpo o en la l�nea de asunto
del mensaje (mire en la Secci�n~\ref{sec:email} la informaci�n sobre
el env�o de �rdenes de correo).
Si usted no est� enviando correo desde su direcci�n de membres�a, usted
puede tambi�n especificar esta direcci�n con
\var{address=$<$DIRECCI�N$>$} despu�s de $<$CONTRASE�A-NUEVA$>$.
Por ejemplo, si \email{maria@micasa.com} deseaba cambiar su contrase�a
de la lista \var{milista}, de \var{zirc} a \var{miko}, pero ella estaba
enviando correo desde la direcci�n de la oficina
\email{maria@trabajo.com}, podr�a enviar un mensaje a
\email{milista-request@ejemplo.com} con la l�nea de asunto
{\var{password~zirc~miko~address=maria@micasa.com}}.
\end{enumerate}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo activo/desactivo los recordatorios de contrase�as? (opci�n
reminders)}
Si usted no desea recibir recordatorios de contrase�a cada mes, puede
desactivarlos desde la p�gina de opciones del suscriptor (usted siempre puede
conseguir que se le env�e la contrase�a por correo cuando realmente lo desee.
Mire las instrucciones en la Secci�n~\ref{sec:getpassword}).
Usando el interfaz web:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} las instrucciones de c�mo hacer esto).
\item Ubique la secci�n identificada como ``Obtener recordatorio de
contrase�a para esta lista'' y cambie el valor en forma apropiada.
\end{enumerate}
Esto tambi�n se puede cambiar para m�ltiples listas al mismo tiempo si usted
est� suscrito a m�s de una lista en el mismo dominio. Mire en la
Secci�n~\ref{sec:global} la informaci�n sobre cambios globales de
configuraci�n.
Usando el interfaz de correo electr�nico:
\begin{enumerate}
\item Env�e un correo a \email{NOMBRELISTA-request@DOMINIO}
con la orden \var{set~reminders~on} o \var{set~reminders~off}.
Las �rdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la l�nea de asunto del
mensaje. Mire en la Secci�n~\ref{sec:email} la informaci�n sobre el env�o
de �rdenes de correo.
\item Seleccione ``on'' para recibir recordatorios y ``off'' para dejar de
recibir los recordatorios.
\end{enumerate}
% ============================================================================
\section{Cambiando la entrega del correo}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo activo o desactivo la entrega de correo?
(opci�n delivery)\label{sec:nomail}}
Usted puede desear dejar de recibir temporalmente los mensajes de la lista sin
necesidad de darse de baja. Si usted desactiva la entrega de correo, ya no
podr� recibir mensajes, pero a�n ser� un suscriptor y como tal retendr� su
contrase�a y su configuraci�n.
Esto puede ser pr�ctico en muchos casos diferentes. Por ejemplo, usted podr�a
salir de vacaciones o necesitar un descanso de la lista porque est� demasiado
ocupado para leer cualquier correo extra.
Tambi�n, muchas listas de correo �nicamente permiten a los suscriptores enviar
mensajes a la lista, as� que si usted comunmente env�a correo desde m�s de una
direcci�n (por ejemplo, una direcci�n para la casa y otra para cuando est�
viajando), podr�a tener m�s de una cuenta suscrita, pero hacer que solamente
una de ellas realmente reciba correo.
Usted tambi�n puede usar su suscripci�n como un medio para leer archivos
privados, inclusive en una lista que pueda ser demasiado ocupada para que
usted haga enviar los mensajes directamente a su buz�n de correo. Todo lo
que necesita hacer es suscribirse, desactivar la entrega de correo, y usar
su contrase�a y direcci�n de correo electr�nico para acceder a los archivos.
Para desactivar/activar la entrega de correo usando el interfaz web:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones (mire las instrucciones en la
Secci�n~\ref{sec:web}).
\item Ubique la secci�n identificada como ``Entrega de correo'' y
seleccione ``Desactivar'' para detener la recepci�n de correo, y
``Activar'' para iniciar a recibir el correo.
\end{enumerate}
Esto tambi�n se puede cambiar para m�ltiples listas al mismo tiempo, si
usted est� suscrito a m�s de una lista en el mismo dominio. Mire en la
Secci�n~\ref{sec:global} la informaci�n acerca de cambios globales de
configuraci�n.
Para activar/desactivar la entrega de correo usando el interfaz de correo
electr�nico:
\begin{enumerate}
\item Env�e un correo a \email{NOMBRELISTA-request@DOMINIO} con la orden
\var{set~delivery~off} o \var{set~delivery~on}.
Las �rdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la l�nea de asunto
del mensaje (mire en la Secci�n~\ref{sec:email} m�s informaci�n sobre
env�o de �rdenes de correo).
\item Seleccione ``off'' para parar la recepci�n de los env�os, y ``on''
para iniciar a recibirlos otra vez.
\end{enumerate}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo puedo evitar recibir mensajes duplicados? (opci�n duplicates)
\label{sec:nodupes}}
Mailman no puede impedir completamente que usted reciba mensajes duplicados,
pero puede ayudar. Una raz�n com�n para que la gente reciba m�ltiples copias
de un correo es que el remitente haya usado una funci�n ``responder al grupo''
para enviar correo tanto a la lista como a alg�n n�mero de individuos. Si
usted desea evitar recibir estos mensajes, se puede configurar Mailman para
que revise y mire si usted est� en las l�neas \mailheader{To} o \mailheader{Cc}
del mensaje. Si su direcci�n aparece ah�, entonces se le puede indicar a
Mailman que no le env�e otra copia. Esto significa que usted recibir�
solamente la copia enviada por el remitente, y no una copia que haya sido
alterada por Mailman (incluir cabeceras y pi�s, borrar adjuntos, etc.).
Para activar/desactivar esta opci�n usando el interfaz web:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} los detalles de c�mo hacer esto).
\item Ubique en la parte inferior de la p�gina la secci�n identificada
como ``�Evitar copias de mensajes duplicados?'' y cambie el valor
seg�n corresponda.
\end{enumerate}
Esto tambi�n se puede cambiar para m�ltiples listas al mismo tiempo si usted
est� suscrito a m�s de una lista en el mismo dominio. Mire en la
Secci�n~\ref{sec:global} la informaci�n sobre cambios globales de configuraci�n.
Para activar/desactivar esto usando el interfaz de correo electr�nico:
\begin{enumerate}
\item Env�e un correo a \email{NOMBRELISTA-request@DOMINIO} con la orden
\var{set~duplicates~on} o \var{set~duplicates~off}.
Las �rdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la l�nea de asunto
del mensaje (mire en la Secci�n~\ref{sec:email} m�s informaci�n sobre
env�o de �rdenes de correo).
\item Seleccione ``on'' para recibir copias de los mensajes que ya le
hayan enviado, seleccione ``off'' para evitar recibir esos duplicados.
\end{enumerate}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo cambio mi direcci�n de suscripci�n?\label{sec:changeaddress}}
Para cambiar su direcci�n de suscripci�n:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} m�s detalles de c�mo hacer esto).
\item Introduzca su nueva direcci�n en la secci�n identificada como
``Cambiando su informaci�n de membres�a de NOMBRELISTA''.
\item Si usted desea cambiar su direcci�n para todas sus suscripciones
usando la direcci�n antig�a, habilite la opci�n ``Cambiar
globalmente''. Si uste tiene suscripciones desde otras direcciones o
suscripciones a listas en un dominio diferente, estas tendr�n que
hacerse por separado. Mire en la Secci�n~\ref{sec:global} m�s
informaci�n sobre cambios globales de configuraci�n.
\end{enumerate}
Mailman le enviar� un mensaje de confirmaci�n a su nueva direcci�n, pero el
cambio no tendr� efecto hasta que usted confirme el cambio siguiendo las
instrucciones dadas en ese mensaje.
No hay una forma especial de hacer esto desde el interfaz de correo
electr�nico, pero usted puede suscribirse y desuscribirse para conseguir m�s o
menos el mismo efecto (mire en las Secciones~\ref{sec:subscribe} y
\ref{sec:unsubscribe} m�s informaci�n sobre suscripci�n y desuscripci�n).
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo hago para dejar de o iniciar a recibir copias de mis propios
env�os? (opci�n myposts)\label{sec:getown}}
Por omisi�n en Mailman, usted recibe una copia de todos los mensajes que
usted env�a a la lista. A algunas personas les gusta esto ya que les
permite saber que el env�o ha alcanzado su destino y as� ellas tienen una
copia de sus propias palabras con el resto de una discusi�n, pero otros no
desean molestarse recibiendo copias de sus propios env�os.
\note{Esta opci�n no tiene efecto si usted est� recibiendo mensajes agrupados}
Usted tambi�n puede desear mirar la Secci�n~\ref{sec:getack}, la cual discute
sobre los correos electr�nicos de acuso de recibo de los mensajes que se
env�an a la lista.
Para hacer esto usando el interfaz web:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} las instrucciones de c�mo hacer esto).
\item Ubique la secci�n identificada como ``�Recibir sus propios
env�os a la lista?'', seleccione ``Si'' para recibir copias de sus
propios mensajes, y ``No'' para evitar recibirlos.
\end{enumerate}
Para hacer esto usando el interfaz de correo:
\begin{enumerate}
\item Env�e un correo a \email{NOMBRELISTA-request@DOMINIO} con la orden
\var{set~myposts~on} o \var{set~myposts~off}.
Las �rdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la l�nea de asunto del
mensaje. Mire en la Secci�n~\ref{sec:email} m�s informaci�n sobre el env�o
de �rdenes de correo.
\item Seleccione ``on'' para recibir copias de sus propios mensajes, y
``off'' para evitar recibirlos.
\end{enumerate}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo puedo hacer para que Mailman me diga cuando mi env�o ha
sido recibido por la lista? (opci�n ack)\label{sec:getack}}
En la mayor�a de las listas, usted simplemente recibir� una copia de su
correo cuando �ste se haya ido, no obstante, esta opci�n puede ser �til
para usted, si esta opci�n est� desactivada (ver Section~\ref{sec:getown}),
su entrega de correo est� desactivada (ver Section~\ref{sec:nomail}),
usted no est� suscrito a ese tema (ver Section~\ref{sec:sometopic}) o usted
simplemente desea una confirmaci�n de mensaje recibido extra del sistema.
\note{Si usted no est� suscrito a la lista, no se puede usar esta opci�n.
Usted debe, ya sea, revisar los archivos por su cuenta (si la lista tiene
archivos p�blicos), preguntarle a alguien que est� suscrito a la lista, o
suscribirse para usar esta opci�n.}
Para utilizar esta opci�n usando el interfaz web:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} mayores detalles de c�mo hacer esto).
\item Ubique la secci�n identficada como ``�Recibir correos de acuso
de rebibo cuando usted env�a correo a la lista?'' Seleccione ``Si''
para recibir un correo haci�ndole saber que se ha recibido su env�o
y ``No'' para evitar recibir tal mensaje de acuso de recibo.
\end{enumerate}
Para utilizar esta opci�n usando el interfaz de correo electr�nico:
\begin{enumerate}
\item Env�e un correo a \email{NOMBRELISTA-request@DOMINIO} con la orden
\var{set~ack~on} o \var{set~ack~off}.
Las �rdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la l�nea de asunto del
mensaje. Mire en la Secci�n~\ref{sec:email} m�s informaci�n sobre el env�o
de �rdenes de correo.
\item Seleccione ``on'' si usted desea recibir correo haci�ndole saber que
se ha recibido su env�o y ``off'' para evitar recibir tal mensaje de acuso
de recibo.
\end{enumerate}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{Parece que no estoy recibiendo correo de las listas. �Qu� deber�a
hacer?}
Hay pocas razones comunes para que esto ocurra:
\begin{itemize}
\item Durante un cierto lapso de tiempo nadie ha enviado correo a la
lista o listas en las cuales usted est� suscrito.
Para revisar si este es el caso, intente accediendo a los archivos de
la lista (asumiendo que la lista tiene archivos). Si la lista no
tiene archivos, puede preguntar a otro suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} la ayuda para encontrar los archivos de una
lista).
\note{Generalmente se considera descort�s env�ar mensajes de prueba a
la lista entera. Si usted siente la necesidad de probar que la lista
est� trabajando y por alguna raz�n usted no puede simplemente redactar
un mensaje regular a la lista, es menos perturbador solicitar un
mensaje de ayuda a la direcci�n administrativa de la lista
(NOMBRELISTA-request@DOMINIO) para mirar si trabaja, o contactar al
administrador de la lista para preguntarle si la lista est� operando
normalmente.}
\item Su direcci�n de correo est� causando mensajes devueltos y por
ello el software de la lista le ha deshabilitado la entrega de correo
(temporalmente).
Si su proveedor de correo ``devuelve'' demasiados mensajes (es decir,
si le dice a Mailman que el mensaje no se pudo enviar), Mailman
eventualmente ya no intenta enviarle correo. Esta caracter�stica
permite a Mailman manipular con gusto direcciones que ya no existen
(por ejemplo, cuando un suscriptor encuentra un nuevo servicio de
Internet y olvida darse de baja de la direcci�n antig�a), as� como
tambi�n direcciones que est�n temporalmente fuera de servicio (por
ejemplo, cuando el suscriptor ha utilizado todo el espacio asignado de
su cuenta de correo, o cuando el proveedor de correo del suscriptor
est� experimentando dificultades).
A�n si usted no est� enterado de cualquier dificultad con su proveedor
de correo, es una buena idea revisar esto. Algunos proveedores
populares de correo basado en web y servidores de Internet no son tan
confiables como uno podr�a asumir, ni tampoco lo es el Internet como
un todo. Usted tambi�n puede desear enviarse usted mismo un mensaje
de prueba desde otra cuenta o pedirle a un amigo que le env�e un
mensaje de prueba para asegurarse que su direcci�n suscrita est�
trabajando.
Para revisar si esta puede ser la raz�n por la cual usted no est�
recibiendo mensajes, ingrese a su p�gina de opciones (consulte en la
Secci�n~\ref{sec:web} m�s detalles de c�mo hacer esto) y mire sus
opciones. Si se ha desactivado su suscripci�n o si Mailman ha
recibido mensajes devueltos provenientes de su direcci�n de correo,
usted encontrar� un gran mensaje en la parte superior de esta p�gina.
Para reactivar la entrega de correo, ubique una opci�n identificada
como ``Entrega del correo'' y seleccione ``Habilitar'' para iniciar
de nuevo a recibir el correo. Para deshacerse de su puntaje de
mensajes devueltos, usted puede desactivar y luego volver a activar
la entrega. M�s instrucciones sobre la desactivaci�n o activaci�n
de la entrega del correo se encuentran en la Secci�n~\ref{sec:nomail}.
\note{A�n si usted no estuviera inhabilitado en el momento en que
revisa, usted podr�a estar recibiendo mensajes devueltos y no haber
alcanzado el l�mite para que su suscripci�n se desactive. Usted puede
necesitar revisar de nuevo.}
\item Hay un retardo o interrupci�n en las redes existentes entre
usted y el servidor de listas.
Por mucho que nos gustar�a, Internet no es 100\% confiable ni siempre
es r�pida. Algunas veces los mensajes simplemente demoran mucho
tiempo en llegar. Trate de ser paciente, especialmente si el servidor
est� alejado (en t�rminos de redes, no geogr�ficamente, aunque a
menudo lo uno implica lo otro) de su proveedor de servicio de
Internet.
Para revisar si esta podr�a ser la causa de su problema, usted puede
probar realizando un ping al servidor de la lista o trazar la ruta
entre usted y �l (las instrucciones de c�mo hacer esto var�a de una
plataforma a otra, as� que usted puede desear usar un motor de
b�squeda para encontrar aquellas m�s apropiadas para usted).
\item El servidor de correo o Mailman podr�an no estar funcionando
correctamente. Esto puede ocurrir si el sistema est� sobrecargado con
virus o spam y el sistema de correo que aloja Mailman tiene problemas
al procesarlos.
Para revisar si este es el caso, pruebe utilizando el interfaz web de
la lista y trate de enviar un mensaje a
\email{NOMBRELISTA-request@DOMINIO} con la orden ``\var{help}'' (sin
las comillas) en la l�nea de \mailheader{Asunto}. Si nada de esto
funciona despu�s de un razonable lapso de tiempo, ese puede ser el
problema. Usted puede desear contactar al administrador de la lista
o al administrador del sitio.
\end{itemize}
% ============================================================================
\section{Env�os agrupados}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo puedo iniciar o dejar de recibir los mensajes enviados a la
lista agrupados en un correo de gran tama�o? (opci�n digest)\label{sec:digest}}
Los grupos de env�os se llaman ``digests'' en Mailman. En lugar de recibir
los mensajes de uno en uno, usted puede recibir los mensajes agrupados (digests).
En una lista bastante ocupada, esto t�picamente significa que usted recibe
un correo por d�a, aunque podr�a ser m�s o menos frecuente dependiendo de la
lista.
Usted tambi�n puede desear mirar la Secci�n~\ref{sec:MIME} que trata sobre
los env�os agrupados en formato MIME y texto plano.
Para activar o desactivar los env�os en modo agrupado usando la interfaz web:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} m�s detalles de c�mo hacer esto).
\item Ubique la secci�n identificada como ``Activar env�os agrupados''
Seleccione ``On'' para recibir los env�os agrupados. Seleccione
``Off'' para recibir por separado cada uno de los env�os.
\end{enumerate}
Para activar o desactivar los env�os en modo agrupado usando el interfaz de
correo electr�nico:
\begin{enumerate}
\item Env�e un correo a \email{NOMBRELISTA-request@DOMINIO} con la orden
\var{set~digest~plain} o \var{set~digest~mime} o \var{set~digest~off}.
Las �rdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o el la l�nea de asunto
de un mensaje (ver en la Secci�n~\ref{sec:email} m�s informaci�n sobre el
env�o de �rdenes de correo).
\item Seleccione ``off'' si usted desea recibir los mensajes cada uno por
separado y seleccione ``plain'' o ``mime'' para recibir los mensajes
agrupados en un gran correo, en forma peri�dica. Mire en la
Secci�n~\ref{sec:MIME} m�s informaci�n sobre env�os agrupados en formato
MIME versus texto plano.
\end{enumerate}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�Qu� son los Env�os Agrupados MIME o de Texto Plano? �C�mo puedo
decidir cuales recibir? (opci�n digest)\label{sec:MIME}}
MIME es la sigla de Multipurpose Internet Mail Extensions (Extensiones
Multiprop�sito de Correo de Internet). Se usa para enviar por correo
electr�nico cosas que no necesariamente son simple texto plano (por
ejemplo, se podr�a usar MIME si usted fuera a enviar una fotograf�a de
su perro a un amigo).
Un env�o agrupado en formato MIME contiene cada mensaje como un adjunto dentro
del mensaje, junto con un resumen de la tabla de contenido.
Un env�o agrupado en formato texto plano es una forma m�s simple de env�o
agrupado, el cual deber�a ser legible a�n en los lectores de correo que no
soportan MIME. Los mensajes se ponen simplemente uno despu�s de otro en un
gran mensaje de texto.
Los programas de correo m�s modernos soportan MIME, as� que usted s�lo
necesita seleccionar env�os agrupados en formato de texto plano si
est� teniendo problemas al leer los que est�n en formato MIME.
\note{Esta opci�n no tiene efecto si usted no est� recibiendo correo
en modo agrupado (mire en la Secci�n~\ref{sec:digest} m�s informaci�n
sobre recepci�n del correo en modo agrupado).}
Para seleccionar el tipo de env�os agrupados a recibir, usando el interfaz
web:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} m�s detalles de c�mo hacer esto).
\item Ubique la secci�n identificada como ``�Recibir env�os agrupados MIME
o de texto plano?''
Seleccione ``MIME'' para recibir los env�os agrupados en formato MIME, o
``Plain text'' para recibir los env�os agrupados en formato de texto plano.
\end{enumerate}
Esto tambi�n se puede cambiar para m�ltiples listas al mismo tiempo si
usted est� suscrito a m�s de una lista en el mismo dominio. Mire en la
Secci�n~\ref{sec:global} la informaci�n sobre cambios globales de
configuraci�n.
Para seleccionar su tipo de env�os agrupados a recibir, usando el interfaz
de correo electr�nico:
\begin{enumerate}
\item Env�e un correo electr�nico a \email{NOMBRELISTA-request@DOMINIO}
con la orden \var{set~digest~plain} o \var{set~digest~mime}.
Los comandos pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la l�nea de
asunto del mensaje (mire en la Secci�n~\ref{sec:email} m�s informaci�n
sobre env�o de �rdenes de correo).
\item Seleccione ``plain'' para recibir los env�os agrupados en formato
de texto plano, o ``mime'' para recibir los env�os agrupados en formato
MIME.
\end{enumerate}
% ----------------------------------------------------------------------------
\section{Temas de listas de correo\label{sec:topics}}
Algunas listas est�n configuradas para que Mailman maneje diferentes temas.
Por ejemplo, la lista de cursos en Linuxchix.org es una lista de discusi�n
para cursos que se est�n dictando para miembros de linuxchix, y a menudo, hay
varios cursos que se est�n dictando al mismo tiempo (por ejemplo, redes para
principiantes, programaci�n en C, etiquetado de documentos \LaTeX).
Cada uno de estos cursos que se est�n dictando est� asociado con un tema
diferente en la lista de manera que la gente puede escoger que curso o cursos
tomar. El administrador debe configurar los temas, pero es responsabilidad
de cada suscriptor asegurarse que cada env�o tenga el tema correcto.
Usualmente, ello requiere adicionar una palabra o etiqueta de alg�n tipo a
la l�nea de asunto (por ejemplo: [Redes] �Qu� tipos de cables necesito?)
o asegurarse que la l�nea \mailheader{Palabras claves} tiene la informaci�n
correcta (por omisi�n, usted puede poner una secci�n \mailheader{Palabras
claves} en el comienzo del cuerpo de su mensaje, pero esto lo puede configurar
su administrador de la lista). Note que estas etiquetas no son sensibles a
min�sculas/may�sculas.
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo puedo asegurarme que mis env�os tienen el tema apropiado?
\label{sec:posttopic}}
Cuando un administrador de lista define un tema, puede definir tres cosas:
\begin{itemize}
\item un nombre de tema
\item una expresi�n regular (regexp)
\item una descripci�n
\end{itemize}
Usted puede mirar esta informaci�n ingresando a su p�gina de opciones de
suscriptor (ver en la Secci�n~\ref{sec:web} m�s detalles de c�mo hacer esto)
y haciendo clic en el enlace ``Detalles'' de cualquiera de los temas que le
interesen.
Para enviar un mensaje sobre un determinado tema, usted necesita asegurarse
que las \mailheader{Palabras claves} o las cabeceras de \mailheader{Asunto}
de su mensaje concuerdan con la \emph{expresi�n regular} de ese tema. Una
expresi�n regular es un patr�n que puede coincidir con m�s de una cosa.
Realmente las expresiones regulares pueden ser mucho m�s complejas, as� que
usted puede sencillamente preguntar al administrador de la lista si usted no
sabe como crear cabeceras o colas de una expresi�n dada.
Si realmente usted desea saber m�s sobre expresiones regulares, siga leyendo,
pero para la mayor parte, su administador de la lista deber�a incluir en la
descripci�n del tema, lo que usted necesita adicionar a sus Palabras Claves o
l�nea de Asunto para que coincida con el patr�n del tema.
La mayor�a de expresiones de temas Mailman corresponderan a expresiones
regulares bastante simples, as� que en este documento simplemente se dar�n
algunos ejemplos comunes. Las expresiones regulares son un poquito complejas
para ense�ar aqu� en unas pocas l�neas, as� que si usted realmente desea
entender como trabajan, usted deber�a encontrar un instructivo o referencia en
otro lado (por ejemplo, DevShed tiene un buen instructivo en
\url{http://www.devshed.com/Server_Side/Administration/RegExp/})
Aqu� hay algunos ejemplos de posibles expresiones regulares y l�neas concordantes:
\begin{tableii}{l|l}{}{Expresi�n Regular}{L�neas concordantes}
\lineii{zuff}{Palabras Claves: zuff}
\lineii{zuff}{Palabras Claves: ZUFF}
\lineii{zuff}{Palabras Claves: Zuff}
\lineii{zuff}{Palabras Claves: amarilis, zuff, pur� de manzana}
\lineii{zuff}{Asunto: [zuff] �Tienes lo necesario para el zuff?}
\lineii{zuff}{Asunto: �Tienes lo apropiado para el zuff?}
\lineii{zuff}{Asunto: �Qu� es zuff?}
\hline
\lineii{\textbackslash[zuff\textbackslash]}{Palabras Claves: [zuff]}
\lineii{\textbackslash[zuff\textbackslash]}{Asunto: [zuff] �Tienes lo necesario?}
\lineii{\textbackslash[zuff\textbackslash]}{Asunto: Tutoriales en l�nea de zuff (Re: [zuff] �Qu� es zuff?)}
\end{tableii}
Unas pocas notas:
\begin{itemize}
\item Las concordancias no son sensibles a may�sculas/min�sculas, as�
que si concuerda zuff, lo har� ZUFF, zuFF, y cualquier otra variaci�n
en el uso de las may�sculas/min�sculas.
\item Algunos caracteres tienen un significado especial en una
expresi�n regular, as� que para concordar espec�ficamente con esos
caracteres, ellos deben ser ``escapados'' con una diagonal inversa
(\textbackslash). Como usted puede ver en los ejemplos de arriba,
los par�ntesis rectangulares ([ y ]) son unos de esos caracteres
(otros incluyen ``.'', ``?'', y ``*''). La diagonal inversa tambi�n
se usa para otras cosas (no es broma la complejidad de las expresiones
regulares: consulte en otra documentaci�n los detalles sobre otros
usos del caracter de diagonal inversa), pero este es el uso m�s
probable en una expresi�n de tema.
\end{itemize}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo me suscribo a algunos o a todos los temas de una lista?
\label{sec:sometopic}}
Si el administrador de su lista configur� temas, usted puede elegir
suscribirse solamente a una parte de la lista seleccionado los temas que usted
desee recibir.
Si usted desea recibir todos los mensajes enviados a la lista, aseg�rese que
usted no est� suscrito a ninguno de los temas.
Probablemente usted tambi�n desdea mirar la Secci�n~\ref{sec:notopic} la cual
discute el cambio de su configuraci�n para mensajes que no tienen temas
definidos.
Para seleccionar los temas que desea recibir, utilizado el interfaz web:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} m�s detalles de c�mo hacer esto).
\item Ubique la secci�n identificada como ``�A qu� temas le gustar�a
suscribirse?''
Si alg�n tema est� definido, usted puede seleccionar aquelos que
desee. Si usted no selecciona ning�n tema de inter�s, usted recibir�
todos los mensajes enviados a la lista.
\end{enumerate}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo logro o evito recibir mensajes sin tema definido?
\label{sec:notopic}}
Algunos mensajes no corresponder�n con ninguno de los patrones de temas
definidos. Usted puede escoger recibir o ignorar tales mensajes que no
coinciden. Si usted desea recibir todos los mensajes enviados a la lista,
aseg�rse que usted no est� suscrito a ning�n tema espec�fico (ver
Secci�n~\ref{sec:sometopic}).
Si usted �nicamente est� suscrito a algunos temas, usted puede elegir si
recibe o no recibe mensajes sin tema definido, de la misma forma c�mo
usted puede seleccionar suscribirse �nicamente a ciertos temas.
Para cambiar esta opci�n:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} los detalles de c�mo hacer esto).
\item Ubique la secci�n identificado como ``�Desea recibir
mensajes que no concuerden con alg�n filtro de tema?''
Si usted desea recibir mensajes sin tema definido, seleccione ``Si''.
Si usted no desea recibir tales mensajes, seleccione ``No''.
\end{enumerate}
This setting has no effect if you are not subscribed to any topics.
Este cambio no tiene efecto si usted no est� suscrito a alg�n tema
de las listas.
% ============================================================================
\section{Definiendo otras opciones}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�Cambiar Globalmente? �Definir Globalmente? �Qu� significa esto?
\label{sec:global}}
Para algunas de las opciones dadas en su p�gina de opciones de suscriptor, hay
una casilla de verificaci�n que dice ``Cambiar globalmente'' o ``Aplicar
globalmente''. Esto significa que si usted cambia esta opci�n, tambi�n se
har� el cambio para todas las suscripciones que usted tenga en el mismo
dominio. Esto puede ser pr�ctico si, por ejemplo, usted desea utilizar una
misma contrase�a para todas sus listas, o si usted sale de vacaciones y desea
suspender la entrega de correo de todas las listas.
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo cambio el nombre que registr� en Mailman?
\label{sec:changename}}
Para cambiar su nombre de suscripci�n:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} m�s detalles de c�mo hacer esto).
\item En la secci�n ``Cambio de su informaci�n de suscriptor de
NOMBRELISTA'', entre su nuevo nombre en el cuadro de texto apropiado.
\end{enumerate}
Esto tambi�n se puede cambiar para m�ltiples listas al mismo tiempo si usted est�
suscrito a m�s de una lista en el mismo dominio. Mire en la Secci�n~\ref{sec:global}
informaci�n sobre cambios globales de configuraci�n.
\note{Usted no necesita tener un nombre de suscriptor definido.}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo selecciono mi idioma preferido?}
Mailman es multiling�e, lo que quiere decir que su interfaz se ha traducido a
muchos idiomas diferentes. El administrador de su lista puede habilitar
varios idiomas para su uso cuando se interact�a con Mailman. (Para obtener
un listado completo de los idiomas disponibles mire
\url{http://www.list.org/i18n.html}). Si su lista tiene otros idiomas
habilitados, usted puede utilizar el interfaz web y el interfaz de correo
electr�nico, en un idioma de su elecci�n.
\note{Esto no significa que los mensajes enviados a la lista estar�n en el
idioma que haya seleccionado. �nicamente las plantillas y otros textos
propios de Mailman, ser�n afectados por esta configuraci�n. Los env�os se
hacen en el idioma que escriban los suscriptores.}
Su idioma preferido se define cuando usted se suscribe (mire la
Secci�n\ref{sec:subscribe}), pero se puede cambiar posteriormente si la lista
soporta m�s de un idioma.
Para cambiar su idioma preferido en Mailman:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} las instrucciones sobre c�mo hacer esto).
\item Vaya a la secci�n identificada como ``�Qu� idioma prefiere?''
y escoja el idioma apropiado de la lista desplegable. Si no hay una
lista de idiomas, probablemente la lista en que se encuentra s�lo
soporta un idioma.
\end{enumerate}
Si su lista no soporta el idioma que usted preferir�a usar, puede contactar
al administrador de la lista (NOMBRELISTA-owner@DOMINIO) para mirar si se
puede adicionar, pero recuerde que esto puede representar mayor trabajo y el
administrador de la lista o del sitio pueden no tener el tiempo necesario o
la capacidad de hacerlo.
Si el idioma de su elecci�n no est� disponible porque no existe traducci�n
para Mailman, por favor considere ofrecer su tiempo como traductor voluntario.
Para mayor informaci�n, usted puede desear consultar la lista de correo
mailman-i18n en \url{http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-i18n}.
Informaci�n sobre el estado actual de los esfuerzos de internacionalizaci�n
se encuentra en \url{http://www.list.org/i18n.html}.
\note{i18n en una abreviatura para ``internationalization'' ya que la palabra
comienza con una i, termina con una n, y tiene 18 letras entre ellas. Si
usted musita un poco, i18n inclusive suena un tanto como
``internationalization''.}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo evito que mi nombre aparezca en la lista de suscriptores?
(opci�n hide)\label{sec:nolist}}
Si usted por alguna raz�n no desea que su direcci�n de correo aparezca en la
lista de suscriptores, puede optar por tenerla oculta.
Las razones comunes para hacer esto incluyen el evitar correo basura no
solicitado (spam). Por omisi�n la lista de suscriptores se oculta para
bloquear a recolectores de spam, pero si usted siente que esto es
insuficiente, es bastante f�cil eliminar su direcci�n de la lista de
de suscriptores dada en las p�ginas de informaci�n o mediante una solicitud
de correo electr�nico (note que esto no oculta su direcci�n de los
administradores de la lista). Si usted desea mire en la
Secci�n~\ref{sec:antispam} m�s informaci�n sobre lo que Mailman hace para
ayudar a evitar el spam.
Para cambiar esta opci�n utilizando el interfaz web:
\begin{enumerate}
\item Ingrese a su p�gina de opciones de suscriptor (mire en la
Secci�n~\ref{sec:web} instrucciones sobre c�mo hacer esto).
\item Vaya a la secci�n identificada como ``�Ocultarse de la lista
de suscriptores?'' y escoja ``Si'' para ocultar su nombre de la
lista, o ``No'' para permitir que su nombre aparezca en la lista.
\end{enumerate}
Para cambiar esta opci�n utilizando el interfaz de correo electr�nico:
\begin{enumerate}
\item Env�e un correo a \email{NOMBRELISTA-request@DOMINIO} con la �rden
\var{set~hide~on} o \var{set~hide~off}.
Las �rdenes puede aparecer ya sea en el cuerpo o en la l�nea de asunto del
mensaje (mire en la Secci�n~\ref{sec:email} m�s informaci�n sobre el env�o
de �rdenes de correo.
\item Seleccione ``on'' para ocultar su direcci�n de correo electr�nico de
la lista de membres�a, u ``off'' para dejar de ocultar su direcci�n.
\end{enumerate}
% ============================================================================
\section{Otras preguntas comunes}
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�C�mo puedo consultar los archivos de la lista?}
Si la lista se est� archivando, los mensajes previamente enviados se pueden
ver yendo a las p�ginas web del archivo, un enlace al cual se encuentra en la
p�gina de informaci�n de la lista y en la cabecera \mailheader{List-Archive}
de todo mensaje enviado (a menos que el administraci�n de su lista haya
desactivado tales cabeceras). Muchos programas de correo ocultan la cabecera
de correo \mailheader{List-Archive}, as� que usted primero necesita hacer que
su programa de correo le muestre las cabeceras completas antes de que usted
pueda mirar esa cabecera.
Los archivos p�blicos usualmente tienen direcciones de la forma
\url{http://SERVIDORWEB/pipermail/NOMBRELISTA/}, mientras que los archivos
privados usualmente tienen direcciones de la forma
\url{http://SERVIDORWEB/mailman /private/NOMBRELISTA}.
Mire en la Secci�n~\ref{sec:web} m�s informaci�n sobre b�squeda de
direcciones de una lista.
% ----------------------------------------------------------------------------
\subsection{�Qu� hace Mailman para ayudar a protegerme de correo basura no
solicitado (spam)?\label{sec:antispam}}
Los archivos de una lista t�cnica pueden incluir respuestas a un rango de
preguntas diferentes. A menudo, la gente que ha enviado estas respuestas
estar�a gustoso de ayudar a alguien que no entiende completamente la
respuesta, y no le preocupar�a dar su direcci�n para ese prop�sito. Pero
aunque ser�a maravilloso si todos nos puedieramos contactar unos a otros con
facilidad, tambi�n queremos asegurarnos que la gente que env�a spam no abuse
de la lista ni de los archivos de la lista.
Para hacer que un rango de opciones est� disponible a los administradores de
listas, Mailman permite una variedad de configuraciones para ayudar a proteger
las direcciones de correo. Muchos de estas configuraciones son opcionales
para el administrador de la lista, as� que su lista particular puede estar
configurada en forma diferente. Los administradores de listas deben encontrar
un punto de equilibrio entre proteger a suscriptores y hacerlo dif�cil para que
la gente se ponga en contacto.
\begin{itemize}
\item Lista de suscriptores
\begin{itemize}
\item El administrador de la lista puede seleccionar entre tener
la lista de suscriptores p�blica, visible �nicamente a miembros
de la lista, o visible �nicamente a administradores de la lista.
\item La lista de suscriptores se muestra con las direcciones
disimuladas para que a los recolectores de spam se les dificulte
obtener su direcci�n.
\item Usted puede mantener su direcci�n oculta de la lista de
suscriptores (mire m�s informaci�n en la Secci�n~\ref{sec:nolist}).
\item \note{La lista entera de suscriptores siempre est�
disponible a los administradores de la lista.}
\end{itemize}
\item Archivos de la lista
\begin{itemize}
\item El administrador de la lista pueden elegir que los archivos
sean p�blicos, visibles �nicamente a suscriptores (privados), o
completamente no disponibles.
\item Los archivos HTML que son creados por Pipermail (el programa
de archivado que viene incluido por omisi�n con Mailman) contienen
�nicamente direcciones disimuladas. Existen otros programas de
archivado que modifican las direcciones en diferentes grados para
que permanezcan menos legibles.
\item Si usted desea estar m�s seguro, puede definir la cabecera
de correo ``\mailheader{X-No-archive} yes'' y Mailman no
archivar� sus env�os. Similarmente, puede definir la cabecera de
correo ``\mailheader{X-Archive} no'' para inhabilitar el
archivado.
\warning{Esto no evita que otros suscritores reenv�en sus mensajes,
posiblemente a�n, incluyendo su direcci�n de correo electr�nico.}
\end{itemize}
\item Env�os limitados a las listas
\begin{itemize}
\item El administrador de la lista puede elegir quien puede
env�ar a la lista. La mayor�a de las listas, se moderan
(un moderador o administrador revisa cada env�o), se configuran
para que solamente los suscriptores puedan enviar a la lista, o
se permite que cualquier persona pueda enviar a la lista.
\item Permitiendo que solamente los suscriptores puedan enviar
a la lista, Mailman a menudo bloquea todo el spam y algunos
virus que se env�an a la lista. Como tal, esta es una
configuraci�n bastante com�n utilizada por los administradores
de listas.
\end{itemize}
\item Listas an�nimas
\begin{itemize}
\item Las listas tambi�n se pueden volver completamente an�nimas:
toda la informaci�n que identifique al remitente se elimina de
la cabecera antes de enviar un mensaje.
\item Esto no es tipicamente usado como medida anti-spam (tiene
otros usos), pero se podr�a usar en esa forma si se quisiera.
\end{itemize}
\end{itemize}
Por supuesto, muchos m�todos para disimular direcciones pueden ser burlados por
determinadas personas, as� que sea consciente de que las protecciones usadas
pueden no ser suficientes.
% ============================================================================
\appendix
% ----------------------------------------------------------------------------
\section{Referencia r�pida de �rdenes de correo electr�nico\label{a:commands}}
\begin{list}{}{}
\item confirm $<$CADENA-DE-CONFIRMACI�N$>$
\begin{list}{}{}
\item
Confirma una acci�n. La cadena de confirmaci�n es obligatoria y se
deber�a enviar en la respuesta al mensaje de confirmaci�n enviado por
Mailman.
\end{list}
\item end
\begin{list}{}{}
\item
Termina el procesamiento de �rdenes. Utilice esta orden si su programa
de correo a�ade autom�ticamente un archivo de firma.
\end{list}
\item help
\begin{list}{}{}
\item
Recibe una copia del mensaje de ayuda.
\end{list}
\item info
\begin{list}{}{}
\item
Obtiene informaci�n acerca de la lista.
\end{list}
\item lists
\begin{list}{}{}
\item
Obtiene una listado de las listas de correo (cuyos nombres se muestran
p�blicamente), del servidor GNU Mailman.
\end{list}
\item {password [$<$CONTRASE�A-ANTERIOR$>$ $<$CONTRASE�A-NUEVA$>$] [address=$<$DIRECCI�N$>$]}
\begin{list}{}{}
\item
Obtiene o cambia su contrase�a. Sin argumentos, devuelve su contrase�a actual.
Usted puede cambiar su contrase�a indicando los argumentos
$<$CONTRASE�A-ANTERIOR$>$ y $<$CONTRASE�A-NUEVA$>$
\end{list}
\item set ...
\begin{list}{}{}
\item
Cambia o muestra sus opciones de membres�a.
Use `set help' (sin las comillas) para obtener una lista m�s detallada de
las opciones que puede cambiar. Esta lista tambi�n se presenta en el
Ap�ndice~\ref{a:options}.
Use `set show' (sin las comillas) para mirar la configuraci�n actual de
sus opciones.
\end{list}
\item{subscribe [$<$CONTRASE�A$>$] [digest|nodigest] [address=$<$DIRECCI�N$>$]}
\begin{list}{}{}
\item
Suscribirse a la lista de correo. Usted debe proporcionar su
contrase�a para desuscribirse o cambiar sus opciones, pero si omite
la contrase�a, Mailman le generar� una. Usted puede obtener recordatorios
de su contrase�a peri�dicamente.
El siguiente par�metro puede ser ya sea: `nodigest' o `digest' (sin
comillas). Si usted desea suscribir una direcci�n diferente de la
direcci�n desde donde est� enviando esta solicitud, puede especificar
`address=$<$DIRECCI�N$>$' (sin par�ntesis angulares ni comillas).
\end{list}
\item {unsubscribe [$<$CONTRASE�A$>$] [address=$<$DIRECCI�N$>$]}
\begin{list}{}{}
\item
Desuscribirse de la lista de correo. Si usted suministra una contrase�a,
�sta debe concordar con su contrase�a actual. Si se omite, el sistema
le enviar� un mensaje de confirmaci�n para desuscribir la direcci�n.
Si usted desea desuscribir una direcci�n diferente a la direcci�n desde
donde env�a esta solicitud, puede especificar `address=$<$DIRECCI�N$>$'
(sin par�ntesis angulares ni comillas).
\end{list}
\item {who [$<$CONTRASE�A$>$] [address=$<$DIRECCI�N$>$]}
\begin{list}{}{}
\item
Muestra quien pertenece a la lista de correo. La lista est� limitada
�nicamente a los suscriptores, y usted debe proporcionar su contrase�a
de membres�a para obtenerla. Si usted est� enviando desde una direcci�n
diferente a su direcci�n de membres�a, especifique su direcci�n de
membres�a con `address=$<$DIRECCI�N$>$' (sin par�ntesis angulares ni
comillas).
\end{list}
\end{list}
% ----------------------------------------------------------------------------
\section{Referencia r�pida de opciones del suscriptor\label{a:options}}
\begin{list}{}{}
\item set help
\begin{list}{}{}
\item Muestra esta ayuda detallada.
\end{list}
\item {set show [address=$<$DIRECCI�N$>$]}
\begin{list}{}{}
\item Muestra la configuraci�n actual de sus opciones. Si usted est�
enviando desde una direcci�n diferente de su direcci�n de membres�a,
especifique su direcci�n de membres�a con `address=$<$DIRECCI�N$>$'
(sin par�ntesis angulares ni comillas).
\end{list}
\item {set authenticate $<$CONTRASE�A$>$ [address=$<$DIRECCI�N$>$]}
\begin{list}{}{}
\item Para cambiar cualquiera de sus opciones, usted debe incluir este
comando primero, junto con su contrase�a de membres�a. Si usted est�
enviando desde una direcci�n diferente de su direcci�n de membres�a,
especifique su direcci�n de membres�a con `address=$<$DIRECCI�N$>$'
(sin par�ntesis angulares ni comillas).
\end{list}
\item set ack on\\
set ack off
\begin{list}{}{}
\item
Cuando se activa la opci�n `ack', usted recibir� un mensaje de
acuso de recibo cada vez que usted env�e un mensaje a la lista.
\end{list}
\item set digest plain\\
set digest mime\\
set digest off
\begin{list}{}{}
\item
Cuando la opci�n `digest' est� desactivada, usted recibir� los mensajes
inmediatamente cuando ellos se env�an. Use `set digest plain' si en
su lugar desea recibir los mensajes agrupados en formato texto plano
(p.e. env�os agrupados RFC 1153). Use `set digest mime' si en su lugar
desea recibir los mensajes agrupados en formato MIME.
\end{list}
\item set delivery on\\
set delivery off
\begin{list}{}{}
\item
Activa o desactiva la entrega. Esta opci�n no lo desuscribe, en lugar
de ello, hace que Mailman deje de entregarle mensajes. Esto puede ser
�til si usted sale de vacaciones. �Aseg�rese de usar `set delivery on'
cuando regrese de vacaciones!
\end{list}
\item set myposts on\\
set myposts off
\begin{list}{}{}
\item
Use `set myposts off' para evitar recibir copias de los mensajes que
usted env�a a la lista. Esto no tiene efecto si usted est� recibiendo
env�os agrupados.
\end{list}
\item set hide on\\
set hide off
\begin{list}{}{}
\item
Use `set hide on' para ocultar su direcci�n de correo electr�nico cuando
la gente solicite la lista de suscriptores.
\end{list}
\item set duplicates on\\
set duplicates off
\begin{list}{}{}
\item
Use `set duplicates off' si usted desea que Mailman no le env�e
mensajes si su direcci�n est� explicitamente en los campos To: o
Cc: del mensaje. Esto puede reducir el n�mero de env�os duplicados
que usted recibe.
\end{list}
\item set reminders on\\
set reminders off
\begin{list}{}{}
\item Use `set reminders off' si usted desea desactivar el recordatorio
mensual de contrase�a para la lista de correo.
\end{list}
\end{list}
\end{document}
|