From ce42aaef80d28b0d847d2fa44a3b05eb5b0634bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Sun, 3 Mar 2013 14:26:32 -0800 Subject: pt_BR message catalog has two new and an updated message per Hugo Koji Kobayashi. (LP: 1138578) --- NEWS | 3 +++ messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po | 6 +++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 0375485d..a2e3c34f 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -39,6 +39,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. i18n + - pt_BR message catalog has two new and an updated message per Hugo Koji + Kobayashi. (LP: 1138578) + - German message catalog has been updated per Ralf Hildebrandt. - Corrected typo in templates/it/private.html. diff --git a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po index 4b7e3ea7..d66e0848 100755 --- a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Falha na autoriza #: Mailman/Cgi/admin.py:198 msgid "The form lifetime has expired. (request forgery check)" -msgstr "" +msgstr "O formulário expirou. (checagem de falsificação de requisição)" #: Mailman/Cgi/admin.py:204 msgid "" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Voc #: Mailman/Cgi/private.py:72 msgid "Private archive - \"./\" and \"../\" not allowed in URL." -msgstr "" +msgstr "Arquivo privado - \"./\" e \"../\" não permitidos no URL." #: Mailman/Cgi/private.py:109 msgid "Private Archive Error - %(msg)s" @@ -7771,7 +7771,7 @@ msgstr "A mensagem cont #: Mailman/Handlers/Hold.py:91 msgid "Your message had a suspicious header." -msgstr "Sua mentem tem um cabeçalho suspeito." +msgstr "Sua mensagem tem um cabeçalho suspeito." #: Mailman/Handlers/Hold.py:101 msgid "" -- cgit v1.2.3 From b056d1850e44ab2cb6827e2b1a4f0d451459e9eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Sun, 10 Mar 2013 20:27:18 -0700 Subject: Setting digest_size_threshhold to zero now means no digests will be sent based on size instead of a digest being sent with every post. --- Mailman/Gui/Digest.py | 6 +++--- Mailman/Handlers/ToDigest.py | 5 +++-- NEWS | 4 ++++ 3 files changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Mailman/Gui/Digest.py b/Mailman/Gui/Digest.py index f7722019..77691aee 100644 --- a/Mailman/Gui/Digest.py +++ b/Mailman/Gui/Digest.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 1998,1999,2000,2001,2002 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -56,8 +56,8 @@ class Digest(GUIBase): _('When receiving digests, which format is default?')), ('digest_size_threshhold', mm_cfg.Number, 3, 0, - _('How big in Kb should a digest be before it gets sent out?')), - # Should offer a 'set to 0' for no size threshhold. + _('How big in Kb should a digest be before it gets sent out?' + ' 0 implies no maximum size.')), ('digest_send_periodic', mm_cfg.Radio, (_('No'), _('Yes')), 1, _('Should a digest be dispatched daily when the size threshold ' diff --git a/Mailman/Handlers/ToDigest.py b/Mailman/Handlers/ToDigest.py index edbf40dc..2027a46c 100644 --- a/Mailman/Handlers/ToDigest.py +++ b/Mailman/Handlers/ToDigest.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 1998-2011 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -86,7 +86,8 @@ def process(mlist, msg, msgdata): # whether the size threshold has been reached. mboxfp.flush() size = os.path.getsize(mboxfile) - if size / 1024.0 >= mlist.digest_size_threshhold: + if (mlist.digest_size_threshhold > 0 and + size / 1024.0 >= mlist.digest_size_threshhold): # This is a bit of a kludge to get the mbox file moved to the digest # queue directory. try: diff --git a/NEWS b/NEWS index a2e3c34f..00b5c10c 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -9,6 +9,10 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. New Features + - Setting digest_size_threshhold to zero now means no digests will be + sent based on size instead of a digest being sent with every post. + (LP: 558274) + - There is a new mm_cfg.py setting SUBSCRIBE_FORM_SECRET which will put a dynamically generated, hidden hash in the listinfo subscribe form and check it upon submission. Setting this will prevent automated processes -- cgit v1.2.3 From 2e1198e3bb113ca718e144c3e37a5b8d40b555da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Wed, 20 Mar 2013 18:32:32 -0700 Subject: Added recognition for another Yahoo bounce format. LP: #1157961 --- Mailman/Bouncers/Yahoo.py | 35 +++++++++++++++++++++++++---------- NEWS | 1 + tests/bounces/yahoo_11.txt | 16 ++++++++++++++++ tests/test_bounces.py | 1 + 4 files changed, 43 insertions(+), 10 deletions(-) mode change 100644 => 100755 NEWS create mode 100644 tests/bounces/yahoo_11.txt diff --git a/Mailman/Bouncers/Yahoo.py b/Mailman/Bouncers/Yahoo.py index b3edf4fa..47fedce2 100644 --- a/Mailman/Bouncers/Yahoo.py +++ b/Mailman/Bouncers/Yahoo.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 1998,1999,2000,2001,2002 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -12,7 +12,8 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, +# USA. """Yahoo! has its own weird format for bounces.""" @@ -20,9 +21,15 @@ import re import email from email.Utils import parseaddr -tcre = re.compile(r'message\s+from\s+yahoo\.\S+', re.IGNORECASE) +tcre = (re.compile(r'message\s+from\s+yahoo\.\S+', re.IGNORECASE), + re.compile(r'Sorry, we were unable to deliver your message to ' + r'the following address(\(es\))?\.', + re.IGNORECASE), + ) acre = re.compile(r'<(?P[^>]*)>:') -ecre = re.compile(r'--- Original message follows') +ecre = (re.compile(r'--- Original message follows'), + re.compile(r'--- Below this line is a copy of the message'), + ) @@ -36,18 +43,26 @@ def process(msg): # simple state machine # 0 == nothing seen # 1 == tag line seen + # 2 == end line seen state = 0 for line in email.Iterators.body_line_iterator(msg): line = line.strip() - if state == 0 and tcre.match(line): - state = 1 + if state == 0: + for cre in tcre: + if cre.match(line): + state = 1 + break elif state == 1: mo = acre.match(line) if mo: addrs.append(mo.group('addr')) continue - mo = ecre.match(line) - if mo: - # we're at the end of the error response - break + for cre in ecre: + mo = cre.match(line) + if mo: + # we're at the end of the error response + state = 2 + break + elif state == 2: + break return addrs diff --git a/NEWS b/NEWS old mode 100644 new mode 100755 index 00b5c10c..1abf3ada --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -52,6 +52,7 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Bug Fixes and other patches + - Added recognition for another Yahoo bounce format. LP: #1157961 - Changed configure's method for getting Python's include directory from distutils.sysconfig.get_config_var('CONFINCLUDEPY') to distutils.sysconfig.get_python_inc(). (LP: 1098162) diff --git a/tests/bounces/yahoo_11.txt b/tests/bounces/yahoo_11.txt new file mode 100644 index 00000000..6e9692a6 --- /dev/null +++ b/tests/bounces/yahoo_11.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +From: MAILER-DAEMON@yahoo.com +To: user@bellsouth.net +Date: Wed, 20 Feb 2013 15:50:26 -0000 +Subject: Failure Notice + +Sorry, we were unable to deliver your message to the following address. + +: +Remote host said: 550 5.1.1 : Recipient address rejected: aol.com [RCPT_TO] + +--- Below this line is a copy of the message. + +The following should not be found as we should have stopped looking. + +: + diff --git a/tests/test_bounces.py b/tests/test_bounces.py index 6bf51570..bb20578c 100755 --- a/tests/test_bounces.py +++ b/tests/test_bounces.py @@ -168,6 +168,7 @@ class BounceTest(unittest.TestCase): ('Yahoo', 'yahoo_10.txt', ['jajcchoo@yahoo.com', 'lyons94706@yahoo.com', 'turtle4jne@yahoo.com']), + ('Yahoo', 'yahoo_11.txt', ['bad_user@aol.com']), # sina.com appears to use their own weird SINAEMAIL MTA ('Sina', 'sina_01.txt', ['boboman76@sina.com', 'alan_t18@sina.com']), ('AOL', 'aol_01.txt', ['screenname@aol.com']), -- cgit v1.2.3 From aca447d83fe78abb65923aa87d73cd8159e7d809 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Sat, 23 Mar 2013 16:39:10 -0700 Subject: A new import_majordomo_into_mailman.pl script has been contributed by Geoff Mayes. LP: #1129742. --- NEWS | 3 + contrib/README.import_majordomo_into_mailman | 60 ++ contrib/import_majordomo_into_mailman.pl | 1417 ++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 1480 insertions(+) create mode 100644 contrib/README.import_majordomo_into_mailman create mode 100644 contrib/import_majordomo_into_mailman.pl diff --git a/NEWS b/NEWS index 1abf3ada..debb6d50 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -37,6 +37,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Contributed programs + - A new import_majordomo_into_mailman.pl script has been contributed by + Geoff Mayes. LP: #1129742. + - A new "sitemap" bash script has been contributed by Tomasz Chmielewski to generate a sitemap.xml file of an installation's public archives for submission to search engines. diff --git a/contrib/README.import_majordomo_into_mailman b/contrib/README.import_majordomo_into_mailman new file mode 100644 index 00000000..114da92c --- /dev/null +++ b/contrib/README.import_majordomo_into_mailman @@ -0,0 +1,60 @@ +Import Majordomo into Mailman +============================= + +Create Mailman list(s) from Majordomo list configuration files. + +Features +-------- + +* Import a single list (--list=NAME) +* Import all lists (--all) +* Import subscribers (--subscribers) +* Just generate information about all Majordomo lists (--stats) +* Verbose logging to file +* Control over the console log level (--log-level=[debug|info|notice|warning]) +* Only import lists that have been active within the past N days + + +Requirements +------------ + +* Mailman is installed so that its bin/* scripts can be called. +* Majordomo has all of its list configurations in a single, local directory. +* Majordomo's aliases file exists locally. +* $DOMO_INACTIVITY_LIMIT set to zero or the file path of the output of +Majordomo's consistency_check command. +* Run as root. + + +Before running this script +-------------------------- + +* Change the global variables under "ENVIRONMENT-SPECIFIC VALUES" to match your +system. +* It is recommended to run this script with the --stats option first to get +a sense of your data. Fields with many 'other' or 'no value' values, or +fields that don't get imported (e.g. message_headers) that have many +'has value' values might need to be considered more closely. + + +Testing +------- + +This script was tested against Majordomo 1.94.4/5 and Mailman 2.1.14-1. +Different versions of Majordomo or Mailman may not work with this script. +However, some legacy settings for Majordomo are handled. + + +Limitations +----------- + +* Archives are not currently handled. +* A few Majordomo configuration values are ignored (documented in the comment +above the getMailmanConfig() function) because they are either inactive, +system/constant settings, or don't tranlsate into Mailman. + + +Todo +---- + +* Add an --archives option to also import archives. diff --git a/contrib/import_majordomo_into_mailman.pl b/contrib/import_majordomo_into_mailman.pl new file mode 100644 index 00000000..604546bb --- /dev/null +++ b/contrib/import_majordomo_into_mailman.pl @@ -0,0 +1,1417 @@ +#!/usr/bin/perl + +# +# Create Mailman list(s) from Majordomo list configuration files. +# +# main() is fully commented and provides a good outline of this script. +# +# LIMITATIONS: +# - Archives are not currently handled. +# - A few Majordomo configuration values are ignored (documented in the comment +# above the getMailmanConfig() function) because they are either inactive, +# system/constant settings, or don't tranlsate into Mailman. +# - This script was tested against Majordomo 1.94.4/5 and Mailman 2.1.14-1. +# Different versions of Majordomo or Mailman may not work with this script. +# However, some legacy settings for Majordomo are handled. +# +# REQUIREMENTS/ASSUMPTIONS: +# - Mailman is installed so that its bin/* scripts can be called. +# - Majordomo has all of its list configurations in a single, local directory. +# - Majordomo's aliases file exists locally. +# - $DOMO_INACTIVITY_LIMIT set to zero or the output of Majordomo's +# consistency_check +# command is stored locally. +# - Run this script as root. +# +# BEFORE RUNNING THIS SCRIPT: +# - Change the "ENVIRONMENT-SPECIFIC VALUES" below to match your system. +# - It is recommended to run this script with the --stats option first to get +# a sense of your data. Fields with many 'other' or 'no value' values, or +# fields that don't get imported (e.g. message_headers) that have many +# 'has value' values probably need to be considered more closely. +# +# TODO: IMPORT ARCHIVE OPTION +# - One solution: get all archives inot a 'Unix mbox' file and then use the +# bin/arch tool. bin/cleanarch can sanity check the mbox before running +# bin/arch. +# + +use strict; +use warnings; + +use Getopt::Long; +use Log::Handler; +use File::Temp qw(tempfile); +use Email::Simple; +use Email::Sender::Simple qw(try_to_sendmail); +use Data::Dump qw(dump); + + +#----------------------- ENVIRONMENT-SPECIFIC VALUES --------------------------# +my $DOMO_PATH = '/opt/majordomo'; +my $DOMO_LIST_DIR = "$DOMO_PATH/lists"; +my $MM_PATH = '/usr/local/mailman'; +my $DOMO_ALIASES = "$MM_PATH/majordomo/aliases"; +my $DOMO_CHECK_CONSISTENCY = "$MM_PATH/majordomo/check_consistency.txt"; +my $BOUNCED_OWNERS = "/opt/mailman-2.1.14-1/uo/majordomo/" . + "email_addresses_that_bounced.txt"; +my $TMP_DIR = '/tmp'; +# Only import lists that have been active in the last N days. +my $DOMO_INACTIVITY_LIMIT = 548; # Optional. 548 days = 18 months. +# If set, overwrite Majordomo's "resend_host" and thus Mailman's "host_name". +my $NEW_HOSTNAME = ''; # Optional +my $LANGUAGE = 'en'; # Preferred language for all Mailman lists +my $MAX_MSG_SIZE = 20000; # In KB. Used for the Mailman config. +#------------------------------------------------------------------------------# + +# +# Global constants +# +my $MM_LIST_DIR = "$MM_PATH/lists"; +my $MM_LIST_LISTS = "$MM_PATH/bin/list_lists"; +my $MM_NEWLIST = "$MM_PATH/bin/newlist"; +my $MM_CONFIGLIST = "$MM_PATH/bin/config_list"; +my $MM_ADDMEMBERS = "$MM_PATH/bin/add_members"; +my $MM_CHECK_PERMS = "$MM_PATH/bin/check_perms"; +my $SCRIPT_NAME = $0 =~ /\/?(\b\w+\b)\.pl$/ ? $1 : ' + + +
+%(message)s + + + + + + + + + + + + + + + +
+ بررسی اجازه دسترسی به آرشیوهای خصوصی %(realname)s +
نشانی رایان نامه:
گذرواژه:
+
+

مهم: از این نقطه به بعد، باید Ú©ÙˆÚ©ÛŒ ها را در مرورگر خود Ùعال کرده باشید، واگرنه مجبور خواهید بود برای هر عملیاتی مجدداً رمز عبور را وارد کنید. + + +

Session cookies are used in Mailman's + private archive interface so that you don't need to + re-authenticate with every operation. This + cookie will expire automatically when you exit your browser, or + you can explicitly expire the cookie by visiting your + member options page and clicking the + Log out button. +

+ + + + + + + + + + +
+ Password Reminder +
If you don't remember your password, enter your email address + above and click the Remind button and your + password will be emailed to you.
+

+ + diff --git a/templates/fa/refuse.txt b/templates/fa/refuse.txt new file mode 100644 index 00000000..49daa59b --- /dev/null +++ b/templates/fa/refuse.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +درخواستی Ú©Ù‡ به Ùهرست ایمیلی %(listname)s Ùرستاده بودید + + %(request)s + + توسط ناظم گروه، رد شده است. ناظم، دلیل زیر را برای رد کردن درخواستتان ذکر نمود: + +"%(reason)s" + + چنانچه سوال یا نظری دارید لطÙاً برای مدیر Ùهرست به این نشانی بÙرستید: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/fa/roster.html b/templates/fa/roster.html new file mode 100644 index 00000000..471d7fdb --- /dev/null +++ b/templates/fa/roster.html @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + <MM-List-Name> مشترکین + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + +
+ + مشترکین +
+ +

+

+ +

برای مشاهده صÙحه ÛŒ تنظیمات اشتراکتان روی نشانی خود کلیک کنید.
(مدخل هایی Ú©Ù‡ بین پرانتز قرار گرÙته اند، تحویل ایمیل های Ùهرست را غیر Ùعال نموده اند.)

+
+
+ + اعضای حالت دریاÙت تک تک ایمیل ها در : +
+
+
+ اعضای دریاÙت کننده حالت یکجا در : +
+
+

+

+

+

+ + + diff --git a/templates/fa/subauth.txt b/templates/fa/subauth.txt new file mode 100644 index 00000000..98b21c57 --- /dev/null +++ b/templates/fa/subauth.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +لازم است مشخصات اجازه دسترسی خود را وارد کنید تا درخواست عضویتتان در Ùهرست ایمیلی، تایید گردد: + + نام کاربر: %(username)s + Ùهرست: %(listname)s@%(hostname)s + +در اولین Ùرصت، از این صÙحه بازدید کنید تا به درخواستتان رسیدگی شود: + + %(admindb_url)s + + diff --git a/templates/fa/subscribe.html b/templates/fa/subscribe.html new file mode 100644 index 00000000..5e16d782 --- /dev/null +++ b/templates/fa/subscribe.html @@ -0,0 +1,9 @@ + + +<MM-List-Name> نتایج اشتراک + +

نتایج اشتراک

+ + + + diff --git a/templates/fa/subscribeack.txt b/templates/fa/subscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..30ffd3e2 --- /dev/null +++ b/templates/fa/subscribeack.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +به Ùهرست ایمیلی %(real_name)s@%(host_name)s خوش آمدید! + +%(welcome)s + +برای ارسال پیام به این Ùهرست، ایمیلی به نشانی زیر بÙرستید: + + + %(emailaddr)s + + +اطلاعات Ú©Ù„ÛŒ درباره ÛŒ Ùهرست را Ù…ÛŒ توانید از اینجا ببینید: + + + %(listinfo_url)s + + +اگر زمانی تصمیم به لغو اشتراک یا تغییر گزینه های خود (از جمله عوض کردن حالت دریاÙت یکجا یا تعویض گذرواژه Ùˆ غیره) گرÙتید، Ù…ÛŒ توانید به صÙحه تنظیمات اشتراک در این نشانی مراجعه نمایید: +%(optionsurl)s +%(umbrella)s + +همچنین قادرید چنین گزینه هایی را از طریق ایمیل تنظیم کنید. برای آگاهی در این باره، یک ایمیل خالی به نشانی زیر بÙرستید Ùˆ در قسمت موضوع (سابجکت) یا متن آن صرÙاً کلمه ÛŒ help را بنویسید. +%(real_name)s-request@%(host_name)s + +بعد از چند لحظه، یک پیغام حاوی دستورالعمل ها دریاÙت Ù…ÛŒ نمایید. برای لغو اشتراک بدون نیاز به تایید، یا تنظیم گزینه های خود (از جمله تغییر گذرواژه تان) لازم است گذرواژه کنونی را بدانید. رمز عبور Ùعلی شما عبارت است از: + %(password)s + + +به طور معمول، میلمن هر ماه گذرواژه های اشتراکتان را در Ùهرست ایمیلی %(host_name)s به عنوان یادآوری برایتان Ù…ÛŒ Ùرستد ولی در صورت تمایل Ù…ÛŒ توانید این امکان را از کار بیندازید. این یادآور، همچنین شامل دستورالعمل های لغو اشتراک Ùˆ تغییر گزینه های حساب کاربریتان Ù…ÛŒ باشد. علاوه بر آن، در صÙحه ÛŒ تنظیمات اشتراک شما، یک دکمه وجود دارد Ú©Ù‡ با زدن آن، گذرواژه تان به صورت ایمیل به دستتان Ù…ÛŒ رسد. \ No newline at end of file diff --git a/templates/fa/unsub.txt b/templates/fa/unsub.txt new file mode 100644 index 00000000..73776100 --- /dev/null +++ b/templates/fa/unsub.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +یادآوری جهت لزوم تایید درخواست قطع دسترسی به Ùهرست ایمیلی %(listname)s + + + +ما یک درخواست برای قطع دسترسی از طر٠%(remote)s مبنی بر حذ٠نشانی رایان نامه شما "%(email)s" از Ùهرست ایمیلی %(listaddr)s دریاÙت کرده ایم. +برای تایید این مطلب Ú©Ù‡ واقعاً Ù…ÛŒ خواهید از Ùهرست حذ٠شوید کاÙÛŒ است یک پاسخ بدون متن به همین ایمیل (با زدن کلید Reply) بÙرستید Ùˆ خط مربوط به موضوع (Subject) را تغییر ندهید. +همچنین Ù…ÛŒ توانید تایید لغو عضویت را از طریق کلیک روی لینک زیر به انجام برسانید: +%(confirmurl)s + + + +Ùˆ یا کد زیر را بدون هیچ نوشته یا علائم اضاÙÙ‡ ای داخل متن یک ایمیل بگذارید Ùˆ به نشانی %(requestaddr)s ارسال کنید: +confirm %(cookie)s + + +توجه شود Ú©Ù‡ در اکثر برنامه های ایمیل خوان، صرÙاً زدن کلید Reply Ùˆ ارسال یک پاسخ بدون متن به این پیام Ú©Ùایت Ù…ÛŒ کند زیرا خط مربوط به موضوع را به Ø´Ú©Ù„ درستی باقی Ù…ÛŒ گذارند Ùˆ اضاÙÙ‡ کردن علامت Re: به ابتدای آن اشکالی پیش نمی آورد. چنانچه نمی خواهید از این Ùهرست حذ٠شوید، کاÙÛŒ است پیام Ùعلی را نادیده بگیرید. در صورتی Ú©Ù‡ Ùکر Ù…ÛŒ کنید به طور عامدانه قصد حذ٠ناخواسته ÛŒ شما را از گروه داشته اند یا سوالی در این باره دارید به مدیر Ùهرست بنویسید: +%(listadmin)s. + + + diff --git a/templates/fa/unsubauth.txt b/templates/fa/unsubauth.txt new file mode 100644 index 00000000..ab9b4461 --- /dev/null +++ b/templates/fa/unsubauth.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +برای تایید لغو اشتراک شما از Ùهرست ایمیلی لازم است وارد سیستم شوید. این تقاضا مربوط به قطع دسترسی کاربر با نام کاربری %(username)s از Ùهرست %(listname)s@%(hostname)s است. در اولین Ùرصت به این نشانی مراجعه نمایید تا انجام درخواست شما به جریان بیÙتد: +%(admindb_url)s diff --git a/templates/fa/userpass.txt b/templates/fa/userpass.txt new file mode 100644 index 00000000..7162d3ca --- /dev/null +++ b/templates/fa/userpass.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +شما یا یک Ù†Ùر به جای شما درخواست ارسال یادآور گذرواژه ÛŒ مربوط به عضویتتان در Ùهرست ایمیلی %(fqdn_lname)s را به نشانی رایان نامه خود کرده اید. این گذرواژه را برای تغییر تنظیمات اشتراک خویش لازم خواهید داشت (مثلاً تعیین حالت دریاÙت تک تک یا یکجا). همچنین داشتن این گذرواژه باعث تسهیل لغو اشتراکتان از Ùهرست ایمیلی Ù…ÛŒ شود. در حال حاضر با نشانی زیر مشترک شده اید: +%(user)s +Ùˆ گذرواژه ÛŒ شما در Ùهرست ایمیلی %(listname)s عبارت است از: +%(password)s +برای ایجاد تغییرات در گزینه های عضویت خود، وارد سیستم شوید Ùˆ به صÙحه ÛŒ تنظیمات کاربری مراجعه نمایید: +%(options_url)s +همچنین Ù…ÛŒ توانید تنظیمات Ùوق را از طریق ایمیل تغییر دهید. برای آگاهی بیشتر در این باره کاÙÛŒ است یک ایمیل خالی Ú©Ù‡ صرÙاً کلمه ÛŒ help را در متن یا در موضوع آن نوشته اید به نشانی %(requestaddr)s بÙرستید تا پس از چند لحظه، دستورالعمل ها به صورت یک ایمیل خودکار برایتان بیاید. +آیا Ù…ÛŒ خواهید سوال یا نظری را درباره Ùهرست ایمیلی %(listname)s مطرح کنید؟ + + آن را به نشانی زیر بÙرستید: +%(owneraddr)s \ No newline at end of file diff --git a/templates/fa/verify.txt b/templates/fa/verify.txt new file mode 100644 index 00000000..9015f11b --- /dev/null +++ b/templates/fa/verify.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +یادآوری لزوم تایید درخواست عضویت در Ùهرست ایمیلی %(listname)s +ما یک درخواست اشتراک %(remote)s مبنی بر عضویت نشانی رایان نامه شما %(email)s در Ùهرست ایمیلی %(listaddr)s دریاÙت کرده ایم. برای تایید این Ú©Ù‡ واقعاً Ù…ÛŒ خواهید مشترک شوید، کاÙÛŒ است کلید Reply را در همینجا بزنید Ùˆ بدون نوشتن هیچ متن اضاÙه، یک پاسخ به ایمیل Ùعلی بدهید Ú©Ù‡ در آن، خط مربوط به «موضوع» (Subject) را بدون تغییر بگذارید. در صورت جواب نگرÙتن از روش بالا، Ù…ÛŒ توانید روی لینک زیر کلیک کنید: +%(confirmurl)s +همچنین Ù…ÛŒ توانید یک ایمیل Ú©Ù‡ Ùقط Ùˆ Ùقط کد زیر در آن نوشته شده است را به نشانی %(requestaddr)s بÙرستید: +confirm %(cookie)s +توجه شود Ú©Ù‡ در اکثر برنامه های ایمیل خوان، صرÙاً ارسال یک پاسخ به همین پیام Ú©Ùایت Ù…ÛŒ کند زیرا کدی را Ú©Ù‡ در موضوع نوشته شده، به Ø´Ú©Ù„ درستی باقی Ù…ÛŒ گذارند. اضاÙÙ‡ شدن خودکار عبارت Re: به ابتدای آن کد مشکلی ایجاد نمی نماید. اگر نمی خواهید مشترک شوید کاÙÛŒ است این پیغام را نادیده بگیرید. چنانچه متصورید Ú©Ù‡ کسی به طور عامدانه قصد اشتراک ناخواسته ÛŒ شما را در گروه داشته یا Ù…ÛŒ خواهید سوالی مطرح کنید آن را برای مدیر گروه بنویسید: +%(listadmin)s -- cgit v1.2.3 From f79f7cfd78e421c27771291c2bd2ecee6fc1d90c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Tue, 21 May 2013 13:53:24 -0700 Subject: Added 'dir=rtl' to several HTML templates. --- templates/fa/archidxhead.html | 2 +- templates/fa/archtoc.html | 2 +- templates/fa/archtocnombox.html | 2 +- templates/fa/article.html | 2 +- templates/fa/emptyarchive.html | 2 +- templates/fa/listinfo.html | 2 +- templates/fa/options.html | 2 +- templates/fa/private.html | 2 +- templates/fa/roster.html | 2 +- templates/fa/subscribe.html | 2 +- 10 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/templates/fa/archidxhead.html b/templates/fa/archidxhead.html index 84282216..4d678a6a 100644 --- a/templates/fa/archidxhead.html +++ b/templates/fa/archidxhead.html @@ -5,7 +5,7 @@ %(encoding)s - +

%(archive)s آرشیوها بر اساس %(archtype)s

    diff --git a/templates/fa/archtoc.html b/templates/fa/archtoc.html index b75a207a..cd76c5e9 100644 --- a/templates/fa/archtoc.html +++ b/templates/fa/archtoc.html @@ -5,7 +5,7 @@ %(meta)s - +

    آرشیوهای %(listname)s

    شما Ù…ÛŒ توانید اطلاعات بیشتر درباره این Ùهرست diff --git a/templates/fa/archtocnombox.html b/templates/fa/archtocnombox.html index 713e7678..f2c8d76c 100644 --- a/templates/fa/archtocnombox.html +++ b/templates/fa/archtocnombox.html @@ -5,7 +5,7 @@ %(meta)s - +

    آرشیوهای %(listname)s

    شما Ù…ÛŒ توانید اطلاعات بیشتری درباره این Ùهرست بگیرید. diff --git a/templates/fa/article.html b/templates/fa/article.html index b1ad04bc..4cd42dd4 100644 --- a/templates/fa/article.html +++ b/templates/fa/article.html @@ -15,7 +15,7 @@ %(prev)s %(next)s - +

    %(subject_html)s

    %(author_html)s آرشیوهای %(listname)s - +

    آرشیوهای %(listname)s

    هنوز هیچ پیامی به این Ùهرست ارسال نشده است، لذا آرشیوها Ùعلاً خالی هستند. شما Ù…ÛŒ توانید اطلاعات بیشتری درباره این Ùهرست کسب نمایید. diff --git a/templates/fa/listinfo.html b/templates/fa/listinfo.html index 42a1fe01..b8ee35fc 100644 --- a/templates/fa/listinfo.html +++ b/templates/fa/listinfo.html @@ -5,7 +5,7 @@ <MM-List-Name> Info Page - +

    diff --git a/templates/fa/options.html b/templates/fa/options.html index bbb56577..57bfbbe3 100644 --- a/templates/fa/options.html +++ b/templates/fa/options.html @@ -4,7 +4,7 @@ <MM-Presentable-User> تنظیمات عضویت برای <MM-List-Name> - +
    diff --git a/templates/fa/private.html b/templates/fa/private.html index c844998a..1c6c4bd5 100644 --- a/templates/fa/private.html +++ b/templates/fa/private.html @@ -3,7 +3,7 @@ بررسی اجازه دسترسی به آرشیوهای خصوصی %(realname)s - +
    %(message)s diff --git a/templates/fa/roster.html b/templates/fa/roster.html index 471d7fdb..387610a4 100644 --- a/templates/fa/roster.html +++ b/templates/fa/roster.html @@ -4,7 +4,7 @@ <MM-List-Name> مشترکین - +

    diff --git a/templates/fa/subscribe.html b/templates/fa/subscribe.html index 5e16d782..98d319b1 100644 --- a/templates/fa/subscribe.html +++ b/templates/fa/subscribe.html @@ -1,7 +1,7 @@ <MM-List-Name> نتایج اشتراک - +

    نتایج اشتراک

    -- cgit v1.2.3 From 41072c693aa53a0072963119c8cf7919096eaad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Thu, 30 May 2013 19:29:33 -0700 Subject: Backported fixes for lp:1074592, lp:1079249 and lp:1079254 from lp:flufl.bounce. Actually, lp:1074592 doesn't affect MM 2, but I included the test case. --- Mailman/Bouncers/SimpleMatch.py | 6 +++++- NEWS | 3 +++ tests/bounces/qmail_08.txt | 24 ++++++++++++++++++++++++ tests/bounces/simple_39.txt | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ tests/test_bounces.py | 5 ++++- 5 files changed, 68 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 tests/bounces/qmail_08.txt create mode 100644 tests/bounces/simple_39.txt diff --git a/Mailman/Bouncers/SimpleMatch.py b/Mailman/Bouncers/SimpleMatch.py index 0607ce86..2aa082a2 100644 --- a/Mailman/Bouncers/SimpleMatch.py +++ b/Mailman/Bouncers/SimpleMatch.py @@ -42,7 +42,7 @@ PATTERNS = [ # sz-sb.de, corridor.com, nfg.nl (_c('the following addresses had'), _c('transcript of session follows'), - _c(r'<(?P[^>]*)>|\(expanded from: [^>)]*)>?\)')), + _c(r'^ *(\(expanded from: )?[^\s@]+@[^\s@>]+?)>?\)?\s*$')), # robanal.demon.co.uk (_c('this message was created automatically by mail delivery software'), _c('original message follows'), @@ -184,6 +184,10 @@ PATTERNS = [ _c( 'Your message to (?P[^\s@]+@[^\s@]+) was automatically rejected' )), + # mail.ru + (_c('A message that you sent was rejected'), + _c('This is a copy of your message'), + _c('\s(?P[^\s@]+@[^\s@]+)')), # Next one goes here... ] diff --git a/NEWS b/NEWS index 13a15f67..a58cbee6 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -61,6 +61,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Bug Fixes and other patches + - Backported recognition for mail.ru DSNs and minor bug fixes from + lp:flufl.bounce. (LP: #1074592, LP: #1079249 and #1079254) + - Defended against buggy web servers that don't include an empty QUERY_STRING in the CGI environment. (LP: 1160647) diff --git a/tests/bounces/qmail_08.txt b/tests/bounces/qmail_08.txt new file mode 100644 index 00000000..583d94aa --- /dev/null +++ b/tests/bounces/qmail_08.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +From contact@example.com Mon Mar 18 11:39:41 2013 +Return-Path: +X-Original-To: noreply@example.org +Delivered-To: noreply@example.org +Received: from example.com (example.com [1.2.3.4]) + by worker1.example.org (Postfix) with ESMTP id 58C7E14C1208 + for ; Mon, 18 Mar 2013 11:39:40 +0000 (GMT) +Received: from contact by example.com with local (Exim 4.80) + (envelope-from ) + id 1UHYPj-0001DB-Ij + for noreply@example.org; Mon, 18 Mar 2013 06:39:39 -0500 +To: "Example Sender" +MIME-Version: 1.0 +Precedence: auto_reply +X-Precedence: auto_reply +From: "Example user" +Content-type: text/plain; charset=ansi_x3.110-1983 +Subject: Auto reply +Message-Id: +Date: Mon, 18 Mar 2013 06:39:39 -0500 +X-Comment: qmail detector would throw UnicodeDecodeError on this message +X-Comment: when running under Python 2.x. Bug LP: 1074592. + +Gracias por contactar con nosotros!! en este instante estamos procesando la respuesta a tu consulta, a la mayor brevedad posible tendrás noticias nuestras... diff --git a/tests/bounces/simple_39.txt b/tests/bounces/simple_39.txt new file mode 100644 index 00000000..1b46ff92 --- /dev/null +++ b/tests/bounces/simple_39.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +Content-Type: text/plain; charset="utf-8" +MIME-Version: 1.0 +Auto-Submitted: auto-replied +Date: Wed, 07 Nov 2012 10:47:34 +0400 +From: Mail Delivery System +Message-Id: +Subject: =?utf-8?b?0JLQsNGI0LUg0YHQvtC+0LHRidC10L3QuNC1INC90LUg0LTQvtGB0YLQsNCy0LvQ?= + =?utf-8?b?tdC90L4uIE1haWwgZmFpbHVyZS4=?= +To: noreply@example.com +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +Это пиÑьмо Ñоздано автоматичеÑки Ñервером Mail.Ru, отвечать на него не нужно. + +К Ñожалению, Ваше пиÑьмо не может быть доÑтавлено одному или неÑкольким получателÑм, потому что: + + Message was not accepted -- invalid mailbox. + Local mailbox foo@mail.ru is unavailable: user not found + +********************** + +A message that you sent was rejected by the local scanning code that +checks incoming messages on this system. The following error was given: + + Message was not accepted -- invalid mailbox. + Local mailbox foo@mail.ru is unavailable: user not found + +------ This is a copy of your message, including all the headers. +------ No more than 1K characters of the body are included. + +Received: from mail by mx183.mail.ru with local (envelope-from ) + id 1TVzQE-0003tT-Co + for foo@mail.ru; Wed, 07 Nov 2012 10:47:34 +0400 diff --git a/tests/test_bounces.py b/tests/test_bounces.py index bb20578c..731f3bbe 100755 --- a/tests/test_bounces.py +++ b/tests/test_bounces.py @@ -41,7 +41,8 @@ class BounceTest(unittest.TestCase): # Exim bounces ('Exim', 'exim_01.txt', ['delangen@its.tudelft.nl']), # SimpleMatch bounces - ('SimpleMatch', 'sendmail_01.txt', ['zzzzz@nfg.nl']), + ('SimpleMatch', 'sendmail_01.txt', ['zzzzz@shaft.coal.nl', + 'zzzzz@nfg.nl']), ('SimpleMatch', 'simple_01.txt', ['bbbsss@turbosport.com']), ('SimpleMatch', 'simple_02.txt', ['chris.ggggmmmm@usa.net']), ('SimpleMatch', 'simple_04.txt', ['claird@starbase.neosoft.com']), @@ -79,6 +80,7 @@ class BounceTest(unittest.TestCase): ('SimpleMatch', 'simple_36.txt', ['garyt@xxx.com']), ('SimpleMatch', 'simple_37.txt', ['user@uci.edu']), ('SimpleMatch', 'simple_38.txt', ['prueba@domain.com']), + ('SimpleMatch', 'simple_39.txt', [b'foo@mail.ru']), ('SimpleMatch', 'bounce_02.txt', ['acinsp1@midsouth.rr.com']), ('SimpleMatch', 'bounce_03.txt', ['james@jeborall.demon.co.uk']), # SimpleWarning @@ -136,6 +138,7 @@ class BounceTest(unittest.TestCase): ('Qmail', 'qmail_05.txt', ['ivokggrrdvc@caixaforte.freeservers.com']), ('Qmail', 'qmail_06.txt', ['ntl@xxx.com']), ('Qmail', 'qmail_07.txt', ['user@example.net']), + ('Qmail', 'qmail_08.txt', []), # LLNL's custom Sendmail ('LLNL', 'llnl_01.txt', ['trotts1@llnl.gov']), # Netscape's server... -- cgit v1.2.3 From 1c59d01e49d944bcffccd2154a1e8ec9f3175874 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 7 Jun 2013 13:52:54 -0700 Subject: - It is no longer possible to add 'invalid' addresses to the ban_list and the *_these_nonmembers filters from the check boxes on the admindb interface. (LP: #1187201) --- Mailman/Cgi/admindb.py | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- NEWS | 40 ++++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 61 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/Mailman/Cgi/admindb.py b/Mailman/Cgi/admindb.py index dcca1389..8b73ae8d 100644 --- a/Mailman/Cgi/admindb.py +++ b/Mailman/Cgi/admindb.py @@ -710,6 +710,7 @@ def show_post_requests(mlist, id, info, total, count, form): def process_form(mlist, doc, cgidata): senderactions = {} + badaddrs = [] # Sender-centric actions for k in cgidata.keys(): for prefix in ('senderaction-', 'senderpreserve-', 'senderforward-', @@ -762,20 +763,27 @@ def process_form(mlist, doc, cgidata): # Now see if this sender should be added to one of the nonmember # sender filters. if actions.get('senderfilterp', 0): + # Check for an invalid sender address. try: - which = int(actions.get('senderfilter')) - except ValueError: - # Bogus form - which = 'ignore' - if which == mm_cfg.ACCEPT: - mlist.accept_these_nonmembers.append(sender) - elif which == mm_cfg.HOLD: - mlist.hold_these_nonmembers.append(sender) - elif which == mm_cfg.REJECT: - mlist.reject_these_nonmembers.append(sender) - elif which == mm_cfg.DISCARD: - mlist.discard_these_nonmembers.append(sender) - # Otherwise, it's a bogus form, so ignore it + Utils.ValidateEmail(sender) + except Errors.EmailAddressError: + # Don't check for dups. Report it once for each checked box. + badaddrs.append(sender) + else: + try: + which = int(actions.get('senderfilter')) + except ValueError: + # Bogus form + which = 'ignore' + if which == mm_cfg.ACCEPT: + mlist.accept_these_nonmembers.append(sender) + elif which == mm_cfg.HOLD: + mlist.hold_these_nonmembers.append(sender) + elif which == mm_cfg.REJECT: + mlist.reject_these_nonmembers.append(sender) + elif which == mm_cfg.DISCARD: + mlist.discard_these_nonmembers.append(sender) + # Otherwise, it's a bogus form, so ignore it # And now see if we're to clear the member's moderation flag. if actions.get('senderclearmodp', 0): try: @@ -785,8 +793,15 @@ def process_form(mlist, doc, cgidata): pass # And should this address be banned? if actions.get('senderbanp', 0): - if sender not in mlist.ban_list: - mlist.ban_list.append(sender) + # Check for an invalid sender address. + try: + Utils.ValidateEmail(sender) + except Errors.EmailAddressError: + # Don't check for dups. Report it once for each checked box. + badaddrs.append(sender) + else: + if sender not in mlist.ban_list: + mlist.ban_list.append(sender) # Now, do message specific actions banaddrs = [] erroraddrs = [] @@ -836,6 +851,8 @@ def process_form(mlist, doc, cgidata): if cgidata.getvalue(bankey): sender = mlist.GetRecord(request_id)[1] if sender not in mlist.ban_list: + # We don't need to validate the sender. An invalid address + # can't get here. mlist.ban_list.append(sender) # Handle the request id try: @@ -854,7 +871,14 @@ def process_form(mlist, doc, cgidata): doc.AddItem(Header(2, _('Database Updated...'))) if erroraddrs: for addr in erroraddrs: + addr = Utils.websafe(addr) doc.AddItem(`addr` + _(' is already a member') + '
    ') if banaddrs: for addr, patt in banaddrs: + addr = Utils.websafe(addr) doc.AddItem(_('%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)') + '
    ') + if badaddrs: + for addr in badaddrs: + addr = Utils.websafe(addr) + doc.AddItem(`addr` + ': ' + _('Bad/Invalid email address') + + '
    ') diff --git a/NEWS b/NEWS index a58cbee6..15e77e9b 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -11,7 +11,7 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. - Setting digest_size_threshhold to zero now means no digests will be sent based on size instead of a digest being sent with every post. - (LP: 558274) + (LP: #558274) - There is a new mm_cfg.py setting SUBSCRIBE_FORM_SECRET which will put a dynamically generated, hidden hash in the listinfo subscribe form and @@ -21,24 +21,24 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. submitted no later than FORM_LIFETIME nor no earlier than SUBSCRIBE_FORM_MIN_TIME after retrieval. Note that enabling this will break any static subscribe forms on your site. See the description in - Defaults.py for more info. (LP: 1082746) + Defaults.py for more info. (LP: #1082746) - add_members now has an option to add members with mail delivery disabled - by admin. (LP: 1070574) + by admin. (LP: #1070574) - IncomingRunner now logs rejected messages to the vette log. - (LP: 1068837) + (LP: #1068837) - The name of the mailmanctl master lock file is now congigurable via the - mm_cfg.py setting MASTER_LOCK_FILE. (LP: 1082308) + mm_cfg.py setting MASTER_LOCK_FILE. (LP: #1082308) - list_lists now has an option to list only lists with public archives. - (LP: 1082711) + (LP: #1082711) Contributed programs - A new import_majordomo_into_mailman.pl script has been contributed by - Geoff Mayes. (LP: 1129742) + Geoff Mayes. (LP: #1129742) - A new "sitemap" bash script has been contributed by Tomasz Chmielewski to generate a sitemap.xml file of an installation's @@ -50,10 +50,10 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Mahyar Moghimi. - Fixed several misspelled or garbled string replacements in the Spanish - message catalog. (LP: 1160138) + message catalog. (LP: #1160138) - pt_BR message catalog has two new and an updated message per Hugo Koji - Kobayashi. (LP: 1138578) + Kobayashi. (LP: #1138578) - German message catalog has been updated per Ralf Hildebrandt. @@ -61,38 +61,42 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Bug Fixes and other patches + - It is no longer possible to add 'invalid' addresses to the ban_list + and the *_these_nonmembers filters from the check boxes on the admindb + interface. (LP: #1187201) + - Backported recognition for mail.ru DSNs and minor bug fixes from lp:flufl.bounce. (LP: #1074592, LP: #1079249 and #1079254) - Defended against buggy web servers that don't include an empty - QUERY_STRING in the CGI environment. (LP: 1160647) + QUERY_STRING in the CGI environment. (LP: #1160647) - The Switchboard.finish() method now logs the text of the exception when - it fails to unlink/preserve a .bak file. (LP: 1165589) + it fails to unlink/preserve a .bak file. (LP: #1165589) - The pending (un)subscriptions waiting approval are now sorted by email - address in the admindb interface as intended. (LP: 1164160) + address in the admindb interface as intended. (LP: #1164160) - The subscribe log entry for a bin/add_members subscribe now identifies - bin/add_members as the source. (LP: 1161642) + bin/add_members as the source. (LP: #1161642) - Fixed a bug where the Subject: of the user notification of a bin/remove_members unsubscribe was not in the user's language. - (LP: 1161445) + (LP: #1161445) - Fixed a bug where BounceRunner could create and leave behind zero length - bounce-events files. (LP: 1161610) + bounce-events files. (LP: #1161610) - Added recognition for another Yahoo bounce format. LP: #1157961 - Changed configure's method for getting Python's include directory from distutils.sysconfig.get_config_var('CONFINCLUDEPY') to - distutils.sysconfig.get_python_inc(). (LP: 1098162) + distutils.sysconfig.get_python_inc(). (LP: #1098162) - - Added an Auto-Generated: header to password reminders. (LP: 558240) + - Added an Auto-Generated: header to password reminders. (LP: #558240) - Fixed a bug where non-ascii characters in the real name in a subscription request could throw a UnicodeEncodeError upon subscription approval and - perhaps in other situations too. (LP: 1047100) + perhaps in other situations too. (LP: #1047100) - The query fragments send_unsub_notifications_to_list_owner and send_unsub_ack_to_this_batch will now assume default values if not set -- cgit v1.2.3 From 34d5cbf83819f464d365ec7ecb731f94771bf446 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Mon, 10 Jun 2013 14:35:21 -0700 Subject: - Fixed bin/mailmanctl -s to not remove the master lock if it can't be determined to be truly stale. (LP: #1189558) --- NEWS | 3 +++ bin/mailmanctl | 5 +++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 15e77e9b..5f34ba39 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -61,6 +61,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Bug Fixes and other patches + - Fixed bin/mailmanctl -s to not remove the master lock if it can't be + determined to be truly stale. (LP: #1189558) + - It is no longer possible to add 'invalid' addresses to the ban_list and the *_these_nonmembers filters from the check boxes on the admindb interface. (LP: #1187201) diff --git a/bin/mailmanctl b/bin/mailmanctl index 9330cfa8..fa14a2cd 100644 --- a/bin/mailmanctl +++ b/bin/mailmanctl @@ -1,6 +1,6 @@ #! @PYTHON@ -# Copyright (C) 2001-2012 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -199,7 +199,8 @@ def acquire_lock_1(force): lock.lock(0.1) return lock except LockFile.TimeOutError: - if not force: + # If we're not forcing or the lock can't be determined to be stale. + if not force or qrunner_state(): raise # Force removal of lock first lock._disown() -- cgit v1.2.3 From 3c41c584c3bd587e0d38ab48ba63a47ead2b18e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Thu, 13 Jun 2013 17:48:43 -0700 Subject: - Fixed a bug causing the admin web interface to fail CSRF checking if the list name contains a '+' character. (LP: #1190802) --- Mailman/CSRFcheck.py | 7 ++++--- NEWS | 3 +++ 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Mailman/CSRFcheck.py b/Mailman/CSRFcheck.py index a3b6885a..d531ffc2 100644 --- a/Mailman/CSRFcheck.py +++ b/Mailman/CSRFcheck.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2011-2012 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -55,8 +55,9 @@ def csrf_check(mlist, token): try: issued, keymac = marshal.loads(binascii.unhexlify(token)) key, received_mac = keymac.split(':', 1) - klist, key = key.split('+', 1) - assert klist == mlist.internal_name() + if not key.startswith(mlist.internal_name() + '+'): + return False + key = key[len(mlist.internal_name()) + 1:] if '+' in key: key, user = key.split('+', 1) else: diff --git a/NEWS b/NEWS index 5f34ba39..993c8ab9 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -61,6 +61,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Bug Fixes and other patches + - Fixed a bug causing the admin web interface to fail CSRF checking if + the list name contains a '+' character. (LP: #1190802) + - Fixed bin/mailmanctl -s to not remove the master lock if it can't be determined to be truly stale. (LP: #1189558) -- cgit v1.2.3 From e80d72c40923b082f5e113b2d732f679c7e8b632 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 12 Jul 2013 14:03:26 -0700 Subject: - Added more explanation to the bad owner address message from bin/newlist. (LP: #1200763) --- NEWS | 3 +++ bin/newlist | 4 +++- 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 993c8ab9..622fca81 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -61,6 +61,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Bug Fixes and other patches + - Added more explanation to the bad owner address message from + bin/newlist. (LP: #1200763) + - Fixed a bug causing the admin web interface to fail CSRF checking if the list name contains a '+' character. (LP: #1190802) diff --git a/bin/newlist b/bin/newlist index c14b77f3..940ca9f4 100755 --- a/bin/newlist +++ b/bin/newlist @@ -204,7 +204,9 @@ def main(): except Errors.BadListNameError, s: usage(1, _('Illegal list name: %(s)s')) except Errors.EmailAddressError, s: - usage(1, _('Bad owner email address: %(s)s')) + usage(1, _('Bad owner email address: %(s)s') + + _(' - owner addresses need to be fully-qualified names' + ' like "owner@example.com", not just "owner".')) except Errors.MMListAlreadyExistsError: usage(1, _('List already exists: %(listname)s')) -- cgit v1.2.3 From 36f6592662f0a84b60b2277a00cf3cc85df52b8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 12 Jul 2013 14:29:44 -0700 Subject: - Added logging for template errors in HyperArch.py. (LP: #558254) --- Mailman/Archiver/HyperArch.py | 4 ++-- NEWS | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Mailman/Archiver/HyperArch.py b/Mailman/Archiver/HyperArch.py index 33a77f0b..a7f46276 100644 --- a/Mailman/Archiver/HyperArch.py +++ b/Mailman/Archiver/HyperArch.py @@ -226,9 +226,9 @@ def quick_maketext(templatefile, dict=None, lang=None, mlist=None): Utils.GetCharSet(lang), 'replace') text = sdict.interpolate(utemplate) - except (TypeError, ValueError): + except (TypeError, ValueError), e: # The template is really screwed up - pass + syslog('error', 'broken template: %s\n%s', filepath, e) # Make sure the text is in the given character set, or html-ify any bogus # characters. return Utils.uncanonstr(text, lang) diff --git a/NEWS b/NEWS index 622fca81..69f47e4f 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -61,6 +61,8 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Bug Fixes and other patches + - Added logging for template errors in HyperArch.py. (LP: #558254) + - Added more explanation to the bad owner address message from bin/newlist. (LP: #1200763) -- cgit v1.2.3 From 77626e68e3ad0fd5fdfa7fac5e62a4264003a03a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 12 Jul 2013 15:11:08 -0700 Subject: - Changed the admin GUI to report only the bad entries in a list of email addresses if any are bad. (LP: #558253) --- Mailman/Gui/GUIBase.py | 15 +++++++++------ NEWS | 3 +++ 2 files changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/Mailman/Gui/GUIBase.py b/Mailman/Gui/GUIBase.py index a365acaf..9a8b68fb 100644 --- a/Mailman/Gui/GUIBase.py +++ b/Mailman/Gui/GUIBase.py @@ -63,6 +63,7 @@ class GUIBase: if isinstance(val, ListType): return val addrs = [] + bad_addrs = [] for addr in [s.strip() for s in val.split(NL)]: # Discard empty lines if not addr: @@ -77,22 +78,24 @@ class GUIBase: try: re.compile(addr) except re.error: - raise ValueError + bad_addrs.append(addr) elif (wtype == mm_cfg.EmailListEx and addr.startswith('@') and property.endswith('_these_nonmembers')): # XXX Needs to be reviewed for list@domain names. # don't reference your own list if addr[1:] == mlist.internal_name(): - raise ValueError + bad_addrs.append(addr) # check for existence of list? For now allow # reference to list before creating it. else: - raise + bad_addrs.append(addr) if property in ('regular_exclude_lists', 'regular_include_lists'): if addr.lower() == mlist.GetListEmail().lower(): - raise Errors.EmailAddressError + bad_addrs.append(addr) addrs.append(addr) + if bad_addrs: + raise Errors.EmailAddressError, ', '.join(bad_addrs) return addrs # This is a host name, i.e. verbatim if wtype == mm_cfg.Host: @@ -168,9 +171,9 @@ class GUIBase: except ValueError: doc.addError(_('Invalid value for variable: %(property)s')) # This is the parent of MMBadEmailError and MMHostileAddress - except Errors.EmailAddressError: + except Errors.EmailAddressError, error: doc.addError( - _('Bad email address for option %(property)s: %(val)s')) + _('Bad email address for option %(property)s: %(error)s')) else: # Set the attribute, which will normally delegate to the mlist self._setValue(mlist, property, val, doc) diff --git a/NEWS b/NEWS index 69f47e4f..7e286d6e 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -61,6 +61,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Bug Fixes and other patches + - Changed the admin GUI to report only the bad entries in a list of email + addresses if any are bad. (LP: #558253) + - Added logging for template errors in HyperArch.py. (LP: #558254) - Added more explanation to the bad owner address message from -- cgit v1.2.3 From 552a3b3336b4ef8e9b309db33c8c3b2a2543ca91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 12 Jul 2013 15:37:42 -0700 Subject: - Added "message_id" to the interpolation dictionary for the Article.html template. (LP: #725498) --- Mailman/Archiver/HyperArch.py | 1 + NEWS | 3 +++ 2 files changed, 4 insertions(+) diff --git a/Mailman/Archiver/HyperArch.py b/Mailman/Archiver/HyperArch.py index a7f46276..4d95c5ab 100644 --- a/Mailman/Archiver/HyperArch.py +++ b/Mailman/Archiver/HyperArch.py @@ -471,6 +471,7 @@ class Article(pipermail.Article): d["email_html"] = self.quote(self.email) d["title"] = self.quote(self.subject) d["subject_html"] = self.quote(self.subject) + d["message_id"] = self.quote(self._message_id) # TK: These two _url variables are used to compose a response # from the archive web page. So, ... d["subject_url"] = url_quote('Re: ' + self.subject) diff --git a/NEWS b/NEWS index 7e286d6e..1dce085a 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -61,6 +61,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Bug Fixes and other patches + - Added "message_id" to the interpolation dictionary for the Article.html + template. (LP: #725498) + - Changed the admin GUI to report only the bad entries in a list of email addresses if any are bad. (LP: #558253) -- cgit v1.2.3 From 6791911626e583f7fed5d4db62a85ee91723e65c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 12 Jul 2013 19:37:06 -0700 Subject: Updated mailman.pot and message catalogs --- messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po | 1456 +++++++++++++++++---------------- messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po | 136 +-- messages/mailman.pot | 131 +-- messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po | 136 +-- messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po | 134 +-- 39 files changed, 3450 insertions(+), 3099 deletions(-) diff --git a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po index f6976e37..8a38c3ba 100755 --- a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman_ar\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-19 17:06+0300\n" "Last-Translator: Munzir Taha \n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -27,141 +27,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i بايتات " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " عند " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "الرسالة السابقة: " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "الرسالة التالية:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "النقاش" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "الموضوع" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "الكاتب" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "التاريخ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

    Currently, there are no archives.

    " msgstr "

    حالياً، لا يوجد أي أرشيÙات.

    " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "نص مضغوط%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "نص%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "تحديد أرشي٠المقالات\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "أبريل" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Ùبراير" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "يناير" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "مارس" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "أغسطس" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "يوليو" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "يونيو" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "مايو" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "ديسمبر" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "نوÙمبر" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "أكتوبر" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "سبتمبر" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "أول" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "رابع" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "ثاني" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "ثالت" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s ربع %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "أسبوع الإثنين %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "يتم حساب Ùهرس النقاشات\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "تحديث نص HTML للمقالة %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "مل٠المقالة %(filename)s Ù…Ùقود!" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "الاستعمال." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "تحذير: " @@ -993,6 +993,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<سطر Ùارغ>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "عنوان بريد إلكتروني سيء أو غير صحيح" @@ -1252,8 +1253,8 @@ msgstr "احÙظ الرسالة لمشر٠الموقع" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "قم بإعادة إرسال الرسالة أيضاً إلى: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "]لا يوجد شرح[" @@ -1269,15 +1270,15 @@ msgstr "ترويسات الرسالة:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "ملخص الرسالة:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "تم تحديث قاعدة البيانات..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr "عضو أصلاً" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1896,7 +1897,7 @@ msgstr "عنوان مستضي٠تخيلي غير معروÙ: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "عنوان بريد مالك سيء: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "القائمة موجودة أصلاً: %(listname)s" @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "" "بعض الأخطاء الغير معلومة حصلت بينما يتم إنشاء القائمة، الرجال الاتصال بمشر٠" "الموقع للمساعدة." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "قائمتك البريدية الجديدة: %(listname)s" @@ -4545,15 +4546,16 @@ msgstr "تم إرسال دÙعة." msgid "There was no digest to send." msgstr "لم يرسل أي دÙعة." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "قيمة غير صالحة للمتحول: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "عنوان إلكتروني سيء للخيار%(property)s : %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4568,7 +4570,7 @@ msgstr "" "

    قد لا تعمل قائمتك بشكل صحيح إلى أن تقوم بتصحيح هذه " "المشلكة." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -9037,21 +9039,21 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -9066,39 +9068,39 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -9302,7 +9304,13 @@ msgstr "" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" diff --git a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po index cf18b632..5949bbd3 100755 --- a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:01+0100\n" "Last-Translator: astur \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -23,141 +23,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bytes " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " en " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Mensax anterior:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Mensax siguiente:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "filu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "asuntu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "data" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

    Currently, there are no archives.

    " msgstr "

    Anguaño nun hai ficheru.

    " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Testu Gzip%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Testu%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "calculando'l ficheru de los artículos\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Abril" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Febreru" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Xineru" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Marzu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Agostu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Xunetu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Xunu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Mayu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Avientu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Payares" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Ochobre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Setiembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Primer" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Cuartu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Segundu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Tercer" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s cuartu %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "La selmana del %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Calculando l'índiz de filos\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Anovando'l códigu HTML del artículu %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "nun s'alcuentra'l ficheru %(filename)s asociáu al artículu!" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" " la to llista de corréu nun podrá usase." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Avisu:" @@ -1039,6 +1039,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<llinia vacía>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Direición de corréu electrónicu incorreuta/inválida" @@ -1301,8 +1302,8 @@ msgstr "Preservar el mensax pal alministrador del xestor de llistes" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Adicionalmente, puedes reunviar esti mensax a: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Ensin esplicación dada]" @@ -1318,15 +1319,15 @@ msgstr "Cabeceres del mensax:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Estractu del Mensax" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "La base de datos foi anovada..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " yá ta soscritu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s ta vetada (concordancia: %(patt)s)" @@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr "Agospiador virtual desconoc msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Direición de corréu electrónicu del propietariu incorreuta: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "La llista yá esiste: %(listname)s" @@ -2028,7 +2029,7 @@ msgstr "" "Asocedieron dellos fallos desconocíos a la hora de criar la llista.\n" " Por favor, contauta col alministrador del sitiu p'aidate." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "La to nueva llista de corréu: %(listname)s" @@ -4944,15 +4945,16 @@ msgstr "Unvi msgid "There was no digest to send." msgstr "Nun hai agrupáu pa unviar." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valor incorreutu pa la variable: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Direición de corréu incorreuta pa la opción %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4967,7 +4969,7 @@ msgstr "" "

    La to llista podría nun furrular correutamente fasta\n" " qu'igües esti problema." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10694,7 +10696,7 @@ msgstr "Neng msgid "Stale pid file removed." msgstr "Ficheru pid corruptu esborráu." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10703,7 +10705,7 @@ msgstr "" "El bloquéu principal de qrunner nun pudo alquirise porque parez ser qu'hai\n" "otru qrunner principal executándose.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10712,7 +10714,7 @@ msgstr "" "Nun pudo algamase'l bloquéu del qrunner principal, porque parez como si\n" "ya hubiera otru qrunner principal executándose.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10738,40 +10740,40 @@ msgstr "" "\n" "Colando." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "El sitiu de la llista nun s'alcuentra: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Executa esti programa como root, como l'usuario %(name)s o usa la opción -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Nun se dió denguna orde" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Orde incorreuta: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "¡Avisu! podríes alcontrar problemes de permisos." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Posando'l qrunner principal de Mailman." -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Reaniciando'l qrunner principal de Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Volviendo a abrir tolos cuadernos de rexistru" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Arrancando'l qrunner principal de Mailman" @@ -11111,7 +11113,13 @@ msgstr "Contrase msgid "The list password cannot be empty" msgstr "La contraseña de la llista nun puede tar erma" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Calca enter pa notificar al propietariu de la llista %(listname)s..." diff --git a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po index 7d1ded49..d272650e 100755 --- a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman 2.1.11\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 01:23+0100\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -32,141 +32,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bytes " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " a " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Missatge anterior:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Missatge següent:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "fil" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "assumpte" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "data" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

    Currently, there are no archives.

    " msgstr "

    Ara mateix no hi ha cap arxiu.

    " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Text en gzip%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Text%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "s'estan calculant els arxius dels articles\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "abril" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "febrer" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "gener" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "març" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "agost" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "juliol" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "juny" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "maig" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "desembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "novembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "octubre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "setembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Primer" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Quart" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Segon" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Tercer" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s trimestre de %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "La setmana del %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "S'està calculant l'índex dels fils\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "S'està actualitzant el codi HTML per a l'article %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "no es troba el fitxer d'article %(filename)s!" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" " serà inutilitzable." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Avís: " @@ -1058,6 +1058,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<línia en blanc>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Adreça de correu electrònic errònia/invàlida" @@ -1320,8 +1321,8 @@ msgstr "Mantingues una còpia del missatge per a l'administrador del lloc" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Addicionalment, reenvia aquest missatge a: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[No s'ha donat cap explicació]" @@ -1337,15 +1338,15 @@ msgstr "Capçaleres del missatge:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Resum del missatge:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "S'ha actualitzat la base de dades..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " ja és un membre" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s està bandejat (coincideix amb: %(patt)s)" @@ -2047,7 +2048,7 @@ msgstr "Màquina virtual desconeguda: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "L'adreça de correu electrònic de l'amo és errònia: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "La llista ja existeix: %(listname)s" @@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error desconegut en crear la llista.\n" " ia." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "La vostra nova llista de correu:" @@ -5016,16 +5017,17 @@ msgstr "Un resum ha estat enviat" msgid "There was no digest to send." msgstr "No hi havia cap resum per a enviar." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valor erroni de la variable: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "" "Adreça de correu electrònic errònia per a la opció %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -5040,7 +5042,7 @@ msgstr "" "

    La seva llista podria no funcionar correctament fins\n" " que corregeixi el problema." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10782,7 +10784,7 @@ msgstr "No hi ha cap fill amb el pid: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Fitxer pid vell eliminat." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10791,7 +10793,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut adquirir el bloqueig del qrunner principal. Sembla que\n" "hi ha un altre qrunner executant-se.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10801,7 +10803,7 @@ msgstr "" "hi ha un altre qrunner mestre executant-se. Prova a executar el mailmanctl " "amb la senyal -s.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10827,41 +10829,41 @@ msgstr "" "\n" "Sortint." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "La llista del Site no hi és: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Executar aquest programa com root o amb el usuari %(name)s, o utilitza " "l'opció -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "No has donat cap ordre." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Ordre errònia: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Atenció! pots trobar-te amb problemes de permisos." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Parant el qrunner principal de Mailman" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Re-iniciant el qrunner principal de Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Re-obrint tots els fitxers log" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Iniciant el qrunner principal de Mailman" @@ -11175,7 +11177,13 @@ msgstr "Contrasenya inicial de %(listname)s: " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "La contrasenya de la llista no pot estar buida" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" "Premeu la tecla de retorn per a notificar el propietari de %(listname)s..." diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po index 513d36f2..4364109c 100755 --- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: a\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 11:26+0100\n" "Last-Translator: Dan Ohnesorg \n" "Language-Team: \n" @@ -28,141 +28,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bajtù " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " na " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Pøedchozí pøíspìvek:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Následující pøíspìvek:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "Vlákno" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "vìc" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "datum" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

    Currently, there are no archives.

    " msgstr "

    V souèasné dobì neexistují ¾ádné archivy.

    " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Komprimovaný text %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Text %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "generuji archiv pøíspìvkù\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Duben" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Únor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Leden" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Bøezen" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Srpen" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Èervenec" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Èerven" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Kvìten" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Øíjen" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Záøí" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "První" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Ètvrtý" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Druhý" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Tøetí" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s ètvrtletí %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Týden, který zaèíná pondìlím %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Generuji index pro pøíspìvky sdru¾ené do vláken\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Aktualizuji HTML stránky pro pøíspìvek %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "soubor %(filename)s ve kterém je ulo¾en pøíspìvek nebyl nalezen!" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" " zpùsob doruèení zapnout." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Pozor: " @@ -1020,6 +1020,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<prázdný øádek>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Neplatná emailová adresa" @@ -1283,8 +1284,8 @@ msgstr "Uschovej tuto zpr msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Kromì toho za¹lete tuto zprávu na adresu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Bez udání dùvodu]" @@ -1300,15 +1301,15 @@ msgstr "Hlavi msgid "Message Excerpt:" msgstr "Èást zprávy" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Databáze byla aktualizována" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr "je úèastníkem konference" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s je zakázána (vyhovuje vzoru: %(patt)s)" @@ -1975,7 +1976,7 @@ msgstr "Nezn msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Neplatná adresa vlastníka: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Konference ji¾ existuje : %(listname)s" @@ -1991,7 +1992,7 @@ msgstr "" "V prùbìhu zakládání konference do¹lo k neznámé chybì\n" " Prosíme, kontaktuje správce serveru." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Va¹e nová konference : %(listname)s" @@ -4815,15 +4816,16 @@ msgstr "Digest byl odesl msgid "There was no digest to send." msgstr "®ádné digest dávky neèekají na odeslání." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Chybná hodnota promìnné: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Chybná emailová adresa pro parametr %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4837,7 +4839,7 @@ msgstr "" " %(bad)s\n" "

    Dokud nebude problém vyøe¹en, konference nemusí fungovat." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -9484,21 +9486,21 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -9513,39 +9515,39 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Nebyl zadán ¾ádný pøíkaz." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -9749,7 +9751,13 @@ msgstr "Po msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Heslo pro konferenci nesmí být prázdné." -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" "Stisknìte ENTER pro zaslání informace o zalo¾ení konference na adresu " diff --git a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po index 35b8e2cd..4f4d3349 100755 --- a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-25 15:12+0100\n" "Last-Translator: Tom G. Christensen \n" "Language-Team: Dansk \n" @@ -27,141 +27,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bytes " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " at " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Forrige meddelelse:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Næste meddelelse:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "tråd" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "emne" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "afsender" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "dato" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

    Currently, there are no archives.

    " msgstr "

    Arkivet er for tiden tomt.

    " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzip'et tekst%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Tekst%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "opretter arkiv\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "April" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Februar" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Januar" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Marts" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "August" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Juli" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Juni" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Maj" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "December" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "November" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "September" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Første" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Fjerde" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Andet" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Tredje" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s kvartal %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Ugen fra mandag %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Opretter indholdsfortegnelse\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Opdaterer HTML for artikel %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "artikelfilen %(filename)s mangler!" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "ubrugelig!" #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Advarsel: " @@ -1034,6 +1034,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<tom linie>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Forkert/ugyldig e-mailadresse" @@ -1293,8 +1294,8 @@ msgstr "Bevar meddelelsen til systemets administrator" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Videresend også denne meddelelse til: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Ingen forklaring]" @@ -1310,15 +1311,15 @@ msgstr "Headers i meddelelsen:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Uddrag af meddelelsen:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Databasen er opdateret..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " er allerede medlem" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s er udelukket (matchede: %(patt)s)" @@ -2005,7 +2006,7 @@ msgstr "Ukendt virtuel host: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Ugyldig e-mailadresse: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Listen findes allerede: %(listname)s !" @@ -2021,7 +2022,7 @@ msgstr "" "En ukendt fejl opstod under oprettelse af maillisten.\n" "Kontakt administrator for hjælp." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Din nye mailliste: %(listname)s" @@ -4891,15 +4892,16 @@ msgstr "En samle-email er sendt." msgid "There was no digest to send." msgstr "Det var ingen samle-email der skulle sendes." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Ugyldig værdi for: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Ugyldig e-mailadresse for indstillingen %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4912,7 +4914,7 @@ msgstr "" "%(bad)s\n" "

    Din liste vil muligvis ikke fungere ordentligt før du retter dette." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10473,7 +10475,7 @@ msgstr "Ingen child med pid: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Gammel pid fil fjernet." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10482,7 +10484,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette låsefil for master qrunneren fordi det ser ud til\n" "at en anden qrunner allerede kører.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10491,7 +10493,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette låsefil for master qrunneren. Det ser ud til at der\n" "eksisterer en gammel låsefil. Kør mailmanctl med \"-s\" valget.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10517,39 +10519,39 @@ msgstr "" "\n" "Afbryder." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Systemets mailliste mangler: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "Kør dette program som root eller som %(name)s, eller brug -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Ingen kommando angivet." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Ugyldig kommando: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Advarsel! Du kan få adgangsproblemer." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Stopper Mailmans master qrunner." -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Genstarter Mailmans master qrunner." -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Åbner alle logfiler igen" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Starter Mailmans master qrunner." @@ -10882,7 +10884,13 @@ msgid "The list password cannot be empty" msgstr "" "Listen skal have en adgangskode (listens adgangskode kan ikke være tom)" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Tryk [Enter] for at sende besked til ejeren af listen %(listname)s..." diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po index a5aa9576..f974763c 100755 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-26 11:21+0200\n" "Last-Translator: Ralf Hildebrandt \n" "Language-Team: \n" @@ -29,154 +29,154 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i Bytes " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " at " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Vorherige Nachricht:" # Mailman/Gui/Archive.py:31 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Nächste Nachricht:" # Mailman/Archiver/pipermail.py:448 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "Diskussionsfaden" # Mailman/Handlers/CalcRecips.py:37 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:55 # Mailman/Handlers/Hold.py:240 Mailman/Handlers/Hold.py:274 # Mailman/Handlers/ToDigest.py:213 Mailman/ListAdmin.py:202 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "Betreff" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "Autor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "Datum" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

    Currently, there are no archives.

    " msgstr "

    Keine Archive vorhanden.

    " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "%(sz)s Text gepackt (gzip)" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Text%(sz)s" # Mailman/Cgi/private.py:62 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "Bearbeite Archive\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "April" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Februar" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Januar" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "März" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "August" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Juli" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Juni" # Mailman/Cgi/options.py:563 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Mai" # Mailman/HTMLFormatter.py:264 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Dezember" # Mailman/HTMLFormatter.py:264 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "November" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Oktober" # Mailman/HTMLFormatter.py:264 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "September" # Mailman/Cgi/admin.py:266 Mailman/Cgi/listinfo.py:132 cron/mailpasswds:147 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Erste(s)" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Vierte(s)" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Zweite(r)" # Mailman/Cgi/admin.py:816 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Dritte(s)" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s Quartal %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Woche %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Berechne verketteten Index\n" # Mailman/Archiver/pipermail.py:414 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Aktualisiere HTML für Artikel %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "Artikel-Datei %(filename)s fehlt!" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:1337 #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Achtung: " @@ -1198,6 +1198,7 @@ msgstr "<Leerzeile>" # Mailman/Cgi/admin.py:1232 Mailman/Cgi/admin.py:1235 #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" @@ -1509,8 +1510,8 @@ msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Weiterleiten an Adresse: " # Mailman/Cgi/admindb.py:302 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Keine Begründung angegeben]" @@ -1532,16 +1533,16 @@ msgid "Message Excerpt:" msgstr "Nachricht-Auszug: " # Mailman/Cgi/admindb.py:361 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Datenbank angeglichen..." # Mailman/Cgi/admindb.py:364 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " ist bereits Mitglied." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s ist geblockt (traf zu auf: %(patt)s)" @@ -2279,7 +2280,7 @@ msgstr "Falsche E-Mail-Adresse des Eigent # Mailman/Cgi/create.py:101 Mailman/Cgi/create.py:174 bin/newlist:122 # bin/newlist:154 -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Liste existiert bereits: %(listname)s" @@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr "" "Kontaktieren Sie den Server-Administrator für Hilfe." # Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184 -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Ihre neue Mailingliste: %(listname)s" @@ -5287,16 +5288,17 @@ msgstr "Nachrichtensammlung wurde versandt." msgid "There was no digest to send." msgstr "Es stand keine Sammlung zum Versand aus." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Ungültiger Wert: %(property)s" # Mailman/Cgi/admin.py:1169 -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse für %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -5310,7 +5312,7 @@ msgstr "" "

    Die Liste kann eventuell nicht richtig funktionieren, solange dieses " "Problem nicht gelöst ist!" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10804,7 +10806,7 @@ msgstr "Kein Kindprozess mit der PID %(pid)s vorhanden" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Liegengebliebene pid-Datei entfernt." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10813,7 +10815,7 @@ msgstr "" "Die Sperre des qrunner-Masterprozesses konnte nicht übernommen werden.\n" "Ein anderer qrunner scheint bereits zu laufen.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10823,7 +10825,7 @@ msgstr "" "sieht so aus, als ob dies eine ungültige Sperre ist.\n" "Rufen Sie das das Programm mailmanctl mit der -s Option nochmals auf.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10852,42 +10854,42 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/create.py:101 Mailman/Cgi/create.py:174 bin/newlist:122 # bin/newlist:154 -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Vermisse die Mailingliste: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Führen Sie dieses Programm als Benutzer root, oder %(name)s aus,\n" "bzw. benutzen Sie die Option -u." # Mailman/Cgi/admindb.py:338 Mailman/ListAdmin.py:258 -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Keine Anweisung angegeben." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Unverständliche Anweisung: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Warnung! Sie könnten Probleme mit Dateirechte bekommen!" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Herunterfahren des qrunner-Masterprozesses" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Restarte Mailman's qrunner-Masterprozess" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Wiedereröffnen aller Logdateien" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Starte Mailman's qrunner-Masterprozess." @@ -11198,7 +11200,13 @@ msgstr "Erstmaliges Passwort f msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Das Passwort für die Liste darf nicht leer sein" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" "Enter drücken, um den Besitzer der Liste %(listname)s zu benachrichtigen..." diff --git a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po index 72117f32..c5da2e9a 100755 --- a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-2.1pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-15 11:53+0800\n" "Last-Translator: Limperis Antonis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -27,141 +27,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bytes " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " óôï " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Ðñïçãïýìåíï ìÞíõìá:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Åðüìåíï ìÞíõìá:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "Áêïëïõèßá ìçíýìáôïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "èÝìá" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "óõããñáöÝáò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "çìåñïìçíßá" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

    Currently, there are no archives.

    " msgstr "

    ÁõôÞ ôç óôéãìÞ, äåí õðÜñ÷ïõí éóôïñéêÜ áñ÷åßá ôùí ìçíõìÜôùí.

    " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "ÓõìðéåóìÝíï Êåßìåíï%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Êåßìåíï%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "Áñßèìçóç Üñèñùí éóôïñéêþí áñ÷åßùí\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Áðñßëéïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "ÖåâñïõÜñéïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "ÉáíïõÜñéïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "ÌÜñôéïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Áýãïõóôïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Éïýëéïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Éïýíéïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "ÌÜúïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "ÄåêÝìâñéïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "ÍïÝìâñéïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Ïêôþâñéïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "ÓåðôÝìâñéïò" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Ðñþôï" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "ÔÝôáñôï" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Äåýôåñï" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Ôñßôï" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s ôÝôáñôï %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "ÅâäïìÜäá ôçò ÄåõôÝñáò %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Ãßíåôáé õðïëïãéóìüò ôùí ðåñéå÷ïìÝíùí\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "ÁíáíÝùóç ôçò HTML ãéá ôï Üñèñï %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "ôï %(filename)s áñ÷åßï ôïõ Üñèñïõ ëåßðåé!" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "íá ÷ñçóéìïðïéçèåß." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: " @@ -1068,6 +1068,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<êåíÞ ãñáììÞ>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "ÊáêÞ/¼÷é ¸ãêõñç äéåýèõíóç emai" @@ -1333,8 +1334,8 @@ msgstr " msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Åðéðñüóèåôá, ðñïþèçóå ôï ìÞíõìá óôï: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Äå äßíåôáé åîÞãçóç]" @@ -1350,15 +1351,15 @@ msgstr " msgid "Message Excerpt:" msgstr "Áðüóðáóìá Ìçíýìáôïò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Ç ÂÜóç Áíáíåþèçêå" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " åßíáé Þäç ìÝëïò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s áðáãïñåýåôáé (ôáéñéÜæåé: %(patt)s)" @@ -2071,7 +2072,7 @@ msgstr " msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "ÊáêÞ çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç éäéïêôÞôç: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Ç ëßóôá õðÜñ÷åé Þäç: %(listname)s" @@ -2087,7 +2088,7 @@ msgstr "" "ÊÜðïéï Üãíùóôï ëÜèïò óõíÝâåé êáôÜ ôç äçìéïõñãßá ôçò ëßóôáò.\n" " Ðáñáêáëïýìå åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï äéá÷åéñéóôÞ ãéá âïÞèåéá." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Ç íÝá óáò ëßóôá çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ: %(listname)s" @@ -5114,17 +5115,18 @@ msgstr " msgid "There was no digest to send." msgstr "Äåí õðÜñ÷åé óýíïøç íá áðïóôáëåß." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Ìç Ýãêõñç ôéìÞ ãéá ôç ìåôáâëçôÞ: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "" "ËáíèáóìÝíç äéåýèõíóç çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ ãéá ôçí åðéëïãÞ %(property)s: " "%(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -5140,7 +5142,7 @@ msgstr "" "äéïñèþóåôå\n" " áõôü ôï ðñüâëçìá." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -11080,21 +11082,21 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -11109,39 +11111,39 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Ç ëßóôá ôçò ôïðïèåóßáò (site) äåí õðÜñ÷åé Þäç: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Äåí äüèçêå åíôïëÞ" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "ËÜèïòåíôïëÞ: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç! Ìðïñåßíá áíôéìåôùðßæåôå ðñïâëÞìáôá äéêáéùìÜôùí (perms)." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -11368,7 +11370,13 @@ msgstr " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Ï êùäéêüò ôçò ëßóôáò äå ìðïñåß íá åßíáé êåíüò" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" diff --git a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po index 9d8f71a4..85b68c88 100755 --- a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-15 12:02+0100\n" "Last-Translator: David Martínez Moreno \n" "Language-Team: Español \n" @@ -23,141 +23,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bytes " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " en " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Mensaje anterior:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Próximo mensaje:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "hilo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "asunto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "fecha" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

    Currently, there are no archives.

    " msgstr "Actualmente no hay archivo.

    " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Texto Gzip%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Texto%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "calculando el archivo de los artículos\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Abril" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Enero" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Julio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Junio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Primero" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Cuarto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Segundo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Tercero" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s cuarto %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "La semana del %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Calculando el índice de hilos\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Actualizando el código HTML del artículo %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "no se encuentra el fichero %(filename)s asociado al artículo!" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" " su lista de distribución no podrá usarse." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Advertencia: " @@ -1043,6 +1043,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<línea en blanco>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Dirección de correo electrónico incorrecta/inválida" @@ -1308,8 +1309,8 @@ msgstr "Preservar el mensaje para el administrador del gestor de listas" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Adicionalmente, puede reenviar este mensaje a: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[No se ha dado explicación alguna]" @@ -1325,15 +1326,15 @@ msgstr "Cabeceras del mensaje:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Extracto del Mensaje" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "La base de datos ha sido actualizada..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " ya es un suscriptor" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s está vetada (concordancia: %(patt)s)" @@ -2024,7 +2025,7 @@ msgstr "Host virtual desconocido: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Dirección de correo electrónico del propietario incorrecta: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "La lista ya existe: %(listname)s" @@ -2041,7 +2042,7 @@ msgstr "" " Por favor, póngase en contacto con el administrador\n" " de la lista para obtener ayuda." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Su nueva lista de distribución: %(listname)s" @@ -5030,15 +5031,16 @@ msgstr "Se ha enviado una recopilaci msgid "There was no digest to send." msgstr "No había recopilación que enviar." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valor incorrecto para la variable: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Dirección de correo-e incorrecta de la opción %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -5053,7 +5055,7 @@ msgstr "" "

    Su lista podría no funcionar correctamente hasta que\n" " corrija el problema." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10809,7 +10811,7 @@ msgstr "Ning msgid "Stale pid file removed." msgstr "Fichero pid corrupto borrado." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10819,7 +10821,7 @@ msgstr "" "hay\n" "otro qrunner maestro ejecutándose.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10828,7 +10830,7 @@ msgstr "" "No se pudo conseguir el bloqueo del qrunner maestro, porque parece como si\n" "ya hubiera otro qrunner maestro ejecutándose.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10855,40 +10857,40 @@ msgstr "" "\n" "Saliendo." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "El sitio de La lista no se encuentra: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Ejecute este programa como root, como el usuario %(name)s o use la opción -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "No se ha dado ninguna orden" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Orden incorrecta: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "¡Atención! podría encontrar problemas de permisos." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Deteniendo el qrunner maestro de Mailman." -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Reiniciando el qrunner maestro de Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Volviendo a abrir todos los cuadernos de bitácora" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Arrancando el qrunner maestro de Mailman" @@ -11234,7 +11236,13 @@ msgstr "Clave inicial de %(listname)s: " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "La clave de la lista no puede estar vacia" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" "Presione el retorno de carro para notificar al propietario de la lista " diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po index 50999f38..87a178fe 100755 --- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 10:45+0300\n" "Last-Translator: Anti Veeranna \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -22,141 +22,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i baiti " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " at" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Eelmine kiri:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Järgmine kiri:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "lõim" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "teema" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "kuupäev" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

    Currently, there are no archives.

    " msgstr "

    Arhiiv on tühi.

    " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzip pakitud tekst %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Tekst%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "sõnumi lisamine arhiivi\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Aprill" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Veebruar" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Jaanuar" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Märts" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "August" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Juuli" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Juuni" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Mai" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Detsember" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "November" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Oktoober" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "September" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Esimene" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Neljas" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Teine" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Kolmas" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(year)i %(ord)s kvartal" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Nädal, mis algab esmaspäeval %(day)i %(month)s %(year)i " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Lõimede indeksi tekitamine\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Kirja %(seq)s HTMLi uuendamine" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "artiklifail %(filename)s on puudu!" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "kasutada siis lülitage vähemalt üks neist valikutest sisse." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Hoiatus: " @@ -1007,6 +1007,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<tühi rida>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Vigane meiliaadress" @@ -1268,8 +1269,8 @@ msgstr "Konserveeri listserveri halduri jaoks" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "ja edasta ka aadressile: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Põhjendus puudub]" @@ -1287,15 +1288,15 @@ msgstr "P msgid "Message Excerpt:" msgstr "Väljavõte;" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Andmebaas uuendatud..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " on juba liige" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1941,7 +1942,7 @@ msgstr "Tundmatu virtuaalhost: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Viga halduri aadressis: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Sellise nimega list on juba olemas: %(listname)s" @@ -1957,7 +1958,7 @@ msgstr "" "Listi loomisel tekkis viga, mille põhjusest ma aru ei saa.\n" " Palun võtke ühendust listserveri omanikuga." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Sinu uus list: %(listname)s" @@ -4688,15 +4689,16 @@ msgstr "Kokkuv msgid "There was no digest to send." msgstr "Kokkuvõtet polnud võimalik saata." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Vigane väärtus muutujale: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Vigane meiliaadress seades %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4710,7 +4712,7 @@ msgstr "" "%(bad)s\n" "

    Listi töö võib olla häiritud kuni probleemi kõrvaldamiseni." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -9754,7 +9756,7 @@ msgstr "Sellise PIDiga protsessi pole: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Aegunud PID fail kustutati." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -9763,7 +9765,7 @@ msgstr "" "Master qrunner ei saanud eksklusiivset lukku, tundub et üks teine\n" "master qrunner juba käib.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -9773,7 +9775,7 @@ msgstr "" "töö katkestanud ilma lukku avamata. Proovi kasutada mailmanctl käsku -s " "võtmega.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -9798,41 +9800,41 @@ msgstr "" "\n" "Programm lõpetab." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Saidi list puudub: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Seda programmi peab käivitama root või %(name)s kasutaja alt. Võib ka " "kasutada -u võtit." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Sa ei andnud ühtegi käsku." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Vigane korraldus: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Hoiatus! Sul võib tekkida probleeme loabittidega." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Mailmani qrunneri peatamine" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Mailmani qrunneri restartimine" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Kõik logifailid avati uuesti." -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Mailmani qrunneri.käivitamine." @@ -10136,7 +10138,13 @@ msgstr "%(listname)s listi esialgne parool:" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Listil peab olema parool" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Vajuta Enterit %(listname)s omaniku teavitamiseks..." diff --git a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po index 66edfc53..8619dc0c 100755 --- a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 00:31+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -28,141 +28,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i byte" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " a bildua " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Aurreko mezua:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Hurrengo mezua:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "haria" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "gaia" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "egilea" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "data" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

    Currently, there are no archives.

    " msgstr "

    Une honetan ez dago fitxategirik

    " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzip-kin komprimitutako testu %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "%(sz)s testua" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "artikuluen fitxategiak kalkulatzen\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Apirila" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Otsaila" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Urtarrila" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Martxoa" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Abuztua" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Uztaila" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Ekaina" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Maiatza" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Abendua" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Azaroa" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Urria" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Iraila" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Lehenengo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Laugarren" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Bigarren" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Hirugarren" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(year)i. urteko %(ord)s lauhilebetekoa" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(year)i-ko %(month)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(year)i-ko %(month)s-ren %(day)i astearen astelhenean" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(year)i-ko %(month)s-ren %(day)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Harien araberako aurkibidea kalkulatzen\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr " %(seq)s artikuluaren HTML kodea eguneratzen" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "artikuluari lotutako %(filename)s fitxategia ezin da aurkitu!" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" " bidaliko." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Kontuz: " @@ -1034,6 +1034,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<lerro zuria>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "ePosta helbide okerra/baliogabea" @@ -1298,8 +1299,8 @@ msgstr "Mezuak gorde kudeatzailearentzat" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Gainera, bidali mezu hau honi:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Argibiderik heman gabe]" @@ -1315,15 +1316,15 @@ msgstr "Mezuaren Goiburuak:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Mezuaren Laburpena:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Datu-basea eguneratuta..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr "dagoeneko harpidedun" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -2005,7 +2006,7 @@ msgstr "Zerrenda ezezaguna: %(listname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Jabearen ePosta helbidea okerra da: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Zerrenda hori dagoeneko badago: %(listname)s" @@ -2021,7 +2022,7 @@ msgstr "" "Zerrenda sortzeko orduan zenbait errore ezezagun izan dira.\n" " Mesedez, jarri harremanetan gunearen kudeatzailearekin." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Zure posta zerrenda berria: %(listname)s" @@ -4771,15 +4772,16 @@ msgstr "Mezu-bilduma bat bidali da." msgid "There was no digest to send." msgstr "Ez zegoen mezu-bildumarik bidaltzeko." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Aldagai honentzat balio okerra: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "%(property)s ezaugarriarentzat helbide okerra: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4794,7 +4796,7 @@ msgstr "" "

    Baliteke arazo hori konpondu arte zure zerrendak akatsak " "izatea." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -9857,7 +9859,7 @@ msgstr "Pid hau duen semerik ez: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Pid fitxategiak kalte larriak zituen eta ezabatu egin da." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -9867,7 +9869,7 @@ msgstr "" "martxan\n" "dagoela dirudielako.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -9878,7 +9880,7 @@ msgstr "" "bat martxan dagoela dirudielako. mailmanctl -s aldagaiarekin abiarazten " "saiatu.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -9902,41 +9904,41 @@ msgstr "" "\n" "Uzten." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Gunearen zerrenda ez da agertzen: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Programa hau root gisa exekutatau, %(name)s erabiltzaile gisa, edo -u aukera " "erabiliz." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Ez da agindurik eman." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Okerreko komandoa: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Kontuz! Baimen arazoak aurki zenitzazke" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Mailman qruner nagusia geldiarazten" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Mailman qruner nagusia berrabiarazten." -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "log fitxategiak berririkitzen" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Mailman qrunner nagusia abiarazten." @@ -10219,7 +10221,13 @@ msgstr "%(listname)s zerrendaren hasierako pasahitza: " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Zerrendaren pasahitza ezin da hutsik egon" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Sakatu intro %(listname)s zerrendako jabeari jakinarazteko..." diff --git a/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po index 7d495cd6..e10429ed 100644 --- a/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.14\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-06 22:17+0330\n" -"Last-Translator: Javad Hoseini \n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 18:50:16 2013\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-10 00:08+0330\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: fa \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,143 +23,150 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i بایت " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr "در" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" -msgstr "پیام قبلی:" +msgstr "پیام پیشین:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "پیام بعدی:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "مبحث" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "موضوع" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" -msgstr "پدید آورنده:" +msgstr "پدیدآور" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "تاریخ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

    Currently, there are no archives.

    " msgstr "

    اکنون هیچ بایگانی‌ای وجود ندارد

    " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "متن Ùشرده شده با جی‌زیپ %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "متن%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +# what is "figuring article archives"? +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 +#, fuzzy msgid "figuring article archives\n" msgstr "شکل‌دهی بایگانی‌های مقاله\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "آوریل" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Ùوریه" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "ژانویه" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "مارس" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "اوت" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "ژولای" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Ù…ÛŒ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "دسامبر" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "نوامبر" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "اکتبر" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "سپتامبر" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "نخستین" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" -msgstr "چهارم" +msgstr "چهارمین" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" -msgstr "دوم" +msgstr "دومین" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" -msgstr "سوم" +msgstr "سومین" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s چهارک %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +# The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i +# what is this? why monday? is it just an example? +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 +#, fuzzy msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Ù‡Ùته‌ی دوشنبه %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +# "computing threaded index": Is it: now(while) computing to produce the index which is based on threads? (like a list of thread names) +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 +#, fuzzy msgid "Computing threaded index\n" -msgstr "در حال پردازش نمایه‌ی پیچ‌دار\n" +msgstr "در حال پردازش نمایه‌ی مبحثی\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" -msgstr "در حال به‌روزرسانی HTML برای مقاله %(seq)s" +msgstr "در حال روزآمدسازی زنگام برای مقاله %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" -msgstr "پرونده‌ی %(filename)s مقاله% Ú¯Ù… شده است!" +msgstr "پرونده‌ی مقاله %(filename)s Ú¯Ù… شده است!" #: Mailman/Archiver/pipermail.py:180 Mailman/Archiver/pipermail.py:181 msgid "No subject" @@ -169,17 +176,21 @@ msgstr "بدون موضوع" msgid "Creating archive directory " msgstr "در حال ایجاد شاخه‌ی بایگانی" +# what kind of archive is pickled? in "Reloading pickled archive state" #: Mailman/Archiver/pipermail.py:300 +#, fuzzy msgid "Reloading pickled archive state" -msgstr "در حال بارکردن دوباره‌ی وضعیت بایگانی ترشی انداخته شده" +msgstr "در حال بازخوانی وضعیت بایگانی ترشی انداخته شده" +# what is pickling? #: Mailman/Archiver/pipermail.py:327 +#, fuzzy msgid "Pickling archive state into " -msgstr "در حال ترشی انداختن وضعیت آرشیو به " +msgstr "در حال ترشی انداختن وضعیت بایگانی به " #: Mailman/Archiver/pipermail.py:439 msgid "Updating index files for archive [%(archive)s]" -msgstr "در حال به‌روزرسانی پرونده‌های نمایه برای بایگانی [%(archive)s]" +msgstr "در حال روزآمدسازی پرونده‌های نمایه برای بایگانی [%(archive)s]" #: Mailman/Archiver/pipermail.py:472 msgid " Thread" @@ -191,7 +202,7 @@ msgstr "#%(counter)05d %(msgid)s" #: Mailman/Bouncer.py:45 msgid "due to excessive bounces" -msgstr "بخاطر پس خوردن‌های بیش از اندازه" +msgstr "به‌خاطر واگشت‌های Ù…Ùرط" #: Mailman/Bouncer.py:46 msgid "by yourself" @@ -199,7 +210,7 @@ msgstr "توسط خود شما" #: Mailman/Bouncer.py:47 msgid "by the list administrator" -msgstr "توسط مدیر Ùهرست" +msgstr "توسط سرپرست Ùهرست" #: Mailman/Bouncer.py:48 Mailman/Bouncer.py:286 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:182 @@ -208,15 +219,15 @@ msgstr "به دلایل ناشناخته" #: Mailman/Bouncer.py:233 msgid "disabled" -msgstr "از کار انداخته شده" +msgstr "از کار انداخته" #: Mailman/Bouncer.py:238 msgid "Bounce action notification" -msgstr "آگاه‌سازی از عمل پس‌خورد" +msgstr "آگاه‌سازی از واگشت" #: Mailman/Bouncer.py:293 msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" -msgstr "آخرین مورد برگشتی Ú©Ù‡ از شما دریاÙت شد مربوط بود به تاریخ: %(date)s " +msgstr "آخرین مورد واگشتی دریاÙت شده از شما در این تاریخ بود: %(date)s " #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 #: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 @@ -227,15 +238,15 @@ msgstr "(بدون موضوع)" #: Mailman/Bouncer.py:326 msgid "[No bounce details are available]" -msgstr "[هیچ جزئیات پس‌خوردی در دسترس نیست]" +msgstr "[هیچ جزئیات واگشتی موجود نیست]" #: Mailman/Cgi/Auth.py:48 msgid "Moderator" -msgstr "ناظم" +msgstr "میان‌دار" #: Mailman/Cgi/Auth.py:50 msgid "Administrator" -msgstr "مدیر" +msgstr "سرپرست" #: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 @@ -248,11 +259,11 @@ msgstr "چنین Ùهرستی وجود ندارد %(safelistname)s" #: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." -msgstr "اجازه دادن شکست خورد" +msgstr "اجازه‌دهی شکست خورد" #: Mailman/Cgi/admin.py:199 msgid "The form lifetime has expired. (request forgery check)" -msgstr "مهلت پر کردن این Ùرم منقضی شده است. (request forgery check)" +msgstr "مهلت زمانی پرکردن این Ùرم گذشته است. (بررسی جعل درخواست)" #: Mailman/Cgi/admin.py:205 msgid "" @@ -262,15 +273,15 @@ msgid "" " non-digest delivery or your mailing list will basically be\n" " unusable." msgstr "" -"تو تحویل هر دو نوع پیام‌های یک‌جا Ùˆ غیر یک‌جا را از کار انداخته‌ای\n" -" این حالت ناهمساز است. باید یکی از حالت یک‌جا یا \n" -" غیر یک‌جا را به کار بیاندازی. در غیر این‌صورت Ùهرستت\n" -" اساسا غیر قابل استÙاده خواهد شد." +"شما رساندن هر دو نوع پیام‌های یک‌جا Ùˆ غیر یک‌جا را از کار انداخته‌اید\n" +" این حالت ناهمساز است. باید یکی از حالت‌های‌ یک‌جا یا \n" +" غیر یک‌جا را به کار بیاندازید. در غیر این‌صورت Ùهرست شما\n" +" اساسا غیر قابل استÙاده خواهد بود." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " -msgstr "اخطار: " +msgstr "هشدار: " #: Mailman/Cgi/admin.py:214 msgid "" @@ -278,10 +289,11 @@ msgid "" " off. Those people will not receive mail.\n" " Affected member(s) %(dm)r." msgstr "" -"شما اعضایی برای حالت یکجا دارید ولی حالت یکجا \n" -" خاموش می‌باشد. این اعضا، ایمیل دریاÙت نخواهند کرد.\n" +"شما اعضایی برای حالت یک‌جا دارید ولی حالت یک‌جا \n" +" خاموش می‌باشد. این اعضا، رایانامه‌ای دریاÙت نخواهند کرد.\n" " اعضای متاثر از این مشکل %(dm)r." +# is this right? will they receive non-digest email even if we have this feature turned off? #: Mailman/Cgi/admin.py:221 msgid "" "You have regular list members but non-digestified mail is\n" @@ -289,19 +301,21 @@ msgid "" "you\n" " fix this problem. Affected member(s) %(rm)r." msgstr "" -"شما اعضای عادی دارید ولی دریاÙت ایمیل در حالت غیر یکجا خاموش است.\n" -" turned آنها تا زمانی Ú©Ù‡ این مشکل را حل نمایید ایمیل‌های یکجا\n" +"شما اعضای عادی دارید ولی دریاÙت رایانامه در حالت غیر یک‌جا(عادی) خاموش است.\n" +" آنها تا زمانی Ú©Ù‡ این مشکل را حل کنید رایانامه‌های غیر یک‌جا\n" " دریاÙت خواهند کرد. اعضای متاثر از این مشکل %(rm)r." #: Mailman/Cgi/admin.py:246 msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links" -msgstr "Ùهرست پستی %(hostname)s - پیوندهای مدیر" +msgstr "Ùهرست پستی %(hostname)s - پیوندهای سرپرست" #: Mailman/Cgi/admin.py:277 Mailman/Cgi/listinfo.py:105 msgid "Welcome!" -msgstr "خوش‌آمدی!" +msgstr "خوش‌آمدید!" +# do you want this to be a transliteration? or the meaning of mailman in farsi? #: Mailman/Cgi/admin.py:280 Mailman/Cgi/listinfo.py:108 +#, fuzzy msgid "Mailman" msgstr "میل‌من" @@ -310,8 +324,8 @@ msgid "" "

    There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s\n" " mailing lists on %(hostname)s." msgstr "" -"

    اکنون هیچ Ùهرست پستی %(mailmanlink)s عمومی تبلیغ شده‌ای بر\n" -" روی %(hostname)s نیست." +"

    اکنون هیچ Ùهرست پستی عمومی %(mailmanlink)s تبلیغ‌شده‌ای \n" +"بر روی %(hostname)s نیست." #: Mailman/Cgi/admin.py:290 msgid "" @@ -319,14 +333,15 @@ msgid "" " %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list\n" " name to visit the configuration pages for that list." msgstr "" -"

    در زیر مجموعه‌ی Ùهرست پستی‌های %(mailmanlink)s عمومی تبلیغ شده\n" +"

    در زیر مجموعه‌ی Ùهرست‌های پستی %(mailmanlink)s عمومی تبلیغ شده\n" " بر روی %(hostname)s آمده است. بر روی Ùهرستی\n" -" کلیک Ú©Ù† تا صÙحه‌های تنظیمات آن Ùهرست را ببینی." +" کلیک کنید تا صÙحه‌های تنظیمات آن Ùهرست را ببینید." #: Mailman/Cgi/admin.py:297 msgid "right " msgstr "راست" +# what goes after "at" in the end? #: Mailman/Cgi/admin.py:299 msgid "" "To visit the administrators configuration page for an\n" @@ -338,21 +353,22 @@ msgid "" "\n" "

    General list information can be found at " msgstr "" -"برای دیدن صÙحه‌ی تنظیمات مدیران برای یک Ùهرست\n" -" تبلیغ نشده، یک آدرس وبی مثل این یکی باز Ú©Ù† ولی یک '/' Ùˆ \n" -" نام %(extra)s Ùهرست را به آن بیاÙزا. اگر توانایی Ùˆ مجوز لازم را " -"داری\n" -" همچنین می‌توانی یک Ùهرست جدید بسازی.\n" +"برای دیدن صÙحه‌ی تنظیمات سرپرست‌ها برای یک Ùهرست\n" +" تبلیغ نشده، یک نشانی وبی مثل این یکی باز کنید ولی یک '/' Ùˆ \n" +" نام %(extra)s Ùهرست را به آن بیاÙزایید. اگر اجازه لازم را دارید\n" +" همچنین می‌توانید یک Ùهرست جدید بسازی.\n" "\n" -"

    اطلاعات Ú©Ù„ÛŒ Ùهرست را می‌توان یاÙت در" +"

    اطلاعات عمومی Ùهرست را می‌توان یاÙت در" #: Mailman/Cgi/admin.py:306 msgid "the mailing list overview page" msgstr "صÙحه‌ی نمای Ú©Ù„ÛŒ Ùهرست پستی" +# what comes after "to" #: Mailman/Cgi/admin.py:308 +#, fuzzy msgid "

    (Send questions and comments to " -msgstr "

    (سوال‌ها Ùˆ نظرات را بÙرست به" +msgstr "

    (سوال‌ها Ùˆ نظرات را بÙرستید به" #: Mailman/Cgi/admin.py:318 Mailman/Cgi/listinfo.py:140 cron/mailpasswds:216 msgid "List" @@ -361,15 +377,15 @@ msgstr "Ùهرست" #: Mailman/Cgi/admin.py:319 Mailman/Cgi/admin.py:587 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:141 msgid "Description" -msgstr "شرح" +msgstr "توضیح" #: Mailman/Cgi/admin.py:325 Mailman/Cgi/listinfo.py:147 bin/list_lists:124 msgid "[no description available]" -msgstr "[شرحی موجود نیست]" +msgstr "[توضیحی موجود نیست]" #: Mailman/Cgi/admin.py:359 msgid "No valid variable name found." -msgstr "هیچ نام متغیر معتبری یاÙت نشد." +msgstr "هیچ نام متغیر معتبری پیدا نشد." #: Mailman/Cgi/admin.py:369 msgid "" @@ -381,7 +397,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:376 msgid "Mailman %(varname)s List Option Help" -msgstr "راهنمای گزینه‌ی Ùهرست %(varname)s میل‌من" +msgstr "راهنمای گزینه‌ی %(varname)s Ùهرست میل‌من" #: Mailman/Cgi/admin.py:394 msgid "" @@ -393,45 +409,48 @@ msgid "" " " msgstr "" "هشدار: تغییر این گزینه اینجا می‌تواند باعث شود Ú©Ù‡\n" -" صÙحه‌های نمایش دیگر ناهماهنگ باشند. مطمئن شو Ú©Ù‡ صÙحه‌های دیگر Ú©Ù‡ این\n" -" گزینه را برای Ùهرست پستی نمایش می‌دهند دوباره بار Ú©Ù†ÛŒ. همچنین می‌توانی\n" +" صÙحه‌های نمایش دیگر ناهمگام باشند. مطمئن شوید Ú©Ù‡ تمام صÙحه‌های دیگری Ú©Ù‡ " +"این\n" +" گزینه را برای این Ùهرست پستی نمایش می‌دهند بازخوانی کنید. همچنین " +"می‌توانید\n" " " #: Mailman/Cgi/admin.py:405 msgid "return to the %(categoryname)s options page." msgstr "بازگشت به صÙحه‌ی گزینه‌های %(categoryname)s" +# what is label here? #: Mailman/Cgi/admin.py:420 msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)" -msgstr "مدیریت (%(label)s) %(realname)s " +msgstr "سرپرستی (%(label)s) %(realname)s " #: Mailman/Cgi/admin.py:421 msgid "%(realname)s mailing list administration
    %(label)s Section" -msgstr "مدیریت Ùهرست پستی %(realname)s
    بخش %(label)s" +msgstr "سرپرستی Ùهرست پستی %(realname)s
    بخش %(label)s" #: Mailman/Cgi/admin.py:438 msgid "Configuration Categories" -msgstr "دسته‌های پیکربندی:" +msgstr "رسته‌های پیکربندی:" #: Mailman/Cgi/admin.py:439 msgid "Other Administrative Activities" -msgstr "دیگر Ùعالیت‌های مدیریتی" +msgstr "دیگر Ùعالیت‌های سرپرستی" #: Mailman/Cgi/admin.py:443 msgid "Tend to pending moderator requests" -msgstr "بررسی درخواست‌های در انتظار برای ناظم شدن" +msgstr "بررسی درخواست‌های در انتظار برای میان‌دار شدن" #: Mailman/Cgi/admin.py:445 msgid "Go to the general list information page" -msgstr "رÙتن به صÙحه‌ی اطلاعات Ú©Ù„ÛŒ Ùهرست" +msgstr "رÙتن به صÙحه‌ی اطلاعات عمومی Ùهرست" #: Mailman/Cgi/admin.py:447 msgid "Edit the public HTML pages and text files" -msgstr "پرونده‌های متنی Ùˆ صÙحه‌های HTML عمومی را ویرایش Ú©Ù†" +msgstr "ویرایش پرونده‌های متنی Ùˆ صÙحه‌های زنگام عمومی" #: Mailman/Cgi/admin.py:449 msgid "Go to list archives" -msgstr "برو به بایگانی‌های Ùهرست" +msgstr "رÙتن به بایگانی‌های Ùهرست" #: Mailman/Cgi/admin.py:455 msgid "Delete this mailing list" @@ -448,27 +467,27 @@ msgstr "خروج از سیستم" #: Mailman/Cgi/admin.py:506 msgid "Emergency moderation of all list traffic is enabled" -msgstr "ناظم‌گری اضطراری برای همه‌ی تراÙیک Ùهرست، Ùعال شد" +msgstr "میان‌داری اضطراری برای همه‌ی تراÙیک Ùهرست، Ùعال است" #: Mailman/Cgi/admin.py:517 msgid "" "Make your changes in the following section, then submit them\n" " using the Submit Your Changes button below." msgstr "" -"تغییرات خود را در بخش زیر انجام ده، سپس آن‌ها را\n" -"توسط دکمه‌یتغییرات خود را بÙرست، بÙرست." +"تغییرات مورد نظر خود را در بخش زیر انجام دهید، سپس آن‌ها را\n" +"توسط دکمه‌یÙرستادن تغییرات، بÙرستید." #: Mailman/Cgi/admin.py:535 msgid "Additional Member Tasks" -msgstr "اقدامات جنبی مربوط به اعضا" +msgstr "دیگر وظای٠عضو" #: Mailman/Cgi/admin.py:541 msgid "" "

  • Set everyone's moderation bit, including\n" " those members not currently visible" msgstr "" -"
  • بیت ناظمگری همه را مشخص کن، حتی\n" -" آن اعضایی Ú©Ù‡ اکنون قابل دیدن، نیستند" +"
  • بیت میان‌داری همه را مشخص کن، حتی\n" +" آن اعضایی Ú©Ù‡ الان دیده نمی‌شوند" #: Mailman/Cgi/admin.py:545 msgid "Off" @@ -500,11 +519,11 @@ msgstr "متن زیر را وارد کنید، یا ....
    " #: Mailman/Cgi/admin.py:702 msgid "
    ...specify a file to upload
    " -msgstr "
    یک پرونده را برای بارگذاری مشخص کن...
    " +msgstr "
    یک پرونده را برای بارگذاری مشخص کنید...
    " #: Mailman/Cgi/admin.py:728 Mailman/Cgi/admin.py:731 msgid "Topic %(i)d" -msgstr "موضوع %(i)d" +msgstr "سرÙصل %(i)d" #: Mailman/Cgi/admin.py:732 Mailman/Cgi/admin.py:782 msgid "Delete" @@ -512,15 +531,15 @@ msgstr "حذÙ" #: Mailman/Cgi/admin.py:733 msgid "Topic name:" -msgstr "نام موضوع" +msgstr "نام سرÙصل:" #: Mailman/Cgi/admin.py:735 msgid "Regexp:" -msgstr "عبارت منظم:" +msgstr "عبارت باقاعده:" #: Mailman/Cgi/admin.py:738 Mailman/Cgi/options.py:1053 msgid "Description:" -msgstr "شرح:" +msgstr "توضیح:" #: Mailman/Cgi/admin.py:742 Mailman/Cgi/admin.py:800 msgid "Add new item..." @@ -536,11 +555,11 @@ msgstr "...بعد از این یکی" #: Mailman/Cgi/admin.py:778 Mailman/Cgi/admin.py:781 msgid "Spam Filter Rule %(i)d" -msgstr "قانون پالایه‌ی هرزنامه %(i)d" +msgstr "قاعده‌ی پالایه‌ی هرزنامه %(i)d" #: Mailman/Cgi/admin.py:783 msgid "Spam Filter Regexp:" -msgstr "عبارت منظم برای پالایه‌ی هرزنامه" +msgstr "عبارت با قاعده برای پالایه‌ی هرزنامه" #: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 #: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 @@ -553,7 +572,7 @@ msgstr "به‌تاخیر‌انداختن" #: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" -msgstr "رد" +msgstr "پس‌زدن" #: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 @@ -571,7 +590,7 @@ msgstr "رد کردن" #: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" -msgstr "پذیرش" +msgstr "پذیرÙتن" #: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 msgid "Action:" @@ -579,11 +598,11 @@ msgstr "کنش:" #: Mailman/Cgi/admin.py:810 msgid "Move rule up" -msgstr "جابه‌جایی قانون به بالا" +msgstr "جابه‌جایی قاعده به بالا" #: Mailman/Cgi/admin.py:811 msgid "Move rule down" -msgstr "جابه‌جایی قانون به پایین" +msgstr "جابه‌جایی قاعده به پایین" #: Mailman/Cgi/admin.py:844 msgid "
    (Edit %(varname)s)" @@ -601,11 +620,11 @@ msgid "" msgstr "" "
    یادداشت:\n" " تنظیم این مقدار بی‌درنگ باعث کنش می‌شود اما \n" -" وضعیت پایدار را تغییر نمی‌دهد." +" وضعیت دائمی را تغییر نمی‌دهد." #: Mailman/Cgi/admin.py:867 msgid "Mass Subscriptions" -msgstr "آبونمان کردن گروهی" +msgstr "اشتراک‌های گروهی" #: Mailman/Cgi/admin.py:874 msgid "Mass Removals" @@ -645,7 +664,7 @@ msgstr "لغو اشتراک" #: Mailman/Cgi/admin.py:992 msgid "member address
    member name" -msgstr "آدرس عضو
    نام عضو" +msgstr "نشانی عضو
    نام عضو" #: Mailman/Cgi/admin.py:993 msgid "hide" @@ -653,7 +672,7 @@ msgstr "پنهان کردن" #: Mailman/Cgi/admin.py:993 msgid "mod" -msgstr "ناظم" +msgstr "میان‌داری" #: Mailman/Cgi/admin.py:994 msgid "nomail
    [reason]" @@ -661,11 +680,11 @@ msgstr "بدون رایانامه
    [دلیل]" #: Mailman/Cgi/admin.py:995 msgid "ack" -msgstr "اطلاع رسانی" +msgstr "تاییدیه" #: Mailman/Cgi/admin.py:995 msgid "not metoo" -msgstr "من نه" +msgstr "خودم نه" #: Mailman/Cgi/admin.py:996 msgid "nodupes" @@ -687,38 +706,46 @@ msgstr "زبان" msgid "?" msgstr "ØŸ" +# what does it stand for? #: Mailman/Cgi/admin.py:1010 +#, fuzzy msgid "U" msgstr "ع" +# what does it stand for? #: Mailman/Cgi/admin.py:1011 +#, fuzzy msgid "A" msgstr "یک" +# what does it stand for? #: Mailman/Cgi/admin.py:1012 +#, fuzzy msgid "B" msgstr "Ù¾" #: Mailman/Cgi/admin.py:1084 msgid "unsub -- Click on this to unsubscribe the member." -msgstr "لغو اشتراک -- بر روی این کلیک Ú©Ù† تا اشتراک عضو لغو شود" +msgstr "لغو اشتراک -- بر روی این کلیک کنید تا اشتراک عضو لغو شود" +# does it mean: if this flag is set then every message they send will need approval from a moderator in order to be accepted and if the flag is not set then they won't need approval and they are approved by default? #: Mailman/Cgi/admin.py:1086 +#, fuzzy msgid "" "mod -- The user's personal moderation flag. If this is\n" " set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n" " approved." msgstr "" -"ناظم -- پرچم ناظم‌گری شخص کاربر، اگر این گزینه\n" -" تنظیم شده باشد، تمام Ùرستاده‌های آن‌ها نیاز به میان‌جی‌گری(تایید) خواهد " +"میان‌داری -- پرچم میان‌داری شخصی کاربر، Ú©Ù‡ اگر \n" +" تنظیم شده باشد، تمام Ùرستاده‌های آن‌ها نیاز به میان‌داری(تایید) خواهد " "داشت.\n" -" مگر این‌که تایید شوند." +" در غیر این‌صورت تایید خواهند شد." #: Mailman/Cgi/admin.py:1090 msgid "" "hide -- Is the member's address concealed on\n" " the list of subscribers?" -msgstr "پنهان کردن -- آیا آدرس این عضو در Ùهرست مشترکان پنهان باشد؟" +msgstr "پنهان کردن -- آیا نشانی این عضو در Ùهرست مشترک‌ها پنهان باشد؟" #: Mailman/Cgi/admin.py:1092 msgid "" @@ -743,11 +770,11 @@ msgstr "" " خلاصه‌ای برای توضیح دلیل این غیرÙعال بودن، ارایه می‌شود:\n" "
    • ع -- رساندن توسط خود عضو از صÙحه‌ی گزینه‌های شخصی\n" " عضو، غیر Ùعال شده است.\n" -"
    • Ù… -- رساندن توسط مدیر لیست\n" +"
    • Ù… -- رساندن توسط سرپرست Ùهرست\n" " غیر Ùعال شده است.\n" -"
    • Ù¾ -- رساندن توسط خود سیستم به دلیل پس‌خورد‌های " -"بیش‌از حد\n" -" از آدرس عضو مورد نظر، غیر Ùعال شده است.\n" +"
    • Ù¾ -- رساندن توسط خود سیستم به دلیل واگشت‌های " +"زیادی\n" +" از نشانی عضو، غیر Ùعال شده است.\n" "
    • ØŸ -- دلیل غیرÙعال بودن رساندن پیام‌ها ناشناخته " "است.\n" " این حالت برای تمام عضویت‌هایی است Ú©Ù‡ در نسخه‌های\n" @@ -767,7 +794,7 @@ msgid "" "not metoo -- Does the member want to avoid copies of their\n" " own postings?" msgstr "" -"من نه -- آیا عضو می‌خواهد Ú©Ù‡ رونوشت نامه‌هایش برای خودش Ùرستاده نشود؟" +"خودم نه -- آیا عضو می‌خواهد Ú©Ù‡ رونوشت نامه‌هایش برای خودش Ùرستاده نشود؟" #: Mailman/Cgi/admin.py:1113 msgid "" @@ -782,7 +809,7 @@ msgid "" "digest -- Does the member get messages in digests?\n" " (otherwise, individual messages)" msgstr "" -"یک‌جا -- آیا عضو پیام‌ها را به صورت یک جا دریاÙت می‌کند؟\n" +"خلاصه -- آیا عضو پیام‌ها را یک‌جا دریاÙت می‌کند؟\n" " (در غیر این‌صورت، پیام‌های تکی)" #: Mailman/Cgi/admin.py:1119 @@ -790,7 +817,8 @@ msgid "" "plain -- If getting digests, does the member get plain\n" " text digests? (otherwise, MIME)" msgstr "" -"ساده -- در صورت گرÙتن یک‌جای پیام‌ها ØŒ آیا عضو پیام‌ها را یک‌جا به صورت \n" +"ساده -- در صورت گرÙتن پیام‌ها به طور یک‌جا ØŒ آیا عضو پیام‌های یک‌جا را به " +"صورت \n" " متن ساده دریاÙت می‌کند؟ (در غیراین‌صورت, MIME)" #: Mailman/Cgi/admin.py:1121 @@ -891,11 +919,11 @@ msgstr "بله" #: Mailman/Cgi/admin.py:1185 msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?" -msgstr "پیام آگاه‌سازی از مشترک‌های جدید را به مالک Ùهرست بÙرستم؟" +msgstr "پیام آگاه‌سازی از اشتراک‌های جدید را به مالک Ùهرست بÙرستم؟" #: Mailman/Cgi/admin.py:1193 Mailman/Cgi/admin.py:1234 msgid "Enter one address per line below..." -msgstr "در زیر، در هر خط یک آدرس وارد کنید..." +msgstr "در زیر، در هر خط یک نشانی وارد کنید..." #: Mailman/Cgi/admin.py:1198 Mailman/Cgi/admin.py:1239 msgid "...or specify a file to upload:" @@ -909,20 +937,20 @@ msgid "" " one blank line at the end..." msgstr "" "در زیر، متن اضاÙÛŒ را وارد کنید، Ú©Ù‡ می‌خواهید به پیام دعوت\n" -" یا پیام آگاه‌سازی از اشتراک اضاÙه‌شود. در انتها دست‌کم یک خط خالی قرار " -"دهید..." +" یا پیام آگاه‌سازی از اشتراک بیاÙزایید. در انتها دست‌کم یک خط خالی \n" +"قرار دهید..." #: Mailman/Cgi/admin.py:1218 msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?" -msgstr "تاییدیه‌ی لغو اشتراک به کاربر بÙرستم؟" +msgstr "تاییدیه‌ی لغو اشتراک به کاربر Ùرستاده شود؟" #: Mailman/Cgi/admin.py:1226 msgid "Send notifications to the list owner?" -msgstr "پیام آگاه‌سازی به مالک لیست بÙرستم؟" +msgstr "پیام آگاه‌سازی به مالک Ùهرست بÙرستم؟" #: Mailman/Cgi/admin.py:1248 msgid "Change list ownership passwords" -msgstr "گذرواژه‌ی مالکیت Ùهرست را تغییر بده" +msgstr "تغییر گذرواژه‌ها‌ی مالکیت Ùهرست" #: Mailman/Cgi/admin.py:1251 msgid "" @@ -943,39 +971,42 @@ msgid "" "and also provide the email addresses of the list moderators in the\n" "general options section." msgstr "" -"مدیران Ùهرست کسانی هستند Ú©Ù‡ کنترل کاملی بر\n" -"تمام پارامترهای این Ùهرست ایمیلی دارند. آنها قادرند هر گونه\n" -"تنظیمی را روی متغیرهای موجود در این صÙحات مدیریتی اعمال نمایند.\n" +"سرپرست‌های Ùهرست کسانی هستند Ú©Ù‡ کنترل کاملی بر\n" +"تمام پارامترهای این Ùهرست پستی دارند. آنها می‌توانند تمام متغیرهایی\n" +"را Ú©Ù‡ در صÙحات سرپرستی موجود‌اند، تغییر دهند.\n" "\n" -"

      ناظم‌های لیست اختیارات کمتری دارند. آنها قادر نیستند\n" -"هیچ متغیری را در تنظیمات Ùهرست عوض کنند، اما اجازه دارند \n" -"به تقاضاهای منتظر پاسخ مدیریتی جواب دهند Ùˆ مثلاً اقدام به تایید یا رد \n" -"تقاضاهای عضویت یا and پست‌های منتظر رسیدگی نمایند.\n" -"طبیعتاً مدیران Ùهرست نیز می‌توانند به تقاضاهای منتظر پاسخ، رسیدگی " -"کنند.\n" +"

      میان‌دارهای Ùهرست اختیارات محدودتری دارند. آنها نمی‌توانند\n" +"هیچ متغیری را در تنظیمات Ùهرست تغییر دهند اما اجازه دارند \n" +"به درخواست‌های سرپرستی٠معطل پاسخ دهند، از جمله تایید یا پس‌زدن \n" +"درخواست‌های اشتراک یا رسیدگی به Ùرستاده‌های نگه‌داشته شده.\n" +"طبیعتاً سرپرست‌های Ùهرستهم می‌توانند به درخواست‌های معطل، رسیدگی کنند.\n" "\n" -"

      جهت تقسیم وظای٠سرپرستی گروه بین مدیران و\n" -"ناظم ها، لازم است یک پسورد جداگانه‌ی مخصوص ناظم‌ها در اینجا تنظیم کنید.\n" -"و همچنین آدرس ایمیل مدیران لیست را نیز در اینجا درج نمایید\n" -"بخش تنظیمات کلی." +"

      برای تقسیم وظای٠مالکیت Ùهرست بین سرپرست‌ها Ùˆ میان‌دارها\n" +"میان‌دارها، لازم است یک گذرواژه‌ی جداگانه‌ی مخصوص میان‌دارها در خانه‌ی زیر وارد " +"کنید.\n" +"Ùˆ همچنین نشانی رایانامه‌ی میان‌دارهای Ùهرست را نیز در اینجا وارد کنید:\n" +" بخش تنظیمات عمومی." #: Mailman/Cgi/admin.py:1270 msgid "Enter new administrator password:" -msgstr "گذرواژه‌ی جدید برای مدیر وارد Ú©Ù†:" +msgstr "گذرواژه‌ی جدیدی برای سرپست وارد کنید:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1272 msgid "Confirm administrator password:" -msgstr "گذرواژه‌ی مدیر را تایید Ú©Ù†:" +msgstr "گذرواژه‌ی سرپرست را تایید کنید:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1277 msgid "Enter new moderator password:" -msgstr "گذرواژه‌ی جدید برای ناظم وارد Ú©Ù†:" +msgstr "گذرواژه‌ی جدیدی برای میان‌دار وارد کنید:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1279 msgid "Confirm moderator password:" -msgstr "گذرواژه‌ی ناظم را تایید Ú©Ù†:" +msgstr "گذرواژه‌ی میان‌دار را تایید کنید:" +# is the Approved key word the same in farsi version? or moderators will have to use a localized key word? +# ntbc #: Mailman/Cgi/admin.py:1283 +#, fuzzy msgid "" "In addition to the above passwords you may specify a password for\n" "pre-approving posts to the list. Either of the above two passwords can\n" @@ -985,37 +1016,38 @@ msgid "" "no other." msgstr "" "علاوه بر گذرواژه‌های بالا می‌توانید گذرواژه‌ای نیز برای \n" -"پیش تایید پست‌های Ùرستادن شده به این Ùهرست تعیین نمایید. هر یک از دو گذرواژه " -"ÛŒ مذکور\n" -"Ù…ÛŒ توانند در سربرگ Approved: Ùˆ یا در اولین خط متن به عنوان سربرگ کاذب\n" -"برای پست هایی استÙاده شوند Ú©Ù‡ در غیر این صورت برای اقدامات نظارتی Ù†Ú¯Ù‡ داشته " -"Ù…ÛŒ شود.\n" +"پیش‌تایید پست‌های Ùرستاده شده به این Ùهرست تعیین کنید. هر یک از دو گذرواژه‌ی " +"بالا\n" +"Ù…ÛŒ توانند در سربرگ تایید شده (Approved: سربرگ) Ùˆ یا در اولین خط متن به عنوان " +"شبه‌سربرگ \n" +"برای پیش‌تایید پست‌هایی استÙاده شوند Ú©Ù‡ وگرنه برای اقدامات میان‌داری Ù†Ú¯Ù‡ داشته " +"Ù…ÛŒ شوند.\n" "اگر گذرواژه‌ی زیر تعیین شود، تنها به همین مقصود قابل استÙاده خواهد بود Ùˆ " "کاربرد دیگری ندارد." #: Mailman/Cgi/admin.py:1294 msgid "Enter new poster password:" -msgstr "گذرواژه‌ی مربوط به Ùرستنده‌ی جدید را وارد کنید:" +msgstr "گذرواژه‌ی جدید برای Ùرستنده را وارد کنید:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1296 msgid "Confirm poster password:" -msgstr "گذرواژه‌ی مربوط به Ùرستنده را تایید کنید:" +msgstr "گذرواژه‌ی Ùرستنده را تایید کنید:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1305 msgid "Submit Your Changes" -msgstr "تغییرات خود را بÙرست" +msgstr "Ùرستادن تغییرات" #: Mailman/Cgi/admin.py:1328 msgid "Moderator passwords did not match" -msgstr "گذرواژه‌های ناظم هملنگه نبودند" +msgstr "گذرواژه‌های میان‌دار هم‌لنگه نبودند" #: Mailman/Cgi/admin.py:1339 msgid "Poster passwords did not match" -msgstr "گذرواژه‌های Ùرستنده همخوان نبودند." +msgstr "گذرواژه‌های Ùرستنده هم‌لنگه نبودند." #: Mailman/Cgi/admin.py:1349 msgid "Administrator passwords did not match" -msgstr "گذرواژه‌های مدیر هملنگه نبودند" +msgstr "گذرواژه‌های سرپرست هم‌لنگه نبودند" #: Mailman/Cgi/admin.py:1399 msgid "Already a member" @@ -1026,17 +1058,18 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<خط خالی>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" -msgstr "آدرس رایانامه‌ی نامعتبر یا بد" +msgstr "نشانی رایانامه‌ی بد یا خراب" #: Mailman/Cgi/admin.py:1409 msgid "Hostile address (illegal characters)" -msgstr "آدرس دشمن (نویسه‌های غیرمجاز)" +msgstr "نشانی خصومت‌آمیز (نویسه‌های غیرمجاز)" #: Mailman/Cgi/admin.py:1412 bin/add_members:149 bin/clone_member:136 #: bin/sync_members:264 msgid "Banned address (matched %(pattern)s)" -msgstr "آدرس قطع دسترسی شده (با %(pattern)s جور در آمد)" +msgstr "نشانی تحریم‌شده (با %(pattern)s جور در آمد)" #: Mailman/Cgi/admin.py:1418 msgid "Successfully invited:" @@ -1064,7 +1097,7 @@ msgstr "نمی‌توان غیر-اعضا را لغو اشتراک کرد:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1471 msgid "Bad moderation flag value" -msgstr "مقدار پرچم ناظم‌گری بد(نادرست)" +msgstr "مقدار پرچم میان‌داری نادرست است" #: Mailman/Cgi/admin.py:1493 msgid "Not subscribed" @@ -1072,7 +1105,7 @@ msgstr "مشترک نشده" #: Mailman/Cgi/admin.py:1496 msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" -msgstr "چشم‌پوشی از تغییرات بر اعضای حذ٠شده: %(user)s" +msgstr "چشم‌پوشی از تغییرات بر عضو حذ٠شده: %(user)s" #: Mailman/Cgi/admin.py:1536 msgid "Successfully Removed:" @@ -1084,27 +1117,27 @@ msgstr "خطای در لغو اشتراک" #: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 msgid "%(realname)s Administrative Database" -msgstr "پایگاه‌داده‌ی مدیریتی %(realname)s" +msgstr "پایگاه‌داده‌ی سرپرستی %(realname)s" #: Mailman/Cgi/admindb.py:179 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" -msgstr "نتیجه‌های پایگاه‌داده‌ی مدیریتی %(realname)s" +msgstr "نتیجه‌های پایگاه‌داده‌ی سرپرستی %(realname)s" #: Mailman/Cgi/admindb.py:188 msgid "There are no pending requests." -msgstr "هیچ درخواست در انتظاری وجود ندارد." +msgstr "هیچ درخواستی معطل نیست." #: Mailman/Cgi/admindb.py:191 msgid "Click here to reload this page." -msgstr "برای بارگیری مجدد این صÙحه این‌جا را کلیک کنید." +msgstr "برای بازخوانی این صÙحه این‌جا را کلیک کنید." #: Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "Detailed instructions for the administrative database" -msgstr "راهنمای تÙصیلی برای پایگاه داده‌ی مدیریتی" +msgstr "دستورکار تÙصیلی برای پایگاه داده‌ی سرپرستی" #: Mailman/Cgi/admindb.py:209 msgid "Administrative requests for mailing list:" -msgstr "درخواست‌های مدیریتی برای Ùهرست پستی:" +msgstr "درخواست‌های سرپرستی برای Ùهرست پستی:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 msgid "Submit All Data" @@ -1112,11 +1145,11 @@ msgstr "Ùرستادن همه‌ی داده‌ها" #: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 msgid "Discard all messages marked Defer" -msgstr "تمام پیام‌های نشان‌داده‌شده با به‌تاخیرانداختن را دور بیانداز" +msgstr "تمام پیام‌های نشان‌داده‌شده با به‌تاخیرانداختن را رد Ú©Ù†" #: Mailman/Cgi/admindb.py:232 msgid "all of %(esender)s's held messages." -msgstr "تمام نگه‌داشته‌شده‌ی %(esender)s" +msgstr "تمام پیام‌های نگه‌داشته‌شده‌ی %(esender)s" #: Mailman/Cgi/admindb.py:237 msgid "a single held message." @@ -1124,19 +1157,19 @@ msgstr "یک تک پیام Ù†Ú¯Ù‡ داشته شده." #: Mailman/Cgi/admindb.py:242 msgid "all held messages." -msgstr "تمام پیام‌های نگه‌داشته شده" +msgstr "تمام پیام‌های نگه‌داشته شده." #: Mailman/Cgi/admindb.py:287 msgid "Mailman Administrative Database Error" -msgstr "خطای پایگاه داده‌ی مدیریتی میل‌من" +msgstr "خطای پایگاه داده‌ی سرپرستی میل‌من" #: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "list of available mailing lists." -msgstr "Ùهرستی از Ùهرست‌های پستی دردسترس" +msgstr "Ùهرستی از Ùهرست‌های پستی موجود." #: Mailman/Cgi/admindb.py:293 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" -msgstr "باید یک نام Ùهرست مشخص Ú©Ù†ÛŒ. این هم %(link)s" +msgstr "باید یک نام Ùهرست مشخص کنید. این هم %(link)s" #: Mailman/Cgi/admindb.py:306 msgid "Subscription Requests" @@ -1144,7 +1177,7 @@ msgstr "درخواست‌های اشتراک" #: Mailman/Cgi/admindb.py:308 msgid "Address/name" -msgstr "آدرس/نام" +msgstr "نشانی/نام" #: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 msgid "Your decision" @@ -1161,11 +1194,11 @@ msgstr "تایید" #: Mailman/Cgi/admindb.py:338 msgid "Permanently ban from this list" -msgstr "قطع دسترسی برای همیشه از این Ùهرست" +msgstr "تحریم همیشگی از این Ùهرست" #: Mailman/Cgi/admindb.py:359 msgid "User address/name" -msgstr "آدرس کاربر/نام" +msgstr "نشانی/نام کاربر" #: Mailman/Cgi/admindb.py:399 msgid "Unsubscription Requests" @@ -1185,7 +1218,7 @@ msgstr "کنشی Ú©Ù‡ برای همه‌ی این پیام‌های Ù†Ú¯Ù‡ دا #: Mailman/Cgi/admindb.py:439 msgid "Preserve messages for the site administrator" -msgstr "برای مدیر پایگاه نگه‌داشته شود" +msgstr "پیام‌ها برای سرپرست پایگاه نگه‌داشته شوند" #: Mailman/Cgi/admindb.py:445 msgid "Forward messages (individually) to:" @@ -1193,51 +1226,51 @@ msgstr "پیش‌سو کردن پیام‌ها (دانه به دانه) به س #: Mailman/Cgi/admindb.py:463 msgid "Clear this member's moderate flag" -msgstr "برداشتن پرچم ناظم‌گری این عضو" +msgstr "برداشتن پرچم میان‌داری این عضو" #: Mailman/Cgi/admindb.py:467 msgid "The sender is now a member of this list" -msgstr "Ùرستنده اکنون عضو Ùهرست است" +msgstr "Ùرستنده اکنون عضو این Ùهرست است" #: Mailman/Cgi/admindb.py:476 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" -msgstr " %(esender)sرا به یکی از این پالایه‌ها بیاÙزا:" +msgstr " %(esender)sرا به یکی از این پالایه‌های مربوط به Ùرستنده بیاÙزا:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:481 msgid "Accepts" -msgstr "پذیرش ها" +msgstr "پذیرش‌ها" #: Mailman/Cgi/admindb.py:481 msgid "Discards" -msgstr "دور می‌اندازد" +msgstr "رد شده‌ها" #: Mailman/Cgi/admindb.py:481 msgid "Holds" -msgstr "Ù†Ú¯Ù‡ می‌دارد" +msgstr "نگه‌داشته‌ها" #: Mailman/Cgi/admindb.py:481 msgid "Rejects" -msgstr "پس می‌زند" +msgstr "پس‌زده‌شده‌ها" #: Mailman/Cgi/admindb.py:490 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" msgstr "" -"%(esender)s برای همیشه از مشترک‌شدن در Ùهرست\n" -" قطع دسترسی Ú©Ù†" +"%(esender)s برای همیشه از مشترک‌شدن در این Ùهرست\n" +" تحریم Ú©Ù†" #: Mailman/Cgi/admindb.py:495 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "" -"بر روی شماره‌ی پیام کلیک Ú©Ù† تا آن پیام را\n" -" به تنهایی ببینی، یا می‌توانی " +"بر روی شماره‌ی پیام کلیک کنید تا آن پیام را\n" +" به تنهایی ببینید، یا می‌توانید " #: Mailman/Cgi/admindb.py:497 msgid "view all messages from %(esender)s" -msgstr "همه‌ی پیام‌ها را از طر٠%(esender)s را ببینی" +msgstr "دیدن همه‌ی پیام‌ها از طر٠%(esender)s " #: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 msgid "Subject:" @@ -1254,15 +1287,15 @@ msgstr "اندازه:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" -msgstr "در دسترس نیست" +msgstr "موجود نیست" #: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 msgid "Reason:" -msgstr "دلیل" +msgstr "دلیل:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 msgid "Received:" -msgstr "دریاÙت شده:" +msgstr "دریاÙت‌شده:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:586 msgid "Posting Held for Approval" @@ -1282,40 +1315,40 @@ msgstr "پیام با شناسه‌ی #%(id)d خراب شده است." #: Mailman/Cgi/admindb.py:681 msgid "Preserve message for site administrator" -msgstr "پیام را برای مدیر پایگاه باقی نگه‌دار" +msgstr "پیام را برای سرپرست پایگاه باقی نگه‌دار" #: Mailman/Cgi/admindb.py:685 msgid "Additionally, forward this message to: " -msgstr "همچنین علاوه، این پیام را پیش‌سو Ú©Ù† به:" +msgstr "همچنین، این پیام را پیش‌سو Ú©Ù† به:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" -msgstr "[هیچ توضیحی داده نشده است]" +msgstr "[هیچ توضیحی داده‌نشده‌است]" #: Mailman/Cgi/admindb.py:691 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" -msgstr "اگر این پیام را پس‌می‌زنی،
      لطÙا توضیح دهید (دلبخواه):" +msgstr "اگر این پیام را پس‌‌‌می‌زنید،
      بهتر است، توضیحی بدهید (دلبخواه):" #: Mailman/Cgi/admindb.py:697 msgid "Message Headers:" -msgstr "سرآیندهای پیام:" +msgstr "سربرگ‌های پیام:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:702 msgid "Message Excerpt:" -msgstr "برگزیده‌ی پیام:" +msgstr "گزیده‌ی پیام:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." -msgstr "پایگاه داده به روزرسانی شد..." +msgstr "پایگاه داده روزآمد شد..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr "پیشاپیش عضو است" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" -msgstr "%(addr)s قطع دسترسی شده است (جور در آمد با: %(patt)s)" +msgstr "%(addr)s تحریم است (جور در آمد با: %(patt)s)" #: Mailman/Cgi/confirm.py:78 msgid "Confirmation string was empty." @@ -1332,14 +1365,14 @@ msgid "" " Otherwise, re-enter your confirmation\n" " string." msgstr "" -"کد تاییدیه قابل قبول نیست:\n" +"کد تاییدیه خراب است:\n" " %(safecookie)s.\n" "\n" -"

      توجه داشته باشید که کدهای تاییدیه تقریباً پس از مدت\n" -" %(days)s روز پس از انجام تقاضا، منقضی می‌شوند.\n" +"

      به‌یاد داشته‌باشید Ú©Ù‡ کدهای تاییدیه تقریباً پس از مدت\n" +" %(days)s روز از درخواست اشتراک، منقضی می‌شوند.\n" " اگر کد تاییدیه شما نیز منقضی شده لطÙاً درخواست خود را دوباره بÙرستید.\n" -" در غیر این صورت، اقدام به وارد کردن مجدد " -"تاییدیه نمایید." +" در غیر این صورت، دوباره رشته‌ی تاییدیه‌ را وارد کنید. " #: Mailman/Cgi/confirm.py:131 msgid "" @@ -1348,9 +1381,9 @@ msgid "" "been\n" " unsubscribed, e.g. by the list administrator?" msgstr "" -"آدرسی Ú©Ù‡ تقاضای لغو عضویت کرده اصلاً جزو اعضای این Ùهرست ایمیلی نیست.\n" -"شاید شما قبلاً لغو عضویت شده اید؛\n" -"مثلاً توسط مدیر Ùهرست!" +"نشانی Ú©Ù‡ درخواست لغو اشتراک کرده اصلاً جزو اعضای این Ùهرست پستی نیست.\n" +"شاید شما قبلاً به طریقی لغو عضویت شده‌اید؛\n" +"مثلاً توسط سرپرست Ùهرست؟" #: Mailman/Cgi/confirm.py:147 msgid "" @@ -1358,9 +1391,9 @@ msgid "" " been subsequently unsubscribed. This request has been\n" " cancelled." msgstr "" -"آدرسی Ú©Ù‡ تقاضای تغییر آن را کرده اید\n" -"قبلاً لغو عضویت شده است.\n" -"این تقاضا لغو گشت." +"نشانی‌ای Ú©Ù‡ درخواست تغییر آن را داشتید\n" +"پیش‌تر لغو اشتراک شده است.\n" +"این درخواست لغو گشت." #: Mailman/Cgi/confirm.py:167 msgid "System error, bad content: %(content)s" @@ -1372,7 +1405,7 @@ msgstr "کد تاییدیه نادرست" #: Mailman/Cgi/confirm.py:196 msgid "Enter confirmation cookie" -msgstr "Ú©ÙˆÚ©ÛŒ تاییدیه را وارد نمایید" +msgstr "کلوچک تاییدیه را وارد کنید" #: Mailman/Cgi/confirm.py:209 msgid "" @@ -1383,8 +1416,8 @@ msgid "" " confirmation step." msgstr "" "لطÙاً کد تاییدیه را وارد کنید\n" -" (یعنی Ú©ÙˆÚ©ÛŒ) Ú©Ù‡ در ایمیل دریاÙت کردید را در کادر زیر وارد " -"نمایید.\n" +" (یعنی Ú©ÙˆÚ©ÛŒ) Ú©Ù‡ در رایانامه دریاÙت کردید را در کادر زیر وارد " +"کنید.\n" "سپس دکمه Ùرستادن را بزنید تا به مرحله بعدی تاییدیه بروید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:214 @@ -1397,7 +1430,7 @@ msgstr "Ùرستادن" #: Mailman/Cgi/confirm.py:233 msgid "Confirm subscription request" -msgstr "درخواست عضویت را تایید کنید" +msgstr "درخواست اشتراک را تایید کنید" #: Mailman/Cgi/confirm.py:248 msgid "" @@ -1417,17 +1450,16 @@ msgid "" "to\n" " subscribe to this list." msgstr "" -"برای تکمیل درخواست عضویت در گروه زیر، نیاز به تاییدیه شما وجود دارد.\n" +"برای تکمیل درخواست اشتراک در این Ùهرست پستی، به تایید شما نیاز است.\n" "%(listname)s\n" -"تنظیمات عضویت در زیر نمایش داده شده اند. تغییرات لازم را انجام دهید Ùˆ سپس " +"تنظیمات اشتراک شما در زیر نمایش داده‌شده‌اند. تغییرات لازم را انجام دهید Ùˆ سپس " "دکمه\n" " عضویت را برای تکمیل Ùرایند تاییدیه بزنید.\n" -" پس از تایید درخواست عضویت،صÙحه تنظیمات عضویت شما نمایش داده می‌شود\n" -"Ú©Ù‡ می‌توانید در آنجا ترجیحات مربوط به اشتراک خود را سÙارشی نمایید.\n" +" پس از تایید درخواست اشتراک،صÙحه‌ی گزینه‌های حساب شما نمایش داده می‌شود\n" +"Ú©Ù‡ می‌توانید در آنجا گزینه‌های مربوط به اشتراک خود را سÙارشی کنید.\n" "\n" -"

      به خاطر داشته باشید Ú©Ù‡ گذرواژه‌ی شما پس از تایید عضویت برایتان ایمیل " -"Ù…ÛŒ شود\n" -"با بازدید از صÙحه‌ی تنظیمات شخصی خود می‌توانید آن را تغییر دهید.\n" +"

      یادداشت: گذرواژه‌ی شما پس از تایید عضویت برای‌تان Ùرستاده Ù…ÛŒ شود\n" +"با بازدید از صÙحه‌ی گزینه‌های شخصی‌تان می‌توانید آن را تغییر دهید.\n" "\n" "

      اگر دیگر قصد اشتراک در این Ùهرست را ندارید کلید لغو را بزنید." @@ -1451,26 +1483,26 @@ msgid "" " this mailing list, you can hit Cancel my subscription\n" " request." msgstr "" -"برای تکمیل مراحل عضویت در Ùهرست ایمیلی زیر نیاز به تایید شما وجود دارد\n" +"برای ادامه‌ی مراحل اشتراک در Ùهرست پستی زیر به تایید شما نیاز است\n" " %(listname)s.\n" -" تنظیمات عضویت شما در زیر نمایش داده شده اند.تغییرات دلخواه را اعمال " +" تنظیمات عضویت شما در زیر نمایش داده شده‌اند.تغییرات دلخواه را اعمال " "کنید Ùˆ\n" " دکمه عضویت در Ùهرست.... را بزنید تا عضویت تایید Ùˆ تکمیل " "شود.\n" " وقتی شما مراحل تایید را به اتمام برسانید\n" -" یک ناظم باید درخواست شما را تایید یا رد نماید. سپس\n" -" نتیجه‌ی تصمیم آنها برایتان Ùرستادن می‌شود.\n" +" یک میان‌دار باید درخواست شما را تایید کند یا پس‌بزند. سپس\n" +" نتیجه‌ی تصمیم آنها برایتان Ùرستاده خواهد شد.\n" "\n" -"

      بعد از تایید عضویت، گذرواژه‌ی شما برایتان Ùرستاده خواهد شد.\n" -" با رÙتن به صÙحه‌ی تنظیمات شخصی خود می‌توانید آن را تغییر دهید.\n" +"

      یادداشت: گذرواژه‌ی شما پس از تایید عضویت برای‌تان Ùرستاده Ù…ÛŒ شود\n" +" با بازدید از صÙحه‌ی گزینه‌های شخصی‌تان می‌توانید آن را تغییر دهید.\n" "

      یا اگر نظرتان عوض شده Ùˆ دیگر نمی خواهید\n" -" به این Ùهرست ایمیلی بپیوندید، می‌توانید دکمه لغو تقاضای عضویت لغو درخواست اشتراک\n" " را بزنید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:281 msgid "Your email address:" -msgstr "آدرس رایانامه‌ی شما:" +msgstr "نشانی رایانامه‌ی شما:" #: Mailman/Cgi/confirm.py:282 msgid "Your real name:" @@ -1478,27 +1510,27 @@ msgstr "نام واقعی شما:" #: Mailman/Cgi/confirm.py:291 msgid "Receive digests?" -msgstr "دریاÙت در حالت یکجا" +msgstr "دریاÙت یک‌جا؟" #: Mailman/Cgi/confirm.py:300 msgid "Preferred language:" -msgstr "زبان دلخواه:" +msgstr "زبان ترجیحی:" #: Mailman/Cgi/confirm.py:305 msgid "Subscribe to list %(listname)s" -msgstr "عضویت در Ùهرست %(listname)s" +msgstr "اشتراک در Ùهرست %(listname)s" #: Mailman/Cgi/confirm.py:306 msgid "Cancel my subscription request" -msgstr "لغو درخواست عضویت" +msgstr "لغو درخواست اشتراک" #: Mailman/Cgi/confirm.py:323 msgid "You have canceled your subscription request." -msgstr "شما درخواست عضویت خود را لغو کرده اید" +msgstr "شما درخواست اشتراک خود را لغو کرده‌اید" #: Mailman/Cgi/confirm.py:361 msgid "Awaiting moderator approval" -msgstr "در انتظار تایید ناظمین" +msgstr "در انتظار تایید میان‌دار" #: Mailman/Cgi/confirm.py:364 msgid "" @@ -1511,11 +1543,11 @@ msgid "" "notified\n" " of the moderator's decision." msgstr "" -"درخواست عضویت شما در Ùهرست ایمیلی زیر با موÙقیت تایید شد.\n" +"درخواست اشتراک شما در Ùهرست پستی زیر با موÙقیت تایید شد.\n" " mailing list %(listname)s \n" -"با این حال، قبل از تکمیل عضویت، نیاز به تایید ناظم Ùهرست وجود دارد.\n" -" درخواست شما برای ناظم Ùهرست Ùرستاده شده است \n" -" Ùˆ نتیجه‌ی تصمیم ناظم برایتان ارسال خواهد شد." +"با این حال، قبل از تکمیل اشتراک، به تایید میان‌دار Ùهرست نیاز است.\n" +" درخواست شما برای میان‌دار Ùهرست Ùرستاده شده است \n" +" Ùˆ نتیجه‌ی تصمیم میان‌دار برایتان Ùرستاده خواهد شد." #: Mailman/Cgi/confirm.py:371 Mailman/Cgi/confirm.py:436 #: Mailman/Cgi/confirm.py:525 Mailman/Cgi/confirm.py:762 @@ -1524,13 +1556,13 @@ msgid "" " possible that you are attempting to confirm a request for an\n" " address that has already been unsubscribed." msgstr "" -"کد تاییدیه نادرست است. احتمال دارد\n" -" تایید خود را از آدرسی Ùرستاده باشید Ú©Ù‡\n" -" قبلاً لغو عضویت شده است." +"رشته‌ی تاییدیه نادرست است. احتمال دارد\n" +" شما دارید درخواستی را تایید می‌کنید Ú©Ù‡\n" +" پیش‌تر لغو اشتراک شده است." #: Mailman/Cgi/confirm.py:375 msgid "You are already a member of this mailing list!" -msgstr "شما پیشاپیش، عضو این Ùهرست ایمیلی هستید." +msgstr "شما پیشاپیش، عضو این Ùهرست پستی هستید!" #: Mailman/Cgi/confirm.py:378 msgid "" @@ -1538,9 +1570,9 @@ msgid "" " this list. If you think this restriction is erroneous, please\n" " contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" -"در حال حاضر، امکان اشتراک شما در این Ùهرست، مسدود شده است.\n" -" اگر می‌پندارید این محدودسازی به طور نادرست انجام شده،\n" -" لطÙاً با مالکین Ùهرست به این آدرس تماس بگیرید: %(owneraddr)s." +"در حال حاضر، شما از اشتراک در این Ùهرست تحریم شده‌اید.\n" +" اگر می‌پندارید این محدودیت اشتباهی بوده،\n" +" لطÙاً با مالکان Ùهرست به این نشانی تماس بگیرید: %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1548,13 +1580,13 @@ msgid "" " been discarded, and both list administrators have been\n" " alerted." msgstr "" -"شما به این Ùهرست ایمیلی دعوت نشده بودید. \n" -" این دعوتنامه نادیده گرÙته شد Ùˆ\n" -" هر دو دسته مدیران گروه از موضوع مطلع گشتند." +"شما به این Ùهرست پستی دعوت نشده بودید. \n" +" این دعوتنامه رد شده‌است Ùˆ\n" +" هر دو دسته سرپرست‌های گروه خبردار شدند." #: Mailman/Cgi/confirm.py:392 msgid "Subscription request confirmed" -msgstr "تقاضای اشتراک، تایید شد." +msgstr "درخواست اشتراک، تایید شد." #: Mailman/Cgi/confirm.py:396 msgid "" @@ -1567,10 +1599,10 @@ msgid "" " proceed to your membership login\n" " page." msgstr "" -" شما با موÙقیت تقاضای عضویت خود را در این Ùهرست ایمیلی تایید " +" شما با موÙقیت درخواست اشتراک خود را در این Ùهرست پستی تایید " "کردید.\n" -" \"%(addr)s\" to the %(listname)s \n" -" یک پیام تایید به نشانی رایان‌نامه‌ی شما ارسال می‌شود Ú©Ù‡ در آن \n" +" اشتراک\"%(addr)s\" در %(listname)s \n" +" یک پیام تایید به نشانی رایا‌نامه‌ی شما Ùرستاده می‌شود Ú©Ù‡ در آن \n" " گذرواژه‌ی شما به همراه دیگر پیوندها Ùˆ اطلاعات Ù…Ùید موجودند.\n" "\n" "

      اکنون می‌توانید\n" @@ -1578,11 +1610,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/confirm.py:414 msgid "You have canceled your unsubscription request." -msgstr "شما درخواست لغو عضویت خود را پس گرÙتید" +msgstr "شما درخواست لغو اشتراک خود را پس گرÙتید" #: Mailman/Cgi/confirm.py:442 msgid "Unsubscription request confirmed" -msgstr "درخواست لغو عضویت، تایید شد" +msgstr "درخواست لغو اشتراک، تایید شد" #: Mailman/Cgi/confirm.py:446 msgid "" @@ -1592,8 +1624,8 @@ msgid "" "main\n" " information page." msgstr "" -" شما با موÙقیت از این Ùهرست ایمیلی لغو عضویت کردید: %(listname)" -"s \n" +" شما با موÙقیت اشتراک خود را از این Ùهرست پستی لغو کردید: " +"%(listname)s \n" " اکنون می‌توانیداز صÙحه اطلاعات اصلی " "Ùهرست بازدید کنید." @@ -1630,11 +1662,11 @@ msgstr "لغو اشتراک" #: Mailman/Cgi/confirm.py:492 Mailman/Cgi/confirm.py:603 msgid "Cancel and discard" -msgstr "انصرا٠و دور انداختن" +msgstr "لغو Ùˆ رد کردن" #: Mailman/Cgi/confirm.py:502 msgid "You have canceled your change of address request." -msgstr "شما درخواست تغییر نشانی خود را لغو کرده اید." +msgstr "شما درخواست تغییر نشانی خود را لغو کرده‌اید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:531 msgid "" @@ -1663,15 +1695,15 @@ msgid "" " can now proceed to your membership\n" " login page." msgstr "" -" شما آدرس خود را در Ùهرست ایمیلی %(listname)s\n" +" شما نشانی خود را در Ùهرست پستی %(listname)s\n" " با موÙقیت از %(oldaddr)s به %(newaddr)s تغییر " "دادید. \n" -" اکنون می‌توانیدبه ناحیه ورود کاربران \n" -" به سیستم بروید." +" اکنون می‌توانیدبه صÙحه‌ی ورود اعضای \n" +" بروید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:559 msgid "Confirm change of address request" -msgstr "درخواست تغییر نشانی تایید شد" +msgstr "تایید درخواست تغییر نشانی" #: Mailman/Cgi/confirm.py:578 msgid "globally" @@ -1700,23 +1732,24 @@ msgid "" "

      Or hit Cancel and discard to cancel this change of address\n" " request." msgstr "" -"نیاز به تایید شما وجود دارد تا درخواست تغییر نشانی ایمیلتان \n" -" در Ùهرست ایمیلی %(listname)s تکمیل شود. \n" -" در حال حاضر با این نشانی عضو شده اید:\n" +"نیاز به تایید شما وجود دارد تا درخواست تغییر نشانی رایانامه‌تان \n" +" در Ùهرست پستی %(listname)s تکمیل شود. \n" +" در حال حاضر با این نشانی مشترک شده‌اید:\n" "\n" "

      • نام واقعی: %(fullname)s\n" -"
      • نشانی قدیمی رایان‌نامه: %(oldaddr)s\n" +"
      • نشانی قدیمی رایا‌نامه: %(oldaddr)s\n" "
      \n" "\n" -" و تقاضا کرده اید که به طور%(globallys)s نشانی ایمیلتان تغییر کند به:\n" +" و درخواست کرده‌اید که به طور%(globallys)s نشانی رایانامه‌تان تغییر کند " +"به:\n" "\n" -"
      • نشانی جدید رایان‌نامه: %(newaddr)s\n" +"
        • نشانی جدید رایانامه: %(newaddr)s\n" "
        \n" "\n" -" دکمه تغییر نشانی را در زیر بزنید تا تایید کامل شود.\n" +" دکمه تغییر نشانی را در زیر بزنید تا Ùرآیند تایید کامل شود.\n" "\n" -"

        یا دکمه انصرا٠و نادیده گرÙتن را بزنید تا این درخواست تغییر " -"نشانی، لغو شود." +"

        یا دکمه لغو Ùˆ رد کردن را بزنید تا این درخواست تغییر نشانی، " +"لغو شود." #: Mailman/Cgi/confirm.py:602 msgid "Change address" @@ -1724,19 +1757,19 @@ msgstr "تغییر نشانی" #: Mailman/Cgi/confirm.py:611 Mailman/Cgi/confirm.py:727 msgid "Continue awaiting approval" -msgstr "ادامه دادن انتظار برای تایید" +msgstr "ادامه‌دادن انتظار برای تایید" #: Mailman/Cgi/confirm.py:619 msgid "" "Okay, the list moderator will still have the\n" " opportunity to approve or reject this message." msgstr "" -"بسیار خوب، ناظم Ùهرست هنوز می‌تواند این پیغام را\n" -" تایید یا رد کند." +"بسیار خوب، میان‌دار Ùهرست هنوز می‌تواند این پیام را\n" +" تایید کند یا پس‌بزند." #: Mailman/Cgi/confirm.py:647 msgid "Sender discarded message via web." -msgstr "Ùرستنده، این پیام را از طریق وب به دور انداخت" +msgstr "Ùرستنده، این پیام را از طریق وب رد کرد." #: Mailman/Cgi/confirm.py:649 msgid "" @@ -1751,7 +1784,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/confirm.py:657 msgid "Posted message canceled" -msgstr "پیام ارسال شده لغو گشت" +msgstr "پیام Ùرستاده شده لغو شد" #: Mailman/Cgi/confirm.py:660 msgid "" @@ -1759,13 +1792,13 @@ msgid "" " the Subject: header %(subject)s to the mailing list\n" " %(listname)s." msgstr "" -" شما ارسال پیام با موضوع: %(subject)s \n" -" را Ú©Ù‡ به Ùهرست ایمیلی %(listname)s \n" -" Ùرستاده شده بود، با موÙقیت لغو کردید." +" شما Ùرستادن پیام‌تان با موضوع: %(subject)s \n" +" را Ú©Ù‡ به Ùهرست پستی %(listname)s \n" +" Ùرستاده بودید، با موÙقیت لغو کردید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:671 msgid "Cancel held message posting" -msgstr "لغو ارسال پیام Ù†Ú¯Ù‡ داشته شده" +msgstr "لغو Ùرستادن پیام نگه‌داشته‌شده" #: Mailman/Cgi/confirm.py:696 msgid "" @@ -1788,22 +1821,22 @@ msgid "" "

        Or hit the Continue awaiting approval button to continue to\n" " allow the list moderator to approve or reject the message." msgstr "" -"تایید شما برای انصرا٠از ارسال پیامتان به \n" -" Ùهرست ایمیلی %(listname)s لازم است: \n" +"تایید شما برای لغو Ùرستادن پیام‌تان به \n" +" Ùهرست پستی %(listname)s لازم است: \n" "\n" "

        • Ùرستنده: %(sender)s\n" "
        • موضوع: %(subject)s\n" "
        • دلیل: %(reason)s\n" "
        \n" "\n" -" دکمه انصرا٠از Ùرستادن را بزنید تا این پیام، نادیده گرÙته شود.\n" +" دکمه لغو Ùرستادن را بزنید تا این پیام، رد شود.\n" "\n" -"

        یا دکمه ادامه‌ی انتظار تصویب را بزنید تا \n" -" به ناظم Ùهرست اجازه‌ی تصویب یا رد کردن پیام را بدهید." +"

        یا دکمه ادامه‌دادن انتظار برای تایید را بزنید تا \n" +" به بگذارید تا میان‌دار Ùهرست آن را تایید کند یا پس‌بزند." #: Mailman/Cgi/confirm.py:726 msgid "Cancel posting" -msgstr "انصرا٠از Ùرستادن" +msgstr "لغو Ùرستادن" #: Mailman/Cgi/confirm.py:738 msgid "" @@ -1827,7 +1860,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/confirm.py:784 msgid "Re-enable mailing list membership" -msgstr "به کار انداختن مجدد عضویت در Ùهرست ایمیلی " +msgstr "به کار انداختن مجدد عضویت در Ùهرست پستی " #: Mailman/Cgi/confirm.py:801 msgid "" @@ -1835,8 +1868,8 @@ msgid "" " from this mailing list. To re-subscribe, please visit the\n" " list information page." msgstr "" -"متاسÙانه شما قبلاً از این Ùهرست ایمیلی، لغو اشتراک شده اید.\n" -" جهت اشتراک دوباره، لطÙاً بازدید کنید از:\n" +"متاسÙانه شما قبلاً از این Ùهرست پستی، لغو اشتراک شده‌اید.\n" +" جهت اشتراک دوباره، لطÙاً از این صÙحه بازدید کنید:\n" " صÙحه اطلاعات Ùهرست." #: Mailman/Cgi/confirm.py:816 @@ -1871,11 +1904,11 @@ msgstr "به کار انداختن مجدد عضویت" #: Mailman/Cgi/confirm.py:841 msgid "Cancel" -msgstr "انصراÙ" +msgstr "لغو" #: Mailman/Cgi/create.py:49 Mailman/Cgi/rmlist.py:48 msgid "Bad URL specification" -msgstr "مشخصات نادرست uRL" +msgstr "مشخصات نادرستURL" #: Mailman/Cgi/create.py:64 Mailman/Cgi/rmlist.py:178 msgid "Return to the " @@ -1883,7 +1916,7 @@ msgstr "بازگشت به" #: Mailman/Cgi/create.py:66 Mailman/Cgi/rmlist.py:180 msgid "general list overview" -msgstr "مرور Ú©Ù„ÛŒ Ùهرست" +msgstr "نمای Ú©Ù„ÛŒ عمومی Ùهرست" #: Mailman/Cgi/create.py:67 Mailman/Cgi/rmlist.py:181 msgid "
        Return to the " @@ -1891,7 +1924,7 @@ msgstr "
        بازگشت به " #: Mailman/Cgi/create.py:69 Mailman/Cgi/rmlist.py:183 msgid "administrative list overview" -msgstr "مرور مدیریتی Ùهرست" +msgstr "مرور Ú©Ù„ÛŒ سرپرستی Ùهرست" #: Mailman/Cgi/create.py:104 msgid "List name must not include \"@\": %(safelistname)s" @@ -1899,15 +1932,15 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/create.py:111 msgid "List already exists: %(safelistname)s" -msgstr "" +msgstr "Ùهرست پیشاپیش وجود دارد: %(safelistname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:115 msgid "You forgot to enter the list name" -msgstr "" +msgstr "Ùراموش کردید نام Ùهرست را وارد کنید" #: Mailman/Cgi/create.py:119 msgid "You forgot to specify the list owner" -msgstr "" +msgstr "Ùراموش کردید نام مالک Ùهرست را وارد کنید" #: Mailman/Cgi/create.py:126 msgid "" @@ -1916,36 +1949,36 @@ msgid "" " passwords." msgstr "" "اگر می‌خواهید میلمن به طور خودکار\n" -"گذرواژه‌ی شما را تعیین کند Ùیلدهای مربوط به \n" -"گذرواژه Ùˆ تایید گذرواژه را در اینجا خالی بگذارید." +"برای شما گذرواژه بسازد Ùیلدهای مربوط به \n" +"گذرواژه Ùˆ تایید گذرواژه را خالی بگذارید." #: Mailman/Cgi/create.py:135 msgid "Initial list passwords do not match" -msgstr "دو گذرواژه‌ی تعیین شده برای Ùهرست با یکدیگر همخوان نیستند" +msgstr "دو گذرواژه‌ی اولیه‌ی Ùهرست هم‌لنگه نیستند" #: Mailman/Cgi/create.py:144 msgid "The list password cannot be empty" -msgstr "گذرواژه‌ی Ùهرست را نمی توان خالی گذاشت" +msgstr "گذرواژه‌ی Ùهرست را نمی توان خالی گذاشت" #: Mailman/Cgi/create.py:156 msgid "You are not authorized to create new mailing lists" -msgstr "شما اجازه‌ی ایجاد Ùهرست‌های ایمیلی جدید را ندارید." +msgstr "شما اجازه‌ی ایجاد Ùهرست‌های پستی جدید را ندارید" #: Mailman/Cgi/create.py:164 msgid "Unknown virtual host: %(safehostname)s" -msgstr "هاست مجازی ناشناخته: %(safehostname)s" +msgstr "میزبان مجازی ناشناخته: %(safehostname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:207 msgid "Bad owner email address: %(s)s" -msgstr "" +msgstr "نشانی رایانامه‌ی مالک مشکل دارد: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" -msgstr "" +msgstr "Ùهرست پیشاپیش وجود دارد%(listname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:213 bin/newlist:205 msgid "Illegal list name: %(s)s" -msgstr "نام غیر مجاز برای Ùهرست: %(s)s " +msgstr "نام غیرمجاز برای Ùهرست: %(s)s " #: Mailman/Cgi/create.py:218 msgid "" @@ -1953,13 +1986,13 @@ msgid "" " Please contact the site administrator for assistance." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "" #: Mailman/Cgi/create.py:264 msgid "Mailing list creation results" -msgstr "نتایج ایجاد Ùهرست ایمیلی" +msgstr "نتایج ایجاد Ùهرست پستی" #: Mailman/Cgi/create.py:270 msgid "" @@ -1974,7 +2007,7 @@ msgstr "بازدید از صÙحه‌ی اطلاعات Ùهرست" #: Mailman/Cgi/create.py:275 msgid "Visit the list's admin page" -msgstr "بازدید صÙحه‌ی مدیریت Ùهرست" +msgstr "بازدید صÙحه‌ی سرپرستی Ùهرست" #: Mailman/Cgi/create.py:276 msgid "Create another list" @@ -2025,7 +2058,7 @@ msgstr "نام Ùهرست:" #: Mailman/Cgi/create.py:343 msgid "Initial list owner address:" -msgstr "نشانی نخستین مالک Ùهرست:" +msgstr "نشانی اولیه مالک Ùهرست:" #: Mailman/Cgi/create.py:352 msgid "Auto-generate initial list password?" @@ -2033,7 +2066,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/create.py:360 msgid "Initial list password:" -msgstr "نخستین گذرواژه Ùهرست:" +msgstr "گذرواژه اولیه Ùهرست:" #: Mailman/Cgi/create.py:366 msgid "Confirm initial password:" @@ -2041,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/create.py:381 msgid "List Characteristics" -msgstr "مشخصات Ùهرست" +msgstr "ویژگی‌های Ùهرست" #: Mailman/Cgi/create.py:385 msgid "" @@ -2076,7 +2109,7 @@ msgstr "پاک کردن Ùرم" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:45 msgid "General list information page" -msgstr "صÙحه‌ی اطلاعات Ú©Ù„ÛŒ Ùهرست" +msgstr "صÙحه‌ی اطلاعات عمومی Ùهرست" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:46 msgid "Subscribe results page" @@ -2084,11 +2117,11 @@ msgstr "صÙحه‌ی نتایج اشتراک" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:47 msgid "User specific options page" -msgstr "صÙحه گزینه‌های مخصوص کاربر" +msgstr "صÙحه‌ی گزینه‌های مخصوص کاربر" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:48 msgid "Welcome email text file" -msgstr "Ùایل متنی رایان‌نامه‌ی خوشآمد" +msgstr "Ùایل متنی رایا‌نامه‌ی خوش‌آمد" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:49 msgid "Digest masthead" @@ -2096,7 +2129,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:61 msgid "List name is required." -msgstr "نام لیست باید وارد شود" +msgstr "نام Ùهرست باید وارد شود" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:103 msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s" @@ -2120,11 +2153,11 @@ msgstr "انتخاب صÙحه برای ویرایش:" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:143 msgid "View or edit the list configuration information." -msgstr "مشاهده یا ویرایش تنظیمات Ùهرست" +msgstr "دیدن یا ویرایش تنظیمات Ùهرست" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:152 msgid "When you are done making changes..." -msgstr "پس از انجام تغییرات لازم...." +msgstr "وقتی کار تغییرات‌تان تمام شد...." #: Mailman/Cgi/edithtml.py:153 msgid "Submit Changes" @@ -2136,7 +2169,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:161 msgid "HTML Unchanged." -msgstr "HTML تغییر نکرده است" +msgstr "زنگام تغییر نکرده است" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:167 msgid "" @@ -2153,7 +2186,7 @@ msgstr "رجوع شود به" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:175 msgid "FAQ 4.48." -msgstr "پرسش متداول 4.48." +msgstr "پرسش‌های متداول Û´.Û´Û¸." #: Mailman/Cgi/edithtml.py:176 msgid "Page Unchanged." @@ -2197,7 +2230,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/listinfo.py:129 msgid "the list admin overview page" -msgstr "صÙحه مرور Ú©Ù„ÛŒ مدیریتی" +msgstr "صÙحه مرور Ú©Ù„ÛŒ سرپرستی" #: Mailman/Cgi/listinfo.py:130 msgid "" @@ -2224,11 +2257,11 @@ msgstr "گزینه‌های نامعتبر برای اسکریپت CGI" #: Mailman/Cgi/options.py:109 msgid "No address given" -msgstr "نشانی وارد نشده است" +msgstr "نشانی‌ای وارد نشده است" #: Mailman/Cgi/options.py:121 msgid "Illegal Email Address: %(safeuser)s" -msgstr "نشانی رایان‌نامه غیر مجاز: %(safeuser)s" +msgstr "نشانی رایا‌نامه‌ی غیرمجاز: %(safeuser)s" #: Mailman/Cgi/options.py:128 Mailman/Cgi/options.py:193 #: Mailman/Cgi/options.py:215 Mailman/Cgi/private.py:154 @@ -2240,21 +2273,21 @@ msgid "" "Your unsubscription request has been\n" " forwarded to the list administrator for approval." msgstr "" -"تقاضای لغو عضویت شما\n" -" جهت تایید، به مدیر Ùهرست ارسال شده است." +"درخواست لغو اشتراک شما\n" +" جهت تایید، به سرپرست Ùهرست پیش‌سو شده‌است." #: Mailman/Cgi/options.py:184 Mailman/Cgi/options.py:198 msgid "The confirmation email has been sent." -msgstr "ایمیل تاییدیه ارسال شد" +msgstr "رایانامه‌ی تاییدیه، Ùرستاده شد" #: Mailman/Cgi/options.py:209 Mailman/Cgi/options.py:221 #: Mailman/Cgi/options.py:278 msgid "A reminder of your password has been emailed to you." -msgstr "یادآوری کننده‌ی گذرواژه‌ی شما برایتان ایمیل شده است." +msgstr "یادآوری‌کننده‌ی گذرواژه‌ی شما برایتان رایانامه شده است." #: Mailman/Cgi/options.py:250 msgid "Authentication failed." -msgstr "مجوز دسترسی داده نشد" +msgstr "اصالت‌سنجی شکست خورد." #: Mailman/Cgi/options.py:285 msgid "" @@ -2265,7 +2298,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:286 Mailman/Cgi/options.py:335 #: Mailman/Cgi/options.py:463 Mailman/Cgi/options.py:679 msgid "Note: " -msgstr "نکته:" +msgstr "یادداشت:" #: Mailman/Cgi/options.py:291 msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s" @@ -2276,8 +2309,8 @@ msgid "" "Click on a link to visit your options page for the\n" " requested mailing list." msgstr "" -"روی یک لینک کلیک کنید تا صÙحه‌ی تنظیمات مربوط به\n" -" Ùهرست ایمیلی مورد نظر خود را ببینید." +"روی یک لینک کلیک کنید تا صÙحه‌ی گزینه‌های مربوط به\n" +" Ùهرست پستی مورد نظر خود را ببینید." #: Mailman/Cgi/options.py:305 msgid "nomail" @@ -2292,11 +2325,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:355 msgid "Addresses did not match!" -msgstr "آدرس‌ها همخوان نبودند" +msgstr "نشانی‌ها همخوان نبودند" #: Mailman/Cgi/options.py:360 msgid "You are already using that email address" -msgstr "شما پیشاپیش در حال استÙاده از این نشانی رایان‌نامه هستید" +msgstr "شما پیشاپیش در حال استÙاده از این نشانی رایا‌نامه هستید" #: Mailman/Cgi/options.py:372 msgid "" @@ -2313,19 +2346,19 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:387 msgid "Addresses may not be blank" -msgstr "نشانی‌ها نمی تواند خالی بماند" +msgstr "نشانی‌ها نمی تواند خالی باشد" #: Mailman/Cgi/options.py:401 msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. " -msgstr "یک پیام تایید Ùرستاده شد برای %(newaddr)s. " +msgstr "یک پیام تایید برای %(newaddr)s Ùرستاده شد." #: Mailman/Cgi/options.py:410 msgid "Bad email address provided" -msgstr "نشانی رایان‌نامه، نادرست وارد شده است" +msgstr "نشانی رایانامه‌ی وارد شده، نادرست است" #: Mailman/Cgi/options.py:412 msgid "Illegal email address provided" -msgstr "نشانی رایان‌نامه‌ی غیرقانونی وارد شده است" +msgstr "نشانی رایا‌نامه وارد شده، غیرمجاز است" #: Mailman/Cgi/options.py:414 msgid "%(newaddr)s is already a member of the list." @@ -2340,7 +2373,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " -msgstr "نام این عضو با موÙقیت عوض شد" +msgstr "نام عضو با موÙقیت عوض شد." #: Mailman/Cgi/options.py:438 msgid "" @@ -2350,11 +2383,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:447 msgid "Passwords may not be blank" -msgstr "گذرواژه‌ها نباید خالی بماند." +msgstr "گذرواژه‌ها نباید خالی باشد" #: Mailman/Cgi/options.py:452 msgid "Passwords did not match!" -msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت ندارند" +msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت ندارد!" #: Mailman/Cgi/options.py:460 msgid "" @@ -2366,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:477 Mailman/Commands/cmd_password.py:83 #: Mailman/Commands/cmd_password.py:109 msgid "Password successfully changed." -msgstr "گذرواژه با موÙقیت عوض شد" +msgstr "گذرواژه با موÙقیت عوض شد." #: Mailman/Cgi/options.py:486 msgid "" @@ -2374,13 +2407,13 @@ msgid "" " on the checkbox below the Unsubscribe button. You\n" " have not been unsubscribed!" msgstr "" -"لازم است درخواست لغو اشتراک خود را با تیک زدن گزینه‌ی زیر\n" +"لازم است درخواست لغو اشتراک خود را با نشانه‌زدن جعبه‌ی نشانه‌زنی زیر\n" " دکمه‌ی لغو اشتراک تایید کنید. \n" " شما هنوز لغو اشتراک نشده اید!" #: Mailman/Cgi/options.py:518 msgid "Unsubscription results" -msgstr "نتایج لغو عضویت" +msgstr "نتایج لغو اشتراک" #: Mailman/Cgi/options.py:522 msgid "" @@ -2399,12 +2432,12 @@ msgid "" " about your unsubscription, please contact the list owners at\n" " %(owneraddr)s." msgstr "" -"شما با موÙقیت از Ùهرست ایمیلی \n" -" %(fqdn_listname)s لغو اشتراک کردید. اگر ایمیل‌های حالت یکجا " -"دریاÙت می‌نمودید\n" -" ممکن است یک ایمیل یکجای دیگر دریاÙت کنید. در صورت داشتن هر گونه " -"سوال\n" -" راجع به لغو اشتراک خود، می‌توانید با مالکین لیست به این نشانی " +"شما با موÙقیت از Ùهرست پستی \n" +" %(fqdn_listname)s لغو اشتراک کردید. اگر رایانامه‌های حالت یک‌جا " +"دریاÙت می‌کردید\n" +" ممکن است یک رایانامه‌ی یک‌جای دیگر دریاÙت کنید. در صورت داشتن هر " +"گونه سوال\n" +" درباره‌ی لغو اشتراک خود، می‌توانید با مالکان Ùهرست به این نشانی " "تماس بگیرید:\n" " %(owneraddr)s." @@ -2434,15 +2467,15 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:694 msgid "You have successfully set your options." -msgstr "شما تنظیمات خود را با موÙقیت اعمال نمودید." +msgstr "شما با موÙقیت گزینه‌های خود را مشخص کردید." #: Mailman/Cgi/options.py:697 msgid "You may get one last digest." -msgstr "ممکن است Ùقط یک ایمیل یکجای دیگر دریاÙت نمایید." +msgstr "ممکن است Ùقط یک رایانامه‌ی یک‌جای دیگر دریاÙت کنید." #: Mailman/Cgi/options.py:769 msgid "Yes, I really want to unsubscribe" -msgstr "بله، واقعاً می‌خواهم لغو اشتراک نمایم" +msgstr "بله، واقعاً می‌خواهم لغو اشتراک کنم" #: Mailman/Cgi/options.py:773 msgid "Change My Password" @@ -2454,7 +2487,7 @@ msgstr "دیگر اشتراک‌های من" #: Mailman/Cgi/options.py:782 msgid "Email My Password To Me" -msgstr "گذرواژه‌ی مرا برایم ایمیل Ú©Ù†" +msgstr "گذرواژه‌ی مرا برایم رایانامه Ú©Ù†" #: Mailman/Cgi/options.py:784 msgid "password" @@ -2486,7 +2519,7 @@ msgstr "نشانی Ùˆ نام مرا تغییر بده" #: Mailman/Cgi/options.py:835 msgid "No topics defined" -msgstr "هیچ موضوعی تعری٠نشده است" +msgstr "هیچ سرÙصل تعری٠نشده است" #: Mailman/Cgi/options.py:843 msgid "" @@ -2497,11 +2530,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:857 msgid "%(realname)s list: member options login page" -msgstr "%(realname)s Ùهرست: صÙحه‌ی ورود به گزینه‌های اعضا" +msgstr "Ùهرست %(realname)s: صÙحه‌ی ورود به گزینه‌های اعضا" #: Mailman/Cgi/options.py:858 msgid "email address and " -msgstr "نشانی رایان‌نامه Ùˆ " +msgstr "نشانی رایا‌نامه Ùˆ " #: Mailman/Cgi/options.py:861 msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s" @@ -2527,19 +2560,19 @@ msgstr "" "برای تغییر گزینه‌های عضویتی خود، لازم است\n" " با وارد کردن %(extra)s گذرواژه‌ی عضویتی خود در قسمتn\n" " زیر، وارد سیستم شوید. اگر گذرواژه‌ی خود را به خاطر ندارید\n" -" با کلیک روی دکمه‌ی زیر، برایتان ایمیل خواهد شد.\n" +" با کلیک روی دکمه‌ی زیر، برایتان رایانامه خواهد شد.\n" " در صورت تمایل به لغو اشتراک از این Ùهرست می‌توانید روی دکمه لغو " -"اشتراک کلیک کنید Ùˆn پیغام تاییدیه برایتان ارسال خواهد شد.\n" +"اشتراک
        کلیک کنید\n" +" Ùˆ پیام تاییدیه برایتان Ùرستاده خواهد شد.\n" "\n" -"

        مهم: از این نقطه به بعد، لازم است\n" -" در مرورگر خود، کوکی‌ها را Ùعال کرده باشید، در غیر این صورت، هیچ یک از " -"تغییرات شما\n" -" اعمال نمی گردد.\n" +"

        مهم: از این جا به بعد، لازم است\n" +" در مرورگر خود، کلوچک‌ها را Ùعال کرده باشید، وگرنه هیچ‌یک از تغییرات شما\n" +" عمل‌نخواهدکرد.\n" " " #: Mailman/Cgi/options.py:901 msgid "Email address:" -msgstr "نشانی رایان‌نامه:" +msgstr "نشانی رایا‌نامه:" #: Mailman/Cgi/options.py:905 msgid "Password:" @@ -2560,7 +2593,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:923 msgid "Password reminder" -msgstr "یادآور گذرواژه" +msgstr "یادآوری گذرواژه" #: Mailman/Cgi/options.py:927 msgid "" @@ -2578,11 +2611,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:1041 msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s" -msgstr "موضوع مورد درخواست، معتبر نیست: %(topicname)s" +msgstr "سرÙصل درخواست‌شده، معتبر نیست: %(topicname)s" #: Mailman/Cgi/options.py:1046 msgid "Topic filter details" -msgstr "جزئیات مربوط به Ùیلتر موضوع" +msgstr "جزئیات پالایه‌ی سرÙصل" #: Mailman/Cgi/options.py:1049 msgid "Name:" @@ -2594,7 +2627,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/private.py:64 msgid "Private Archive Error" -msgstr "خطای آرشیو خصوصی" +msgstr "خطای بایگانی خصوصی" #: Mailman/Cgi/private.py:65 msgid "You must specify a list." @@ -2614,15 +2647,15 @@ msgid "" " your password has been emailed to you." msgstr "" "اگر عضوی از این Ùهرست باشید،\n" -" هم اکنون گذرواژه تان برای شما ارسال شده است." +" هم اکنون گذرواژه‌تان برای شما Ùرستاده شده است." #: Mailman/Cgi/private.py:145 msgid "Please enter your email address" -msgstr "لطÙاً نشانی رایان‌نامه خود را وارد نمایید:" +msgstr "لطÙاً نشانی رایا‌نامه خود را وارد کنید" #: Mailman/Cgi/private.py:206 msgid "Private archive file not found" -msgstr "Ùایل آرشیو خصوصی پیدا نشد" +msgstr "پرونده‌ی بایگانی خصوصی پیدا نشد" #: Mailman/Cgi/rmlist.py:83 msgid "You're being a sneaky list owner!" @@ -2630,18 +2663,18 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/rmlist.py:121 msgid "You are not authorized to delete this mailing list" -msgstr "شما اجازه حذ٠این Ùهرست ایمیلی را ندارید" +msgstr "شما اجازه حذ٠این Ùهرست پستی را ندارید" #: Mailman/Cgi/rmlist.py:162 msgid "Mailing list deletion results" -msgstr "نتایج حذ٠Ùهرست ایمیلی" +msgstr "نتایج حذ٠Ùهرست پستی" #: Mailman/Cgi/rmlist.py:169 msgid "" "You have successfully deleted the mailing list\n" " %(listname)s." msgstr "" -"شما Ùهرست ایمیلی زیر را با موÙقیت حذ٠کردید:\n" +"شما این Ùهرست پستی را با موÙقیت حذ٠کردید:\n" " %(listname)s." #: Mailman/Cgi/rmlist.py:173 @@ -2681,11 +2714,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/rmlist.py:225 msgid "List password:" -msgstr "گذرواژه Ùهرست:" +msgstr "گذرواژه‌ی Ùهرست:" #: Mailman/Cgi/rmlist.py:229 msgid "Also delete archives?" -msgstr "آیا آرشیوها نیز حذ٠شوند؟" +msgstr "آیا بایگانی‌ها نیز حذ٠شوند؟" #: Mailman/Cgi/rmlist.py:237 msgid "Cancel and return to list administration" @@ -2710,7 +2743,7 @@ msgstr "خطا" #: Mailman/Cgi/subscribe.py:115 msgid "You must supply a valid email address." -msgstr "باید یک نشانی رایان‌نامه معتبر وارد نمایید" +msgstr "باید یک نشانی رایا‌نامه معتبر وارد کنید." #: Mailman/Cgi/subscribe.py:138 msgid "The form is too old. Please GET it again." @@ -2726,15 +2759,15 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/subscribe.py:148 msgid "You may not subscribe a list to itself!" -msgstr "نمی توان یک Ùهرست را در خودش مشترک نمود" +msgstr "نمی توان یک Ùهرست را در خودش مشترک کرد!" #: Mailman/Cgi/subscribe.py:156 msgid "If you supply a password, you must confirm it." -msgstr "اگر گذرواژه‌ای وارد کنید باید آن را تایید نمایید." +msgstr "اگر گذرواژه‌ای وارد کنید باید آن را تایید کنید." #: Mailman/Cgi/subscribe.py:158 msgid "Your passwords did not match." -msgstr "گذرواژه‌های شما همخوان نبودند" +msgstr "گذرواژه‌های شما هم‌لنگه نبود." #: Mailman/Cgi/subscribe.py:192 msgid "" @@ -2752,9 +2785,9 @@ msgid "" " mailing list. If you think this restriction is erroneous, please\n" " contact the list owners at %(listowner)s." msgstr "" -"نشانی رایان‌نامه‌ای Ú©Ù‡ وارد کردید در این Ùهرست ایمیلی مسدود شده است.ØŒ \n" -"اگر متصورید Ú©Ù‡ این مسدودسازی به اشتباه صورت گرÙته، لطÙاً با مالک Ùهرست به " -"نشانی زیر تماس بگیرید:\n" +"نشانی رایانامه‌ای Ú©Ù‡ وارد کردید در این Ùهرست پستی تحریم شده‌است. \n" +"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این محدودیت اشتباهی بوده، لطÙاً با مالکان Ùهرست به نشانی زیر " +"تماس بگیرید:\n" "owners at %(listowner)s." #: Mailman/Cgi/subscribe.py:210 @@ -2762,8 +2795,8 @@ msgid "" "The email address you supplied is not valid. (E.g. it must contain an\n" "`@'.)" msgstr "" -"نشانی رایان‌نامه‌ای Ú©Ù‡ وارد کردید معتبر نیست.\n" -"(برای مثال این نشانی باید شامل علامت @ باشد)`@'.)" +"نشانی رایا‌نامه‌ای Ú©Ù‡ وارد کردید معتبر نیست.\n" +"(برای مثال این نشانی باید شامل علامت '@` باشد.)" #: Mailman/Cgi/subscribe.py:214 msgid "" @@ -2790,7 +2823,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/subscribe.py:241 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61 msgid "You are already subscribed." -msgstr "شما پیشاپیش، مشترک شده اید." +msgstr "شما پیشاپیش، مشترک شده‌اید." #: Mailman/Cgi/subscribe.py:255 msgid "Mailman privacy alert" @@ -2817,15 +2850,15 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/subscribe.py:275 msgid "This list does not support digest delivery." -msgstr "این Ùهرست، حالت تحویل یکجا را پشتیبانی نمی کند." +msgstr "این Ùهرست، حالت رساندن یک‌جا را پشتیبانی نمی‌کند." #: Mailman/Cgi/subscribe.py:277 msgid "This list only supports digest delivery." -msgstr "این Ùهرست، Ùقط حالت تحویل یکجا را پشتیبانی می‌کند." +msgstr "این Ùهرست، Ùقط حالت رساندن یک‌جا را پشتیبانی می‌کند." #: Mailman/Cgi/subscribe.py:284 msgid "You have been successfully subscribed to the %(realname)s mailing list." -msgstr "شما با موÙقیت در Ùهرست ایمیلی the %(realname)s مشترک شدید." +msgstr "شما با موÙقیت در Ùهرست پستی the %(realname)s مشترک شدید." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:18 msgid "" @@ -2850,22 +2883,22 @@ msgid "" "confirmation has expired, please try to re-submit your original request or\n" "message." msgstr "" -"کد تاییدیه نامعتبر! به خاطر داشته باشید Ú©Ù‡ کدهای تاییدیه\n" -"تقریباً %(days)s روز بعد از درخواست اولیه‌ی عضویت، منقضی می‌گردند.\n" -"اگر کد تاییدیه شما منقضی شده، لطÙاً سعی کنید درخواست یا ایمیل اولیه را \n" -"دوباره بÙرستید ." +"رشته‌ی تاییدیه نامعتبر! به‌یاد داشته‌باشید Ú©Ù‡ رشته‌های تاییدیه\n" +"تقریباً %(days)s روز بعد از درخواست اولیه‌ی اشتراک، منقضی می‌شود.\n" +"اگر کد تاییدیه شما منقضی شده، لطÙاً درخواست یا پیام اولیه را \n" +"دوباره بÙرستید." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:56 msgid "Your request has been forwarded to the list moderator for approval." -msgstr "درخواست شما جهت تصویب، به ناظم Ùهرست Ùرستاده شده است." +msgstr "درخواست شما جهت تأیید، به میان‌دار Ùهرست Ùرستاده‌شده‌است." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:64 msgid "" "You are not currently a member. Have you already unsubscribed or changed\n" "your email address?" msgstr "" -"شما در حال حاضر عضو نیستید. آیا قبلاً اقدام به لغو اشتراک یا تغییر \n" -"نشانی رایان‌نامه‌ی خود کرده اید؟" +"شما در حال حاضر عضو نیستید. آیا قبلاً نشانی رایانامه‌ی خود را \n" +"لغو اشتراک کرده یا تغییر داده‌اید؟" #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:69 msgid "" @@ -2873,9 +2906,9 @@ msgid "" "restriction is erroneous, please contact the list owners at\n" "%(owneraddr)s." msgstr "" -"در حال حاضر، امکان اشتراک شما در این Ùهرست، مسدود شده است.\n" -"اگر معتقدید Ú©Ù‡ این محدودسازی به اشتباه صورت گرÙته، لطÙاً با مالک Ùهرست به این " -"آدرس تماس بگیرید:\n" +"در حال حاضر، شما از مشترک‌شدن در این Ùهرست، تحریم شده‌اید.\n" +"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این محدودیت اشتباهی بوده، لطÙاً با مالکان Ùهرست به این نشانی " +"تماس بگیرید:\n" "%(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 @@ -2884,8 +2917,8 @@ msgid "" "discarded,\n" "and both list administrators have been alerted." msgstr "" -"شما به این Ùهرست ایمیلی دعوت نشده اید. این دعوتنامه نادیده گرÙته شد.\n" -"Ùˆ هر دو مدیر Ùهرست، مطلع گشتند." +"شما به این Ùهرست پستی دعوت نشده‌اید. این دعوت‌نامه رد شده‌است.\n" +" هر دو دسته سرپرست‌های گروه خبردار شدند." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:78 msgid "Bad approval password given. Held message is still being held." @@ -2940,11 +2973,11 @@ msgstr "نام Ùهرست: %(listname)s" #: Mailman/Commands/cmd_info.py:45 msgid "Description: %(description)s" -msgstr "شرح: %(description)s" +msgstr "توضیح: %(description)s" #: Mailman/Commands/cmd_info.py:46 msgid "Postings to: %(postaddr)s" -msgstr "پیام‌های ارسال شده به: %(postaddr)s" +msgstr "Ùرستادن به: %(postaddr)s" #: Mailman/Commands/cmd_info.py:47 msgid "List Helpbot: %(requestaddr)s" @@ -2952,7 +2985,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_info.py:48 msgid "List Owners: %(owneraddr)s" -msgstr "مالکین Ùهرست: %(owneraddr)s" +msgstr "مالکان Ùهرست: %(owneraddr)s" #: Mailman/Commands/cmd_info.py:49 msgid "More information: %(listurl)s" @@ -2975,7 +3008,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_lists.py:44 msgid "Public mailing lists at %(hostname)s:" -msgstr "Ùهرست‌های ایمیلی همگانی در: %(hostname)s:" +msgstr "Ùهرست‌های پستی همگانی در: %(hostname)s:" #: Mailman/Commands/cmd_lists.py:66 msgid "%(i)3d. List name: %(realname)s" @@ -2983,7 +3016,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_lists.py:67 msgid " Description: %(description)s" -msgstr "شرح: %(description)s" +msgstr "توضیح: %(description)s" #: Mailman/Commands/cmd_lists.py:68 msgid " Requests to: %(requestaddr)s" @@ -3015,7 +3048,7 @@ msgstr "گذرواژه شما این است: %(password)s" #: Mailman/Commands/cmd_password.py:95 Mailman/Commands/cmd_password.py:121 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:149 Mailman/Commands/cmd_set.py:219 msgid "You are not a member of the %(listname)s mailing list" -msgstr "شما عضو Ùهرست ایمیلی %(listname)s نیستید." +msgstr "شما عضو Ùهرست پستی %(listname)s نیستید." #: Mailman/Commands/cmd_password.py:85 Mailman/Commands/cmd_password.py:111 msgid "" @@ -3024,9 +3057,9 @@ msgid "" "your\n" "current password, then try again." msgstr "" -"گذرواژه‌ی قدیمی را درست وارد ننمودید. به همین دلیل، گذرواژه‌ی Ùعلی شما\n" -"تغییر نکرد. برای دریاÙت گذرواژه‌ی Ùعلی خود، می‌توانید دستور\n" -"password را بدون هیچ آرگومان اضاÙÙ‡ وارد کنید. سپس دوباره سعی نمایید." +"گذرواژه‌ی قدیمی را درست وارد نکردید، بنابراین گذرواژه‌ی عوض نشد \n" +"برای دریاÙت گذرواژه‌ی Ùعلی خود، می‌توانید دستور password \n" +"را بدون هیچ آرگومان اضاÙÙ‡ وارد کنید Ùˆ سپس دوباره امتحان کنید." #: Mailman/Commands/cmd_password.py:89 Mailman/Commands/cmd_password.py:115 msgid "" @@ -3152,24 +3185,24 @@ msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:160 msgid " digest plain" -msgstr " حالت یکجا Ùˆ متن خالی" +msgstr " حالت یک‌جا Ùˆ متن خالی" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:162 msgid " digest mime" -msgstr " حالت یکجا Ùˆ mime" +msgstr " حالت یک‌جا Ùˆ mime" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:164 msgid " digest off" -msgstr "حالت یکجا خاموش" +msgstr "حالت یک‌جا خاموش" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:169 msgid "delivery on" -msgstr "تحویل دادن، روشن" +msgstr "رساندن، روشن" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:171 Mailman/Commands/cmd_set.py:174 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:177 Mailman/Commands/cmd_set.py:181 msgid "delivery off" -msgstr "تحویل دادن، خاموش" +msgstr "رساندن، خاموش" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:172 msgid "by you" @@ -3177,11 +3210,11 @@ msgstr "توسط شما" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:175 msgid "by the admin" -msgstr "توسط مدیر" +msgstr "توسط سرپرست" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:178 msgid "due to bounces" -msgstr "به دلیل موارد برگشتی" +msgstr "به دلیل موارد واگشت" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:186 msgid " %(status)s (%(how)s on %(date)s)" @@ -3193,7 +3226,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:195 msgid " hide %(onoff)s" -msgstr "پنهان کردن نوار _منو" +msgstr "پنهان کردن %(onoff)s" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:199 msgid " duplicates %(onoff)s" @@ -3201,7 +3234,7 @@ msgstr "موارد تکراری %(onoff)s" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:203 msgid " reminders %(onoff)s" -msgstr " یادآوری کننده‌ها %(onoff)s" +msgstr " یادآوری‌کننده‌ها %(onoff)s" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:224 msgid "You did not give the correct password" @@ -3213,23 +3246,23 @@ msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:241 Mailman/Commands/cmd_set.py:261 msgid "Not authenticated" -msgstr "مجوز نگرÙت" +msgstr "اصالت‌سنجی نشد" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:254 msgid "ack option set" -msgstr "تنظیم گزینه‌های اطلاع رسانی" +msgstr "تنظیم گزینه‌ی تاییدیه" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:286 msgid "digest option set" -msgstr "تنظیم گزینه‌های حالت مختصر شده" +msgstr "تنظیم گزینه‌ی حالت یک‌جا" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:301 msgid "delivery enabled" -msgstr "حالت تحویل، Ùعال است" +msgstr "رساندن، Ùعال است" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:304 msgid "delivery disabled by user" -msgstr "این کاربر، امکان تحویل دادن را از کار انداخته است." +msgstr "این کاربر، رساندن را از کارانداخته است" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:316 msgid "myposts option set" @@ -3237,15 +3270,15 @@ msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:327 msgid "hide option set" -msgstr "تنظیم گزینه‌های مربوط به پنهان سازی" +msgstr "تنظیم گزینه‌ی پنهان کردن" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:339 msgid "duplicates option set" -msgstr "تنظیم گزینه‌های مربوط به تکراری بودن" +msgstr "تنظیم گزینه‌ی مربوط به تکراری بودن" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:351 msgid "reminder option set" -msgstr "تنظیم گزینه‌های یادآوری کننده" +msgstr "تنظیم گزینه‌ی یادآوری" #: Mailman/Commands/cmd_stop.py:17 msgid "stop is synonymous with the end command.\n" @@ -3275,7 +3308,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:92 msgid "No valid address found to subscribe" -msgstr "هیچ نشانی معتبری برای مشترک کردن یاÙت نشد" +msgstr "هیچ نشانی معتبری برای مشترک کردن پیدا نشد" #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:113 msgid "" @@ -3283,9 +3316,9 @@ msgid "" "If you think this restriction is erroneous, please contact the list\n" "owners at %(listowner)s." msgstr "" -"نشانی رایان‌نامه‌ای Ú©Ù‡ وارد کردید در این Ùهرست ایمیلی مسدود شده است.ØŒ \n" -"اگر متصورید Ú©Ù‡ این مسدودسازی به اشتباه صورت گرÙته، لطÙاً با مالک Ùهرست به " -"نشانی زیر تماس بگیرید:\n" +"نشانی رایانامه‌ای Ú©Ù‡ وارد کردید از این Ùهرست پستی تحریم شده‌است.ØŒ \n" +"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این تحریم اشتباه شده است، لطÙاً با مالکان Ùهرست به نشانی زیر " +"تماس بگیرید:\n" "owners at %(listowner)s." #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:119 @@ -3302,27 +3335,27 @@ msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:129 msgid "You are already subscribed!" -msgstr "شما پیشاپیش مشترک شده اید" +msgstr "شما پیشاپیش مشترک شده‌اید!" #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133 msgid "No one can subscribe to the digest of this list!" -msgstr "هیچ کس در این Ùهرست نمی تواند عضو حالت مختصرشده گردد" +msgstr "هیچ‌کس در این Ùهرست نمی‌تواند مشترک حالت یک‌جا شود!" #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:136 msgid "This list only supports digest subscriptions!" -msgstr "این Ùهرست صرÙاً اشتراک در حالت مختصرشده را پشتیبانی می‌کند." +msgstr "این Ùهرست صرÙاً اشتراک در حالت یک‌جا را پشتیبانی می‌کند." #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:142 msgid "" "Your subscription request has been forwarded to the list administrator\n" "at %(listowner)s for review." msgstr "" -"تقاضای اشتراک شما برای بررسی ،به مالک Ùهرست به نشانی زیر، پیش Ùرست شد:\n" +"درخواست اشتراک شما برای بررسی ،به سرپرست Ùهرست به نشانی زیر، پیش پیش‌سو شد:\n" "at %(listowner)s " #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:147 msgid "Subscription request succeeded." -msgstr "درخواست عضویت، موÙقیت آمیز بود" +msgstr "درخواست اشتراک، موÙقیت‌آمیز بود" #: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:17 msgid "" @@ -3340,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:62 msgid "%(address)s is not a member of the %(listname)s mailing list" -msgstr "%(address)s عضوی از Ùهرست ایمیلی %(listname)s نمی باشد." +msgstr "%(address)s عضوی از Ùهرست پستی %(listname)s نیست." #: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:69 msgid "" @@ -3348,18 +3381,20 @@ msgid "" "for\n" "approval." msgstr "" -"تقاضای لغو اشتراک شما جهت تایید به\n" -"مدیر Ùهرست Ùرستاده شد." +"درخواست لغو اشتراک شما برای تایید به\n" +"سرپرست Ùهرست پیش‌سو شد." #: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:84 msgid "You gave the wrong password" -msgstr "گذرواژه را نادرست وارد کرده اید" +msgstr "گذرواژه را نادرست وارد کردید" #: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:87 msgid "Unsubscription request succeeded." -msgstr "درخواست لغو اشتراک، موÙقیت آمیز بود" +msgstr "درخواست لغو اشتراک، موÙقیت‌آمیز بود." +# what are who and who password here? #: Mailman/Commands/cmd_who.py:27 +#, fuzzy msgid "" "\n" " who\n" @@ -3370,10 +3405,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " who\n" -" مشاهده اعضای غیر مخÙÛŒ این Ùهرست ایمیلی.\n" +" دیدن اعضای غیر پنهان این Ùهرست پستی.\n" " who password\n" -" مشاهده‌ی تمام کسانی Ú©Ù‡ در این Ùهرست ایمیلی هستند. گذرواژه\n" -" در اینجا باید متعلق به یک ناظم یا مدیر Ùهرست باشد.\n" +" دیدن تمام کسانی Ú©Ù‡ در این Ùهرست پستی هستند. گذرواژه\n" +" در اینجا باید متعلق به یک میان‌دار یا سرپرست Ùهرست باشد.\n" #: Mailman/Commands/cmd_who.py:35 msgid "" @@ -3399,7 +3434,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_who.py:128 msgid "You are not allowed to retrieve the list membership." -msgstr "شما اجازه‌ی در اختیار گرÙتن مشخصات اعضای این Ùهرست را ندارید" +msgstr "شما اجازه‌ی دسترسی به اعضای این Ùهرست را ندارید." #: Mailman/Commands/cmd_who.py:134 msgid "This list has no members." @@ -3407,11 +3442,11 @@ msgstr "این Ùهرست، هیچ عضوی ندارد" #: Mailman/Commands/cmd_who.py:148 msgid "Non-digest (regular) members:" -msgstr "اعضای حالت عادی (حالت غیر مختصر)" +msgstr "اعضای حالت غیر‌یک‌جا(عاری):" #: Mailman/Commands/cmd_who.py:151 msgid "Digest members:" -msgstr "اعضای حالت یکجا" +msgstr "اعضای حالت یک‌جا" #: Mailman/Defaults.py:1508 msgid "Arabic" @@ -3578,15 +3613,15 @@ msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:71 msgid " (Digest mode)" -msgstr " (حالت یکجا)" +msgstr " (حالت یک‌جا)" #: Mailman/Deliverer.py:77 msgid "Welcome to the \"%(realname)s\" mailing list%(digmode)s" -msgstr "به Ùهرست ایمیلی \"%(realname)s\" خوش آمدید %(digmode)s" +msgstr "به Ùهرست پستی \"%(realname)s\" خوش آمدید %(digmode)s" #: Mailman/Deliverer.py:87 msgid "You have been unsubscribed from the %(realname)s mailing list" -msgstr "شما از Ùهرست ایمیلی %(realname)s لغو عضویت شدید." +msgstr "شما از Ùهرست پستی %(realname)s لغو اشتراک شده‌اید." #: Mailman/Deliverer.py:114 msgid "%(listfullname)s mailing list reminder" @@ -3594,11 +3629,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:142 msgid "No reason given" -msgstr "هیچ دلیلی ذکر نشده است" +msgstr "هیچ دلیلی داده نشده" #: Mailman/Deliverer.py:166 Mailman/Deliverer.py:185 msgid "Hostile subscription attempt detected" -msgstr "تلاش برای اشتراک خصمانه مشاهده شد" +msgstr "تلاش برای اشتراک خصمانه دیده شد" #: Mailman/Deliverer.py:167 msgid "" @@ -3623,23 +3658,23 @@ msgstr "" #: Mailman/Errors.py:122 msgid "For some unknown reason" -msgstr "به دلایل نامعلوم" +msgstr "به دلیلی ناشناخته" #: Mailman/Errors.py:128 Mailman/Errors.py:151 msgid "Your message was rejected" -msgstr "پیام شما رد شد" +msgstr "پیام شما پس‌زده‌شد" #: Mailman/Gui/Archive.py:25 msgid "Archiving Options" -msgstr "گزینه‌های آرشیوسازی" +msgstr "گزینه‌های بایگانی‌سازی" #: Mailman/Gui/Archive.py:31 msgid "List traffic archival policies." -msgstr "سیاست‌های آرشیوسازی تراÙیک Ùهرست" +msgstr "سیاست‌های بایگانی تراÙیک Ùهرست" #: Mailman/Gui/Archive.py:34 msgid "Archive messages?" -msgstr "آیا پیغام‌ها آرشیو شوند؟" +msgstr "آیا پیام‌ها بایگانی شوند؟" #: Mailman/Gui/Archive.py:36 msgid "private" @@ -3651,7 +3686,7 @@ msgstr "همگانی" #: Mailman/Gui/Archive.py:37 msgid "Is archive file source for public or private archival?" -msgstr "آیا سورس Ùایل آرشیوی برای آرشیوسازی همگانی است یا خصوصی؟" +msgstr "آیا متن پرونده‌ی بایگانی برای بایگانی‌سازی همگانی است یا خصوصی؟" #: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78 msgid "Monthly" @@ -3679,7 +3714,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:31 msgid "Auto-responder" -msgstr "پاسخ دهنده خودکار" +msgstr "پاسخ‌دهنده خودکار" #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:39 msgid "" @@ -3703,11 +3738,11 @@ msgstr "" msgid "" "Should Mailman send an auto-response to mailing list\n" " posters?" -msgstr "آیا میلمن باید پاسخی خودکار به ارسال کننده‌های Ùهرست ایمیلی بÙرستد؟" +msgstr "آیا میلمن باید پاسخی خودکار به Ùرستنده‌های Ùهرست پستی بÙرستد؟" #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:60 msgid "Auto-response text to send to mailing list posters." -msgstr "متن پاسخ خودکار به پست دهنده‌های Ùهرست ایمیلی" +msgstr "متن پاسخ خودکار به Ùرستنده‌های Ùهرست پستی." #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:63 msgid "" @@ -3749,7 +3784,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Bounce.py:26 msgid "Bounce processing" -msgstr "پردازش موارد برگشتی" +msgstr "پردازش موارد واگشتی" #: Mailman/Gui/Bounce.py:32 msgid "" @@ -3814,11 +3849,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Bounce.py:75 msgid "Bounce detection sensitivity" -msgstr "حساسیت کش٠موارد برگشتی" +msgstr "حساسیت کش٠موارد واگشتی" #: Mailman/Gui/Bounce.py:78 msgid "Should Mailman perform automatic bounce processing?" -msgstr "آیا میلمن باید موارد برگشتی را به طور خودکار رسیدگی کند؟" +msgstr "آیا میلمن باید پردازش موارد واگشتی را خودکار انجام دهد؟" #: Mailman/Gui/Bounce.py:79 msgid "" @@ -3880,7 +3915,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 msgid "Notifications" -msgstr "یادآوری ها" +msgstr "آگاه‌سازی‌ها" #: Mailman/Gui/Bounce.py:121 msgid "" @@ -3963,7 +3998,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 msgid "Forward to List Owner" -msgstr "پیش Ùرست کردن به مالک لیست" +msgstr "پیش‌سو کردن به مالک Ùهرست" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:39 msgid "Preserve" @@ -4128,7 +4163,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Digest.py:36 msgid "Digest options" -msgstr "گزینه‌های حالت یکجا" +msgstr "گزینه‌های حالت یک‌جا" #: Mailman/Gui/Digest.py:44 msgid "Batched-delivery digest characteristics." @@ -4140,7 +4175,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Digest.py:51 msgid "Digest" -msgstr "حالت یکجا" +msgstr "حالت یک‌جا" #: Mailman/Gui/Digest.py:51 msgid "Regular" @@ -4148,7 +4183,7 @@ msgstr "عادی" #: Mailman/Gui/Digest.py:52 msgid "Which delivery mode is the default for new users?" -msgstr "حالت تحویل پیشÙرض به کاربران جدید کدام است؟" +msgstr "حالت رساندن پیش‌Ùرض برای کاربران جدید کدام است؟" #: Mailman/Gui/Digest.py:55 msgid "MIME" @@ -4160,27 +4195,26 @@ msgstr "متن ساده" #: Mailman/Gui/Digest.py:56 msgid "When receiving digests, which format is default?" -msgstr "هنگام دریاÙت حالت مختصر شده، پیکربندی پیشÙرض کدام است؟" +msgstr "هنگام دریاÙت حالت یک‌جا، قالب پیش‌Ùرض کدام است؟" #: Mailman/Gui/Digest.py:59 -#, fuzzy msgid "" "How big in Kb should a digest be before it gets sent out? 0 implies no " "maximum size." msgstr "" -"هر ایمیل حالت مختصر شده، قبل از ارسال باید بر حسب کیلوبایت چقدر بزرگ شده " -"باشد؟" +"هر رایانامه‌ی یک‌جا، به Ú†Ù‡ حجمی بر حسب کیلوبایت برسد تا Ùرستاده شود؟ «۰» (صÙر) " +"یعنی بدون محدودیت بیشینه" #: Mailman/Gui/Digest.py:63 msgid "" "Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?" msgstr "" -"اگر ایمیل مختصر شده هنوز به بزرگی مورد نظر نرسیده باشد آیا می‌تواند به صورت " -"روزانه ارسال گردد؟" +"اگر رایانامه‌ی یک‌جا، هنوز به بزرگی مورد نظر نرسیده باشد آیا می‌تواند به صورت " +"روزانه Ùرستاده شود؟" #: Mailman/Gui/Digest.py:67 msgid "Header added to every digest" -msgstr "سربرگی Ú©Ù‡ به تمام ایمیل‌های مختصرشده اضاÙÙ‡ می‌گردد" +msgstr "سربرگی Ú©Ù‡ به تمام رایانامه‌های یک‌جا اÙزوده می‌شود" #: Mailman/Gui/Digest.py:68 msgid "" @@ -4190,7 +4224,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Digest.py:73 msgid "Footer added to every digest" -msgstr "پاورقی Ú©Ù‡ به تمام ایمیل‌های مختصرشده اÙزوده می‌گردد" +msgstr "پاورقی Ú©Ù‡ به تمام رایانامه‌های یک‌جا اÙزوده می‌شود" #: Mailman/Gui/Digest.py:74 msgid "Text attached (as a final message) to the bottom of digests. " @@ -4221,7 +4255,7 @@ msgid "" "Should Mailman send the next digest right now, if it is not\n" " empty?" msgstr "" -"اگر پیام مختصرشده‌ی بعدی، خالی نباشد آیا میلمن باید آن را همین حالا بÙرستد؟" +"اگر رایانامه‌ی یک‌جای بعدی خالی نباشد، آیا میلمن باید آن را همین حالا بÙرستد؟" #: Mailman/Gui/Digest.py:145 msgid "" @@ -4231,21 +4265,24 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Digest.py:150 msgid "A digest has been sent." -msgstr "یک پیام مختصرشده ارسال گشت." +msgstr "یک رایانامه‌ی یک‌جا Ùرستاده شد." #: Mailman/Gui/Digest.py:152 msgid "There was no digest to send." -msgstr "هیچ ایمیل مختصرشده‌ای برای Ùرستادن، موجود نبود" +msgstr "هیچ رایانامه‌ی یک‌جایی برای Ùرستادن، موجود نبود." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "مقدار نامعتبر برای متغیر: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "" +"ورودی گزینه‌های بد Ø´Ú©Ù„:\n" +" %(record)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4255,7 +4292,7 @@ msgid "" " problem." msgstr "" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -4270,19 +4307,19 @@ msgstr "گزینه‌های عمومی" #: Mailman/Gui/General.py:51 msgid "Conceal the member's address" -msgstr "مخÙÛŒ سازی نشانی اعضا" +msgstr "پنهان سازی نشانی عضو" #: Mailman/Gui/General.py:52 msgid "Acknowledge the member's posting" -msgstr "اطلاع رسانی درباره موارد ارسال شده توسط اعضا" +msgstr "دادن تاییدیه برای Ùرستاده‌ی عضو" #: Mailman/Gui/General.py:53 msgid "Do not send a copy of a member's own post" -msgstr "نسخه‌ای از پیام ارسال شده توسط عضو را برای خودش Ù†Ùرست" +msgstr "رونوشت پیام Ùرستاده‌ی خود عضو را برایش Ù†Ùرست" #: Mailman/Gui/General.py:55 msgid "Filter out duplicate messages to list members (if possible)" -msgstr "پیام‌های تکراری ارسال شده برای اعضای Ùهرست را در صورت امکان Ùیلتر Ú©Ù†" +msgstr "پیام‌های تکراری Ùرستاده شده برای اعضای Ùهرست را در صورت امکان پالایش Ú©Ù†" #: Mailman/Gui/General.py:62 msgid "" @@ -4292,7 +4329,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:65 msgid "General list personality" -msgstr "شخصیت Ú©Ù„ÛŒ Ùهرست" +msgstr "شخصیت عمومی Ùهرست" #: Mailman/Gui/General.py:68 msgid "The public name of this list (make case-changes only)." @@ -4380,7 +4417,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:126 msgid "A terse phrase identifying this list." -msgstr "یک عبارت مختصر Ú©Ù‡ معر٠این Ùهرست باشد" +msgstr "یک عبارت مختصر Ú©Ù‡ معر٠این Ùهرست باشد." #: Mailman/Gui/General.py:128 msgid "" @@ -4416,7 +4453,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:146 msgid "Prefix for subject line of list postings." -msgstr "پیشوند برای موضوع پیام‌های ارسال شده به Ùهرست" +msgstr "پیش‌وند برای موضوع Ùرستاده‌های Ùهرست." #: Mailman/Gui/General.py:147 msgid "" @@ -4601,7 +4638,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:269 msgid "Send monthly password reminders?" -msgstr "آیا یادآوری کننده‌ی ماهانه‌ی گذرواژه ارسال شود؟" +msgstr "آیا یادآوری‌کننده‌ی ماهانه‌ی گذرواژه Ùرستاده شود؟" #: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" @@ -4642,7 +4679,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:296 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" -msgstr "آیا برای اعضایی Ú©Ù‡ تازه مشترک می‌شوند پیام خوشآمد ارسال گردد؟" +msgstr "آیا برای اعضایی Ú©Ù‡ تازه مشترک می‌شوند پیام خوش‌آمد Ùرستاده شود؟" #: Mailman/Gui/General.py:297 msgid "" @@ -4691,8 +4728,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:325 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" -"هنگامی Ú©Ù‡ یک پست در انتظار تایید Ù†Ú¯Ù‡ داشته می‌شود، هشداری به Ùرستنده‌ی آن " -"ارسال گردد." +"هنگامی Ú©Ù‡ یک پست در انتظار تایید Ù†Ú¯Ù‡ داشته می‌شود، هشداری برای Ùرستنده‌ی آن " +"Ùرستاده شود؟" #: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "Additional settings" @@ -4744,7 +4781,7 @@ msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" -"حداکثر اندازه هر پیام بر حسب کیلوبایت (KB). \n" +"بیشینه اندازه‌ی بدنه‌ی هر پیام بر حسب کیلوبایت (KB). \n" " اگر می‌خواهید نامحدود باشد، صÙر بگذارید." #: Mailman/Gui/General.py:365 @@ -4752,12 +4789,12 @@ msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -"حداکثر تعداد اعضا Ú©Ù‡ در هر صÙحه \n" +"بیشینه تعداد اعضایی Ú©Ù‡ در هر صÙحه \n" " از Ùهرست عضویت نمایش داده می‌شود." #: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "Host name this list prefers for email." -msgstr "نام میزبانی Ú©Ù‡ این Ùهرست برای ایمیل ترجیح می‌دهد" +msgstr "نام میزبانی Ú©Ù‡ این Ùهرست برای رایاناه ترجیح می‌دهد." #: Mailman/Gui/General.py:371 msgid "" @@ -4900,11 +4937,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Language.py:66 msgid "Natural language (internationalization) options." -msgstr "گزینه‌های زبان طبیعی (بین المللی سازی)." +msgstr "گزینه‌های زبان طبیعی (بین المللی‌سازی)." #: Mailman/Gui/Language.py:71 msgid "Default language for this list." -msgstr "زبان پیشÙرض این Ùهرست" +msgstr "زبان پیش‌Ùرض این Ùهرست." #: Mailman/Gui/Language.py:72 msgid "" @@ -4922,7 +4959,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Language.py:82 msgid "Languages supported by this list." -msgstr "زبان‌های مورد پشتیبانی این Ùهرست" +msgstr "زبان‌های مورد پشتیبانی این Ùهرست." #: Mailman/Gui/Language.py:84 msgid "" @@ -4942,7 +4979,7 @@ msgstr "هنگام نیاز" #: Mailman/Gui/Language.py:90 msgid "Never" -msgstr "هیچ گاه" +msgstr "هیچ‌گاه" #: Mailman/Gui/Language.py:91 msgid "" @@ -5008,12 +5045,12 @@ msgid "" "Can subscribers choose to receive mail immediately, rather\n" " than in batched digests?" msgstr "" -"آیا مشترکین می‌توانند انتخاب کنند Ú©Ù‡ ایمیل را به جای حالت دسته جمعی مختصر " -"شده، به Ø´Ú©Ù„ ایمیل Ùوری دریاÙت نمایند؟" +"آیا مشترک‌ها می‌توانند انتخاب کنند Ú©Ù‡ رایانامه را به جای حالت یک‌جا، \n" +" به Ø´Ú©Ù„ Ùوری دریاÙت کنند؟" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 msgid "Full Personalization" -msgstr "شخصی سازی کامل" +msgstr "شخصی‌سازی کامل" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:55 msgid "" @@ -5104,8 +5141,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:129 msgid "Header added to mail sent to regular list members" -msgstr "" -"سربرگی Ú©Ù‡ به ایمیل‌های ارسال شده توسط Ùهرست برای اعضای عادی اÙزوده می‌گردد" +msgstr "سربرگی Ú©Ù‡ به رایانامه‌های Ùرستاده‌شده برای اعضای عادی اÙزوده می‌شود" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:130 msgid "" @@ -5115,7 +5151,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:134 msgid "Footer added to mail sent to regular list members" -msgstr "پاورقی Ú©Ù‡ به ایمیل‌های ارسال شده به اعضای عادی گروه اضاÙÙ‡ می‌گردد" +msgstr "پاورقی Ú©Ù‡ به رایانامه‌های Ùرستاده شده به اعضای عادی گروه اÙزوده می‌شود" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:135 msgid "" @@ -5137,7 +5173,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:149 msgid "Sibling lists" -msgstr "Ùهرست‌های هم خانواده" +msgstr "Ùهرست‌های هم‌خانواده" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:152 msgid "" @@ -5193,11 +5229,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Passwords.py:27 msgid "Passwords" -msgstr "گذرواژه ها" +msgstr "گذرواژه‌ها" #: Mailman/Gui/Privacy.py:37 msgid "Privacy options..." -msgstr "گزینه‌های Ø­Ùظ اطلاعات شخصی...." +msgstr "گزینه‌های محرمانگی...." #: Mailman/Gui/Privacy.py:41 msgid "Subscription rules" @@ -5217,7 +5253,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:58 Mailman/Gui/Usenet.py:63 msgid "None" -msgstr "هیچ کدام" +msgstr "هیچ‌کدام" #: Mailman/Gui/Privacy.py:59 Mailman/Gui/Privacy.py:82 msgid "Confirm" @@ -5233,7 +5269,7 @@ msgstr "تایید Ùˆ مواÙقت" #: Mailman/Gui/Privacy.py:63 Mailman/Gui/Privacy.py:86 msgid "What steps are required for subscription?
        " -msgstr "چه گام هایی برای اشتراک لازم است؟
        " +msgstr "چه گام‌هایی برای اشتراک لازم است؟
        " #: Mailman/Gui/Privacy.py:64 msgid "" @@ -5283,7 +5319,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:109 msgid "Subscribing" -msgstr "مشترک شدن" +msgstr "در حال مشترک‌شدن" #: Mailman/Gui/Privacy.py:111 msgid "" @@ -5317,7 +5353,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:131 msgid "Ban list" -msgstr "مسدود کردن Ùهرست" +msgstr "Ùهرست تحریم" #: Mailman/Gui/Privacy.py:133 msgid "" @@ -5340,11 +5376,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:143 msgid "Anyone" -msgstr "همه کس" +msgstr "هرکس" #: Mailman/Gui/Privacy.py:143 msgid "List admin only" -msgstr "Ùقط مدیر Ùهرست" +msgstr "Ùقط سرپرست Ùهرست" #: Mailman/Gui/Privacy.py:143 msgid "List members" @@ -5418,12 +5454,13 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:195 msgid "Member filters" -msgstr "Ùیلترهای مربوط به عضو" +msgstr "پالایه‌های برای اعضا" #: Mailman/Gui/Privacy.py:198 msgid "By default, should new list member postings be moderated?" msgstr "" -"آیا به طور پیشÙرض، پست‌های اعضای جدید این Ùهرست، مستلزم نظم دهی خواهد بود؟" +"آیا به طور پیش‌Ùرض، Ùرستاده‌های اعضای جدید این Ùهرست، نیاز به بررسی میان‌دار " +"دارد؟" #: Mailman/Gui/Privacy.py:200 msgid "" @@ -5484,7 +5521,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:238 msgid "Non-member filters" -msgstr "Ùیلترهای مربوط به غیر اعضا" +msgstr "پالایه‌های برای غیراعضا" #: Mailman/Gui/Privacy.py:241 msgid "" @@ -5608,7 +5645,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:328 msgid "Recipient filters" -msgstr "Ùیلترهای مربوط به دریاÙت کننده" +msgstr "پالایه‌های مربوط به دریاÙت‌کننده" #: Mailman/Gui/Privacy.py:332 msgid "" @@ -5689,7 +5726,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:386 msgid "Header filters" -msgstr "Ùیلترهای مربوط به سربرگ" +msgstr "پالایه‌های مربوط به سربرگ" #: Mailman/Gui/Privacy.py:389 msgid "Filter rules to match against the headers of a message." @@ -5761,15 +5798,15 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Topics.py:36 msgid "Topics" -msgstr "موضوعات" +msgstr "سرÙصل‌ها" #: Mailman/Gui/Topics.py:44 msgid "List topic keywords" -msgstr "واژگان کلیدی موضوعات را Ùهرست Ú©Ù†" +msgstr "واژگان کلیدی سرÙصل‌ها را Ùهرست Ú©Ù†" #: Mailman/Gui/Topics.py:46 msgid "Disabled" -msgstr "از کار انداخته شده" +msgstr "ازکار‌انداخته‌شده" #: Mailman/Gui/Topics.py:46 msgid "Enabled" @@ -5868,11 +5905,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Usenet.py:37 msgid "News server settings" -msgstr "تنظیمات سرویس دهنده‌ی خبری" +msgstr "تنظیمات کارگزار خبری" #: Mailman/Gui/Usenet.py:40 msgid "The hostname of the machine your news server is running on." -msgstr "نام میزبان دستگاهی Ú©Ù‡ سرور خبررسانی شما روی آن نصب است." +msgstr "نام میزبان دستگاهی Ú©Ù‡ کارگزار خبررسانی شما روی آن در حال اجراست." #: Mailman/Gui/Usenet.py:41 msgid "" @@ -5905,19 +5942,19 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Usenet.py:60 msgid "Forwarding options" -msgstr "تنظیمات پیش Ùرست کردن" +msgstr "گزینه‌های پیش‌سو کردن" #: Mailman/Gui/Usenet.py:63 msgid "Moderated" -msgstr "نظم دهی شد" +msgstr "میان‌داری شد" #: Mailman/Gui/Usenet.py:63 msgid "Open list, moderated group" -msgstr "Ùهرست باز، گروه نظم دهی شده" +msgstr "Ùهرست باز، گروه میان‌داری شده" #: Mailman/Gui/Usenet.py:66 msgid "The moderation policy of the newsgroup." -msgstr "سیاست نظم دهی گروه خبری" +msgstr "سیاست میان‌داری گروه خبری" #: Mailman/Gui/Usenet.py:68 msgid "" @@ -6012,15 +6049,15 @@ msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:56 msgid "%(realname)s administrative interface" -msgstr "%(realname)s رابط کاربری مدیریتی" +msgstr "%(realname)s رابط کاربری سرپرستی" #: Mailman/HTMLFormatter.py:57 msgid " (requires authorization)" -msgstr "مستلزم مجوز دسترسی است" +msgstr "(مستلزم اجازه‌دهی)" #: Mailman/HTMLFormatter.py:60 msgid "Overview of all %(hostname)s mailing lists" -msgstr "مرور کلیه‌ی Ùهرست‌های ایمیلی %(hostname)s " +msgstr "مرور کلیه‌ی Ùهرست‌های پستی %(hostname)s " #: Mailman/HTMLFormatter.py:77 msgid "(1 private member not shown)" @@ -6036,7 +6073,7 @@ msgstr "; شما آن را از کار انداختید" #: Mailman/HTMLFormatter.py:137 msgid "; it was disabled by the list administrator" -msgstr "; مدیر Ùهرست، آن را از کار انداخت" +msgstr "; سرپرست Ùهرست، آن را از کار انداخت" #: Mailman/HTMLFormatter.py:141 msgid "" @@ -6046,21 +6083,20 @@ msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:144 msgid "; it was disabled for unknown reasons" -msgstr "; به دلایل نامعلوم، از کار اÙتاد" +msgstr "; به دلایل ناشناخته، از کار انداخته‌شده" #: Mailman/HTMLFormatter.py:146 msgid "Note: your list delivery is currently disabled%(reason)s." msgstr "" -"یادآوری: امکان تحویل Ùهرست شما در حال حاضر از کار انداخته شده زیرا: " -"%(reason)s." +"یادداشت: امکان رساندن Ùهرست شما اکنون از کار انداخته شده زیرا: %(reason)s." #: Mailman/HTMLFormatter.py:149 msgid "Mail delivery" -msgstr "تحویل ایمیل" +msgstr "رساندن رایانامه" #: Mailman/HTMLFormatter.py:151 Mailman/HTMLFormatter.py:296 msgid "the list administrator" -msgstr "مدیر Ùهرست" +msgstr "سرپرست Ùهرست" #: Mailman/HTMLFormatter.py:152 msgid "" @@ -6096,8 +6132,8 @@ msgid "" "You will be sent email requesting confirmation, to\n" " prevent others from gratuitously subscribing you." msgstr "" -"یک ایمیل جهت تایید درخواست برایتان ارسال می‌شود تا\n" -"دیگران نتوانند شما را به طور ناخواسته مشترک نمایند." +"یک رایانامه جهت تایید درخواست برایتان Ùرستاده می‌شود تا\n" +"دیگران نتوانند شما را به طور ناخواسته مشترک کنند." #: Mailman/HTMLFormatter.py:189 msgid "" @@ -6105,9 +6141,9 @@ msgid "" " will be held for approval. You will be notified of the list\n" " moderator's decision by email." msgstr "" -"این یک Ùهرست بسته است. یعنی تقاضای اشتراک شما\n" -" در انتظار تایید شدن می‌ماند. نتایج \n" -" تصمیم ناظمین برایتان ایمیل خواهد شد." +"این یک Ùهرست بسته است. یعنی درخواست اشتراک شما\n" +" در انتظار تایید شدن می‌ماند. نتیجه‌ی تصمیم میان‌دار \n" +" با رایانامه به اطلاع‌تان خواهد رسید." #: Mailman/HTMLFormatter.py:192 Mailman/HTMLFormatter.py:199 msgid "also " @@ -6122,11 +6158,11 @@ msgid "" " by the list moderator. You will be notified of the moderator's\n" " decision by email." msgstr "" -"یک ایمیل محتوی درخواست تایید برایتان Ùرستاده خواهد شد تا\n" -" دیگران نتوانند شما را به طور ناخواسته عضو نمایند.\n" -" هنگامی Ú©Ù‡ تایید را انجام دهید، درخواست عضویت شما در انتظار تصویب " -"ناظم می‌ماند.\n" -" نتیجه‌ی تصمیم ناظم با ایمیل به اطلاعتان خواهد رسید." +"یک رایانامه‌ی محتوی درخواست تایید برای‌تان Ùرستاده خواهد شد تا\n" +" دیگران نتوانند شما را به طور ناخواسته مشترک کنند.\n" +" هنگامی Ú©Ù‡ تایید را انجام دهید، میان‌دار Ùهرست باید درخواست اشتراک " +"شما را تایید کند.\n" +" نتیجه‌ی تصمیم میان‌دار با رایانامه به اطلاع‌تان خواهد رسید." #: Mailman/HTMLFormatter.py:203 msgid "" @@ -6152,7 +6188,7 @@ msgid "" " easily recognizable by spammers)." msgstr "" " (ولی ما نشانی‌ها را به Ø´Ú©Ù„ خاصی در می‌آوریم\n" -" Ú©Ù‡ به آسانی توسط اسپمرها قابل تشخیص نباشد)." +" Ú©Ù‡ به آسانی توسط هرزÙرست‌ها قابل تشخیص نباشد)." #: Mailman/HTMLFormatter.py:217 msgid "" @@ -6166,7 +6202,10 @@ msgstr "" msgid "either " msgstr "" +# what comes for %(either)senter here? +# is senter also connected to %(either)? #: Mailman/HTMLFormatter.py:251 +#, fuzzy msgid "" "To unsubscribe from %(realname)s, get a password reminder,\n" " or change your subscription options %(either)senter your " @@ -6174,15 +6213,14 @@ msgid "" " email address:\n" "

        " msgstr "" -"برای لغو اشتراک از %(realname)sØŒ ابتدا یک یادآور گذرواژه\n" -" دریاÙت کنید یا گزینه‌های اشتراک خود را در قسمت %(either)s با وارد " -"کردن\n" -" نشانی رایان‌نامه‌ای Ú©Ù‡ با آن عضو شده اید تغییر دهید:\n" +"برای لغو اشتراک از %(realname)sØŒ یک یادآور گذرواژه\n" +" بگیرید یا گزینه‌های اشتراک خود را در قسمت %(either)s با وارد کردن\n" +" نشانی رایا‌نامه‌ای Ú©Ù‡ با آن عضو شده اید تغییر دهید:\n" "

        " #: Mailman/HTMLFormatter.py:258 msgid "Unsubscribe or edit options" -msgstr "لغو اشتراک یا ویرایش گزینه ها" +msgstr "لغو اشتراک یا ویرایش گزینه‌ها" #: Mailman/HTMLFormatter.py:262 msgid "" @@ -6196,7 +6234,7 @@ msgid "" " your email address" msgstr "" "اگر این خانه را خالی بگذارید، از شما\n" -" نشانی رایان‌نامه تان پرسیده خواهد شد." +" نشانی رایا‌نامه‌تان پرسیده خواهد شد." #: Mailman/HTMLFormatter.py:272 msgid "" @@ -6216,11 +6254,11 @@ msgstr "اینجا را کلیک کنید برای دیدن Ùهرست " #: Mailman/HTMLFormatter.py:288 msgid " subscribers: " -msgstr "مشترکین:" +msgstr "مشترک‌ها:" #: Mailman/HTMLFormatter.py:290 msgid "Visit Subscriber list" -msgstr "مشاهده Ùهرست مشترکین" +msgstr "دیدن Ùهرست مشترک‌ها" #: Mailman/HTMLFormatter.py:293 msgid "members" @@ -6232,13 +6270,15 @@ msgstr "نشانی:" #: Mailman/HTMLFormatter.py:297 msgid "Admin address:" -msgstr "نشانی مدیر:" +msgstr "نشانی سرپرست:" #: Mailman/HTMLFormatter.py:300 msgid "The subscribers list" -msgstr "Ùهرست مشترکین" +msgstr "Ùهرست مشترک‌ها" +# this phrase is realy hard to translate in languages which have "your" after the owned "name" ! #: Mailman/HTMLFormatter.py:302 +#, fuzzy msgid "

        Enter your " msgstr "

        لطÙاً وارد کنید " @@ -6252,15 +6292,15 @@ msgstr "گذرواژه:" #: Mailman/HTMLFormatter.py:313 msgid "Visit Subscriber List" -msgstr "مشاهده Ùهرست مشترکین" +msgstr "دیدن Ùهرست مشترک‌ها" #: Mailman/HTMLFormatter.py:347 msgid "Once a month, your password will be emailed to you as a reminder." -msgstr "ماهی یک بار، گذرواژه‌ی شما جهت یادآوری، برایتان ایمیل خواهد شد." +msgstr "ماهی یک بار، گذرواژه‌ی شما جهت یادآوری، برای‌تان رایانامه خواهد شد." #: Mailman/HTMLFormatter.py:394 msgid "The current archive" -msgstr "آرشیو Ùعلی" +msgstr "بایگانی جاری" #: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:59 msgid "%(realname)s post acknowledgement" @@ -6286,7 +6326,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Handlers/Emergency.py:30 Mailman/Handlers/Hold.py:58 msgid "Your message was deemed inappropriate by the moderator." -msgstr "ناظم، پیام شما را نامناسب برشمرده است." +msgstr "میان‌دار، پیام شما را نامناسب برشمرده است." #: Mailman/Handlers/Hold.py:53 msgid "Sender is explicitly forbidden" @@ -6294,39 +6334,39 @@ msgstr "Ùرستنده، صریحاً منع شده است" #: Mailman/Handlers/Hold.py:54 msgid "You are forbidden from posting messages to this list." -msgstr "شما از ارسال پیام به این Ùهرست، منع شده اید" +msgstr "شما از Ùرستادن پیام به این Ùهرست، منع شده‌اید" #: Mailman/Handlers/Hold.py:57 msgid "Post to moderated list" -msgstr "ارسال به Ùهرست نظم دهی شده" +msgstr "Ùرستادن به Ùهرست میان‌داری شده" #: Mailman/Handlers/Hold.py:61 msgid "Post by non-member to a members-only list" -msgstr "ارسال توسط غیرعضو به Ùهرست مختص اعضا" +msgstr "Ùرستادن توسط غیرعضو به Ùهرست مختص اعضا" #: Mailman/Handlers/Hold.py:62 msgid "Non-members are not allowed to post messages to this list." -msgstr "غیر اعضا اجازه‌ی ارسال پیام به این Ùهرست را ندارند" +msgstr "کسی غیر از اعضا اجازه‌ی Ùرستادن پیام به این Ùهرست را ندارد." #: Mailman/Handlers/Hold.py:65 msgid "Posting to a restricted list by sender requires approval" -msgstr "ارسال توسط Ùرستنده به یک Ùهرست محدودشده، نیاز به تایید دارد." +msgstr "Ùرستادن به یک Ùهرست محرمانه توسط این Ùرستنده، نیاز به تایید دارد" #: Mailman/Handlers/Hold.py:66 msgid "This list is restricted; your message was not approved." -msgstr "این Ùهرست، محدودیت دارد؛ پیام شما تایید نشد." +msgstr "این Ùهرست، محرمانه است؛ پیام شما تایید نشد." #: Mailman/Handlers/Hold.py:69 msgid "Too many recipients to the message" -msgstr "تعداد دریاÙت کنندگان این پیام، بیش از حد است" +msgstr "تعداد دریاÙت‌کنندگان این پیام، بیش از حد است" #: Mailman/Handlers/Hold.py:70 msgid "Please trim the recipient list; it is too long." -msgstr "لطÙاً Ùهرست دریاÙت کنندگان را کوتاه نمایید زیرا بیش از حد بلند است" +msgstr "لطÙاً Ùهرست دریاÙت‌کنندگان را کوتاه کنید زیرا بیش از حد بلند است." #: Mailman/Handlers/Hold.py:73 msgid "Message has implicit destination" -msgstr "این پیام دارای مقصد غیر صریح است" +msgstr "مقصد این پیام آشکار نیست" #: Mailman/Handlers/Hold.py:74 msgid "" @@ -6350,11 +6390,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:90 msgid "Message has a suspicious header" -msgstr "این پیام حاوی سربرگ مشکوک است" +msgstr "سربرگ این پیام مشکوک است" #: Mailman/Handlers/Hold.py:91 msgid "Your message had a suspicious header." -msgstr "پیام شما دارای سربرگ مشکوک بود" +msgstr "سربرگ پیام شما مشکوک بود." #: Mailman/Handlers/Hold.py:101 msgid "" @@ -6374,11 +6414,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:110 msgid "Posting to a moderated newsgroup" -msgstr "ارسال به گروه خبری نظم دهی شده" +msgstr "Ùرستادن به گروه خبری میان‌داری شده" #: Mailman/Handlers/Hold.py:247 msgid "Your message to %(listname)s awaits moderator approval" -msgstr "پیام شما به %(listname)s در انتظار تایید ناظم می‌ماند." +msgstr "پیام شما به %(listname)s در انتظار تایید میان‌دار است" #: Mailman/Handlers/Hold.py:266 msgid "%(listname)s post from %(sender)s requires approval" @@ -6397,7 +6437,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Handlers/MimeDel.py:59 msgid "The message's content type was explicitly disallowed" -msgstr "نوع محتوای این پیام، صریحاً غیرمجاز دانسته شده است." +msgstr "نوع محتوای این پیام، صریحاً غیرمجاز دانسته شده است" #: Mailman/Handlers/MimeDel.py:64 msgid "The message's content type was not explicitly allowed" @@ -6405,15 +6445,15 @@ msgstr "نوع محتوای این پیام، صریحاً مجاز دانسته #: Mailman/Handlers/MimeDel.py:72 msgid "The message's file extension was explicitly disallowed" -msgstr "پسوند Ùایل این پیام صریحاً غیرمجاز دانسته شده است" +msgstr "پسوند پرونده‌ی این پیام صریحاً غیرمجاز دانسته شده است" #: Mailman/Handlers/MimeDel.py:75 msgid "The message's file extension was not explicitly allowed" -msgstr "پسوند Ùایل این پیام، صریحاً مجاز دانسته نشده است" +msgstr "پسوند پرونده‌ی این پیام، صریحاً مجاز دانسته نشده است" #: Mailman/Handlers/MimeDel.py:87 msgid "After content filtering, the message was empty" -msgstr "بعد از Ùیلتر کردن محتوا، این پیام خالی ماند." +msgstr "بعد از پالایش محتوا، این پیام خالی ماند" #: Mailman/Handlers/MimeDel.py:264 msgid "" @@ -6427,7 +6467,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Handlers/MimeDel.py:270 msgid "Content filtered message notification" -msgstr "یادآوری مربوط به پیامی Ú©Ù‡ محتوایش Ùیلتر شده است" +msgstr "آگاه‌سازی مربوط به پیامی Ú©Ù‡ محتوایش Ùیلتر شده است" #: Mailman/Handlers/Moderate.py:163 msgid "" @@ -6436,17 +6476,17 @@ msgid "" "in\n" "error, contact the mailing list owner at %(listowner)s." msgstr "" -"شما مجاز به ارسال پیغام به این Ùهرست ایمیلی نیستید Ùˆ پیغامتان\n" -"به طور خودکار رد شد. اگر معتقدید Ú©Ù‡ پیغام هایتان\n" -"به اشتباه رد می‌شود، با مالک Ùهرست به این نشانی تماس بگیرید: %(listowner)s." +"شما مجاز به Ùرستادن پیام به این Ùهرست پستی نیستید Ùˆ پیام‌تان\n" +"به طور خودکار پس‌زده‌شد. اگر معتقدید Ú©Ù‡ پیام‌هایتان\n" +"به اشتباه پس‌زده‌شده، با مالک Ùهرست به این نشانی تماس بگیرید: %(listowner)s." #: Mailman/Handlers/Moderate.py:179 msgid "Auto-discard notification" -msgstr "یادآوری مربوط به دور انداختن خودبخودی" +msgstr "آگاه‌سازی مربوط به رد شدن خودبه‌خودی" #: Mailman/Handlers/Moderate.py:182 msgid "The attached message has been automatically discarded." -msgstr "پیام پیوست، به طور خودبخود دور انداخته شد" +msgstr "پیام پیوست‌شده، به طور خودکار رد شد." #: Mailman/Handlers/Replybot.py:75 msgid "Auto-response for your message to the \"%(realname)s\" mailing list" @@ -6483,7 +6523,7 @@ msgstr "بدون تاریخ" #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:271 msgid "unknown sender" -msgstr "Ùرستنده نامشخص" +msgstr "Ùرستنده ناشناخته" #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:273 msgid "" @@ -6515,11 +6555,11 @@ msgstr "-------------- قسمت بعدی --------------\n" #: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:55 msgid "The message headers matched a filter rule" -msgstr "سربرگ‌های این پیام، مصداق یکی از قواعد Ùیلترینگ بودند" +msgstr "سربرگ‌های این پیام، مصداق یکی از قواعد پالایش بودند" #: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:119 msgid "Message rejected by filter rule match" -msgstr "این پیام بر اثر انطباق با قواعد Ùیلترینگ، رد شد." +msgstr "این پیام به‌خاطر مطابقت با قواعد پالایش، پس‌زده‌شد" #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:163 msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d" @@ -6527,31 +6567,31 @@ msgstr "" #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:209 msgid "digest header" -msgstr "سربرگ حالت یکجا" +msgstr "سربرگ حالت یک‌جا" #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:212 msgid "Digest Header" -msgstr "سربرگ حالت یکجا" +msgstr "سربرگ حالت یک‌جا" #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:225 msgid "Today's Topics:\n" -msgstr "موضوعات امروز:\n" +msgstr "سرÙصل‌های امروز:\n" #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:305 msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)" -msgstr "موضوعات امروز (%(msgcount)d پیغام)" +msgstr "سرÙصل‌های امروز (%(msgcount)d پیام)" #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:331 msgid "[Message discarded by content filter]" -msgstr "[این پیام توسط Ùیلتر محتوایی، دور انداخته شد]" +msgstr "[این پیام توسط پالایه محتوایی، رد شد]" #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:359 msgid "digest footer" -msgstr "پاورقی حالت یکجا" +msgstr "پاورقی حالت یک‌جا" #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:362 Mailman/Handlers/ToDigest.py:370 msgid "Digest Footer" -msgstr "پاورقی حالت یکجا" +msgstr "پاورقی حالت یک‌جا" #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:377 msgid "End of " @@ -6563,15 +6603,15 @@ msgstr "Ùرستادن پیام شما با عنوان \"%(subject)s\"" #: Mailman/ListAdmin.py:300 Mailman/ListAdmin.py:422 msgid "[No reason given]" -msgstr "[هیچ دلیلی ذکر نشده است]" +msgstr "[هیچ دلیلی داده نشده]" #: Mailman/ListAdmin.py:338 msgid "Forward of moderated message" -msgstr "پیش Ùرست پیام نظم دهی شده" +msgstr "پیش‌سوکردن پیام میان‌داری شده" #: Mailman/ListAdmin.py:395 msgid "New subscription request to list %(realname)s from %(addr)s" -msgstr "تقاضای اشتراک جدید در Ùهرست %(realname)s از طر٠%(addr)s" +msgstr "درخواست اشتراک جدید در Ùهرست %(realname)s از طر٠%(addr)s" #: Mailman/ListAdmin.py:421 msgid "Subscription request" @@ -6587,11 +6627,11 @@ msgstr "درخواست لغو اشتراک" #: Mailman/ListAdmin.py:509 msgid "Original Message" -msgstr "پیغام اصلی" +msgstr "پیام اصلی" #: Mailman/ListAdmin.py:512 msgid "Request to mailing list %(realname)s rejected" -msgstr "درخواست ارسال شده به Ùهرست ایمیلی %(realname)s رد گشت." +msgstr "درخواست Ùرستاده‌شده به Ùهرست پستی %(realname)s پس‌زده‌شد" #: Mailman/MTA/Manual.py:66 msgid "" @@ -6612,7 +6652,7 @@ msgstr "" #: Mailman/MTA/Manual.py:82 msgid "## %(listname)s mailing list" -msgstr "## %(listname)s Ùهرست ایمیلی" +msgstr "Ùهرست پستی ## %(listname)s" #: Mailman/MTA/Manual.py:99 msgid "Mailing list creation request for list %(listname)s" @@ -6645,7 +6685,7 @@ msgstr "" #: Mailman/MTA/Postfix.py:320 msgid "checking permissions on %(file)s" -msgstr "در حال Ú†Ú© کردن مجوزهای موجود در %(file)s" +msgstr "در حال بررسی اجازه‌های %(file)s" #: Mailman/MTA/Postfix.py:330 msgid "%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" @@ -6658,7 +6698,7 @@ msgstr "" #: bin/check_perms:284 bin/check_perms:298 bin/check_perms:318 #: bin/check_perms:358 msgid "(fixing)" -msgstr ")در حال تعمیر(" +msgstr "(در حال تعمیر)" #: Mailman/MTA/Postfix.py:348 msgid "checking ownership of %(dbfile)s" @@ -6674,11 +6714,11 @@ msgstr "" #: Mailman/MailList.py:216 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" -msgstr "برای پیوستن به Ùهرست ایمیلی %(listname)s نیاز به تایید شما وجود دارد." +msgstr "برای پیوستن به Ùهرست پستی %(listname)s نیاز به تایید شما وجود دارد." #: Mailman/MailList.py:227 msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" -msgstr "برای ترک Ùهرست ایمیلی %(listname)s نیاز به تایید شما وجود دارد." +msgstr "برای ترک Ùهرست پستی %(listname)s نیاز به تایید شما وجود دارد." #: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 msgid " from %(remote)s" @@ -6686,15 +6726,15 @@ msgstr "" #: Mailman/MailList.py:944 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" -msgstr "اشتراک در %(realname)s مستلزم تایید ناظم است." +msgstr "برای اشتراک در %(realname)s نیاز به تایید میان‌دار است" #: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" -msgstr "یادآوری اشتراک%(realname)s یادآوری اشتراک" +msgstr "آگاه‌سازی از اشتراک%(realname)s " #: Mailman/MailList.py:1032 msgid "unsubscriptions require moderator approval" -msgstr "تقاضاهای لغو اشتراک، مستلزم تایید مدیر است." +msgstr "برای لغو اشتراک، تایید میان‌دار لازم است." #: Mailman/MailList.py:1052 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" @@ -6702,11 +6742,11 @@ msgstr "" #: Mailman/MailList.py:1242 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" -msgstr "اشتراک در %(name)s مستلزم تایید مدیر است." +msgstr "برای اشتراک در %(name)s نیاز به تایید سرپرست است." #: Mailman/MailList.py:1507 msgid "Last autoresponse notification for today" -msgstr "آخرین یادآوری پاسخگویی خودکار امروز" +msgstr "آخرین آگاه‌سازی پاسخ‌گویی خودکار امروز" #: Mailman/Queue/BounceRunner.py:343 msgid "" @@ -6724,7 +6764,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Queue/BounceRunner.py:353 msgid "Uncaught bounce notification" -msgstr "یادآوری مورد برگشتی به تور Ù†ÛŒÙتاده" +msgstr "آگاه‌سازی مورد واگشت به تور Ù†ÛŒÙتاده" #: Mailman/Queue/CommandRunner.py:97 msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts" @@ -6735,8 +6775,8 @@ msgid "" "The results of your email command are provided below.\n" "Attached is your original message.\n" msgstr "" -"نتایج Ùرمان ایمیلی شما در زیر آمده است.\n" -"پیغام اصلی شما نیز ضمیمه می‌باشد.\n" +"نتایج Ùرمان رایانامه‌ای شما در زیر آمده است.\n" +"پیام اصلی شما نیز پیوست شده است.\n" #: Mailman/Queue/CommandRunner.py:168 msgid "- Results:" @@ -6755,8 +6795,8 @@ msgid "" "No commands were found in this message.\n" "To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n" msgstr "" -"هیچ Ùرمانی در این پیغام یاÙت نشد.\n" -"برای دریاÙت راهنمایی، یک پیغام Ú©Ù‡ Ùقط عبارت \"help\" در آن باشد بÙرستید..\n" +"هیچ Ùرمانی در این پیام پیدا نشد.\n" +"برای دریاÙت دستور کار، یک پیام Ú©Ù‡ Ùقط عبارت \"help\" در آن باشد بÙرستید.\n" #: Mailman/Queue/CommandRunner.py:183 msgid "" @@ -6764,7 +6804,7 @@ msgid "" "- Ignored:" msgstr "" "\n" -"- نادیده گرÙته شده:" +"- نادید گرÙته شده:" #: Mailman/Queue/CommandRunner.py:185 msgid "" @@ -6778,7 +6818,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Queue/CommandRunner.py:209 msgid "The results of your email commands" -msgstr "نتایج Ùرمان ایمیلی شما" +msgstr "نتایج Ùرمان رایانامه‌ای شما" #: Mailman/Queue/CommandRunner.py:215 msgid "Message body suppressed by Mailman site configuration\n" @@ -6794,7 +6834,7 @@ msgstr "" #: Mailman/htmlformat.py:649 msgid "Python Powered" -msgstr "نیروگرÙته از پیتون" +msgstr "نیروگرÙته با پیتون" #: Mailman/htmlformat.py:650 msgid "Gnu's Not Unix" @@ -6806,11 +6846,11 @@ msgstr "دوشنبه" #: Mailman/i18n.py:102 msgid "Thu" -msgstr "پنج شنبه" +msgstr "پنج‌شنبه" #: Mailman/i18n.py:102 msgid "Tue" -msgstr "سه شنبه" +msgstr "سه‌شنبه" #: Mailman/i18n.py:102 msgid "Wed" @@ -6826,7 +6866,7 @@ msgstr "شنبه" #: Mailman/i18n.py:103 msgid "Sun" -msgstr "یکشنبه" +msgstr "یک‌شنبه" #: Mailman/i18n.py:107 msgid "Apr" @@ -6874,7 +6914,7 @@ msgstr "سپتامبر" #: Mailman/i18n.py:111 msgid "Server Local Time" -msgstr "زمان محلی سرور" +msgstr "زمان محلی کارگزار" #: Mailman/i18n.py:150 msgid "" @@ -7025,7 +7065,7 @@ msgstr "" #: bin/arch:125 msgid "listname is required" -msgstr "نام Ùهرست، الزامی است" +msgstr "نام Ùهرست، لازم است" #: bin/arch:143 bin/change_pw:106 bin/config_list:256 msgid "" @@ -7186,7 +7226,7 @@ msgstr "" #: bin/check_db:119 msgid "No list named:" -msgstr "نام Ùهرستی موجود نیست:" +msgstr "Ùهرستی با این نام وجود ندارد:" #: bin/check_db:128 msgid "List:" @@ -7194,7 +7234,7 @@ msgstr "Ùهرست:" #: bin/check_db:148 msgid " %(file)s: okay" -msgstr " %(file)s: مشکلی ندارد" +msgstr " %(file)s: خوب است" #: bin/check_perms:20 msgid "" @@ -7298,7 +7338,7 @@ msgstr "" #: bin/check_perms:348 msgid " checking permissions on: %(path)s" -msgstr "در حال بررسی مجوزهای موجود در: %(path)s" +msgstr "در حال بررسی اجازه‌های موجود در: %(path)s" #: bin/check_perms:356 msgid "file permissions must be at least 660: %(path)s" @@ -7306,11 +7346,11 @@ msgstr "" #: bin/check_perms:401 msgid "No problems found" -msgstr "هیچ مشکلی یاÙت نشد" +msgstr "هیچ مشکلی پیدا نشد" #: bin/check_perms:403 msgid "Problems found:" -msgstr "مشکلاتی پیدا شد:" +msgstr "مشکلات پیدا شده:" #: bin/check_perms:404 msgid "Re-run as %(MAILMAN_USER)s (or root) with -f flag to fix" @@ -7360,7 +7400,7 @@ msgstr "" #: bin/cleanarch:167 msgid "%(messages)d messages found" -msgstr "%(messages)d پیغام پیدا شد" +msgstr "%(messages)d پیام پیدا شد" #: bin/clone_member:19 msgid "" @@ -7422,19 +7462,19 @@ msgstr "" #: bin/clone_member:94 msgid "processing mailing list:" -msgstr "در حال پردازش Ùهرست ایمیلی:" +msgstr "در حال پردازش Ùهرست پستی:" #: bin/clone_member:101 msgid " scanning list owners:" -msgstr "در حال اسکن مالکین لیست:" +msgstr "در حال پویش مالکان Ùهرست:" #: bin/clone_member:119 msgid " new list owners:" -msgstr "مالکین جدید Ùهرست:" +msgstr "مالکان جدید Ùهرست:" #: bin/clone_member:121 msgid "(no change)" -msgstr ")بدون تغییر(" +msgstr "(بدون تغییر)" #: bin/clone_member:130 msgid " address not found:" @@ -7454,7 +7494,7 @@ msgstr "نشانی اصلی، حذ٠شد:" #: bin/clone_member:202 msgid "Not a valid email address: %(toaddr)s" -msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر: %(toaddr)s" +msgstr "نشانی رایانامه‌ی نامعتبر: %(toaddr)s" #: bin/clone_member:215 msgid "" @@ -7526,7 +7566,7 @@ msgstr "" #: bin/config_list:143 msgid "options" -msgstr "گزینه ها" +msgstr "گزینه‌ها" #: bin/config_list:202 msgid "legal values are:" @@ -7562,7 +7602,7 @@ msgstr "" #: bin/config_list:351 msgid "List name is required" -msgstr "نام لیست باید وارد شود" +msgstr "نام Ùهرست باید وارد شود" #: bin/convert.py:19 msgid "" @@ -7871,7 +7911,7 @@ msgstr "" #: bin/inject:89 msgid "A list name is required" -msgstr "وارد کردن یک نام برای Ùهرست، الزامی است" +msgstr "وارد کردن یک نام برای Ùهرست، لازم است" #: bin/list_admins:20 msgid "" @@ -7932,11 +7972,11 @@ msgstr "" #: bin/list_lists:113 msgid "No matching mailing lists found" -msgstr "هیچ Ùهرست ایمیلی همخوان پیدا نشد" +msgstr "هیچ Ùهرست پستی همخوان پیدا نشد" #: bin/list_lists:117 msgid "matching mailing lists found:" -msgstr "Ùهرست‌های ایمیلی همخوان پیدا شده:" +msgstr "Ùهرست‌های پستی همخوان پیدا شده:" #: bin/list_members:19 msgid "" @@ -8007,7 +8047,7 @@ msgstr "" #: bin/list_members:224 msgid "Could not open file for writing:" -msgstr "امکان باز کردن این Ùایل برای نوشتن در آن Ùراهم نشد:" +msgstr "امکان بازکردن این پرونده برای نوشتن در آن Ùراهم نشد:" #: bin/list_owners:20 msgid "" @@ -8146,21 +8186,21 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -8175,39 +8215,39 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." -msgstr "هیچ Ùرمانی داده نشده است" +msgstr "هیچ Ùرمانی داده نشده است." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "دستور نادرست: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" -msgstr "در حال بازگشایی تمام Ùایل‌های محتوی گزارش " +msgstr "در حال بازگشایی تمام پرونده‌های گزارش " -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -8242,7 +8282,7 @@ msgstr "وبگاه" #: bin/mmsitepass:80 msgid "list creator" -msgstr "ایجادکننده Ùهرست" +msgstr "سازنده‌ی Ùهرست" #: bin/mmsitepass:86 msgid "New %(pwdesc)s password: " @@ -8250,11 +8290,11 @@ msgstr "گذرواژه جدید %(pwdesc)s: " #: bin/mmsitepass:87 msgid "Again to confirm password: " -msgstr "برای تایید دوباره گذرواژه:" +msgstr "دوباره برای تایید گذرواژه:" #: bin/mmsitepass:89 msgid "Passwords do not match; no changes made." -msgstr "گذرواژه‌ها همخوان نیستند، هیچ تغییری انجام نشد." +msgstr "گذرواژه‌ها هملنگه نیستند، هیچ تغییری نکرد." #: bin/mmsitepass:92 msgid "Interrupted..." @@ -8262,11 +8302,11 @@ msgstr "دچار وقÙÙ‡ شد..." #: bin/mmsitepass:98 msgid "Password changed." -msgstr "گذرواژه تغییر کرد" +msgstr "گذرواژه تغییر کرد." #: bin/mmsitepass:100 msgid "Password change failed." -msgstr "تغییر گذرواژه ناموÙÙ‚ بود" +msgstr "تغییر گذرواژه شکست خورد." #: bin/msgfmt.py:5 msgid "" @@ -8302,7 +8342,7 @@ msgstr "" #: bin/msgfmt.py:57 msgid "Return the generated output." -msgstr "به سراغ برونده تولید شده برگرد." +msgstr "به سراغ خروجی تولید شده برگرد." #: bin/newlist:20 msgid "" @@ -8393,7 +8433,7 @@ msgstr "" #: bin/newlist:150 msgid "Unknown language: %(lang)s" -msgstr "زبان نامشخص: %(lang)s" +msgstr "زبان ناشناخته: %(lang)s" #: bin/newlist:155 msgid "Enter the name of the list: " @@ -8411,7 +8451,13 @@ msgstr "" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "گذرواژه‌ی Ùهرست نمی تواند خالی بماند" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" @@ -8492,7 +8538,7 @@ msgstr "" #: bin/qrunner:215 msgid "No runner name given." -msgstr "نام هیچ اداره کننده‌ای وارد نگشته است" +msgstr "نام هیچ اداره کننده‌ای وارد نگشته است." #: bin/rb-archfix:21 msgid "" @@ -8667,15 +8713,15 @@ msgstr "" #: bin/rmlist:141 msgid "held message file" -msgstr "پرونده پیغام Ù†Ú¯Ù‡ داشته شده" +msgstr "پرونده پیام نگه‌داشته‌شده" #: bin/rmlist:146 bin/rmlist:148 msgid "private archives" -msgstr "آرشیوهای خصوصی" +msgstr "بایگانی‌های خصوصی" #: bin/rmlist:150 bin/rmlist:152 msgid "public archives" -msgstr "آرشیوهای همگانی" +msgstr "بایگانی‌های همگانی" #: bin/show_qfiles:20 msgid "" @@ -8781,11 +8827,11 @@ msgstr "" #: bin/sync_members:172 msgid "Illegal option: %(opt)s" -msgstr "گزینه غیرمجاز: %(opt)s" +msgstr "گزینه‌ی غیرمجاز: %(opt)s" #: bin/sync_members:178 msgid "No listname given" -msgstr "هیچ نام Ùهرستی وارد نشده است" +msgstr "هیچ نام Ùهرستی وارد نشده" #: bin/sync_members:182 msgid "Must have a listname and a filename" @@ -8797,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: bin/sync_members:203 msgid "Ignore : %(addr)30s" -msgstr "نادیده بگیر: %(addr)30s" +msgstr "نادید بگیر: %(addr)30s" #: bin/sync_members:212 msgid "Invalid : %(addr)30s" @@ -8837,11 +8883,11 @@ msgstr "" #: bin/transcheck:68 msgid "scan a string from the original file" -msgstr "اسکن یک عبارت از Ùایل اصلی" +msgstr "پویش یک رشته از پرونده‌ی اصلی" #: bin/transcheck:78 msgid "scan a translated string" -msgstr "اسکن یک عبارت ترجمه شده" +msgstr "پویش یک رشته‌ی ترجمه شده" #: bin/transcheck:91 msgid "check for differences between checked in and checked out" @@ -8929,7 +8975,7 @@ msgstr "" #: bin/update:221 msgid "Updating the held requests database." -msgstr "در حال به روزرسانی بانک داده درخواست‌های Ù†Ú¯Ù‡ داشته شده" +msgstr "در حال روزآمد‌سازی بانک‌داده‌ی درخواست‌های نگه‌داشته‌شده" #: bin/update:243 msgid "" @@ -9058,7 +9104,7 @@ msgstr "" #: bin/update:677 msgid "no lists == nothing to do, exiting" -msgstr "هیچ Ùهرستی یاÙت نشد == هیچ کاری برای انجام نیست، در حال خروج" +msgstr "هیچ Ùهرستی پیدا نشد == هیچ کاری برای انجام نیست، در حال خروج" #: bin/update:684 msgid "" @@ -9072,7 +9118,7 @@ msgstr "انجام شد" #: bin/update:691 msgid "Updating mailing list: %(listname)s" -msgstr "در حال به روزرسانی Ùهرست ایمیلی: %(listname)s" +msgstr "در حال روزآمدسازی Ùهرست پستی: %(listname)s" #: bin/update:694 msgid "Updating Usenet watermarks" @@ -9111,7 +9157,7 @@ msgstr "" #: bin/update:793 msgid "No updates are necessary." -msgstr "هیچ به روزرسانی لازم نیست" +msgstr "هیچ روزآمدسازی‌ای لازم نیست." #: bin/update:796 msgid "" @@ -9142,7 +9188,7 @@ msgstr "" #: bin/version:19 msgid "Print the Mailman version.\n" -msgstr "چاپ ورژن میلمن\n" +msgstr "چاپ نسخه‌ی میلمن\n" #: bin/version:26 msgid "Using Mailman version:" @@ -9278,7 +9324,7 @@ msgstr "" #: bin/withlist:175 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" -msgstr "در حال Ù‚ÙÙ„ گشایی (ولی نه ذخیره سازی) Ùهرست: %(listname)s" +msgstr "در حال Ù‚Ùل‌گشایی (ولی نه ذخیره‌سازی) Ùهرست: %(listname)s" #: bin/withlist:179 msgid "Finalizing" @@ -9298,11 +9344,11 @@ msgstr "" #: bin/withlist:197 msgid "Unknown list: %(listname)s" -msgstr "Ùهرست نامشخص: %(listname)s" +msgstr "Ùهرست ناشناخته: %(listname)s" #: bin/withlist:237 msgid "No list name supplied." -msgstr "هیچ نام Ùهرستی وارد نگشته است" +msgstr "هیچ نام Ùهرستی وارد نشده است." #: bin/withlist:246 msgid "--all requires --run" @@ -9310,7 +9356,7 @@ msgstr "" #: bin/withlist:266 msgid "Importing %(module)s..." -msgstr "در حال واردسازی %(module)s..." +msgstr "در حال درون‌بÙرد %(module)s..." #: bin/withlist:270 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." @@ -9364,11 +9410,11 @@ msgstr "" #: cron/checkdbs:144 msgid "Pending subscriptions:" -msgstr "در انتظار مشترک شدن:" +msgstr "درخواست اشتراک‌های معلق:" #: cron/checkdbs:155 msgid "Pending unsubscriptions:" -msgstr "در انتظار لغو اشتراک: " +msgstr "درخواست لغو اشتراک‌های معلق:" #: cron/checkdbs:162 msgid "" @@ -9376,7 +9422,7 @@ msgid "" "Pending posts:" msgstr "" "\n" -"پست‌های در انتظار:" +"Ùرستاده‌های معلق:" #: cron/checkdbs:169 msgid "" @@ -9503,7 +9549,7 @@ msgstr "" #: cron/mailpasswds:216 msgid "Password // URL" -msgstr "گذرواژه// uRL" +msgstr "گذرواژه// URL" #: cron/mailpasswds:222 msgid "%(host)s mailing list memberships reminder" diff --git a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po index e72fc2c0..ade9c733 100755 --- a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.15\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-26 10:25+0300\n" "Last-Translator: Joni Töyrylä \n" "Language-Team: Finnish Language Team\n" @@ -31,141 +31,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i tavua " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " at " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Edellinen viesti:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Seuraava viesti:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "ketju" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "aihe" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "kirjoittaja" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "päivämäärä" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Arkistoja ei ole.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzip teksti%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Teksti%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "tutkitaan artikkeliarkistoa\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "huhtikuu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "helmikuu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "tammikuu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "maaliskuu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "elokuu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "heinäkuu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "kesäkuu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "toukokuu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "joulukuu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "marraskuu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "lokakuu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "syyskuu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Ensimmäinen" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Neljäs" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Toinen" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Kolmas" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(year)i %(ord)s neljännes" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i. %(month)sta %(year)i alkava viikko" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i. %(month)sta %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Luodaan viestipuuta\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Päivitetään HTML-sivut artikkelille %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "viestitiedosto %(filename)s puuttuu!" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" " on käyttökelvoton." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Varoitus: " @@ -1031,6 +1031,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<tyhjä rivi>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Väärä/Virheellinen sähköpostiosoite" @@ -1295,8 +1296,8 @@ msgstr "S msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Lisäksi, edelleenohjaa tämä viesti:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Selvitystä ei annettu]" @@ -1312,15 +1313,15 @@ msgstr "Viestin otsikot:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Ote viestistä:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Tietokanta päivitetty..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " on jo jäsen" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s on kielletty (banned) (täsmäsi kaavaan: %(patt)s)" @@ -1985,7 +1986,7 @@ msgstr "Tuntematon palvelin (virtual host): %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Omistajan sähköpostiosoite on väärä: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Lista on jo olemassa: %(listname)s" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "" "Listaa luotaessa tapahtui jokin tuntematon virhe.\n" " Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Uusi postituslistasi: %(listname)s" @@ -4900,15 +4901,16 @@ msgstr "Kooste on l msgid "There was no digest to send." msgstr "Ei koostetta mitä lähettää." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Muuttujalla %(property)s on väärä arvo." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite valinnalle %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4923,7 +4925,7 @@ msgstr "" "

        Listasi ei ehkä toimi, ennenkuin korjaat tämän\n" " ongelman." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10511,7 +10513,7 @@ msgstr "Ei lasta pid:ll msgid "Stale pid file removed." msgstr "Vanhentunut pid-tiedosto poistettu." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10520,7 +10522,7 @@ msgstr "" "Master qrunner -lukkoa ei voitu saada, koska näyttää siltä kuin toinen\n" "master qrunner olisi jo ajossa.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10530,7 +10532,7 @@ msgstr "" "qrunner onjatkuvasti lukittuna. Yritä uudelleen ajaa mailmanctl käyttämällä " "-s valitsinta.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10554,39 +10556,39 @@ msgstr "" "\n" "Lopetetaan." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Palvelinlista puuttuu: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "Aja tämä ohjelma käyttänä root tai %(name)s, tai käytä valitsinta -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Ei komentoa" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Virheellinen käsky: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Varoitus! On mahdollista että kohtaat käyttöoikeus ongelmia." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Ajetaan alas Mailmanin master qrunner" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Käynnistetään uudelleen Mailmanin master qrunner" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Uudelleenavataan kaikki lokitiedostot" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Käynnistetään Mailman ylläpito grunner." @@ -10917,7 +10919,13 @@ msgstr "Alustava %(listname)s salasana: " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Listan salasana ei voi olla tyhjä" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Paina enteriä ilmoittaaksesi listan %(listname)s omistajalle..." diff --git a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po index 2008f273..1f28d944 100755 --- a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b6\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 12:50-0500\n" "Last-Translator: Pascal George \n" "Language-Team: fr \n" @@ -24,141 +24,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i octets " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " at " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Message précédent:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Message suivant:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "enfilade" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "objet" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "auteur" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "date" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Actuellement, pas d'archives.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Text%(sz)s Gzipés" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Text%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "chiffrage des articles d'archives\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Avril" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Février" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Mars" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Août" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Juin" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Mai" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "September" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Premier" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Quatrième" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Second" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Troisième" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s trimestre %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "La semaine du lundi %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Mise à jour des fichiers HTML pour l'article %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "le fichier article %(filename)s est manquant!" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "votre liste de diffusion sera inutilisable." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Attention : " @@ -1027,6 +1027,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<ligne vide>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Adresse courriel Mauvaise/Invalide" @@ -1290,8 +1291,8 @@ msgstr "Conserver les messages pour l'administrateur du site" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "De plus, faire suivre ce message à :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Aucun motif fourni]" @@ -1307,15 +1308,15 @@ msgstr "En-t msgid "Message Excerpt:" msgstr "Extrait du message:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Base de données mise à jour..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " est déjà abonné" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s est interdite (correspondance: %(patt)s)" @@ -2000,7 +2001,7 @@ msgstr "H msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Mauvaise adresse courriel du propriétaire : %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "La liste %(listname)s existe déjà" @@ -2017,7 +2018,7 @@ msgstr "" "liste\n" "\tPour assistance veuillez contactez l'administrateur du site." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Votre nouvelle liste de diffusion : %(listname)s" @@ -4897,15 +4898,16 @@ msgstr "Un r msgid "There was no digest to send." msgstr "Pas de résumé à envoyer." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valeur inavalide pour la variable : %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Adresse courriel invalide pour l'option %(property)s : %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4921,7 +4923,7 @@ msgstr "" "jusqu'à ce\n" " que vous ayez corrigé ce problème." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10594,7 +10596,7 @@ msgstr "Pas de processus fils avec un pid : %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "vieux fichier pid supprimé." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10604,7 +10606,7 @@ msgstr "" "semble qu'un autre processus qrunner principal soit en cours\n" "d'exécution.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10614,7 +10616,7 @@ msgstr "" "ait un vieux fichier verrou du qrunner principal. Essayer de redémarrer\n" "mailmanctl avec l'option -s.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10640,41 +10642,41 @@ msgstr "" "\n" "Sortie." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "La liste du site est introuvable : %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Exécutez ce programme en tant que root ou en tant qu'utilisateur\n" "%(name)s à moins d'utiliser l'option -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Aucune commande fournie." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Mauvaise commande : %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Attention ! Vous pouvez rencontrer des problèmes de permissions." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Arrêt du qrunner principal de Mailman" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Redémarrage du qrunner principal de Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Réouverture de tous les fichiers journaux" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Démarrage du qrunner principal de Mailman." @@ -11008,7 +11010,13 @@ msgstr "Mot de passe initial de la liste %(listname)s :" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Le mot de passe de la liste ne peut pas être vide" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Tapez sur Entrée pour aviser le propriétaire de %(listname)s..." diff --git a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po index 3d6ef968..3c87f364 100755 --- a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman_src\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 14:01+0200\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial Rodríguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -25,141 +25,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bytes " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " en " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Mensaxe anterior:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Próxima mensaxe:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "fio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "asunto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "data" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Actualmente non hai ningún ficheiro.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Texto Gzip%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Texto%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "estase a calcular o arquivo dos artigos\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Abril" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Febreiro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Xaneiro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Xullo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Xuño" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Maio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Decembro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Cuarto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Segundo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Terceiro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s cuarto %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "A semana do %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Estase a calcular o índice dos fíos\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Estase a actualizar o código HTML do artigo %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "non se atopa o ficheiro %(filename)s asociado ao artigo" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "empregar." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " @@ -1041,6 +1041,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<líña en branco>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "O enderezo de correo quer é incorrecto quer non é válido" @@ -1305,8 +1306,8 @@ msgstr "Conservar a mensaxe para o administrador do sitio" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Adicionalmente, reenviar esta mensaxe a: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Non se deu ningunha explicación]" @@ -1322,15 +1323,15 @@ msgstr "Cabeceiras da mensaxe:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Extracto da mensaxe" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Actualizouse a base de datos..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " xa é un subscritor" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s está expulsado (coincide: %(patt)s)" @@ -1992,7 +1993,7 @@ msgstr "Servidor virtual descoñecido: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "O enderezo de correo electrónico do propietario é incorrecto: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "A rolda xa existe: %(listname)s" @@ -2009,7 +2010,7 @@ msgstr "" " Por favor, póñase en contacto co administrador\n" " da rolda para obter axuda." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "A súa nova rolda de distribución: %(listname)s" @@ -4820,16 +4821,17 @@ msgstr "Enviouse unha recompilación." msgid "There was no digest to send." msgstr "Non había ningunha recompilación que enviar." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "O valor da variable non é válido: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "" "O enderezo de correo electrónico é incorrecto na opción %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4844,7 +4846,7 @@ msgstr "" "

        A súa rolda podería non funcionar correctamente até que\n" " corrixa o problema." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10065,7 +10067,7 @@ msgstr "Ningún fillo con pid %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Eliminouse o ficheiro pid danado." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10074,14 +10076,14 @@ msgstr "" "O bloqueo mestre de qrunner non se puido adquirir pois semella que hai\n" "outro qrunner mestre a se executar.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10108,41 +10110,41 @@ msgstr "" "\n" "Estase a saír." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "A rolda do sitio non se atopa: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Debe executar este programa como superusuario, como o usuario %(name)s ou " "empregue a opción -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Non se deu ningunha orde" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Orde incorrecta: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Aviso: podería achar problemas dos permisos." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Estase a deter o qrunner mestre do Mailman." -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Estase a reiniciar o qrunner mestre do Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Estanse a abrir, outra vez, todos os ficheiros de rexistro" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Estase a executar o qrunner mestre do Mailman" @@ -10391,7 +10393,13 @@ msgstr "Contrasinal inicial de %(listname)s: " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "O contrasinal da rolda non pode estar baleiro" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" diff --git a/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po index 57ed4d42..0186dbf2 100755 --- a/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-05 21:33+0300\n" "Last-Translator: Dov Zamir \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -25,141 +25,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i בייטי×" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " ב " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "המסר הקוד×:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "המסר הב×:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "שיחה" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "נוש×" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "מ×ת" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "ת×ריך" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        .כרגע ×ין ×רכיוני×

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "טקסט הדחוס בעזרת gzip %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "טקסט%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "מחשב ×רכיון של פריטי×\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "×פריל" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "פברו×ר" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "ינו×ר" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "מרס" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "×וגוסט" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "יולי" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "יוני" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "מ××™" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "נובמבר" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "×וקטובר" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "ספטמבר" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "הר×שון" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "הרביעי" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "השני" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "השלישי" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "רבעון %(ord)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "השבוע שמתחיל ×‘×™×•× ×©× ×™ %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "מחשב ×ינדקס לפי שיחה\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "מעדכן ×ת ×”-HTML עבור פריט %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "חסר קובץ פריט %(filename)s!" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" " ×חרת רשימת הדיוור ×œ× ×ª×”×™×” שימושית כלל." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "×זהרה: " @@ -1009,6 +1009,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<שורה ריקה>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "כתובת דו×ר ×לקטרוני ×œ× ×—×•×§×™×ª/×œ× ×ª×§×™× ×”" @@ -1270,8 +1271,8 @@ msgstr "שמור מסר למנהל ×”×תר" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "בנוסף, העבר מסר ×–×” ×ל: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[×œ×œ× × ×™×ž×•×§]" @@ -1287,15 +1288,15 @@ msgstr "כותרות המסר:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "קטע מתוך המסר:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "בסיס ×”× ×ª×•× ×™× ×¢×•×“×›×Ÿ..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " הנו כבר מנוי" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s ×—×¡×•× (הת××™× ×œ-%(patt)s)" @@ -1945,7 +1946,7 @@ msgstr "מ×רח וירטו×לי ×œ× ×ž×•×›×¨: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "כתובת ×‘×¢×œ×™× ×œ× ×ª×§×™× ×”: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "הרשימה כבר קיימת: %(listname)s" @@ -1961,7 +1962,7 @@ msgstr "" "קרתה שגי××” ×œ× ×ž×•×›×¨×ª בעת יצירת הרשימה.\n" " × × ×œ×™×¦×•×¨ קשר ×¢× ×ž× ×”×œ ×”×תר לקבלת לעזרה." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "רשימת הדיוור החדשה שלך: %(listname)s" @@ -4688,15 +4689,16 @@ msgstr "התקציר נשלח" msgid "There was no digest to send." msgstr "×ין תקציר לשלוח." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "ערך ×œ× ×—×•×§×™ עבור המשתנה: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "כתובת דו×\"ל ×œ× ×—×•×§×™ עבור ×פשרות %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4710,7 +4712,7 @@ msgstr "" "

        יתכן שהרשימה שלך ×œ× ×ª×¤×¢×œ כר×וי עד תיקון\n" " בעיה זו." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10008,7 +10010,7 @@ msgstr "×ין ילד ×¢× pid: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "קובץ pid ישן הוסר." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10016,7 +10018,7 @@ msgid "" msgstr "" "×œ× ×”×¦×œ×—×ª×™ להשיג ×ת המנעל הר×שי של qrunner כנר××” ש-qrunner ר×שי ×חר רץ.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10026,7 +10028,7 @@ msgstr "" "להריץ ×ת\n" "mailmanctl ×¢× ×“×’×œ -s.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10051,39 +10053,39 @@ msgstr "" "\n" "יוצ×." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "רשימת ×”×תר חסרה: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "הרץ תכנית זו תחת root ×ו תחת המשתמש %(name)s, ×ו השתמש ב- -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "×œ× × ×™×ª× ×” פקודה." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "פקודה ×œ× ×—×•×§×™×ª: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "×זהרה! ×תה עלול לפגוש בעיות הרש××”." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "מכבה ×ת ×”-qrunner הר×שי של דוור" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "מתחל ×ת ×”-qrunner הר×שי של דוור" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "פותח כל קבצי היומן מחדש" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "מ×תחל ×ת ×”- qrunner ר×שי של דוור." @@ -10399,7 +10401,13 @@ msgstr "×¡×™×¡×ž× ×¨×שונית של %(listname)s: " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "סיסמת הרשימה ×œ× ×™×›×•×œ×” להיות ריקה" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "לחץ \"×נטר\" כדי להודיע ×œ×‘×¢×œ×™× ×©×œ %(listname)s..." diff --git a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po index 2dfeb147..1feef7cf 100755 --- a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:00+1\n" "Last-Translator: Nino Katic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -24,141 +24,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bytes" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " at " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Prethodna poruka" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Sljedeca poruka" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "diskusija" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "naslov" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "datum" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Trenutno nema arhive.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzipovani Tekst%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Tekst%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "prouèavam arhivu èlanaka\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Travanj" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Veljaèa" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Sijeèanj" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "O¾ujak" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Kolovoz" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Srpanj" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Lipanj" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Svibanj" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Prosinac" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Studeni" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Listopad" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Rujan" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Prvi" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Èetvrti" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Drugi" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Treæi" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s kvartal %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Tjedan Ponedjeljka %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Izraèunavam indekse diskusija\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Osvje¾avam HTML za èlanak %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "datoteka èlanka %(filename)s nedostaje!" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" " za vasu mailing listu, inace ce ona biti neupotrebljiva." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Upozorenje: " @@ -1030,6 +1030,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<blank line>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Kriva/Neispravna e-mail adresa" @@ -1293,8 +1294,8 @@ msgstr "Sa msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Dodatno, preusmjeri ovu poruku na: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nije dato obja¹njenje]" @@ -1310,15 +1311,15 @@ msgstr "Zaglavlja Poruke" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Izvadak Poruke" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Baza Podataka je Osvje¾ena...." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " je veæ èlan" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -2015,7 +2016,7 @@ msgstr "Nepoznati virtualni host: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Kriva e-mail adresa vlasnika: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Lista veæ postoji: %(listname)s" @@ -2031,7 +2032,7 @@ msgstr "" "Prilikom kreiranja liste dogodila se neka nepoznata gre¹ka.\n" " Molim kontaktirajte administratora sitea za pomoæ." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Va¹a nova mailing lista: %(listname)s" @@ -4903,15 +4904,16 @@ msgstr "Digest je poslan." msgid "There was no digest to send." msgstr "Nije poslan nikakav digest." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Pogre¹na vrijednost za varijablu: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Pogre¹na e-mail adresa za opciju %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4927,7 +4929,7 @@ msgstr "" "ovaj\n" " problem." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -9807,21 +9809,21 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -9836,39 +9838,39 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -10072,7 +10074,13 @@ msgstr "" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" diff --git a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po index 6ab8d910..9843bba9 100755 --- a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 14:55--100\n" "Last-Translator: Szilárd Vizi \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -23,141 +23,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i byte " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " at " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Elõzõ üzenet:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Következõ üzenet:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "téma" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "tárgy" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "szerzõ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "dátum" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Még nincs archívum.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Tömörített Szöveg%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Szöveg%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "levelek archívumának elõkészítése\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Április" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Február" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Január" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Március" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Augusztus" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Július" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Június" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Május" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "December" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "November" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Október" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Szeptember" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "elsõ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "negyedik" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "második" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "harmadik" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(year)i %(ord)s negyedéve" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(year)i %(month)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(year)i %(month)s %(day)i hétfõi nappal kezdõdõ hét" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(year)i %(month)s %(day)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Téma index készítése\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "%(seq)s üzenet HTML-oldalának frissítése" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "%(filename)s üzenet állománya hiányzik!" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "\t kell." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Figyelmeztetés: " @@ -1015,6 +1015,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<üres sor>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Hibás/érvénytelen e-mail cím" @@ -1275,8 +1276,8 @@ msgstr "Lev msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Ezenfelül küld tovább ezt a levelet ide: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nincs megadva magyarázat]" @@ -1294,15 +1295,15 @@ msgstr "Lev msgid "Message Excerpt:" msgstr "Levél tartalma:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Adatbázis frissítve..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " már tag" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1969,7 +1970,7 @@ msgstr "Ismeretlen virtu msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Hibás tulajdonois e-mail cím: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "A lista már létezik: %(listname)s" @@ -1985,7 +1986,7 @@ msgstr "" "Ismeretlen hiba történt a lista létrehozásakor.\n" "\t\tFordulj a rendszer adminisztrátorához segítségért." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Az új levelezõlistád: %(listname)s" @@ -4818,15 +4819,16 @@ msgstr "A digest ki lett k msgid "There was no digest to send." msgstr "Nem volt digest, amit ki lehetett küldeni." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Érvénytelen érték a(z) %(property)s változónál." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Rossz e-mail cím lett a %(property)s részben megadva: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4841,7 +4843,7 @@ msgstr "" "

        A lista lehet hogy addig nem mûködik megfelelõen,\n" "amíg a hibát ki nem javítja." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10189,7 +10191,7 @@ msgstr "A k msgid "Stale pid file removed." msgstr "Lejárt pid-állomány törölve." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10198,7 +10200,7 @@ msgstr "" "Nem lehet a fõ qrunner zárolását megszüntetni. Úgy tûnik, hogy fut egy \n" "másik qrunner.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10207,7 +10209,7 @@ msgstr "" "Nem lehet a fõ qrunner zárolását megszüntetni. Úgy tûnik, hogy lejárt\n" "zárolás van jelen. Használjuk a mailmanctl -s kapcsolóját.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10232,41 +10234,41 @@ msgstr "" "\n" "Kilépek." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Hiányzik a rendszerszintû lista: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "A programot root-ként vagy %(name)s felhasználóként futtasd, vagy\n" "használd az -u kapcsolót." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Nincs parancs megadva" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Hibás parancs: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Figyelmeztetés! Valószínûleg probléma lesz a jogosultságokkal." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Folyamat befejezése: Mailman fõ qrunner" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Folyamat újraindítása: Mailman fõ qrunner" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Összes naplóállomány újranyitása." -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Folyamat indítása: Mailman fõ qrunner" @@ -10560,7 +10562,13 @@ msgstr "%(listname)s indul msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Nem lehet üres a lista jelszava." -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Nyomd meg az entert a(z) %(listname)s tulajdonosának értesítéséhez..." diff --git a/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po index 6270200f..4e4076c4 100755 --- a/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 00:00+100\n" "Last-Translator: Thomas Breinstrup \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -24,141 +24,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i octettos" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " a " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Message precedente:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Message sequente:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "discussion" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "subjecto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "data" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Actualmente il non ha archivos.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Texto gzip-ate%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Texto%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "recerca in le archivo pro iste articulo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "april" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "februario" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "januario" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "martio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "augusto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "julio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "junio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "maio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "decembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "novembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "octobre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "septembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Prime" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Quarte" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Secunde" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Tertie" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s trimestre %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Le septimana de lunedi %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i de %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Computante indice per discussion\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Actualisante HTML pro le articulo %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "file de articulo %(filename)s non trovate!" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" " livration o tu lista essera de facto inusabile." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Attention: " @@ -1027,6 +1027,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<linea vacue>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Adresse de e-posta invalide" @@ -1290,8 +1291,8 @@ msgstr "Preserva le message pro le administrator del sito" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "In ultra, reinvia iste message a: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nulle explication esseva fornite]" @@ -1307,15 +1308,15 @@ msgstr "Testa del message:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Extracto del message:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Base de datos actualisate..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " ja es un membro" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "Hospite virtual incognite: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Adresse de e-posta del proprietario invalide: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Lista ja existe: %(listname)s" @@ -2022,7 +2023,7 @@ msgstr "" "Alcun error incognite occurreva durante le creation del lista.\n" " Per favor contacta le administrator del sito pro assistentia." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Tu nove lista de correspondentia: %(listname)s" @@ -4950,15 +4951,16 @@ msgstr "Un summario ha essite expedite." msgid "There was no digest to send." msgstr "Il habeva nulle summario a inviar." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valor invalide pro le variabile: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Incorrecte adresse de e-posta pro option %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4974,7 +4976,7 @@ msgstr "" "corrige iste\n" " problema." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10153,7 +10155,7 @@ msgstr "Nulle processo filio con pid: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Vetere file pid removite." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10162,7 +10164,7 @@ msgstr "" "Le serra maestral de qrunner non es attingibile, proque il pare como si un\n" "altere qrunner maestral ja curre.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10172,7 +10174,7 @@ msgstr "" "un vetere serra maestral de qrunner. Essaya re-exequer mailmanctl con le " "marca -s.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10198,39 +10200,39 @@ msgstr "" "\n" "Exiente." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Lista del sito manca: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "Curre iste programma como radice o como le usator %(name)s, o usa -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Nulle commando date." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Commando incorrecte: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Attention! Tu pote incontrar problemas de permission." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Claudente le qrunner maestral de Mailman" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Restartante le qrunner maestral de Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Reaperiente omne files de registration" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Startante le qrunner maestral de Mailman." @@ -10573,7 +10575,13 @@ msgstr "Contrasigno initial de %(listname)s: " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Le contrasigno del lista non pote esser vacue" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Preme Enter pro notificar le possessor de %(listname)s..." diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po index ec4261b7..99825307 100755 --- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 19:19+0100\n" "Last-Translator: Simone Piunno \n" "Language-Team: \n" @@ -24,153 +24,153 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i byte " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " a " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Messaggio precedente:" # /home/mailman/Mailman/Archiver/Archiver.py:134 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Prossimo messaggio:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "thread" # /home/mailman/Mailman/Archiver/pipermail.py:95 # /home/mailman/Mailman/Archiver/pipermail.py:96 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "soggetto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autore" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "data" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Attualmente non ci sono archivi.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Testo zippato%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Testo%(sz)s" # /home/mailman/Mailman/Cgi/private.py:65 # /home/mailman/Mailman/Cgi/private.py:77 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "cerco gli archivi per questo articolo\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Maggio" # /home/mailman/Mailman/MailList.py:593 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Dicembre" # /home/mailman/Mailman/MailList.py:593 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Ottobre" # /home/mailman/Mailman/MailList.py:593 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Settembre" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:260 # /home/mailman/Mailman/Cgi/listinfo.py:159 # /home/mailman/Mailman/MailList.py:428 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Primo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Quarto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Secondo" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:543 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Terzo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s trimestre %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "La settimana di Lunedì %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Calcolo l'indice per thread\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Aggiorno l'HTML per l'articolo %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "manca il file dell'articolo %(filename)s!" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" " inutilizzabile." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Attenzione: " @@ -1134,6 +1134,7 @@ msgstr "<riga vuota>" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:861 #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Indirizzo email errato/non valido" @@ -1430,8 +1431,8 @@ msgstr "Conserva il messaggio per l'amministratore" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "In aggiunta, inoltra questo messaggio a: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Non sono state fornite motivazioni]" @@ -1449,15 +1450,15 @@ msgid "Message Excerpt:" msgstr "Estratto del messaggio:" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:207 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Database Aggiornato..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " è già iscritto" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s è interdetto (corrispondenza con: %(patt)s)" @@ -2158,7 +2159,7 @@ msgstr "Lista ignota: %(safelistname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Indirizzo del proprietario non valido: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Lista già esistente: %(listname)s" @@ -2175,7 +2176,7 @@ msgstr "" " la creazione della lista. Per favore contatta\n" " l'amministratore di Mailman per assistenza." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "La tua nuova lista: %(listname)s" @@ -5232,15 +5233,16 @@ msgstr "Un digest è stato spedito." msgid "There was no digest to send." msgstr "Non c'erano digest in attesa." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valore non valido per la variabile %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Indirizzo errato per l'opzione %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -5256,7 +5258,7 @@ msgstr "" "

        La tua lista potrebbe non funzionare correttamente\n" " finchè non risolvi il problema." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10982,7 +10984,7 @@ msgstr "Non ci sono figli con questo pid: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "pid file abbandonato rimosso." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10991,7 +10993,7 @@ msgstr "" "Non riesco ad acquisire il lock per il qrunner principale perchè\n" "sembra che ci sia un altro qrunner in esecuzione.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -11001,7 +11003,7 @@ msgstr "" "si tratti di un lock abbandonato. Prova a rilanciare mailmanctl con\n" "l'opzione -s.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -11026,41 +11028,41 @@ msgstr "" "\n" "Esco." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Lista di sito mancante: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Esegui questo programma come root o come l'utente %(name)s, oppure usa -u." # /home/mailman/Mailman/ListAdmin.py:210 -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Nessuna motivazione fornita." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Comando errato: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Attenzione! Potresti incontrare problemi con i permessi." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Spengo il master qrunner di Mailman" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Faccio ripartire il master qrunner di Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Riapro tutti i file di log" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Lancio il master qrunner di Mailman" @@ -11383,7 +11385,13 @@ msgstr "Password iniziale per %(listname)s: " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "La password di lista non deve essere vuota" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Premi invio per notificare il proprietario di %(listname)s..." diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po index d70267c4..13623e94 100755 --- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.11\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-06 09:00+09:00\n" "Last-Translator: Tokio Kikuchi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -25,141 +25,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i ¥Ð¥¤¥È " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " ¡÷ " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Á°¤Îµ­»ö" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "¼¡¤Îµ­»ö" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "·ï̾" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "ȯ¿®¼Ô" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "ÆüÉÕ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        ¸½ºß, Êݸ½ñ¸Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó." -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzip°µ½Ì¥Æ¥­¥¹¥È %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "Êݸ½ñ¸ËºîÀ®½àÈ÷Ãæ\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "4·î" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "2·î" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "1·î" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "3·î" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "8·î" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "7·î" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "6·î" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "5·î" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "12·î" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "11·î" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "10·î" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "9·î" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Âè1" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Âè4" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Âè2" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Âè3" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(year)iǯ%(ord)s»ÍȾ´ü" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(year)iǯ%(month)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(year)iǯ%(month)s%(day)iÆü(·îÍËÆü)¤Î½µ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(year)iǯ%(month)s%(day)iÆü" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É²½º÷°ú¤òºîÀ®Ãæ\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "µ­»ö %(seq)s ÈÖ¤ÎHTML¤ò¹¹¿·Ãæ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "µ­»ö¥Õ¥¡¥¤¥ë %(filename)s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó." @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Ïµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó. " #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "·Ù¹ð: " @@ -1007,6 +1007,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<¶õÇò¹Ô>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "¸í¤ê¤Þ¤¿¤Ï̵¸ú¤Ê¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹" @@ -1267,8 +1268,8 @@ msgstr " msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "¤µ¤é¤Ë, ¤³¤Î¥á¡¼¥ë¤òžÁ÷:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Íýͳ¤Ï¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó]" @@ -1284,15 +1285,15 @@ msgstr " msgid "Message Excerpt:" msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÎÈ´½ñ¤­:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¹¹¿·¤ò´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " ¤Ï´û¤Ë²ñ°÷¤Ç¤¹" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s ¤ÏÆþ²ñ¶Ø»ß¤Ç¤¹ (%(patt)s ¤Ë°ìÃ×)" @@ -1921,7 +1922,7 @@ msgstr " msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "´ÉÍý¼Ô¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Î¸í¤ê: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "ÅÐÏ¿ºÑ¤ß¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹: %(listname)s" @@ -1937,7 +1938,7 @@ msgstr "" "¥ê¥¹¥ÈºîÀ®Ãæ¤ËÍýͳÉÔÌÀ¤Î¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿.\n" "¥µ¥¤¥È´ÉÍý¼Ô¤ËÏ¢Íí¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "¿·¤·¤¤¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È: %(listname)s" @@ -4621,15 +4622,16 @@ msgstr " msgid "There was no digest to send." msgstr "ȯÁ÷¤¹¤Ù¤­, ¤Þ¤È¤áÆɤߤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "ÊÑ¿ôÃͤ¬Ìµ¸ú: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "%(property)s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4642,7 +4644,7 @@ msgstr "" " %(bad)s\n" "

        ÌäÂê¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤Þ¤Ç¤Ï, ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ÏÀµ¾ï¤Ëµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -9865,7 +9867,7 @@ msgstr "PID msgid "Stale pid file removed." msgstr "¸Å¤¤ PID ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -9874,7 +9876,7 @@ msgstr "" "¥Þ¥¹¥¿¡¼ qrunner ¤Î¥í¥Ã¥¯¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó.\n" "Ê̤Υޥ¹¥¿¡¼ qrunner ¤¬Áö¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -9884,7 +9886,7 @@ msgstr "" "»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó.\n" "-s¥Õ¥é¥°¤ò¤Ä¤±¤Æ mailmanctl ¤ò¤â¤¦°ìÅÙµ¯Æ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -9909,41 +9911,41 @@ msgstr "" "\n" "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "¥µ¥¤¥È¥ê¥¹¥È̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï root ¤« %(name)s ¥æ¡¼¥¶¤Ç¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n" "¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð -u ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "·Ù¹ð! ¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤ÎÌäÂ꤬½Ð¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Mailman ¤Î¥Þ¥¹¥¿¡¼ qrunner ¤òÄä»ß¤·¤Þ¤¹" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Mailman ¤Î¥Þ¥¹¥¿¡¼ qrunner ¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­¤Ê¤ª¤·¤Þ¤¹" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Mailman ¤Î¥Þ¥¹¥¿¡¼ qrunner ¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹" @@ -10251,7 +10253,13 @@ msgstr "%(listname)s msgid "The list password cannot be empty" msgstr "¥ê¥¹¥È¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò¶õÇò¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Enter ¤ò²¡¤·¤Æ %(listname)s ¤Î´ÉÍý¼Ô¤Ë¥á¡¼¥ëÄÌÃΤ¹¤ë..." diff --git a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po index 36cf830d..e4d61ad7 100755 --- a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-28 19:21+09:00\n" "Last-Translator: Hyejin Soang, Wongyo Jung\n" @@ -26,153 +26,153 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr "" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 #, fuzzy msgid "Next message:" msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ ±â·ÏÇմϱî?" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 #, fuzzy msgid "thread" msgstr " ¾²·¹µå" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 #, fuzzy msgid "subject" msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 #, fuzzy msgid "date" msgstr "³¯Â¥ ¾øÀ½" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 #, fuzzy msgid "figuring article archives\n" msgstr "Ä«Å×°í¸® ±¸¼º" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 #, fuzzy msgid "May" msgstr "ÀÏ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 #, fuzzy msgid "December" msgstr "ȸ¿ø" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 #, fuzzy msgid "November" msgstr "ȸ¿ø" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 #, fuzzy msgid "September" msgstr "ȸ¿ø" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 #, fuzzy msgid "First" msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 #, fuzzy msgid "Third" msgstr "¼û±è" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 #, fuzzy msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "ÀúÀå¼Ò [%(archive)s] ¸¦ À§ÇÑ À妽º ÆÄÀÏÀ» ¾÷µ¥ÀÌÆ® ÁßÀÔ´Ï´Ù." -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" " ¹è´Þ ¹æ½Ä¿¡¼­ µÑ Áß Çϳª¸¦ ²À ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "°æ°í: " @@ -1025,6 +1025,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<°ø¹é ÁÙ>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "À߸øµÈ/¾ø´Â E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" @@ -1290,8 +1291,8 @@ msgstr " msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "°Ô´Ù°¡, ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ´ÙÀ½ »ç¶÷¿¡°Ô Àü´Þ: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[¼³¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.]" @@ -1307,15 +1308,15 @@ msgstr " msgid "Message Excerpt:" msgstr "¸Þ¼¼Áö Àοë:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "DB °¡ ¾÷µ¥ÀÌÆ®µÇ¾ú½À´Ï´Ù..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " ´Â ÀÌ¹Ì È¸¿øÀÔ´Ï´Ù." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1956,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "À߸øµÈ ¼ÒÀ¯ÁÖ E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò : %(owner)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® À̸§ÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù: %(listname)s" @@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr "" "¾Ë¼ö ¾ø´Â ¿¡·¯°¡ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® »ý¼º½Ã ÀϾ½À´Ï´Ù.µµ¿òÀ» ±¸Çϱâ À§Çؼ­ »çÀÌ" "Æ® °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϽʽÿÀ." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "´ç½ÅÀÇ »õ·Î¿î ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® : %(listname)s" @@ -4463,15 +4464,16 @@ msgstr " msgid "There was no digest to send." msgstr "º¸³¾ ¹­À½¹è´ÞÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "À߸øµÈ °ªÀº º¯¼ö°ª : %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "%(property)s ¿É¼ÇÀ» À§ÇÑ À߸øµÈ E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò : %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4484,7 +4486,7 @@ msgstr "" "%(bad)s

        ´ç½ÅÀÇ ¸®½ºÆ®´Â ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ¼öÁ¤Çϱâ Àü¿¡ Á¦´ë·Î ÀÛµ¿ " "¾ÈÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. " -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -8824,21 +8826,21 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -8853,40 +8855,40 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 #, fuzzy msgid "No command given." msgstr "ÀÌÀ¯°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -9090,7 +9092,13 @@ msgstr "" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" diff --git a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po index 0d220b6a..18899f6e 100755 --- a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-26 09:07+0200\n" "Last-Translator: Mantas Kriauciunas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -24,152 +24,152 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr "%(size)i baitø" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 #, fuzzy msgid " at " msgstr " at " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Ankstesnë þinutë:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Tolesnë þinutë:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "gija" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "tema" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autorius" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "data" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 #, fuzzy msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Ðiuo metu archyvø nëra.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 #, fuzzy msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzip'd Text%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 #, fuzzy msgid "Text%(sz)s" msgstr "Text%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 #, fuzzy msgid "figuring article archives\n" msgstr "nustatant straipsniø archyvus\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Balandis" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Vasaris" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Sausis" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Kovas" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Rugpjûtis" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Liepa" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Birþelis" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Geguþë" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Gruodis" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Lapkritis" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Spalis" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Rugsëjis" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Pirmas" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Ketvirtas" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Antras" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Treèias" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 #, fuzzy msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s quarter %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 #, fuzzy msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 #, fuzzy msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Pirmadienio savaitë %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 #, fuzzy msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 #, fuzzy msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Skaièiuojamas indeksas gijomis\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 #, fuzzy msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Atnaujinamas straipsniø HTML " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 #, fuzzy msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "praleistas straipsniø failas %s !" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" " forumu." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Perspëjimas: " @@ -1120,6 +1120,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<tuðèia eilutë>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Neteisingas el. paðto adresas" @@ -1400,8 +1401,8 @@ msgstr "I msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nenurodyta prieþastis]" @@ -1417,15 +1418,15 @@ msgstr " msgid "Message Excerpt:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Duomenø bazë atnaujinta..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr "forumo dalyvis nuo seniau" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr "Ne msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Blogas savininko adresas: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Forumas %(listname)s jau sukurtas anksèiau" @@ -1988,7 +1989,7 @@ msgid "" " Please contact the site administrator for assistance." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Naujas Jûsø forumas: %(listname)s" @@ -4329,15 +4330,18 @@ msgstr "" msgid "There was no digest to send." msgstr "" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "" +"Badly formed options entry:\n" +" %(record)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4347,7 +4351,7 @@ msgid "" " problem." msgstr "" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -8253,21 +8257,21 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -8282,39 +8286,39 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Trûksta %(sitelistname)s adresø sàraðo" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -8518,7 +8522,13 @@ msgstr "" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" diff --git a/messages/mailman.pot b/messages/mailman.pot index 70cd6193..2043f1c9 100755 --- a/messages/mailman.pot +++ b/messages/mailman.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 18:50:16 2013\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,143 +24,143 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr "" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "" "figuring article archives\n" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "" "Computing threaded index\n" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "" @@ -926,6 +926,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "" @@ -1184,8 +1185,8 @@ msgstr "" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "" @@ -1201,15 +1202,15 @@ msgstr "" msgid "Message Excerpt:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "" @@ -1711,7 +1712,7 @@ msgid "" " Please contact the site administrator for assistance." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "" @@ -3840,15 +3841,15 @@ msgstr "" msgid "There was no digest to send." msgstr "" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -3857,7 +3858,7 @@ msgid "" " problem." msgstr "" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -7455,19 +7456,19 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if some\n" "process on some other host may have acquired it. We can't test for stale\n" @@ -7480,39 +7481,39 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -7704,7 +7705,11 @@ msgstr "" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid " - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" diff --git a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po index ad1da285..98e8122a 100755 --- a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.14\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:17+0100\n" "Last-Translator: Jan Veuger \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -26,141 +26,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bytes " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " op " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Vorig bericht:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Volgend Bericht:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "Draad" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "onderwerp" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "auteur" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "datum" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Er zijn momenteel geen archieven.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gezipte tekst%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Tekst %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "berekenen van artikelarchieven\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "april" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "februari" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "januari" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "maart" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "augustus" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "juli" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "juni" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "mei" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "december" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "november" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "oktober" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "september" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Eerste" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Vierde" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Tweede" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Derde" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s kwartaal %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "De week van maandag %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Berekenen van draadindex\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Updaten van HTML voor artikel %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "artikelbestand %(filename)s is niet gevonden!" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" " anders is de maillijst onbruikbaar." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Waarschuwing: " @@ -1029,6 +1029,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<lege regel>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Ongeldig e-mailadres" @@ -1291,8 +1292,8 @@ msgstr "Bewaar het bericht voor de site-beheerder" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Stuur het bericht bovendien door naar: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Geen uitleg gegeven]" @@ -1308,15 +1309,15 @@ msgstr "Bericht headers:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Bericht inhoud:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Database bijgewerkt ..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " is al lid" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s is verboden (komt overeen met: %(patt)s)" @@ -1997,7 +1998,7 @@ msgstr "Onbekende virtual host: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Foutief e-mailadres van lijsteigenaar: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Lijst bestaat reeds: %(listname)s" @@ -2013,7 +2014,7 @@ msgstr "" "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het aanmaken van de lijst.\n" " Neem contact op met de sitebeheerder voor assistentie." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Uw nieuwe maillijst: %(listname)s" @@ -4946,15 +4947,16 @@ msgstr "Een verzamelmail is verzonden." msgid "There was no digest to send." msgstr "Er was geen verzamelmail om te verzenden." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Ongeldige waarde voor variabele: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Ongeldig e-mailadres voor instelling %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4970,7 +4972,7 @@ msgstr "" "functioneert\n" " totdat u dit probleem heeft gecorrigeerd." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -9849,21 +9851,21 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -9878,39 +9880,39 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -10114,7 +10116,13 @@ msgstr "" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" diff --git a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po index 6bb5ecdd..caf8d0c3 100755 --- a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.5\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-07 23:27+0200\n" "Last-Translator: Daniel Buchmann \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -24,141 +24,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr "" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Forrige melding:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Neste melding:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "tråd" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "tittel" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "forfatter" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "dato" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Arkivet er for tiden tomt.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzip'et tekst%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Tekstt%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "lager arkiv\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "April" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Februar" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Januar" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Mars" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "August" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Juli" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Juni" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Mai" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Desember" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "November" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "September" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Første" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Fjerde" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Andre" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Tredje" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s kvartal %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Uken med mandag %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Bygger innholdsfortegnelse\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Oppdaterer HTML for artikkel %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "artikkelfilen %(filename)s mangler!" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "Dersom du ikke velger minst én av dem, vil epostlisten bli helt ubrukelig!" #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Advarsel: " @@ -1030,6 +1030,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<blank linje>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Feil/Ugyldig epostadresse" @@ -1289,8 +1290,8 @@ msgstr "Ta vare på meldingen for systemets administrator" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Videresend denne meldingen også til: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Ingen forklaring]" @@ -1306,15 +1307,15 @@ msgstr "Headers i meldingen:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Utdrag av meldingen:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Databasen er oppdatert..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " er allerede medlem" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -2000,7 +2001,7 @@ msgstr "Ukjent virtuell host: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Ugyldig epostadresse: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Listen finnes allerede: %(listname)s" @@ -2016,7 +2017,7 @@ msgstr "" "En ukjent feil oppstod under opprettelse av epostlisten.\n" "Kontakt systemadministrator for å få hjelp." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Din nye epostliste: %(listname)s" @@ -4832,15 +4833,16 @@ msgstr "En samle-epost er sendt." msgid "There was no digest to send." msgstr "Det var ingen samle-epost som skulle sendes." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Ugyldig verdi for: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Ugyldig epostadresse for innstillingen %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4853,7 +4855,7 @@ msgstr "" "%(bad)s\n" "

        Det kan oppstå feil med listen din med mindre du retter opp dette." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10291,7 +10293,7 @@ msgstr "Ingen child med pid: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Gammel pid fil fjernet." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10300,7 +10302,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette låsefil for master qrunneren fordi det ser ut til\n" "at en annen qrunner allerede kjører.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10309,7 +10311,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette låsefil for master qrunneren. Det ser ut til at det\n" "eksisterer en gammel låsefil. Kjør mailmanctl med \"-s\" valget.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10336,39 +10338,39 @@ msgstr "" "\n" "Avrbyter." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Systemets epostliste mangler: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "Kjør dette programmet som root eller som %(name)s, eller bruk -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Ingen kommando angitt." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Uygldig kommando: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Advarsel! Du kan få tilgangsproblemer." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Stopper Mailmans master qrunner." -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Starter Mailmans master qrunner på nytt." -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Åpner alle loggfiler på nytt" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Starter Mailmans master qrunner." @@ -10671,7 +10673,13 @@ msgstr "Det f msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Listen må ha et passord (listens passord kan ikke være blankt)" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Trykk [Enter] for å sende melding til eieren av listen %(listname)s..." diff --git a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po index f962b480..3b80e350 100755 --- a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-05 23:29+0100\n" "Last-Translator: Zbigniew Szalbot \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -25,141 +25,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bajtów " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " w " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Poprzednia wiadomo¶æ:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Nastêpna wiadomo¶æ:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "w±tku" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "tematu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autora" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "daty" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        W tej chwili nie ma archiwum.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Tekst Gzipowany%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Tekst%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "skanowanie wiadomo¶ci do archiwum\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Kwiecieñ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Luty" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Styczeñ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Sierpieñ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Maj" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Grudzieñ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Pa¼dziernik" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Wrzesieñ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Pierwszy" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Czwarty" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Drugi" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Trzeci" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s kwarta³ %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Tydzieñ zaczynaj±cy siê od poniedzia³ku %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Obliczanie listy w±tków\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Aktualizacja pliku HTML dla wiadomo¶ci %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "brakuje pliku archiwum %(filename)s !" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" " lista bêdzie bezu¿yteczna." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Uwaga: " @@ -1019,6 +1019,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<pusta linia>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Nieprawid³owy adres e-mail" @@ -1277,8 +1278,8 @@ msgstr "Zachowaj list dla administratora serwera" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Dodatkowo prze¶lij kopiê listu do: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nie podano wyja¶nienia]" @@ -1294,15 +1295,15 @@ msgstr "Nag msgid "Message Excerpt:" msgstr "Wycinek z tre¶ci listu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Baza danych zaktualizowana..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " jest ju¿ prenumeratorem" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1966,7 +1967,7 @@ msgstr "Nieznany host wirtualny: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Niepoprawny adres administratora listy: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Lista %(listname)s ju¿ istnieje. " @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" "Wyst±pi³ nieznany b³±d w trakcie tworzenia listy.\n" " Skontaktuj siê z administratorem serwera." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Twoja nowa lista: %(listname)s" @@ -4646,15 +4647,16 @@ msgstr "Paczka zosta msgid "There was no digest to send." msgstr "Brak skolejkowanych paczek do wys³ania." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Niepoprawna warto¶æ zmiennej: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "B³êdny adres email dla opcji %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4668,7 +4670,7 @@ msgstr "" "

        Lista mo¿e nie dzia³aæ prawid³owo, je¶li nie rozwi±¿esz \n" " tego problemu." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -9238,21 +9240,21 @@ msgstr "Brak pliku potomnego z pid: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Usuniêto stary plik pid" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -9267,41 +9269,41 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Brakuje listy systemowej: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Uruchom program jako root lub jako u¿ytkownik %(name)s, albo \n" "u¿yj opcji -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Nie podano polecenia." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "B³êdne polecenie: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Uwaga! Problemy z prawami dostêpu." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Zatrzymywanie zarz±dcy kolejki systemu Mailman" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Restartowanie zarz±dcy kolejki systemu Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Ponowne otwarcie wszystkich logów" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Uruchamianie zarz±dcy kolejki systemu Mailman." @@ -9505,7 +9507,13 @@ msgstr "Pocz msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Has³o listy nie mo¿e byæ puste" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Naci¶nij Enter, by powiadomiæ opiekuna listy %(listname)s..." diff --git a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po index 34eda753..f9870f86 100755 --- a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-19 10:14GMT\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -26,141 +26,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr "%(size)i bytes" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Mensagem anterior:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Mensagem seguinte:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "Tópico" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "assunto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "data" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        De momento, não existem arquivos.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Text%(sz)s gzipado" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Text%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "incluindo arquivos de artigos\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Abril" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Março" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Julho" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Junho" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Maio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Quarto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Segundo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Terceiro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s trimestre de %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s de %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "A semana que começou na Segunda, %(day)i de %(month)s de %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i de %(month)s de %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Calculando o índice do tópico\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Actualizando o HTML do artigo %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "falta o ficheiro do artigo %(filename)s!" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" " discussão ficará, basicamente, inutilizável." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " @@ -1025,6 +1025,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<linha em branco>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "endereço de email incorrecto/inválido" @@ -1289,8 +1290,8 @@ msgstr "Preservar mensagem para o administrador do site" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Adicionalmente, encaminhar esta mensagem para:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Não foi dada explicação]" @@ -1306,15 +1307,15 @@ msgstr "Cabe msgid "Message Excerpt:" msgstr "Excerto da Mensagem" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Base de dados actualizada..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " já é um membro" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1995,7 +1996,7 @@ msgstr "Lista desconhecida: %(listname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Endereço de e-mail do dono incorrecto: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "A lista já existe: %(listname)s" @@ -2011,7 +2012,7 @@ msgstr "" "Um erro desconhecido ocorreu durante a criação da listas.\n" " Por favor contacte o administrador do site para assistência." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "A sua nova lista de discussão: %(listname)s" @@ -4850,15 +4851,16 @@ msgstr "Um digest foi enviado." msgid "There was no digest to send." msgstr "Não existem digests para enviar." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valor inválido para a variável: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Endereço de email incorrecto para a opção %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4872,7 +4874,7 @@ msgstr "" "

        A sua lista pode não operar correctamente até que corrija este \n" " problema." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10335,7 +10337,7 @@ msgstr "N msgid "Stale pid file removed." msgstr "Removido o arquivo pid encravado." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10344,7 +10346,7 @@ msgstr "" "O lock do qrunner master não pode ser adquirido porque parece que outro\n" "qrunner master já está sendo executado.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10354,7 +10356,7 @@ msgstr "" "lock do qrunner master esquecido Tente voltar a executar o mailmanctl com a " "opção -s.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 #, fuzzy msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " @@ -10382,41 +10384,41 @@ msgstr "" "\n" "Saindo." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Não existe a lista do site : %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Re-execute este programa como root, como utilizador %(name)s ou utilize a\n" "opção -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Não foi fornecido um comando." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Comando incorrecto: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Aviso! Poderá ter problemas com autorizações." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Terminando o qrunner master do Mailman" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Reinicializando o qrunner principal do Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Reabrindo todos os ficheiros de log" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Iniciando o qrunner principal do Mailman" @@ -10694,7 +10696,13 @@ msgstr "Password inicial da %(listname)s: " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "A password da lista não pode ser nula" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Pressione Enter para notificar o dono da %(listname)s" diff --git a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po index 8cd4ce2b..ae8d21cf 100755 --- a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 03:45-0300\n" "Last-Translator: Diego Francisco de Gastal Morales \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -24,141 +24,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bytes " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " em " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Mensagem anterior:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Próxima mensagem:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "discussão" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "assunto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "data" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Atualmente, não existem arquivos das listas.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzip'd Text%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Texto%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "montando o arquivamento de artigos\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Abril" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Março" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Julho" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Junho" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Maio" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Primeira" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Quarto" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Segundo" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Terceira" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s quarto %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "A Semana do Mes %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Computando o índice da discussão\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Atualizando HTML para o artigo %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "o arquivo de artigo %(filename)s está faltando!" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" " ou sua lista de discussão estará basicamente inutilizável." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Alerta: " @@ -1027,6 +1027,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<linha em branco>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Endereço de email incorreto/inválido" @@ -1289,8 +1290,8 @@ msgstr "Preservar mensagem para o administrador do site" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Adicionalmente, encaminhar esta mensagem para:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nenhuma explicação fornecida]" @@ -1307,15 +1308,15 @@ msgstr "Cabe msgid "Message Excerpt:" msgstr "Resumo da Mensagem:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Banco de dados atualizado..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " já é um membro" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1994,7 +1995,7 @@ msgstr "Host virtual desconhecido: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Endereço de email incorreto: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "A lista já existe: %(listname)s" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Algum erro desconhecido ocorreu durante a criação da listas.\n" " Por favor contate o administrador do site para assistência." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Sua nova lista de discussão: %(listname)s" @@ -4834,15 +4835,16 @@ msgstr "Um digest foi enviado." msgid "There was no digest to send." msgstr "Não existem digests para serem enviados." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valor inválido para a variável: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Endereço de email incorreto para a opção %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4857,7 +4859,7 @@ msgstr "" "

        Sua lista pode não operar corretamente até que corrija este \n" " problema." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10340,7 +10342,7 @@ msgstr "Nenhum processo filho com a pid: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Arquivo pid estragado removido." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10349,7 +10351,7 @@ msgstr "" "O lock do qrunner master não será adquirido pois provavelmente outro \n" "qrunner master já está sendo executado.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10360,7 +10362,7 @@ msgstr "" "inválido do qrunner principal. Tente re-executar o mailmanctl com \n" "a opção -s.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10388,41 +10390,41 @@ msgstr "" "\n" "Saindo." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "A lista do site não existe: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Re-execute este programa como root ou como o usuário %(name)s ou use a \n" "opção -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Nenhum comando fornecido." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Comando incorreto: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Alerta! Você poderá encontrar problemas de permissões." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Finalizando o qrunner master do Mailman" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Reiniciando o qrunner master do Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Reabrindo todos os arquivos de log" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Iniciando o qrunner master do Mailman" @@ -10753,7 +10755,13 @@ msgstr "Senha inicial da %(listname)s: " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "A senha da lista não pode estar vazia" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Pressione enter para notificar o dono da %(listname)s" diff --git a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po index 5dd5bf15..a438b224 100755 --- a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-12 07:35+0300\n" "Last-Translator: Stefaniu Criste \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -28,141 +28,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i octeþi " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " la " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Mesajul anterior:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Mesajul urmãtor:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "thread" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "subiect" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "data" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Nu sunt arhive în acest moment

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Text%(sz)s comprimat%(sz)s (gzip)" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Text%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "pregãtesc arhivele\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Aprilie" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Februarie" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Ianuarie" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Martie" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "August" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Iulie" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Iunie" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Mai" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Decembrie" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Noiembrie" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Octombrie" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Septembrie" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "I" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "IV" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "II" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "III" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "Trimestrul %(ord)s, %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Sãptãmâna ce începe Luni, %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Calculez indexul firului de discuþie (threaded index)\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Actualizez codul HTML pentru articolul %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "lipseºte fiºierul %(filename)s al articolului!" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "mesaje normale), altfel lista dumneavoastrã devine practic inutilizabilã." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Atenþie: " @@ -1044,6 +1044,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<linie goalã>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Adresã de email greºitã/invalidã" @@ -1308,8 +1309,8 @@ msgstr "P msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "ÃŽn plus, mai trimite (forward) acest mesaj ºi la: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nu are explicaþie]" @@ -1325,15 +1326,15 @@ msgstr "Headerele mesajului:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Extras din mesaj:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Baza de date a fost actualizatã..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " este deja membru" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -2024,7 +2025,7 @@ msgstr "List msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Adresã eronatã a proprietarului listei: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Lista %(listname)s existã deja!" @@ -2041,7 +2042,7 @@ msgstr "" " Contactaþi administratorul site-ului pentru asistenþã " "tehnicã." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Noua dumneavoastrã listã: %(listname)s" @@ -4765,15 +4766,16 @@ msgstr "Edi msgid "There was no digest to send." msgstr "Nu au fost ediþii de trimis." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valoare invalidã pentru parametrul: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Adresã de email eronatã pentru opþiunea %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4788,7 +4790,7 @@ msgstr "" "

        Este posibil ca lista dumneavoastrã sã funcþioneze defectuos pânã la " "remedierea problemei." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10000,7 +10002,7 @@ msgstr "Nici un copil cu pid: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Fiºierul stale pid a fost ºters." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 #, fuzzy msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " @@ -10011,7 +10013,7 @@ msgstr "" "another\n" "master qrunner is already running.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 #, fuzzy msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " @@ -10022,7 +10024,7 @@ msgstr "" "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 #, fuzzy msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " @@ -10049,41 +10051,41 @@ msgstr "" "\n" "Exiting." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Lista site-ului lipseºte: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Rulaþi acest program ca ºi root sau ca ºi userul %(name)s, sau folosiþi " "parametrul -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Lipseºte comanda." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Comandã eronatã: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Atenþie: S-ar putea sã întâmpinaþi probleme la permisiuni." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Opresc total programul principal qrunner al Mailman" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Restartez programul principal qrunner al Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Redeschid toate fiºierele de jurnal (log)" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Pornesc programul principal qrunner al Mailman" @@ -10340,7 +10342,13 @@ msgstr "Parola ini msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Parola listei nu poate fi nulã" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Apãsaþi enter pentru a notifica proprietarul listei %(listname)s" diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po index 7ffac870..252f817e 100755 --- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: Fri Apr 08 23:26:45 2005\n" "Last-Translator: Mikhail Sobolev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -34,143 +34,143 @@ msgstr " %(size)i # MSS: ÈÍÍÍ? #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " ÎÁ " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "ÐÏ ÄÉÓËÕÓÓÉÑÍ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "ÐÏ ÔÅÍÁÍ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "ÐÏ Á×ÔÏÒÕ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "ÐÏ ÄÁÔÅ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        ÷ ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ ÁÒÈÉ×Ù ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "ÔÅËÓÔ, ÓÖÁÔÙÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ gzip, %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "ÔÅËÓÔ %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÔÏÍ ÁÒÈÉ×Á\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "áÐÒÅÌØ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "æÅ×ÒÁÌØ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "ñÎ×ÁÒØ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "íÁÒÔ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "á×ÇÕÓÔ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "éÀÌØ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "éÀÎØ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "íÁÊ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "äÅËÁÂÒØ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "îÏÑÂÒØ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "ïËÔÑÂÒØ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "óÅÎÔÑÂÒØ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "ðÅÒ×ÙÊ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "þÅÔ×ÅÒÔÙÊ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "÷ÔÏÒÏÊ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "ôÒÅÔÉÊ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s Ë×ÁÒÔÁÌ %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" # MSS: ÚÄÅÓØ ÍÅÓÑà ÎÅ ÓËÌÏÎÑÅÔÓÑ... þÔÏ ÅÓÔØ ÐÌÏÈÏ. ÷ÁÒÉÁÎÔÙ? # fattie: Á ÎÅÌØÚÑ ÐÏÐÒÁ×ÉÔØ ËÏÄ? -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "îÅÄÅÌÑ, ÎÁÞÉÎÁÀÝÁÑÓÑ Ó ÐÏÎÅÄÅÌØÎÉËÁ %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "æÏÒÍÉÒÕÅÔÓÑ ÉÎÄÅËÓ ÐÏ ÄÉÓËÕÓÓÉÑÍ\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ HTML-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÔÁÔØÉ %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÆÁÊÌ ÓÔÁÔØÉ %(filename)s!" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" " ÷ ÔÁËÏÍ ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÜÔÏÔ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÅÌØÚÑ. " #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: " @@ -1060,6 +1060,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ" @@ -1335,8 +1336,8 @@ msgstr " msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "ôÁËÖÅ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏ ÜÔÉÍ ÁÄÒÅÓÁÍ: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[ïÂßÑÓÎÅÎÉÅ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ]" @@ -1354,15 +1355,15 @@ msgstr " msgid "Message Excerpt:" msgstr "÷ÙÄÅÒÖËÁ ÉÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " ÕÖÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓÞÉËÏÍ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -2026,7 +2027,7 @@ msgstr " msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÓÐÉÓËÁ" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "óÐÉÓÏË ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ: %(listname)s" @@ -2042,7 +2043,7 @@ msgstr "" "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ ÐÒÏÉÚÏÛÌÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ.\n" "ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ ÚÁ ÐÏÍÏÝØÀ Ë ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÕ ÓÁÊÔÁ." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "÷ÁÛ ÎÏ×ÙÊ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ: %(listname)s" @@ -4871,15 +4872,16 @@ msgstr " msgid "There was no digest to send." msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎ ÎÅ ÂÕÄÅÔ." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÄÒÅÓ × ÐÁÒÁÍÅÔÒÅ %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4893,7 +4895,7 @@ msgstr "" "

        ðÏËÁ ×Ù ÎÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔÅ ÜÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ, ×ÁÛ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ\n" "ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏ." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10270,7 +10272,7 @@ msgid "Stale pid file removed." msgstr "óÔÁÒÙÊ PID ÕÄÁÌÅÎ." # MSS: ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ??? -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10279,7 +10281,7 @@ msgstr "" "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ ÄÌÑ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÇÏ ÄÅÍÏÎÁ qrunner, ÔÁË ËÁË\n" "ÚÁÐÕÝÅÎ ÕÖÅ ÄÒÕÇÏÊ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ ÄÅÍÏÎ qrunner.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10289,7 +10291,7 @@ msgstr "" "ÍÅÎÅÅ, ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÕÖÅ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÅÊÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ.\n" "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ mailmanctl Ó ÆÌÁÇÏÍ -s.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10314,41 +10316,41 @@ msgstr "" "\n" "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÓÌÕÖÅÂÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "úÁÐÕÓÔÉÔÅ ÜÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÏÔ ÉÍÅÎÉ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÉÌÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" "%(name)s, ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÌÀÞ -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ËÏÍÁÎÄÙ." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÓÔÏÌËÎÕÔØÓÑ Ó ÐÒÏÂÌÅÍÁÍÉ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÁÍ." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "ïÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË Mailman" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "úÁËÒÙÔÉÅ É ÏÔËÒÙÔÉÅ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ× ÖÕÒÎÁÌÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "úÁÐÕÓË ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÁ Mailman." @@ -10647,8 +10649,14 @@ msgstr " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "ðÁÒÏÌØ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ" +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + # MSS: could be better? -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" "îÁÖÍÉÔÅ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÉÚ×ÅÝÅÎÉÑ Ï ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÓÐÉÓËÁ %(listname)s..." diff --git a/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po index 3fdfa834..461faecd 100755 --- a/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 12:21+0100\n" "Last-Translator: Martin MatuÅ¡ka \n" "Language-Team: Slovak\n" @@ -27,141 +27,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bajtov " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " na " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Predchádzajúci príspevok:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Nasledujúci príspevok:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "vlákna" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "predmetu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "autora" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "dátumu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Momentálne neexistujú žiadne archívy.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzip-komprimovaný text %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Text %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "vytváram archív príspevkov\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Apríl" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Február" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Január" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Marec" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "August" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Júl" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Jún" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Máj" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "December" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "November" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Október" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "September" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Prvý" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Å tvrtý" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Druhý" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Tretí" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s Å¡tvrÅ¥rok %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Týždeň zaÄínajúci pondelkom %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Vytváram index pre príspevky združené do vlákien\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Aktualizujem HTML stránky pre príspevok %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "súbor %(filename)s obsahujúci príspevok nebol nájdený!" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" " doruÄovania poÅ¡ty do konferencie." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Pozor: " @@ -1023,6 +1023,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<prázdny riadok>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Neplatná e-mailová adresa" @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgstr "UchovaÅ¥ túto správu pre správcu servera" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "DodatoÄne preposlaÅ¥ túto správu na adresu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Bez udania dôvodu]" @@ -1302,15 +1303,15 @@ msgstr "HlaviÄky príspevku:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Výťažok zo správy:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Databáza bola aktualizovaná..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr "už je úÄastníkom konferencie" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s je zakázaná (vyhovuje vzoru: %(patt)s)" @@ -1969,7 +1970,7 @@ msgstr "Neznámy virtuálny host: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Neplatná adresa vlastníka: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Konferencia už existuje : %(listname)s" @@ -1985,7 +1986,7 @@ msgstr "" "PoÄas vytvárania konferencia doÅ¡lo k neznámej chybe\n" " Prosím kontaktujte správcu servera." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "VaÅ¡a nová konferencia: %(listname)s" @@ -4801,15 +4802,16 @@ msgstr "Súhrnná správa bola odoslaná." msgid "There was no digest to send." msgstr "Žiadne súhrnné správy neÄekajú na odoslanie." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Chybná hodnota premennej: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Chybná e-mailová adresa pre parameter %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4824,7 +4826,7 @@ msgstr "" "

        Pokiaľ nebude problém vyrieÅ¡ený, konferencia nemusí " "fungovaÅ¥." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -9752,21 +9754,21 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -9781,39 +9783,39 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Nebol zadaný žiaden prákaz." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Chybný príkaz: %(command)" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -10017,7 +10019,13 @@ msgstr "PoÄiatoÄné heslo pre konferenciu %(listname)s: " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Heslo pre konferenciu nesmie byÅ¥ prázdne." -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "StlaÄte ENTER pre upozornenie vlastníka konferencie %(listname)s ..." diff --git a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po index fac8bb4f..19c4b95f 100755 --- a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman_new_popr\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 11:18+0200\n" "Last-Translator: Urska Colner \n" "Language-Team: Sloven¹èina \n" @@ -31,154 +31,154 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i bajtov" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " na " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Prej¹nje sporoèilo:" # Mailman/Gui/Archive.py:31 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Naslednje sporoèilo:" # Mailman/Archiver/pipermail.py:448 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "tema" # Mailman/Handlers/CalcRecips.py:37 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:55 # Mailman/Handlers/Hold.py:240 Mailman/Handlers/Hold.py:274 # Mailman/Handlers/ToDigest.py:213 Mailman/ListAdmin.py:202 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "zadeva" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "avtor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "datum" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Trenutno arhiva ni na voljo.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "%(sz)s besedila stisnjeno z gzip" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Besedilo %(sz)s" # Mailman/Cgi/private.py:62 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "oblikovanje arhiva prispevkov\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "April" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Februar" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Januar" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Marec" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Avgust" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Julij" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Junij" # Mailman/Cgi/options.py:563 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Maj" # Mailman/HTMLFormatter.py:264 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "December" # Mailman/HTMLFormatter.py:264 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "November" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Oktober" # Mailman/HTMLFormatter.py:264 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "September" # Mailman/Cgi/admin.py:266 Mailman/Cgi/listinfo.py:132 cron/mailpasswds:147 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Prva" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Èetrta" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Druga" # Mailman/Cgi/admin.py:816 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Tretja" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s èetrtina %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Teden %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Izdelava kazala po temah\n" # Mailman/Archiver/pipermail.py:414 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Posodobitev HTML za prispevek %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "Manjka datoteka prispevka %(filename)s!" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:1337 #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Opozorilo: " @@ -1189,6 +1189,7 @@ msgstr "<prazna vrstica>" # Mailman/Cgi/admin.py:1232 Mailman/Cgi/admin.py:1235 #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Neveljaven e-po¹tni naslov" @@ -1500,8 +1501,8 @@ msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Posreduj to sporoèilo tudi na naslov: " # Mailman/Cgi/admindb.py:302 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[obrazlo¾itev ni podana]" @@ -1521,16 +1522,16 @@ msgid "Message Excerpt:" msgstr "Povzetek sporoèila:" # Mailman/Cgi/admindb.py:361 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Podatkovna baza posodobljena..." # Mailman/Cgi/admindb.py:364 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " je ¾e èlan" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -2286,7 +2287,7 @@ msgstr "Neveljaven e-po # Mailman/Cgi/create.py:101 Mailman/Cgi/create.py:174 bin/newlist:122 # bin/newlist:154 -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Seznam ¾e obstaja: %(listname)s" @@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr "" " Za pomoè se obrnite na skrbnika te strani." # Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184 -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Va¹ novi po¹tni seznam: %(listname)s" @@ -5373,16 +5374,17 @@ msgstr "Izvle msgid "There was no digest to send." msgstr "Ni izvleèka, ki bi ga lahko poslali." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Neveljavna vrednost za spremenljivko: %(property)s" # Mailman/Cgi/admin.py:1169 -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Neveljaven e-po¹tni naslov za mo¾nost %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -5397,7 +5399,7 @@ msgstr "" "

        Dokler te te¾ave ne odpravite, va¹ seznam morda\n" " ne bo deloval pravilno." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -11139,7 +11141,7 @@ msgstr "Ni podrednega programa s pid: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Zastarela pid datoteka odstranjena." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -11148,7 +11150,7 @@ msgstr "" "Ni mogoèe najti zapore (lock) glavnega pritajenega programa, ker je\n" "verjetno ¾e zagnan drug glavni qrunner program.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -11157,7 +11159,7 @@ msgstr "" "Ni mogoèe najti zapore glavnega qrunner programa. Izgleda, da obstaja\n" "zastarana qrunner zapora. Za¾enite mailmanctl z mo¾nostjo -s.\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -11184,40 +11186,40 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/create.py:101 Mailman/Cgi/create.py:174 bin/newlist:122 # bin/newlist:154 -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Manjka seznam strani: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "Za¾enite program kot root ali uporabnik %(name)s, oz. uporabite -u." # Mailman/Cgi/admindb.py:338 Mailman/ListAdmin.py:258 -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Ukaz ni podan." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Neveljaven ukaz: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Opozorilo! Lahko pride do te¾av z dovoljenji." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Zapiranje Mailmanovega glavnega pritajenega programa" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Ponovni zagon glavnega pritajenega programa" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Ponovno odpiranje vseh dnevni¹kih datotek" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Zaganjanje glavnega pritajenega programa." @@ -11522,7 +11524,13 @@ msgstr "Za msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Geslo za seznam ne sme biti prazno" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Pritisnite Enter, da obvestite lastnika seznama %(listname)s..." diff --git a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po index 4ad2e3e9..29dc3ea0 100755 --- a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-02 14:50+0100\n" "Last-Translator: Bojan Suzic \n" "Language-Team: Trust-b [Serbian] \n" @@ -23,145 +23,145 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i бајтова" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " на " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Претходна порука:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Следећа порука:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 #, fuzzy msgid "thread" msgstr "Стабло" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 #, fuzzy msgid "subject" msgstr "нема теме" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "аутор" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 #, fuzzy msgid "date" msgstr "нема датума" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Тренутно нема архива.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Гзип-ован ТекÑÑ‚ %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "ТекÑÑ‚ %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "проналажење чланка у архиви\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Aприл" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Фебруар" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Јануар" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Март" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "ÐугуÑÑ‚" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Јули" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Јун" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Мај" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Децембар" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Ðовембар" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Октобар" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Септембар" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Први" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Четврти" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Други" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Трећи" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s четвртина %(godine)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Ðедјеља од понедјељка %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Прорачунавање Ñтабла порука\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 #, fuzzy msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "ОÑвјежавање HTML фајла" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 #, fuzzy msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "недоÑтаје фајл Ñа чланком %s!" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "неупотребљива." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Упозорење:" @@ -1025,6 +1025,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Погрешна/неправилна е-адреÑа" @@ -1289,8 +1290,8 @@ msgstr "Задржавање порука за админиÑтратора ли msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Додатно, проÑлиједи ову поруку:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Ðије дато објашњење]" @@ -1306,15 +1307,15 @@ msgstr "Заглавља поруке" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Извод из поруке:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Бата оÑвјежена..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " је већ члан" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "Ðепозната лиÑта: %(listname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Лоша адреÑа влаÑника лиÑте: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "ЛиÑта Ñа називом %(listname)s већ поÑтоји" @@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr "" "Ðека непозната грешка Ñе деÑила у току отварања лиÑте.\n" "Молимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° контактирате админиÑтратора Ñајта за помоћ." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Ваша нова лиÑта Ñлања: %(listname)s" @@ -4107,15 +4108,18 @@ msgstr "Преглед је поÑлан." msgid "There was no digest to send." msgstr "Преглед није поÑлан. " -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "" +"Ðеправилно формирана Ñтавка:\n" +" %(record)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4125,7 +4129,7 @@ msgid "" " problem." msgstr "" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -8002,21 +8006,21 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -8031,39 +8035,39 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "ÐедоÑтаје Ñајт лиÑте: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "ÐиÑу дате команде." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -8267,7 +8271,13 @@ msgstr "Почетна лозинка за лиÑту %(listname)s" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Мора бити изабрана лозинка за лиÑту" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" diff --git a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po index 4876c35f..e166177d 100755 --- a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b1\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-24 14:35+0100\n" "Last-Translator: Eva Österlind \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -33,196 +33,196 @@ msgstr "" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:215 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr "" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:346 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Föregående meddelande:" # Mailman/Gui/Archive.py:34 # Mailman/Archiver/HyperArch.py:378 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 #, fuzzy msgid "Next message:" msgstr "Nästa meddelande:" # Mailman/Archiver/pipermail.py:452 # Mailman/Archiver/HyperArch.py:564 Mailman/Archiver/HyperArch.py:598 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 #, fuzzy msgid "thread" msgstr "tråd" # Mailman/Handlers/Scrubber.py:129 # Mailman/Archiver/HyperArch.py:565 Mailman/Archiver/HyperArch.py:599 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 #, fuzzy msgid "subject" msgstr "titel" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:566 Mailman/Archiver/HyperArch.py:600 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "författare" # Mailman/Handlers/Scrubber.py:130 # Mailman/Archiver/HyperArch.py:567 Mailman/Archiver/HyperArch.py:601 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 #, fuzzy msgid "date" msgstr "datum" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:637 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Arkivet är för närvarande tomt." # Mailman/Archiver/HyperArch.py:676 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzippad text%(sz)s" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:681 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Text%(sz)s" # bin/rmlist:117 bin/rmlist:119 # Mailman/Archiver/HyperArch.py:771 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 #, fuzzy msgid "figuring article archives\n" msgstr "gör arkiv" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:781 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "April" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:781 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Februari" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:781 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Januari" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:781 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Mars" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:782 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Augusti" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:782 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Juli" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:782 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Juni" # Mailman/Cgi/options.py:666 # Mailman/Archiver/HyperArch.py:782 Mailman/i18n.py:91 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 #, fuzzy msgid "May" msgstr "Maj" # Mailman/HTMLFormatter.py:289 # Mailman/Archiver/HyperArch.py:783 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 #, fuzzy msgid "December" msgstr "December" # Mailman/HTMLFormatter.py:289 # Mailman/Archiver/HyperArch.py:783 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 #, fuzzy msgid "November" msgstr "November" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:783 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Oktober" # Mailman/HTMLFormatter.py:289 # Mailman/Archiver/HyperArch.py:783 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 #, fuzzy msgid "September" msgstr "September" # Mailman/Cgi/admin.py:282 Mailman/Cgi/listinfo.py:132 cron/mailpasswds:157 # Mailman/Archiver/HyperArch.py:791 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 #, fuzzy msgid "First" msgstr "Första" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:791 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Fjärde" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:791 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Andra" # Mailman/Cgi/admin.py:882 # Mailman/Archiver/HyperArch.py:791 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 #, fuzzy msgid "Third" msgstr "Tredje" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:793 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s kvartal %(year)i" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:800 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:805 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Veckan med måndag %(day)i %(month)s %(year)i" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:809 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:906 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Bygger innehållsförteckning\n" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:1168 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Uppdaterar HTML för artikel %(seq)s" # Mailman/Archiver/HyperArch.py:1174 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "artikelfil %(filename)s saknas!" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:179 Mailman/Cgi/admin.py:185 Mailman/Cgi/admin.py:190 # Mailman/Cgi/admin.py:1360 Mailman/Gui/GUIBase.py:184 #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Varning: " @@ -1509,6 +1509,7 @@ msgstr "<tom rad>" # Mailman/Cgi/admin.py:1249 Mailman/Cgi/admin.py:1252 # Mailman/Cgi/admin.py:1269 Mailman/Cgi/admin.py:1272 #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Fel/Ogiltig e-postadress" @@ -1895,8 +1896,8 @@ msgstr "Vidares # Mailman/Cgi/admindb.py:596 # Mailman/Cgi/admindb.py:607 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Ingen förklaring]" @@ -1920,17 +1921,17 @@ msgstr "Utdrag ur meddelandet:" # Mailman/Cgi/admindb.py:729 # Mailman/Cgi/admindb.py:743 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Databasen är uppdaterad..." # Mailman/Cgi/admindb.py:732 # Mailman/Cgi/admindb.py:746 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " är redan medlem" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -2783,7 +2784,7 @@ msgstr "Ogiltig e-postadress: %(s)s" # bin/newlist:162 # Mailman/Cgi/create.py:107 Mailman/Cgi/create.py:185 bin/newlist:134 # bin/newlist:168 -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Listan finns redan: %(listname)s !" @@ -2805,7 +2806,7 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/create.py:229 bin/newlist:204 # Mailman/Cgi/create.py:233 bin/newlist:210 -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Din nya e-postlista: %(listname)s" @@ -6358,19 +6359,20 @@ msgstr "Det fanns ingen samlingsepost att skicka." # Mailman/Gui/GUIBase.py:143 # Mailman/Gui/GUIBase.py:149 -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Ogiltigt värde för: %(property)s" # Mailman/Gui/GUIBase.py:147 # Mailman/Gui/GUIBase.py:153 -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Ogiltig e-postadress för inställningen %(property)s: %(val)s" # Mailman/Gui/GUIBase.py:173 # Mailman/Gui/GUIBase.py:179 -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -6385,7 +6387,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/GUIBase.py:187 # Mailman/Gui/GUIBase.py:193 -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -12694,7 +12696,7 @@ msgstr "Gammal pid-fil borttagen" # bin/mailmanctl:208 # bin/mailmanctl:213 -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -12705,7 +12707,7 @@ msgstr "" # bin/mailmanctl:214 # bin/mailmanctl:219 -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -12716,7 +12718,7 @@ msgstr "" # bin/mailmanctl:220 # bin/mailmanctl:225 -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -12744,53 +12746,53 @@ msgstr "" # cron/mailpasswds:91 # cron/mailpasswds:111 -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Systemets e-postlista saknas: %(sitelistname)s" # bin/mailmanctl:269 # bin/mailmanctl:278 -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "Kör detta program som root eller som %(name)s, eller använd -u." # bin/mailmanctl:300 # bin/mailmanctl:309 -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Inget kommando angett." # bin/mailmanctl:303 # bin/mailmanctl:312 -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Ogiltigt kommando: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" # bin/mailmanctl:315 # bin/mailmanctl:324 -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Stoppar Mailmans master qrunner." # bin/mailmanctl:322 # bin/mailmanctl:331 -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Startar Mailmans master qrunner på nytt." # bin/mailmanctl:326 # bin/mailmanctl:335 -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "öppnar alla loggfiler på nytt" # bin/mailmanctl:360 # bin/mailmanctl:369 -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Startar Mailmans master qrunner." @@ -13103,9 +13105,15 @@ msgstr "Det f msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Listan måste ha ett lösenord (listans lösenord kan inte vara blankt)" +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + # bin/newlist:184 # bin/newlist:190 -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" "Tryck [Enter] för att skicka meddelande till ägaren av listan %(listname)" diff --git a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po index 2aa56778..5d875813 100755 --- a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kerem Erkan \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -24,141 +24,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr "%(size)i bayt" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " at " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Önceki mesaj:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "Sonraki mesaj:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "thread" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "konu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "yazar" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "tarih" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Þu anda herhangi bir arþiv yok.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzip'li Yazý%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Yazý%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "makale arþivleri biçimlendiriliyor\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Nisan" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Þubat" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Ocak" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Mart" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Aðustos" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Temmuz" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Haziran" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Mayýs" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Aralýk" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Kasým" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Ekim" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Eylül" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Ýlk" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Dördüncü" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Ýkinci" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Üçüncü" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s çeyrek %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Pazartesi %(day)i %(month)s %(year)i Haftasý" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Thread'li indeks hesaplanýyor\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "%(seq)s makalesi için HTML güncelleniyor" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "makale dosyasý (%filename)s yok!" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" " mesaj listeniz kullanýlamaz hale gelecektir." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Uyarý: " @@ -1035,6 +1035,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<boþ satýr>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Kötü/Geçersiz e-posta adresi" @@ -1298,8 +1299,8 @@ msgstr "Mesaj msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Ek olarak, bu mesajý ilet:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Açýklama yapýlmadý]" @@ -1315,15 +1316,15 @@ msgstr "Mesaj Ba msgid "Message Excerpt:" msgstr "Mesaj Alýntýsý:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Veritabaný Güncellendi..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " zaten üye" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -2005,7 +2006,7 @@ msgstr "Bilinmeyen sanal host: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Kötü sahip e-posta adresi: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Liste zaten var: %(listname)s" @@ -2021,7 +2022,7 @@ msgstr "" "Liste oluþturulurken bilinmeyen bir hata oluþtu.\n" " Yardým için yöneticinize baþvurun." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Yeni mesaj listeniz: %(listname)s" @@ -4907,15 +4908,16 @@ msgstr "Bir toplu mesaj g msgid "There was no digest to send." msgstr "Gönderilecek toplu mesaj yoktu." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Deðiþken için geçersiz deðer: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Seçenek %(property)s için kötü e-posta adresi: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4930,7 +4932,7 @@ msgstr "" "

        Listeniz, bu sorunu gidermediðiniz sürece düzgün\n" " çalýþmayabilir." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -9725,21 +9727,21 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -9754,39 +9756,39 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -9990,7 +9992,13 @@ msgstr "" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" diff --git a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po index 9d46020a..3a9cf964 100755 --- a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1.5\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 17:37+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dzumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -24,141 +24,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i байт(ів)" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " на " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "Попереднє повідомленнÑ:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "ÐаÑтупне повідомленнÑ:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "за диÑкуÑÑ–Ñми" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "за темами" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "за авторами" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "за датою" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        Ðаразі архіви відÑутні.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "текÑÑ‚, ÑтиÑнений програмою gzip, %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "текÑÑ‚ %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "визначаєтьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¼ архіву\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Квітень" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Лютий" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Січень" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Березень" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Серпень" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Липень" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Червень" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Травень" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Грудень" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "ЛиÑтопад" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Жовтень" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "ВереÑень" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Перший" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Четвертий" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Другий" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Третій" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(ord)s квартал %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Тиждень, що зачинаєтьÑÑ Ð· понеділка %(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "ФормуєтьÑÑ Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð° диÑкуÑÑ–Ñми\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "ОновлюєтьÑÑ HTML-Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтатті %(seq)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "відÑутній файл Ñтатті %(filename)s!" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" " випадку ÑпиÑок буде неможливо викориÑтовувати." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "ПопередженнÑ: " @@ -1020,6 +1020,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<порожній Ñ€Ñдок>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Ðеправильна поштова адреÑа" @@ -1283,8 +1284,8 @@ msgstr "Зберегти Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ñтрат msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Ртакож переÑлати Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° цими адреÑами: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[поÑÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ñутнє]" @@ -1302,15 +1303,15 @@ msgstr "Заголовок повідомленнÑ:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "ВитÑг з повідомленнÑ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "Базу даних оновлено..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " вже Ñ” учаÑником" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1980,7 +1981,7 @@ msgstr "Ðевідомий віртуальний вузол: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Ðеправильна адреÑа влаÑника: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "СпиÑок з такою назвою уже Ñ–Ñнує: %(listname)s" @@ -1996,7 +1997,7 @@ msgstr "" "При Ñпробі ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑку розÑилки виникла невідома помилка.\n" " ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ адмініÑтратора Ñервера." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Ваш новий ÑпиÑок розÑилки: %(listname)s" @@ -4784,15 +4785,16 @@ msgstr "Збірку надіÑлано." msgid "There was no digest to send." msgstr "Збірка порожнÑ, надÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ буде." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Ðеправильне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ—: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Ðеправильна адреÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4807,7 +4809,7 @@ msgstr "" "

        Ваш ÑпиÑок не буде працювали відповідним чином, доки ви\n" " не уÑунете цю проблему." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10180,7 +10182,7 @@ msgstr "Ðемає нащадка з pid: %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "ЗаÑтарілий pid-файл видалено." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10189,7 +10191,7 @@ msgstr "" "Ðеможливо вÑтановити Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ обробника черги, здаєтьÑÑ\n" "запущений інший обробник черги.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10199,7 +10201,7 @@ msgstr "" "заÑтарілий файл Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ обробника черги. Спробуйте\n" "перезапуÑтити з ключем -s\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10224,41 +10226,41 @@ msgstr "" "\n" "ЗавершеннÑ." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "СпиÑок Ñайту відÑутній: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "ЗапуÑÑ‚Ñ–Ñ‚ÑŒ цю програму від root або від кориÑтувача %(name)s user,\n" "або викориÑтовуйте -u." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "Ðе вказано жодної команди." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Ðеправильна команда: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Увага! Можливо ви зіштовхнулиÑÑŒ з проблемою прав доÑтупу." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "ЗупинÑєтьÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¹ обробник Mailman" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "ПерезапуÑкаєтьÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¹ обробник Mailman" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Повторне Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… файлів журналу" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "ЗапуÑкаєтьÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¹ обробник Mailman" @@ -10575,7 +10577,13 @@ msgstr "Початковий пароль %(listname)s: " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Пароль ÑпиÑку розÑилки не повинен бути пуÑтим" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "ÐатиÑніть Enter щоб ÑповіÑтити влаÑника %(listname)s ..." diff --git a/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po index 50c7fd5c..f9f3aca3 100755 --- a/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman-2.1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 22:05+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -26,141 +26,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i byte " #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr " tại " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "ThÆ° trÆ°á»›c:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "ThÆ° kế tiếp:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "nhánh" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "chủ Ä‘á»" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "tác giả" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "ngày" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        HIện thá»i không có kho.

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Văn bản đã nến Gzip%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "Văn bản%(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "Ä‘ang tính các kho bài thÆ°\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "Tháng TÆ°" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "Tháng Hai" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "Tháng Giêng" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "Tháng Ba" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "Tháng Tám" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "Tháng Bảy" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "Tháng Sáu" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Tháng Năm" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "Tháng Chạp" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "Tháng MÆ°á»i Má»™t" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "Tháng MÆ°á»i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "Tháng Chín" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "Thứ nhất" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "Thứ tÆ°" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "Thứ hai" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "Thứ ba" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "Phần tÆ° %(ord)s của %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s, năm %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "Tuần bắt đầu Thứ Hai, ngày %(day)i, %(month)s, năm %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "ngày %(day)i, %(month)s, năm %(year)i" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "Äang tính toán chỉ mục có nhánh...\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "Äang cập nhật mã HTML cho bài thÆ° %(seq)s..." -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "• Thiếu tập tin bài thÆ° %(filename)s. •" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "\tnếu không thì há»™p thÆ° chung này là vô ích cho bạn." #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Cảnh báo : " @@ -1028,6 +1028,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<dòng trống>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Äịa chỉ thÆ° Ä‘iện tá»­ không hợp lệ" @@ -1288,8 +1289,8 @@ msgstr "Bảo tồn thÆ° cho quản trị địa chỉ" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Ngoài ra, chuyển tiếp thÆ° này cho : " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[ChÆ°a giải thích]" @@ -1305,15 +1306,15 @@ msgstr "Dòng đầu thÆ° :" msgid "Message Excerpt:" msgstr "Äoạn trích thÆ° :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "CÆ¡ sở dữ liệu đã được cập nhật..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr " đã thành viên" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s bị cấm (khá»›p: %(patt)s)" @@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr "Không biết máy ảo: %(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Äịa chỉ thÆ° Ä‘iện tá»­ sai cho ngÆ°á»i sở hữu : %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Há»™p thÆ° chung đã có : %(listname)s" @@ -1989,7 +1990,7 @@ msgstr "" "Gặp lá»—i không rõ trong khi tạo há»™p thÆ° chung:\n" "\tvui lòng liên lạc vá»›i quan trị địa chỉ này để được trợ giúp." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Há»™p thÆ° chung má»›i của bạn: %(listname)s" @@ -4810,15 +4811,16 @@ msgstr "Má»™t bó thÆ° đã được gởi." msgid "There was no digest to send." msgstr "Không có bó thÆ° cần gởi." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Giá trị không hợp lệ cho biến: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "Äịa chỉ thÆ° Ä‘iện tá»­ sai cho tùy chá»n %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4833,7 +4835,7 @@ msgstr "" "

        Có lẽ há»™p thÆ° chung của bạn không hoạt Ä‘á»™ng cho đúng,\n" "cho đến khi bạn sá»­a vấn Ä‘á» này." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -10272,7 +10274,7 @@ msgstr "Không có tiến trình con có PID : %(pid)s" msgid "Stale pid file removed." msgstr "Tập tin PID cÅ© bị gỡ bá»." -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" @@ -10280,7 +10282,7 @@ msgid "" msgstr "" "Không thể lấy sá»± khoá qrunner cái, vì có vẻ má»™t qrunner cái Ä‘ang chạy.\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -10289,7 +10291,7 @@ msgstr "" "Không thể lấy sá»± khoá qrunner cái, vì có vẻ có sá»± khoá qrunner cÅ©.\n" "Hãy cố chạy lại mailmanctl vá»›i cỠ« -s ».\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -10313,41 +10315,41 @@ msgstr "" "\n" "Äang thoát..." -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "Thiếu danh sách địa chỉ : %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" "Hãy chạy chÆ°Æ¡ng trình này vá»›i tÆ° cách ngÆ°á»i chủ (root),\n" "hoặc vá»›i tÆ° cách ngÆ°á»i dùng %(name)s, hoặc dùng cỠ« -u »." -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "ChÆ°a nhập lệnh." -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "Lệnh sai : %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "Cảnh báo ! Bạn có thể gặp khó khăn vá» quyá»n hạn." -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "Äang tắt qrunner cái của Mailman..." -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "Äang khởi chạy lại qrunner cái của Mailman..." -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "Äang mở lại má»i tập tin ghi lÆ°u..." -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "Äang khởi chạy qrunner cái của Mailman..." @@ -10675,7 +10677,13 @@ msgstr "Mật khẩu ban đầu của há»™p thÆ° chung %(listname)s : " msgid "The list password cannot be empty" msgstr "Mật khẩu há»™p thÆ° không thể là rá»—ng." -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "Bấm phím Enter để thông báo ngÆ°á»i sở hữu há»™p thÆ° %(listname)s..." diff --git a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po index 651f4b62..36d90797 100755 --- a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-14 12:07+0800\n" "Last-Translator: Dai Xiaoguang \n" "Language-Team: \n" @@ -20,141 +20,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr "%(size)i 字节" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr "在" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "上一æ¡æ¶ˆæ¯" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "下一æ¡æ¶ˆæ¯" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "线索" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "主题" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "作者" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "日期" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        ç›®å‰æ²¡æœ‰å½’档文件

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzip压缩文本大å°ä¸º %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "文本大å°ä¸º %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "处ç†æ–‡ç« å­˜æ¡£\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "四月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "二月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "一月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "三月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "八月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "七月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "六月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "五月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "å二月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "å一月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "å月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "ä¹æœˆ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "第一" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "第四" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "第二" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "第三" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(year)i 的第 %(ord)s 季度" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s 月 %(year)i å¹´" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(day)i æ—¥ %(month)s 月 %(year)i å¹´" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "计算索引\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "为文章 %(seq)s æ›´æ–°HTML" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "文章文件 %(filename)s 丢失" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "ä¸ç„¶ä½ çš„邮件列表基本是无法使用的。" #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "警告:" @@ -996,6 +996,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<空行>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "错误/无效的邮件地å€" @@ -1255,8 +1256,8 @@ msgstr "为站点管ç†å‘˜ä¿ç•™ä¿¡æ¯" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "å¦å¤–,å‘é€è¿™æ¡æ¶ˆæ¯ç»™:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[没有给出原因]" @@ -1272,15 +1273,15 @@ msgstr "消æ¯å¤´éƒ¨:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "消æ¯æ‘˜è¦:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "æ•°æ®åº“å‡çº§ä¸­..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr "å·²ç»æ˜¯æˆå‘˜äº†" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1916,7 +1917,7 @@ msgstr "未知的虚拟主机: %(safehostname)s " msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "错误的拥有者邮件地å€: %(s)s " -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "列表已ç»å­˜åœ¨: %(listname)s" @@ -1932,7 +1933,7 @@ msgstr "" "在创建列表的时候å‘生了未知的错误.\n" " 请è”系站点管ç†å‘˜ä»¥èŽ·å¾—帮助." -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "您新建的邮件列表: %(listname)s" @@ -4584,15 +4585,16 @@ msgstr "å‘é€äº†ä¸€åˆ™æ‘˜è¦ã€‚" msgid "There was no digest to send." msgstr "没有è¦å‘é€çš„摘è¦ã€‚" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "该å˜é‡çš„值éžæ³•ï¼š%(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "错误的邮件地å€é€‰é¡¹%(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4605,7 +4607,7 @@ msgstr "" " %(bad)s\n" "

        ä¸æ›´æ­£è¿™äº›é—®é¢˜ï¼Œä½ çš„列表å¯èƒ½æ— æ³•æ­£å¸¸è¿ä½œ" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -9742,14 +9744,14 @@ msgstr "进程: %(pid)s 没有å­è¿›ç¨‹" msgid "Stale pid file removed." msgstr "过期的进程å·æ–‡ä»¶å·²åˆ é™¤ã€‚" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "队列管ç†å™¨çš„主é”无法获得,å¯èƒ½å¦ä¸€ä¸ªä¸»é˜Ÿåˆ—管ç†å™¨æ­£åœ¨è¿è¡Œã€‚\n" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" @@ -9758,7 +9760,7 @@ msgstr "" "队列管ç†å™¨çš„主é”无法获得。å¯èƒ½å­˜åœ¨ä¸€ä¸ªè¿‡æœŸçš„队列管ç†å™¨ä¸»é”。\n" "å¯ä»¥å°è¯•ä½¿ç”¨ -s flag æ¥é‡å¯mailmanctl。\n" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -9781,39 +9783,39 @@ msgstr "" "\n" "正在退出。" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "缺少站点列表: %(sitelistname)s" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "用root用户,或 %(name)s用户身份æ¥è¿è¡Œæ­¤ç¨‹åºï¼Œæˆ–者使用-u。" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 msgid "No command given." msgstr "没有æ供命令。" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "错误命令: %(command)s" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "警告ï¼æ‚¨å¯èƒ½ä¼šé‡åˆ°æƒé™é—®é¢˜ã€‚" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "正在关闭Mailman的主队列管ç†å™¨" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "正在é‡å¯Mailman的主队列管ç†å™¨" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "正在打开所有的日志文件" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "正在å¯åŠ¨Mailman的主队列管ç†å™¨" @@ -10122,7 +10124,13 @@ msgstr "åˆå§‹çš„ %(listname)s的密ç ï¼š" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "列表密ç ä¸èƒ½ä¸ºç©º" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "å•å‡»å›žè½¦æ¥é€šçŸ¥ %(listname)s的所有者..." diff --git a/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po index cd321a1e..0adb60b1 100755 --- a/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman-2.0\n" -"POT-Creation-Date: Sun May 19 21:23:56 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" "PO-Revision-Date: Tue Jan 16 10:00:00 2001\n" "Last-Translator: Yuan-Chen Cheng \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -26,141 +26,141 @@ msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i 個ä½å…ƒçµ„" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:480 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:589 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1063 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1192 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr "æ–¼" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:509 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:510 msgid "Previous message:" msgstr "å‰ä¸€å‰‡è¨Šæ¯" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:531 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:532 msgid "Next message:" msgstr "後一則訊æ¯" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:704 Mailman/Archiver/HyperArch.py:740 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "討論串" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "主題" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "作者" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "日期" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:779 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:780 msgid "

        Currently, there are no archives.

        " msgstr "

        ç›®å‰æ²’有歸檔。

        " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:817 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:818 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "Gzip 壓éŽçš„ %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:822 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:823 msgid "Text%(sz)s" msgstr "文字 %(sz)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:912 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 msgid "figuring article archives\n" msgstr "正在尋找文件的歸檔\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" msgstr "四月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "February" msgstr "二月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "January" msgstr "一月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:922 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "March" msgstr "三月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "August" msgstr "八月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" msgstr "七月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" msgstr "六月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "五月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "December" msgstr "å二月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "November" msgstr "å一月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "October" msgstr "å月" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925 msgid "September" msgstr "ä¹æœˆ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "First" msgstr "第一" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Fourth" msgstr "第四" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Second" msgstr "第二" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:932 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:933 msgid "Third" msgstr "第三" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:935 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "%(year)iå¹´%(ord)så­£" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:941 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:942 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(year)iå¹´%(month)s" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:946 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(year)iå¹´%(months)s%(day)i日(星期一)該週" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "%(year)iå¹´%(months)s%(day)iæ—¥" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1050 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "正在計算討論串的索引\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1315 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1316 msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "正在更新 %(seq)s 號文件的 HTML" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1322 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "文件檔 %(filename)s ä¸è¦‹äº†ï¼" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "您必須自兩者中擇一使用,ä¸ç„¶æ‚¨çš„通信論壇基本上是無法使用的。" #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:204 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "警告:" @@ -979,6 +979,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<空白行>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "ä¸è‰¯æˆ–ä¸æ­£ç¢ºçš„ email 地å€" @@ -1238,8 +1239,8 @@ msgstr "ä¿å­˜è¨Šæ¯çµ¦ç®¡ç†äºº" msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "此外,轉é€æ­¤è¨Šæ¯åˆ°ï¼š " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:754 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:817 Mailman/Cgi/admindb.py:819 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "〔沒有解釋〕" @@ -1255,15 +1256,15 @@ msgstr "信件頭:" msgid "Message Excerpt:" msgstr "訊æ¯æ‘˜éŒ„:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:854 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 msgid "Database Updated..." msgstr "資料庫已更新..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:857 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 msgid " is already a member" msgstr "已經是訂戶" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:860 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -1871,7 +1872,7 @@ msgstr "未知的虛擬主機:%(safehostname)s" msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„æ“有人 email 地å€ï¼š %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:209 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "論壇已經存在: %(listname)s" @@ -1887,7 +1888,7 @@ msgstr "" "建立論壇時發生未知的錯誤。\n" "è«‹è¯çµ¡ç¶²ç«™ç®¡ç†äººä»¥å°‹æ±‚å”助。" -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:250 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "您的新郵éžè«–壇: %(listname)s" @@ -4336,16 +4337,17 @@ msgstr "已寄é€æ–°çš„文摘了。" msgid "There was no digest to send." msgstr "已沒有待寄é€çš„文摘。" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:169 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:172 #, fuzzy msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„設定: %(property)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 -msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 +#, fuzzy +msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "é¸é … %(property)s 內為錯誤的 Email ä¿¡ç®±: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" @@ -4358,7 +4360,7 @@ msgstr "" "%(bad)s\n" "

        請先修復此å•é¡Œï¼Œå¦å‰‡å°‡ç„¡æ³•æ­£ç¢ºé€²è¡Œæ‚¨çš„論壇列表é‹ä½œã€‚" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:213 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:216 #, fuzzy msgid "" "Your %(property)s string appeared to\n" @@ -8597,21 +8599,21 @@ msgstr "" msgid "Stale pid file removed." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:220 +#: bin/mailmanctl:221 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " "another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:226 +#: bin/mailmanctl:227 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " "is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:232 +#: bin/mailmanctl:233 msgid "" "The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " "some\n" @@ -8626,40 +8628,40 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:304 +#: bin/mailmanctl:305 msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:335 +#: bin/mailmanctl:336 #, fuzzy msgid "No command given." msgstr "[沒有說明原因]" -#: bin/mailmanctl:338 +#: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:343 +#: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:352 +#: bin/mailmanctl:353 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:359 +#: bin/mailmanctl:360 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:363 +#: bin/mailmanctl:364 msgid "Re-opening all log files" msgstr "" -#: bin/mailmanctl:399 +#: bin/mailmanctl:400 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" @@ -8864,7 +8866,13 @@ msgstr "論壇 %(listname) çš„åˆå§‹å¯†ç¢¼ï¼š" msgid "The list password cannot be empty" msgstr "論壇ä¸èƒ½æ˜¯ç©ºå¯†ç¢¼" -#: bin/newlist:230 +#: bin/newlist:208 +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." +msgstr "" + +#: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "按下輸入éµä¾†é€šçŸ¥ %(listname) 論壇主æŒäºº" -- cgit v1.2.3 From 55a09ccf58514911394fc5f1fbf5a3412197b179 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 12 Jul 2013 22:13:41 -0700 Subject: Fixed message catalogs for a substitution name change in GUIBase.py. --- messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- 32 files changed, 32 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po index 8a38c3ba..c21c0dfc 100755 --- a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4551,9 +4551,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "قيمة غير صالحة للمتحول: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "عنوان إلكتروني سيء للخيار%(property)s : %(val)s" +msgstr "عنوان إلكتروني سيء للخيار%(property)s : %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po index 5949bbd3..d3576419 100755 --- a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4950,9 +4950,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valor incorreutu pa la variable: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Direición de corréu incorreuta pa la opción %(property)s: %(val)s" +msgstr "Direición de corréu incorreuta pa la opción %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po index 4364109c..279e02fd 100755 --- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4821,9 +4821,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Chybná hodnota promìnné: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Chybná emailová adresa pro parametr %(property)s: %(val)s" +msgstr "Chybná emailová adresa pro parametr %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po index 4f4d3349..e5fb4c5b 100755 --- a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4897,9 +4897,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Ugyldig værdi for: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Ugyldig e-mailadresse for indstillingen %(property)s: %(val)s" +msgstr "Ugyldig e-mailadresse for indstillingen %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po index f974763c..23dc6b73 100755 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5294,9 +5294,8 @@ msgstr "Ung # Mailman/Cgi/admin.py:1169 #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse für %(property)s: %(val)s" +msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse für %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po index 85b68c88..90b8fa0d 100755 --- a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5036,9 +5036,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valor incorrecto para la variable: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Dirección de correo-e incorrecta de la opción %(property)s: %(val)s" +msgstr "Dirección de correo-e incorrecta de la opción %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po index 87a178fe..9b3239a1 100755 --- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4694,9 +4694,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Vigane väärtus muutujale: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Vigane meiliaadress seades %(property)s: %(val)s" +msgstr "Vigane meiliaadress seades %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po index 8619dc0c..d4e07069 100755 --- a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4777,9 +4777,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Aldagai honentzat balio okerra: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "%(property)s ezaugarriarentzat helbide okerra: %(val)s" +msgstr "%(property)s ezaugarriarentzat helbide okerra: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po index ade9c733..60956213 100755 --- a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4906,9 +4906,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Muuttujalla %(property)s on väärä arvo." #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite valinnalle %(property)s: %(val)s" +msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite valinnalle %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po index 1f28d944..af399036 100755 --- a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4903,9 +4903,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valeur inavalide pour la variable : %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Adresse courriel invalide pour l'option %(property)s : %(val)s" +msgstr "Adresse courriel invalide pour l'option %(property)s : %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po index 0186dbf2..847ac97f 100755 --- a/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4694,9 +4694,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "ערך ×œ× ×—×•×§×™ עבור המשתנה: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "כתובת דו×\"ל ×œ× ×—×•×§×™ עבור ×פשרות %(property)s: %(val)s" +msgstr "כתובת דו×\"ל ×œ× ×—×•×§×™ עבור ×פשרות %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po index 1feef7cf..56fa61ce 100755 --- a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4909,9 +4909,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Pogre¹na vrijednost za varijablu: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Pogre¹na e-mail adresa za opciju %(property)s: %(val)s" +msgstr "Pogre¹na e-mail adresa za opciju %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po index 9843bba9..73cd10e9 100755 --- a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4824,9 +4824,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Érvénytelen érték a(z) %(property)s változónál." #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Rossz e-mail cím lett a %(property)s részben megadva: %(val)s" +msgstr "Rossz e-mail cím lett a %(property)s részben megadva: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po index 4e4076c4..15ff005e 100755 --- a/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4956,9 +4956,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valor invalide pro le variabile: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Incorrecte adresse de e-posta pro option %(property)s: %(val)s" +msgstr "Incorrecte adresse de e-posta pro option %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po index 99825307..b09b3f32 100755 --- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5238,9 +5238,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valore non valido per la variabile %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Indirizzo errato per l'opzione %(property)s: %(val)s" +msgstr "Indirizzo errato per l'opzione %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po index 13623e94..15b8b1d1 100755 --- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4627,9 +4627,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "ÊÑ¿ôÃͤ¬Ìµ¸ú: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "%(property)s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %(val)s" +msgstr "%(property)s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po index e4d61ad7..1981ccb2 100755 --- a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4469,9 +4469,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "À߸øµÈ °ªÀº º¯¼ö°ª : %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "%(property)s ¿É¼ÇÀ» À§ÇÑ À߸øµÈ E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò : %(val)s" +msgstr "%(property)s ¿É¼ÇÀ» À§ÇÑ À߸øµÈ E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò : %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po index 98e8122a..5847d3f0 100755 --- a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4952,9 +4952,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Ongeldige waarde voor variabele: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Ongeldig e-mailadres voor instelling %(property)s: %(val)s" +msgstr "Ongeldig e-mailadres voor instelling %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po index caf8d0c3..88a18887 100755 --- a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4838,9 +4838,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Ugyldig verdi for: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Ugyldig epostadresse for innstillingen %(property)s: %(val)s" +msgstr "Ugyldig epostadresse for innstillingen %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po index 3b80e350..3201639c 100755 --- a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4652,9 +4652,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Niepoprawna warto¶æ zmiennej: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "B³êdny adres email dla opcji %(property)s: %(val)s" +msgstr "B³êdny adres email dla opcji %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po index f9870f86..7a30b226 100755 --- a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4856,9 +4856,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valor inválido para a variável: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Endereço de email incorrecto para a opção %(property)s: %(val)s" +msgstr "Endereço de email incorrecto para a opção %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po index ae8d21cf..4506cb22 100755 --- a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4840,9 +4840,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valor inválido para a variável: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Endereço de email incorreto para a opção %(property)s: %(val)s" +msgstr "Endereço de email incorreto para a opção %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po index a438b224..43adc5c4 100755 --- a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4771,9 +4771,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valoare invalidã pentru parametrul: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Adresã de email eronatã pentru opþiunea %(property)s: %(val)s" +msgstr "Adresã de email eronatã pentru opþiunea %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po index 252f817e..046cbba1 100755 --- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4877,9 +4877,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÄÒÅÓ × ÐÁÒÁÍÅÔÒÅ %(property)s: %(val)s" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÄÒÅÓ × ÐÁÒÁÍÅÔÒÅ %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po index 461faecd..a7092b14 100755 --- a/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4807,9 +4807,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Chybná hodnota premennej: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Chybná e-mailová adresa pre parameter %(property)s: %(val)s" +msgstr "Chybná e-mailová adresa pre parameter %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po index 19c4b95f..3c404d7d 100755 --- a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5380,9 +5380,8 @@ msgstr "Neveljavna vrednost za spremenljivko: %(property)s" # Mailman/Cgi/admin.py:1169 #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Neveljaven e-po¹tni naslov za mo¾nost %(property)s: %(val)s" +msgstr "Neveljaven e-po¹tni naslov za mo¾nost %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po index e166177d..58f59494 100755 --- a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6366,9 +6366,8 @@ msgstr "Ogiltigt v # Mailman/Gui/GUIBase.py:147 # Mailman/Gui/GUIBase.py:153 #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Ogiltig e-postadress för inställningen %(property)s: %(val)s" +msgstr "Ogiltig e-postadress för inställningen %(property)s: %(error)s" # Mailman/Gui/GUIBase.py:173 # Mailman/Gui/GUIBase.py:179 diff --git a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po index 5d875813..c61544c8 100755 --- a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4913,9 +4913,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Deðiþken için geçersiz deðer: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Seçenek %(property)s için kötü e-posta adresi: %(val)s" +msgstr "Seçenek %(property)s için kötü e-posta adresi: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po index 3a9cf964..5c9841e7 100755 --- a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4790,9 +4790,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Ðеправильне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ—: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Ðеправильна адреÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° %(property)s: %(val)s" +msgstr "Ðеправильна адреÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po index f9f3aca3..f8625393 100755 --- a/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4816,9 +4816,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Giá trị không hợp lệ cho biến: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "Äịa chỉ thÆ° Ä‘iện tá»­ sai cho tùy chá»n %(property)s: %(val)s" +msgstr "Äịa chỉ thÆ° Ä‘iện tá»­ sai cho tùy chá»n %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po index 36d90797..91a1e7ca 100755 --- a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4590,9 +4590,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "该å˜é‡çš„值éžæ³•ï¼š%(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "错误的邮件地å€é€‰é¡¹%(property)s: %(val)s" +msgstr "错误的邮件地å€é€‰é¡¹%(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po index 0adb60b1..04c9b405 100755 --- a/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4343,9 +4343,8 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "ä¸æ­£ç¢ºçš„設定: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "é¸é … %(property)s 內為錯誤的 Email ä¿¡ç®±: %(val)s" +msgstr "é¸é … %(property)s 內為錯誤的 Email ä¿¡ç®±: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" -- cgit v1.2.3 From 4086aa6244b4a50ab7ed654876add30d801b30de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Sun, 14 Jul 2013 02:10:07 -0700 Subject: Bumped version and updated docs for 2.1.16rc1. --- Mailman/Version.py | 8 +- NEWS | 5 +- doc/mailman-admin.dvi | Bin 88668 -> 88692 bytes doc/mailman-admin.pdf | Bin 162911 -> 143892 bytes doc/mailman-admin.ps | 3242 +++++++++++++++++++-- doc/mailman-admin.txt | 670 +++-- doc/mailman-admin/about.html | 4 +- doc/mailman-admin/contents.html | 2 +- doc/mailman-admin/front.html | 2 +- doc/mailman-admin/index.html | 4 +- doc/mailman-admin/labels.pl | 4 +- doc/mailman-admin/mailman-admin.html | 4 +- doc/mailman-admin/node10.html | 2 +- doc/mailman-admin/node11.html | 2 +- doc/mailman-admin/node12.html | 2 +- doc/mailman-admin/node13.html | 2 +- doc/mailman-admin/node14.html | 2 +- doc/mailman-admin/node15.html | 2 +- doc/mailman-admin/node16.html | 2 +- doc/mailman-admin/node17.html | 2 +- doc/mailman-admin/node18.html | 2 +- doc/mailman-admin/node19.html | 8 +- doc/mailman-admin/node20.html | 2 +- doc/mailman-admin/node21.html | 2 +- doc/mailman-admin/node22.html | 2 +- doc/mailman-admin/node23.html | 2 +- doc/mailman-admin/node24.html | 2 +- doc/mailman-admin/node25.html | 2 +- doc/mailman-admin/node26.html | 2 +- doc/mailman-admin/node27.html | 2 +- doc/mailman-admin/node28.html | 2 +- doc/mailman-admin/node29.html | 2 +- doc/mailman-admin/node3.html | 2 +- doc/mailman-admin/node30.html | 2 +- doc/mailman-admin/node31.html | 2 +- doc/mailman-admin/node32.html | 2 +- doc/mailman-admin/node33.html | 2 +- doc/mailman-admin/node34.html | 2 +- doc/mailman-admin/node35.html | 2 +- doc/mailman-admin/node4.html | 2 +- doc/mailman-admin/node5.html | 2 +- doc/mailman-admin/node6.html | 2 +- doc/mailman-admin/node7.html | 2 +- doc/mailman-admin/node8.html | 2 +- doc/mailman-admin/node9.html | 2 +- doc/mailman-install.dvi | Bin 106732 -> 106740 bytes doc/mailman-install.pdf | Bin 225665 -> 189021 bytes doc/mailman-install.ps | 3908 ++++++++++++++++++++++++-- doc/mailman-install.txt | 563 ++-- doc/mailman-install/about.html | 4 +- doc/mailman-install/bsd-issues.html | 2 +- doc/mailman-install/building.html | 2 +- doc/mailman-install/create-install-dir.html | 2 +- doc/mailman-install/customizing.html | 2 +- doc/mailman-install/exim3-transport.html | 2 +- doc/mailman-install/front.html | 2 +- doc/mailman-install/index.html | 4 +- doc/mailman-install/labels.pl | 4 +- doc/mailman-install/mail-server.html | 2 +- doc/mailman-install/mailman-install.html | 4 +- doc/mailman-install/node10.html | 2 +- doc/mailman-install/node12.html | 2 +- doc/mailman-install/node15.html | 2 +- doc/mailman-install/node16.html | 2 +- doc/mailman-install/node17.html | 2 +- doc/mailman-install/node18.html | 2 +- doc/mailman-install/node2.html | 2 +- doc/mailman-install/node20.html | 2 +- doc/mailman-install/node21.html | 2 +- doc/mailman-install/node22.html | 2 +- doc/mailman-install/node23.html | 2 +- doc/mailman-install/node24.html | 2 +- doc/mailman-install/node25.html | 2 +- doc/mailman-install/node26.html | 2 +- doc/mailman-install/node27.html | 2 +- doc/mailman-install/node28.html | 2 +- doc/mailman-install/node29.html | 2 +- doc/mailman-install/node3.html | 2 +- doc/mailman-install/node30.html | 2 +- doc/mailman-install/node31.html | 2 +- doc/mailman-install/node32.html | 2 +- doc/mailman-install/node33.html | 2 +- doc/mailman-install/node34.html | 2 +- doc/mailman-install/node36.html | 2 +- doc/mailman-install/node37.html | 2 +- doc/mailman-install/node38.html | 2 +- doc/mailman-install/node4.html | 2 +- doc/mailman-install/node41.html | 2 +- doc/mailman-install/node42.html | 2 +- doc/mailman-install/node43.html | 2 +- doc/mailman-install/node44.html | 2 +- doc/mailman-install/node45.html | 2 +- doc/mailman-install/node47.html | 2 +- doc/mailman-install/node48.html | 2 +- doc/mailman-install/node50.html | 2 +- doc/mailman-install/node7.html | 2 +- doc/mailman-install/node8.html | 2 +- doc/mailman-install/node9.html | 2 +- doc/mailman-install/postfix-integration.html | 2 +- doc/mailman-install/postfix-virtual.html | 2 +- doc/mailman-install/qmail-issues.html | 2 +- doc/mailman-install/site-list.html | 2 +- doc/mailman-install/troubleshooting.html | 2 +- doc/mailman-member-es.dvi | Bin 107928 -> 107908 bytes doc/mailman-member-es.pdf | Bin 204131 -> 161626 bytes doc/mailman-member-es.ps | 2758 ++++++++++++++++-- doc/mailman-member-es.txt | 1997 +++++++------ doc/mailman-member-es/WARNINGS | 3 - doc/mailman-member-es/about.html | 4 +- doc/mailman-member-es/contents.html | 2 +- doc/mailman-member-es/front.html | 2 +- doc/mailman-member-es/images.pl | 2 +- doc/mailman-member-es/index.html | 4 +- doc/mailman-member-es/labels.pl | 12 +- doc/mailman-member-es/mailman-member-es.html | 4 +- doc/mailman-member-es/node10.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node11.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node12.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node13.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node14.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node15.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node16.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node17.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node18.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node19.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node20.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node21.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node22.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node23.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node24.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node25.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node26.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node27.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node28.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node29.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node3.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node30.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node31.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node32.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node33.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node34.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node35.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node36.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node37.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node38.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node39.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node4.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node40.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node41.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node42.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node5.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node6.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node7.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node8.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node9.html | 2 +- doc/mailman-member.dvi | Bin 83832 -> 83832 bytes doc/mailman-member.pdf | Bin 157790 -> 136998 bytes doc/mailman-member.ps | 2654 ++++++++++++++++- doc/mailman-member.txt | 596 ++-- doc/mailman-member/about.html | 4 +- doc/mailman-member/contents.html | 2 +- doc/mailman-member/front.html | 2 +- doc/mailman-member/images.pl | 2 +- doc/mailman-member/index.html | 4 +- doc/mailman-member/labels.pl | 12 +- doc/mailman-member/mailman-member.html | 4 +- doc/mailman-member/node10.html | 2 +- doc/mailman-member/node11.html | 2 +- doc/mailman-member/node12.html | 2 +- doc/mailman-member/node13.html | 2 +- doc/mailman-member/node14.html | 2 +- doc/mailman-member/node15.html | 2 +- doc/mailman-member/node16.html | 2 +- doc/mailman-member/node17.html | 2 +- doc/mailman-member/node18.html | 2 +- doc/mailman-member/node19.html | 2 +- doc/mailman-member/node20.html | 2 +- doc/mailman-member/node21.html | 2 +- doc/mailman-member/node22.html | 2 +- doc/mailman-member/node23.html | 2 +- doc/mailman-member/node24.html | 2 +- doc/mailman-member/node25.html | 2 +- doc/mailman-member/node26.html | 2 +- doc/mailman-member/node27.html | 2 +- doc/mailman-member/node28.html | 2 +- doc/mailman-member/node29.html | 2 +- doc/mailman-member/node3.html | 2 +- doc/mailman-member/node30.html | 2 +- doc/mailman-member/node31.html | 2 +- doc/mailman-member/node32.html | 2 +- doc/mailman-member/node33.html | 2 +- doc/mailman-member/node34.html | 2 +- doc/mailman-member/node35.html | 2 +- doc/mailman-member/node36.html | 2 +- doc/mailman-member/node37.html | 2 +- doc/mailman-member/node38.html | 2 +- doc/mailman-member/node39.html | 2 +- doc/mailman-member/node4.html | 2 +- doc/mailman-member/node40.html | 2 +- doc/mailman-member/node41.html | 2 +- doc/mailman-member/node42.html | 2 +- doc/mailman-member/node5.html | 2 +- doc/mailman-member/node6.html | 2 +- doc/mailman-member/node7.html | 2 +- doc/mailman-member/node8.html | 2 +- doc/mailman-member/node9.html | 2 +- 206 files changed, 13805 insertions(+), 3027 deletions(-) mode change 100755 => 100644 Mailman/Version.py diff --git a/Mailman/Version.py b/Mailman/Version.py old mode 100755 new mode 100644 index 4cd2d551..801a614a --- a/Mailman/Version.py +++ b/Mailman/Version.py @@ -16,7 +16,7 @@ # USA. # Mailman version -VERSION = '2.1.15' +VERSION = '2.1.16rc1' # And as a hex number in the manner of PY_VERSION_HEX ALPHA = 0xa @@ -28,10 +28,10 @@ FINAL = 0xf MAJOR_REV = 2 MINOR_REV = 1 -MICRO_REV = 15 -REL_LEVEL = FINAL +MICRO_REV = 16 +REL_LEVEL = GAMMA # at most 15 beta releases! -REL_SERIAL = 0 +REL_SERIAL = 1 HEX_VERSION = ((MAJOR_REV << 24) | (MINOR_REV << 16) | (MICRO_REV << 8) | (REL_LEVEL << 4) | (REL_SERIAL << 0)) diff --git a/NEWS b/NEWS index 1dce085a..62a88a2d 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -5,7 +5,7 @@ Copyright (C) 1998-2011 by the Free Software Foundation, Inc. Here is a history of user visible changes to Mailman. -2.1.16 (xx-xxx-xxxx) +2.1.16rc1 (14-Aug-2013) New Features @@ -104,7 +104,8 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. - Fixed a bug where BounceRunner could create and leave behind zero length bounce-events files. (LP: #1161610) - - Added recognition for another Yahoo bounce format. LP: #1157961 + - Added recognition for another Yahoo bounce format. (LP: #1157961) + - Changed configure's method for getting Python's include directory from distutils.sysconfig.get_config_var('CONFINCLUDEPY') to distutils.sysconfig.get_python_inc(). (LP: #1098162) diff --git a/doc/mailman-admin.dvi b/doc/mailman-admin.dvi index 13281513..e7eec09c 100644 Binary files a/doc/mailman-admin.dvi and b/doc/mailman-admin.dvi differ diff --git a/doc/mailman-admin.pdf b/doc/mailman-admin.pdf index bff88580..f79a2cd6 100644 Binary files a/doc/mailman-admin.pdf and b/doc/mailman-admin.pdf differ diff --git a/doc/mailman-admin.ps b/doc/mailman-admin.ps index 84967607..2d1cc9ea 100644 --- a/doc/mailman-admin.ps +++ b/doc/mailman-admin.ps @@ -1,17 +1,18 @@ %!PS-Adobe-2.0 -%%Creator: dvips(k) 5.95a Copyright 2005 Radical Eye Software +%%Creator: dvips(k) 5.993 Copyright 2013 Radical Eye Software %%Title: mailman-admin.dvi +%%CreationDate: Sun Jul 14 01:54:08 2013 %%Pages: 17 %%PageOrder: Ascend -%%BoundingBox: 0 0 595 842 -%%DocumentFonts: Helvetica Helvetica-Oblique Times-Roman Times-Bold -%%+ Times-Italic CMSY10 Courier -%%DocumentPaperSizes: a4 +%%BoundingBox: 0 0 612 792 +%%DocumentFonts: NimbusSanL-Regu NimbusSanL-ReguItal NimbusRomNo9L-Regu +%%+ NimbusRomNo9L-Medi NimbusRomNo9L-ReguItal CMSY10 NimbusMonL-Regu +%%DocumentPaperSizes: Letter %%EndComments %DVIPSWebPage: (www.radicaleye.com) %DVIPSCommandLine: dvips -N0 -o mailman-admin.ps mailman-admin %DVIPSParameters: dpi=600 -%DVIPSSource: TeX output 2012.05.15:2027 +%DVIPSSource: TeX output 2013.07.14:0154 %%BeginProcSet: tex.pro 0 0 %! /TeXDict 300 dict def TeXDict begin/N{def}def/B{bind def}N/S{exch}N/X{S @@ -43,19 +44,21 @@ SI restore userdict/eop-hook known{eop-hook}if showpage}N/@start{ userdict/start-hook known{start-hook}if pop/VResolution X/Resolution X 1000 div/DVImag X/IEn 256 array N 2 string 0 1 255{IEn S A 360 add 36 4 index cvrs cvn put}for pop 65781.76 div/vsize X 65781.76 div/hsize X}N -/p{show}N/RMat[1 0 0 -1 0 0]N/BDot 260 string N/Rx 0 N/Ry 0 N/V{}B/RV/v{ -/Ry X/Rx X V}B statusdict begin/product where{pop false[(Display)(NeXT) -(LaserWriter 16/600)]{A length product length le{A length product exch 0 -exch getinterval eq{pop true exit}if}{pop}ifelse}forall}{false}ifelse -end{{gsave TR -.1 .1 TR 1 1 scale Rx Ry false RMat{BDot}imagemask -grestore}}{{gsave TR -.1 .1 TR Rx Ry scale 1 1 false RMat{BDot} -imagemask grestore}}ifelse B/QV{gsave newpath transform round exch round -exch itransform moveto Rx 0 rlineto 0 Ry neg rlineto Rx neg 0 rlineto -fill grestore}B/a{moveto}B/delta 0 N/tail{A/delta X 0 rmoveto}B/M{S p -delta add tail}B/b{S p tail}B/c{-4 M}B/d{-3 M}B/e{-2 M}B/f{-1 M}B/g{0 M} -B/h{1 M}B/i{2 M}B/j{3 M}B/k{4 M}B/w{0 rmoveto}B/l{p -4 w}B/m{p -3 w}B/n{ -p -2 w}B/o{p -1 w}B/q{p 1 w}B/r{p 2 w}B/s{p 3 w}B/t{p 4 w}B/x{0 S -rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end +/dir 0 def/dyy{/dir 0 def}B/dyt{/dir 1 def}B/dty{/dir 2 def}B/dtt{/dir 3 +def}B/p{dir 2 eq{-90 rotate show 90 rotate}{dir 3 eq{-90 rotate show 90 +rotate}{show}ifelse}ifelse}N/RMat[1 0 0 -1 0 0]N/BDot 260 string N/Rx 0 +N/Ry 0 N/V{}B/RV/v{/Ry X/Rx X V}B statusdict begin/product where{pop +false[(Display)(NeXT)(LaserWriter 16/600)]{A length product length le{A +length product exch 0 exch getinterval eq{pop true exit}if}{pop}ifelse} +forall}{false}ifelse end{{gsave TR -.1 .1 TR 1 1 scale Rx Ry false RMat{ +BDot}imagemask grestore}}{{gsave TR -.1 .1 TR Rx Ry scale 1 1 false RMat +{BDot}imagemask grestore}}ifelse B/QV{gsave newpath transform round exch +round exch itransform moveto Rx 0 rlineto 0 Ry neg rlineto Rx neg 0 +rlineto fill grestore}B/a{moveto}B/delta 0 N/tail{A/delta X 0 rmoveto}B +/M{S p delta add tail}B/b{S p tail}B/c{-4 M}B/d{-3 M}B/e{-2 M}B/f{-1 M} +B/g{0 M}B/h{1 M}B/i{2 M}B/j{3 M}B/k{4 M}B/w{0 rmoveto}B/l{p -4 w}B/m{p +-3 w}B/n{p -2 w}B/o{p -1 w}B/q{p 1 w}B/r{p 2 w}B/s{p 3 w}B/t{p 4 w}B/x{ +0 S rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end %%EndProcSet %%BeginProcSet: 8r.enc 0 0 @@ -65,7 +68,7 @@ rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end % author = "S. Rahtz, P. MacKay, Alan Jeffrey, B. Horn, K. Berry, % W. Schmidt, P. Lehman", % version = "2.0", -% date = "30 October 2002", +% date = "27nov06", % filename = "8r.enc", % email = "tex-fonts@@tug.org", % docstring = "This is the encoding vector for Type1 and TrueType @@ -175,7 +178,7 @@ rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end /currency /yen /brokenbar /section /dieresis /copyright /ordfeminine /guillemotleft /logicalnot /hyphen /registered /macron -% 0xD0 +% 0xB0 /degree /plusminus /twosuperior /threesuperior /acute /mu /paragraph /periodcentered /cedilla /onesuperior /ordmasculine /guillemotright @@ -221,50 +224,2106 @@ forall Encoding{]exch pop}{cleartomark}ifelse}if/Encoding exch def}def end %%EndProcSet +%%BeginFont: NimbusMonL-Regu +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusMonL-Regu 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Mono L Regular) readonly def +/FamilyName (Nimbus Mono L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle 0.0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusMonL-Regu def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-12 -237 650 811} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B89290699B50C1BF1BAEFFE +1F57BE7B5EA025241A248A6D4CFA5067A1DA6EBA4CFC940599BA3F3C934D7248 +B8E4AC5816F0D2CE8B3C4193CE39D19FFFDB75254573173CB51CCD83C2F2D06B +2483CF9B07B21EC6F502F028C273887BB06DAE2AFAC10E9FD3C7CF51BCA7B277 +B706E425302DC78975AC0E43B87073257A5CD7424B6865FCA89D886E8F95C4F6 +D457623DBBC0D16BAFEB4C649F5D72B09B18502EEAB687E915E9B536A361B4F1 +44C3CD4CC683B5F05A4ECB4823A5EB5179BB7EEE8B76C21B2491A97808F6318B +585B0BAD98F42FB4A755BCB74CD354F794C8BEA5B90FB9681BD5849D45247E39 +930C882490230E1662D39CCA875BFFEAC3E79A78DE6E1298ABE9817AE98675C4 +16220AD0D3A36580EE2F2A17AAA1246C416D58A4C52FBB26AAF3B6F75833AF8E +3AA996218DAFA571FBC7CAD90ECE9C883C813D8F168C5E86BBFA0F0A5CB36E35 +2DE4CAA0F8D3227F72C5056BFB5BCA6BF9C60E037A0E44670A8D3CBC9A19F379 +CA8DB30B711F518A8C7569211AC70C46EED2AF62A37F238BD0BD12D60332E673 +C6E784B3EBA3F2E71E9993B97E8A38F85048937E958F1CD8FC6E661048546135 +56B810FA1FF611B96495081C04542DF7FEF085DEC619DC8C84CC57683D212813 +9D14728AA32723E1D15F2AF8F03422CFAFDB718ACD1FE5E0CF9BB6708FD219F4 +FFFE3967E0AD6A928DC19581FF2C5ABD4961F9451172CC1CBC690B43DE2F0099 +86D8D33311D6C0573F58CD9A0E0B0C1AD3B59BEF6A132EDC8E2F96EB664D1506 +32A3CAAC072C75218AC4F176966A3E6CBF678BFECA2D96EF2D2E5A6DE68CAF3B +918C00E066A03A5781248521DD94E3EF9A9EB80836525DC13209A1520CA788D8 +C026548C24AD0969153B486D19E367E19006F0C38943647B4763F67972F71753 +07C9B771DFAE2B57AFBCD29F0FDFDAB5977A59F5D4791DD7551277D3475DE767 +B43D12FA8C4B70CF264E2AF0FEE27C3B981D0C7C740337D8520B038F4C2EC0C1 +AB6DB4C938172443C748C1857428786FC23682444E5EE17335B337D712779C8A +CE51DDE1FDD856FAE2C86A1A034470AE846216191026A9BE5C6B9AA0D1E9EE8B +39ACB08ABBB932D5E6A03F957B7C64E89BB59C4ADF0CA9C73DF0C7F451EFC226 +CB3BC41B415182F40F510AFEE246506B981C4C25D9FB5C08D065EB272EEEAD7B +E0106DB6CF97066AF9A730E2CB0E054CD9313F93B7A8AA8BDBFA82BD9A0A1E60 +FC5F7F3EFA1DBEB4DA57087BE7632AC6D2E920AA7A5C51B37937F9DF00DE919D +6BEC3691240B7BE921ADB832C9E94C3F93272630EE12C1D116DE33B3B49CF358 +79D018730FD0603CA31EBB1FA9612DD39C767B8F89EFBCD72A65F33BAFD19287 +324CFA01A3003871F527868F79C61C3A67955554A849C5F2F57D79D880E13273 +F7A423D64D1693B7F9F0315CAFC23ED4F9CBBB2EAA73E79883897651E3A9E583 +703F6DB868C99D17F0EC62300B94D15AAD8BD6FDE612C8F2A7DA397EA2266945 +D9077600B03E9ED62B49EF8453EABC2064828A2254F5568A8D9E0E10AFE836A7 +04BEA3521ABEBA45ACFB6C9876BBB1423CDA9A8426673527EF55A97594DCABB9 +893A56E05DA1D289D470A7722D4DE5007E7D907F3A351D1506452FFCF183E3AC +FFBBDEE7E260C28B83003DD2B2311B7EAD167E16BF110E6DF5A1D674F830A24C +95893DE959F64663F1287858840FC35F73194B256FCE85A916AD9391B50AC46A +084588FE344D400129E1F15174DF4AE98610DFCE70DFF01A122D51D7C6FD6948 +B3155E71DD2BBA8C762D17D22F1873BDE4D10D7A3BA07F46D286CEEFBB71E5FF +02FAC68F50AD0155FDC8F6B6457E3B4AB79021F9D16C2BBFCB7462632EB761D9 +CA6A7F7FE8C30572AD06D61374D191479A3DEFCA62A478B92D5303DC1ACDD22A +C80831F8DFB4E5E9916D9C233BB29DD3A846B469F80AFDB4C163B4FACF9780AE +86BBEB1F62E4CD948FF722FB4C2634F2D423D2A3C04CA81A849E1970F4C4266A +D895880B1230416345FDB76ACBA2D65084CCEB0140BE0C92F650A4AB9923151B +5B0FE37EEABC6123C6C9EB8B8A0357B309DF51CA751548BE122F618EE11074DC +C257ACCE56149A49CB4B62561534BD3373EB6C9A7DF4EFF9DA9D4652CE666141 +182F863631068E420854DE15AF291ED675A634C151193D29AA6E0649491AA6F1 +F8523E200FA546107734B276D7DF579BE4D5505C3562657CC9ECB22230041728 +2319232BADDAD8F4EDF3C8D421F534BA4ED408A9E655FE17716A55F62786B324 +FADE614137AF03557647E96D18D1ED3E61CB97FB562C26C291810D605AE3DCEC +97410EF8515303F666F6810D65BD272128AC74BCA621BA1EB1C95BBFFA540E05 +734746A62C55FF5F598AE66EFF7B542986DCF09E7677285A7B4807D27AA51FCA +363CEAB709927A00B4DA57B7102511A41534B43BDE5648BED3FBD4FBFE1F9BAA +9BBBC31178398C4DF7A3611EFAEDCC9135C58F8F73D47D434DC4A4E0C2887AD2 +A628392368D68C28ED60CDCE0CD13F54F0F6FCC5F5162CD70AAD5777DD46ACA0 +935A3AEB4587B7C65E4B6544CDE78B036EB6873EA97C7F4AD3266851D7C637B2 +82BB06733E3F5D226CAFE2BEBD76C4ECF91E51B9B700E32E255719B5E951C827 +611E184515647D1B92685E9F94B51E797445BD451DE563541187C07051A4DC30 +6F1B8973A20F330A0E1A547890E10A85790E498C6E8BB5132D07715FB4DF5490 +4FB9E7BC9FCD59F8C45B076676FBC638F83032FFF3550A0EE80B43ADC03BEB00 +55C104CAAC1CC02761B7034C4D9F61FB670F5521FEEF7884D11891DA3F8E6FE0 +9273AD5364AB664132CE42E160C332608DBD7E2AD433B258AB91634BE8C17415 +D10D8E2776BC16481B0085C4E6F17787CA588A3912281EABBA500C912344D5E5 +B6F035C55B27F9354D9874CB4B618C65A2D08E2F14862E3A62922000C72AACDA +AF2CF94A6DFE0713DB9B8CBDC0D146C0684E34DC85646396AA84DF28CF389941 +38E0F4E0A2C47C96426127C9DC4AD6EF6E90CCB264F63B6428EB717C4D16E156 +9E6603DA890E6CBF99AED44C82C1418C66C90D4A9B3EF988D6119240DC2025C9 +00E6EC048EE8120FB303DC388DD31CC470A32CFCF7AC310C67D23557D7A37771 +A10F54ED51C4A9A1C13E435912D1031C747FA6722534CA58FC69ECCE5E471E7F +6F612B2D29AFA79EBAB6113E083A40E0BCCF0C068ABE8311583DD8A62E7B82A7 +A676C27F9853E1E6C2E3D64287638851D55B12D09A78B96EF9DF60D85F6A71E3 +7132B0F21E95F01BB105AD6F4C749DFA352807D0CA3B9F74A6B21D04D35737BB +3D15DC03AED824700BE5EF3DD0FFE1B9A5E454F36929C7CB2EAFEA099DE031F2 +4AA5389936C81046C56DBE30E25D5914D9005F376B403B136369049F434F9D1C +F14C4199414AE520B9D821ADF9D2D7599DC98549B0FAA8391185F96BD39167BF +F7E09D30D47F73967933A65B27BF82B905B0FA23E1185D3B5CA7533120BD9D85 +BB418FD01328539AC7DD3DDB9FA1E8FD196D65711373CEA0A0D694BA00E75500 +32973B7C19C53013648AAAF6FB6C99FCAB9AC5D2BACF57AEE5E3ABE5C3B42938 +9F20B7BA97E4085C23730D301784108F18DB3ECC698A6A7443C25C291BF7DC99 +7001091DE33D6A472DCD3084B026E49BB0BC85A60716F1FBB3826AACF4489BE8 +0CB7BF3C1C1ECC10760065C96E86136291D57736A445C9BE194F0925C521395C +EF0F1E7C1090FFDEADB48FB25DE85AF7F296FAE910C28BCB9C3542C8532923E2 +091B5D6C674E2B799A87D270116299474B2C0AB30441EA418A126E6E0CAB7FCB +6A8B101DEDB8812ACEB922736827B5F3DAA14DF69E29067665AA42B2F9B34661 +7696D24DDAAC1DE8F1FC22C750752A6B8916E5C27340B373D417016817C6D279 +CC08B0868589E8F3DFAC28B2289C26FEFDA73C49DE611929FDC28B78517CC04E +27182EBC4DAFD078E2C58CAF3E801A700CD5024713C156CD7CDB878A40A09502 +B396867C9039342D8157822D42F334B8793F13FB6797C5E5249838FB11A82E40 +1A42DF13634343E4A666C7A27E6ABED918F124929CAAF9701057B34D94BB8BC0 +A27D0FD1B74FE43B3A1E4F7D4A024217CDB9933A718F0E6D91FE3AAB8D92267B +48EAF24CE73DF8D15F751098B89961B03749E5D0562925E48F6A24FEB64C1542 +5B7DF92C148C895EC6A8FD669D6702EA42A1BCDA407B3C75F0324984EF29384A +5AAB483ADB7167F8210F78E79CDEE4900BCFB7C8632BF00923125D86D01DB6D0 +879E87F107EA5399180A2C8A174BE2B962CFCFA84B8D45ACD9C23C380AC92E1B +0CC8FA74E03A7A5434D8F9A6363E7A498C11C8E9FED581E6042E8328A8A65998 +6A32244D15827EF69EC670F9AB0CC01E54573AA880ACEF96D3A47643E11748BC +458ECB2C6334D37CF7BBCE936738F594ECAC87B8E1FEDE9DC059472A2DB9DF1C +C7AED88D398FA0298F8BE85A6647F65E4D1E6A90A964D1A56AEC67B7396DCD67 +7E72912B21F6DDB932697F3E73A4E87F4996434D0E11F600DFCE1E2D6376CC4E +62AAED78D7DDBB626F44A2EB0DE7D844945D160C6B1E8085BE428EF5B186E2CE +4DBECE2D843553F076F54CDB68BDCB8BEEBF36FD1FEF6DC6526EFF18ECC9203E +6F1A9864D441E55576D0F5393DAF1D8A790FFF331CA9E4C9DEC44C3BC771C29C +5837FFFBAD42F40083C2E412EE5E6AC148C5C31523B52641B2281242D1E85397 +223612712AFD62F7D2C81EF13236C981A08405EC3AD93FA9CD92742336A93039 +AF47F5F3FD6ED94DC2FD9C5DEB008437C144D16D313F269B56FB852777756D25 +22BC0216C9CF98ACE7F8A4CB9C06F5A2CEDE9C68F323E4B7E958EDE1252074BE +C777212D9B77B85B10B764456D900795150B4946D2C22948232CC103AE97C8A3 +42716C23E2EDF90AA077E3000EA2A3FC5A51D3C1504EAB0C1D86368BA2A93A52 +B79D8B1509D1802CBE86732B63EC82C0BA3D2AF8649CE5AADCD3CC336BC012FD +274270AF05EE7FD59641A99D3529DD3B8224D77F85FF3AC129FA319840AEFB73 +F686C22F55B71CCA5EA455870F2B0861CBE8A9827B3F9E9EF0F199A134E2C534 +9EB04C8D0972A9E22915D6453A0C46FCF77C04DB0E2177E775622DF0B55C12FD +924AEA7522B1E5B340A86B8C9B3C539ED5D144869BE59F036EE643F4642FF192 +B12415252264A630568EECE07649816FEF70E88571AC7D806C1743715040C6AB +2076A5F474D18BE182ADDAF6A59BB2D1A3DF85009EB9F3D149F0AD617C1A0898 +A9DE96B7180954693145211CD0B2A1F36A24F39259DFCC4A5791A6E1F5158B6D +94C78951587C63632D848D90E7CBE75C97C44104745401D7CFFD13F8C31791CD +1C15BFB9341E183AB328A4E2FAA08FD0225F498EC1D6DE2E5C06BDAA236D4BB6 +CCE198C17646D4023E625074928EB3D32C4A7B17865D9B7D0FC9DAFFF2588936 +5D607AFF5B2A51660FFA663695FB3C03D7569D309DE3ABD17792465CD022E53D +CB7581DA75F177068DEE72BAE090046DF83D007CCA1602A6903F8AD3E1BBE0C1 +58EF1D1731457361624E0E5DDABF3913316DCFFDE3876B6ACED595B14D5CAD95 +43A3ADB5AEFE7BA28A918EF0FEB00E6FDC121D9CF8B4B1CD55B85930D65EE83E +A644FB653A4591C923F2C85E254DFD4CC8F5DEA18BC3044E5AFDE8EFDAA3D791 +BE5C671A8E9DFCD7292B4C730C54C87B030AF2EA62D1D60B17DA2A733E8F255E +6591CD057385E4E7CFE371D164AD763F4D3DB7620F543FE5E771C25BD77D09DE +297120650B76A11F24338D25E3A8A455B8A2841F237853540E01680E178DF991 +07EE98C9AFE91D1632DF22195833A984E1472B35EF70B7F1893EDC672F07883A +3B3DFF88A16595EF662DE731DB2E1793AAD1ECAA2A3B2FC91C1C78A8800AE691 +524E1C6FB25F41A15D8BBECAD4C689FD9024AAC0B8B6A023886FCFCAF1C3215B +36343828502B248597CF2056836105F674E915F708E8044C29633DD946B09DCF +303293EA673296F8F9D2796A8A1FBBAFFC6E71D8BF82897CC33055FC3B2BAA62 +84374031C636A9A4939CDE01496F4A26FDF22ECFF080207477E6804653D1719F +40A40CA79AA1BECE3D578A6A1D27296F43CE748A1919899698DD69866CBA5C46 +034B72EE3B707AFCD86625989E751E23C654F39EB341E94846AC98A5D88883E3 +BEA4EFDC232CA6A04E9280F48D7A11FF7DB99F7D5E493304F80526DC7E5D7680 +2AF4206253C2DF5A9661B7552673FF855FE49B1BCDA2C848F7F8B6553A49C88C +65538442249C4B1B0A47FD3B8DAECF89B42E52F8C57F195F6E9624810C09B845 +982CAC1867B6EA2F200323EFD52344E1F5AC047A8204F497ADD5C762A011906C +5E41B544678A9B463C798B131B4EB18710F6776C75FDBE2A32D2A6CE9A66452D +93443FE0C138178ED36221E23DDFFFA5540D6E429C3E4C9366A03298A3CA8180 +6E4035BD4B2213FC12850A911D92C755C33062271A272595E02D09C2F82F90EB +20B649B0F5255AEC8D961A07EB893DBF413FC2EAC00FEE15B68492976934B395 +681811D098792F77644987632CB1F9AB8F1B3F2ED2E5088E3A64FC747FBD1C36 +E124C339A20665706A5E2EA0EEF85DF1522B35544DA84E9D8C6C312934A18493 +4201265A4924538EF3BA0671C39CC4DA476FA01461F931710CF184E6783456BF +C48FC51A1185D758C54FD107238CE57865184F7B0295EA8423C7301B1B5518CC +376F1537F2B7280C0E01296A4C3BC5148A21C2B39F4CB44D1F344939C7E339BA +3F440B32A5137D698F2052A9C64104C52EE8C716EB694CABD464D6C46FA5DF75 +B1C7534932FBB9368B9A566BA9B5525E2B3CA20051A0BAC84FA3B45DCA035C2D +B8555F09A25CB68EBC0FFF5E8E4E6447311C442A247342A909D48D7B77248C64 +B2CDD0202DB1B3CECFD897A47796083526C79010E9375F52C5608B7FDE19158B +D04964FA4F16BE43A0786A9DE810EAE20127CE7616FA610E4B9284F3EFCBE81C +2F937B747D6BFC3A01330981646E985FA02947B088D048B724F859C71755C8A3 +9ED88E225072FA46782346BEA5540AC26E0C60F08085BFE4DCF0C8E7102EE011 +3D9127BCCEE081384D07200748A478A5C30EE3754A421657C75FF53CF345EA35 +E4DDF9A18231DA4877E3EFE3153C523C1344BAEBCEAE921825FFA5A86EE982E5 +90A752E74AA4950DF3D366A58C5C3300854F76CFDB3D17D27E8B6AD5E3A937BA +4620741CF7DE0D7885668BB46A95B41128F9174BC5D1C2A77F363106804F91CC +448AFAEF4B5612CF51A04ADC8DBAB5C3FD12D8FA3294E9F0EC049F543B98C85B +D9F09D4B8946093FB6B5797C21F3D8E6E92054CD302CC2C78F2EB8D614750F58 +7C767415A1CE767F96EB9EA008E25F6CBB5E5AAA073CE0FDED893646F9060D64 +4ECD274918C7CBCD085367579C2653CE758FE476E82B864892AA9AAAF484B69C +DD489083E9086DACAD7202F91D76B565BC0A760A0DE668232978D1FC41A7ACA9 +221716C9EB562F65C3DBFA258438B1C64898A13128780C848CE2BD10913EA542 +5CF292D621F31DCB3E02196B858903F79CA920BEDDFACE238F31C8D7934F0613 +92331BEED641D1DB07D02DB684113E144BE6384217CFE71AA283C3A977005E7A +3C7374F1FF95077FC27624460697DCEF15547FB17369D3E5AD3CDCDA3A4C4F7E +BEC787DB6F05B0D6D58EA8932B81BF8D029B6162C3EC4D97823D7269F6A7610C +B1BAE98F8E519A7CC9A3E31932F1F7525776C429083FDCB6855B65AAA496ED04 +E93ED472AE90EA4AE7BA3329743F8576159CC0A5A377B2ED72AD8736786B0689 +5FDDF7365C924CA487ED95860B98057A58C48E103486B6D1411CD81DE4CB394F +9D38159C84751E42E550DC2A34CA9CFBDBA9CF95DF7547BB7C68DFB7265A12CC +C7F398B49BA13F4AF5813193D17B5F45A358A7D154AA0C0AD24A588FA32726A7 +01AA4BDE678A10433A5FA9340CD7350E4B63696553E3B2F4C91D425DF4441437 +73D5770AD50399695D26BD337C5EB7180057E7F97D9C29E03AE381209A7E2090 +A8B8CBBB8EF403882F7F947F9CC09B72BEF9268DC27957E885E308D4A92209BB +0679E8F9BABA7113D10307F701B8566597AE483C478825215B146D9307967DAA +BB878B0EA8F800235C225AAD17AB8C2209C0B30A957C980347455C46856CBB3C +0FC3B9ED3D6CCDE8A4C01CA2C2AF42415BF56C95F269F5CC1CC92F2B14FEFAD3 +342625CAA78926FCA8E27356554909E8A42B903A7AC052D1376B6B8637EF1669 +A51F6C99EA8BE28FA874D8F6C46BD135EE61AB0DDF173BD15D5EF77512590EF2 +553BEED83F692A3A2DDB0821B90662A71BE9BA4072673F6EAF992B66850BB9CF +4B54D0D420EF7D3B64D21A8A6E4BB418C372F8F801A548A930A46DBF03CCAB75 +4A76FE5C54D997B43ECCBDEED9E4E5B547B2B93C3A59EDF6AAD9ED72831E908B +AB4035870609F5D1A22E6492041C6BF0D15CEBFDB9303EAACA454FB42168A84D +5B71F1A22E1D5CC2825090B00919A9EAA859B308CB72627579F0278544C15BD4 +9165A1F8BC65C61B770B0291335CC3DB9EB52E9DD8143B1D16162BD6980A785C +76BC0A31CBE5D75E649C1676B676EA69F5BF6F34FB15F7BAD3A827D42FFA0195 +DEC48F1B09634180D6FC1DE657042D7E908C20624421628583986EB56A641FCE +CD4D6E9158B67A06323D64D0D33660FA4A27354C1D5E7D7458D0F3A790336BFC +E45F11C668E2E03687A84A002CA1818B202E7C6756132ABB51B16E17D9C3A857 +8F6836E3CD323B86772D729C63DC94408A46C7A6A60DA0F66E53A6859FDB721E +0041BB3DDC31AFAE88752B702EF2278E55E1B75DD9CDFE27F62F8F1E5DDFE63C +76801DF20C40E242533967809DDFA53B76098B3C08CC4096FA9F353638E272D3 +8DEB2FE9EE15C821226BA2EB51E3C0616BCD264C5CADB1017D8772CEE6CE3C5F +67E26263BD25E36414B6AF6DE56A43FEED5AABD9D54EA413DE4C9BC3410283DF +326D7CA50C1EFB4390C0BE9F8A157CF0DAEA24C80E8E0BCF72BE2DC191365103 +F27E36CFEA308B412B8256EB815ED98DF3323A7FF3B40C8FA6311FB05079878A +D46D7C4190AF36DA5231464C79743C0A2DE30C3AC2EAF6929F5ECD55F3F4FD92 +DB11FC5F200E2F29E385E753DA8517841D9B1F72BB6BDB1260DD6085B7DA5310 +255937F019F8038D57EACD90B49FBF26716E3D097622FFC9AF3E9A51CE2C122C +40E4A2A084B016A8E5800113598B2B95D67BD3BE976D4963BF1DDBDF2F3A853B +0C68D2C7608ED92213F10D5C7324812A52BCE43EB8760A3704F53CA8D1B84D39 +58906CF2DCBB971946370AB3A1B86C3D8EECDA9AD3246EE57AE836BC5BD17403 +CFFFB3EE8C71962BBC496CFE351DD70BD7E84FF14BC6CEA8EFD71DAD81064910 +5E782C9B7DB4551E2A344D2A356D2DFF4254DDE3C571B9C6B07B09618AAC57FD +3242FBA0351FE639313C561BB821C5577F7ABE95D73363B4571A7802E808D3A5 +B5FE7EA04405836A47B82EE302EFA10644AE194FA860BF629EABFCEFAB8D28B6 +F5B1EE7AA471A403B042E5240E924354D68A91356CFC0BC805EB5A096396CA62 +ADD6CF71B58F3F96A0EF46C4062A2A4089F04CEE35C0B41847C41C143A8ADC78 +D79F338300A8847CEAAD3690C5D73FC232347B4A3852F42E59EEC30B2506930D +FF22B41D6C75698D18ED153CF2CFD6C1CF1CAE3ED55EEF399CA17B715C8A6DA4 +099DE697FE8DF83B637F19FFB7511DE223A0A261324189EDB38EB39830B988DD +82FFD4612011CDDE53EE22DE1EFB9A8774E1BC5560F2A9F926A5855D4401FB1F +62CD6C9CA9E9D74696C58C3E0D42D357AE25A878133A558079225EA3E2285AFE +749E97308D8A30731A2D16BEF6103E5CF27672632D10372015A8CDA28AEDDE6E +02E37ABF96D6709B3AF353C076341D757B09A3E3EC6954EC35AF45D1636E6CC1 +EFD20CB37230AE9012BE8E990CA41D0EBC56994A38851586488177A8C8F976CF +DCECEBB8152B9043D3652123E02DFCB88273A36FA3EBC622FD1E0B5232FF2FF8 +2210DA316992058FC36C23CC8E7F505F0AC9317680A13271C669D8DC37769E59 +A5AC6BF061C79FEE265DBB5A0277139BA9397B57CD7CAC1B9E570FF69A6A7A1B +C4BCC85E31AD1327A7AA5795019FCA5BA02FD3A12856CB4EED3B527763AE9CCA +AD3330408D456EECD229308BF11C96445C52FC17F10A319F44FDBAF8C85F410F +99EDB72B3F10635B2D50A988CC42A437C1BCB83CE53A6F20F4CB856055071914 +865E009C6F55F81030F1B2CC4E77C4E8E4C0AC629C45D92085764B70DE6AB5AE +942CF8850E9A175C83CF70CD359C32EC78AFC798486C58D95737889BC7F45226 +9FE8A9F7205582DE5B943E5302F957B20E266198043D0EED4DE68E47422A97D6 +A6E6B31771FC6EC36F749242714C69C8565E936BFE88FFAA20E0DCAA46395F20 +37D57030E01AA3AD0EB4DDE80490AEA44D1C9061090EC0229F890D0689822578 +794490D95844E06E04B5C2DB8049F5E4EFFE9EEAB4E3C8B1BE476C12DE84E83D +2CF5B41E84F15A276A00FB300718CB541481CB274EEEAA28E27FB55777640775 +6E9A8493C6DCE539DD96DA83EDB6DA485C632CACC65EE792D8DC3F078EE336C3 +7344FEFEE6B08CB572153A15FB9561C086BC45DB5B74EBADAF87FFA05C0EA432 +E2CB8FFDA19BB0985ACE34A56BCCA751407E9C3B96703649F53253C1224A484C +682D8EE1B1D3F8031B24DF6015D3756D91BE85315F65024F726E1E0F82C2B8E6 +4134A0613E4403EA96F1907E41FA568BA1FE1309F9971C5757C380FECE5B5F07 +2859689A954C944916952A7B4F3D6DC39500AAA7F469E6A335421804DCE52888 +2761D536BDF7086F0799C903D18C670C845FE39479BD833E4CEAF0C8FDFBCEBC +4BB59510FA3BCF558E9D011933593B6BC967FEE4D90ADE3C4BB05865D8B04CA8 +D3F2307C7CE3A57D0D40031013691C781119E904570286AF49CEA49A227A4D88 +7AFA0963BA6A82C29C90CCF225CEA2482E44BBE5BBEE158BE06C768C73F03F85 +F9E5129EF01BFD7E637E17EBC90AD3DF8029A2A6DCF3797429094F38087E4025 +7C1FE6FAB860365CAA483FBF2D06CDD428B14F3E0756AC6DB6C1A27301E6594C +C333994DE3021D1A139645D05FAC7AFF07FA05D23A01537775D649DF18B5392E +C91F651FE380E618A55BB33E0874BDAD467289C7A7ED3D99BC762585A84CEE32 +427277224C445BB1B0B552EAB7A4ED0F0138BB100E2332B026BF5F9935C4B7B3 +4CD19928E14A389F089202FE839291B9766A44A7EAE4D596E0F1BD5F7B2E4016 +EC4FBC332606E7737A7B1408D4DA1C5684CFF57472F27BC0D111482C5E2407F0 +458D28393786B9E9E0F7FAD03A805F7D11083B22D13691C5E3EC43485C50D653 +FC3FA379FB4FA0AD9F83269A99D550366B869A9991905DA0323EC2D622350AEA +A20BA78BC29D8A14B78B1B05BCD9E873051C730ECB6E0F01085AA2E37F761102 +C467B05AD7A7A7BE352CFCCE52D9325C8BBDEDED5153E2B8064E1DB19FF9809B +3218CFB4EC471D3DFE4C633A135A270FB3E83D87F3A394FC38E69967833C0BC5 +93A7BC784E9865B00EE8B49B918E886049F1F4939E0481699FB8123DED9709A8 +75B020943BFAFAC56DCBE06706ADC8A7AED0FFA3EC08393469FDE6EAA3E54E66 +ECCE89BAB38FFDB00A1F9F4783849BB7F30DB0DE1D42378951BED19604F4CA46 +0E1C2958637ADFDF7A300E7DBA6370B48142B747B4373D28D134901BF499128E +D228A0548CD9FCD5194B302D2899936FDA518D51F7562DEA3B9974CD9A9C05CC +49DC2512063328051E0DE7C86D12C9F01EB3EA4AC9D0D3A77E65693AEC51B30A +AE59DECAD6AAE82869F192A288CA6D0F985A37A7FBAC0222791D91167B5D7725 +E476D78A5DB014BACF5765C65DD1CD2ECB3FC359B0937970EFBE14A62F9F5823 +B7CBB0FDBF147397772A7F6E48160EA52DEF62E9C83E82C240F4B3769B667D2E +E5A3619899E0850C6C9765E2209CF90CA58A7BA7C5CFB782711920F538844C5A +F486AA873F631303D3829E67F1E95531DD89D5C55971FFBE1369742E776EBA7F +453F0D2B4266B025DF935A83963B7A8217C705266604B8CBDC9FA6B3EC7468C8 +CC7D99C42405596C0AC87A23F8F9A52EDF9CCDCF94AF18191EB2FD36B7A36FEB +D489C059F65BF11070422325E195A0A21B683C57DA0B0EE8DBDBE0E4AA6C193A +EA97C4504703BE364891D1B4E9B3708B228F0A288089017C29FFDF87CD3E2953 +25310641DDCBF3F322B1D772AC23249CD0133438926E769D67FC8316C991AC0B +F6A1A0C96006AF295C678E80A2B17FBF17B27350DD41338DC5B5D18EA61ED408 +AEB591E20B2086F2FB0B370533E0D6975B1B8A1EB37417DA8E3288211337C757 +C85D2A38084648CF34DE6045924BC28CF5CA594DF8B4E3E522A40512CE4A19EE +DDDF9BE4F97396FEAC5C75AA37A215135C4281EA7E2331559D704ECDC8B46CE5 +97D5D62058460F605678189AFD89CC838C8A14E0B6AB1AB13EE79B4E9176BDB4 +47D141586ACCB8BCD36212DE0CC4E6089A6B0691635D998AC7E6D446FA12C083 +F34425DCC8C784C87A9F9375849842957F132046F0CD5E95141731457361624E +0E1CCBDF81EBBB55790DB92E67756FA87DDE43F8DC3D98E5D247EAA5BF1BEC53 +40300FD53203865D889F2EF023C8B0A0CEE93C97E1BD6DE049A392C9EBEB9EE8 +B1D8DFDE9A4C9B21A10CE02F283B76A1322517C0573E81DC1238B3B7EAE928DD +3675949AC040E2EEE5935408D749BC6A81A27D68A0B9053B022849C92B4A7A09 +584F61DE3C812006218BB5D0A7BBEC5D9F3125C3C35EFBBCB67A79A85D0157E3 +78627CD1191005FAF6DA87BD4E3B258F8B89C64CED3C51819D477857A53E177A +F3B5529265D666DEC12B1F7ED36E3E8DF68281C1358BA38573B99A021E083C73 +8BDE385627B786026876F164303A1D75F10BFCEDAF5D6C7BB6E40EDEE7A66B87 +267389AEF566503626135DD395507FFCC1D23D76236FDD430A67F7E20BFB19C2 +98FCDD3C80A9A5059F49A773CD1157B65BD832E4C5C35F8FB60A254379565C84 +91161E7A53D863492D5AFCE89DC5B12896502CF51CBCD1E5241CE4B797791084 +804A581AD4005A6A9E1ADF1564F69FA6A942FE0F7E1CC26D1CABA34AFCC69C94 +A3D4ED5D982808FBAB0E7ED2BA137D866ED4D240E2EAAE47F67FC067F7698F7B +0B1663157871894C296AD09B60EBE5178026FDA714DBD25DE8F8E281F88CC5E4 +E8472F5758C1D9393D2E740BA6BDD53C28473D97085C767BC0CC691CBD3DE29B +8A55BA9B8F39E230FD2590533A58F01EC050A05D8CED85AB93C9CAE8BB0D4051 +6F9D679EF5F059EFE3BF65DCFFE018F8908B7568A83843532073E069753D9B52 +198EEDA29DE48543CB1551171CA4E1ED70779BFA540DF5EBE824D9A8368F11EF +8AE043BA40BCCD924801B65BAE71AA378D997DB5378A8DB7ED3A740EDED1661D +2FDDD70D415B489635CE08895557598809AB057A9895A7632F216354157BB82A +2984A9092AFB5F5103594DF922D2ABF05546DFADB930469F5D9BB6FCDC1EF572 +E2B40D837A8242752622B9264D815E7961135E7E03D4DA1C908C97A919F8B952 +07A477CA5FF55D3E8594AF74237F9849E59766737C4D3994BB094931CB58D762 +AA80BFCDE367948453F20FCAD2065AE204085FFFC1154A401FF8DCAAA5BAF84E +4F88BA6AAC5AB6E33DDE5FA3F5692A4FC5A400F7DB110BBD6743C7CAABAD847E +C97538DA58B4157BDB2F6ED1EDFE89F4984F69FC50155DEC2F76BD1D43FBC071 +BE55B2A7932446BA130CBBBC49D84F63B59602DCE269B98614470036AADCEB7A +E62D6EA8FD7F4F4C8628B2A3327FF61897C1314166A0DC131FE1E483F3FCA97B +00EF0DBFDD5432FCB61F3CC3F59A8C22E74B4668C5AA8FE0BB39A74D61F2E727 +0E2441A3CBB68C75A7962FCC1435C264EE87B595D1ADCD069E700321759C9DC4 +4E7B8DD91C85ABACCB2742EF7F67B2F4911AFE60537CC2612E3B284F688321E2 +F778F816F499128ED228A0544D12FBE390665AD5C48CBABAB9BF9D76664F6A36 +7F940C59E49726B0FBBB1C2F843EF7E6E9DEF854A73D08331E2747228EFA348E +8974C581147532FD91E3BEE32373D1AE27CF46937B6725817489781D450E01E7 +6AB57163467C0A6CEA1F0738E9BA103DC44A78751997951CC1E2110AD6F043B7 +BDC3D7641CCDA64764C2EA4B53A5069861A3AE241B08AAB7BC349CFA03A1ED9B +2043824C2EF517E0BF4BCA601D23F1B5F78CCF08FCE82763D51E56CE2440A58D +27B6010BF8BD8BB5403235B53FEEA0B8991F5D8596A9022397B7874727DE8091 +C64313CA6E348214E2B31479B3933D089126856965EF9A28C69D27F236B9FEE7 +2D8552D1B25D404A9ABE311860C2DB3F5CFB8F138CBE568995FB42523A5856FE +1BBA33D97ED597FD8625DC65D3FA42957DBD970C3C1FB585B8E40698383BCE87 +B5020F9EDE9AEE30AECD69A1C43579F6E628491DB80B5AFCC50FE14461ADEFDC +35E3D09F7A48A59E6DF2EAE75C8CBC66FDE5445DFD83B100994BF115492C8F03 +055C6EE72E713FF138079504D36D9978D5CC70C67600F32CD2D0D6310574DF3E +087BCC4BF3B330DF143381588E6824AE4A565908D0DDB9C195110D1DCBD84485 +294364FB7472D9B4FFACD17840A5D7865E5A2BB2C3151F8DEB55D5AE1362134D +C8CD040E924041106C98F15B037AC77E4B8B52BC69CCF85F9AF81D166F9DCF0E +A6D814E113D54D85B568FA511BEF25E156B9E5C75CEFDB7D98F260BF937EC008 +B5932DCD843BA5D643421F4841C4D9F5A632B6404D210E63C9444C0CEBAD5107 +5885C91E38620F0FC3F40E9E7817EC586B3FFB5C4B56B45C488A634F5A0519BE +F5ADF26B0B301909828D1E3AD840E5CA24E18671D18D036978095BBFC67AA893 +8CC1F573E4B0A3E67283BBE395F2852862787DECE605B4C3524A23A65C63DAD4 +72534D13F687489FED498DF55F66545CA81C947BA484398316855525FDA8B4EB +14DE862DB8480CCB35342C658BF9CE2324037B44DFAFB3281E3C39AB2181634A +3A86F94805455AC24C1AB7682B32E8812F52CD2B82C85AA933EA9E4671F3F71B +004734494BEDF4CACBB1806541C679B1FA10F537A1D8E5E58ECDF158CDEF52E9 +B41CC11DDFAB5DDD62490CBF63F5B724FD23F57EF910E6635490A66414523A48 +2555D61A7D0DA9DDFB0D04F3744C6E2D6347C851C17E05F87168E5F856CE6AD9 +7BB6BA287E4028F2BB9FC7F53F94DC211CB2CB947AD728923665BD83629F44BA +8AD4763F341B274105165050D0F75151398B14A652BE9AC944504CA3675CC21E +BD2EA5D55509E581B27F0456931A10BA4E58DF2A57CA78A37495C6E17458DB4B +E1A20ADE0829A44A2D33DA332FC02FBF6FB2E6A8F5551425E8D969BC741A47F6 +A662CD430941CDC531C1B57A15265F8BE36C843BC16D5A8833A359271CDBAE76 +1253B72B37D51FFD7D87A94C05E81452817D92EE82E80982F43AEF4C7743E137 +64BDC08D90C0BC3B5A01F7337A70872CC881D9F9924F3E0334CD355427735CF6 +CD44AA5D766E794B632B1E6D718D50CE18D1E456EF3DADA4FDA42F12BA73BA4D +E37EBFA8F94088410FFA096DD26976C91235CD18508BF33472B95DB415921F10 +A5334CF8D894845107356D330C8046AD6F963D3F7AF31D7FDADB69AD841DED0E +5BF4B44A404B5175CB3957AB8BC876D4F38931503BA89CD3B734520CC848EE08 +0DF5B6A3D2B260D24097E50B23FA83A38FEC7A723D0DC71793E7172582E2B097 +3DC8C4736A3392F32514312EFCBE590560C7A3C66641B567813117A4DB5EDACC +0E950722FA8D1BB6DAE8F986EDD539FCF95615DE7F95BFFC57A8568C6549172B +AA3DE5DCCB0E852BDC984E6B3708678748ACAFE9339A0097A0B8D06A187FE382 +932CE4D548D55CFBA2901F0F60EF2E6BF4045055F162A009CB4A28BCB9BB8CA9 +7E2F6E3DD5689C7CC9C1FCD8FB89F5E4822F79999D0D5FB2D14C9762CD643501 +993F99290AF3BDED9953E5B2239603CB0D07137085C70F001624098F3BCF5E55 +7CF5EA1091F6C313A1BA61EC0723F25EEB234A686E41A1CEA6DBA1E0A8EDA7D9 +F9A31781CE0E7B1280335D5E94CF0F00FFA5B5E9A9DB49F98A08FF1379636933 +3DB0C420525681879B6674B33B908D5CEE4B8FD701BB331FBDA47DDE8898B214 +195ECDA18280E9CF84913C4190469FCCA33D3CA7A08798500528217B40560BED +152F5CF76D8A08994E8BA730F5531153963FB49B8C430EE9EDD07B042B4CED7C +38FC72E396418431E45B156F3C5F72C4AAD4C1AF0594C8A60EC0BCE9A953A188 +52B90C5AB8C9C865CE540410B9BDE577670FA071C5B7BB8ABE6C65104B2BC60D +78323BDF0E3E7C446696386442DF4B60971E52B978776A4E9A4B04775D2234AD +A9CD56FF7C6756C530891F4C0E9611D9A8188FE4599FA605F1D2B1AF40C5A876 +F339B7FED000F5E723A5247093360A7EE4C6B4AC4978E3125541C508E1A4E3F8 +93F7E9B99374379584595417C1659D89201CD4EE1F7F9CC6A924E58A558793AE +7AB36BCC3F3F0B9B57A6A7191A5E2E74A8266BF8E15EA35368B525D65E9DD2CB +BB1D0BD39B48701E8E8F520F3850EDC06E3F54E9A0C0A56D69754C6A2C12426B +96231FC64F18191428BEDDEF64192FFE955DA83DAC51707792BA327133FF7550 +6CABD5A3B043320C442B69E8C4F4CC2582AA9FAFAB0E33D559222ED2A347E535 +1AB2C568D3CAA7753B3F3F84EF7A6302E7CA36731F67BAE68EBDD6801D5E27C1 +B1B87B8A0576390602F15681686318395F3CDC3EDD62835E27152F95A287B286 +5ECD41A08CE2CA33885B45CD9FF665B7BF97ADED0941D6B2B48FD7120E7F88E6 +E5294A426F03BA9442115B6D4E89AD618880BB1CF6880A35629BC2C747880C97 +7CB5B67F44ED9D0815F1E047A6626C3D22A75A5B6613BCC9ACBD2A40AA983504 +21D648ECBF2E2AE7067C60AAFA4E615C2367D402B4E51105BDED5398C349627F +94D570AAD7A4FC7642FAF2922D00B7AB164C8A851240032620976E5C803732FC +DE0328E454A32F34A2407096D229CAABA53CEF71D8B360899CF8C5B2E769E2EB +087ACD5BDEDF4617E9C9B31F19D4830A54363BD33DD843A645F135B94CF7FDD6 +5E58002ECEF77A2D2DA144B5B6ED12ECCDDF15B783C030393FAD6F8E6FD6AEFC +2E533ECF1EF2168513FC7D4076F3CABE74912D8C7DE135B530E2AA432D55F07D +E068EF7BC1165E07A3686CDE12BE9C379B65B8F89C172ED55C48C2FFD0586623 +7918985B464CF0170E00CC1B0913FD0CB7AFE8701B3B000010645013CD51664A +A2862FAF65B044CAC0AF09883BB23C7CA25CAA8F6DA81911FDC43F8FDF5A8124 +7C4058F8296DDEED4CD7F0646519580047DF8A9406D4FE4F70121E5690416EF7 +0BB3DBFF6CA655021AD56C91A2B80BBA2A9D44E253ACD0E34A1560D5B264F72E +1AA81B23F35F5DA993E9DB6BAE39DF916664D3B2E561F2F46424FCD482CA4B3C +A64A504827A4A2DC81287F14A4F2780BEFC8C95EEC789569152F1FBFE164AC94 +D4CFA286D121307B5D175B86CB97C640A6A9DB8C6F46C1CAC0F095C29B50C7E4 +F06E29F1BCB293BB9871BDC71DD2067B633377016C9037F0E9C16FEC5CE9C372 +01B461FA24EF5BD9E4319751B59489E1016DF8FA12A85DBD302D16587BFA4A25 +6D3FBECCD7A06A757B2076771C1D560BBA380E16ED35F067B9E8D88D01B0747F +75650C13A52C42B7C27E79C708CC6A2002A5FC2D341A0C30DA8A3DAE7736F1B1 +28119129FA2E3E2F572F339F480E8A342C8279B6A6FE8CE973D0BB22B0C1737D +5B3B8F8C25CC48733FEC6CE9A46ACF142BED3A5620ADC4BF3BFF22EAA9C2F98F +2E0D2619B8C1EC00D851FA3B02AF2A945EA8B5D32143BB9A5CA1C2FD4F7260F2 +2A59177AC1129940DB7E53AFE8551BEC49B998DFAA8D0C1A86148E8B30551625 +F51AF21234C3C9915BB15E479E3AA30836AF4FB1BD1772F8C4C7837A28895526 +99834C8268847604347004A91D955B21E9467C2C2EAAF6587A126A92B86631D0 +A546976D132BB558E832ED5FDB244AA92EA85E3E68E393B9AB40CB40D8FFAE7C +7443D97F5E48E962C87A96650F85BC8C5BD6369886F89D7DF85E737B5BFE5029 +808525003882B33610A24AE3BE7B649FF3F438D4504A4E88C8ED9C0373E60554 +8F338FA1B9B3ADE78412A5B49B24E0208A67498C6B112C2D429D1D680FFB5EC0 +D1D00C328EDF60F8CA2CE4CD50D2532039327E905F1CF1E1936B37CE5772C71D +506D0EEF9C97F44336264A0E61DA58CB19E8278559DCFDC497DDD01218ACE8DE +AC6E41B4231022BBA209CD31E650F449D1BFFFB3323AD4651A425A6CD755345D +F9C507FA13E5E52DB2443764E6A62177C6966FBCCEBEF4A648F289A9D85DFA90 +6440C4C9A8E759E1AF08BEDBFBFD59A74215DDC5F082BC1EB32D5EBD3E695C2A +1B0C3B74CBB4411EB3ED13F4488FDF3B90D201645FAA7ED6FEC2441EDED514F2 +420EB6BC195C73997FC3DD5A914AD779E35A5277FD69231DA539EFD16AD35BE6 +C809BB20BA03E1BF0259DC421C31DE2BD714DE0E4D4BF379312F99B1861F737A +C96A1C0EE403EA359C67CA2179C428025E953E7615C9E07931A4B2E583F4932A +C96FAC946B23189DE0130C20799EE041DA4CC6746A6722874C6CF0041ECDEB70 +A8726AEEDB9AFD8B5CFE6314251CA0743A3662D58B5CDED5E538DF6A233FEE96 +428A2F98B99D6EEBB3AC11F3D677145509EB75DF65F42A92E1DEFE7DE06350CE +F4A38D51AF27A1955E9E076A36CF98CB8A8EF4F918270E330A6348D11E454202 +ACBA77D3921D0BC04F73CB5954C6D639CE497E9473E6E30D8C8827F218DF3BB0 +840D01CDD9E2D53578579BDD7B0B99E73428A8015450F9D695CB2B573EB756B6 +374B433E6F32A0DAE4B9973210E12DB18C72429D81C8413A6795EDBDF249E088 +756E54BB026BB5F9D26861897AC6E4C464A34AB5900C350EF57C87A29CCF625E +CFDBB5CF7AB0A2C586FB1F5F354F523BE5B70E7795F5BF231A68F528E23AE3DE +9E4EBA843FECE719912D53923C6A9A269D29491B1553C24645FFD415FE00CFA1 +49934577761E9FBED45816ECB149BF3212CD2CA4B5EDA26186577E75BA13E5AD +D0627CF366762BC5D213B6C8B768DD041DBE004CEF7517ABD92D1006F60F33B0 +8E2A4A278931B7F28C64BA5ACF2793AD75B843CC272FA607C48953D49A2B46E5 +17DBE9EDDA1CEF62095A22D93FE27FE0AAA0BFA22B9467C536A6610CDCA7F094 +F77242CD435E849837C1BD953109C3E0C7877F3876C68458AC6E829C1C767565 +144A09EA67ED532728F2A5CD1D6874C15BE12304B54992B7C9313B8F368883EF +5EAC40E80AB459792BA3A6925CBE6C2233EB585743440AF7CA2F5C8AF0E1FF4C +EA127335272E1425504424C5D261CB2E9139574609DBA12D6C841D3C98D6C354 +A02E0AE3088392CA51D9B3FB2C9BD4D5EF31317CEF0B589AD226CC69D62C908F +B7C3BD4C0CB8D43362FC97D42F165C89806DD822DF4DEB982A40EFF9A0A344CD +811D5DD6A70C51F2AD30B2BACBE6C33150E63095049AF07ED2108C75242D9080 +5DD8FDC20059E7E046E29182F019E951D4B399697E38E4B65FA776B728962ECF +BACB3E674F78000070CFEC9D438D2662D145C94626281E8037260FDCBEFF8E2A +338913EE82DC4E151E60739393C733C4E854B8A2DD9C10267397009DB70119A7 +2C3567B1A89ABE29C7EEC4785FD4AC698900583C7D97FF79F91F6411E3FFC294 +BE74B660CEBBC189614D5BB48FDF298DB77B101C12046D902E87A032B7FFED2A +8F9A86789A843C3C18845E3B367F45E82E8AE1327269D7627218F2DFAEED55F6 +387C553EFD3D1241702E67ECD61158D8D34972E939BD9F4A12191BE9C5311933 +92F78516129D9B87050BCE212C3726B062EC7EE799E3AE94C2ED57EA849FC363 +FFD9062F81D7C7DBA9A935A281BC873819139B5886F784737358D1824279B7DE +7B719590483A1A2E56BE19944FB6F040CCF256AA55274A526EC66D1ADBC7B132 +B5EE3FCB0AFEB6C9FEC3823122986CF2DCBB97194637067B6B94B38A85CE4C9A +81955A602EBFDBD510B204DF37DE0E5CB1E8B946C1EC66A269AAEFF148B2157F +B234239D343CD89437BEFBB8D2A128AEDF61B94E7BDA58B9568519D6E7A665B2 +ECB80AD376716D48D224B0317BFC55B98F331E7FED535862409E800B7F1D5C8B +DB1F +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-Regu +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-Regu 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Regular) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle 0.0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-Regu def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-168 -281 1000 924} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E152A40E590419249F2E4 +C36159F8E54B532468E36965A38646781AB0B7F6A3E851FD10CAA49ADFC1E546 +2FD2EC6150DC6E19523050F6148348A561AD8D2E2721EFF8A570CB33460A745B +926C889304C09753C2D78FB0CA95DC6DE5B8C524752C83601E7E9F73DF660674 +F05AD83A166DA9BE89F22FEABD4B2665960F6FB5BC32928E1230C212E5D69CEE +0B3311A1738A11747AE263106916D8E95F25B25B4BC6AFB03B79ABB95DDA518B +41A49458111D2A1433C043627EF9460D324FFE22935F4F6DA88B8B91AE95B34E +08408A34EC8EAC3F65B6AE3E3E2524867EE9D29068F81E4372F4470BEEB4D6BE +EE4DF956BECC0CB77F8490117B22B2FB75C938ED0A5E208D88BC38B2AB8B9CFB +F1D53084B6F43DF336481ECA0AA2D5317BC83FC0E1D4DB01D0B7707EEF217E94 +A7F985102DED27D8E8B009F7EF6DB91B91E78BFAE7BD688E10B3DC9AC77CDEE8 +47AA4DC8EC78241E593D26EC7A60696151A2AE5325D736E99E01BDCBDE69579F +92EEEC224B6757EEDC64A75455BB665DF42A0E4CE7B99BF3E7D66F8FFC8C13F9 +D7A1FF7A9D5FF7AC43396779F11C9B008C33A2043D48B61B88B03104B1425F09 +675B559CA4302C001EE80D2B739CC0FD1023BF4F1FF9C01E892E59CCA7C26011 +B8E0B6D29CC29FC72792FDA5E7D5D88EF98F9DBA960C96534C399C54865EAB86 +0FA2E0D6C7C44B553EAC1574D55E7970744D4792FFFBDCE6FB4365BDBC2965BB +2E9EDAD9E0EBF0B620DB415AD98297F5AE83D9C710436657E74D26E83957C745 +89834337035A7501803947F6880B70E56A3A404C62D57B849D28804CBE0F5884 +435A0E12DCC9BA414ABB732BFBAE237001F557DEA5E972BA0838A3C7C9EB75AA +4A050DA0A529BDFFBF9011C360564FD17A02C18860AF6B86EFD4E2C125686C9A +5E114E95C71FC89A5DE9C589BFE5AC0480CFF716345265D2435EDAE67CFC4801 +5BC08E7A48D683ACDB91E05F469C0C8919D73A5D07A1CCB173E30E76680ACB09 +02A40A3E11916198BD69F1A26E88330F50692D0D5917E99E7A01B327413E24AA +E98EA484E45897E6AE4D6997B6E8BBF61C9406E916D56985CB2BD297E8ACFC6E +CF2D2281AD84696B7C6CB584BD85CC20BA14ADD3BC3E25DB91124C0ACF22E902 +3CFBF04CC40DE331991E9075D22AB5EE0E849B340050E6C417C664A782D05549 +DB2EF572F193B1C12B4635C2B358747046DE585F432571654308D4F946C6DADB +C749697BAB2D5F893EE00D414E8DFF8A120E06EB945666270DE4F9E3D89D6DA1 +14F05DDEBFE49BE6CCC36B4864EA2D6C769FF65FC3872A9C8392F13CDA64C769 +32E4D6079BB0CA2E1A287BED894C08F359CB4473250995CB01305E24E6CA388B +D1905DBD0FDE48DB7E771BDD4DC3ADA917B1EC39BBF248770A3620A6D21921F8 +463A93D29C3D8BE4F0C494DCA605DF9FDCCB72867CCD540458C2C89F7AF7DAD5 +3387F100CB76F77E97AFA3E446C65DF05BE32C87D547D7AE952F92AAA1924C0A +FC64225692A6559CB3706CD60FEC7FF8C03DECB0F80A56FB511C538D01EC9423 +AB332926FE60D241B660B370DFB93A00576F77D4DA319B068FFB6060AAF40EB5 +40CD540174737903DE67E775663B85B3BEDF0AD31AD80035725506113918E5F2 +9C3C662800E45BF5E62E6503FC87B005448A17FF1AA5117AE241375DBC823878 +1BE2F98C8C73A33DAA0A97C4C4DBA825B0E4D347A04E25BE0127D82D914E3583 +1C4DAC2B64393313814857AFF7B9A1E820720EC4993EC419CC471B55FD80073D +3B8D6DDC59C6DA3DB9B063A7C548C58576081BF82367569CC2354D7B725C2E2B +38D20E81C0700BFFBAD29E73A85071558A0F760B41AB559982262323161F994C +31A54DDC94C9A8E8625557BFA0C123C0DBC2E86BA465DAC7EC07F731E0BB8C7C +8ED352E0A1E6DC93E52AF793A4937CFC9E9ACC236CE307310AA50B88FB72AF04 +F2704D9367231B1B8C4102A58FD6661206180415ED106D34CD0D4E15BC7C544B +48AD9D4C1D6980F5AEED12CA0A3B389CE279DD6A04BEC1A37AC300FCBB1C06B9 +6F6B9BEB03CBB714C14F836C721D7D05ADA50E7AA9F5E63EB42DCACCEB2D1D51 +2CE82BF4C7BACFBF5CDDB57DC37B8F4B616CE814F5FE677F1C43FD44B04EF8FD +DDE8BB62048120C71DD9796FF15DC108C49FA095EC0343EE5D779117ED8FD7FE +7735F42FEAE9CAD1F4303B40C2CEB041BA2CF596FD49BBB75F8829643C98362E +5DFF8D686C4C38E3197D40FD7E0263C5E12C84989D53EB4ADAB7DBC6A98B5349 +27893682DFA31AF1544E5A4C47C2840A81E8B6583FD578DA521760CDF11B243F +84934CABF36510FAB855E4BDA6A34B1BDC6BC1C6F285F9BD614A00DE9A3CD2AA +76CDDD1615A97492080417282319232BAC16723F6AB14FF28B55E34DD20F2361 +EC01A768662EF811CDCF4EE95F5041605D5F8BBCF6E99BA6F80C5A83CB861946 +98E1E30CB9F072CD9F501887DF4F3876A8DFB28EB1B788EB351D5B3181FD452E +D1B23206999277DCF4094F14AB83244F2CFBD983F58202AC4D1F90F243CBDC1C +A8415532C46786445650B4C3B3B34DC23067B46E16ADDB37096AB12FDD09488A +DA885BD6C808D1735EA6532062585E2C48AAEA1313DAB2EBF47C481B27110C8E +5BD96008A6B533E7FA9937D897156E72985C4EEBA957F806D774987CA1785BE1 +9DC887E4B9CBC486B9465EA932358E192532476CD8EA9F1E3F09F840B0FB121B +B6E3FFFBB204C6D59C06173E5D970DDBEBA58D7185CA50794580912325B380D2 +DFC3330A4B4901998233BA78DF24F7346816A83558EDF469738503C9DFF9B792 +A52D53ECE3E2D5D2CFAC728F6C837C47D6A75B8B8B3A57434E35B2D75D4C69E5 +B290507DCE02D46249DC54A5B8AD468EBA07B83DFAF22CC1614685C7EC954B26 +6C89614B0E5C2CEE42BE5F9C9C20CBC400B8A5C2A2A74304259BA77197AB229D +868DB9ABBBF1BD6A4CEBF286450E319D4ECF9A675A12DCB3CEEADAED78CA6DF8 +0A908D3DEB35D08E2EAF4EDE0C0C64A45E3F43E8A6B9310742DC47A084620AFE +85289172711778FD984607BD111B2164031D611A41AAA60F7345C9FAFB87D965 +31F76FE367A7DD41C4F4F4942662B723CB8198B61EB83C71F1C20898251DF81E +E8E93E9633FA9A071C699C090F28E18E63DBDA6497B2FA6822FA62BE2AFDBD2C +2E0CC242010F897CF65FB893589AC5A31EC5CB717FD2AF96B84D195D243489CE +DC278F5CF7D334D3243E58AC3BB94A9FA7C748F15E7ED14E936010F72D0989BD +9A9704D29C12C4BE103B966F8963B1A43542CE53C5B67F25E953F0FE80267D92 +89200746FB913FA421FA314D5EEBB379F0A21B75F34907CD85690A9F4753E604 +60A85D0058926158D5B0C7D359B7EB209E1E6652093F59F9566ED746A1D16482 +B24FCFD59B6E36CB92B7AABA4907DB9F084A554337AAD8BE37132F87B2DAD2DC +1DFFF8D6F088601E0BCC65D90A8CE276FC313D6A101898D1A6BB0AD8D5662A85 +EC855450843D46ECE2BFAB53FF907FFC2D5A568F8A771D77BFB4AFAF1AC8FC2C +C872B51ABAC76321F8AFB7C42F939BAAD44192B470FBFB891F29E64E8C636A0B +572B669B0D7CC488AB1468DC84FE0F38332BE988DCEE93DDCDF5BDEF351BE575 +AD80FB8F66A783B67E1FE113D370463EB4326591833D168771053A1F18FB8FC0 +72A9AF72869F1497272B0A7FC5E3A164AD52225DAD9E69D0FB5186F267A4477C +D145AE5DE478CB5C7C793278AC10A91C9862FA451526028A8B6D196A900638DF +C888701693DF44A0733E575A74386DEBBB24A5E4052ED21E50BBC80F93F95F2F +4AFE08768C416651C330566E255934EAE678FBD1B46D08D75394C749A049A3FC +91C9E5782C12D270AD7E9168306F4AE1CA8F527C1AAF849432C1F958142752F2 +37639C7EFD3938553AEA364004C92CBBF01D2B0CBD5D345E94206009C6E75EF8 +A685CFA82CF91854D04499C61187C1E50CD239F3C703FF0851D4A536056CE302 +024C382800C28AF3CA72140A1AA267BDAE0CBFF8A559DB97D2CDCE29F757C92D +F49075CB2EC64D865EB950D4F1B2E74413181753037B60E91A2BADAB42A39838 +11E8C2A38BA4CFBB0F9282ACCA07A828078728508973392B10605107F207692F +5E92821EA64AE72B391DB460FDF74E0F645096DAE5F04D70E268F1D4B3516A7C +CC748EB0D26D527A76139E2897F8D2C4DCFA15D625A25D1F74F939AE2B9A48D2 +290545E92D8FBEA48F652EF1C3AFCBE91BA1811ABE565416C10669EB61AD73FB +B42A562E8A532202DCB3CFC02B7CD3D39C4B7214A8AC39C031ECF500B0D14595 +BA143D1B1792351EF379E640D0C3D43711F782D9C84770EF17563C0371A85B40 +59A4FF1F72ABA86696A762748042EC13C764C994C5C4BE75FBB157FC55E1A49C +BD565BFB4CBBE69715B1491B647ADF120FA59E478203E2CD1905166090BD81AA +324FCAAD6738FC4C2E7A3A44B886EB860C27F85A9F993A95AB60BD8FEBD1F135 +5C3BD6C91286086C095B123C4AA01E293B19D2328BE878ECA19D2429404B62BE +E0A90365D9AD96F457FD5CE06CAD7951FBF3D7B283FD8EE39AC91A20EACBD7EF +AEBFABA108CAF40318D0466CE36F051C6A9441D177D4AD58C76BDAF3CEF7877B +1EC883C32C64ADA9B79089A2E417209FFD6B4CC6DD24B695FEC6CE0F56E4E0D2 +54CD4ABC77144F3E72F3005187D75E9FCD698B05404CDDE0AFE7CC44987BBD61 +ED59A5416B68F94376CCF24E85AB325633FE6B200F74E67F596EC98445B23E56 +3F6A645C04952E183EC7E12BC328C32A8724D4896E81BB1D18872D89502489C5 +B0739F75F0F1D250DA0573FE472EA54F13E1BC55E4DA1B8A4B713D1696281B35 +5164860B6E310854C939A79D68135F3566FDD1140317EDCBC15FD25844F4A154 +4FDF862F14BA35BB6E9431F027F1FEAC6603B40474F6A4B9B672A873EF4FC613 +A577BA4B5B37F3CC150D13B60B92973BE653A80FE9B5F6655736BFCA13F103DD +685CD57A73D1D2851C2EA065FA83404216AD1651B1D86F85C68C37E882E631F4 +08D2A582891CBF6D7397259ED6CFD4100DC31C7731A20B4413C9A56A975E089B +17F4ECBD14809B38BBA1224A28F5CE53A1896EABF53DD04925DC480BCF993205 +1D2C2D88E758CA87F6560CA214685E46840AB68383AA4DB7B9247D862AF44332 +AF8BCE6275D7948623C6F4B900434026C0367429D2A89519B79CCDD5517F90B4 +FD0B9C161E0365D247D064B4C689EF9BBA9CBF4FB8C8520515845242D484F5E9 +860CD6A986BC4801E65098866A174261972FCBF94E503A6055548188A8360779 +E82D900E0CA781B6D316CCB74F567599D1BFC428DEE73C662858C31CBBDDEA0F +CC20FDD7CC82352A5F5D43A47B5B7C117A6F028D2F2BB9DF25560CE895610A81 +7F2467D45C835CB096F1F48348B24D6F63B2CED073C5F666C3E6976EF6555577 +A5FFF7DFED16DA2BA25AC8F3D1F0CB301EA2C101BFD1D91DCADB76E978A4611D +A519DE68C6F50F98A24E0CAB054A9F3EB971C07C1D5247FD7B5E55DC55BA944A +BF0DA7FBF6919D7FFD1E7D7DA1A3D549DB5E8414B54CD9B499DEDBE9C3F78000 +1327F3859BB44AC7D5F84C2BCD06B9D5560AD9779C1A48F9DDD39655A91616BA +F46BF00CD3B0333C81B5E526E3943545520FD2986703023C35A55C3D038C0097 +F562C7A67C6E7A17C04D3FFBFD45513F36AB6D7B5007782666A27DF0C13E22F0 +D229363B054B3790E4FE01632B180CC01E363973290C76C0390F9E22E951BD74 +8098660EFF434CCDDC964C60B4ED4C6635FE6FD8D00DF43BE77361CEDA03CD3B +FB1B92111ECBF02129EE8D014736DD21D30DDCA1E287B9692CC53493E40E7EB6 +DF9F5FE5669EC0FEAAEA92271D7BC3B59E1CF18102CA833BC807CFCA4C1092F9 +D9B95E2235CA62F6D617119711DE406AC4C0999E6AA235620B049BF3470E15AF +33D43AE7FEEB09AE6017C6E9BC7AD80FF3C0D2F0E531BA1BEC3BE6126545B566 +CA3F8BE6D15B77B6DA54B7C3CDD0823546BE4329B97EFE81B29862F343AD8B98 +EFC32D0A1F2ED51B7A46D69209595074FFD037E05D5CA52882F7204E9DF81B2C +F4F451F60F496088AFC5AF7A29C4E365335A08E4F94402AE23F42736A00B539A +1B3D810EBDDDDED6C81C898DB7B54F4D085798E459B5F96B09DA6000AEA0E6D9 +BA2EC90FDE715D61801FE189AB7A7530A0C7C921F62FFD61F346CAD55B0BEF46 +1C749ACD6B2E995F930258FBDC140AE17DE96263A6CA5338F0545FC28B003F1E +23F006B5803CB705BCFA9EDAF6019A92651431AEB5A5C39605126B514E496BB4 +EC0E52CB0A9A23C87331C9579B9F2EC3634E535026BD12DB3EFAE7F13B55C205 +FD9711AA86A7B1E2DDDCB2BC120A88B3EBF422418A87FD38258C6BDC84ABC8FE +624499D4DABAC4BC89F49090AE0FB4AF05CFE345C5256AB1E00F77A0253294A0 +43C65BF1E57A190FECA1C07F33F9063D701A15CF9B1CAF7D89B7C231CCC3B9E6 +A8E935E5B5BB33A434F1122EE9AB016A9368534B52D1BE6A59DE3E6A8F381B59 +418B4B9F4A69984C65341C5CBB97525A80805E19A97ED273402FB4F586A08B06 +D8F084382595DCE757D8AA9B1E813CED18E5CD1D4BD6DBF9F9552A01B32879FF +40DD4492CF6B2D3E747805815EB0DD9CF6AE17AA386EAFC790890E4D6AB7EA8A +33BDC66EE2994BCD024B0BEFDABC194E53681CB6BE64D15D1234E2DB9A16B6BF +9FBB38F80F74B6BE30324BC55F8CE7F024251BBADB536ECA77341301986811B7 +C76940F64EFF4AFBBC36822DF741724E8D187C522D898821B44C90F1159B7724 +A7C3875E7151C6C6B30762F8B71B62CB959A1233410FC5CA70E0DE9B15AB0178 +D542A4724BC1E12A6420B2AC0BC79B34B48930980213FA0E2C36D1BC76B6FB74 +9DBA81CB4DDE7D4A65866866A9D68797E34E14CAEB053D3E45931955CB641403 +3DD2705AEFA6EC2DED8A30DD9406EDBE15FE0C84149FEB0667F6E4AF1A437A20 +54556B2CC0585A7AC24DE6DB33473D460C71EDBC4D8BD6B191DF57AE3A449267 +2A3B30BB7DFC8DF26DA8F7752ED042F0A9F8DD7CBEBE018E1F056476FC098BEE +3243F6F3C18D8364FB1869A2441A399D11328DF9A8821CF4CA16EB943AF05A6D +7B488CEC77941EE8A8CEAA84B7BFB9623B3D7E59950F479B42B30331EEE9470B +8DC623E531EA276574CAB6FA3D14EC60A2413277026FEF82B1DDF9154F405413 +C9611215F218B1A2D47CDCD7BF3E28B666F7D0CAE721AC37CD76176902336823 +066B08C55795337D8A456AF592730E8722A632641B2778AB83525E9003FB6CE6 +5D5869BB7C98A41EE72E99B1C45182919D53E6CF1DB90A7666B6D3869FF15ABA +D0083FA4BB4143DE0900B3E8B97F2C2F81CE526CA40F796B18C762D4529A8D59 +990254879CC847853031B56D9102020F1A8CD3AE4BEFAFD2FD7293DB71EDB097 +CBD00DFC07883426D6C6C14FC7D852EAEA2392C0A64875D056EC205D49ABDFA0 +726454C7D49477C1BD064D8CE9D646DCB9085FC6FCB2310B9E3451EBD233B878 +CBBC30EB08B9D15092FB7B4DBEE72DA983E9F1AD6FBA0B520AD34E0EE72DA5DE +2D813A8BA3EFD72C2E3C9E3EE88D6F34F78AA8CEA4CD1C7A93EC9FC3BB5B2671 +47D51F32D2C85081F7D5B092CAA7CC464D6688DEC8B53978B822430D447DC3BB +618A8A5972BC7662D7E8A892F8A87DAE7A1B068FC3F9173A5C2958697F123885 +3FB6C30B4CEC07F62B5E7FD647FF5113F255257D3E8DE6C03AA977341466C383 +68911F1D8E971E1C9B40B728220D2BA0D07194497D79F8509C5DC0E11FF295C9 +CD39D97DF78A991A8AA43640ABAF6B7588FAA7D91843189C395E9C3488D3413D +3C3313CC1DBB8EE8015CA6DD27925ABE620A24BABB8D395A9D6D5B461BA4D1DF +670EA86EA88BCBF2FB47F8B69DF5739B4A104248E7306AC896C82F79A6C13143 +EEA92182FF392B87CEF956D21ADC501996E243E9AF5BEC1D0EB8593F0EF77386 +7CB3A48A0BE6CC95A343F7EFE3B5B183248E4B9B2CBC150FA761841FE8787D83 +11421051A63403602C73C8EB927071D76B34DBB96A53E1BF35ADBFCF366596F5 +E3DC4BEC30136B8BBA28491050643F856FBCF6235BAD1F0D48C5D63346F8C0AC +18F8D2EE598574E08183FE4CF091436B3B62B8488F8068E2EC78B63B17C34583 +286776BB5A55EBF49DAC8DDF42C405AFC685FC0A268A2BE6A370F2B8A996003A +37C055650E33BF8B3418BF74A8133A46557A5728ADA5891E73DCBA0B97A05968 +673F1E1BD611A0DD361D80E41D78A74D87D9538551CE6FA580045E3B63B2FD07 +E418B88C1B0A92C8EAC8538446EEBBCAD838EE0193EE7192DDA1293E56410560 +C15CA8A7667C75DDC6DBB722AE16B4BC1EDEDEA42C204CCC9E5659942103814F +1E1E22141E9B6123BA4783D8C82604FC45791843C6D883F727B701F63D67EB96 +2E3C156FD6ADB73BD7ABBD07F36F1EB7B10A36184C117355CA14753DF631C99D +EE38460E736B1DE55517FACFF30014FE1DC8921C0EA428E4809029FF9F79660B +C88A767EA6FE093E393C8ECEB3EE29DA78461BB8B747FC705740C6AB2076A5F4 +74B850CE6400C544CDB7000DEBDECDF1E578EC302A5C63F5C77810CCF07871F0 +EB6929BF56986EE79D478EC7669521A43C7D05AB656E757954D5A0D845BC6B2A +834F10DFDFCF7682725E5D80EAE53D1CA7D99873EBF10A28EF0163BA2AACDF7A +3B2820BF9E69030716BA140101A62893A9E75AD322C8F7FD2D7D2ED6170C5292 +A8E033651EDB0275EAA66F6F993D18AB91F771A43DB3A9DAB167558B794EF9FE +03CDD2FFA87F47AFBC2D0AB44042F4612C4307350355D538B7261496A532F718 +F8E3313F4172A7DD95BC59D658D32AB6F2B2000B1B811B3D44C12732517A8843 +C66FB864436AFB27DE2649CBD3663A7C24BABF25F1D2C7C1D390E0C3A1837EE0 +B67CF436207FB7356D7E2454A16AC3011DA8D2732587C863B3061E4445DD5B88 +1ADBAE2270646CBDCE598FA180C25DF36BDE0E2B1BDA5E26DA52082464A31B86 +E831A1DB6B027841EB8900F2C58156355F8AE132D843C73580812700663D8643 +734A05CC06808E6205849976731EBF56DDFE3EB857D04501A8110A4665531376 +9300CE2BC7CAA72856C1E8748D51904BFCE14913B22B6848FEFA6107790BE7B3 +C7F55D99F54CA9CFE75AB6288B531DD76F5B112B0D2F53BAC18B47976C641187 +756FD690E1854D534EBD71430199FD05694310010C92022EC71A6B4249A22F9A +BF48FD69D2286520ADCFB4F66DFC0436DBA677AF14FD347AAEEE38B88169F796 +C22FA87101748804A25CAF86CF58386AA89694DBA4FC66DDA6297BE4B26D906F +43E9BE28620ADFADD741419992B87837D178489D9BCF72151EF6483A58981148 +EABA9316BF2081589AAF8312D3AAE2759128429208A71867C6338A9ADF20E8B6 +3282065974F633E954A8CF86F7BF507E6262226CE7B109B0B4CF45C43BC1E07E +6BA84949755785915CA903C3F6DE115719A4EE1A5CA99AD4D59FA0D4164C4834 +38A9128B77A703341F4D5879BBB0D3584A62630F09BFC03B3C28EB9EE3749471 +287E0115018EFED3F0B30901535E7614582C93EB4D18D6A54680825267D0AFC1 +8043D66E4705AD5B11F14A4002312DB399A888FB76F3C5D4B3697E9726FD9809 +C92EC2DFA3EC4CA425D7BBB1F01C5639F1E5CAD1BCB36341C6F4A9CECB2E4DF7 +8B1FD5B2152A384E55BCD889E1938780786632EDA79CE2DE9179F3BA985CC319 +BC6419CD90F23E2C618DDEF8E56966FE140014999BD75572D73F0681F6D1A113 +599DCF5806BCCF21FD5FF3B92BF6F490E0A4B09AF00E4B46022260E50F56D0BB +2B816ACF8132B8CB3C2EA5944782C7325EE9F9CCD6A1C47D5672565EBC80E399 +7DF2786AA78EC0527660082810DD4D12583633A6CDA7E6F0A8AEBA211A64CA8E +BEAE5684A6656D809B993ABA72764E076EEE81285FBB3CCD86DBC5251D2D3848 +35636B33238AC886D639207031A9A1CFA77B04FBE057954D9AC7DE43E8733557 +0FA82647AAAF3DDC1CB2A8C5444892FB6074006BA0A1E1A4A307BD9015DA3F03 +FDCA050B2B2104B287170D086BCAD5C7C2BB9C184A5F3F918524D99FCC288C2C +F1919579C0EA4D92AEFAF4303615BBE3D62B2D0F7C78CACBB5CA030296B695FE +0159797AF521C0E17E6BC4B5C927C8323298D4686FEDCC3069BE68899BAEC10C +31E9515AB3BABDCD98A63B0553CCECD489F4B7D58D1DBDA09B7470C6DF9DB494 +6FCC6726BAA4A5B214C02A57BB99006D4376CFE56632D55369345A6DC515C88C +CA30DFDB634795541BDDBE618CC7DD6638514085CCD39953B6DE3467F9E57282 +BFB33DA0253567690568A7AC0B4AE549A9D1E6B8CE5F33FB7A646624C8139238 +E62A187775A321DFB7116D22677390DCE5E3C333FB0388717F276ADFB499F0CA +C95DBB48D18A3D837D9AB292B380BBB03F51E21B43A648EEB5B95F011C84B847 +E14B6BAFDD18968C241C486AEFAB265FA2C2873842795F463A942AD1A6BA16E4 +3A26D493B567DE081A7A9EA8CBBDF0B5CEC880C73C09D36274C9EF11434FDE7C +DD15CB0938C91C2DD014C387F92B158338CD449F1DD7D9391141E60C813D232C +88F30A0670D1E4EE7DA5E7CBB60D139B16F6B13E2EF6D8CB710356B8F39E21D3 +BA26E78095C1950179D6CE2CAEC535703A04F675403BC1C8E38B5C56EA30A65E +A9241FFF901DF14FFD9C71A7E2A8E99723EC87BC6A1F33439F23E488ACF76C66 +177F200389C0A046D1D6FFF7A8AFA937F213772DD1D74C8B88A327F15FD7D172 +0ED8720F1DD756B0AF1B248BDF58FDD08C2575240E932508D8E4A8CEB9A295BF +1B7442CDF5B39CEE64DFBB92D38010E681011C9E1392E058F81704C75470E8BE +8EED6484495E78113B32111C0F9795DB579AC57FD447A7E666860414F5C00045 +AC1C335B59E005A909FB623C0B1C0983B448D1BD7C98F26B5B02D2FC02738AA6 +70F3822E011D1FC49A77354FE82475745461CE1BD90A6AA172D42BE6DCF11C44 +04A25CA4AADFC52CE769D5A57A7A1B155C720BFCBC401577D3F9D51BF73E0002 +5422DCEF55569FA5F22EDF490337BBFF636A3D36DBA27393702FE2BA1F6ADB2A +955FFBADA87611ABC74BC10228194538BD8434FB0112356AEC50C5EF64FEB4F0 +57940A1F9A72F2B6F50EC16BC3978BF8ECE2A60B4005AAE46AA684ECCCDE0465 +0824689FE2350B93BBC80C8C9E2B6B5C4778B6E0D0B39D65FD2C1F1431213E69 +4FDD68AAF2F2B6071C618FB180466881FDD3EE8FE99A9E4F4DCCB0997A100DC1 +15A4E542D05834FE4C46A7252C6D15347F0CB7981BB7E5593DC6B1BE8853FBD3 +2AE761D29E7A2E61CECCBB294DA4B303547DA1F995AA2C80E04CF5E36852CB2C +4A9C64EF7FBCCADEA3EA1DD146A20005104FBD57BC27F98720E06CA617A28C38 +A22990EE76A4C6D018F742DA3293362FE6C3206B35A12CD8AC518281F9FD7DE9 +9DDFCDC46A2A5DD6D80364165ECA3F66E1A464E0205B619B4DA460C8CCE772EC +B164C54FC54A71725F79604346C1A67E9C9AA5CF58A3DF9EC1782286081E3E7E +B5EB0830DA8059F4D9658557891F5BCA6B10900E9142785496C652ED46540DB6 +1102476DE3542116C8F54F9F02746BEAA08C72BC120AD72A42540BF69CA69565 +A39D02983BE6ECBB10C2DB4DCE8513D411FD74AD771B5A24889A23158682DC09 +61E419589E32AEDA5BBD35B37BF01B7C80FE52EE1275B05D19E6DC95D93914B7 +13820869953009C2A49FCA5BB62E5E51E56CA70B16425B302341383B10E1DCF7 +DBB4EB6DC13F61C0A90C6BD0FE37708D5A4E695F084C94FC6DAAFF2A9D3F119E +9C9E53EEEF08ABE7CF22C48D74DD85E83A3C976FE83802D4CCD92BAE98AB94F4 +AB4F1298FFDD276633AE882A540B806AB246E3CA7E622D460701760E7495135D +6EE1215286E75E64E141E81108B629E81060CE90ADF3FEE957603462E0F9C6CD +90D02C96FF328560331A5A45AA9D915695F9B92EDA1B50B9A16545A27E0FFA72 +D79C7D48B5A11B07D0DF7CFBBD3881F89504703150ADE7FD273ECC58B6922CE4 +9752E50434776FA46BA59CAF8940335354721FFD0F429A3E06DC3EA0140A22EA +CA30329284566EB90578EADC33558C496994773AC0C9067BBDA86A810034E16C +403289B04D394B90A984E7AF25FC1059BA2BC1A5B1352BA9258FF0F767D24F99 +D24AC9D546F864347F2276CB7B9BCE980085EAED633DE49C15BBB32E84F491D2 +9C1EBB437A6C1DE102CE354E42C3BBA5BFC99A667B45E141E1B41A88C9D6CC45 +68A216262EF426132783984FBA56A7FCBD18CB82BB26ACCA779C1294C0C70C89 +5EDF6B031D2D5749E5E96C71479FE3A4A54C6C6E12329063320F075F20163AB6 +D0496D2F4CC3005866C69D3C42E142186BF255B2894FC3267BDFFAC2F576D0BA +F5FBBC92749FE5412E79E49A826C88402615E107E366352CA729681CBCF4F310 +3842514175FB159949FA81B89CA8C81756274E6697F71D328B75C8ACE82B46C4 +68C443FB502408ED3271A2EBFBC82BDC7A5A2FA90DE4DAEE9941D44D8D1E3A19 +399F13B93D9B5542BD5DDC30F4A61119733F6F6DE0BF4C6437A849A661B6A490 +837CBE55E8818A643F3F3F88BB227E90541B15DDDE10A9A02F36C06FA7B26238 +CF55340B24BBB424F14BB04B27F7370B134CDFFF3FC74BB62F8FBBF658F5DB3C +F55FE2634DAF1DF9B9024FC4784AB48D99878E0FE8A600CE192B694582DBC021 +CFE1217CF272748BB9CD757EB2F7D664B4981879C6981A506D46D00A4EFDC5C3 +0D3106DA55453F0E5D6CE8450B21D3AE71B2C39CA75F07CC750AF8BD9EA83F3B +85CF7154CB1AA0BFB965C82A64D48881A10A7230A870D65EBDF381664F4F239E +9B2C887405ED8ABE674EE4FCCD8FB30B03D9DF049A129B09E2F9FBEB8BA8A8D7 +E042C51E3D371CC200C7C3C3F27674E2B39DE3CAB4A74467D7EB5369A9C9441A +DC6ACF5CDC8A222CD56F94ECF90C8E3597800897D45E35B4AE9BFCD93906C82C +C48C2A03707848E83FD427A9C4914BD60714C3F3C99EE762588A28B57CC1F537 +13226D0A5A810AA8B7B3E7A6939C43ECF80E35A45099A5EB73CB292717D14B3B +5033902E9E7ACD8E1FD4B608415921798FE75217B016F08681880D9EA02154A8 +F563979FB1C31CC35457264B5C3945D52B74C2634B7D524AE40A68004FBBD05E +AB603FD46909A3D892F83A2264C4FB2D69166E5BCDC33EFFFD392924E57ECB5A +258A29105A022612B673C4D458D0ED266D44E6DB1BA353D5AE5429428A5A9D05 +4A1B2BED399E780DB66D502014608F6D4D1E1BB7CE4F1ACA9704215BC5278331 +0E19AFBAB852BEE2E59D476FD2FC56FCDBA6777B31BFB424421ED60479C87B3B +A0CD85E9483ED66E5BB4E9693BF12DE7F716A71C65C57D52B6C8CB0162002226 +67D497EE50089F30F3C4AD173CD1587CEDEF9DCBD53448A8A1B30A051BD437DD +2BD1B2F6F87CAAD038236560F6A9957E825759130E8FBA21B593AA3BF73DD255 +19CA93390FCB59B83F39B3D2887D547A1C57AACB905B5E0F3AF860EA69DA2DE0 +AC54018640C06AAC52F08DB31D37F916ED75C3B58C7B93A5357D715FFA30FEBA +C715512F1254B17143538D29199F4F9E35E8B46907F061765E91253800541E2D +40180A087B0A28C299C2509EBD91778F86CA98C831CEA17602D881538FB8E06D +3F05CA0DFF5AB13AAAF0044437B7ADA5613EC476CB2D2A0BC44694D27E18F515 +82290A8CF5E9943682A51642CCC1C3D738D4794F0F35FE4846320029A3A43A98 +760A53446D138A91C4A9F5B183E06D2D9E69A3EE308F4EBF0BA71F7EB5AF2F91 +A8BBABDDF51561CC32E96492D3067DC940EC39A3D73A7CBFFDA8248427FACCB5 +5D9DF0244CD985EDF7315B239001EA631F6E55A53AF2D1075EEF8C1225F96B96 +60E087FEBEEBFE49093BDAAE3616B670F709947E40893C2CF5209810E034DF1F +4CE16471530773CDB0D43E2671CBB107D16C3B6E815A6737B73BCD2097A23853 +44CE80EE7389CAF1DABBA1B8FB8952BCC0AAB8BBFE5C889EDAF00C9C984618D8 +08116C27BF5DB0093ACBE5E8DCAFD194E0F7A67BB4AF8E18EC31EF12888C7AFC +9A21F3F8A5335C37216F3D262B80FD82DB886D0C1D801AE1CA5682E377581904 +A00E780E2B0E735580575A5E28025EF2D81C228424C81078CAFF40376739E8B5 +1422FC754A14E4396CF7F8AB190E7C89088E3B0088E5F6AB213B13A58E41E6BF +E2260BC83740BC6AABF24E04D3883C66A1CD62167D300936565A04D404E9A2F1 +002341AC27750FA1CF1A994E99B644639C1F1736E0BFB09AEC8B7C4992683244 +ED5A4471096724753C0261F3A55F821AAFF780307168F5F61A1BEABC742436AC +513D1A305823F46D95CE210EA1EAAF37AC43E31E441196011D609B32C5AA4708 +AC8A56474AD3425362E2A71BF6E386B0FBBC875F8C43762E81FBAD4078744863 +FD93CA0F1CD26CF593A7326E022BA9CDF2FA949EA864654EC7DF5F707023A5FA +5306CD8C2CE2CE928EA0784B103608AFDA850C48AB75B4A37D0D027D7B8B18FA +2B6132343B2FBAE79527F0C70546D729AF08EBC044DCC8CB50A4D7902EE5BE84 +815430408D70EB442F1DF05C7AFDAE9587F30C40106141EEBABA559B288F0979 +A0392D5BB3A28CECA21E16A173C236973A50792D1E27D322C9AB30CBD5CD20E2 +12669AD6030B637A817F3C32E9867CA8C078799B6290358EEEAD95E65ECD25B2 +50137CFBCBA7B1ECA715B0E16D639A60C87C744A411592386C96EC80736F2965 +ACBDC48C8006ED3F23674D6B55F2168313097833854A464AA7423D7EBCDF9415 +83AB05DE1ACE794FD43E95F0ABF131DF495323422952143466924A340E86A2C2 +CBCB125846D06166200F7DF52BD653DCE2E0D8B59FB004FF9CE3BFC6B303B2B0 +9A9E4455C9309121891BA4EF7C81F0DD291B89A0A9FFF0B76EA2C2BD885A7EC5 +BCCBA9FD90576E00240FF0104C5F1E0120182799DBA3B385ECF1E8CBAB3890C9 +7847C2DEE39371B7AF5E7A36E1E021CF22DCB9B32EF24200520C6D008CBCAE54 +A2221D1E9A97AB5620B84791070A28DA771F70F1A6A95670F4D42122D0CDB2C5 +9D81B3C53C5B458E004FC20E0E307E1C7A25DB562C3E2C9B0B981BC98860A607 +8F4DA335EFA45A942D0CC29029F5EF69795BC36F2A81788B3902A1A941642067 +E8F4023C08051BD5E80C6DCC9BB93F68D9751AA96522B050E95163A2B3BD3FA2 +B3E07C3C7F8518E11E6D10365579CD936FF1E976A96FCE611ED1EE8385533C96 +69C724E5060ECF58E6C60143F7FC164E0EF22CA42219A74757ADF0FCCE2D6058 +C53DD72A98DB9D7BEABB8B5D1D53DFB82258F32DDE9ACCE761AE7DD45FF96B24 +B7E192F26C164D2D693BEBAC0616A87AA951029241647787F54590A28CBD3E35 +8241164319055DF4B81222CC588F46D273D0D6D415286B49621F1172DEC61797 +6CD47759D92D9231A7E4590FCE6DD3A08D4E930E564864F26C49574B87DAD729 +378EEA3CA9659FD6B29A0169A80B82D1672364C9395FEA6D0BBEC3441EDD8352 +7ABC8F673F2AC5A7398F5EAD37D22C89219BEEEDB9F8C79D3487E57F59EB2C3A +D04D6ED9F83CAA00512483478465287DBF26469A7FEE1CA3C18B20721408FFD0 +0AA4D164CB1BD43979E8C22227AECE45DB597709EC6E195026C7E1EF4FDDFFF4 +55BAAC441327A1FE1D6C6349E093AB05735BD27880F89660C0D86A2220462BDF +9AAD28E42A33D9B6CC22F24755B277191C289287DDD262927393F63758A9D94D +917974A5AFA79241FD4688F05B9F53CDCD8D3E7181FED822F64EAC64E9812DAC +0DAFD890F652A65DBFEF8D9489616EDCC853064552C5274C24B6B3A684DD2961 +84BFC48B85EBE9185F15C134E516683AFC1E7620F8DAC374E9A17AB678F5642B +1D6EB7F4BABBB446C19539FF6B9ED3D7325A10CB4DD51D4B443658A3B333FEDB +0E870AC970908453974D15F1057CE2E4C1701E11BD29942A95AB514559FFB751 +5AD8431F47086661A8A77CCC2D9DB28BC73E4BC32F21AF685284B052C8B17126 +E9E554D47604D24454E1E6E3D8CB84E03631A4792001D2D7A5DE0A059C501D27 +DAD12D29326C302383CB9C53B42A9AF55B85C22B7FBAA8B006F68A2D96FE16DA +2F522A34C76E768DB2C2A7DBEF994C46717FC7084E93EB4FF4B02CEB5178A3F3 +C269642FA6F6C94CFDF64E2B9F93D6C29596B38FDA8F14F8A2FD46F0D318A2F4 +63558E6D24CE78DE7006E27512F4DF954E04608744E7BFB2638EFA51B844445E +2258115A09EE719C5D7F2D23A49FDA688A44FB00DEC4D5B2D4ABD2970A924F27 +2EABE12D0BFB4F1CE4FF70508AA19582AAE4BD1D2D90097F43DE3057BC8ADFD2 +3AC5F863EE142BDED9829729444C8F5BC461D4ADE7A6A9B72D9850B1E071372B +6B588D5DDDF76E06A83189DCBB1A75111A985B1E3A67D607D2F962729B45FD33 +58C61A087312F44CBC45C9F0109507757774BE3AF5D721EBE79A621F64A897EC +29DF598D8A7873ED79A888F1C1CEDEF1AD70DAE8237E4A34D9C481A38DEC0683 +5277495E248D0A9BE2DE77A774DCBDB9A9D4DE33CD6D813D159ADE90D3F2C781 +43E17BC7F105B22D657CB4703A817836AF933CCE445BFCBEE525B5912ED92A07 +680C5B0C21A12F4FF87E8BA6F4A06A287B32488DDFF6AE079BB112038D2B80A8 +B9024F1DE5870A2E46F48F0AEC2D9FC61A1CDA676C9E2ADD9ED6F8263D060B4D +CFFB053046206D58AE7C2F43D98587D12AD0970D08AFFAB8B3BA6914A35E4793 +ADBC67BDE3D0E92C62AD996DC3429D1D1EB4C9C36DB007FB80988BE27383246E +7B76D430971DB93335EA6FAF3480D09DAC9CEF7A7CBDCDCC96CF0D683F66126D +21B906D5E5A82FF665CA8D6E9142434B481022EDCD9B55F228336B2CA692AACE +25E5909AD6F13A06FC562819AFE848EADF71EDC87982F207C9D3FA1FA406DD20 +EBFD31FDF4E5D53870F650F7789B5CC68A3DE94207BB979B0295FBB55C108249 +29028E45E17BD15AA778D689B1099111FC51431EDED514F2420EB6FB71EEC95A +1830F2EB561A52F4D29F7C6AEBF3E50FD3D715FB80371B3837F8528C2C6C003C +78527FB4DF64A1CFC449706D866ACD625170384BF5A8D8344E6B3C33E89F8806 +5D2A9A95FF91E6E372F31499CAE46FB0488C2DA86BC9FF478A08954C5AEDE884 +1AF4A52C82533711626F882C742869658BEFFE7ECCCECAFA57BE974EC69877C5 +E7863B64E6DAE27DF8EFA55F944CA2938FD474AE34368B3A3398FDDF16F5D2C1 +9C52500C3AE81EA5A7CBF8AE866C0504DC038911339FEB6EE3CB93BA45CEC091 +C8A58710F29C05EFF0280DC344D432AEF9614F65EC7463A6B2BCFDF2CE911524 +1BD84F4D09C80357D657CE71AFBBE2399646545AD454FBFB89E386EECC57B667 +0F64A55D33AF1786EA68F588F6184F53885C5DC825DDEDC86986596F493125A7 +58CAA888EF10D2C0807BFED23241B4F599EB95A4B3204141DC5CB62413B1C7F1 +3A20342A3B3E09FFE29AB151FFC404E7BCF6CDDEFDC430DAF750FA1D91312621 +1956F2E0C339FF7DC2A43FAAC36B872343EF155A867A755BFE49B7697D8DC6B5 +0A8755876FCFF92B9B5DAB61245178B873BC794B81476DC8849CD76383076097 +6D116FBC2DCA07EB39D0E43012BF313DB1C533AA0BF8869786D51806962271FE +1D8B12E7C9B595CEDD00CE8A1AECD5214D41F5A046ED9CE84236F5602A3FE967 +AB36B9573922A4F6951F85C1B639EF4DC6F039D518AE6F04587CAB2AFC46AA10 +84FADA7EF1B614507C20395CC495797DD78F01FD216ADE6B87E4A38C1576C9EE +90FE0EB366081DD36D65874DADD404AC811D2176C5C2AAF9DC8AC454A1E835F2 +B629C115A3E9E82913598BFA8B6853F4840251DEA330F727811DC3064811F101 +0FA84FF3609B72CA42DAF341CDBAD94666DC0FD1973AC329459C40EAD96C26FB +FCB71F961199CD47E0402A7E09F3DC4426C75B97C025907D37AA26B0F6849688 +C4A3963DF0DD347C7D94D50B9304CDA79E3C8CAEAE62C9DAA4F4EDB850A55F8E +8FE3BD83856211C399754C6CA7F1CDF23275382C46052CECD8DDA8C167424FCE +CBCB61B178BDB7E623D481A555007607EC2FA3BF5F4A12A429A65F9A2DAF86EA +15F5442465587DC56338A5ACB114D2B414EE01DA00FEEDDFBB073BB20B669D5E +AD672D9FAABD909E0A2E95C4F8DC42C2DB971551C31F102A7E3DF28841BC58A5 +72C0DE26920A7794B40B8270ECA01CF84CC9426E90F57925E62C3152A2A171AB +D590C4DCE22464B8693DCF7D1A277B7BC1409440737FCCF58A082C4128442A92 +A5F280C909264A1E171041DA3886898852717280AF1458A7F0FF80031FFA52DD +0C790A0CDA59E10F01C7C0EE319263AFCA8BF993743E44C66F5A9B9391A6B7A1 +53A6D2D16B55FB17DB621A948E627776C87E30832A2160801456AE18DD1476C5 +8CBE2EF9D8CF93207CE9E64A590DF3F765EAB83FA00AF579FE6503F7C5B5A2FD +AB62EA289FB00E0198DF87A6E994CC87C70FDDE4D4D4988C530A9F6E3515871D +F00D7B65E6475A338DBD660771303FEB98710FC4702845BB4B23AB0B5097CE7E +570602A40CEB2FEE42B6A18806C80B50F2F958D62B824B6E6C932420BCEA6B2F +FDDBFEF20DFC415BA829BBF4B0B4575EFCA6BC4C0D3E1B5296F1EFE837D1A7B8 +E5C84BB3E7F2D15EED6257536750175643E5F7439A48C86CC7A4266811CF43FC +F640BB003E6310F9D4DE7B25A51F7C2D352EE4757A106C12FB385A458F510357 +2F59849E4D473E0AA096512112D6E80361ACA3A24180DB5443245D44D744D8EB +ED61263E1F1FBA7A8BF4377284D773444BA4C1EC2D3569C005CD3DCA6B323008 +BCCC3E233E651445AE5E8A804362949CE5F212892BF95921D38F13AAE0723F85 +757AE331DACD25AAAD8279BB6CF09982D0ADBD091C2753A09DA64F6346EF78B6 +15F56E5689E4EFFA4E1426261954C833BF398867A0F299A1808DB6DD0C157BDA +846C1BCA1F37FC5786F4CB8FEB58E24B6546B861DCA634A2E4ABF77144CD4C28 +735F66DC84A769DEC3310D3FDB17EC1FF94B0EDB996EB31A35199C14304BB623 +3E689E4AC8A584663DA0E062517B31222C4C04DDB33ABF75B13B6EAA8D4E2615 +D35E1E75D36532A7026AB4024E606291E9DA8F3183EF2DDDF1874C6DDEB3EC45 +02F736F76AEB335345438D57DDFB2BF4155085DA1AFA0C978158B77FDB0D246B +1132BC6AC99E6001687F29F4F993FF5B7BCE90DB281F816C07E0506460D6625E +F5CC0FC9F75F281D3C1DC8A995C6A029511315B577CC24BCA55DE010FA90A8F0 +16953104BF24B7FAE96C106C7298EBDE7E347C3AFB66783CC6FDE5BB879C30D2 +80505D44CFBF493BB8758599AA5335E5B72971D6263071BE5C3805E660FDB27A +E9565F5E0891B9DF17332368190D371615787C1F1FAB527D78660110638470DB +BF9DBB091CB696E7F6D366B920FC252F20DDC9B1AE78413021CC59BB4D29F420 +A24B253F197AF1D7A29D041705A23C8A3B945963AC103B336E03B698AE07808D +D07EABFDFE7D2B04C9B6FCE7B2F4F621ABAE5D2A10BF007FA2DF8ABB7C8E4972 +BBF93D46D83009FDAFBCB10C9031C61DA0B45DE266EF7EDEC5BCFB495D666BF8 +5561FF4FD135019350AA12A22BF77901212B168F59323AD82022042A64174C33 +8C075770E3256C4FB31753BE8257CE46B5BD1B05D1D8516BEC14F56ED37B980D +6D2B2476FAE35B2D013871C3D24A82A596A67130D116F93EC5D54F473D67AA4E +9CA2FC3A48BECF104EC54810F84A040EE654AEFD8DBC18A5B86CDF5899FBFB76 +A5804A0BE7397F55186AFFE21114AD5EC0C6A9D12D697F939D949F94D3390B65 +634FEDB2E1E1F1C88C34520F246EADA62B28F461282A1AF8EEC48BE78D73F5FF +51098810B3BEEFEA8BF9B3781A7F1119F8056D64708CDE207D144C51B0058D91 +064F5384BBF6C385A6D2EA6E54A195B7561DF51AC618F223B23E7C2E14FB0337 +10FFC041A5FB31CC624C08F7FFE92600D0BA3B4A6C56A13B30151C3F94F2C954 +E2367BCBCCA47FDDDD118B333B227D98FD7DD728B345E582806AD665F4F3AA34 +77ED701BB4E1F6878E9506A46E4E746EE98B9667A65161A4B0C1C0108D9BE86E +191AE62A04483AE12A6EB11EA850FD40F9F4BCBD01009BDB9E1FF4F6978B686B +5CA3423F613B5F1F3281E862BB265AC66BE6144862A08E96B42487EE738168E8 +CB9E0BF86F423B5193AEA17E2467492B48F5F2833CDFD4AB03CEB7BB40781F29 +4FCD2AAFEE23F7F8F8FCB638FC704850303A7F70B83BE638B9FF863D6661DBAD +7AA1A85EE34282053EA13D5AAFB5A968C32557C709BD52C666E46C6422FCCC10 +955DD8880766611C4F8D7A1DE1EED32D1853DD41D840427BD4452169C63AC5D9 +05A81DFAD9EDB24AEACDA55F7419AB728C77AA8480E3E268DBDBD51272FA64E6 +3E5FF136D1B2EBB4C11A6F186C7F525502E8A50651C7DD9896C0F430B0107382 +858193F395F24BA2A182E8233413B4FBF7FB05447167FD7890616BA50298D912 +96F2C1BB01E1A814A2327A3478C1B45AE470B6A4CD7B26147625A63F2A786B62 +4E232D10F978C5F9D018A0446A44F7BB30372EC0431DB144740FB84D36877593 +D0E44E8BD76B27FDD6309519BEFBECB0A8CA959A18106F5A4B6EAFEF47FD8D26 +F6AA3F1DD47CABD63E5D229BA7C18827285D26A07867A82D7DB42610DE10DAD3 +F0C79E1FEFD3B6FDE5B41D49B023F3C3914A1BCEA8F89F956D57B306EC8464CE +E52CDEF03FA2338CBDAAF17627C45458CBC8A15D4EF1D4F7ED07791085A9A8E9 +E4A6E2ABB1D283E4D98F301E679F9F4E94FBD66E7CBCDADB6E871543B74AF596 +7EF5A48A0C9865A2747318D62C6DB5F2A378D5CB38125F8669BE26455BB1F842 +DBE170EB5CE9A8E5FFC166C189C9F093EFD9C95F4CC70AA45812F60E58737166 +F5164EDB601131724F859428C8285E26B365045FF09378A046F9C8F6E1438365 +7D5F81908E88B3B323E0DD7EE69CFC908507B5F8845F35A6D1323D1093382B42 +CCA163AE072A46960261744515C258A2BABE248D7B633CE3B6E36233F1707385 +DA581E63C3E6D7196903266A8FCEED8484587AF9D68B95A5BDB48E92C1AD0E67 +45652F89D8F58C642F8994BC3E62683F73E4D4F9A78EEF0E259EB70F5E084C93 +49990295210F0679D35B5CC85BDED0C44220F100CD7F55F389D849712DB43A3E +2318B97AE620A2F96A33EB78074C20102433F08EB1108DFC32842C773272EC2D +8813DF603D83AECC0AE26E79917CA59E6E5A3AA5AF45E930290B5BCC32B2A25C +4DB8F3302835DB119815754B85FA5F54F16B63F4147C335E1AA5B8374A2BFCF6 +4EA8F55D03E73FC5952AADDE2AC934BE8E05C7AF945259EF364631485E03D161 +B3BC21E2D382A2BE1A8656C82CF02E5271E37111F78225C5CB604A2EBDFDCDD6 +CAF03D946FBCD6B0AE90E588423495FBF7901D921D4C09A14751A9BDDCBE53D3 +AA4EDA01DC7541745388342FB2C57E8F916973C7693CE84D801AB7C519A757EE +620D9E9E9CA3AC810C2F8F6CB356AA2E2AEB0F771343A9F724EA59E7FE832D1E +087C412FACF8DD045311399FC5E068B5A39A6D5A637A28A10F14F686EC8DF7E4 +89DD28B5CDE4223BDD3CDF626BB6773822F7ECFE4461DEEABFB3CFC447190567 +8371AD4A591C25512E1015A324684903F55B5798A3AD1AA2526FD7BA66075FA8 +5FB74C31197629DA68E476DEF3DFC826B9E1D4589CC534021A8156AF1DBC96C3 +5C1A5016F88F66CCC8D684AB5FDA244E653BB958E87A17D165583A257C78BA55 +EC85A10FE9D642CDD430B4AA54B40326AE7354F4178C6B16D8E3639EA2EC1FBD +9E8FFB9AF04C594E9F4DAA472D189212FB22F14E3A8093EBC86DB16ADE748CCF +47751B2A9DCC1C8FA71E1B4C66B50A643D863C1065E1111204B56C53FEA7D34A +AE2106D121A7795F854423D01AEFD997ECF05C13E3C7181F6A178B440A5D9182 +8184A5E46C5E000C251E0CFE064DF6BC501667D1591594BE2B12DDAA6F38385B +430EFA560E0FA59B830B8193E97C2C878A114D8A812B69970726B438E2DE4C40 +EEAE8B6106D2FF2AF1A418831F9AFEE2B0784FE0D8309AA8982A4A616807183F +06AE3B42D9ADAA398D61A94E8BE2B3BF32FFD6BC62E995057E70E9110A2A7FDB +9B3BA6BB7A9E04C2395B28494950D84ABF79CAD1DF20E787E1CD766EC5BAE507 +205E22FAB0A57D54CF04F95911968A9FE66D8FE9483C077E6CE6E95FE1BCA12C +A7CC9CE4CA369EFF968CEDC27F65AFB3F478EA35AABA9811DE0237F51914E95E +A5905585F933A9F300A8FC34A189ED98BDDF6B513BB1BDF737424CE4E1FADFA3 +220FD4BC1735D8439AD4180A41B9651968581D8CBA3253686E7BAC066C42F90E +6B862D1CE7C6711BAAFB2BDBB4200B27D02D70A713C7ACA42AC0D4369360A4F0 +316B352DEF9C28A87BC24ACFC78B148052041E4462F683DE98C5C8D4E3917051 +509833687C59B3A3B773C8AFA885CDC5413374070D6D83C880301A7E537CCD34 +8EB430223360D9DBD42442BD61D5F104E6802EAC46A035F06DC3409F8BBF15E6 +78B3988411B38060CA025983146B78E1FA743CC15F24B6A8D0DCF35E9883FC0D +4DA398AC581DC1F040BAF2F384DD7B2D56ADB7EFD3B8DB28C92709178177258C +41335BFC2FDDD40E750BDDE52C77CC72A90EA40FA9706B5A7CC7D4A80A38BF2F +2D763F2ACDD5B0F734BEDE5433A4E11A5D553EDA299F1FE770576F4593A115C3 +B1A2804C93EC4AE1C06DE81DA483F244927A71A58B30FCFCF799B273B8279A1C +494145302B66299D08426DFD6AF52DAA2FEDFE57669ACB8FFA096B4E09E476CD +5C9780FCF15BF68215BAC8C83C93E561760ABD63742EA8A52154738E6C1A6248 +62C78552F465CE47C96D4B35A747895243F0448FF53B3102F4AF52F48D0CA6BC +D8BF3B3C26E4E819C2DBFE7161A1F5728B99186D45ACC0BAB00DB65FEADECE9F +34BA37E20AFAFEDD342EB2BCC8F590675CD718E27A8A79ED06380B4925BB152F +7EE98EAF552D6395932A34F58DEF44B4203AFFF2CE6F4F745E028280C2DDD710 +9C1DDD0C822FF37E386A27E2D734347F11DCA2502F4003805C7BA21AE0EA0B11 +D178129FD747769DE1D1DF86C5BB79F63F3E4E016C3CC5CED3A0D2A9AE674A02 +E56A860CD1AAA47FD2993C0DB197744FE30F071CCE30CA5849708B95CD0772C1 +6CFE33D8E656B4AB25395B064A7835C719CE9E4426114DD821F527101A9B3AB6 +9B0784E089ABB7512DD952A7F3D660EAF9D918822809662850869630B162AC8B +1A3391D3DCEBAAF27BFB9754C5AFAE122AEA112485D2B3BA9DFC11D107F4FC30 +9B0F49FA66671526EC308F60F1040B987C765432A7BF58F02E2C74C4DC6470B1 +D7B0714658F4B65D904F59A6BFFD3D58BAFA5C4A1382C743D119C562FEDD5989 +E361C39A2995C4BF359F4827067C0C98E31D7BD3661A91A98812AC1BE713B19E +32768AFFDA4AB180536F132494DB2E29742DA4F7D7DD9ABA0925751DA78F186E +15D790961D1617AB305883152C60EC2EA346B554B9FFFC8A660426E642AC11DB +B448636A627BAEB592170679352912B841D75E9E6D7322E2FD4C01EF14688793 +6E3CDA5910B23528DA3930A9B5BE106ECDA8D894C067A97BA73C99D32DA8283D +0A691623C85DEA48814FC41423E776F753FB887FC05F9A965C583973E01B7733 +B20C1AD334581E76DAB9935FF0EDA8FED9B5DC5EF207DC5E3521C1EF7658263F +22B381C66ABAC107870B35D3EB225E98F71B834880DF44C633B14383F8D3F55C +3C310CB92B3ADD0485DAC590B216732E7F7344FEC4327F8ED1097842DEDFFD67 +868894115EDD341A52FC014B0106F1641B62C6CE8209C642714AA2F3ACE39DD7 +8F8939F07EE622D9DB65537907623F7FBE2A27E5A2D6882739AC9A465E9DF375 +60516ED3ACD1FCD1E9F9AD938BAA9256093BAEE15CC2D1EC2359C745D3DB4EAD +10FC871DC60B9B4D3D2D3EFDA6667CFD49623FAB79D1FE1B0EB77D06BE3B2449 +640599C06527947EABC5318A72F289FEE8A7EA8455253BEB5D76E3ED6ED6023F +43CF7B8A185E0D79B1DA90409D69A27EBB433ABF34A4CD79502EBEE0A5414FDD +F587CD46FF16492AA1B63BEA8B8ABA05FB651A9AFEA170533E5D79A5D185B889 +470C4B9DB012826A98CAB9FBF11E52186F41243BD5B60BC4720C8F39D11588AF +02C42FD2B06B75B3D295FFCE068DEF35FFFFF2CB0F2A4C539DA8248173BC9743 +49BB1C72DDCBA76BD89D49082D8FAB8B67F2D2E8FE4BC43AFC8DAB002CA7A3D7 +1FED9EC8E14FEE3F8B7120F9A102BED4FB38D98562AECC03D8C48B5C3DE75FEA +BC769F15693902AFD514E9A3C80F9F5592B3F89D118AA091EED78B922C19C376 +C7DE996BF416E8CFD83EB4F2001C69FDFE95F393C595F4EC5FBAE99D5DB2C584 +D02AD47B000DAA3B82ECB3142578EAA7C8D79663273AB4FC3947DE13F928FC51 +E28252E93CB4647F17BDD173BBA7E10D996D0088A8575FE950C73CAABBE545B9 +A97E7412FC610787AA6A7F9ECE82340DCC7C5730D041634974C254CCED455962 +BEA012ED2B7047CE55FD0A11CFB110F453E9B18C4B55C4B1D0787AA80F72CE53 +E65F0D365244020B69653F5FFF76033F89B72DD3F10EF79BFFD142EC01AA471E +3AAEDDFCA08D647CB184141F4D8A05987640515842FC7D840C18FBC5DA5F6B0C +22DB831CF40EECFFF8121C00553B02CD3A7F1C9E586CABC225ED9746847B94CC +241DFB0856CD970305F6FA9392DE15A7D3D7C37EC19D2CD5DD3B0E74E0C99E5F +005D8C7A0201FF4891103AFF04BF81187B8E5062725980C86B8438E3107A1952 +9D8F6C81F75E4EF20FB2880831012366208184FAD006FF272A74A9E49DBED862 +468BEAE99C6135BBFBA30557E035D99B4725AFCE38D2B663F2D4E684A3F2EBB5 +03562F245AD94EAE7124DE969180FA38C42CA379814736C79BC061662DB541EE +E594EECDB991D440EC8CCDC150A25F7A065F315C20BDD328F0D6526CFBD3C746 +7A1505496B585C31BD45B987AACF5F08D9A3335A9C2B167EC038310ED435E6FD +18BABF43809C6EDC7138CE590883E87A7FD11CF6508456D8FEFBE2BCA568E892 +4B2EE4A89F25BE52A18E5D6448D6526C70B231194E82971D13416FF576E81ABF +8B76878B89C7923E085EF4D3342577C51334FDC7B1981A876766072E99E623F5 +C264B497B2E14D7539443E0D261C14DC919B +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusSanL-Regu +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusSanL-Regu 1.05a +%%Title: NimbusSanL-Regu +%%CreationDate: Thu Mar 20 10:08:51 2003 +%%Creator: Primoz Peterlin +%%DocumentSuppliedResources: font NimbusSanL-Regu +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% Generated by PfaEdit 1.0 (http://pfaedit.sf.net/) +%%EndComments +FontDirectory/NimbusSanL-Regu known{/NimbusSanL-Regu findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5020902 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse +11 dict begin +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /NimbusSanL-Regu def +/FontBBox [-174 -285 1001 953 ]readonly def +/UniqueID 5020902 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 9 dict dup begin +/version (1.05a) readonly def +/Notice (Copyright \050URW\051++,Copyright 1999 by \050URW\051++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Sans L Regular) readonly def +/FamilyName (Nimbus Sans L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle 0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -151 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CE33C33655F6FF751F340A8D6C01E3 +2E02C24E186BA91B34A1F538959D4450CB683EAE5B034D030186901B458D3777 +6B3942BD2E07121385120248891AEC2EB33C4E3A0CF00828D0F130C31A918C18 +979FE94379C648EF21ABF659253E43CD1253866F157F1DF85AE7E8714F061B1E +ABA3AD094FE8D6293916FA82EE4F486C7E513A06D4C9BE44306A8287970B4ABF +B6D1F9274A5A0BB6ECF713ADBD1260D5D6C4420D357FD486470A74B2F0621B59 +A9373ABECDBF32FA68AABB66FAB0C970A3354A335D70DB2CC5A3208BB6D768E7 +B58CD9BC2B6B7E110693C5A88D680B7290DB121996E3B7C8AE3C23147280F8BF +D8C60B415552700FF0E44C2257B467ADD5D550F61EC34A76143393E0B34D55C0 +8B64B48E5F1FD16E16B967511AE15434B7F755BDF2574191E3C3DC528B69B5BA +7DDBBD3C7878FA69ADE75011A2C0F02F5707E86FA632D1269281D3C265B31F3B +F3145052467647AFE18B9D763FAEE4BA72CB9C385568EE5BBF5854C278F1E3CC +475C6234E83ED33345268BE52F0931B58F302EDA0D5751348E7B7E53D4882FB6 +9343BDAAE87E48F6E82024D8EC1FACBBA36582092CCD76553B0449A5090774EA +7242123C53B80F2E927B98DF2B36C403D1FA1E9F8439F3964DC9F89A0CAB5AE2 +C907309460F097AA87BD156575D6C73EDB2B40C015E67734397ED14395C43394 +7A0201C6B0F652B035FD7BB82ED236D0F7C20048AFD83A56925C7A2898B46270 +B440913E4714FD89697B3E59F5BDD5A2AACF6630257957ABE1A63502A3081B6E +307A534A9E238F986D4C866AFBAB7A0B1B5A6E99AA0A56DC1FD7E8A39CC45147 +259AC7033A0C58192CA82FB12E09F309F75690043646193AD92D2368F345771F +01CFD21236BA52F74E36CF4B94259CDBA2EF1D61AD93A2B942A9896B0819D20C +59E440851CB99E89C887FC62FD9E7F88F54E5BC157D81A5FBC70699820C51BC6 +27D7755B195C0BAD8225A6F3EAE0A5A674E8AF6B11BCC69DCF5FB89D8BE0E2E5 +FE7E2588F93F583E4E2F6ED5457E90B902B02F51D54B9F0BA54291E687F4A7A2 +08CA5FCE0C9F3B954247312EDA3C532D3DCDFDCB56FFE03B36DB7D549D4203C6 +7DA8772A2F732A15DE675D3212C28DC755E3D0156A777BF514112ABBE4372ACB +97D7834813E1850F90CEE543B4C09BE1E93742EA98B8CACC09FCC4D2595EECD4 +46C942EEA60211FA7DBC11CE869D55BF0C7EC6AA747EB2AE2CB3CC2DBEC936C9 +540CE2E08291323B36F6549CDB97BBF9F0DA429CA9C863B629410885540DA6C4 +9AAADB30C39051C993CB547BCD573D6448DC09BF7FF2D1B108ABEC2AAEE4060D +182ABDB3100AC627E5C883E8F42D90D699C8028D4123472F211C8FBB744D7E3D +C626ED03D8517D69E1ACD26BE4F83FAE31122294816736827D138E4F4CAB1681 +236C1654E01231EA7F08AD0E73BBE1BE19A7AD6DA63AE0C7F5A360A53BB35268 +CC90125C7545D9D59F5127F0AD964AA66DF020F639832FAF9C2CCA82C01120BA +6469960C350D3AF786666EC14158728E0BA2DD8A639C28E0A7EA8BBF608FD7DF +79C7B5DDEA05C8C3D6FC70177D1A9EA9AD056F0CE31AB535A22FF7EB33748076 +52C3A3CCE44DFD38C1A870AF15D782F5C403C5A9A475217E3BE7967360F89551 +3FBF9B83D58D8413A45EB18DF19455770726B7082E4C33F9449E6DD6F89FF265 +2453807A286AFE8DA4988BEDFED0C357A977805FA702F68652A4BAE9F609047D +B5ABF832032CA1F96E550903DF9B8190F9FFFA8AD1D68385057BF5B7592F73D7 +024231193023D02D89731376114C1C0300300B9EF15A312AFFAE9B89C5965996 +5C1144C7F8E92600D0BAA927ABC183A538251EE2CF46FEC77739437A52505EB6 +45502B99547E91C25D86F0C590D7FB9E51E09C85C5BCDE30D15CD9A0DC335FC4 +B589DB92B21ABD5F4A1828236BBC63F11D5FCE4783729578878D2C9CC4DECF24 +6DFCBBD6E44045F23AF2CC8C8B621E9E3271620735C9C7C11C2166CC9CC6ED53 +5A8E49C834D9A67B584D1FAC4714260B22178E58171EAE1348D1FD7F86AF5DBE +94FB5A2083BF5C7671606BF4B02AE069BDB00369B9B9089CCCF80F6FB7A324C5 +A752A3774143475E1714EDBEE8E521D9FAA2FB7184AE70700BE94273DC383C3E +0FCD9102FD16EB35481E0B0B753DEF0357913C83BA2B0CB0657399EF0A213CF7 +42E22C285B8940F89B5C7F37EC30C88DB6EA541956B904DB911D009F0B209BFD +C2EDA5F6A8082C5D91442EA1B50E761A116748EF16F2BE0F6DB2B3EB237E10EC +66A1EEC27C5849208FDC43C98E4D8D6BD45E1B9454F9B1AB0D125837CA28BAF2 +3894EA151A6F8272286331698B32CA773AD5820F7347C7B23BE10FBBD2D5498C +4A68B73340A257BCA013A9BAF2BC881602C2505F744778396CEFA60BC49B57A9 +AD5DB0459BC92DAEC28588C182302F21D0B09563510C9D222D6EC6A12D550ADE +A92F9C52980F86A82DC5C6C33CCB472AB1E6FB87210269E40D365040B9659A37 +83520F22DB201A6131D13D6BBD73AD0E3ED5F7E7086C597E6814C795B0C74ABD +18A03458A477707F143A46E4B31B755D8BC35C7F5A2C3BD9D2E42194A4902A0A +8B6B3199D91C065EDB18B84E0C7AB5154A2FF155757868EF371BF4BF97B23D6E +7AC76CEAA06FEE972B78AC075ABEF2088109E69564E8B2BA34D910F4988ADC8E +402F8A7548AB91C19BC05CCF78C7CD504D94ACDAD57B7D9938D25405D1566F2A +2BFBB0B91834B01F8890C5E4C899DBA9E9D86502CCC5A3AC48F66B134529D969 +3540AB8BC393521EC9A73FD1E6619B3AF0FA91FB32FF0706C80B6811ECDAAB16 +975D98DBBBF1BD0F929C71E5E5B43E92840BD29870276B292A4BDB6AC8046437 +DAF0B4884CBE210292FFF2EFE0E796B4CA065001A8E03F79D062F7E9D3D23C8D +0B7E061C55129BF62A7668C14A84F8E1297A7043C868ABEC83B315795037F147 +ACA224263E47DFA1B77355C95AD47D4FF64CA833EDFCFEDE6DFADA377D84F772 +FDA8F61DE8919B9F5A5B55BB47299EA698C1F93228EFAD74A27A94BE7CE34AB8 +09E7E4461907C8EF7DCDFF6650F77604ADE5A1743ECD451F0E78ADA05FC73D5D +92293BF29C73EB3A28617B0A4AEC1DDDBC2AAA1BFAC5D7C2CA79E289F6CED4F2 +956073574A45148B7C666524A365D9A5443B5DA5ADDEEB1CDC7A9B117EB4B718 +B71119F3840568E060AD7BF22132E956AF6047A4205B7D4BA1F36428B20EA9D9 +4D420E8CD0F60D2894A4BEA7FA46C14DB12BD7B7D0C8207A291FE4C18F6335FB +A135BEC329365631C73E02B5065DDE064D64B07C5041BDB97BAB801D2F7F9A4A +5F752E9A7CE92289F1D8DB442575753A68DC62693EDC9C5A4FA4A71EA0848A93 +64BA6446D5BD972F156ECC4E82D4CF8E6F87B2A2DAFC69673E1FBBBEAAE4015F +53DD5994514C074D8D84A638CDAC65942EE3504C2A06911A7FB36E5EB80D09C7 +48FC43A09AE6520D29410CA46516D6C3366FEB901D3FE44C2EDCC228B99DBBC3 +4829E8DDE124CEE487B35B9ECE9CCB1C30149894C7AC757D835BA3CD63BF4134 +66B9801CF2338686071FE0474E58668AF1C8E93B0E2BACD65BA437A3141F8149 +B4BE0D5852EEF87F6DBC8D2A44262E4E7BBC6CED991E074413FEFA33E5675D02 +6DB7B0E74D902D0150BDAD8963372C3F00EEF8ABCD23C094F3C54B84B9E7E756 +5AA0D6182A8FE27EAE240D5D486D5AD03F2716DBDBB8C414C5DE5F7390743C76 +38F637228D8D0C0807AA850DD3FF678A2C560E85581F8F62426D6B7122DDB4B8 +C5786E9D2BB7CCE63A080643202079950550D0AD82A5CE87233DEABCF76E9543 +3739B6067B9A4F96212DEF53BF74F0C8CDA88FA772D10258AB1F0A584F3FDAF6 +C5D714780D7768B9893518DFB2C7FD5B27D30C5789BA7E73BFDC4AA43F64B6E1 +ECCA83DF0A72B692758FDBF7585AD2E0EA1BC8EE40D5E7E811068793A58FD45E +7D8C0DB8D881F27ABA9C88739961047A87C2E1E5A306B42541A321BE7880A16E +2523FAEA2264C09FDA0BBB3F2E796B0FC25FFA67FFD25272F7D53C0EF8C99558 +C0015156A03A8E129E77E4E371C6A9DACFFD259BEF2BEF90F2D75B8F955141E6 +53D2725AE84004D7391CFD054DF0AFC590444EFBAED47F4B876944F370A89F73 +0A742A90DFFDD8E32BCEC3B96035B0C57885BF0AD5A1AB4DF1F0DBC9F3DA0703 +6D34AC442AFF47797D769F398E950268D3B1C9DC064B4D42E2A344B658DF3916 +534D6E9CDD788F15A66D0F9A42D67443C9FBD85907DF75B5C03984ED40156034 +AC65C53DAEB63523EC8C2EA72A8416F9F9FA15E66DBCF76DCCB30EE5BC55249F +7CB338E18F360CA0FF83AC95725BAEF64B5231F4756A05DF14AD1BDB7BE5A49A +38832B54D187658964C7D5FA210D8B57AB366084B0884E012911BC6846A902F8 +4E72CC01E686EF0CAA6B6416E9DF2DB6A0C8EFE233E69C020FC9F06E060099CC +A48AC3A18C29CDA81A486936E80AD5B502A06832E4F00AF5D111BC484E29BB0F +0F5EB936E07B676FCEFF3FB2F69760BB283F82ACAC4BBA926664D18E69084DC9 +8ECFFD34F3E41D0383F17EA340CE6567ED27AED66265579187FF7938BC9C06D6 +A4354B1CF18209E1B70F2B4BED13E70C7F7A8CAEFAAEBBBBD9C705E7CAB3B218 +7702247696F02F272279143B5C9578091FF268C2E624968CCB31AD126BC17071 +34EA4A050E78BC2C7168E461A8AFDC57E05202DB5665D96FEB96E5B48E71FFC2 +9919D6595B2E9312423E907793FC97069ECF38BE33CA53FF0708961C4A03BF91 +20750EC18D9433BAF3A2F721C412E16485425C05C583F1EFBE44D19FA3632B1D +5A4DFADCCF8C21E7E55714463C392C7C77D4F51AE299AE820DDAE42E1A4AE5A2 +376B9B06AEC1A52D488356F1E3A80ABB44A3761E5790DB923DE706A455D9E714 +CB944B3EF89CBD7D5DD05AA95A61701932C9CC5B0A4BAF05F8569BEE2F1E87E3 +3D14DE2C09DDAD3CB45D9F5C54C9E81F5099B77BBEF6DE1016FFCBE9A1CF4139 +ACD286B42605E15CD7D3CEF28BFD5C83545601E709F520B61E7D79657A8B3C4D +4A38D9556BCDAB9FA4ECA23ECD3DBD22A55117B625E9C043E0FCB347B667281F +2A5BF6638B2AC56465377E9FD72E7300E0B38FB8D72A4A281AA2E8823D8B610A +0B7EC3FD44A46A4CA3D823D2F8922AF56FEF544CCFEE25A3010CD653BB57DBA0 +0E32E9EC8D0203C40CE2388582C4BEF756FEB63D96DB4B790D07F3C25CAD0154 +FDE828C6F88F4A75BA5E5314A1C4416DCE74F42752756ACB54C5AE42B75D9505 +AF4A590603A7029DDADC45E5EA36C1B3DE21AE78D18771A1058B21683AC87FFE +0083CFB432991B8D18AF94B5B32FE37E083305C7AD52CBD0141C1A6529C9CE3E +EC21B21720B1DAF199732679907DC124C6BE1287FC69A7FEBB8F1040AD5F41E6 +533F9364F0A982901949EAC0ADBC89A3F23E85B4365697CBD339B16B2807CB4E +C649ADE5E132EAAE493388F499DF4B9861FCFB1BAC0766E2748721591CDA0FFD +7B8131C3478142B7D87346CF94E6318854A74426A6CAE7C35AE36684AC96DF86 +6AFCE76C49CA4583C100F300F4CEB86B4719879CEB70A18DDAC35EBEA20739C9 +B33126C145A8FE83AC84F77AB16E1D1C42D75326E09FFF0D3054595C97567D70 +8B67D58F4C62245D1BF60138EF6AB2C9ED45A8C90C0193DE4004D86A40CFF878 +FB2E9773FCD3671E815A6D7BD5539AD8974310B59ABCE1244E991C387028DEA9 +CAA774B9B33E9CFD9067480AEC68703D817C36C251460E912ED1BA4650C3EFA2 +4BF51552B5CACC75B13FB60355784157F300E78457BFDA902AE010B28071D5D7 +0215CD1747858A8154A0EDD120508D1225DD9747A1C5143D479B7F91A12C52D3 +8AB91CB04B28F7EBD43B9BAB479A6825801C521A8887F614D738D8524899542E +31ADFFCA7E410616DF74D546C273A8E1E81CD095C5CB4B30AF812D2B66D1731E +E6388F168721E3BB7DF32E31C4FA5E8AF6A88E06A728CF2CD11B9E5760DB3647 +9350AC3C8B72B5A3AE2B4C7C75F4FD463A7E5F6C9ED2C7F9D107B8C88480D6DF +BC8D61B0DAABD86B2CD48EFEE95C63ECB952FCA6DFE16BDB8D1A83DB3B260EB0 +9C4673194C668CB362C6FBADC54D5F312D65514440C32EDCED92EEC4F5A79893 +DCE9A3263AC6632BB43CF5202FD1DC2AAC3E573B81ABCB0FAA1D19A03022E94F +3D6FAA595803AAF8535C93F0D4F6188B4926171CC5A662707774D6997FCCADE4 +538DA66BAB33D207F5208CBE5A6CD048D87540121B140491259DF20B3C99E874 +E1D5C5ECCCD871FB190ECE8D406EA4FAC37129EC3B54963800A61EC5A31BE258 +91109A19EAE3EB6049FACE84621E4329917766D56A0D6784CE7A206BDBC51392 +C05D8F8074A3C55F01A5CD2796105ECEFB4884B8E279F2F0E39576B11AC9F7C7 +4AB157ECBC8B9E766BC3F30330B0D2CE37A9D3719988DFB279B0D42801905DDA +F93F623D78FEFDF759BA9A99BFFAEFACCB678BB9438C07203D1FD67BED29B407 +9DAEF3C20C5E72FF5BE847FE13AA1B50AB8907891078D5DCC962067682B60A07 +DBBFBDCCF180C9DA5873A6421F56F84CACC477D4B1E78BD23EE8FB082C5A855A +D644A0160F68BE181A34B96C29837E11FD3405DCC68B02A23D5F471D538C5043 +DE95A6520698D159B2B94AFEF3B8EFE027D46758DA67113F5DE34CEE833441C8 +5F1CB7EFF547EF972471ADC3BCFD8C227308BA51DFB932714D7D08E86ACA86CE +F5107047EE2A6244EDB7C0AAE248B88E38CA66AA000CFE24200925F547E3F0BC +8B1B02E44262AA63C7B7A9F0D5DDA6F22624DB80D7AFCA36808212A7B27F9C40 +ED59A3646A5791E79ED301964E6A0C3E0D4D90B64D3F18FE7F41AE1EE2A36B90 +8C124F6BF0415B21650D9DAFDEB53D1C1B0342E384538F42150ADD65FE6FA38B +67ABC924E851C81C7E2CBCF84B309815920F9D0B01B268AA38E5A387A7DCE97A +B76613037A6A32C72898595570F169567189FCDD62F865E2C4E34DB899BA3A80 +079E89DA42B88BE9080E55C6ED982A89B05DC9B60FAE621E28E7A3838FB23FAB +EC21172C4C4A488108E206E62AF2E5FDCC4212F90DCADB9A721A6CFB2087624E +A9FBE34DF12B5AB7179F76E4E3F1401BEB89C06C5E4DCAAF2CD73B78F0093C3F +90DDE022AB1A5A98EAC29B78ACC8F69D82010BDCC75BE0817667C73EA6515861 +1DADD2AD14930430CF9EA70D9D2E15E0BD88705F9C2B86A723358AA583E3E9D1 +6285A0D8FA6452932ADB523F90D975B7D508ADFC859064B44C62D7D9A7E831F2 +A651BDA3439D078F3E7F70ADD9ACDBDAA9EFD2ED62175AD6F1FA878E26D3A665 +5FA387C903C6A19B6DD072BF9DE70B3A6B59E48EA906780995934C436CCEC720 +0E90CC7FF92C07BF83E81D7C41593F1DA8C28DA448AF25BECE3D3E4E47E38CDF +0837F4376AB71A2F22606545C84E874F320CB26E26F6B7CB76AEACC1C8F04D01 +FD32755EA6BAB59BBF551A8E652649FA8DBD32BDAC1929743AE24B21B89783BE +B1C562BA02C744CF6B2F8439B12158DEC5678E6951A93E4F9231F3487058BE7B +B4998722C553C196F974C6917D47F20FD6CCA40E6CB13B00751BA57177A202E3 +42CF2AAD03830983C059FE90FA8EC2FF4CC29A567072C9E9B8D9E241B47159A9 +06513544CE8DE6C0AE8FFFC4A0F35616B1BD9D3EB7FD3A7B3BF05B4279AE91A5 +41978AFE5CB9937FAED1602AEBF3BE523ECC387F8B141A220C789DE52D80F0C0 +E442044C4B52897AD287CF902BB460FC7D4EDE76B616EEB82551D5CBAD06ED7F +C7E6E03930F241550F8AC1CE25C08FFCEB94A370E3080A1D0D87706A5FC7A735 +14CBA3B81D85A8E601F0AD96D4346AE9993A4A23580FD5466150F5DBDBFEBD3C +0663A4B6AAA69B6BC5C43A3D884751C1D135F799DE400BAB1DD61F726F2294BF +A6E25D991AE4B8E20E8E7062AE4141787C3EEAC60E31F6E223833660F8CA158B +CCF430E127B802AA61B94549B78A7FD85F189620686C29B34B20E3402AFD1437 +910E61357FBF00D250234C01090E1811BBA8D342AB5D3E803BD36A3B4C7856E9 +A1888C15A359309F6F99470CE425F151447557F5920C1CDDB62B8429B9859347 +07B4520DCD10490516844FFA77543B1B892EC53A8BB421A3F8E21EFAEBDA6EE5 +04C9611E190D5C7E53CEC756C13322A98B400AF7B04E3887B55AD759E7407DA0 +7E478F267E863593A773B32823936299245A989C1741B6489345AC7611C33CD3 +645F52970AFBCBB15927B6EBB7566582FBA9903917C3969155CCE1960A2E01BA +BB3F0CFEA779C91539EE1332FB4D838FD47FF5BD374833B1F414A7B9EFD53545 +DF8412AFAF073C9D987A0854676A199DB845E2D7805E40D31BE784928207A220 +B60636AE87CA8823CB5523531C4F1021C08915B117A6D807010D4E5CF8C614A4 +E979C5E527A475EE17476BB43E49BCCD84D1027C4247DFF0F7022CA4815FFEB1 +E4F921E4A9EFC8ED1683E1D76DF13611837DE25DCE203C975F310DD75443CFD3 +86E63392A1058D161D08A6255D0085AA546A0129B01056E907EB39C8AFBE8EC3 +E5FD06787274032ABD71CC716D80BDAB9488A18D920E461F071CBE481A7FFE49 +AA90792DD35CDB34F1D3D73C14381086F3D614CE7C6D684B8DB3946FADA15F73 +DFDBB8BBE27D0F95F7DE2B37294ACEEA319D9BBF903F999AD9D4DA1B90322F1A +2AF865B838FE34E7EE3E6CE8F872711CF3D0D869922C603D763DD8DBC48CED55 +35F38D533B4B68EB881CBF263B9F15374D33CAFA63303E5102D2EE98FFF848BB +516B615C10E6348FC53D9C64746E6A2A2E3EAF85FDC0213DE430DE2624B99AD9 +F2B225F962B22FFB5C572D1DB57A8DB6EDA4B195D37065EA08594FEA1EF8F55C +6BF279C0D5FEA2B7F182ED15D97805D859C548D36C05FEDCEC04C41B116481A5 +BD9CBB1976A2D9F9B072E0401CD360EF0C15369CCF2BF032F3A4EBB18433D54F +A8ADCF944DA2B04FA9543AEBEBCE50A497E7425FFEAD82FB414710D366D8B2FF +C8361AC05FBC13013E8531B0B252EBF8E131B6A310A44920C914220133110DB8 +79E197B367A9D3694C9CE72617A30694FB77C08EBCABBCCB63BF8B90436C229A +1C71747F499B4C2475B17F3A2D76D33DEF963F61CE26584E39DC1CAC3D21BC4A +0532A3E990E23EDBD5F5E1F0FCEDAA95E243E1AA162DBC5251B6F0BF236A312E +01BF4AD3D97981DCFCA46047019A3D7F3A9B41227D3F7FDFE2AAC75F0B0F86F1 +E0D2B5CC9AEC65378C37637FC6CB61A586185B349E2FBA2BAAE380B8436E5A49 +B695190388147AC62E56116F1AFF5E26CF5F21AAFEBB46113E9F8DC24D2C0CD6 +36E5B6D9C2050A6D8CA28C33FCC84573BE018A78799C70C7DBBA376A65A94771 +EA7CCB561DDF50C4EB901D04ADA46714ADD62B4AB248D8CC86C8FAC3FF1413C4 +9D2B47D78BDA1D5D57F5991B63912B5894D4ED31208621AD451FD2BBCB5F25F6 +AB1F31E024D82423CFFCB83EE90D1065F486A2E7C46BF39F974C1136AE8FC047 +8747A20EDBB23FCDE7702A64ADEB61C9957485383FEF2DADD62CAF671E4E3583 +730010EFABBD6BD8E3B0B9440419C9E83C16BCC5EAAF6EB9F8EEC1AD9BD43B21 +B6894E312DE9B58B877406F87062D1416BF1933606A055318622FBBE097300E9 +90D841C064E2B461E525821B52E92331491CEECE61E942001E1E9ADB7AE6B78F +99F0D59F7AD9088636593DC2B1B7B2E2442951326AB52F782002E0CC88D95CBE +51E2DEC390D1AD0D6F50FFE8770B980E1CD308990573952D5ED478963BA71EBB +6C520459E93707E08B23528DE20AAEDF0AA00C7E4CAC3004B8F6233D567A3DBB +C707C6441D4BCF23D3AF3715C3B5CE01F562081FA2F09A44C64F0729A098DBFA +AB012BE0C800B65B4D50E67C324CBC00BDD3F9209B43728F9418F01D88B37B49 +4CC6B45D87DB7924871E2E40766234999A05D247B712CFE50EE223DF11E6CA68 +E837187312EB17A0D584839FFA8636364F8C764F7DDF5C66F6A7699486714082 +13C410B7A14E26858DA4A227F6797420DE7CB6D0BACBC82E3AD896C2E5A17C13 +BD4B04BD6DAF86B2504EBDF782812ACF89EF585AFC403643F15088CDE3CEDA9F +84C85C15C872E89E17524DD0C98AA2F041F340F4C605D3283E0FA1C77947182E +44A0AC3591756CC83BC44B68AF4B2BC238B6B068621E1678EC71AC9F6706D46E +C396651AE37A01EFD36862159DD22B66396888A6D58F2568D319521B022AF539 +15D70AA8F5B22DCECB1D49F71C284F036B335F388C3781A3D604A4FF91D163E2 +6AE2E1584674C20893E18956974494930F2DDB375629B39898A8C2426B21F844 +8077C61C7231D16B35458C512B7F71EFAF8EAEF87A349ED1FAC848618319548D +50B0AB8A99D19FDEFAE2E3C608DE7A07C096FD9AECC1C4B3C0117A00968A461F +85B73BAE73DE8BCBB4A5B6FD51D806B56B274E890B336425D8DC790A02DC19A2 +A31B9CBA7040A4010174AED1BE010F3086AECFD1F7869691949BBEF59A387E61 +E7345898455841F4D45A49C10D3EFFC14ED1A78A2493156563E502299C4DA825 +69DC341CCD6E2E15D95B55E605680B7397703F3B359ADDDEB72B7E16EAE13518 +F6619F0A77A5ECFCA0611AA11176C295C5511EC137C664756DB5E0564B8A8633 +B6310B3894A27DED3132632EAE830219C6153ABF7A1643DB0B708DC9C2C6F5B7 +C9D98765707BD0561C36BF1CDE137B93D04C2E45DEB4D880C2D6070E1B297F7C +74EEF62DC372E1557BB86FF27D52A811A0C330028BA07B19C565ED08D7019E39 +B18EE6385CA0278608E66432AF71DB1D5BAC93530F85C7941917508ED10A1188 +0A8B55EC360915A2A4DCF9A46867E2B24F6585A3E54C6DB70FE69F7F933C8819 +14E38D370B78A9BB094D3E8565D859DCDEE3592AC72D74F8173CCB198CFD50D8 +84A6792B266B9AA2EB5ED287B451F7B83D9560547F67028FCA49874123B0A3F1 +C41C3DE90BC7AAF885EE7E13E51C0EC25B35C8DA39BBC21375C2F4EF9D497393 +59DCB99D2B7B90F6000BA137788262CAE616C1507C514C63EB4948599EC485B6 +444E46AE80319C5488DEF62EF70D15D459C7BCB110C6ABBEC245742868EE9D01 +A10B5BE681C93A77A7126C6043AA5BD5583505140B9E93FD3ECDC06B9D6D368F +33E770223243DD45D24C94A02A5AF1AE9454E75EC94EB3BA1FD774BDC0C0BFE6 +2F778D06D49AF50269F259FCB3FB7F549BBB0CF33563669BC77EF6DF9552BE2C +BBE3D1F083D25ADC9BC39DFAD887CA7DA0BC3CEF3C43B6583B485452CD2ABF89 +801F1BD8AF02A191EF9256D7C426771F4F471D7AC8154C8B35490E391EDDF88E +7965D62541FCF2261374BB4341BA30D0CC7AA29415F83CACD6B355F93B574E32 +FB7CD5F827DB8367B524C99383B0F7B7685204266A4CA1C42E1822FC44538634 +06778E166FF439F1972C60A89012C96A8E1112565896A32EF90A36AACCBF5D13 +A7D28E6E059E468FB952CB37C11677980DB1CF509D5B4FB134152394F1CD07EA +C394B26BB145D7650910079402E2A8B80640661AEE4897C8EE183FBC76F10A81 +5CC4D5050E3248B7CE1346A0F0F1984B7214151FB7F7B55C51A98E06AE80921E +21A7CC64440BA69645872427DA854C3E4D004D9EFBF0EBFCB1C967F9C4B9C831 +713B7857C8073C86E610C1008D84AB73E8248DC04888629E5A1D23F5A65B2827 +E2A1F0537CBCC8C012E71476C407EA844A7185C3F71772B6CF1EE58C61653656 +6EC6CD9704B5AFD0E41129CA440BECB28B9FCD2703FE2631E3ECE5AAB8449EE4 +56ADFC6E3E8534716D74EDEF526A0F92F877CA870BAC09061309E4E1E0BD34A1 +1A3124C8694C5B4A62FD29EB3C6455C700D21DBA4727CA9A4F2055420013A9D3 +83A20AC61EDE111577A46F603163454702B77130EA3A0869C748FF65F3547737 +388B01DDBD6838E55272A74C4682F6D75F12963F5FA95E712199EE5D8FA9C5CA +900109D05DD2FB3777097B0EA3C32333991332BF9FDE8224887916F3DA85AF7F +8B1B158F490795A736360C69838086F7955349CE7227 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +{restore}if +%%EndFont %%BeginFont: CMSY10 -%!PS-AdobeFont-1.1: CMSY10 1.0 -%%CreationDate: 1991 Aug 15 07:20:57 -% Copyright (C) 1997 American Mathematical Society. All Rights Reserved. +%!PS-AdobeFont-1.0: CMSY10 003.002 +%%Title: CMSY10 +%Version: 003.002 +%%CreationDate: Mon Jul 13 16:17:00 2009 +%%Creator: David M. Jones +%Copyright: Copyright (c) 1997, 2009 American Mathematical Society +%Copyright: (), with Reserved Font Name CMSY10. +% This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. +% This license is in the accompanying file OFL.txt, and is also +% available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL. +%%EndComments +FontDirectory/CMSY10 known{/CMSY10 findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5096651 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse 11 dict begin -/FontInfo 7 dict dup begin -/version (1.0) readonly def -/Notice (Copyright (C) 1997 American Mathematical Society. All Rights Reserved) readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /CMSY10 def +/FontBBox {-29 -960 1116 775 }readonly def +/UniqueID 5096651 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 9 dict dup begin +/version (003.002) readonly def +/Notice (Copyright \050c\051 1997, 2009 American Mathematical Society \050\051, with Reserved Font Name CMSY10.) readonly def /FullName (CMSY10) readonly def /FamilyName (Computer Modern) readonly def /Weight (Medium) readonly def -/ItalicAngle -14.035 def +/ItalicAngle -14.04 def /isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def end readonly def -/FontName /CMSY10 def -/PaintType 0 def -/FontType 1 def -/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0] readonly def /Encoding 256 array 0 1 255 {1 index exch /.notdef put} for dup 15 /bullet put readonly def -/FontBBox{-29 -960 1116 775}readonly def currentdict end currentfile eexec -D9D66F633B846A97B686A97E45A3D0AA052F09F9C8ADE9D907C058B87E9B6964 -7D53359E51216774A4EAA1E2B58EC3176BD1184A633B951372B4198D4E8C5EF4 -A213ACB58AA0A658908035BF2ED8531779838A960DFE2B27EA49C37156989C85 -E21B3ABF72E39A89232CD9F4237FC80C9E64E8425AA3BEF7DED60B122A52922A -221A37D9A807DD01161779DDE7D31FF2B87F97C73D63EECDDA4C49501773468A -27D1663E0B62F461F6E40A5D6676D1D12B51E641C1D4E8E2771864FC104F8CBF -5B78EC1D88228725F1C453A678F58A7E1B7BD7CA700717D288EB8DA1F57C4F09 -0ABF1D42C5DDD0C384C7E22F8F8047BE1D4C1CC8E33368FB1AC82B4E96146730 -DE3302B2E6B819CB6AE455B1AF3187FFE8071AA57EF8A6616B9CB7941D44EC7A -71A7BB3DF755178D7D2E4BB69859EFA4BBC30BD6BB1531133FD4D9438FF99F09 -4ECC068A324D75B5F696B8688EEB2F17E5ED34CCD6D047A4E3806D000C199D7C -515DB70A8D4F6146FE068DC1E5DE8BC5703711DA090312BA3FC00A08C453C609 -C627A8BECD6E1FA14A3B02476E90AAD8B4700C400380BC9AFFBF7847EB28661B -9DC3AA0F44C533F2E07DCC4DE19D367BF223E33DC321D0247A0E6EF6ABC8FA52 -15AE044094EF678A8726CD7C011F02BFF8AB6EAEEE391AD837120823BED0B5D8 -F8B15245377871A64F78378BB4330149D6941F7A86FBFFC49B93C94155F5FA7D -F22E7214511C0A92693F4CDBF38411651540572F2DD70D924AE0F18E1CD581F3 -C871399127FF5D07A868885B5FF7CDEB50B8323B2533DEF8DC973B1AE84FA0A2 - +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CD06DFE1BE899059C588357426D7A0 +7B684C079A47D271426064AD18CB9750D8A986D1D67C1B2AEEF8CE785CC19C81 +DE96489F740045C5E342F02DA1C9F9F3C167651E646F1A67CF379789E311EF91 +511D0F605B045B279357D6FC8537C233E7AEE6A4FDBE73E75A39EB206D20A6F6 +1021961B748D419EBEEB028B592124E174CA595C108E12725B9875544955CFFD +028B698EF742BC8C19F979E35B8E99CADDDDC89CC6C59733F2A24BC3AF36AD86 +1319147A4A219ECB92D0D9F6228B51A97C29547000FCC8A581BE543D73F1FED4 +3D08C53693138003C01E1D216B185179E1856E2A05AA6C66AABB68B7E4409021 +91AA9D8E4C5FBBDA55F1BB6BC679EABA06BE9795DB920A6343CE934B04D75DF2 +E0C30B8FD2E475FE0D66D4AA65821864C7DD6AC9939A04094EEA832EAD33DB7A +11EE8D595FB0E543D0E80D31D584B97879B3C7B4A85CC6358A41342D70AD0B97 +C14123421FE8A7D131FB0D03900B392FDA0ABAFC25E946D2251F150EC595E857 +D17AE424DB76B431366086F377B2A0EEFD3909E3FA35E51886FC318989C1EF20 +B6F5990F1D39C22127F0A47BC8461F3AFDF87D9BDA4B6C1D1CFD7513F1E3C3D3 +93BEF764AA832316343F9FE869A720E4AA87AE76FA87A833BBC5892DE05B867F +10FA225E233BCFA9BB51F46A6DF22ADCEACC01C3CD1F54C9AEFA25E92EFAC00D +7E2BA427C25483BA42A199F4D2E43DFCE79A7156F7417ACF78E41FCA91E6C9EF +B933450D851B73A6AB6AEA7EE4C710CB5C14270D1674FA334686653793FCB31B +491E870D3C2BC654D2C1DE463EC9BA29D7371AA1078800EF93D3F66263A2EBBB +F5723697BF7448BD0D2E301544BECF497FD475B85DFEF52AF4F8F8BE445CABE6 +019318806D10C5952157FF8F8286C1EE701545C8F60EFA854EAE66835A2046A6 +915D395F1E0366EFE0C0391583FE001FF16D82A2E2DA5F57754A2C6F69306E36 +356ECF8EFC3F1188AD6FCD2427E0580C97A5B69B4E0E09B85EEDE142F5ADD2F0 +5DE51D6DB72B127412A0D57106C19CA493048A4F815129ABE767D51715B1515D +9C21067CB5BC88741B7298C83EAE36A866DFA87D8981F179B1C31292F56BBB64 +3C430779468AAF07C8A8B4934E1E775FE3F35186BD1FA6EE3689C1C750678AF1 +FBF9B23195A124C5C991FE670AC0C86FD39D2B07B9A319E74EFD498B45820252 +720ECDF7294F7B0B137CEB86D33BFCEB8606985A3260FD669E461C8BE94216C5 +D434FD8854F44EE66E5A289A9F9E32BC36AF645D53F96652602BAED418C8D726 +BD04A1B4617551FE4DEF54083D414F7DCE004E6BB2DC9C2EF7CE232B254BA2C5 +7DCBD36C2072ED46FF711F121A701E2284BF1B718B3164382B8F453D68FA0377 +DFE106503B8401D4DB87F5402A3AC9A442FA060B0610A9524D530C7157C26B56 +AC970FCC1D5655FFFFA39246E6420CF97D08ADFB7B05822679BD40C638DDF0E7 +A97BFE8918B611A145AC965C203F1428812F9D340AF499B3A915B22BE798594E +0F520109FC81E452180AE45B170FF999C5FC2761C6CECD8742A5A6FC97F16743 +AD4EFCC6572A6D3F3E4E330C5CB2FF6FEA48A5B64DD3DBE943BD9918D4A18E18 +CBCF598AEFBB6AB3CD2CBC9BFD6099272F6543F3E532E0E21E614BD2880B1023 +0AC234CB705827BF016DB84E00E8C255FDEFA0101A842929540B7B4AA8A089BD +5EFF05B72356B6BC3727817823B5CDBB1B963103000D7F2A4E2A1472FC3E614B +5CBCB6D6D784023173DEFEBFA8F9ED87EC1A0A9EE98CA59CFC964CF943DC683F +E9E00DA718C4425A705A69D99988EC6F152525C790912C2E46A2381A569424AB +54DF4798BC2D7E7A361E7991641D4B756CE2A7FF4A2848927092C59C2C4B8809 +E13AB84FB6B111E680D7FB9F2FFC2C5C66B0B501E4447C2E46C10E2F6124476F +A140C404CFE2DC9E0199BF61E035CEB481D438139A9630934E541D261FFD2906 +4CAD99E20655FA746AFB81EDBB5601F5FD6B1D6832A01D585E2C55053F6A7378 +4DAACCAC7608DBDADAAE732D66B3E7F87E79756337C1A961E53A4651BE7C77F4 +038B89C87F650C54A2A90EB7F1D525BB353F33318551EE8D84A6A83C718EA5A4 +B2AC0F7306B1E095819B87015A90CA3ED739B09061782C28CDB36BA4BD5E5308 +5CBB70414E4112193DAC4A1FA30996327230D1E021F3CD8115E12D239D93FFDC +B645910EB29E40D830E7BAF2DB255FD7C4E776557BB38157917D993EAC245837 +A3B515147043574157B8342D829C7228CCEA843ABC89D1785A9672A5923FC4CD +2F3FF27E6FCACF84E2D3136CA2C0FD3EF1EE7354CD04C38B5FB874553646ED2D +CEDF7E362EADD04B18051F20A8FB0DE18E152385B9D05F98A3A7EF177824E246 +455ABE69E2F700EB78185CCFC07E3B4C6FA301112528D977367D30D0D5D59EDE +FAEB706DDC970A9E296236C725B2B55B09B9C336B8E23CBA5FB8692D56F33B03 +16294E5FC7FAA42E96395A57CE51CA8DDD77442F142E2E576B778373FB31C81C +16840BB422CA827E30A81829648BDF1CA36700EA32AD888D097C1FE0A05B2D9F +483AEE40269DF09AF0D1AD3DF80C45DDC59C2A03FBB661C79B87853737C6D352 +67626B657321B16198DBD6DB98A092F17878AE4698121E1006E53D6F9B0A3BE2 +3FB68828EF854A0CDBAA68B37ABCA6AD4A3D809AAF0BAB1697A81FE59C98C472 +1E33CD70A75A22C249DD11D76C2575ED3370A25892A16D2FD569CDA70C130770 +93F493C7D47D6F9A5424A7A542BAD726BFC3AB225DCEBBE6AC4BE006F8C7C0EA +051424B08305BF2D951AB2986AAFEA04E078CA79B399585BFF0F1ADCED02E15B +8765EB6BF6A8E4D0901EFF2C3AA104924EAD9637A35D877E0C51A3C37DA78CD4 +8643C8CE6DCDDE3F116A6C2390F948E5371BEB5AD2E87B41C5F01FB5C196C436 +6E256A88D082E3F46E4EFFBF605B2EFF1E9D9AD5EE4DDC323A137CD9451EDEE0 +06F7D82898D71FAF2362C0FCF1F726F97F820305B7CE20728CA08C63575083A7 +84BA28B7DE2B916432475510E274C12FFD1660A717F51DACFDF0A102D85224E0 +D6DB607BB72569ABB8A7BC6A10354CBBC01732EFE35B72062DF269CB25EA3DE6 +DC603B04C90C5912D2C38D7A5ACDCDD3F6F116D884F0D8C528F69D5D47BA20DB +0A9E585C7D8CC3C324FE8A1DF150279F7E8FB43BDB720E624E5E9918032C02CD +8020636AE5C38DA2484B7F4B34163E0D0A561B43B80E97746DC05C871AB620EC +C5D47101ECED4A7E25F291184BEF8B80024AA7BB456C1B83A907652B331DEA34 +754226C39C6889EBEEFDAD081E01EF8FE47751987667836FDE4C8BB8A3FD4406 +1E643B4EA37BD370734D1A2DB17C2F4B74B4ED75098B433601F75A88C9A37A05 +CCB157EF6E32023BFA33973F3E655A4D58289136996FCFA61EEABD70791B6523 +1FF5DE71AB8A17038923118A5EED8D59C4C58D246FFA9BB26472346B40C8741F +153D19CAFF20DD2A86C6DB89154A630FB1761929FC3F0448EE2F089C1C953E02 +905BA8DE75D101A982A611056C4B237596C10951DD98BAB838B742D3CF7DE718 +617DB72E5268583223E37E029D1C8FD3F1D21690151F76B76C52C725CA135CA2 +8666553E863CE188BFC9B99AF56AC2DB5BFEBEB12FB563D00244EB89E478657A +98AF2E1223C1ABC25A4500E8119B86EB3C26B8A2F3505A3E5610F89B7C34E278 +53FA0A54A7F46D84A35EFEC36AE660A9E3C37EE3864106702DE5AF6C45ABF64B +888A4A51323138CE77DB935576FE6B4824B6942DF80625098CE1B5B32B234F1D +052A9D6039697118A9D793793775D8729D8574A2E74D7109C7B7E23BC5E2E87A +CA8E019203952A4892544E1AD3D4EDD22971611358AB230E9A2ABDF00A288501 +A01B67C42B33F6B78C39562DB50F4663B922D9BE0D8A150311AE44B83C1F129F +07337323E9A23211EE58E16043E127C6F9574019179F5635648A011266677B56 +B5D0201A4E1470B952A1579B57AB2329CD4C615395023C653F784D36B5EE3672 +10D191F29EA508CE84763CA4CE7C2C5229E38E241255A5CABCD6C7CBAED901A2 +CA53B5E24111921CDDF83578D33D463D70EDACA0E470D8F592303FB6BFD68B4D +3F3BE2D7C5EC8BBF10C90111A33E205F2649B56E8443F6FAA6C721C66575AE12 +D4C40F1F46CF9E9DA675AB5D5840D938780CD9E4AD6736ECBEB6A4397613586F +849B51048AC5F9405E03E14540A5E5582F61CDCDB57EDDF95A8C6705F433EE16 +648F098C03DED8A2AD94AE3DE202D629B9422ABB031318D48F2C85F9DBFA17BE +84708AA3B6C9F81F4508F7A5CB7B6646AB8722ECF817877B77D473F577556DAA +2BA0ABACFCF5DEA7498C47328E873019A956FBB250FD9D8885D21D368FA70CBD +2709D2DA44EE7A9869963EAB48789541906DE49FAE785ECE1F18A22C7E7ED204 +9768896B78E9EB7A2BD6EEC1B26083940656ECD689D92942CC8AF05CBF82AED0 +B45A7DF4DD7AA6526FB597322560B9ED3087A65B5EEF1371C328A021411BFE3B +D9B5088B2F1AAE381FFED52D2D1E02CD0DA78683E3B06171CBE94BE9760005D7 +135893D7CC2DB097F6AC664D9594CF1C650F84DA80D2EDE04802DBA33CE3DAFE +EB7A37E8AEFA4FDA6252FF21E8673DD98E67124D5DBC7BACF361E57077B71939 +C1D1FB923E4E35C075CD1BCBE0E80DAEA1320D55B43EAB45D9B26C366B278782 +7519FDC482D98839BF0DF2E7C3A56A1C1A3FC0E57A75CA414F6536C1FE8EB7A0 +4ADFEE3BEDA0F53BE8CF5F64230784A797133E8CD46BCCB3BF38BCE38A73CCE2 +9E073ADE792F7128231DDD1F63E6156ADB2609C200837C2E8A2D93D2A7BC9171 +050C709A71E44E32B1B03C92EB5CF1D3BAB1C38E027DC4ED9AED633D98CD7486 +3F773ACF8AE332631CF2ABE6D606607593FE862ADE31803964E3F4DC3CE3A271 +C76BDD95C87CDB3B87BC26FC7A16D567EEC62E6FF0D471B4853DB8A94D4CACF8 +843824F818083F10E88D52FC4253E8203292CB40F1414AE7E51DD7347007C342 +CD70E8E9F2D2A13D71213B841DDEAAB208AD9EA644591C15DEB084165F9DF24B +B91D3BBEEC2E34E38EF16A0C3F00700A7BDCBBFED2EC0D09601AD6538288DB50 +3478B051B5E16B604A0341FE621A58718D960D699D3FAD284310DCF54EB13175 +19A75A539EE98E804AEA24689D3540F0F12951A3C01FACCE9A7BAF4D0DAFA946 +FF65A4D2A4C39969607272C6886F44E90ABE27CA3A1F12A29D9B32E60E8E34F0 +17C5FE43D0E69A99A922D98909B2BBCD145E59A5E7F5426B3988F73B09A525F6 +8BD4915663C1301323180E760BE81CB874B020FDA3AE63340E4261E4F3E4949B +CC0966BDC4426190BE9F5D77F76A72AD925662E5FE1CEF9CCAB68F0BD33DA003 +F11EB91AC4502FBD6AE48DA0F9D07C35B96B103E379B8A83A05FE728F1716194 +1F650F75BEBADB2E3810388F3E2DC7B19F1BA9E32925F2FD9F19F4E8701F3E4E +4069125D7C401144740691E7A460021A47B1E27997FC1DDABEC5BD0EE0B20194 +2D579C7D6727AA124083242BDA46D8E116E2751C5F298851A62B60AEBE82A929 +9B9F2492BA35690D1EFD16215B8EF14E7A3803B93C28FA41D971B05B6AF3B593 +E74AD1E68A5FCE12A86E63B78BFEA87D3949FD164F12277A4688BE96356791CB +8671C49365608F3EDECC109321AF92B4C29CAF073DA3A7D73E913D0D83FAC5EB +BD884D4C686056404DAAAD6F82F94F803FA1FB0DD8908D1DF08FB87A8BB83027 +04DE0CBB1C6FEB6B517FBD7CF065120079E608CE41893C2BC96A347826CCDFD5 +C69E161217F2127A59F1A6F22037641613F191F22D5B4CDCBCC2EE5615623404 +ABA7BE6C5FE475481615B2AC1A2412E54688DD21E44CC9AF5F16E634AFCA389C +4D740B7B51BB141BFAD1080E7C726C1606A28ED492E6BDE9F800EFACD1513909 +84E98CEB6A0B7A2A6F3E1D1DCC3B2552795E0932673E59ECC56DDD37A1D52BA6 +C3F0E905978AB568941A163F4CE3AAB5C5B16F86016EC47BA6F3F7AAAA77C3B6 +09C8C3ABDB6D514A76ECD37C37AA88B5860630B3406B494F7725975596F84777 +D9CF48686EC9C5DBCC1D78513F591C7C10AB9D153B3D41426B7BF668B0D04503 +56BCB686258462C1DC61095724B9F3312316262FD7C1AEC6E54DE7E5A7BD8EFF +035299B8FD8A4A7B0F51404F4A760F4D8B4C0FB7A32FA4B2383AB6E9C78FDEDB +FE6A5788D38A6701B123630C2A6D820A684166FBBC83DB17069494FBD411B333 +CB37E2491C5BD035A33867A6D3A3D420CC31ACF43AA07182CAAE67E40EC63663 +B678F71D4C6E0EC3A0AAF904CD3AA66E0DE5E3CDE049E94249B39A1C06E3CE9A +F974B2484BB2CDA14282B9511E505B3C89F9C802218AE40D1A7541335C5736DD +CD565D4B9F4CC78F3A393737EDB4FBD0DA299E21CCFEBA5478EEF013F0552A8B +0BB11FF46CCDB784E8BDCF730A16363E66572049E42C695886EAB42A9AD9094C +B635DF4B5B9BD9B9AE8455DFA3EEFC77653190F9A8B1E93B7281C2A21EA7DDA9 +33484745BDF7E3DD63C7AC66C286C9A5A698A5E4D7A91710B7FF943FB23609B6 +4B442F83CB795788FAB5E9CF3F75D5487DA26170E4561C7941C910B088C3B86D +F844B0F340CF82786A3FCF347048463EBD2006281A816627065DDA6CD4D3AC5E +2024BC96C7D896381BBB567951E7A1F29D4E95351298B000D29E5F3D0448CB5A +CFDAE1BADE9403B90371C3A07D208948AFA022A69C519434B6813086ADF518D5 +88E0B92072A44BA1B3EBB630A13B7AB90992E85B6D67361C8D96F3E0D826FF37 +17B67E4B1EB7BADFD98D7F4FD17BECE740ADF13C141EBF0A91CB105DABB32FE0 +55086D56A0D358841D15FD349E6B95512E4EDF4C430216FF85C2ABE995E4B40A +A6044CC8820AD885C07E052B3F91C2E9A1D163BFFD210F7BE95B923E2500DB50 +2075106DB541C267BD450B25B670CE80BCD068D4DBFF2D82634175B61FBD3BC3 +406131F44C7D6F18D375D1F2270829DDF29DC14DBB58A30AC193245D18DE91F8 +AB88AB548D8138605BB5A50073295534E314366E26665AE70482B890E4101D6B +60E4F3B37ABCA1346DAAE8FDB8DD9C832EFF3E73BA470E2BACE7B8515CB43388 +C27AF99FF9322175CF8D4947E6B3846AFF5163E972156847F58A66660EC8A3A6 +5FB47C9F637B4CBB4C73B6A080B0CF6FD1E9665E92032540570FFCC747C67C50 +822811AADC404BC7ECD1673E8AA6C3A2F1D82F39430B58C29145E2F1B679C46E +94EDC711883F1E4EA84117A54757E8895A40401A26E1437B39A2F65CAADD6E02 +D71FA8AF7453668DC613F326A3344F74AD7AC67569AF399385500ABDA5EDD3BA +343CC5EDD4B558467626850E752B9959FEF1454E53E7A3DCBC2255AD8F6AB4FE +894455118A61C58840CB68A925ACCAD75CEACE863D806916228F0614191A1CD5 +DC9BAE256018615AA3725834519449B0A88B4F396654E74099C007930ADB1327 +DD119BF799FE3B0B223E1EDA04FE2DA7A1C879143E1C33B6C6344F4BA033AD6F +8E88C33DEF1977796B454BAB2494C930F492A518E8198C708A75FFEF8C49C324 +A718AB59B889DED521229E741FFE53F98EBE88B0405AD523254FD3FA4BBE96DA +DA1C27C1C979A0DD4E61C3B1F4C4DE01E42F1C4435EECFC02D97994BC8AF5270 +E7CB1458D76ED0229C5FFB4A23B8716018F9050970895D51722CDE8F2EA3D947 +DFF374D84915D5C5D16463A6FFCD079D1ED416C4347BF831FF0C4ADFB61295DC +4D5785BB0852BF472CFC97EC174491CAF961AB90629F055E75DAA6D9898E8653 +5BCF379816CAE46FEA62E7BE8E9B953466E51828172C4DBD0E1BBAD1CE28B5B1 +02B3E36403BE80B49A47446A6677FCED438F01D60EB10F478C89528FA337D0D8 +88D3FC123C076507ACDAF783A9A6E24ED73BF24B6E0F11C13E532DE5F70B15A0 +657F5ED27D204449A841ED19E01432CFFE928E921321113780D036D34F2797DE +D4459CFD15BB117B5C9745EF3CD2B296D91FAD48C80B136D94476967E255F808 +AD2B5D522ADEC64176833756510391815A1D4A8DA1D0AEE7CAD36A1D161889F2 +3347D5B6BC503300FDDD48F594F391D5FB42C42113C538E707C16EE24A3F375E +7C506E8F49CE50FF9DEF3B4A4C1BEB3848EAA3477349833BA22D2A9012287D8B +A8C4CB4307A1188ACC0E6E9338E1559BE5FAFF381BD82A6C71C267409468B3C0 +2C1A29F4281D565836EAE57F680490FEA4A952FF64C8CD11C377C294DCD1EC25 +CEFB2B6DCE959D0208F85B6E32E9B44FD455F9B134A5306D95EA29F37BB8B86D +9E592159338E1293F449380E13C21AE42E692F6C00B521F7AB2F32545952358F +0D39246DE215D0A7EE67F377E81F9E65B25658B7FD97FAF98C7EA9161530404B +62B9AB7A91C863095D5433BB06F9A29488DA84D58A1394AD7878BB27E3CF4AF1 +BC29DC64F319758518AB652F9E8BCA586D3D2021CA860F84DC0A2F61A93B6B44 +F08A7F7C5F36FEE9F5D450D19F72C09580DDE2B3747D8A1054981BAEF31D6C42 +040D7D5F37DE6DE019849E7C7754DD27E9511F9A9AFA4FB727695444F739448F +3D2021 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +{restore}if +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-ReguItal +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-ReguItal 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Regular Italic) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle -15.5 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-ReguItal def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-169 -270 1010 924} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E134D4CB5ABCED39AC635 +DA001E9934C198A7F9B9ED0028A85E9AE00421DFD8EAA3BB3B4B4CE45D209303 +237BD51809FE4D880900B1EEB236ACA87B9FF6EBE6B994A60AF5D67CCC42BD56 +77295C346EB4C62BDC1EF22EE07DAAD928DFB73455F091F32408ED6430B97417 +683AF27A03718A156E3F6E7B6E4F2E8177503CD82DDBF4557A3CCFF4C858AE7A +F7EFED6CC521A28342436B953E4650B5792BE85EA2F989EB6D986905A61FA38B +96E1BBC830B74469150FB0B598A794FD80D10870084A877273A9502C3456E5EF +74350E6E3BE5863E8BA185EB59FB87B36566AF71200B6ED389D1287D4E925E33 +B2383ED05D87D48586E698FBC5D562ED9D8A09EC3EAA1B1F300224AF20C23F26 +A2EADC74562571DA84B3914D1D80B127C6FF4706C7046BBB372A0013E0AB94F0 +C27946583871D272BF4F20FA84E89D745DE7BBA885CC09BA72E0F530ED4EF7D1 +864B3C67007ED98800284235372F0A70C912E21E851AFBF812165B8DF912CD1A +013E271F0B347967876C68AE4C4107EF8AD1F170916210034C66394A9D971B68 +FBFC1131E37FC178EB97C1B2A0F573ADD9D7C0BF944E6529734DF8A7EF54485B +A3375CC30E9E328943733CBD352BC15B06C85BFB4A96994291C72A0EAE84FB01 +0F1B24D0125FB8C16D60561DF8BB7AA7DDFE9549AFB70C1E89424214609FDE41 +9A142892E30F02754FD234CEB3C59A2A04C06BAB7AE40E8FDEC50559B8347684 +391C750987802D5452C47C1E0B5F222DE9A0EEAFEE19D796FF375A1E1EF0AEED +1BCAC4F485FCAEE18AEC585D1A9D80F41871DDA45FEF1EAE82C5893118987BEB +4D9E345C27C7419FE65E4853B40537D822E34FF1E0BD2819D21EF607981259E8 +9F1040A2D708D7463858AA5381759AC49DF4DDDEB209A278FE60BD2508ACA0F4 +6A249A05B652E4C7BF1B676943CDC463BD7A6E60B2D50923CE1B20E379D439BB +3F11E907177CA545CF4557770B09A4AB3D8E5E056A25E1619AB8551D3AF91DD5 +C45AF9CB8A63E29FB8AFC7FD6173CB81DBA26CFD56C946A2667805EDDE605201 +2FB26F4FD96BE01DD08C7B48C7D5F84C2BCD06B9552E7A2F78DE222F6FC57CA6 +679207C76C99990316D0FA54A40356855A07DFFDCE24FE63A6960D7E8DC2F5F2 +71B2B1EC80832C19610BF72467ED05FA3176D749B1B0DE054BF89CC326F4EC9F +9C5C9DC629FD6EFDF4E8E588B46FCD4C42E9DC8AAB37AD1CD85504829F4836E1 +4164B6866486299CCA999814D6ECE2955C0A478117831D1D8CB2971989FBAABE +DBC9A9F7ED8F3F5D67D9ACBABE94F08BBC60B5DB9D19965C7429458730499815 +430927993D1E3D64D048CE34560BBF01C461E2A4B517B03410E59E6C7C4ACBD2 +09E5F18DF65430114234A31AD7C1FF486172439C132B32E829D10EA96B0B6B82 +284D6A75198D3709DB41B886F9E10F6E677232C4897D51AF17B9562670633526 +DA154F2FC6BEEE6F4E37946F0C146B9D507EE79DC7A715CF4D65DB2565952B90 +69C91EF0CDF28573B5A46E82845D720CD9A585D91DBAA8F8DE600D7A0506B431 +F2E6897F39AE539E39247A5CB3F9C37AF849E9C5F06214A570113F0938A05F99 +A4407F6F47AD0F9924453442B3E3F610E2CA7AAA3183BA6DC887A6AA9551BF52 +F3B53341C8C9CB450A2CD44F6ACA8A6279180A4873C309956ED1F7957F95210E +59D0EEA9C3401B1B713E91C363CC73F4EE8AB181D67E3B28B42133FD6441F90E +3AE88BA2AE5CCC843A269AEE0925234E1F994E9D19F939C8C597C32163A98884 +FCBD820DF9FDF7DFE1F53064C491F5AE589BD0480C4BFBEA974013807867ED14 +60ED6D1D2739DB0242F9F246827A40996DD3D7FEC66BA5E587ED47FF0833A0B6 +0A3A175B3AB53635931677C6D63FBB84419E7E8DB365EE15FD9AE50AB3E501CB +5D75834F05B3A04E3B3771207627976719AE233197E7213DBD0BFC1367BD91E0 +7D49C8A202B8B2EDB92768CF44E5825080F3CD0C62D0BE91A9397B312B3412F9 +985C846896C782331A25B8D2CC5DB749C5634E2A38FC85AD344A5262781780A4 +01711165BAC37A5888DFD603E679ABC23777B5C1236E3A52BFD5F0DCC783E2F1 +DECDB66990A7E0F0F72007A8B0D8179B637DD1A3115292260507A9FDA198C305 +8C90E190CDD455CAA884DB9A6ABF132587089F8CFA5B2146CE2D35C23C3CE570 +06D90601402C5E8A9166FC7E7F6EC4C43EF843CCB7886475A676B0E032B40A2F +EC7C78C6EE9879746389BFD576826B14E2224AC0112B11D94FE496C9EF7D2E7D +0D861B54FE5CE2CF5F1CDD7DF93034C8F8CEABD15B4140521E6B4840EAE3D9E7 +05AC4CD2A8A59BFC15C17CECAEC0E075C4B2682162604E6075B3D51688F8E71A +77A0BA0EF339262C6EDC17AE42398667B3E20F8283575F469510F2C570206D17 +D9743DAE91A00E00DC67B694DFFB6828F9AF37ECAC2B20295F486180DE495345 +DC25DF3DAA311A1732EBB161477FF58867633981828ECD9AB789ACD0FE5A2F65 +87BA6A0786B3CE890314191FEFCAF134AC27125BCE2268BE1D06D0BAA11A0307 +42386CC3F3D5AC639ECC42864A1D5AA257730F3EAA473001A6EBC721B3DACD9B +109E0A4DA8922B88F8FBEF30171DDBF9C4D8289584DB89F516A63DF22000E186 +627B32A2C48304138D13F1239AB09381E446E68570451E726013A90D82407032 +2FC3F77392B859C475BE82F51B6A6728C22CFA6D4C9CA1A3F946B297B6BE72A8 +22D7E4DA55931BC3D3C78D95E5521F3CC2BFBC1C0C3EA304EEF34F1706647FA9 +404BC2FDC29875E52E97F8D33746FA5C39C963A7A675AE7AAC03CC227DB52D3E +7748E7BC0B19A3C64DB376D4861E82C55F098EE928C73D0E6F2B209BA7919719 +18903CEC048CB234A10836AB34663A141DA69B46D41A04EDB8E6D3D7EB4DFBCF +0C6BC99FDFB74F740579C8460FA49D57999CA22BB6EF308C22902DAE8CD6EE1B +33BBF08E4369F48F724023F029A76848503FC039FEB875DA39BB827CED77FC22 +3B3E794517C08AC5FC93911538923606C2DD6B07C95C79B753BA0DDD6C54A36A +49A75E9D96A18BF6816FDE5F632FBFF8E472A67509CDBF911C387E1533665AAD +D73C54347D200FF5BD2687D7A3AE7FC6CB5B96D0E955A0C242EC1C5B3A5E0C30 +C44FC8CBC1BE51FCD5B9099AADDC389996CCB2843685A488E526FFA7572CE831 +023350882F8445F5E93FD81FBFB6FEAACF65D8C837FE2ACA152F1EE78072533F +8900CC3A1869BE48305CF6245EACF240CD5E1806A89D6122B7F23C4C6B1B42C1 +8002CFC7C9922DADE3577BE70F3D4D71719C1182572226607E52C0CE533016DD +6EFD0AB8DE87C8AB37E7EC95A97289CBD5264C28A3386ABED30709EACEB5AC11 +62322B714D607004FF230B8942DDC0E69D9FA0089C8CC4E21F06835598D85E99 +82518FF2D2BE36397D144ABB7374E763FC62247FC26F78F724B6CE4A819C8C48 +E73A3896947E3D915DB1B3F298E4A3F33029E0313E5D14A56FFC4A879EEA41CC +25F289DBBFD80C1086A189923FF3A0EE1E9E4B068CA86B452FB4C0A60675E060 +0AD9B2CD7C650D4458178B9A3BFE3EB5A5B70EE456C49EC3850D88DBE34BE839 +D3F2F36EE30695E179EAB0B483D222394299B2E316A364801A09F2A1A6C566F2 +43547ED3120BF4959153CBC63778C1315F60A21D46D47B9C7A7991D1BAA8A617 +64AC5EC0B4DC2E3600364A805204DA8496B59464F66007194CF1DBA014AFB3AF +A8C0D2EFBEF207CBA3018A2E8F6AA87BB1AF91FA7CA6FFB24BD76E7DFA3CDAF6 +5FA01E47A50081E6DB9AA5E1D5B944B8FFAA612BAE69918EEB68330C219A9C3D +E1C7ED4CC9504700CCC455A521EF2D521FF5E11CF7547C7388F05F027E0C7071 +CB25B6CC2A7F9D7B35625817CE1CD90A4834399A96BB2F40EF92CE822DA1FFBB +45F1CC1F2089BBEB6F78B1DF241BF92942713F79051EFB52DFEC741D155E74D7 +83AC28D80C5DA6F1527F01DCBEF33E2B13994C1060A0CEDFF5D386645655BDB1 +1E8143685306D4F13356AE0CC1F19E342389D858D963BD15AD718CC5E605CDEC +FC64D00DEF5EBB021E3AFE578357F39D1C52AE805C2DFB7F28CA3306B59F848B +87CEF0F512A8D45029A8B2B8D626AD76CAA4EB5301F123184F52928B51F5B24C +BCFB7D9E7B7EE3E53A542D21CBB4E2F4D0C59C945725878CF0490B8119A4C140 +0F5672EE486B3A91C217C9A398CAA39D2D62E4AD9A283D51DD3158D7BFDF98B1 +22E023A0D1237BF22774717711B4A774A1FC1EEE57F55BCDAB4AC45D315706B1 +BD8A95EA4908FF78EC89C3C163E7D5122137BD1B6EE530E332A19BF10FAB381D +69590E0E74CA44D80BD99657E6B1112329A103DA1F80E1EF1BF8D4003E95F831 +AE1D7FA22B15E6DAC8C7C3B3C239980A38968FF9B815E5DC93846CCC8A07CED0 +C85A20E3EA1943289AF158BA7B1D8AD996C6E882CCD5E4F756CB95EA4C2F9F45 +41B4ACFE9CA666C46C7DA7134263186E4E2F93B1170A6F1725A65DE0BF2FB52D +1CEF84D3740805E36112CAE9314372852C10F65947960CD8EA218A4E98E17F6D +7F9C033D8E6CEA624002296A1EFEEE539DE10255399C1B2E82D5FE71B1AE3D44 +CE19983E70AFDF850F0DE2A62960F6F2B64DDE8A93956133FC133D751551E448 +67722C2692AFE260F9E5F5A40A31AE474DFDFD559F508A0737F35099FB8883B8 +BAEC59D1D3048BA71942D3EDF524C1AE1A5388831BBDD7E07D494E77C3CA70CA +40AB1314765F64F4D98D0044E1EAAE4EB6ED34CCF1FA72B2E0ACC1459363C74F +ADE540F3AEEE62613A5016CC5D6C0D57644DAC0DB7E178B4A87662FD05D20C96 +70BA50E685C8DC97051013EAA5153D666414F1A643F75DE023FF6D0BB37F6FCE +8F64D54EA1F9FA58BF99D145F937755CAA6C23D8D427495490F7D4F3C059CECB +FBF7F20EC5431691AB84CD1FF888A9B1E40D31C73F5B4E253538C5E0D0672DA0 +91F804E24C582927E6F48151E720E33CA846C5D0A9C4955C7691B72AD442BDDA +D18F30DB190E4D0045E5EF04A2B4D3084E86BE8B45B2158D284F2D0E9F0644C2 +81C7140CC128F24D366E08106B6E18E6596B9C18F2A035EB7BAD4A2236651359 +D3942F98C02657D0F993269D7952B93A2A83A34F026C39DE1959072245292E07 +884EE0A5128AE2D8D5A8649CDEFA8D0F98E3AD8C92298D06EFEE8EEBD3FA6C2F +84814D8429F4E8A22FF3F71E5E5E966DFB605D18E4B1CA2F5969798D122A1572 +5F6C5B800AF66B44344F1DF681219626CDEA7E1DAFDBFC032CCBB03D0964DF8D +25F7BDCDE7886050E92E971F6A42046019E11D040BB87BBB7ECA625865E2A540 +432B97CD7F69F767A67AF3BAE02C93AEC78F8E2A06C327B57108030856E5E8BD +7F439982FA1E6CF12EEE75669151F9E2431D97A808C5F6CBF8324B062F8CF0C4 +FCEDE3D7BFFE7CB7F58FB503C96976E0D2643B20A7D42084CD0AEAEB80A433BC +F74FD908650F54EDCFAFDCE836999FAF656AE41F8F4DB07187012D3470387023 +27EA339E93D4717B45AF9264C4D6AFC1E25551E88A190A472BC497531109165E +C6289D5E6C07802D110B89C350D5E4EF0A9EE3624CB936C768D0F71C7769CCA3 +FD911D05603041F9EFC88D77D02D39EC1157D538C0B41C168CBC7376C79B2116 +A9028A5D92FEA928C585DE92E03007EC9F9D921512F7DE93337FBAF9A68734B6 +FDAA9ECE1C44B1596D8CA2B2F12BBDECDBD789FC843368A40C23317C6AA699E5 +5A391D5C293059BE22E4854A274C7473D6D5F0A09B2C55DB06808BA40D5753AB +FBD7575CB93934DF77E9CF0FA1E0942ADF4F82ADFADCFF523F04DB3AB82B2E48 +079845D3395C441A1AD384451CECBD489C043F4C014E06C98B8DA162C7A27AB7 +9C8B324922B1224D5C2FADDDE5B99B2446275360CCC1747CD05D235F7A643D73 +FC7743F85838652DA5304B7E4A91AF9B0ECFA5CDC7B2E679E59DF6EE030EF184 +CE32F61779D6176C7F9AF44527B9CD20111C7F7325402053D3F050CB1B7299C3 +C46C37AE47609523695DB3AEF590BBC944FECE13D11F94AB8FBCEDA8C85AD53D +955CFC82B4A73B2EB6C700A5D6C5B7D1CEBCF30EE34E39143E5676CA944EA4B6 +3A6497C0B276424F50CB186BBCB369B984A91CF051F1C984EFCB4556AE257652 +BB0E82EDCEEC3E7B82BC60841D3819B115C4F9BD5B84641A78E5FC0575729CE6 +7A3F3CD5FCB4B99556A36B4B678A6490BAE7E848CF4E57904D0787491FE31D8D +4877E3205756820D4FF3C961A98F16CC7D60294960398643E7521E48EE45178A +DE62927A1C6C04ABB0918DE7C39EFB7200F4870AC8CFDC3FBBB3A3F0659993DF +1C0DEA58AC6463C5143F5BA873027BC094E52312E0FC17BF4D3D19B29A5A2AA3 +AE147AEB2D2DCE4C12600ADDCE061F8C92A03EB5F05F64C3B6C46A1692F76138 +B40E635AC2EE59B2104A664FECDA0084F4C01FE1A3B1BEDF6C5C80F90A108339 +29697CB66A01B5820A358A65ADDBE9E2A915CCDEBD86D29316BBDF6FD470681F +102D90D0E63840FC9542DE5B24377FCDCEA9CE015CB662BD8BCC4CDFC080605A +B511C05B6AF2EBF80D29BE3633F16707C012469A9A95366BAF689A67D9695213 +503D873D26672DD8BF207D53FEC185B46119AD70E2335084DBE3C204E4B9FA3A +EFEFB9F0A0671BD4800861676A69BE1A765A4FF0B2875431F142FE09BE9BFEDE +092CBD6F810A0C496D71C38D7E27EF8D042D1007B2D83C063B22AF8D5B38223A +CE7E86912C28B8F5592D7B54FC1C1D75C5ADC0AF1020EE4B9620EDF88EA7C8E8 +5D604CFFAD1DED447E547D69646201CB41CCE95CA0B261C1EF2EE74BADF862E7 +C441BAC2EB127C177982F55D76B355C1376B843FAA12DBD1DC2E254C3CF1B3FB +A565E1A7CEA6E64D10057F76A75557393DE8EFF0C72620F2B6BD79478E531E43 +42C24BCD245BC326B29B3EC38AC76E1363EE34A5AFB295E46F4C3E4B937DC856 +04DB4B0AC6A2D31157299A01895DDC8D2CB4CA63E1A38F66095C605590972360 +6EF8EC352745F1A5F07A24E471DE8A603B1C32EA6C208D707D3760F03B23238A +AB6E3D22F12830D99553C1B59F80E89FF36E3D49C2D5D9A5CEA8E7C9BA4128E7 +6309EC9D0B8139DCE9AE810BD15B2EDA2541974D05063C713BD153958BEC74B8 +D035B03BCF7B640A7599AC33B70C67455212EE66A5FA5682C48C22983E1949F4 +ED63672554C28C3B477848C9A5F54C1565835F0B208D7303BC251E1440F6654F +753822663BE3E446CF6299D08FAB3A14213EFBE461461E223AEEBB1FF65B71BC +ADEB2F949DC6AD638F11962F9EA701260EAAD48CEB0FB11D2B080D7B331DE2CE +DDC690256D2085B1D0FB96362A2E6028414C7FCAEA83A47D2B4E4650FED12943 +505A0858B10DC043CC9D4EF26A15500C5B437E27E5E435758477DAF3B5D681A1 +6CFA58B4AFE639CCBF18C5B0ABEC99F02C56843F9E4ED4DF2215B2ADD7BEAE9A +77F249FCA49503047A343803B6C947D215189E2FDD366D1D4CA63FE674C5A8D5 +C37BF6CB2EF9373C73E23EF7E3F123A21A040F158CED407FBA02A3D6C8A8AB53 +B1C9E57B967E1F3A823247C12EE11CC77579692D2CB3BF416A7E910054CEC9D1 +F103F43600F993BC09439263CF0E3345AF64FEA8D15C15618B0E3428A7554D77 +CAD3FF8A7FAB0E73AD80A6C9DE7A60E935703E07C1A3FBC4EB639EDBAD18C310 +1B2164031D611A412C94B7412E3F4A7092BF61E948C9E08F9A04DF8BAA92CBD6 +15B102453FFC4B2EC4329D6F9223AE7FCF78AC1E4CCF3674DFF93543236579DC +D959F4E445A99CEA5205D9DDAFC41137B369D0652A83606F5D58FB6BFDF18036 +EC3DC87A4D3FB3D3EA12EE51A708C6EA3EE347B1B5942225BD45F6FE01CB6C10 +015841B66CD6BF4C7643AE79A313F6F7B0126F2E1EA6066E37EB270A3454E6DC +C989B57712E92FA8D236BB7AC484B84DD4DDD8BF98358DD9358DD0804CB920F3 +DA08F476205AA2A809BC677425B991B8A5218884DA7B699198F2DEFFE1BAD5FF +8554DC365B8DE93E0B904AEB565722C8123AC15B19B31428D3043AE04A306F75 +CFDB89F44C849A2AD34D0B51390986CB50C16721E183CC929683EA64FD233AC5 +B53DDE5BB0252BEB0EF9AD4AA174D121342878C95B6546E6537F776BC41AB0BE +4EFA33C69D64978FD33D603D7631A8D3F3396E2B447D64D912FDB283EC049D3A +62F5CE214C9B7562CD6AA206F5669111B9ED2873B4B54E3B88BFEE4A2883849E +7CC944E61556913EF7181B20F53467021335BD520D137243AECB1A9A216DB817 +57802E694B74DC117F6A908C89EE5596C05E093E20375FF54B4057D0B8C85E27 +692640429BE602D728E333B4F4D992AA7C2A06171F2A05A021C3B8C7689451DB +8D42639ED55D2FE688D20B46C75885DE6189F033DB19367F9645710CB9EA4805 +65A2B7F4F84A4F5D2B6D476D2A00E4446952D49DDD625040B62173813B6CEF8D +9BC7045B774887F4882F4D3D89194BC4CEED9EBBC2B817768E4BE77C3524E6C3 +D75D2A28A165A28A4967A5326577B463F4313B22F08E3A8EF4616E1DEC7474C7 +7A194EB2B1B431C6C5BFE53AD1E9C1EA0ABC89EC3201229B854045EE1155E8E9 +933529C142CF5452DD3301F4C4EB5F7A7612F1554AD718B85C11A1B12B4513D8 +F68F0EF177F2603287689162FB104210F6B2889FB8569B51CBF93FE4035E8255 +34695193A802D24605D290F0EF60C7953438072F33F930C241D4C5EA4C51F827 +DBEECBA2E7C0CA1E31EFB11268024869AE3FF11A415B5FE9B81BC033C69AD759 +46DBF8893CAACB3860DFEFF14230B2FC5B80F2F341EB979F4914255192735486 +4FA39D61402F3E3075F1EFFB112F0A4D149BE118E10CF5FDB234D9C11BB55939 +E430222CC6CC2D40F9F30FD1885730E570A3252A2774B5516211191411C084E0 +51C0B91D4BB0CC8DECAB368EB7E150E69AAF6BB7955E0860736AB44F678B6679 +93261EC6283978BBFC45F1B0231AF2FE6F1E33D0F2944954A45BB86B93D8CAB2 +935ECCDA873230CCC14389365585D4E27C29794C3D6BBD2F6AF540B800D46B0E +6970E62BFB442771D8291F1463C520A41C950A249E3AD3E93ADB8F5302E8649A +1E242CE7C31B7CE286725C8B572EF63B8676353B3969EF376B72F66C0C7B5509 +B9B094D3115D2E2C67B4987E0E778732BC5854B981DE4F87AAD03A72517B8651 +4F695275CC3B3CEFBEA958CBC6540FBCB40BCF83A787FCF9B3305E2D35E33B79 +4FD8DF06CB00F0AE0E5C77914D14F1EC9867AB19AF1D97B998BA084689840B3D +B800DE390882813F6949B4CECEF3F64A4B9BB566FF58226F92AA2EF4E42BFCEE +2FCD5C3B187B0897AF8A59AD4B301EBB558480DA986BE4959BAEA21E9014F37D +E711894E5C8146B6B9D03370310020ABDB56FE2246BF8EEE72F446EF42A8B4E4 +0D4A3EE00D8B6B7B9F936ED33B853790DBA30F2A0E07B450DA6784B1A9C3C08E +466E2833618724623327DDD154F98FEC49B3AE74FBC726F97192CAC978BFE552 +DB9AD3942F98C02657D69095E797F3A971992FF0ACEF2A5EBB7D54BCB960567B +C50FA829721EC91EE775E06E20F786B081E5D0E36BB7EC873DFABFAA0C370551 +9D23FB3B94C15065EA23F6598CC3B878DA66FFC0E639532E739D932FB7D04D2F +1492D9980BAB53BAEEB8D7AB892A1BFD12FDB5CDE1DF8E8C643AAD65349584BB +A3F5D623F4CAD2BBE212174F26FB453CCDEA77CFAA60F5F102A1C1EA8462ACC6 +36693ED047E0366C540567BC3F2617B1C3DA8BD681C8CE5A5D7D2174EAF37344 +789A441B786CFE74A43B7A117568D605D073E021874C8DA3233E7DF0A2C22BF3 +9684DC36CE44A458C5F5EF1689888E436F38617CBEE762A661E692999EDDE19D +FD88B3993CAB2F44EEFB46310B49AC0BEABE5FC67E6B304E81F1BD147F373ECD +6411229EC5C540933BA37190B570FF4BD0E0DCEB558314057AA6F134392652D9 +60187B6138E1F1E9135EAA3CC6BF19D6E482DA4A02AF1A16F0BAB70E33E567B0 +C2CAF82C265BCD0D7DDE05998F3A9CA6E0A50A3063CD8D341D7897FB3BA70FC7 +746C4494AFDDE44CF61C4456EC273732A0E359480E5EFB6D32A279074BFF0EAD +54D62A75A2E230F9A250F75CC7893C8196D534F0FCDBC0CFA816443196F92EBA +ED840C491E46CED21CAC6764484364FBCE6D701FB389257B8BC394FFB5218687 +8ABAD0E20B2DC4557602FE6F058A60459497D30FE6C5949E50BF2533ACA64378 +5CBCA1DC271571C7625702ACC3F554170D1B22CE7818EB99A8E80923EB770A7A +BCD781F10873619010B4C21F46955BCD54FA208579E95EA2F774F5881E3AF035 +A96CD83831472E387D156ECE054CEADEFCD37AD00997C5E88265319829F65507 +8E671631D20EF5FC381131B7C4C90E04DB61386B508B32E57645355991B4511E +39D8B71F1B8622A7A5D19A2E033D88BBBFA3DD28BAFAEF400F21A35667DC6205 +044E41E0BFEF4ADE6C53BED1C77634A0FEFE1385D456D085DC74B0A0169A24F2 +46F58632925992713E50BCDCEB618A77465D9A9869D1612D5A87C5931AD8E5DC +2794707DC72E28352DDBF54E1FA167174637EED963E40DBB5B417137A72492EA +94E8F2584FBF0D451CACC5E7A7A0E5E0EAA1C351DD7B944ADB0582A2339BE3A9 +037991478CD587D085857EFE5D9BB4869EDC11FDA9750E1F4E6D8C38F4F2C664 +871EB1A07B3A6946D45571FC760DFF6C3791911FACB51BDAD45965CB3E4CD451 +B5A1D6149A6317C7459401AE3114CC83B1B24FE74C351EABBC368E56E69CB638 +3FB3CF998B84796AD4F1646204CFA8DE394D02052DF8B8F596612934B1A833E7 +15BB50FC7489227BA59FA0E2D41B3BDA6A44150847D2F39D64EE9A217E609FC8 +2B1F6DB3AFA1BF4B117E4BF697898780190F135CAA8F4723504C746D801C6BE0 +4CDE0D28488DEAC62735D68E22EEDC232CA6A04E928004BD90C2FCDFB6DD8950 +D57DFD51D49F8FB8E645FF406EF09120A0AF8AAEC515586128CB978D3FC2737D +C5A99B9BF2F55A8A2A7E3EF503BFDDF35DF7C412133443751C638755879CFED8 +3243BB832DCA48598230971DAF473AAC778D48946C3C77888C7E79A93766C9BA +65A63EE1E153939897702796634CF91C45816B9AC1146B1BB7AAA74FF92F4273 +B3673B16A29B2FA6EED0779DCD39D9849EED96CBAA4FA2C0962E826C1BB1FB0A +FB847E1B1AD35A5A69F32289DCC42E036E02FDC6366BA2ABACB9AD1760964ADA +84367440329F3C1A1D113CB87969B0370D0DDB829296DCB0F6827A400A8DCFDD +26F25590CEC8C64834FCCD3AF3A939F6F1F60410E4FE9A0508AB7AD97D6A747C +3B3FD3EF119F78C87639FCFDD2D0C3D928471C2065C639FCE1C3E7E6BFAFCD9F +09D428AA79821303447C940325E2C4030FCDA5BA5A982B317D8BA90F3F44F6CA +CB1FCE05A6CB86E6EA40275953E222C1AB7FD8AFB2C629CD2B0512E17B11D741 +01114C31C9004D74B3EC7B0FF05A9506320FC7E65076B7A8BF9F1D9E6132B518 +3B8AA08AE188FB193B09CBB9113CC5A830B5C5D5ED73F2F7D159C45B12286ADA +358F20F1709F6CBF8C3ECC3FCC369824089657FC7749162EEAD0BCCA6315D5D7 +0AC07AC571FE97F0350982E9B91A1058A0472CE2059E675557E53A7F82EE0052 +26EC35BC4638F601D167121F2EE337886D0C1D801AE1C9AD75A4F13ABD480EDC +D34370F71F9BFE330C32D011AFC86BD4E608481E853CC710141A10A0374AF59F +F5CD16E9319532C303C68553C91CE83431F239BE883C519B61A417AFB0A95A54 +45B5800D0BE0378909AEC60F544C3D416EEEDCF7E1E1A36E82BCB10E5E51B131 +A7CE8E5024A7466CA3ED6BC106975A61A8C6D3DB4026032D689A93249EE30FC3 +CC351F163DD8C1D7425B4C4699065493480FDA1C53F7E91244D15FB1BDCB0EE4 +A8E13ACAB5D58134262DE639F07987EB2EFAFC0D0DD6A09268597222DA038B75 +63DAEF8BCB43EEF43E622412E61781509DC8222F2DE06C496210A90E0A82A13F +4554FCD8279097919A2254311C84AF479222231E0218C513B788F35AD52334BE +AE62CAE32178EEE7ED12AB5C17009780D37B68C1A1BE23E4C14F0F7CE35D69B5 +7E4332F3DC5D5ECF9411E7874D2C131ED591B4959B14881B633EC176D5FF7AF6 +E0E6E181AB040424CCEBEECD47EC9EB1278735D684CAB9775F9AABD97608E12E +15E4A069186BA1960B5089701052D8FAEBA0A3155DDBDF1735A2167051544F05 +746440C00663239E3FF3A2F1B62F77D995151F4E99826950DF022C0D24EDA2A1 +5704C099A7BA4B9078F8E18109A1027171D86E1FA0F00A0A1BBA5F86A3B99F60 +0F4A2219B8BF11BA59234540FB2BC15CF8C4C28EA622F1E467BF8E7FAD7D7DAF +E90D6888B004BDA64674C6597C8B8BA587152BCEC2CD3055359139AAF0D34557 +BC5C9A853586B07066B3855C49CB372137564877309C541A33263F384604A459 +E33B333443A33B01A22F873D19DEAF73BC8DBBA8586005191676DA69F3BFF43D +E15B2F8ED52A7FD758947F9576883CAEC1C522ACDA4B87DCCDFABAC638AF7F8E +483E6B05FB91548CA6EB36CFF7BAAF5CAA503E67C8ABD38ADC7AF5C29262254E +9CE833A9F44DDE444D9A03B0692330C6D9931BE2891A19AB67174C348AD55BE7 +6695497D5B10E3DBF798F2EDE342B9CF9639E660FBE514032CE604D25EF758AC +68E4E9D32A88DDDEDB6EB715CEB41473C743EC0117B6858A4733E5B0018C20AB +43FB3EFA1BDFF20B28B2ED619C0241F7D7470C71CA0DD5BFD5C0142BA2ADB634 +6E4A1D5388811551638209DA1864EA69B97910E309C2CCDBD89AFC7D38F5C145 +17D146C80F67EBECFFE27772394E34B903B22F67C604011E72C3AD3950CD9ECA +E0FC28F08FF4AAF72DDD15AAB5D3E20E52B1893559F42C58B3DF380A6208C0AD +98179773C9B4DD82C8B4BCD14358BBEFA8DA7A05871877C810625FE892F86BC1 +65A340A1278915E62819174A53C37C4B99A12A7203ABBC037204DD204F92F499 +7FE02E21E9907106CCB1E7978E1CF3596F54AC9A4E9C58186158D8E9A67967B3 +B89CABC96BB0D6A1D5A350AE561FA1146F202360324FEE223D9208A159DD5993 +A23F6C559C1A60CB053615E88D9CF7ADADB740E891D82638EF4D285822CAFA71 +BC7FCF9AE022A39B7403981024A48634740677D202BFB722553FBFDD06DC4BF1 +B630C2C476E45C8712CA8E46FDF6A3A520451EAD205988840F0F168F60A050C8 +0EA0ADEBE5492A4571529C88870CFDEAFF4A66DCCA05B45A1260DA0D2962EF69 +483F9F6612799C6A6B0B0A527277CA704451563079ECD11A1A7B9D7C21B475DE +B451DA9E6AB1C813124A52F04D2AAD7D1332C4D160CBD1348CCCE88E33370F09 +C51800236C0DED04EAFFBA6D13628D52C6C8112008CB60B19E7CE00A0DB1A872 +070046E34155043EA19812F1755C2653427B32FA45053D6FB443934239F1C58A +CB8616D72AB704A1D7CD1B65B6307B3C8DA112F023E4822FFE8D59985289256A +7A5EC79FB781EA0B3C51E54E6C3046B12821A735C592121B32F15E802C0A05EA +E6E82C144E333B4681E5F9EB3B80C7B997A491F8A79121BEDD63504E0575ABDD +0D044FF040891CB3E8FDE0584DB6054321A98DD7694931EFD0892552B1226FD1 +74D136351F6786FA95ABB6CC5D17CBF0E1965CA77424B8339F5EC5ACE1364314 +BAD3BE91C4F0FDB9FB917A3BBB55D20BB8DB2C10DCE5596A6EBD44CF82B8592A +8877A9E3A3DDC4F639B9ED1806EBFA83C9EE984B08C1BA3281D23203ADB6D25A +BC289786F794E28B596E393BA9A175804199A1C1467E1FEAF1B66285E052475A +80612A93AEF72FA15172F9C63C20965063CE326DD4CBBFA0CB33BB6ABCA6233C +02BCD2602028BD96D0FE43DEBEC8EFE49685CAD25F8B1FE96386B2757607D7D8 +3FA8EDFB7D5D4EAFEC90D0AE1BB29A11DE535F36EBA7F6B87CFB32496E849EFE +A0C1509AB5A160648F76440744E828E7BECE3E3381835B8CA71165A60D416906 +63C6968C00E066A03A57815472283EC788C7DE5A4F4931C4DC604E825E7C88B4 +6960191D05374E8EEF79B21115DA09AD592BC9B0914244A1FE051C8B6A856D04 +0D60C4DDEF67BA283AED2C68D539937CE85FB25E7455D5D8449A6FFEE22C483C +D315C3C188A5D7CD5B699D03BA354F7244AB861BE78D22B0922FE46A189362D6 +2262A4309BB00A821BBDF5D23672BE3401CBDA594C6761A90ACB9243B7D4F507 +3703CCA0942B8D8399965947F3C7735973B3DE1F4A38916ECDC69FE9A2E67C16 +3F49D9354F159F719030242BC0811811712C9DB2DD051A1082D085236E118E35 +1A14EEE2F42DFE80659AC9B75616A69B9D642208B1FD55FBB0F6532CCAFA57AC +EB41A4BA8F36289BB8DAE2E7ACA1BAC8F2403D946F453119A9D6FC657BB04383 +353C5AA1BCDF3F35EA9F87E7426156254B142CC035CE6B71D8789820ABF6540A +EFC071FD3B4C7A502ECCC6FCDD0491EC8D91BC75387B86130549E7E85E3E6D96 +7776C3A1DE162105EA1F996A70906DDC83382C886DE3866B98CE18985F51E130 +2B7E6E534FDD94E627D57119A0D31F915618D8BE49E05700AB80B1C9DB693325 +2BD604485706920C06986CC93AAD5670D72BDB6369242E2C0B78CF7F692D2CD5 +2CAFAB046B43327D7D2A7F26B38AEA7C9959A62CEDD7BBC5912D29D9235049C3 +2CF53BF730E9BE6626520EC38132D4439EF44700E348C667DD169596EB079188 +C91FD8351389FB59695FE0D71CB8AB36483240031CE7262537FD4A5AFA0D01F2 +B1DE754530215FC646ACD11485A859F3DC5ED1AE86CC26A2BD1C96230C652017 +BDB1F7377728130797CFC29A57AD1499EBD48A2833CC76BF4FF80522B7D24871 +86338C90537B1F1C4FC5AFDDB5F925A2B6EA2967C6024CD15E7357479D372000 +40DCA37C5486D600CBAA785078F2B2CCA9AD399B6EABB5D7BF78F8680A97217B +3EC08C2DC7A873D28F042135036E8BB1B7EDF4352D8AE8099EB5567521F11369 +B12CC048BFFAA831A981655ADE71776728B6C307E751880BA362C28F2B7D8635 +2756AD4B2D455A5F5B893924EFA75F7D908E4D13807EEF50CE2587A5226D4E26 +A21D5838009179136CAAA1B40AC3F197D0BC0C6622F883B7C42DFE55388A6D89 +67900CBA3E61B20126D45AD41ACDE5D7E96CE9EC9D1A49EFF4E0F4E7261A1BB9 +40D2AB7438706D323BDB157BE3C0A9F0E77910DA6A451B43BEC0B3ADC768D36A +6072E27A57D04731397EEE5DF1255014DE71E2C442144CE5760B0800A1BA8FB1 +6B68E3D2D0C25048EF0F506B57027DCBEE96D021AB58256463395223FBFCDFD2 +521337688807B6C53567BE72E3BFCF0CCA70C2D54BA625E73C233F652C6297E2 +5FD9F2FA99DB6AD9CD11021DDE5E18A8A25AAA55F7CA3B50B582AF1A94DA0907 +DED3CDECB53F6C868C0AEFFAFC3F5491ED19705EF08CD94EBD7C7BED0D9F2022 +5CAEF2B5816A6D84FC32D7141A2D2534418DC785177E87B28475E4BA09D03745 +7AE701D7A7C5CE0A1BA8638616CD938F8ACAEA4C209E87950198EABA19973BB5 +96A5699EAFDE3910647EE77E1A2CDEC1004D8E99FD80586BD8F48EE31ACD5D33 +581366E376800C82B62C63ED4554FE353727E5A0ABE24211CCE78633356D1C08 +AA388DCBB279FCFF09A67363B41FBF060B8F5FA44A02AB6142602886A931D790 +816001F682C760042D8BEB1431BB172EF24F5B05EF480B7F399DB71F491FF593 +BFF4979720484FB10183AECC99B052603E199F3548F43B9F757BA205384E274C +2E81C86A373F24BBEF49503EB96091D57C1C67517EBA870E4B970422A9120108 +D16257C75B547A182459031E9E92C3D07BBC711A9BEC14A8193C18E7F4016BAB +A8682D688530FB6785127D6094B58D5A389C154B698AC94FB53D8B6464565DB1 +7786DDF7237763C6BCBAD2F7A5C8D0FE60947281DB29F58D90D66E3FE180E24D +BE4A8018A39D20D9D0FF2B26EAB1C89780B8CB02AFFC917FFE97C05F8FDBB8AE +F5397489AEC1DE3D9A30E133DA215E308285326EDF5B6B1F74233C5DEA8C8DEA +4DC8A6A43271BFD0EF648E57418247FAA3499D60BF2D31195A2BFE6D055580AF +A0AF68613912CCAC855A8B83C0CB336F905CA4B98CC48DB6EA541956B9044B25 +0E7240AA6934772DBE789817BD31F9D1526A9E97B392C3529814C33457D35816 +0C25A62884DDD65284CCF6EA85EC55A51EB6079608E33EDB55D958E1FE3E43AF +FBF60A8C45689C14D2D6DC1B909ECCB450608900A5EC0B351B015320794A22FF +413DB028654AA1DD6049143C1C99C2F2409ECCAF13BA603B8C3123C58C0AD24E +618DF31CCE509724E08686EB5D58015A5FDB537D0D7342F01D1A60364AD59832 +094D821BE3663ECCAFA9489B4053932B9D2A2324130DB3720DE0708CCD5CFBE2 +679E38DA5EBA51E8EB5E12FD05CE1EDC1F20250DBF33B94C223FE991231E66EB +9961C31E7141FBC7A2BDD00668F5C2415F2B2275B6C31081C4D7D808DD6905E8 +C991804460F04FFAEE8C1544617E3D8301B44C2DA992E031C5368462611488D7 +100DF9548EA1AF078A1D9FA44BCA110AA84C54B72DF8CBB410DB449A5F390585 +07A04D3080F1A0C7101CBA8F8FBFE8633EC98B7F1669E3B2AB70684BBED75AD3 +A02FECFE21711A96A46F05B9442A3562BB44789CB60DA043960EFDC48C1665DF +A30DE77B7277DB72CBBAB456749DE73403C8AB4FE3E4B182D3EAAEBF5ED4563C +530F1D17F3389B2C7A3B24C2F592075FDEB3BDE474AA7DC1058A04E6A361A218 +BB08937D7E43EA9A83085E1634E789A5C10BC192672ABBFD1A54AD9D7A0B3EFF +4B4DD18081CC4AB5BB3DA43E9D967B63327DC327D3E9D2898A94ED506B770E38 +A1D24290F1AE5775C1A1CB0143CDC3D549C7961744241D6766FF8201A50F656C +9C9C53C2EE24B45423BA0C70A528C6C281BF8E1DA4CAB1042AD8AE1783CB13D5 +A1F1B0BC0326A8385EAAF7B836697C893705BF674F3D2ED427332251628E684F +E3BE151FFA3AF7DB44E088EB56E964F6E45531294F685E84451B46DD8E9BD9B2 +FC79E4DCB1388D9C39FEC0ACFDDB70C714F75323FB0AA48105D93C80A934C9A0 +B81A967808037EF949FE856CFA630C3A678D92A005ED2063E566558ED8DF709A +B2B6575E43DDF6540BB2453F54952EEE03C8DF43C01994CDC03EB8A6D61761F1 +2D9D3DD9C28A081039574B4CAD9D31961977A353F4A6B0B5A47568323F67BD2F +50882657DCBB84CC39B08A7C75656FB5D59D278AAA480737D3F9FD69FAB67BCC +4FF2D3C9A4496486B3963520B8C2E58B9DB2AC8BFC12DBC808E97A059FD2F3C1 +96E96A18331A564329DE344D31AFF9F0209E078765CB12006027F00008F4BD99 +DCA6683C4F3A7F9201FE0B8DFD65B3C3016E26FECEDA7C130999B67D6F0ED0C4 +D7CAB94BB70CE624E91D0C7C768AD3F079BCD8EC9687C95F147F46C7024C232F +F1D6FE7E756597C3EB161C4B8B4B1DFBCA6BBD214AB5029A4BF8A87A328EF117 +09F2330F3DDEDDE6E99A9FAA9275EDEB54411B9452E098D9F5A8365338CB49E7 +A03906989B20E14A61DD4944B20C0B9CCE0B1DEB5942A4C548F9C94A8ECCF29E +642483E4ED425824E38035EEAB88AC2B5252F6CDC5C944756DF651B7F3C20B52 +39E26D59DAA2881CFDDBBE209DFB8527FC493503BCC68936BA6E0DA729691899 +DC464E76D26D26011792AC0CF18BAF9ED8E2C33F90D215643224A45B15DBF378 +1D97AF987BC2C3FA413A2A269C4F0DBED0E73AE0B322B0D4EB2FCE5DF8E873AF +2CAFA70B77DD7814BF9A2B39F82E150F7A66391863232AF38A368E4A6AC5DBF9 +964A232D91BEEF480785CBF23B36DFD4461D6AA6A26EF67AE2B29C2BDE725F2B +0DC546D191E55589676DDF7141ED9DE04A6EF3D8AC88148B83AB3EF10665DDC7 +2FE8375C0100464A70B414EC6E2B5F02B5A139AE233273ADF15755AC075848D9 +09A5B35B91D15814F64ADC715D6AA1173687D80754665182648D6CC19519C7CF +E3FA122064192F9E69D2C2A4C8B596C8718B246D7EF6A945527C7459D8319904 +0A4AF53AB12904F07DC75E4C6E58130CD81D7A7FB6EA695EB31B39B4B5210021 +1AD4A4622109061A64A4EF80254272AA63BC4D3D948283F1559C1FD1104830DD +534B26BC214F44942A226C27C4E0E3E4B66AADD6FEEAA2F7F7A8F3D6CACB85F0 +23C3D8526AC37D42410E192176FD4F13C1D3E9A9DA63B8D2E0861755CF760B5D +64E9F5A059CF4F07E7B945AEF79929EF89D7A70EEE4D3EE73000A012004D2FB7 +4AAFCB4201B6CCD1216C27A01F81BF5E7287A59BEA54FFF700E7E8D4B0D5A33E +E2166B6D197D300FF3C82C211BDEF72ED47934ED5A651F02D36B5AEED499EEF9 +47EE8BF1AAA4B0FD8B169E4CCB0C4E3956A6488702EA9680C507DE80F84D0124 +8E9B0C2415CBB41D292B0B0DD7559DA09B9B915F1C884BD8904C3AEA0243D46B +EE3D774CEB7D7AC40A666AF31DFC1C7D6D0AA96142EB33812CFFCFABE1E9BCFA +580D941BCACAD4A42E0E40AA31CCD15D146B1F79468DEF607822306E0FAB3061 +051F93C38BC4A5C61E857FF9E3C489CE62376164CBC5037AACF0EAA7A20453FE +64442DA3627C2ADCA00EF96E979056CFA34283914C4865BAFDB3AF11E5C3EE7C +DAC839A9A7194F7798A7986F3AD86DF5F3EA8894446FD84339E9D012594DAAA7 +F62F 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 @@ -275,78 +2334,682 @@ C871399127FF5D07A868885B5FF7CDEB50B8323B2533DEF8DC973B1AE84FA0A2 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 cleartomark %%EndFont -TeXDict begin 39139632 55387786 1000 600 600 (mailman-admin.dvi) +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-Medi +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-Medi 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Medium) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Bold) readonly def +/ItalicAngle 0.0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-Medi def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-168 -341 1000 960} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E178732AD0E135F772215 +EA7EB7EA7641D31502E1BB9661E7B0E875AEE90400138F2AAF4A8686C73EAA44 +E5CAB467770A3D12E9807BAC97B24A8EFB0E276760F4F51EC7123C43BC6F8DCF +9A2F496A9172813FB461FD870763306B45670653A9780FF409B734CFA74C12CD +150B03344295918C4ED893FB620A9499404B83C71152BF2F2DBF769000D116D5 +EE264C016EE3E1241018F59544CCE53E5AEC124CF6C59A4D7D7D511ECC9AFD49 +6608ADDD237358D7CF8B4D1C5BD1158CDF2D6469D9BD6E6D9762ECF34D1C3C27 +5F69900E0D12AF9B21F153585742E999870BEE3DFF6309CD82968EBB40D9C269 +CD4306654AAB6734151132DE4194072485FD082FBB6DFCB3FDFF9E1FC88D9483 +8AA64B5825293978C70C9EC095B18352BFDC34B4BE9C939384E3281BCC6B1808 +A6B61EC4E47BB6AC14B105FFA7ED6AE99A1CA0B360D1A5C24E0FBB55C66F5811 +A5CD0625654654651979A8C4C3612054181CD300CD42D1D9CAAA589118D6C7CD +5EA8A9A0C639D5539430D40318F4B739DA281ABF2BE2765D44F45B218BB192E1 +9EFBDDF7777E8730FA7DC0651BCD5D68EB743C51D9CED55403021D45F77CAB5E +7E892B3D1F875DA86C030A2387487DBAC8795749E849EC93439C9E22EB20D11D +07DA0F09EE9356D55B8D0D8555F1B0EC98C72863B376D3436E10DE2FB1AB9453 +DADA019DCB64F6D059AB3A95B28B94435004C9A8BD3FB80E2B9DE0E330D03622 +3AD965B4283E6DC880A2130185CDABC053C52693CE3F50557F524D7CCA9BE05B +FF9597ADF5D1C432C00C0B0D8EC2CA8436685B4BF3E2105B89FA6CC787B77637 +248796C2F43872B3BFC8011159C22EDB7149AD8932360A88A223CC638BED257E +04908032ADA750F17279F7331189C322CB5ED9B66E502945BEB1EC68B1C7BCC0 +2322EFD669C229B28CE1D0CBC0005FF967D0A4383E29538AFA13D41D484D739E +487D497DEAD8F661847A5D82D77D91219ACF666E565292384728E58E1A489054 +8C3E34B413A6A550C499218E7FCF43694CBEAD016119CE85515F5EDAE3CD483B +A0F32743E7A189708AF0CB6FBAB22AC8F23604FFECE038C838472CA40ADEBF08 +47AB1D450E07F9D51828D25DDCA679E3FAE54634A37AE1A5A778365C5A2C8A27 +64085AC775AC132CCF27CA164C4721F67B63D52E388B17122F15E5DF391674CC +B6C9EDE307D79E390068970FE0AB210337558544E8CA59BEB1EA95978DDE87C9 +7B2188A293F30F2A10533A8BE1080729D8EAE95ADB3A4D0F20E59D2F3C54A4DD +511EAFC0FA382333B1C402C5557EB7C6E0B4804786463832323BD46651670EFE +6732E74ED7E06DFF1AB96261AF3E8D1343D48EC3EC1406810B1D9FFF19C08628 +185D92C9EACFE140395CDC48DBB13D76989FE524540312950E283ABA1C8E09BF +2FC683DAA0E0C003FD3A0CACC3D34172433CC65265D255B58659028E5C21D8F3 +D03AAA5E8B2F4426B5D9646999159AECF93DFAE4AC0F299DBCEFBE5504C063BF +B75B155FA9D39FD28D9B705F2C66A6D8DE1B20F63BCCF95FC104F14A4A4A82F1 +006597FCE38EAA2936CBBADD4689E2AC12AB631C60CF670FB3550E5683AFBEEC +84B992D45A2680BAC63497C593C90728B1298DAFB7983BF339540A8D8280F357 +6CDCD4F21401CE192B694582DBC021CFE1217CF272748BB9CD7D9B82A625B0F2 +987083E1BEC613BCCB763A23259D1B1D635CECB8442177468B4A69E269481F40 +D0047EB381B2482372B2C20ED895E24A946B868F9AB139E7A3DC6D9AF57EA283 +EE09BBD61FC4AF42608C6E01E638D15E1346BBE8940C2F9BE4BDDA2E4322C052 +851172A6CFB6830C394E62423A0D22D51EF24DCBE949D7FD3E6E525E86E041A6 +DED9B721BDD6E2223145BB57CC550922E73CFFBE4201AD7462760440A2317E38 +B52F9C8A8FA9E7F90D27E38DA7BAE33901AF57C7DB93E83798EB43CAD793E287 +BF3CAD7E8CAE1E9BB5F52711E8AAD526A9235C76FC3010FAC7862BD1E82954CC +66443E935D5742BE83214D53F341AA179DD5E38602001C8FF4DE3EF8EBFB939F +CA5B687860661AE03A70A517BC0DBDD77436674EC0B5CF1EBF38ACB1712CFBEF +557025317C9DE7AA31B409CDE311A0015DF3886B5F8F21E9EDC89C881FE6517A +6AEE665C466AE3647224115664D41478844318FE1FBB1FE05ED0CB8A0A2ED995 +9B1D314987445FD5597B7E6B04B22D908E0F2BFB2C8381E13CB69A288CFB8408 +890ECB590F117DE4740393BC3AA13298B34CF3F826AE285A95E9DDFC6B1173D2 +4F0B4A8233C65CE92DC26694B87FE408D52A3CF2556CCE1D3F2825F638F4B4D5 +281B2336D1EDBE356E1CA3FB548EF7BA79257C6496F591A7B7A4E7997732FC30 +88BBC9313FCA5A42CB96345F361D3A225C15188ACE4CFC939AA16B569C7A8172 +571CCC2507BDA4A9851AB97693859EBC1460D4A46429B2B5BE591A4A68015A3E +FDCB45BCBBA34BFA0767E7CDA545B5C62B02C9A12AC7D40A41A5A5B6F1D3BC06 +8F722B15FBF9C92D3242A7758E9119BE94501C451998E75A052B1EF89D82F8E1 +65FC046C29813BECE213084C7B3EE43D5E4635A852EAA5FD1936F01FB42F07FE +2D569E4BE206AE81F9E89D124AACC86C3A2495B3D53FDF438D8C6CA58290D557 +AFA640809654C5333161728E0A1BE754949F622316AE5A5FE7E43DCC5A1A5D90 +94F9034F190675B4FC4856B76F4723BB02264CCEC67963AD3772159ACAF896F8 +432848DDF1F795B507F4E5CD0814D6E10BFBC3F2EF1551F2B9368142FCB34668 +58D436DA78F526008A58712EC23F052D59A75A32CCF1C42F022F7092DE6A0CE7 +50DCF113D63F2E741418E749A89DB45856130FE45EEA73BEE24CA1C120B0028B +0221E1F21F4E1626B79E309983ABFF0C3C85500D948D8A01AF0DA3F6C8E87BB3 +E39ED23183D59F03EBD478E5946F057C2564C339E1256D98ED4C5C0A27623578 +9523BB1BADC966829374E4CA55CC716EECC4D9965FD79D8348CE3C1F8B633847 +DE60058E64505F4500034AA77677BC93550072532FA9414052ACC1DD456307C6 +D09A5EA0969D2207BDDCAAB4CFC394F99B4B249611BEAEE18054093A33E70784 +7D4FD71F29FBE931767DEA22E54C541B3D044998327CA596E4A6C44892047A61 +244F865ACC7CDA4BC88FC143EEDD0CC38EFDD46C6EF95678D513BF0962253E00 +DE461324B5B5E0EE18F32F431D02B94387059E03E5AB5113CA76947D17C39DF5 +16C5E2722E5B01714E21F9BE5CC81F6AA3059C8BE169C5D0B120605838C0C289 +9042585D01A59AAA201B4F06C7E883267C9A7B4EB42742E34C5E8D965A578825 +77628ACCCB8AC93EDDDCB2118915B8E4D01CE5BC860A6674522C415EC5B10F60 +6E09ECF53ABF513983E9B940C07B8AFA3CF06F5D90110AA67B57EBF0361C3A26 +2D2C478F77D738F2AA374FD16BC51653FAA26857C0B02A187152CB34A3694752 +862DFFA5E2893A1005125709EA16B2A6A5D0BC7DB6DBA4D20B11E908D9C619DD +775FBB51E49C9E078073E90FBC96876C74310EAFB312986143729BFA94CC8C83 +1C532467FAFCA0326224E3ABE0D565BD000C1F8359A11DDD797F8A327A4BD893 +9B3CCC54F48EB69FF3B13411E15B050F15B6EE68168E59195B5E4BF57383FB16 +5D1C387E9B6E545BA21BF1FF2586F35BF8239A0359F85DC90ADA29DA8FBB1176 +563A830F188973E2BCC93E5C257AA69EF3D840B66E2A469C54C116DCF63631E2 +C3E19E1531279F61DA43B1A2A5CF91105E58DF43B5D000D1B6481BFCC5768F67 +300773DD86881C3327A9B5149F67258063FF462FEA63BD490E1926C8E2A9A77C +B2CF394F7EB0AB51DCC9942A629420AA09DC3F9A863A1E9E31266FDE26BE0DE1 +7FEEC3588B74A13E14DFB1D649D57EE88278A5395A22D30F7A020F11DAB059A9 +081DE8D85D35AD5F499E3E9DC808A32CDE0A01F8A8612A7B2EF5D2F1F17EE6C6 +04E447A2F4054A8CC46CDC77D8407810D56479C6AC70D1D3570C53D084B004F3 +D2E93222EBA493F99CE2D3DFF0982549271B429927D4775BED33C7897B9EC592 +F01F97697A17967D344A4BC9A56ECF9343CB1551171CA4E1EDC85D3D4FECF940 +251577556FE405C657A6833F73F0425DD3B09477B9432BD9DB493C59B488B030 +EB42502E847F9B9DEFAB81157D733A0D3E880220D47F068D791308D5E02A4EA9 +73B3E274ED047182433D2FAA8B123CABE5A4F454633B52B4450C0DE076312011 +76B4F38FB2DC77EA93615AFBFDD299ABE49BBC414ACC5591E9EAAE521194BA04 +027807A35FFE4C7A047954D0054273B66C1A68B20FD7526671C3AED329ACBE72 +76ECE6216CAACE97400E12156FC1F238AE1522EB298924F5E772344D9E43D43E +F2EAAFE7D8D0D507D3A956B80D12568ACCFD15B6CD6A15B066DA584B3303F0E3 +B6F11D51DF629A20E6C1A710199746F72DAB41D957EB904B034CE26F9A586AB3 +D462FB9F52842140FEF22F4D824689027BC2A4FFE2D0208EDA333AA5F4CAB0AB +D7E1CB7867AEFAD538B644942B6B97E778000DE2F2AC2B228CAF88D84D3A6457 +369A57F0B9ECE37C79DEF7342F87008D9761757536A48FC7ADE5549801825D97 +3C8A6F4085D5C81278324234290489BDCF50F5DA63F2D9BA4B3BA59E047CAAB7 +08081347449731208C726F076588AA12AC6948CE43CB581DE23A40F20597F526 +41A3FD90641BA8CFE7C711A3FCFC9B06D0A0A273020A62DCB9F1D6C079CAFE14 +37D782BC2ACDB1664AB286D8087DEDF5DE863BD54B077F8B26B0F41D7874117C +2C5613C992F5B5224DF77836DF43078D4C043017B3ED96706186A551AD5C83F6 +F34B1E87A7B311878E91A5BF451232EDE8C155CD23EDD2C22A9374962602770B +E04DEAA6A7629A47C80B12F14F582ABB3C51E984A0CE04AD55F5EC6AC13F02FF +0B38AB88D6E7EDA2BB89BCE6997DE77FA11D02C46B54087713C56020A19AB6C8 +B81A3676B17ACF14F9517BDF4F3414C620ECCDA9E8450DCBF620E71793F03005 +C43AD6E3025BF27EFB45BEFA31708BF7B4F1FDE43D1C1DE8C3966887BA10BBEC +F72DE976D89E57B8BF3BF048E96E8E352BE7E635744692A959C7B4919DEC77FA +5012A3CB8F9B3214ECFB40BB188D37B7EF316D7ABDFC060FC2577151AD83318B +32C62B5C7BD1CDFB109F708BB748E842937BDE200CD5F3148055B1CA561E2BA3 +88DA349160E7A4023D6E01921ACD3C48F937880B6D5DC23F5B45F29B46CD6BB7 +BE5CB0BD793CF3B35B13170730EA36A15D91EEFBEDFFC59EDA04A147FB51227A +5AB0C7D1B192B798810C37376F6DAA143B19D6A619E4B3AD4F23BA642449F3E0 +B59AB0011878995AB00E97B36FBEACA91161D4EEFC378265EB2F0D87F79E1F82 +5D98529DC74C96208D821A09C9E00D0F1CE10F1000C7B29D1AECADD7B5F11410 +143AB44BCAAC9F5EC4928A31B8138F2785E04C133F7EE497B6EACE9DA66ABCCE +4A37F9E51BCBCBE43913D58B69E37749F84BDB78A4C8E8501351AF99778A1320 +D1605B5B0AABA117FAA652DEB8E59FB79F56158D0A9806FA7C3975574ECEFF55 +DB63E6441AB01C17230F08417FCB4758A1D80F0708D7812156331DB8928D6FEE +FA56B9F4B617AE19307C23CED41C5DF1877C929311C8E4E4AA0613DA38BC471C +E5D76943D1D717DF59A4054928F8C7E6CBE5B8211CA8E1F3106AA466F61345D0 +46731E6DA80678EC9916BB64EA21DFFA526840EF5367946F3DF67C10B47377A9 +9EBF0ED97017393DC2A256F557DCBD0CBDDCFA83A5772EE307980663D7D88B4A +A2BC479768B32B9C059D3B566733F3F59AB471CF2A7D3ABB64199B13F41E5791 +3B971A18CFBBB502CF3C1C33D64C241B9F161DCA242C9B23DE3DF51F656B9088 +0333880515945253BE0853279F5454A017C6ABC65E4BC733F035FDA08CC184BF +A0908104F512DA07E4DA2845242ECF175C82F28A5F515BCA925A37EEE489C7FC +5E4422CB07289991312D5934DE5861E0AE858C398D95179E007A6CFE211D84FC +024FB9194EB0FD85A1955EF983606F5D58FB6BF44642E49DEDC7ACB9E0574E1D +A3778C5BAD737B2A24D1E20EA61D28475F515B0D494B3B9353361CF3B05DBB50 +AC03D73F4DFBF1005237BD3132973E3F84D6BEBD2EC88D6323AA7C2D6585F57C +E1A9B1386693DAA333AE3947ED8B88CB1B2544154C9D829AB41FF50E3BCBFC3C +442B2916EBCE5F45A6560F6034B16EBDE16DA9FCA1A63163095EB574814D5AD1 +F9D085EC7B6DBE4B786553A776E017656E68C2B465935C71E696A4421D449B2E +62C18AF72C99481C768CEE63038475F49703661B1CAEA21990714324F4E5CA52 +AF81F8F3AD451E60C03FEB118AE510A5A4833C6878133CA08FC2D85C4CD8C695 +3A5C3B4BF2EF334D437CA3F6275CCCC773D00406D92F3A5FE83D7C89088E3B00 +88EE33ECDD211D029F7F2F3CAFC7AB2C02D02CDA159B91636E5CF64EB0B46882 +CB3A07B64835AD997C0F5AF1E611B73B0DEE3AC8469E50A75BDD5964F264B644 +473928CEBD5B20E1AD19D936DB7AF361E23EFB95907DB9FEA70CC2A33908C23E +9A5AE3FC1C842194AAC0E976DB1EB15D885A01D2F26BAAABB4AACBFD23F9B877 +AFFC565810F835FB3858641D1F64D51B363473FB5D3FB593BBBC8E32E2797F3F +2E27FE9DE34E73FE10D631F6B9F742BC4FA62D0F0B04F5A4F9EBBFAAFFB7CC4E +EC9EBE6FDA6BADEF5DF8C41F14E954B6395B87FE5D684D1EB47F767901E67943 +792F058F7098C3FA1C8DA10ABA6E88C54AC06B816316A6CF54E831C6A1AFFC9A +0D7FF6B8580EA98C467BF801AC6138451EDE49419BC1B66E7D6E9A22FC522B2F +D6987E67CA4A68F47E238FDFD875DEF7763ED7E7B4106EA05424083027610638 +C1E65E674B5E9310A50648C9C0D913ABFCFE71D65A014A91788E9B11CF08761C +AAED96AFDADB8792DEDE4D3B78F8F31A5A92ADECF6E7F3706A4B0808D737E6CC +FFB4BE5A76DAF300533DD76B9CBDED6FACFB3405DBB607CF1A04E31D77A3E038 +974CA38F894F035355D230E943DF462B600DE2E4661D2B4C0C4D314C883CB9F1 +DAB53B3A9BC4ED804C66CD3DD128179D77D0AC2F391A7F79BD84C3E2D1CA91DB +567F0A725F2ED1FE22BA6CF7C24249DA6FF279786DA44E92E3925484E3FAB5E6 +1B9326946798555ECD9E43ECAF923286A9D288D2883F713271073D2258415D8B +6C4206652A18953FC223096F877E9B854442F7E28E22CB9911BE66063A676691 +C786DBB6FAD97770F5D6DE5B320335CD47F48ED65B0B6BBBFCAFB60D7E13C6C6 +EC4FF27307585A45D2A510B73BA3AC50A5A93D316079AFC8DC4C40B22D15C3AE +33AA395B5F064C8E651BF63C04EBDBD7BC444EB05574BE90DDC6B651A1116204 +96FE164056A7C3DD4427D71562E107D4BDDBBEB885C8BA9551A4DC2353885A17 +A0C034127313825E8FD2BFBA35F9BD59024777AAC9ADD111E57046437B4DA2F9 +11A8556451BD39F0A09C19D2EAD1D9FAE1757623EB76BB661D0FF65572750F9E +74B2935BD295BA03ECFD0CDF121E693E833D4CB35EFD47D1ACF29C3A36B7A999 +A9CE377C4891BFF6140B38C0D4726638CE97A9C377B63A57856C2AE6A62D5C54 +D763E0F9026E29E8A6C7BADA707A611639986453619B0F4A87D8D42B574820AF +4A0E1A6665AC061224F46C8EE81AEFECB5313FB89484EEF820A7ABA051E8F097 +B3E33D1E180BCB0A780F6DAFA7AB1CEACDF18E5C428906BB47D2D7CDC372FCA4 +0A362D719AE12C53BB3DB8C10EF6F78C5B690EDF00F3FEC6B42BAACCC5EF41E2 +455A5294524191B5FD20AAEACD1A13FFB54D75429C41C6DB0156BA10B5731657 +8102AF0CB00514A14292EB37B5B9678729BEB51A380D3589C2CE4BD85093D3FD +BD7BF904021508FD5108008C1B120F398AA252FCFC89796DB745CED8DF062168 +429D6CD68A46ACC5CCB06DCFF17C02E31B9A10AFE6BBAD35374EC47A70CB07F8 +4AF54C46065889B1050171F3072F1C89364F76450AB85864DF01C33202E6D504 +B75BED46E92094859D877BAA8D8D3AA7BA16F23FB401B74AA9D027B9968B4924 +EE4BCC53D38F7E5FF18B4267AC3C896C1450CE12E9D39EDE385D3DA4F7AEA6E7 +15CF793FF2DA37DC07CA3A6499394EE2DB30DABF5D07003A22F67FCCE2BC52AB +EAE4DBF8C4458E8C775CBC9BF115D76BC298828BF88EF4FF69F6CFA0C48A26B5 +CD10691FB92B324FB127B1C5484DCD85F1758A955A43C2A2E3425E27EBB8682C +B545AFCC711ED2ED02E04CF1EFDEAB01A30080924638D01FB6EE134C924457D0 +1336FBD8CE3FC593F5C49AE18F54402D1D6B7ECA0285F5E924A72A2E58CC8470 +6AA98EEC8BC4D496F3256D7544F9AF951624D3CA3106F0BCFEFB4002EA3DD142 +2680DCCA3306C5A6A7F2921394CD77D184AB47F9AE5E0FBAB6C9EF7D7AB6C525 +003D955795B8B5F0761C05E110833E2818E43457300B9A98FEA36D4288D7FA6D +BC8C73D80D343B7080E6403DE0C3A80395FD029F37036AD055E986FEC2AE0A2D +7EB0138C5F6E3A2ED3A25541AC3D7B7670D999C8D0DBF88CF2331D8C437AFCEB +43E9FF5A66AED00D5709D42D19C6FEE8103DA73B5D0ED22893303E980E1EBF8F +379B7C197CA00ACD890470AA587E49E186AC2B5877B53747D331DA9A4E236EE1 +C54C76650822283A6C877C48461F2F0F25D63E3C6513232B3AF7B6E2E02F3C1F +CF0FFD426F786BC1B8F734ABBC5EF59D3CB5C08EB021CD40D09021FF1324E327 +5F8118F1F1E6B01BEFDA4C4A1492171EB0B58E60EA81560DE559E368B8814440 +1E70FA8CD60048B6A1AF90EC825B76E13D61DB57312D8D2CB2C82CFF4F9245DC +04A697AF52D0FD3F35390405D6A9D16C8682CED47037E210A5E013BD7D621A90 +25FAA444DBC3E4C66B4532A8517AAF37B5418F210BACAA8C58F24FC6B92DA15A +8914FD26C4132662EF8A60B266753A0AFD392D0506FBA0C2AEBFAC9216FB1211 +E3E49F724256422801BE4213528E8C34EF0886A20B66AB0C38ADA2861AD97A31 +979E71EB3D1A78BAA314469E8177360B9B24730E335F317DF50A0B5DFB8AA7B2 +715C37C55ED86C29A02038095694B65779BA5FE6B5BF6757268E66B861E77472 +8F58580F48B0679DF5BA518301DD27AA0C01A9D92D100814595F51C08BEE13A0 +6897714746142055D0F5146F39C68C8F25969965F669CF0C788799CFE0BB3F7B +5208F59CCF307F6FD2769826DBBAE0C33618F76E5C0A07FACE338FF647475D90 +10D867253FED887CDFEFC0164754626E8296C67C00A3326802649E55CA6E7409 +E05AEE96AE118566E4472C67B925486A971165C364CB4E5B3D4B9BA67E6AA79D +7654D8885952242926E8A54A41B652F37FF275F3ED32D9270CE101418412415E +A6DE5558503D54C16F71DB9C1B491370100325D15F160B0C3FF9A6BEAD7F66A5 +549E03E722ACFB895544396375315AF316A82E401A42DF1363C301F913E987E9 +3AC8F59A6B5E670351BC24A5E41DF607A4139FF20EAA0BDA08263A44B02D587A +72AD878AB6ED5BB901DA9223AF91B9056B3CB1AC27A9605CF1D3A7EE74C33376 +C0CD341C4C04DF5AEC85FF93F788648D74B078ED0C468661A462B50258B853D0 +5B14AA5EE3B983BDFB0AB245119D216275CA7F8ADA5DABF8302A9E14A11BA6A5 +BC7DCA3EEBB86DE79022316D667C1AC6DA7ED8FB73D7CA2F4B71827483F54D2D +6F9B551CEE4404486EB7002F5F8FEB5DC2C72701E7D5A91CE35030499818774D +138DDA41015FFB7FBC2006AE86B967B6497622B1B4778F7832695AD1DE3E935E +231AB657C704B4FAADE3CCBBDC7A5593C45A356CCF29ADE5DC1E7327317D53FA +DC5E88BDD970F22F8738FE52A7252C221F88F1846293F4F56DE36C27BADE8C69 +ED7F226EBFFB0FC609E366B12B8A355A0999E698CB7816B2327C6BBFCDF43ADB +4E5D6BC03882316533B99DE6891224A5614BF4EF1DD2FD31DDEFFC2247325197 +E0C22F0D1816C6254BC7611C6EE919C342CD61ACA211A3421924EBA01BF0C7F3 +722A2E41B4F6039BE1A618276284CF0B0724C84017A881CA94A329EDE031040A +F7B697A616F07AA95FC25807B9C3C1786622618C2DDA9E2137BBB050747E7D51 +2F9C67296CB735C416450DA789CBE20DEC1DA560FCE287B86E393C824960DFE9 +050FAD181E791B69F4DA8D9F0BA385206A85A4ADBD88560EB8FFEA273601D1E8 +2984B8AE31AE343F37D03D7BF3554B874AAD2B92245CCA4AFDA80D1C7AA14422 +360138367D66AE2D88586DC9DA2F61CF1671EA7A757E47860600809240F31902 +92D0754E47534501BFB8BBDCBEA397E35C7F91AC375F872C0117B13EBE767D48 +759BD60AA72A8A74DF44033A1488D2EFD004E118232A5C3DC535E22710889959 +02D5C608DE99FEE68796482566340746AE5C0A6C9F3EC6455223EED0991381BB +F102A5FFE96F8C6321EBF1C60DA9D5C90614F22E02626ABD343F3AC0A9698AE8 +4CB9795CCD447ACB8FAA2F5A7CE0F51CCA3DBB2DEDAB0675304C2F8BD7C65B69 +6A7CFBC5F9D0BE4278F30F09707B9FCCE75F715BFEA141E0955872F63A26C470 +C8F96978C36D55688C6B9BBD36356BF8F5AEFAE3875512A503C57F114D1C97A6 +38B4620E485A996CC84306CDD2D6B4B6723EDA790FF3BF23A13C2B1B69EEB759 +50F9106F2BA1E5B3D939E2F054666E71E5317A6E3CF532C4004E60AF7ABD2437 +C58BCC4B01595D76ABDBCC5403CA78B376643390C19CE2D314E85C035F58841A +33137C07AB3D35AE5F6B3BB8F2E403EFEB2E3BD728621B9FDCFDE691BC8D4B4C +F29B46CD6BB7BE5CB0BD793CF3B35B13170730EC9383E9BB99679B921F0616F2 +72728B98344F98F69DD0F8F1BE97CCE19C0AF0898C52BA94D85386D04EEA9A58 +9A8FC997026C3E5152E50089B1ACB88C0D5CC18BBD71DE59E51D99D4A15B609E +306762299C42568E3CD6B827A8DB1F43A30739253D3D657EC2A23BBEC9B0E788 +C133631B04CA3DBB2DEDAB06753179D36C37C00D46513F0358C4CA9E4CCB1B77 +34FBB9FE6F2504FD0B81D39E07E0422F94E8B77B3CDC64B06481A32733AD7305 +36C31B4C505DEA6ED8D26CCCAB3F9EDC14E51C631717124D2437E05CEA41EACF +FFD1173A352831D6DA004F73549712550BE1A85890FC0A6327C9A127C4BFEF9A +3E73566D901961FF7FB9CDC8E876D81F188899B9BBE4AFA033324AAC208CDAC9 +0CE16E135C1123CB216D77D804F276E1C1F837B105D9B6BB9AD2454756638C8C +2725FB3485903C00361D3E72B126ED17CC167AF714716ACC2EED503815316CCE +C391025FFF8E6838E92AEEF0BC9E827EF500183246F0377048C48AB0D05E92A0 +3FCD2BD5FDBC511CAB6DABDC2EC9F4D778E7384A27AE6A8DDB98D6F1241E3963 +7EFDC805B266B494001747473ED6CA619BF24502548AA33E45BC27D76528CEBA +5BB0E57C04B07EF3526C66DCEE4952A6ABDFAB54788F786ED03DBFFC6DDB03FD +1710119FDDB6C709014EB126E04BD4E485791C3709A99A25E254B2A56BAF4800 +8CB0A1F8220EFD48EE3B46B2150DE67F616FBA22F823AFAC1A9A7F0BDF354BA4 +D0877645B9308173B8732C4565BDFA3004489779A842DACD9FCC7E91AC16D520 +49FDC80E3F59411F0163BA4E40BA8E5C0A6D51ED6EBCD11B5068CACB80A861F5 +7C026224651DBA0CB230DD08979D3CEFC4FA8746D663442DD18508705EBF42E5 +E347103E67B9F516DF05CB1C7BE79D769484A502D7F54C01C89A710467952474 +913778F27EB4D34B2D59D4B2A3792E52DE72953F1F57948F1117A24034E5C82A +290103A0D490FD76D6A6D10C02374C2AADAA24486F1AC292052DEE6EFA929B95 +2DB59ECB97A40E2F0863167264EFAFF7A34A64AE823BA1F14749B68E2B1CF937 +11A7442265F819D848E67AEE69EFC73CD12533D3F6BFA0FB13B42C454256B69E +963C1BF9B8CE006B701C9523B5B9B145BE644D9A69B75DCB34FEC581E5FD8846 +A45307AC3C6AC7DC819416FE9F85C938662C95D21E3C1AD3600CFE96C90E28B7 +C3E2C53CFAC71CF2763EF26955F5809F8EF09DAF55E1CEF30330B0AC6E3AAFA7 +C3882BB3538E15B9C1DF23541F3D309AC650FEAF3BDDA56769149F2A1B8CA407 +7971669DCA948F18341306C3422922BCF391BE9C97E18E7972FFCF18AE6B2A48 +53A868208FF51A82EDC3B3083B21B32C98BE6C768D1B08958FA6ABF40DD1F36D +67F33E4F622B1D07496159EDB225E9A3362FBC02F1967CFBE2054CFFFF5DA472 +8BF4CE1D892052701B48B81F5EA7B4F6F3383B80D637D761A7A992CF58188FB0 +A04FD517C9DE3591CD03E726B1EA1DA0D2D3A0C45ADBA046345BEB7D3841B9FD +401A469962DF6BE268D3CEC78F0CD86C51BA6AB6A3618EA101BDBEBE827D1D06 +0322B226745808815C870ACB43B26371195066B0DDFFFC58C693D72A279F5AAC +C478597F39252A0DBE046A8560151D0E52E9AB31FB68F76610DB68454D8B2F8C +AA87AF8D319F16BE7B6C6D38419527D0C9BA381AC7E43FFE8183B78BB6567EF5 +DAE52F37063BBFB78E942CC9A9745C2C9DE2AB51BA25F77DFA441B58D5FBE092 +6E85B33A09E0BC8A9F32E7EC0C9CE14FA5F336B3BAC97AFC07260B4E9EED0231 +B6CA716637D99177EDD1A6B2D025325A2DEC8E69E533AF408483DBBDA4E62268 +8596F6E8844A92F184AA18CF5B89CE505A8B4ADA3737FEA0BF495F93514D3F75 +EEE76CB8C19B117B571096B1240EDC18A0C2F6F1F7E312390CE45B24A1DFF71A +88C95856CBE8B913AA550C5B5960DD0CD2E52D06AB7433336BE98F0B3F59921C +3C32352204BC3EB548A0A8CE9551FD2E5A95B32FB18C297046659DE8774A2783 +9AAD1E758AE89B78DA4D3E9C4A7C2FD578E1F396DB10031A1B4FD78302DE3F63 +918D72F5802460A4CB0322BE8F795A95FA1047031840D6C66614CC987BFA8921 +E37E7573B5341AE6924C99AACA4C0B99F04B9AA713BF1499D15E90ED39F0FCDB +C0CFA81644A43C0C324F8F8518DD94B6BC8EF1135420E4D8AF64F15BBC126EE2 +B757D650154443A101984800F20BD5A212C0B8AFF9D9A2C886F35F1C437E7DAD +3557F7B716B27D3914CEDEAE3A89F66373DFE38E82FD3A6B1EA84A8B96717365 +18319BCDD76FEBA51A322BA3BE0FDCBCC700A46089D7FA43DD749B6AD8F330CD +9BBC142BDB588E649F83A62FF5B5C1C9E92968634A6CA294408B8B0C1FA924DC +343CC232F9A1ADBB5120E89BCA0602A9E7DEBDCAF7944ED481B80503414EF158 +18FA9B36F44803D138396F3689744141190922A20AFFA02197143FD2358A2922 +41D05CFCBBDFBA1C00D1788BDF368E26E9AE0BB3089725F0DBA0F464F4BCC3CD +CCCEF1E60C840FE08CC48B7A6BDC2EB9D1E9054B9CA654E3CD712447949DB1A0 +93FC284EE5CBF12E6F586B986BDB83941DDA019223AE267657BB30ECABFC0513 +6230C4FD8D0D4B1B12E05104154FF80EE927969189EB80879090F65B92DA15B2 +9CA142C7952BA4A0BCED4C5701710FFE0F9BEB3E58191CC1709F22D433947287 +EBAB8E4B0A0CB33C6A76FD48B3DE4EA3D19549FB2152E5E4467605FB8B7A51D3 +6D04CACE5E050D3FE3A3ABF444B9A5D78D2356421BEC065CD4A60ED52E57D551 +30FE05655095A29F55BE414DBD1FC6B99C18D9FF2AFA682C65C411404B60625C +EAAFDB2875132877B55168FF71904CB1DDD6EF7F8DA4EDEA54AB3D88CFCA57AE +FBB17CF2BDFBE6EA029B808948B284A68D99BE43D1CAAEBCA7F5B4F046F78B2F +04CC51B08EB1CCD339E648C56C116CC5D634B93E08A1696E3953B25BB1705E21 +826BF9776202C353BA812114CBA4FDB5449510E4799725B3727B24EC403A45B5 +B518FED6288A804C1C0CCBFE3BFDA9D980C13645FF7D72D7E669616F2CC105B0 +F8754070C04FB4357A79B103E808A43916911216A52F3AA9397143EEC3F1D033 +F0A5F0EADDEEBE816143E0AB78003E9C92985CDF61CFBB757D652887B30AA62A +95E5B6AFE9C4A6C69FDA10CD7009927E21D026C1BA8EA6D3810827EA9102916D +FB99135E71F1F9C2D852495DA8C34551AC4A809B5E2917CB7CF4FA8A8EAFA644 +0482EEEA7370AF59FB9E190CE22ECE624FE6CD43CF338DBBE7230015BA0414C7 +47455CF917CDD6A924A661EF5444FDA9A2D92ECBCC3BF0ED01624A631FB121D6 +52D791717585BC8304A41934CEA961BA44F2B0A5FCEC8BFDE8C044709785D782 +5E522E1C37DAA0048000D500EC2AA323535F048142636F37B9EACA8B0ED1EE4C +4EE595BC3D6955B3B00432F8026A3B7C5AB65CB1483E5660BD6F782AA8F56EBA +7AFCEC89885C36B6A86DA89F6F8ACCE4CA609391C718C4315DF9F28F9C6BCDF6 +6920F45B9DBAA3C059F68054EF76C3DB64DFD2A229D65388C7EDC1C43FE1D245 +E820EC0195E90B8F90D3732531B0B6EF60F164BA5AAC71E2EC26D71C32414CA4 +0F65AE0869F920BB866CA181BAF04F0065EAA45BA5C08A5792F1E008F719CBB2 +89AACB6E0CD6393479BDB27DABC236F7CD8FA21B9AB5A1F7B47B93821300C20C +C382D04F4B1CE78133523108BCD328451CF6BC41F06633E693F8A92B589778F6 +DB4B04430363FC09140A72F12D81AEDA490E8856302264D121DA40A769F6454C +AF8BA5B5B73F6ED336EA0B238DB49ACDFFB0E31F8768FA094A71335CE9CA707C +BA3A8078ACABE6D322DE3A3FE710DF803997A76A5318D0BEB00CBC94453259B0 +B7D2D6AE95F94C0071BE440CB7CC313374BF494CD705E7670C7A78367FD3750C +D8BE6A4BE3C86F9764E9D7644A99BF4F32999FAA36C9B782497510632FB653F6 +347EC268805A230721E5175082436FCF451862F4D7C73180C34F523FDB6EF36D +BC82F7FFFF4DDD3E20B69961C3643456AFA2961E6FFDFC616104B18AB028D3E9 +1D3878656914D36FA5873A8204AE4016158D7E31100952EF2FB6AD77563708FA +94BE2623DBAF35E2F54982CAE3F1E98FE96EA35390BE9CAC6F76B973992B410E +C8257D4F378A13D46223C7841799E6019BFE01F776341D0D6E7E4FC5C60F81AC +E256802AE8E381019A04129E522174B3355B936F8D0E41CC48AA2C995DA97CBC +B1B744FE07F8623594CCB3EB75DB8CA7BC94842130EE1BA48A5B912FCD30E0A3 +6DB4322DE8F7FD16FE0609AED2CDD64662975680E6D52453F26D420E78726B25 +82A99F5DDAAC89613DE6B5E426A277F93C190122A0003537F44442713C8CE3D9 +7502ED33568CB8EABBC3ABF3CA6B6DAF76DDB305874360505A6AC63D212472E0 +C3E604425217E07E942F1BAE83ED807BCE06FD98B2409908860C0C30C1A17B95 +E7A635A7C26DDACA58A2FE73120DC6134B576B31D5DFAE5C75E7C2D83C1EE6E7 +C56690E8E0FC67A279E4D377D80886907A5CF88BDFF3243670727B4DB0A14A38 +40F0CDE2AB66BB645CA1F9E2D41B210B6415DBC89856F97F2CB4DAEB8ECD2B34 +386C72C0B11FF56268201DCF8A9302D6F53E7684F91CC176BB4D14BA2B3833C0 +F1DCF6287ED63A80A1E22B8D67E6605A09C2F3FEF7E7244F342912F532EF363D +D57B50CA688A7E8F0EC1E5C3AF66D1492B25416012FBBFEF67EA39719E7DD3DD +0604746E262F913982FF7B46C9DD090851545CB18F150A0C6F7D972B597137DF +2E1CC6EF01E7CC6CFCC335C1B4140E700A8CCE201830854657AFB775658D2114 +F9D0B560D5A5669A225FE28AF103827AB2618F74F1C46EA4D439C6B8C5B2AC13 +D3A435FCCA8D7D425D1C89B4794619E18341C0A3D100B192EED77FB24B651BAA +1E78557BF2CBD255B9FB30163385FC2A842A1398CD008842140D0CE0D9D6AB22 +8F7438E04B7D793989772F77B00B8F851307C6204A779B2C61C6F02F99BD9A4C +50F7D6FAEFF5BF5C9AFC8F5EDDEAEC5508DC177ADEB11A4BFB383DD55A0678D7 +09BDF814740E3E3827EBAA54D79320AEE731D9E18CB1E76C3151A3E07965EC0C +EF25284BA28251667237AFC0FF9D26B515AF444D0580677DDE009D89D855F841 +9EE8EEF92488E0AA2A71C6D0E14A141A5270639CBDED768D77929437F2E8FDF1 +25E03C7B6732ECA3A8D4A0AA57D3E876ACE6685E80B105DA0C202C3AD14171E2 +8970C779F83B892270B2A20175986DF57542038F24DC15295E7ED6AEC8531AE2 +76F7E077D73BBDF0CD2225339312C9B1F00EF4380A7CE067039BC0CBBEA4F3B9 +588853775B10B9149C8A72DD5C5A817EF0B22C88626EBAD0A1DA8BC3C73322BF +39743B01755BDCFC91DEED4DFED8FC489A7247CF217D78472D45D88F8E1DD378 +CCB9D37F01D1E8A09ADC28A3225E7CF85019A50D2567C10CC779AB957E807EDA +2C3B4076E84A25DD2E0F8BF5A2299ED607250E2CD52EB807B6BE7A010C04079B +FBF0DB257BFDF44E466AC643BE690F969BD305C6B2268A7F0A70EBAF66DE55BD +B963D243F4EDA0467078365A04D67F1DFC45BBCCDC73EF55B9D660F287E76B2E +EF4F5644D042E23C4A4433068501C79491E244E3CE001B3DC6169575EF3C3496 +6CB1D8C68F54BDE052AA36166F401FF8D1B8115D5A0263B6941F8E47476E4098 +ED6934C59614770F85528068211B709C02667B585B28B9DB5215177EBC1F4089 +30DA1790B312732A7129E6E1934F813CE733387ACD42A687B6CE8768A285B966 +F2F8721515974A1E268BDDFD93EFD518A9C8ED2A71BEEBF7219A5731A4FF31DF +54429D2B3190AAD2ADCD7B3F9FE337682AAE9937995F2A7373789F7347334D3B +F86F2604F5AD018ED0D4B3EEEE173C04CA936CB7C24C77C07B344331B3CC03E9 +1A1DBB2E4A301539B49D987B3E12D609C12029B0256B0BA6BC6C061BCF313882 +C60CC155572F45FF555FFD924CCE3AF2C807CDD17E3832178F080E1836B833B3 +DDD6FD2A9B6B5DC4F36FACC98D7ED0D1D712F581E236A6158FDF7D8368983C16 +C17CD2F83B9710C234B884286A3FBD6283D69DCD9FFADC79E7D7475E187707C9 +CD432C814BAD6DDAE5604B3D779695760D25544C855C3E285FB9FF745305C94B +ACB253459142ECFB56307B8D5D69A7423EB0BEAB06DF834EB45741F2D03B4F8C +D9F3ABFE7D3672D76A741D701ED2F455FF0643548C801D79FA3778D57E530CD5 +99C32B516FA1CB869B1DAD31911C5653975EC4E8BCC59D634C0CA8978C2CC436 +B0C5C96C2728B1B183E16BC8F958E8DED2116CD9E7D300B740339AC6B6407C6B +1F4EF62BFDE020CCC8CD2C425D4323251201567019411A5330593F2FF21EBA0C +1C53DFEFF53ABA9FA37879A65DD2F8F55EA6B0FFBC4AB2C083370AB6FDFC4EE7 +6492DF889ECCE8B7EADF8C9FA0445FDBF345567FAEEE37DB89B28D6D59BDDEFC +0B463C6BAC8F325EFA90D8F7E29C507930932EDB778960604C23F933DD147F53 +A21F014ACA71CBF79CAC104BB3CC523591C09D0C89E10C3420E1669751FF69AC +D7566601C87F122F82CECDEF3DDB8EDC593B2825E99B638682DA2CA2B147E827 +A2ECDB4EFF7DB30E795C91C60031D99F3C202C277B090B74C8A13F43C4C67015 +DBDCA5929A9AC60638519FCE8471B050E1F61AD583B865DE341718C129FFE341 +D1FE65EBAAFCA18810D72E75FCFD89B1ADECFED16A4A97751FBB076867435FCD +141538F4350A1BDC8D726013B717DEF2F46DA4380AC5219E1A90A7154F460AD0 +7ED225F361BC0F86831F3873FC74E349BC52D4706D100ADA27C3928864F8D773 +7F80A4B623D71C9E7FD861C1456850528E45B63A6549527F3843CD775E01925B +006AD906958626C51B3A3EBD5742F4BE9BF796358063C7A8A1040E92C3E38B40 +88DE8B686696729F425D3122A22D5E2DEE592C1AB90B66DCB6E5604FABA742C9 +E773D588192787A002E38C620EF22DFD36C76226D14C9D4FB038CE1E6CF74C19 +068FCC96C7258D9C888E07D88AEFEFA7818EA21B59A40186C7E2DE884F27C261 +2845C2B0448AB83D92660A9D32096F520AEF2EDCC43079B0075095C145E29D64 +2F8B0CC83CAAF63125493917F391C6602DFB71053C740C25DB1469AEDFED0B95 +EE9F08717245E3B15C3AA3D2B400F9706BCB56BE25F4729E57EE0672405B18A0 +91DC352ACE0D1F82339A0F9725CBC1B708085F1FF3D8AC7AED11D104B4738D02 +57FFBCA6E40C1906016D089DF9627AECB022FBA9080E47FBD491626C09D46566 +C7061504E7F366DF1D9E1364CBFDE575B06C9902CC6D6C7F5BD9B0F08123E41B +4997307F82E7BF25B5921F9856226F653D36F12955E324393A4586D73ED52680 +8AA7C55A6A0B78A41D7E3BDE59986FA0BD1F8600B7A549631E37B1453401AA32 +75F842A51907DF98F06482BD4CFA74816D426AD85E2C7B8448600AA1B349704A +F2DE0F7C65FCBB4D03727139C0BBAD49FD539EEBEA09785BF8E7F0C68AC8DF42 +C7FA751AE8D6E2D43FD7E37FEB6A387460EC9F6E9E23281A5EA4C667AB59C8B9 +08F377C33215C91F82A3489852DA0305735AEAE3A2AA65CD6F1DD1A4EB40D1E6 +59BF92171E6EBCB75672860E071E99CEA59029DA953E3AEEA3C4AD83328094D3 +003DB342C11152954EC9381367AC6A956473EED0B3DB2A8170F1C3434711689A +10B090A88CE196BE6071DBB5BDBD59E36A28D49D244804149D7E53E237004932 +B23254F704075B1B07AF1196F165AB60E57FB39A6DB5B331AEEE7AE731DA6A18 +2BA292D6CE5154AB53ADD34C47F8B8C5FB03F49093F950A4A00A81A94C6E355C +D62A1E344CAF21B08E6B67FF2BB82F1DC5A58F3F3635F3F50916F7A90D702C40 +214067FBA60CABE9AA0656EFEC0A24 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusSanL-ReguItal +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusSanL-ReguItal 1.05a +%%Title: NimbusSanL-ReguItal +%%CreationDate: Thu Mar 20 10:08:40 2003 +%%Creator: Primoz Peterlin +%%DocumentSuppliedResources: font NimbusSanL-ReguItal +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% Generated by PfaEdit 1.0 (http://pfaedit.sf.net/) +%%EndComments +FontDirectory/NimbusSanL-ReguItal known{/NimbusSanL-ReguItal findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5020908 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse +11 dict begin +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /NimbusSanL-ReguItal def +/FontBBox [-178 -284 1108 953 ]readonly def +/UniqueID 5020908 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 9 dict dup begin +/version (1.05a) readonly def +/Notice (Copyright \050URW\051++,Copyright 1999 by \050URW\051++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Sans L Regular Italic) readonly def +/FamilyName (Nimbus Sans L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle -12 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -151 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CE33C33655F6FF751F340A8D6C01E3 +2E02C24E186BA91B34A1F538959D4450CB683EAE5B034D030186901B458D3777 +6B3942BD2E07121385120248891AEC2EB33C4E3A0CF00828D0F130C31A918C18 +979FE94379C648EF21ABF659253E43CD1253866F157F1DF85AE7E8714F061B1E +ABA3AD094FE8D6293916FA82EE4F486C7E513A06D4C9BE44306A8287970B4ABF +B6D1F9274A5A0BB6ECF713ADBD1260D5D6C4420D357FD486470A74B2F0621B59 +A9373ABECDBF32FA68AABB66FAB0C970A3354A335D70DB2CCFB357288DEF82BE +422B9914B075E7EC18835881AB22C2A47DAAA4EEC0A8DDA1CDB5292531E5261E +D8FBC087C00D12D9BDC0051529207238FFF92500581849C386F8427D44353C41 +FA42972E325397AFA55CA5189B1EF4979F06711E406A219DCC46C88FC82473B8 +567E47B75364FBEE1A883FC42C9CD2E1EB581D4D0C25F509BF595314EA222031 +BA9606F17E3E4931D50AC6AC2B63711B0E85A6CBE6FFD9275461474D673694DA +B38706890D6422CBB2B499C0C89A7AF218BD84FE0B13D689EB5930AD0DAB5C0B +55F68356C285EDD85B3C0AFE1B9001572AEC0C3692958F7F3E16DB0C2D0647BA +C1A4EA2EAE112F680B33AD9D59962FBD63BED5766186A1C4C21F500B374218E5 +7CEBA25638D9F0520E789B2F39CB0567D6BD72C076BC76095B60ED5E82F33E9E +D2448B364626AB558A979368B0F1495D8C504EA8B6E291E781F5DD708FE9B5D9 +9CC26079902BF1EA845CC6ECC973DACF88D956769DBABCCC1F7C44B3B1111732 +3CFE60583458E93FB796A440E43018C4CFE846F1C79CCA0416E6B446ACCD1D05 +A4A682928674FB388BB109497BEE1F0AD9EB289AD984DF057E8A27F23601CC25 +EBA38ED89F18CE03BE3645F75ABB0BA2D6CA8746A0F96518E865AD53CD4F428F +601B06E05B6B3F27C3A62CCE52668854DB4DDED614791C32F31A1595BC2D3E16 +772C0ECFFBD06A07A1221AEAFB8CC91029C159B121F677C9AAFDE187994135D2 +741BDCF6B4442E6728BD38194DC406A9F88D3A94E458275AF47E670A57FFD531 +F72836EE4932C0312FAA0C1CE257FBF790B4B211B413770AE9E73A46BA6E12F4 +A58A5CA4121CD6A7A7214DDA473850650623BAE8D7BC6F4034C6B648F329EADA +DB8049C762F7D3B273FE1AD47F072E6A69282866FE0F37107E9DAA8FD7EEF483 +7B825A0E000E57B711220A699F38EEE6BD832C6ADD8CABCF7A9A5EDBA83116C9 +D9139619E407AF339C1A479065EA6FD7A58A466C6230CB5A8F8583955E0AB271 +536098804287DA09D1CBECBC283B2810D28A1EDBFB2158886231E454146E77EE +C99A662AA0C3B597123548EA9580E54EF1AF866B3D2246EB50B888ADD050680A +40B0DED04F57B4CE47288EAC8F6969FA29AA6B28CE5FDECA6909DE6337F5ACA0 +2E982F9ED1C700AE0D0BB9B61249DDD8BFF65B53B51269DFB0158C60C1489AC2 +AC1DCFBED577038DE80F87CE86751494320449007EA922B5924F53BA2402843D +BA09637FBDD85AAFC17A8E9B0CE1A9508F0F8E5884AAF083013AC5189718CA0E +705F28AE75ED2CC22B05B89ABA446304EEAAC280A94CF9C9280C98EABA19973B +B596EEB41C7FAAB530481B448A8CF6D526BDEE9E8866C5568DD10AB87853A39C +3B61627ECB39D5BA7F8E095B9F852E5F33B0545269CC9F0661D553F814511378 +EBB3037BB0667F0382E4278EA0678603F85C0F3013AEB1B2AADDB2337DBAC1B2 +52B2B115732959E1FF6C9CA993DF3E7C73B00F4A6A6277A32F6D5D10F8D4EB81 +47315E5BD5FBE88DA5B2CD9D71A8B51C803FEC7DE7BCFCB04D76C24CBE3E40E4 +9FA463B5D955A864FB6C5A78DC38B8B50077EA5974E8A3ACAA54356EB2F96D30 +2EF8913C6BB60B5A8EF988AE0EDF80660A26B4A346117DE5CEE30B3060CE054C +EADEFCD37AD00997C5E88265319829F6550A04FA0598477BF73995AA4C37BD8D +5AC97935DE4A73C3F5D62536119B5F7E15A4207DEF9096D27D3D6EF1153DDDB3 +86AE9CE8B2303B4760FCE89844B256AF195D94DA18A7AFF6A92DACC5658C9193 +5936402F3A44B1EBDD5451E85FA57925BC1577DEFD43C0D26C672D7716C21F0F +952E0666AF9DD530D3A842FF6B0F737995AD9B49CFF0CDF0E96E351FAA85C419 +031F8300B5BF8D4BE40A506DAA1BC807A135D7AE5E37DADEF8D6A3AA4917F265 +F3231D1EA86607CC7EE79F2BB60C5EF4AF15C347DFEE15C26F1F566BFFBE861D +48AAC7C0A4EBF72DD78DDC8E01E4559A9C3DD8F6F3795F08AB34397B53201500 +22F426132783984FBAD6600FB6C2EF0B131968304D5B05FA1A04F498C68D3A49 +078A7E2CB48A43256C556B9279FC9194E2846675A21436F96354CB974688FC4C +E55DABFDB38BD5458189D171F58F1E998F6EBFC3E96C70C4D6DC716218D5C6D2 +71DEC2E7AE9EA60402804C38931EED389AC49F917FDE44E4C46F2EBDEA00BC3C +F3EE1B4E2A3666C8297906803C725FE12A09692CF272C05792A9679B0400B1B8 +D8BEFB5C328786BE1712A3486AA5208AF137F8FF622A67C4A54FF09CDB2AE6C5 +58A9E4DAE6EA874ADDEE92C2B9BC88CC258558B4A00896C0806A928BDCBFA199 +7BD9BE43186A9687FADCBEF8CD8BBF4F129A01FA09FC16699E1E59A7426CEFEC +B9FBD23A4472B5013ABB0EA34CC414470704BF91003F882AD2FA48E326BF637F +2DE222197C3BE774F8C7FE3348D9A6EC974B776D879C4C5E334C5C048F3419F8 +46C35BF7FD7423BE0127D858923D72A079366C7B3B094DCB870A943ED3A03E6B +6DD65F783EE88AE320D0845D8C92B6982600EEEBDB664D7F4FDE6B7D00A3747C +AF74F1A1FDA33743B61030CAA62EA27260DE261C46E91AF14C2FE7C893CB2072 +58AF4D682600454FB62D09157099E12F63B871E1FF8DF13019DB2E24D9B1F54B +EA0A065DF6AA20A29EF399A6D4CD4D646BE45AF308DC6D5815FCEF1E7A0607B6 +53EBC1705D779B504E5D6DA7C03E37FF85736B65A37A326C4952A0532F6B0636 +3D2C442F28E57FE898BE4A7EF7A9EE38C9E0BC95F81803EFA38812B722F07198 +E49D08DD229AF1E6B08D9E05F4EFEF754C5334FC965161E044E46CACA55CE693 +0D9CFCF9AA6ED1FB197EC852FE98C2F58C865F87720CED1051FD50186BCF7466 +B3D85B812F8466A5DA3A72FADC06E0932676A6A8BEE6015CBD6D188291A8DF94 +35330EF89BE48993300C9CFD8667782B757E43055A70D22F47E39F66E933425B +C070CB264A11D4B8BCFA198157EBFE061348E620873DC4411CC50D6E9B751EAB +B61FD20F637B6857D2BE851D2CBE5C2F8D0A61463BA9EFA49D098A40876874E5 +A848D71E534AA6203F45055355BB30615D57E8AFEB20432360C9860037008757 +763AF4E6A53732FCBEF6A17576FE96A3D8979F0CF47DF17D003844155C2522B4 +D6B06AD871B028DAF561C0F70931026A024614AFAEA5AB40FE07E27CD4C0D8C0 +A0718D7AAFD7722ACFB2DBA0F2CDDAECAA62CBC040648022B2BF864B1576C0E3 +769233402E797C25ABE18DA0C4D35B21648C0D6C9019F1202EE0E870B41B719D +4FBA45C637F7EFB3D0395DB6779134C6B6A7A2EC3EB521D8DDD84FF5F3038699 +A898E557540B7B253B5AA34EA23A765448A71DE0F00E244202CBF27CC2B16362 +08E1903ADBC4CA7713CDA0226D543DB202784976A18370723BED61DD306F6A63 +4C8268C26FD2FD6F81CFCF4A7D604C6E187F759358BADAF45CE1408F1A05B9B0 +E86FB3CA1448618381E3F066CB953D22A1B53CE897AA00C581951D0D66CD07FD +44EF7796E52CD1686730E6EA7C0EC4E9A8594E31974984501F318822AA656850 +5D6C49D6AF3ACE242EF882A59D52DAC0CD6845F32ED2DFAAF34676C03A067092 +139723D4B0E04B67304D700E4A473016C201F00532BCF98075A074FF6C15BE44 +92B3EA037C92CDB456E00E86E0C1C4DED496BF94351D64D5FC66B7EFC49A6728 +F326F1DD09064F08095DE8C0A115C1581197C5B715C7C28AAEFF33767B366C4C +DB4BD9180A4443484048DEEA36D8B13AB628519C8B91341EE1FC26D59DE48F95 +793007F978A9D7055CAF57F85736B63AFB914D24AA1215FFDBE253BA16438D51 +0E6481ACC730E06E71BB00F34C6266A42DBA9D2F +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +{restore}if +%%EndFont +TeXDict begin 40258431 52099146 1000 600 600 (mailman-admin.dvi) @start /Fa 130[40 1[40 4[40 40 40 40 40 2[40 40 40 40 -2[40 3[40 40 2[40 1[40 58[40 36[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}17 -66.4176 /Courier rf /Fb 130[45 1[45 1[45 45 2[45 45 45 -45 1[45 45 45 45 45 1[45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 1[45 -1[45 45 45 2[45 45 2[45 45 2[45 45 1[45 45 1[45 1[45 -2[45 45 2[45 6[45 4[45 1[45 4[45 45 45 1[45 45 45 45 -1[45 37[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}51 74.7198 /Courier -rf /Fc 134[33 1[48 33 33 18 26 22 33 33 33 33 52 18 33 -1[18 33 33 22 29 33 29 33 29 9[63 1[48 41 37 2[37 2[59 -6[37 4[48 18[17 22 17 4[22 36[37 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}36 -66.4176 /Times-Roman rf /Fd 202[25 25 25 25 25 49[{ -TeXBase1Encoding ReEncodeFont}5 49.8132 /Times-Roman -rf /Fe 202[29 29 29 29 29 49[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}5 -58.1154 /Times-Roman rf /Ff 133[50 50 50 50 50 50 50 -50 50 50 50 50 50 50 50 1[50 50 50 50 50 50 50 50 50 -50 1[50 1[50 1[50 12[50 50 50 11[50 5[50 10[50 50 50 -2[50 50 50 2[50 37[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}40 -83.022 /Courier rf /Fg 134[42 1[60 42 46 23 42 28 1[46 -46 46 69 18 2[18 46 46 1[46 46 42 46 46 11[60 51 55 60 -1[55 65 60 69 46 2[23 1[65 51 1[60 60 55 55 7[46 46 46 -46 46 46 46 46 46 46 23 23 28 42[42 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}50 -83.022 /Helvetica rf /Fh 134[37 2[37 42 21 37 25 1[42 -42 42 62 17 37 17 17 42 42 1[42 42 37 42 42 8[50 2[54 -46 50 54 1[50 1[54 62 42 2[21 2[46 1[54 54 50 50 6[21 -10[21 21 25 45[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}40 74.7198 -/Helvetica rf /Fi 240[42 15[{}1 83.022 /CMSY10 rf /Fj -133[32 37 37 55 37 42 23 32 32 42 42 42 42 60 23 37 23 -23 42 42 23 37 42 37 42 42 7[46 1[69 2[46 1[51 1[51 1[55 -69 4[60 60 51 51 60 55 1[51 76 17[21 28 3[28 28 28 35[42 -3[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}47 83.022 /Times-Italic -rf /Fk 134[50 1[72 50 55 28 50 33 1[55 55 55 83 22 2[22 -55 55 1[55 55 50 55 55 9[94 2[61 1[72 1[66 78 72 83 55 -4[78 61 66 72 72 66 66 7[55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 -28 28 33 5[22 39[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}49 99.6264 -/Helvetica rf /Fl 133[37 42 42 60 42 46 28 32 37 46 46 -42 46 69 23 1[28 23 46 42 28 37 46 37 46 42 11[60 55 -1[60 1[51 1[60 78 55 2[32 65 65 1[55 60 60 1[60 1[42 -5[42 1[42 42 42 42 42 42 42 46[46 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}49 -83.022 /Times-Bold rf /Fm 136[54 37 37 21 29 25 1[37 -37 37 58 21 2[21 37 37 25 33 37 33 37 33 11[54 46 5[54 -66 3[25 1[54 20[37 37 2[19 1[19 4[25 36[42 2[{ -TeXBase1Encoding ReEncodeFont}32 74.7198 /Times-Roman -rf /Fn 139[25 29 33 14[33 42 37 31[54 65[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont} -7 74.7198 /Times-Bold rf /Fo 105[42 1[37 37 10[28 13[37 -42 42 60 42 42 23 32 28 42 42 42 42 65 23 42 23 23 42 -42 28 37 42 37 42 37 28 6[60 1[78 60 60 51 46 55 1[46 -60 60 74 51 1[32 28 60 60 46 51 60 55 55 60 76 4[23 23 -42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 23 21 28 21 2[28 28 28 -3[42 1[28 29[46 46 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}77 -83.022 /Times-Roman rf /Fp 134[60 60 86 1[66 33 60 40 -66 66 66 66 100 27 2[27 66 66 1[66 66 60 66 66 9[113 -1[86 73 1[86 1[80 1[86 100 66 2[33 86 93 1[80 86 86 80 -80 10[66 66 66 66 66 66 2[33 43[60 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}45 -119.552 /Helvetica rf /Fq 140[50 6[22 6[55 3[55 14[72 -31[55 55 2[28 46[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}8 99.6264 -/Helvetica-Oblique rf /Fr 138[115 57 103 69 2[115 115 +2[40 3[40 40 2[40 1[40 58[40 36[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }17 +66.4176 /NimbusMonL-Regu rf /Fb 130[45 1[45 1[45 45 2[45 +45 45 45 1[45 45 45 45 45 1[45 45 45 45 45 45 45 45 45 +45 1[45 1[45 45 45 2[45 45 2[45 45 2[45 45 1[45 45 1[45 +1[45 2[45 45 2[45 6[45 4[45 1[45 4[45 45 45 1[45 45 45 +45 1[45 37[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }51 74.7198 +/NimbusMonL-Regu rf /Fc 134[33 1[48 33 33 18 26 22 33 +33 33 33 52 18 33 1[18 33 33 22 29 33 29 33 29 9[63 1[48 +41 37 2[37 2[59 6[37 4[48 18[17 22 17 4[22 36[37 2[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }36 66.4176 /NimbusRomNo9L-Regu +rf /Fd 202[25 25 25 25 25 49[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }5 +49.8132 /NimbusRomNo9L-Regu rf /Fe 202[29 29 29 29 29 +49[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }5 58.1154 /NimbusRomNo9L-Regu +rf /Ff 133[50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 +50 1[50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 1[50 1[50 1[50 12[50 +50 50 11[50 5[50 10[50 50 50 2[50 50 50 2[50 37[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }40 83.022 /NimbusMonL-Regu +rf /Fg 134[42 1[60 42 46 23 42 28 1[46 46 46 69 18 2[18 +46 46 1[46 46 42 46 46 11[60 51 55 60 1[55 65 60 69 46 +2[23 1[65 51 1[60 60 55 55 7[46 46 46 46 46 46 46 46 +46 46 23 23 28 42[42 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }50 +83.022 /NimbusSanL-Regu rf /Fh 134[37 2[37 42 21 37 25 +1[42 42 42 62 17 37 17 17 42 42 1[42 42 37 42 42 8[50 +2[54 46 50 54 1[50 1[54 62 42 2[21 2[46 1[54 54 50 50 +6[21 10[21 21 25 45[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }40 +74.7198 /NimbusSanL-Regu rf /Fi 240[42 15[{}1 83.022 +/CMSY10 rf /Fj 133[32 37 37 55 37 42 23 32 32 42 42 42 +42 60 23 37 23 23 42 42 23 37 42 37 42 42 7[46 1[69 2[46 +1[51 1[51 1[55 69 4[60 60 51 51 60 55 1[51 76 17[21 28 +3[28 28 28 35[42 3[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }47 +83.022 /NimbusRomNo9L-ReguItal rf /Fk 134[50 1[72 50 +55 28 50 33 1[55 55 55 83 22 2[22 55 55 1[55 55 50 55 +55 9[94 2[61 1[72 1[66 78 72 83 55 4[78 61 66 72 72 66 +66 7[55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 28 28 33 5[22 39[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }49 99.6264 /NimbusSanL-Regu +rf /Fl 133[37 42 42 60 42 46 28 32 37 46 46 42 46 69 +23 1[28 23 46 42 28 37 46 37 46 42 11[60 55 1[60 1[51 +1[60 78 55 2[32 65 65 1[55 60 60 1[60 1[42 5[42 1[42 +42 42 42 42 42 42 46[46 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }49 +83.022 /NimbusRomNo9L-Medi rf /Fm 136[54 37 37 21 29 +25 1[37 37 37 58 21 2[21 37 37 25 33 37 33 37 33 11[54 +46 5[54 66 3[25 1[54 20[37 37 2[19 1[19 4[25 36[42 2[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }32 74.7198 /NimbusRomNo9L-Regu +rf /Fn 139[25 29 33 14[33 42 37 31[54 65[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }7 74.7198 /NimbusRomNo9L-Medi +rf /Fo 105[42 1[37 37 10[28 13[37 42 42 60 42 42 23 32 +28 42 42 42 42 65 23 42 23 23 42 42 28 37 42 37 42 37 +28 6[60 1[78 60 60 51 46 55 1[46 60 60 74 51 1[32 28 +60 60 46 51 60 55 55 60 76 4[23 23 42 42 42 42 42 42 +42 42 42 42 23 21 28 21 2[28 28 28 3[42 1[28 29[46 46 +2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }77 83.022 /NimbusRomNo9L-Regu +rf /Fp 134[60 60 86 1[66 33 60 40 66 66 66 66 100 27 +2[27 66 66 1[66 66 60 66 66 9[113 1[86 73 1[86 1[80 1[86 +100 66 2[33 86 93 1[80 86 86 80 80 10[66 66 66 66 66 +66 2[33 43[60 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }45 119.552 +/NimbusSanL-Regu rf /Fq 140[50 6[22 6[55 3[55 14[72 31[55 +55 2[28 46[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }8 99.6264 +/NimbusSanL-ReguItal rf /Fr 138[115 57 103 69 2[115 115 172 46 2[46 4[115 2[115 11[149 6[149 172 115 4[161 5[138 -19[69 45[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}18 206.559 /Helvetica -rf end +19[69 45[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }18 206.559 +/NimbusSanL-Regu rf end %%EndProlog %%BeginSetup %%Feature: *Resolution 600dpi TeXDict begin -%%PaperSize: A4 +%%BeginPaperSize: Letter +/setpagedevice where +{ pop << /PageSize [612 792] >> setpagedevice } +{ /letter where { pop letter } if } +ifelse +%%EndPaperSize end %%EndSetup %%Page: 1 1 TeXDict begin 1 0 bop 0 83 3901 9 v 2 357 a Fr(GNU)57 b(Mailman)g(-)g(List)h(Administr)n(ation)f(Man)n(ual)3368 504 y Fq(Release)30 b(2.1)3007 859 y Fp(Barr)t(y)i(A.)h(W)-5 -b(arsa)n(w)3436 1213 y Fo(May)20 b(15,)g(2012)1811 1435 +b(arsa)n(w)3450 1213 y Fo(July)20 b(14,)g(2013)1811 1435 y Fn(Abstract)208 1586 y Fm(This)e(document)i(describes)f(the)g(list)f (administrator')l(s)h(interf)o(ace)g(for)g(GNU)f(Mailman)h(2.1.)k(It)18 b(contains)i(information)f(a)g(list)f(o)n(wner)208 1677 @@ -426,7 +3089,7 @@ f(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)102 b(13)315 4393 y(Sender)20 b(\002lters)74 b(.)41 b(.)h(.)f(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.) h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g (.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.) -f(.)g(.)g(.)102 b(13)315 4492 y(Recipient)20 b(Filters)26 +f(.)g(.)g(.)102 b(14)315 4492 y(Recipient)20 b(Filters)26 b(.)42 b(.)f(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.) f(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g (.)h(.)f(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)102 b(15)315 @@ -799,34 +3462,34 @@ Fo(This)26 b(is)g(a)g(string)e(that)i(will)g(be)f(prepended)e(to)i(the) h Fh(Subject:)33 b Fo(header)25 b(of)g(an)o(y)f(message)h(posted)g(to)g (the)h(list.)41 b(F)o(or)208 3040 y(e)o(xample,)18 b(if)j(a)f(message)g (is)h(posted)f(to)g(the)g(list)i(with)e(a)h Fh(Subject:)i -Fo(lik)o(e:)623 3173 y Fb(Subject:)44 b(This)g(is)g(a)h(message)208 -3536 y Fo(and)19 b(the)i Ff(subject_prefix)d Fo(is)j +Fo(lik)o(e:)623 3264 y Fb(Subject:)44 b(This)g(is)g(a)h(message)208 +3628 y Fo(and)19 b(the)i Ff(subject_prefix)d Fo(is)j Ff([My)49 b(List])70 b Fo(\(note)20 b(the)g(trailing)g(space!\),)f (then)h(the)g(message)g(will)h(be)g(recei)n(v)o(ed)d(lik)o(e)208 -3636 y(so:)623 3860 y Fb(Subject:)44 b([My)g(List])g(This)g(is)h(a)f -(message)208 4224 y Fo(If)21 b(you)f(lea)n(v)o(e)i Ff(subject_prefix)d +3727 y(so:)623 3951 y Fb(Subject:)44 b([My)g(List])g(This)g(is)h(a)f +(message)208 4315 y Fo(If)21 b(you)f(lea)n(v)o(e)i Ff(subject_prefix)d Fo(empty)-5 b(,)20 b(no)i(pre\002x)e(will)i(be)g(added)e(to)i(the)f Fh(Subject:)p Fo(.)28 b(Mailman)20 b(is)j(careful)d(not)h(to)h(add)208 -4324 y(a)28 b(pre\002x)f(when)h(the)g(header)f(already)g(has)h(one,)h +4415 y(a)28 b(pre\002x)f(when)h(the)g(header)f(already)g(has)h(one,)h (as)g(is)g(the)f(case)h(in)f(replies)g(for)f(e)o(xample.)47 -b(The)28 b(pre\002x)f(can)h(also)h(contain)208 4423 y(characters)19 +b(The)28 b(pre\002x)f(can)h(also)h(contain)208 4514 y(characters)19 b(in)h(the)g(list')-5 b(s)22 b(preferred)c(language.)23 b(In)d(this)g(case,)h(because)e(of)h(v)n(agarities)f(of)h(the)g(email)g -(standards,)f(you)g(may)h(or)208 4523 y(may)f(not)h(w)o(ant)g(to)h(add) -e(a)i(trailing)f(space.)0 4689 y Fl(anonymous)p 412 4689 +(standards,)f(you)g(may)h(or)208 4614 y(may)f(not)h(w)o(ant)g(to)h(add) +e(a)i(trailing)f(space.)0 4780 y Fl(anonymous)p 412 4780 V 29 w(list)41 b Fo(This)25 b(v)n(ariable)e(allo)n(ws)i(you)e(to)i (turn)e(on)h(some)g(simple)h(anon)o(ymizing)c(features)i(of)i(Mailman.) -36 b(When)24 b(you)g(set)208 4788 y(this)k(option)e(to)i +36 b(When)24 b(you)g(set)208 4880 y(this)k(option)e(to)i Fj(Y)-8 b(es)p Fo(,)31 b(Mailman)c(will)i(remo)o(v)o(e)d(or)h(replace)g (the)h Fh(F)m(rom:)p Fo(,)h Fh(Sender)r(:)p Fo(,)f(and)f Fh(Reply-T)-9 b(o:)39 b Fo(\002elds)28 b(of)g(an)o(y)f(message)208 -4888 y(posted)19 b(to)h(the)h(list.)208 5021 y(Note)e(that)g(this)h +4979 y(posted)19 b(to)h(the)h(list.)208 5112 y(Note)e(that)g(this)h (option)d(is)k(simply)d(an)h(aid)h(for)e(anon)o(ymization,)e(it)k (doesn')o(t)e(guarantee)f(it.)25 b(F)o(or)19 b(e)o(xample,)f(a)h -(poster')-5 b(s)19 b(identity)208 5121 y(could)i(be)i(e)n(vident)e(in)i +(poster')-5 b(s)19 b(identity)208 5212 y(could)i(be)i(e)n(vident)e(in)i (their)f(signature,)g(or)g(in)h(other)e(mail)i(headers,)f(or)g(e)n(v)o (en)g(in)g(the)h(style)g(of)f(the)h(content)e(of)h(the)h(message.)208 -5220 y(There')-5 b(s)19 b(little)i(Mailman)f(can)g(do)g(about)f(this)i +5312 y(There')-5 b(s)19 b(little)i(Mailman)f(can)g(do)g(about)f(this)i (kind)e(of)h(identity)f(leakage.)p 0 5549 3901 4 v 0 5649 a Fg(2.1)83 b(The)24 b(Gener)o(al)f(Options)g(Categor)r(y)2524 b(5)p eop end @@ -1421,309 +4084,308 @@ b Fo(If)26 b(a)g(member)e(is)i(allo)n(wed)f(to)g(choose)g(digests,)i (this)e(v)n(ariable)g(controls)f(which)h(is)i(the)e(def)o(ault)g (digest)208 183 y(style)20 b(the)o(y)g(will)h(recei)n(v)o(e.)i Fj(Plain)d Fo(digests)g(are)h(RFC)g(1153)e(format)g(as)i(described)e -(abo)o(v)o(e.)0 333 y Fl(digest)p 213 333 V 29 w(size)p -371 333 V 30 w(thr)o(eshold)41 b Fo(Normally)-5 b(,)24 +(abo)o(v)o(e.)0 349 y Fl(digest)p 213 349 V 29 w(size)p +371 349 V 30 w(thr)o(eshold)41 b Fo(Normally)-5 b(,)24 b(digest)g(members)f(get)h(at)h(least)g(one)f(message)g(per)g(day)-5 b(,)24 b(if)h(there)f(ha)n(v)o(e)f(been)h(an)o(y)f(messages)208 -432 y(posted)18 b(to)i(the)g(list.)25 b(Ho)n(we)n(v)o(er)m(,)18 +448 y(posted)18 b(to)i(the)g(list.)25 b(Ho)n(we)n(v)o(er)m(,)18 b(for)h(high)f(v)n(olume)h(lists,)i(you)d(may)h(w)o(ant)h(to)g(send)f (out)g(digests)h(when)f(the)g(size)h(has)g(reached)e(a)208 -532 y(certain)h(threshold,)f(otherwise,)h(the)h(one)f(digest)g(the)o(y) +548 y(certain)h(threshold,)f(otherwise,)h(the)h(one)f(digest)g(the)o(y) h(recei)n(v)o(e)e(could)h(be)h(huge.)j(This)d(v)n(ariable)f(controls)g -(the)h(size)g(threshold)208 632 y(by)e(specifying)e(the)j(maximum)d -(digest)j(size)g(in)f(kilobytes.)24 b(Note)18 b(that)h(this)f -(threshold)f(isn')o(t)h(e)o(xact.)24 b(Set)19 b(this)g(v)n(ariable)f -(to)g(zero)208 731 y(to)i(specify)f(that)i(there)e(is)j(no)d(size)i -(threshold,)e(in)h(which)g(case)g(no)g(more)f(than)h(one)g(digest)g -(will)h(be)f(sent)g(out)g(per)g(day)-5 b(.)0 882 y Fl(digest)p -213 882 V 29 w(send)p 403 882 V 31 w(periodic)41 b Fo(This)20 -b(v)n(ariable)f(actually)h(controls)f(whether)h(or)g(not)f(a)i(digest)f -(is)h(sent)g(daily)f(when)f(the)i(size)g(threshold)d(has)208 -981 y(not)27 b(yet)h(been)g(met.)48 b(If)28 b(set)h(to)f +(the)h(size)g(threshold)208 648 y(by)25 b(specifying)g(the)h(maximum)f +(digest)h(size)h(in)f(kilobytes.)42 b(Note)27 b(that)f(this)h +(threshold)d(isn')o(t)i(e)o(xact.)43 b(Setting)26 b(this)h(to)f(zero) +208 747 y(will)e(cause)f(a)h(digest)g(to)f(be)h(produced)d(with)i(e)n +(v)o(ery)g(post.)34 b(If)24 b(you)e(don')o(t)g(w)o(ant)i(a)g(maximum)e +(size,)i(set)h(this)f(to)f(a)h(v)o(ery)f(lar)o(ge)208 +847 y(number)-5 b(.)0 1013 y Fl(digest)p 213 1013 V 29 +w(send)p 403 1013 V 31 w(periodic)41 b Fo(This)20 b(v)n(ariable)f +(actually)h(controls)f(whether)h(or)g(not)f(a)i(digest)f(is)h(sent)g +(daily)f(when)f(the)i(size)g(threshold)d(has)208 1112 +y(not)27 b(yet)h(been)g(met.)48 b(If)28 b(set)h(to)f Fj(No)p Fo(,)i(then)d(digests)i(will)f(only)f(be)h(sent)h(when)e(the)o -(y)g(are)h(bigger)f(than)g Ff(digest_size_-)208 1081 -y(threshold)p Fo(.)0 1231 y Fl(digest)p 213 1231 V 29 +(y)g(are)h(bigger)f(than)g Ff(digest_size_-)208 1212 +y(threshold)p Fo(.)0 1378 y Fl(digest)p 213 1378 V 29 w(header)41 b Fo(This)26 b(te)o(xt)g(box)f(lets)i(you)d(enter)i (information)d(that)j(will)h(be)e(included)g(in)h(the)f(header)g(of)h -(e)n(v)o(ery)e(digest)i(message)208 1331 y(sent)20 b(through)e(the)h +(e)n(v)o(ery)e(digest)i(message)208 1478 y(sent)20 b(through)e(the)h (list.)26 b(The)20 b(same)g(information)e(can)h(go)h(in)g(this)g (header)f(as)i(can)e(go)h(in)g(the)g Ff(msg_header)p -Fo(,)e(e)o(xcept)h(for)h(the)208 1430 y(personalization)e(v)n -(ariables.)0 1581 y Fl(digest)p 213 1581 V 29 w(f)n(ooter)40 +Fo(,)e(e)o(xcept)h(for)h(the)208 1577 y(personalization)e(v)n +(ariables.)0 1743 y Fl(digest)p 213 1743 V 29 w(f)n(ooter)40 b Fo(Just)20 b(lik)o(e)g(with)g(the)g(header)m(,)e(you)g(can)i(add)f(a) h(footer)e(to)i(e)n(v)o(ery)e(message.)25 b(The)19 b(same)h(rules)g -(apply)e(to)i(digest)f(footers)208 1680 y(as)h(apply)g(to)g(digest)g -(headers.)0 1830 y Fl(digest)p 213 1830 V 29 w(v)o(olume)p -500 1830 V 30 w(fr)o(equency)40 b Fo(Each)23 b(digest)h(is)i(numbered) +(apply)e(to)i(digest)f(footers)208 1843 y(as)h(apply)g(to)g(digest)g +(headers.)0 2009 y Fl(digest)p 213 2009 V 29 w(v)o(olume)p +500 2009 V 30 w(fr)o(equency)40 b Fo(Each)23 b(digest)h(is)i(numbered) 21 b(with)j(a)h(v)n(olume)e(and)h(an)g(issue.)37 b(This)24 -b(v)n(ariable)f(controls)g(ho)n(w)h(often)f(a)208 1930 +b(v)n(ariable)f(controls)g(ho)n(w)h(often)f(a)208 2109 y(ne)n(w)d(digest)g(v)n(olume)f(is)i(sent.)k(When)20 b(the)g(digest)g(v)n(olume)g(number)e(is)j(incremented,)d(the)i(issue)h -(number)d(is)k(reset)e(to)g(1.)p 5 2080 V 30 2080 a Fl(new)p -178 2080 V 30 w(v)o(olume)41 b Fo(This)21 b(is)h(an)g(action)e(v)n +(number)d(is)k(reset)e(to)g(1.)p 5 2275 V 30 2275 a Fl(new)p +178 2275 V 30 w(v)o(olume)41 b Fo(This)21 b(is)h(an)g(action)e(v)n (ariable,)g(which)h(forces)g(an)g(increment)f(of)h(the)g(v)n(olume)f -(number)g(as)i(soon)e(as)i(you)f(submit)g(the)208 2180 -y(form.)p 5 2330 V 30 2330 a Fl(send)p 196 2330 V 30 -w(digest)p 434 2330 V 30 w(no)o(w)41 b Fo(This)22 b(is)g(another)f +(number)g(as)i(soon)e(as)i(you)f(submit)g(the)208 2374 +y(form.)p 5 2540 V 30 2540 a Fl(send)p 196 2540 V 30 +w(digest)p 434 2540 V 30 w(no)o(w)41 b Fo(This)22 b(is)g(another)f (action)g(v)n(ariable.)28 b(Select)22 b Fj(Y)-8 b(es)p Fo(,)23 b(submit)f(the)f(form,)g(and)g(the)h(current)e(digest)i(is)g -(packaged)e(up)208 2430 y(and)f(sent)i(to)f(digest)g(members,)f(re)o +(packaged)e(up)208 2640 y(and)f(sent)i(to)f(digest)g(members,)f(re)o (gardless)g(of)h(size)g(\(well,)h(there)e(has)i(to)f(be)g(at)h(least)g -(one)e(message)h(in)h(the)f(digest\).)0 2708 y Fk(2.7)100 -b(The)28 b(Pr)q(iv)n(acy)h(Options)f(Categor)s(y)0 2910 +(one)e(message)h(in)h(the)f(digest\).)0 2925 y Fk(2.7)100 +b(The)28 b(Pr)q(iv)n(acy)h(Options)f(Categor)s(y)0 3128 y Fo(The)21 b(Pri)n(v)n(ac)o(y)e(cate)o(gory)g(lets)j(you)e(control)g (ho)n(w)g(much)g(of)h(the)f(list')-5 b(s)23 b(information)18 b(is)k(public,)e(as)i(well)f(as)h(who)e(can)h(send)f(messages)0 -3010 y(to)e(your)f(list.)25 b(It)19 b(also)f(contains)f(some)h(spam)g +3228 y(to)e(your)f(list.)25 b(It)19 b(also)f(contains)f(some)h(spam)g (detection)f(\002lters.)25 b(Note)18 b(that)g(this)h(section)f(is)h (not)e(used)h(to)g(control)f(whether)g(your)g(list')-5 -b(s)0 3110 y(archi)n(v)o(es)19 b(are)h(public)f(or)h(pri)n(v)n(ate;)g +b(s)0 3327 y(archi)n(v)o(es)19 b(are)h(public)f(or)h(pri)n(v)n(ate;)g (for)f(that,)h(use)h(the)f Fl(??)g Fo(cate)o(gory)-5 -b(.)0 3257 y(There)19 b(are)h(four)g(sub-cate)o(gories:)125 -3438 y Fi(\017)41 b Fo(Subscription)18 b(rules)i(\226)g(i.e.)26 +b(.)0 3474 y(There)19 b(are)h(four)g(sub-cate)o(gories:)125 +3687 y Fi(\017)41 b Fo(Subscription)18 b(rules)i(\226)g(i.e.)26 b(the)20 b(rules)g(for)g(joining)f(and)g(lea)n(ving)h(your)f(mailing)g -(list)125 3588 y Fi(\017)41 b Fo(Sender)19 b(\002lters)i(\226)f(the)g +(list)125 3853 y Fi(\017)41 b Fo(Sender)19 b(\002lters)i(\226)f(the)g (rules)g(for)g(who)g(may)f(post)i(messages)f(to)g(your)f(list)125 -3739 y Fi(\017)41 b Fo(Recipient)20 b(\002lters)g(\226)h(moderation)d +4019 y Fi(\017)41 b Fo(Recipient)20 b(\002lters)g(\226)h(moderation)d (rules)i(based)g(on)f(the)i(recipient)e(of)h(the)g(message)125 -3889 y Fi(\017)41 b Fo(Spam)19 b(\002lters)i(\226)g(some)f(re)o(gular)e +4185 y Fi(\017)41 b Fo(Spam)19 b(\002lters)i(\226)g(some)f(re)o(gular)e (e)o(xpression)h(based)h(rules)g(for)f(header)g(matching)0 -4071 y(The)25 b(sender)m(,)h(recipient,)g(and)g(spam)f(\002ltering)g +4399 y(The)25 b(sender)m(,)h(recipient,)g(and)g(spam)f(\002ltering)g (rules)h(are)g(part)f(of)h(the)g(general)e(list)j(moderation)d -(features)h(of)g(Mailman.)42 b(When)25 b(a)0 4170 y(message)c(is)h +(features)h(of)g(Mailman.)42 b(When)25 b(a)0 4498 y(message)c(is)h (posted)e(to)h(the)g(list,)i(it)e(is)h(matched)e(against)h(a)g(number)e (of)i(criteria,)g(the)g(outcome)e(of)i(which)g(determines)f(whether)g -(the)0 4270 y(message)g(is)h(re\003ected)f(to)g(the)g(membership)f(or)g +(the)0 4598 y(message)g(is)h(re\003ected)f(to)g(the)g(membership)f(or)g (not.)25 b(In)20 b(general,)f(the)h(outcome)f(is)i(one)e(of)h(four)f -(states:)125 4460 y Fi(\017)41 b Fo(Appro)o(v)o(ed)17 +(states:)125 4828 y Fi(\017)41 b Fo(Appro)o(v)o(ed)17 b(or)j(Accepted)f(\226)h(the)g(message)g(may)g(be)g(sent)h(on)f(to)g -(the)g(members)f(of)h(the)g(mailing)g(list.)125 4610 +(the)g(members)f(of)h(the)g(mailing)g(list.)125 4994 y Fi(\017)41 b Fo(Hold)28 b(\226)h(the)g(message)g(will)h(be)e(held)h (for)f(moderator)f(appro)o(v)n(al.)49 b(The)28 b(list)i(o)n(wners)f (and)f(moderators)f(will)j(then)e(ha)n(v)o(e)g(to)208 -4710 y(e)o(xplicitly)19 b(appro)o(v)o(e)e(the)k(message)f(before)e(the) -j(list)g(members)e(will)i(see)g(it.)125 4860 y Fi(\017)41 +5094 y(e)o(xplicitly)19 b(appro)o(v)o(e)e(the)k(message)f(before)e(the) +j(list)g(members)e(will)i(see)g(it.)125 5260 y Fi(\017)41 b Fo(Reject)32 b(\226)f(the)g(message)g(is)i(bounced)c(back)h(to)i(the) f(original)f(sender)m(,)j(often)d(with)i(a)g(notice)e(containing)g(the) -h(reason)g(the)208 4960 y(message)20 b(w)o(as)h(rejected.)j(The)c(list) -h(members)e(ne)n(v)o(er)g(see)i(rejected)e(messages.)125 -5110 y Fi(\017)41 b Fo(Discard)20 b(\226)g(the)g(message)g(is)h(simply) -f(thro)n(wn)f(a)o(w)o(ay)h(without)f(further)g(processing.)0 -5300 y(Man)o(y)i(of)g(the)h(\002elds)g(in)g(this)h(section)e(are)h(te)o -(xt)g(box)o(es)e(accepting)h(addresses,)g(one)h(per)f(line.)30 -b(Unless)22 b(otherwise)f(noted,)g(these)h(also)0 5400 -y(accept)e(re)o(gular)e(e)o(xpressions)h(which)h(will)h(be)f(matched)f -(against)h(an)g(address,)f(if)i(the)f(line)g(be)o(gins)f(with)i(a)3115 -5381 y(\210)3115 5400 y(\(caret\))f(character)-5 b(.)p +h(reason)g(the)208 5359 y(message)20 b(w)o(as)h(rejected.)j(The)c(list) +h(members)e(ne)n(v)o(er)g(see)i(rejected)e(messages.)p 0 5549 3901 4 v 0 5649 a Fg(12)2612 b(2)84 b(The)23 b(List)g (Con\002gur)o(ation)h(P)m(ages)p eop end %%Page: 13 13 -TeXDict begin 13 12 bop 0 83 a Fg(Subscr)q(iption)24 -b(r)q(ules)0 286 y Fo(This)c(subcate)o(gory)d(controls)h(the)i(rules)g -(for)f(e)o(xposing)e(the)j(e)o(xistance)f(of)g(this)h(list,)h(and)e -(for)g(what)g(ne)n(w)h(members)e(must)i(do)f(in)h(order)0 -386 y(to)g(subscribe)g(to)g(the)g(list.)0 615 y Fl(adv)o(ertised)41 -b Fo(This)19 b(option)g(controls)f(whether)g(this)i(list)h(will)f(sho)n -(w)f(up)h(in)f(the)h(list)g(o)o(v)o(ervie)n(w)e(for)g(the)i(site.)25 -b(Normally)-5 b(,)18 b(an)i(o)o(v)o(ervie)n(w)208 715 -y(contains)j(the)h(name)f(and)g(short)h(description)e(of)i(e)n(v)o(ery) -f(mailing)g(list)i(in)f(the)g(virtual)f(domain.)35 b(By)24 -b(setting)g(this)h(v)n(ariable)d(to)208 815 y Fj(No)p -Fo(,)g(it)g(will)h(not)e(sho)n(w)g(up)h(in)g(this)g(o)o(v)o(ervie)n(w) --5 b(,)19 b(nor)i(will)h(it)h(sho)n(w)e(up)h(in)f(the)h(administrati)n -(v)o(e)e(o)o(v)o(ervie)n(w)-5 b(.)27 b(The)21 b(only)g(w)o(ay)h(then) -208 914 y(to)e(\002nd)g(the)g(list)h(is)g(to)g(guess)f(\(or)g(kno)n -(w!\))j(its)e(name.)0 1080 y Fl(subscribe)p 341 1080 -25 4 v 31 w(policy)40 b Fo(This)24 b(option)f(controls)g(the)h(steps)h -(that)f(a)g(ne)n(w)g(member)e(must)i(tak)o(e)g(to)g(join)g(the)g(list.) -37 b(The)24 b(a)n(v)n(ailable)g(options)208 1180 y(may)19 -b(dif)n(fer)g(based)h(on)g(some)g(def)o(aults)g(that)g(the)g(site)h -(administrator)e(chooses.)24 b(The)o(y)19 b(are:)307 -1363 y Fi(\017)41 b Fo(None)23 b(\226)h(No)g(v)o(eri\002cation)e(is)i +TeXDict begin 13 12 bop 125 83 a Fi(\017)41 b Fo(Discard)20 +b(\226)g(the)g(message)g(is)h(simply)f(thro)n(wn)f(a)o(w)o(ay)h +(without)f(further)g(processing.)0 313 y(Man)o(y)i(of)g(the)h(\002elds) +g(in)g(this)h(section)e(are)h(te)o(xt)g(box)o(es)e(accepting)h +(addresses,)g(one)h(per)f(line.)30 b(Unless)22 b(otherwise)f(noted,)g +(these)h(also)0 413 y(accept)e(re)o(gular)e(e)o(xpressions)h(which)h +(will)h(be)f(matched)f(against)h(an)g(address,)f(if)i(the)f(line)g(be)o +(gins)f(with)i(a)3115 393 y(\210)3115 413 y(\(caret\))f(character)-5 +b(.)0 681 y Fg(Subscr)q(iption)24 b(r)q(ules)0 884 y +Fo(This)c(subcate)o(gory)d(controls)h(the)i(rules)g(for)f(e)o(xposing)e +(the)j(e)o(xistance)f(of)g(this)h(list,)h(and)e(for)g(what)g(ne)n(w)h +(members)e(must)i(do)f(in)h(order)0 983 y(to)g(subscribe)g(to)g(the)g +(list.)0 1213 y Fl(adv)o(ertised)41 b Fo(This)19 b(option)g(controls)f +(whether)g(this)i(list)h(will)f(sho)n(w)f(up)h(in)f(the)h(list)g(o)o(v) +o(ervie)n(w)e(for)g(the)i(site.)25 b(Normally)-5 b(,)18 +b(an)i(o)o(v)o(ervie)n(w)208 1313 y(contains)j(the)h(name)f(and)g +(short)h(description)e(of)i(e)n(v)o(ery)f(mailing)g(list)i(in)f(the)g +(virtual)f(domain.)35 b(By)24 b(setting)g(this)h(v)n(ariable)d(to)208 +1413 y Fj(No)p Fo(,)g(it)g(will)h(not)e(sho)n(w)g(up)h(in)g(this)g(o)o +(v)o(ervie)n(w)-5 b(,)19 b(nor)i(will)h(it)h(sho)n(w)e(up)h(in)f(the)h +(administrati)n(v)o(e)e(o)o(v)o(ervie)n(w)-5 b(.)27 b(The)21 +b(only)g(w)o(ay)h(then)208 1512 y(to)e(\002nd)g(the)g(list)h(is)g(to)g +(guess)f(\(or)g(kno)n(w!\))j(its)e(name.)0 1678 y Fl(subscribe)p +341 1678 25 4 v 31 w(policy)40 b Fo(This)24 b(option)f(controls)g(the)h +(steps)h(that)f(a)g(ne)n(w)g(member)e(must)i(tak)o(e)g(to)g(join)g(the) +g(list.)37 b(The)24 b(a)n(v)n(ailable)g(options)208 1778 +y(may)19 b(dif)n(fer)g(based)h(on)g(some)g(def)o(aults)g(that)g(the)g +(site)h(administrator)e(chooses.)24 b(The)o(y)19 b(are:)307 +1960 y Fi(\017)41 b Fo(None)23 b(\226)h(No)g(v)o(eri\002cation)e(is)i (done)f(on)g(the)h(subscribing)e(member)-5 b(.)34 b(This)24 b(is)h(also)e(called)h Fj(open)f(subscriptions)g Fo(and)g(is)390 -1462 y(generally)f(disabled)g(by)h(def)o(ault.)33 b(The)22 +2060 y(generally)f(disabled)g(by)h(def)o(ault.)33 b(The)22 b(site)i(administrator)e(must)h(allo)n(w)g(list)h(admins)e(to)i(choose) -e(this)h(option;)h(if)f(not,)390 1562 y(this)e(option)e(will)i(not)f -(be)g(presented)f(to)h(you.)307 1695 y Fi(\017)41 b Fo(Con\002rm)21 +e(this)h(option;)h(if)f(not,)390 2160 y(this)e(option)e(will)i(not)f +(be)g(presented)f(to)h(you.)307 2293 y Fi(\017)41 b Fo(Con\002rm)21 b(\226)h(An)f(email)h(con\002rmation)d(step)j(is)g(required)e(before)g (the)h(address)g(is)i(added)d(to)h(the)h(list.)30 b(When)21 -b(a)h(member)390 1794 y(requests)15 b(subscription,)g(either)g(via)g +b(a)h(member)390 2392 y(requests)15 b(subscription,)g(either)g(via)g (the)g(web)h(page)e(or)i(by)e(sending)h(a)g(message)h(to)f -Fj(yourlist)q Ff(-join@example.com)p Fo(,)390 1894 y(Mailman)h(will)g +Fj(yourlist)q Ff(-join@example.com)p Fo(,)390 2492 y(Mailman)h(will)g (send)g(a)h(con\002rmation)d(message)i(to)g(the)g(requesting)e (address.)23 b(This)17 b(mail-back)d(con\002rmation)g(contains)390 -1994 y(a)19 b(unique)e(identi\002er)m(,)h(which)g(the)h(requester)e +2591 y(a)19 b(unique)e(identi\002er)m(,)h(which)g(the)h(requester)e (can)h(present)g(to)h(Mailman)f(in)h(order)e(to)i(con\002rm)e(their)i -(subscription.)j(This)390 2093 y(can)i(be)f(done)g(either)g(by)g +(subscription.)j(This)390 2691 y(can)i(be)f(done)g(either)g(by)g (replying)f(to)h(the)h(mail-back,)f(or)g(by)g(visiting)g(the)h(url)f (in)h(the)g(mail-back)e(message.)35 b(The)23 b(url)390 -2193 y(points)d(to)g(a)h(page)e(that)i(lets)g(the)f(user)g(either)g -(discard)f(or)h(con\002rm)f(their)h(request.)307 2326 +2791 y(points)d(to)g(a)h(page)e(that)i(lets)g(the)f(user)g(either)g +(discard)f(or)h(con\002rm)f(their)h(request.)307 2924 y Fi(\017)41 b Fo(Require)27 b(appro)o(v)n(al)f(\226)h(All)i (subscription)d(requests)h(are)h(held)f(for)g(appro)o(v)n(al)e(of)i (the)h(list)h(moderator)-5 b(.)45 b(No)28 b(mail-back)390 -2425 y(con\002rmation)18 b(is)j(sent,)g(b)n(ut)f(the)g(list)h(admins)f +3023 y(con\002rmation)18 b(is)j(sent,)g(b)n(ut)f(the)g(list)h(admins)f (will)h(recie)n(v)o(e)e(a)i(message)f(indicating)e(that)j(appro)o(v)n -(al)d(is)j(pending.)307 2558 y Fi(\017)41 b Fo(Con\002rm)18 +(al)d(is)j(pending.)307 3156 y Fi(\017)41 b Fo(Con\002rm)18 b(and)g(appro)o(v)o(e)e(\226)i(Here,)g(a)h(mail-back)e(notice)h(must)g (\002rst)i(be)e(con\002rmed)f(by)g(the)i(requester)-5 -b(.)23 b(Once)c(con\002rmed,)390 2658 y(the)26 b(list)h(moderator)c +b(.)23 b(Once)c(con\002rmed,)390 3256 y(the)26 b(list)h(moderator)c (must)j(then)f(appro)o(v)o(e)e(the)j(request.)40 b(This)26 b(is)h(the)f(most)f(secure)g(method)g(for)g(users)h(to)f(subscribe)390 -2757 y(since)c(it)f(both)g(v)o(eri\002es)g(the)g(requesting)f(address,) +3355 y(since)c(it)f(both)g(v)o(eri\002es)g(the)g(requesting)f(address,) g(and)h(forces)f(the)i(list)g(moderators)d(to)i(appro)o(v)o(e)e(the)i -(request.)0 2940 y Fl(unsubscribe)p 433 2940 V 31 w(policy)41 +(request.)0 3538 y Fl(unsubscribe)p 433 3538 V 31 w(policy)41 b Fo(Speci\002es)29 b(whether)e(the)i(list)g(moderator')-5 b(s)27 b(appro)o(v)n(al)f(is)k(required)c(for)i(unsubscription)e -(requests.)50 b Fj(No)29 b Fo(is)208 3040 y(highly)20 +(requests.)50 b Fj(No)29 b Fo(is)208 3638 y(highly)20 b(recommended,)e(since)k(it)g(is)h(e)o(xceedingly)c(impolite)i(to)g (not)g(allo)n(w)h(people)e(to)i(lea)n(v)o(e)f(a)h(mailing)f(list)i -(whene)n(v)o(er)c(the)o(y)208 3139 y(w)o(ant)25 b(\(i.e.)41 +(whene)n(v)o(er)c(the)o(y)208 3737 y(w)o(ant)25 b(\(i.e.)41 b(opt-out\).)f Fj(Y)-8 b(es)27 b Fo(is)f(useful)f(in)h(some)f (specialized)g(conte)o(xts;)j(e.g.)41 b(you)24 b(may)i(not)f(w)o(ant)h -(to)f(allo)n(w)h(emplo)o(yees)e(to)208 3239 y(unsubscribe)18 -b(from)h(the)h(compan)o(y)e(ne)n(wsletter)-5 b(.)0 3405 -y Fl(ban)p 139 3405 V 30 w(list)41 b Fo(This)16 b(contains)e(a)i(list)h +(to)f(allo)n(w)h(emplo)o(yees)e(to)208 3837 y(unsubscribe)18 +b(from)h(the)h(compan)o(y)e(ne)n(wsletter)-5 b(.)0 4003 +y Fl(ban)p 139 4003 V 30 w(list)41 b Fo(This)16 b(contains)e(a)i(list)h (of)e(addresses)g(\(or)f(re)o(gular)g(e)o(xpressiosn\),)h(one)f(per)h (line,)i(that)e(are)g(banned)f(from)g(e)n(v)o(er)h(subscribing)e(to)208 -3505 y(your)21 b(mailing)g(list.)32 b(If)22 b(a)h(match)f(occurs)f +4102 y(your)21 b(mailing)g(list.)32 b(If)22 b(a)h(match)f(occurs)f (during)g(the)h(subscription)f(process,)h(the)g(request)g(will)h(be)f -(automatically)e(rejected,)208 3604 y(and)28 b(the)h(requester)f(will)i +(automatically)e(rejected,)208 4202 y(and)28 b(the)h(requester)f(will)i (get)g(a)f(rejection)g(notice.)51 b(Y)-9 b(ou)29 b(can)g(use)g(this)h (to)f(permanently)e(ban)i(troublesome)e(posters)i(to)g(a)208 -3704 y(members-only)17 b(list.)0 3870 y Fl(pri)o(v)o(ate)p -258 3870 V 29 w(r)o(oster)40 b Fo(This)20 b(speci\002es)h(who)e(is)i +4302 y(members-only)17 b(list.)0 4468 y Fl(pri)o(v)o(ate)p +258 4468 V 29 w(r)o(oster)40 b Fo(This)20 b(speci\002es)h(who)e(is)i (allo)n(wed)e(to)h(vie)n(w)g(the)g(roster)g(of)g(member)e(addresses.)25 b(If)20 b(you)f(choose)g Fj(Anyone)p Fo(,)f(then)i(the)208 -3970 y(list)25 b(membership)e(is)j(completely)d(public.)38 +4567 y(list)25 b(membership)e(is)j(completely)d(public.)38 b(Y)-9 b(ou)24 b(can)h(limit)g(e)o(xposure)e(of)i(the)f(roster)h(to)g -(just)g(list)h(members,)f(or)f(just)i(to)f(the)208 4069 +(just)g(list)h(members,)f(or)f(just)i(to)f(the)208 4667 y(list)19 b(administrators.)k(In)c(the)g(former)e(case,)i(a)g(user)g (must)g(enter)f(a)h(v)n(alid)f(member')-5 b(s)18 b(address)g(and)g -(passw)o(ord)g(before)g(the)o(y)g(can)208 4169 y(vie)n(w)k(the)g +(passw)o(ord)g(before)g(the)o(y)g(can)208 4767 y(vie)n(w)k(the)g (roster)-5 b(.)32 b(In)23 b(the)f(latter)h(case,)g(a)g(list)h (administrator')-5 b(s)21 b(passw)o(ord)h(must)g(be)h(enter;)g(if)g(a)g -(matching)e(admin)g(passw)o(ord)208 4268 y(is)g(entered,)e(address)g -(\002eld)i(is)g(ignored.)0 4434 y Fl(obscur)o(e)p 281 -4434 V 29 w(addr)o(esses)41 b Fo(Controls)24 b(whether)f(some)g(simple) +(matching)e(admin)g(passw)o(ord)208 4866 y(is)g(entered,)e(address)g +(\002eld)i(is)g(ignored.)0 5032 y Fl(obscur)o(e)p 281 +5032 V 29 w(addr)o(esses)41 b Fo(Controls)24 b(whether)f(some)g(simple) h(obfuscation)e(of)i(addresses)f(is)i(used)f(when)f(member)f(addresses) -i(are)g(in-)208 4534 y(cluded)d(on)h(web)g(pages.)31 +i(are)g(in-)208 5132 y(cluded)d(on)h(web)g(pages.)31 b(This)23 b(should)e(reduce)h(the)g(opportunity)e(for)h(email)i (address)f(harv)o(esting)e(by)i(spammers,)g(although)208 -4634 y(it)e(probably)e(doesn')o(t)h(eliminate)h(it.)0 -4902 y Fg(Sender)k(\002lters)0 5105 y Fo(When)i(a)h(message)f(is)h -(posted)e(to)h(the)h(list,)h(a)f(series)f(of)g(moderation)e(criteria)i -(are)g(applied)f(to)i(determine)d(the)i(disposition)g(of)g(the)0 -5205 y(message.)f(This)20 b(section)g(contains)g(the)g(modeation)e -(controls)h(for)h(postings)f(from)h(both)f(members)g(and)h -(non-members.)p 0 5549 3901 4 v 0 5649 a Fg(2.7)83 b(The)24 -b(Pr)q(iv)n(acy)e(Options)h(Categor)r(y)2501 b(13)p eop -end +5232 y(it)e(probably)e(doesn')o(t)h(eliminate)h(it.)p +0 5549 3901 4 v 0 5649 a Fg(2.7)83 b(The)24 b(Pr)q(iv)n(acy)e(Options)h +(Categor)r(y)2501 b(13)p eop end %%Page: 14 14 -TeXDict begin 14 13 bop 0 83 a Fl(default)p 255 83 25 -4 v 29 w(member)p 579 83 V 30 w(moderation)40 b Fo(Member)22 -b(postings)h(are)h(held)f(for)g(moderation)e(if)j(their)f -Fj(moder)o(ation)f(\003a)o(g)h Fo(is)i(turned)d(on.)35 -b(Note)208 183 y(that)20 b(only)f(the)h(list)i(administrators)d(can)g +TeXDict begin 14 13 bop 0 83 a Fg(Sender)24 b(\002lters)0 +286 y Fo(When)i(a)h(message)f(is)h(posted)e(to)h(the)h(list,)h(a)f +(series)f(of)g(moderation)e(criteria)i(are)g(applied)f(to)i(determine)d +(the)i(disposition)g(of)g(the)0 386 y(message.)f(This)20 +b(section)g(contains)g(the)g(modeation)e(controls)h(for)h(postings)f +(from)h(both)f(members)g(and)h(non-members.)0 593 y Fl(default)p +255 593 25 4 v 29 w(member)p 579 593 V 30 w(moderation)40 +b Fo(Member)22 b(postings)h(are)h(held)f(for)g(moderation)e(if)j(their) +f Fj(moder)o(ation)f(\003a)o(g)h Fo(is)i(turned)d(on.)35 +b(Note)208 693 y(that)20 b(only)f(the)h(list)i(administrators)d(can)g (change)g(the)i(v)n(alue)e(of)h(a)h(member')-5 b(s)19 -b(moderation)f(\003ag.)208 315 y(Y)-9 b(ou)17 b(can)h(control)f +b(moderation)f(\003ag.)208 821 y(Y)-9 b(ou)17 b(can)h(control)f (whether)g(ne)n(w)h(members)f(get)h(their)g(moderation)e(\003ag)i (turned)f(on)h(or)g(of)n(f)f(by)h(def)o(ault)f(when)h(the)o(y)f -(subscribe)208 415 y(to)j(the)h(list.)26 b(By)21 b(turning)e(this)i +(subscribe)208 921 y(to)j(the)h(list.)26 b(By)21 b(turning)e(this)i (\003ag)f(of)n(f)g(by)g(def)o(ault,)f(postings)h(by)g(members)f(will)i (be)g(allo)n(wed)e(without)h(further)f(interv)o(ention)208 -515 y(\(barring)28 b(other)j(restrictions)f(such)h(as)g(size)h(or)e +1020 y(\(barring)28 b(other)j(restrictions)f(such)h(as)g(size)h(or)e (implicit)h(recipient)f(lists)i(\226)f(see)h(belo)n(w\).)56 -b(By)31 b(turning)f(the)h(\003ag)g(on,)h(you)208 614 +b(By)31 b(turning)f(the)h(\003ag)g(on,)h(you)208 1120 y(can)27 b(quarantine)e(ne)n(w)j(member)e(postings)h(to)h(mak)o(e)f (sure)g(that)h(the)o(y)e(meet)i(your)e(criteria)h(for)g(netiquette,)h -(topicality)-5 b(,)28 b(etc.)208 714 y(Once)f(you)f(determine)g(that)h +(topicality)-5 b(,)28 b(etc.)208 1220 y(Once)f(you)f(determine)g(that)h (the)h(ne)n(w)f(member)f(understands)f(the)i(community')-5 b(s)26 b(posting)g(rules,)j(you)d(can)i(turn)e(of)n(f)h(their)208 -814 y(moderation)17 b(\003ag)k(and)e(let)i(their)f(postings)g(go)f -(through)f(unstopped.)208 946 y(E-ne)n(wsletter)43 b(style)i(lists)h +1319 y(moderation)17 b(\003ag)k(and)e(let)i(their)f(postings)g(go)f +(through)f(unstopped.)208 1448 y(E-ne)n(wsletter)43 b(style)i(lists)h (can)e(also)h(be)g(set)g(up)f(by)g(using)g(the)h(moderation)d(\003ag.) -98 b(By)45 b(setting)g(the)f Ff(member_-)208 1046 y(moderation_action) +98 b(By)45 b(setting)g(the)f Ff(member_-)208 1547 y(moderation_action) 23 b Fo(to)i Fj(Reject)p Fo(,)i(and)e(by)g(turning)g(of)n(f)f(the)i (moderation)d(\003ag)j(for)f(just)h(the)g(fe)n(w)g(appro)o(v)o(ed)c -(senders,)208 1146 y(your)e(list)j(will)g(operate)d(in)i(essentially)g +(senders,)208 1647 y(your)e(list)j(will)g(operate)d(in)i(essentially)g (a)h(one-w)o(ay)d(direction.)29 b(Note)21 b(that)h(you')l(d)e(also)j -(need)e(to)h(reject)f(or)h(discard)f(postings)208 1245 -y(from)e(non-members.)0 1411 y Fl(member)p 300 1411 V -30 w(moderation)p 742 1411 V 28 w(action)41 b Fo(This)20 +(need)e(to)h(reject)f(or)h(discard)f(postings)208 1746 +y(from)e(non-members.)0 1904 y Fl(member)p 300 1904 V +30 w(moderation)p 742 1904 V 28 w(action)41 b Fo(This)20 b(is)h(the)g(action)f(to)g(tak)o(e)g(for)g(postings)g(from)f(a)i (member)e(who')-5 b(s)20 b(moderation)e(\003ag)i(is)i(set.)k(F)o(or)208 -1511 y(typical)g(discussion)g(lists,)k(you')o(ll)c(lik)o(ely)h(set)g +2003 y(typical)g(discussion)g(lists,)k(you')o(ll)c(lik)o(ely)h(set)g (this)h(to)f Fj(Hold)f Fo(so)i(that)f(the)g(list)h(moderator)c(will)k -(get)f(a)g(chance)f(to)h(manually)208 1611 y(appro)o(v)o(e,)19 +(get)f(a)g(chance)f(to)h(manually)208 2103 y(appro)o(v)o(e,)19 b(reject,)j(or)g(discard)f(the)h(message.)30 b(F)o(or)22 b(e-ne)n(wsletter)f(and)g(announcement)e(lists,)24 b(you)d(might)g(w)o -(ant)h(to)g(set)h(this)f(to)208 1710 y Fj(Reject)e Fo(or)g -Fj(Discar)m(d)p Fo(.)208 1843 y(Note)27 b(that)h(when)g(a)g(moderated)e +(ant)h(to)g(set)h(this)f(to)208 2202 y Fj(Reject)e Fo(or)g +Fj(Discar)m(d)p Fo(.)208 2331 y(Note)27 b(that)h(when)g(a)g(moderated)e (member)g(posts)i(to)g(your)f(list,)k(and)c(the)h Ff -(member_moderation_action)c Fo(is)29 b(set)f(to)208 1943 +(member_moderation_action)c Fo(is)29 b(set)f(to)208 2430 y Fj(Hold)p Fo(,)20 b(the)h(message)f(will)i(appear)d(on)h(the)h (administrati)n(v)o(e)e(requests)i(page.)26 b(When)20 b(you)g(dispose)g(of)h(the)g(message,)f(you)g(will)208 -2042 y(be)26 b(gi)n(v)o(en)f(an)h(opportunity)d(to)k(clear)f(the)g +2530 y(be)26 b(gi)n(v)o(en)f(an)h(opportunity)d(to)k(clear)f(the)g (moderation)e(\003ag)i(at)h(the)f(same)h(time.)43 b(If)26 b(you')l(re)f(quarantining)e(ne)n(w)j(posts,)i(this)208 -2142 y(mak)o(es)20 b(it)h(v)o(ery)e(con)m(v)o(enient)e(to)j(both)g +2630 y(mak)o(es)20 b(it)h(v)o(ery)e(con)m(v)o(enient)e(to)j(both)g (appro)o(v)o(e)d(a)k(ne)n(w)f(member')-5 b(s)19 b(post)h(and)g -(de-moderate)e(them)i(at)g(the)g(same)h(time.)0 2308 -y Fl(member)p 300 2308 V 30 w(moderation)p 742 2308 V +(de-moderate)e(them)i(at)g(the)g(same)h(time.)0 2787 +y Fl(member)p 300 2787 V 30 w(moderation)p 742 2787 V 28 w(notice)41 b Fo(When)16 b(a)g(member')-5 b(s)15 b(moderation)f (\003ag)i(is)h(turned)e(on)h(and)f Ff(member_moderation_action)208 -2408 y Fo(is)21 b Fj(Reject)p Fo(,)f(this)g(v)n(ariable)f(contains)h +2886 y Fo(is)21 b Fj(Reject)p Fo(,)f(this)g(v)n(ariable)f(contains)h (the)g(te)o(xt)g(sent)h(in)f(the)g(rejection)f(notice.)0 -2638 y(The)f(ne)o(xt)h(batch)f(of)g(v)n(ariables)g(controls)g(what)h +3094 y(The)f(ne)o(xt)h(batch)f(of)g(v)n(ariables)g(controls)g(what)h (happens)e(when)i(non-members)d(post)i(messages)h(to)g(the)g(list.)26 -b(Each)18 b(of)h(these)g(accepts)0 2737 y(one)j(email)g(address)g(per)h +b(Each)18 b(of)h(these)g(accepts)0 3194 y(one)j(email)g(address)g(per)h (line;)g(re)o(gular)e(e)o(xpressions)g(are)i(allo)n(wed)f(if)g(the)h -(line)g(starts)g(with)g(the)2837 2718 y(\210)2837 2737 +(line)g(starts)g(with)g(the)2837 3174 y(\210)2837 3194 y(\(caret\))f(character)-5 b(.)31 b(These)22 b(address)0 -2837 y(lists)k(are)f(al)o(w)o(ays)h(consulted)e(in)h(the)g(order)e(in)j +3293 y(lists)k(are)f(al)o(w)o(ays)h(consulted)e(in)h(the)g(order)e(in)j (which)e(the)o(y')l(re)f(presented)h(on)h(this)g(page)f(\(i.e.)40 b(accepts)24 b(\002rst,)j(follo)n(wed)d(by)g(holds,)0 -2936 y(rejections,)19 b(and)h(discards\).)0 3166 y Fl(accept)p -232 3166 V 29 w(these)p 441 3166 V 29 w(nonmembers)42 +3393 y(rejections,)19 b(and)h(discards\).)0 3600 y Fl(accept)p +232 3600 V 29 w(these)p 441 3600 V 29 w(nonmembers)42 b Fo(Postings)23 b(from)e(non-members)f(whose)i(addresses)g(match)g (this)i(list)f(are)g(accepted,)f(barring)e(other)208 -3266 y(list)27 b(restrictions)f(due)g(to)h(size,)i(implicit)d +3700 y(list)27 b(restrictions)f(due)g(to)h(size,)i(implicit)d (recipients,)h(etc.)45 b(Y)-9 b(ou)26 b(might)f(w)o(ant)i(to)g(add)f (alternati)n(v)o(e)f(addresses)h(of)h(appro)o(v)o(ed)208 -3366 y(posters)20 b(to)g(this)h(list.)0 3532 y Fl(hold)p -162 3532 V 30 w(these)p 372 3532 V 30 w(nonmembers)41 +3800 y(posters)20 b(to)g(this)h(list.)0 3957 y Fl(hold)p +162 3957 V 30 w(these)p 372 3957 V 30 w(nonmembers)41 b Fo(Postings)30 b(from)e(non-members)e(whose)j(addresses)g(match)g (this)h(list)g(are)f(held)g(for)g(moderator)e(ap-)208 -3631 y(pro)o(v)n(al.)0 3797 y Fl(r)o(eject)p 208 3797 -V 28 w(these)p 416 3797 V 30 w(nonmembers)42 b Fo(Postings)27 +4056 y(pro)o(v)n(al.)0 4213 y Fl(r)o(eject)p 208 4213 +V 28 w(these)p 416 4213 V 30 w(nonmembers)42 b Fo(Postings)27 b(from)g(non-members)e(whose)j(addresses)f(match)h(this)g(list)h(are)f -(rejected,)h(i.e.)48 b(bounced)208 3897 y(back)19 b(to)h(the)h +(rejected,)h(i.e.)48 b(bounced)208 4313 y(back)19 b(to)h(the)h (original)e(sender)-5 b(.)24 b(There)c(currently)e(is)j(no)f(w)o(ay)g (to)h(add)e(additional)g(te)o(xt)h(to)g(the)h(rejection)e(message.)0 -4063 y Fl(discard)p 268 4063 V 30 w(these)p 478 4063 +4470 y Fl(discard)p 268 4470 V 30 w(these)p 478 4470 V 30 w(nonmembers)41 b Fo(Postings)33 b(from)f(non-members)e(whose)i (addresses)h(match)f(this)h(list)h(are)f(discarded,)h(with)f(no)208 -4163 y(bounce)18 b(back)i(message.)k(Y)-9 b(ou)20 b(might)f(w)o(ant)i +4570 y(bounce)18 b(back)i(message.)k(Y)-9 b(ou)20 b(might)f(w)o(ant)i (to)f(add)g(the)g(addresses)g(of)g(kno)n(wn)e(spammers)i(to)g(this)h -(list.)0 4329 y Fl(generic)p 264 4329 V 29 w(nonmember)p -722 4329 V 30 w(action)40 b Fo(This)35 b(v)n(ariable)e(controls)h(what) +(list.)0 4727 y Fl(generic)p 264 4727 V 29 w(nonmember)p +722 4727 V 30 w(action)40 b Fo(This)35 b(v)n(ariable)e(controls)h(what) g(happens)f(to)i(non-member)c(posts)k(when)f(the)g(address)g(of)h(the) -208 4428 y(sender)27 b(doesn')o(t)f(match)i(an)o(y)f(of)h(the)g(abo)o +208 4826 y(sender)27 b(doesn')o(t)f(match)i(an)o(y)f(of)h(the)g(abo)o (v)o(e)e(four)h(lists.)49 b(If)28 b(you)f(set)i(this)g(to)f Fj(Hold)p Fo(,)h(the)f(posting)f(will)i(appear)d(on)i(the)g(ad-)208 -4528 y(ministrati)n(v)o(e)16 b(requests)i(page,)f(and)h(you)f(will)h +4926 y(ministrati)n(v)o(e)16 b(requests)i(page,)f(and)h(you)f(will)h (be)g(gi)n(v)o(en)f(an)h(opportunity)d(to)j(add)f(the)h(non-member)d -(to)j(one)f(of)h(the)f(abo)o(v)o(e)g(four)208 4627 y(lists)k(at)g(the)f +(to)j(one)f(of)h(the)f(abo)o(v)o(e)g(four)208 5026 y(lists)k(at)g(the)f (same)g(time)h(you)e(dispose)h(of)g(the)g(held)g(message.)0 -4794 y Fl(f)n(orward)p 295 4794 V 28 w(auto)p 481 4794 +5183 y Fl(f)n(orward)p 295 5183 V 28 w(auto)p 481 5183 V 29 w(discards)42 b Fo(When)16 b(messages)h(from)e(non-members)f(are)i (discarded,)g(either)g(because)g(the)g(sender)g(address)g(matched)208 -4893 y Ff(discard_these_nonmembers)p Fo(,)d(or)j(because)g +5282 y Ff(discard_these_nonmembers)p Fo(,)d(or)j(because)g Ff(generic_nonmember_action)c Fo(is)18 b Fj(Discar)m(d)p -Fo(,)f(you)e(can)h(choose)208 4993 y(whether)j(such)h(messages)g(are)g +Fo(,)f(you)e(can)h(choose)208 5382 y(whether)j(such)h(messages)g(are)g (forw)o(arded)e(to)j(the)f(lsit)h(administrators)e(or)h(not.)p 0 5549 3901 4 v 0 5649 a Fg(14)2612 b(2)84 b(The)23 b(List)g (Con\002gur)o(ation)h(P)m(ages)p eop end diff --git a/doc/mailman-admin.txt b/doc/mailman-admin.txt index 0a778086..f95304d7 100644 --- a/doc/mailman-admin.txt +++ b/doc/mailman-admin.txt @@ -1,19 +1,18 @@ - #GNU mailman - list Administration Manual Contents About this document... About this document... Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman - List Administration - Manual - _________________________________________________________________ + Manual + __________________________________________________________________ GNU Mailman - List Administration Manual Barry A. Warsaw Release 2.1 - May 15, 2012 + July 14, 2013 - Front Matter + Front Matter Abstract: @@ -62,9 +61,9 @@ Contents discussion lists and announce-only lists. Mailman has extensive features for controlling the privacy of your lists, distributing your list as personalized postings or digests, gatewaying postings to and - from Usenet, and providing automatic bounce detection. Mailman - provides a built-in archiver, multiple natural languages, as well as - advanced content and topic filtering. + from Usenet, and providing automatic bounce detection. Mailman provides + a built-in archiver, multiple natural languages, as well as advanced + content and topic filtering. Mailman provides several interfaces to its functionality. Most list administrators will primarily use the web interface to customize their @@ -91,8 +90,8 @@ Contents * mylist-leave@example.com - by sending a message to this address, a member can request unsubscription from the list. As with the -join address, the Subject: header and body of the message is ignored. - Note that mylist-unsubscribe@example.com is an alias for the - -leave address. + Note that mylist-unsubscribe@example.com is an alias for the -leave + address. * mylist-owner@example.com - This address reaches the list owner and list moderators directly. * mylist-request@example.com - This address reaches a mail robot @@ -102,10 +101,9 @@ Contents members who's addresses have become either temporarily or permanently inactive. The -bounces address is also a mail robot that processes bounces and automatically disables or removes - members as configured in the bounce processing settings. Any - bounce messages that are either unrecognized, or do not seem to - contain member addresses, are forwarded to the list - administrators. + members as configured in the bounce processing settings. Any bounce + messages that are either unrecognized, or do not seem to contain + member addresses, are forwarded to the list administrators. * mylist-confirm@example.com - This address is another email robot, which processes confirmation messages for subscription and unsubscription requests. @@ -120,13 +118,13 @@ Contents list owner and a list moderator. A list owner is allowed to change various settings of the list, such as the privacy and archiving policies, the content filtering settings, etc. The list owner is also - allowed to subscribe or invite members, unsubscribe members, and - change any member's subscription options. + allowed to subscribe or invite members, unsubscribe members, and change + any member's subscription options. The list moderator on the other hand, is only allowed to approve or reject postings and subscription requests. The list moderator can also - do things like clear a member's moderation flag, or add an address to - a list of approved non-member posters. + do things like clear a member's moderation flag, or add an address to a + list of approved non-member posters. Normally, the list owner and list moderator are the same person. In fact, the list owner can always do all the tasks a list moderator can @@ -147,8 +145,8 @@ Contents Every mailing list is also accessible by a number of web pages. Note that the exact urls is configurable by the site administrator, so they may be different than what's described below. We'll describe the most - common default configuration, but check with your site administrator - or hosting service for details. + common default configuration, but check with your site administrator or + hosting service for details. Mailman provides a set of web pages that list members use to get information about the list, or manage their membership options. There @@ -173,8 +171,8 @@ Contents http://lists.example.com/mailman/admindb/mylist (note the admindb url as opposed to the admin url). Again, the first time you visit this page, you'll be presented with a login page, on which you can enter - either the list moderator password or the list owner password. Again, - a session cookie is dropped in your browser. Note also that if you've + either the list moderator password or the list owner password. Again, a + session cookie is dropped in your browser. Note also that if you've previously logged in as the list owner, you do not need to re-login to access the administrative requests page. @@ -182,8 +180,8 @@ Contents This section will outline the basic architecture of GNU Mailman, such as how messages are processed by the sytem. Without going into lots of - detail, this information will help you understand how the - configuration options control Mailman's functionality. + detail, this information will help you understand how the configuration + options control Mailman's functionality. When mail enters the system from your mail server, it is dropped into one of several Mailman queues depending on the address the message was @@ -198,52 +196,52 @@ Contents There are separate queues for the built-in archiver, the bounce processor, the email command processor, as well as the outgoing email and news queues. There's also a queue for messages generated by the - Mailman system. Each of these queues typically has one queue runner - (or ``qrunner'') that processes messages in the queue. The qrunners - are idle when there are no messages to process. + Mailman system. Each of these queues typically has one queue runner (or + ``qrunner'') that processes messages in the queue. The qrunners are + idle when there are no messages to process. Every message in the queues are represented by two files, a message - file and a metadata file. Both of these files share the same base - name, which is a combination of a unique hash and the Unix time that - the message was received. The metadata file has a suffix of .db and - the message file has a suffix of either .msg if stored in plain text, - or .pck if stored in a more efficient internal representation^1. + file and a metadata file. Both of these files share the same base name, + which is a combination of a unique hash and the Unix time that the + message was received. The metadata file has a suffix of .db and the + message file has a suffix of either .msg if stored in plain text, or + .pck if stored in a more efficient internal representation^1. As a message moves through the incoming queue, it performs various - checks on the message, such as whether it matches one of the - moderation criteria, or contains disallowed MIME types. Once a message - is approved for sending to the list membership, the message is - prepared for sending by deleting, adding, or changing message headers, - adding footers, etc. Messages in the incoming queue may also be stored - for appending to digests. + checks on the message, such as whether it matches one of the moderation + criteria, or contains disallowed MIME types. Once a message is approved + for sending to the list membership, the message is prepared for sending + by deleting, adding, or changing message headers, adding footers, etc. + Messages in the incoming queue may also be stored for appending to + digests. - 2 The List Configuration Pages + 2 The List Configuration Pages After logging into the list configuration pages, you'll see the configuration options for the list, grouped in categories. All the administrative pages have some common elements. In the upper section, you'll see two columns labeled ``Configuration Categories''. Some - categories have sub-categories which are only visible when you click - on the category link. The first page you see after logging in will be - the ``General Options'' category. The specific option settings for - each category are described below. + categories have sub-categories which are only visible when you click on + the category link. The first page you see after logging in will be the + ``General Options'' category. The specific option settings for each + category are described below. On the right side of the top section, you'll see a column labeled - ``Other Administrative Activities''. Here you'll find some other - things you can do to your list, as well as convenient links to the - list information page and the list archives. Note the big ``Logout'' - link; use this if you're finished configuring your list and don't want - to leave the session cookie active in your browser. + ``Other Administrative Activities''. Here you'll find some other things + you can do to your list, as well as convenient links to the list + information page and the list archives. Note the big ``Logout'' link; + use this if you're finished configuring your list and don't want to + leave the session cookie active in your browser. Below this common header, you'll find a list of this category's - configuration variables, arranged in two columns. In the left column - is a brief description of the option, which also contains a - ``details'' link. For many of the variables, more details are - available describing the semantics of the various available settings, - or information on the interaction between this setting and other list - options. Clicking on the details link brings up a page which contains - only the information for that option, as well as a button for - submitting your setting, and a link back to the category page. + configuration variables, arranged in two columns. In the left column is + a brief description of the option, which also contains a ``details'' + link. For many of the variables, more details are available describing + the semantics of the various available settings, or information on the + interaction between this setting and other list options. Clicking on + the details link brings up a page which contains only the information + for that option, as well as a button for submitting your setting, and a + link back to the category page. On the right side of the two-column section, you'll see the variable's current value. Some variables may present a limited set of values, via @@ -252,12 +250,12 @@ Contents for the operation of the list, but others perform immediate actions (these are clearly labeled). - At the bottom of the page, you'll find a ``Submit'' button and a - footer with some more useful links and a few logos. Hitting the submit - button commits your list settings, after they've been validated. Any - invalid values will be ignored and an error message will be displayed - at the top of the resulting page. The results page will always be the - category page that you submitted. + At the bottom of the page, you'll find a ``Submit'' button and a footer + with some more useful links and a few logos. Hitting the submit button + commits your list settings, after they've been validated. Any invalid + values will be ignored and an error message will be displayed at the + top of the resulting page. The results page will always be the category + page that you submitted. 2.1 The General Options Category @@ -285,16 +283,16 @@ Contents owner This variable contains a list of email addresses, one address per line, of the list owners. These addresses are used whenever - the list owners need to be contacted, either by the system or - by end users. Often, these addresses are used in combination - with the moderator addresses (see below). + the list owners need to be contacted, either by the system or by + end users. Often, these addresses are used in combination with + the moderator addresses (see below). moderator This variable contains a list of email addresses, one address - per line, of the list moderators. These addresses are often - used in combination with the owner addresses. For example, when - you email mylist-owner@example.com, both the owner and - moderator addresses will receive a copy of the message. + per line, of the list moderators. These addresses are often used + in combination with the owner addresses. For example, when you + email mylist-owner@example.com, both the owner and moderator + addresses will receive a copy of the message. description In the general list overview page, which shows you every @@ -305,12 +303,12 @@ Contents should be relatively short and no longer than one line. info - This variable contains a longer description of the mailing - list. It is included at the top of the list's information page, - and it can contain HTML. However, blank lines will be - automatically converted into paragraph breaks. Preview your - HTML though, because unclosed or invalid HTML can prevent - display of parts of the list information page. + This variable contains a longer description of the mailing list. + It is included at the top of the list's information page, and it + can contain HTML. However, blank lines will be automatically + converted into paragraph breaks. Preview your HTML though, + because unclosed or invalid HTML can prevent display of parts of + the list information page. subject_prefix This is a string that will be prepended to the Subject: header @@ -339,14 +337,14 @@ Contents Note that this option is simply an aid for anonymization, it doesn't guarantee it. For example, a poster's identity could be - evident in their signature, or in other mail headers, or even - in the style of the content of the message. There's little - Mailman can do about this kind of identity leakage. + evident in their signature, or in other mail headers, or even in + the style of the content of the message. There's little Mailman + can do about this kind of identity leakage. 2.1.2 Reply-To header munging - This section controls what happens to the Reply-To: headers of - messages posted through your list. + This section controls what happens to the Reply-To: headers of messages + posted through your list. Beware! Reply-To: munging is considered a religious issue and the policies you set here can ignite some of the most heated off-topic @@ -368,8 +366,8 @@ Contents * Reply-To Munging Considered Useful The three options in this section work together to provide enough - flexibility to do whatever Reply-To: munging you might (misguidingly - :) feel you need to do. + flexibility to do whatever Reply-To: munging you might (misguidingly :) + feel you need to do. first_strip_reply_to This variable controls whether any Reply-To: header already @@ -397,9 +395,9 @@ Contents When you set this variable to This list, a Reply-To: header pointing back to your list's posting address will be added. - When you set this variable to Explicit address, the value of - the variable reply_to_address (see below) will be added. Note - that this is one situation where Reply-To: munging may have a + When you set this variable to Explicit address, the value of the + variable reply_to_address (see below) will be added. Note that + this is one situation where Reply-To: munging may have a legitimate purpose. Say you have two lists at your site, an announce list and a discussion list. The announce list might allow postings only from a small number of approved users; the @@ -415,8 +413,8 @@ Contents 2.1.3 Umbrella list settings - TBD. Note that umbrella lists are deprecated and will be replace with - a better mechanism for Mailman 3.0. + TBD. Note that umbrella lists are deprecated and will be replace with a + better mechanism for Mailman 3.0. 2.1.4 Notifications @@ -433,29 +431,29 @@ Contents domain, including the lists where their subscription may be disabled. Second, it reminds people about their passwords for these lists, as well as the url for their personal options - pages, so that they can more easily configure their - subscription options. + pages, so that they can more easily configure their subscription + options. Some people get annoyed with these monthly reminders, and they can disable the reminders via their subscription options page. - For some lists, the monthly reminders aren't appropriate for - any of the members, so you can disable them list-wide by - setting the send_reminders variable to No. + For some lists, the monthly reminders aren't appropriate for any + of the members, so you can disable them list-wide by setting the + send_reminders variable to No. welcome_msg - When new members are subscribed to the list, either by their - own action, or the action of a list administrator, a welcome - message can be sent to them. The welcome message contains some - common boilerplate information, such as the name of the list, + When new members are subscribed to the list, either by their own + action, or the action of a list administrator, a welcome message + can be sent to them. The welcome message contains some common + boilerplate information, such as the name of the list, instructions for posting to the list, and the member's - subscription password. You can add additional information to - the welcome message by typing the text into the welcome_msg - text box. Note that because this text is sent as part of an - email, it should not contain HTML. + subscription password. You can add additional information to the + welcome message by typing the text into the welcome_msg text + box. Note that because this text is sent as part of an email, it + should not contain HTML. send_welcome_msg - This flag controls whether or not the welcome message is sent - to new subscribers. + This flag controls whether or not the welcome message is sent to + new subscribers. goodbye_msg Like the welcome_msg, a ``goodbye'' message can be sent to @@ -465,8 +463,8 @@ Contents receive into the goodbye_msg text box. send_goodbye_msg - This flag controls whether or not the goodbye message is sent - to unsubscribing members. + This flag controls whether or not the goodbye message is sent to + unsubscribing members. admin_immed_notify List moderators get notifications of pending administrative @@ -485,8 +483,7 @@ Contents respond_to_post_requests This variable controls whether the original sender of a posting - gets a notice when their message is held for moderator - approval. + gets a notice when their message is held for moderator approval. 2.1.5 Additional settings @@ -500,84 +497,82 @@ Contents period. new_member_options - Each member has a set of subscription options which they can - use to control how they receive messages and otherwise interact - with the list. While the members can change these settings by - logging into their personal options page, you might want to set - the default for a number of the member options. You can do that - with this variable, but see also the other categories for other + Each member has a set of subscription options which they can use + to control how they receive messages and otherwise interact with + the list. While the members can change these settings by logging + into their personal options page, you might want to set the + default for a number of the member options. You can do that with + this variable, but see also the other categories for other member defaults you can set. This variable presents a set of checkboxes which control the defaults for some of the member options. Conceal the member's - address specifies whether or not the address is displayed in - the list roster. Acknowledge the member's posting controls - whether or not Mailman sends an acknowledgement to a member - when they post a message to the list. Do not send a copy of a - member's own post specifies whether a member posting to the - list will get a copy of their own posting. Filter out duplicate - messages to list members (if possible) specifies whether - members who are explicitly listed as a recipient of a message - (e.g. via the Cc: header) will also get a copy from Mailman. + address specifies whether or not the address is displayed in the + list roster. Acknowledge the member's posting controls whether + or not Mailman sends an acknowledgement to a member when they + post a message to the list. Do not send a copy of a member's own + post specifies whether a member posting to the list will get a + copy of their own posting. Filter out duplicate messages to list + members (if possible) specifies whether members who are + explicitly listed as a recipient of a message (e.g. via the Cc: + header) will also get a copy from Mailman. Of course, members can always override these defaults by making changes on their membership options page. administrivia This option specifies whether Mailman will search posted - messages for admimistrivia, in other words, email commands - which usually should be posted to the -request address for the - list. Setting this to Yes helps prevent such things as - unsubscribe messages getting erroneously posted to the list. + messages for admimistrivia, in other words, email commands which + usually should be posted to the -request address for the list. + Setting this to Yes helps prevent such things as unsubscribe + messages getting erroneously posted to the list. If a message seems to contain administrivia, it is held for moderator approval. max_message_size - This option specifies a maximum message size, in kilobytes, - over which the message will be held for moderator approval. + This option specifies a maximum message size, in kilobytes, over + which the message will be held for moderator approval. host_name - This option specifies the host name part of email addresses - used by this list. For example, this is the example.com part of - the posting address mylist@example.com. + This option specifies the host name part of email addresses used + by this list. For example, this is the example.com part of the + posting address mylist@example.com. It's generally not a good idea to change this value, since its default value is specified when the mailing list is created. Changing this to an incorrect value could make it difficult to contact your mailing list. Also not that the url used to visit the list's pages is not configurable through the web interface. - This is because if you messed it up, you'd have to have the - site administrator fix it. + This is because if you messed it up, you'd have to have the site + administrator fix it. include_rfc2369_headers RFC 2369 is an internet standard that describes a bunch of headers that mailing list managers should add to messages to make it easier for people to interact with the list. Mail - reading programs which support this standard may provide - buttons for easy access to the list's archives, or for - subscribing and unsubscribing to the list. It's generally a - good idea to enable these headers as it provides for an - improved user experience. These headers are often called the - List-* headers. + reading programs which support this standard may provide buttons + for easy access to the list's archives, or for subscribing and + unsubscribing to the list. It's generally a good idea to enable + these headers as it provides for an improved user experience. + These headers are often called the List-* headers. However, not all mail readers are standards compliant yet, and if you have a large number of members who are using non-compliant mail readers, they may be annoyed at these headers. You should first try to educate your members as to why - these headers exist, and how to hide them in their mail - clients. As a last resort you can disable these headers, but - this is not recommended. + these headers exist, and how to hide them in their mail clients. + As a last resort you can disable these headers, but this is not + recommended. include_list_post_header The List-Post: header is one of the headers recommended by RFC 2369. However for some announce-only mailing lists, only a very select group of people are allowed to post to the list; the - general membership is usually not allowed to post to such - lists. For lists of this nature, the List-Post: header is - misleading. Select No to disable the inclusion of this header. - (This does not affect the inclusion of the other List-* - headers.) + general membership is usually not allowed to post to such lists. + For lists of this nature, the List-Post: header is misleading. + Select No to disable the inclusion of this header. (This does + not affect the inclusion of the other List-* headers.) 2.2 The Passwords Category @@ -591,9 +586,9 @@ Contents list owner role is described here as the list administrator. You can set the list owner's password by entering it in the password field on the left. You must type it twice for confirmation. Note that if you - forget this password, the only way for you to get back into your - list's administrative pages is to ask the site administrator to reset - it for you (there's no password reminders for list owners). + forget this password, the only way for you to get back into your list's + administrative pages is to ask the site administrator to reset it for + you (there's no password reminders for list owners). If you want to delegate list moderation to someone else, you can enter a different moderator password in the field on the right (typed twice @@ -608,8 +603,7 @@ Contents Mailman is multilingual and internationalized, meaning you can set up your list so that members can interact with it in any of a number of - natural languages. Of course, Mailman won't translate list postings. - :) + natural languages. Of course, Mailman won't translate list postings. :) However, if your site administrator has enabled its support, you can set your list up to support any of about two dozen languages, such as @@ -634,8 +628,8 @@ Contents This set of checkboxes contains all the natural languages that your site administrator has made available to your mailing lists. Select any language that you'd either like your members - to be able to view the list in, or that you'd like to be able - to use in your list's preferred_language variable. + to be able to view the list in, or that you'd like to be able to + use in your list's preferred_language variable. encode_ascii_prefixes If your mailing list's preferred language uses a non-ASCII @@ -674,33 +668,33 @@ Contents Mailman delivers messages to users via two modes. List members can elect to receive postings in bundles call digests one or a few times a day, or they can receive messages immediately whenever the message is - posted to the list. This latter delivery mode is also called - non-digest delivery. There are two administrative categories available - for separately controlling digest and non-digest delivery. You can - even disable one or the other forms of delivery (but not both). - - Both kinds of delivery can have list-specific headers and footers - added to them which can contain other useful information you want your - list members to see. For example, you can include instructions for + posted to the list. This latter delivery mode is also called non-digest + delivery. There are two administrative categories available for + separately controlling digest and non-digest delivery. You can even + disable one or the other forms of delivery (but not both). + + Both kinds of delivery can have list-specific headers and footers added + to them which can contain other useful information you want your list + members to see. For example, you can include instructions for unsubscribing, or a url to the lists digest, or any other information. Non-digest deliveries can also be personalized which means certain parts of the message can contain information tailored to the member receiving the message. For example, the To: header will contain the address of the member when deliveries are personalized. Footers and - headers can contain personalized information as well, such as a link - to the individual user's options page. + headers can contain personalized information as well, such as a link to + the individual user's options page. In addition, personalized messages will contain extra information that Mailman can use to unambiguously track bounces from members. - Ordinarily, Mailman does some pattern recognition on bounce messages - to determine list members whose addresses are no longer valid, but - because of the vagaries of mail systems, and the countless forwards - people can put in place, it's often the case that bounce messages - don't contain any useful information in them. Personalized messages - avoid this problem by encoding information in certain headers that - unambiguously identify the recipient of a message. If that message - bounces, Mailman will know exactly which member it was intended for. + Ordinarily, Mailman does some pattern recognition on bounce messages to + determine list members whose addresses are no longer valid, but because + of the vagaries of mail systems, and the countless forwards people can + put in place, it's often the case that bounce messages don't contain + any useful information in them. Personalized messages avoid this + problem by encoding information in certain headers that unambiguously + identify the recipient of a message. If that message bounces, Mailman + will know exactly which member it was intended for. Note that because personalization requires extra system resources, it must be enabled by the site administrator before you can choose it. @@ -709,21 +703,20 @@ Contents nondigestable This option controls whether members can receive immediate - delivery or not. If not, they will be forced to receive - messages in digests. You can't disable non-digest delivery if - digests are already disabled. + delivery or not. If not, they will be forced to receive messages + in digests. You can't disable non-digest delivery if digests are + already disabled. personalize This option turns on message personalization. msg_header This text box lets you enter information that will be included - in the header of every non-digest message sent through the - list. + in the header of every non-digest message sent through the list. - See below for more information on what can go in the headers - and footers. If you leave this text box empty, no header will - be added. + See below for more information on what can go in the headers and + footers. If you leave this text box empty, no header will be + added. msg_footer Just like with the header, you can add a footer to every @@ -731,12 +724,12 @@ Contents Headers and footers can contain any text you want. For non-English lists, the headers and footers can contain any character in the - character set of the list's preferred language. The headers and - footers can also contain substitution variables which Mailman will - fill in with information taken from the mailing list. These - substitutions are in Python string interpolation format, where - something like %(list_name)s is substituted with he name of the - mailing list. Note that the trailing "s" is required^2. + character set of the list's preferred language. The headers and footers + can also contain substitution variables which Mailman will fill in with + information taken from the mailing list. These substitutions are in + Python string interpolation format, where something like %(list_name)s + is substituted with he name of the mailing list. Note that the trailing + "s" is required^2. For example, a footer containing the following text: @@ -752,21 +745,20 @@ Description: An example of Mailman mailing lists and footers: real_name - This is the value of the real_name configuration variable in - the General options category. + This is the value of the real_name configuration variable in the + General options category. list_name This is the canonical name of the mailing list. In other words it's the posting address of the list^3. host_name - This is the domain name part of the email address for this - list. + This is the domain name part of the email address for this list. web_page_url - This is the base url for contacting the list via the web. It - can be appended with listinfo/%(list_name)s to yield the - general list information page for the mailing list. + This is the base url for contacting the list via the web. It can + be appended with listinfo/%(list_name)s to yield the general + list information page for the mailing list. description The brief description of the mailing list. @@ -776,8 +768,8 @@ Description: An example of Mailman mailing lists cgiext This is the extension added to CGI scripts. It might be the - empty string, .cgi, or something else depending on how your - site is configured. + empty string, .cgi, or something else depending on how your site + is configured. Note that real_name, host_name, description, and info substitution variables take their values from the list configuration variables of @@ -812,27 +804,27 @@ Description: An example of Mailman mailing lists since they will receive fewer messages. Mailman supports two standard digest formats, and if digests are - enabled, users can select which of the two formats they receive. One - is MIME digests, where each message is an attachment inside a + enabled, users can select which of the two formats they receive. One is + MIME digests, where each message is an attachment inside a multipart/digest. This format also contains a summary table of contents, and of course the an optional header and footer, and it retains most of the headers of the original messages. The second type is called ``plaintext'' digests because they are - readable in mail readers that don't support MIME. Actually, they - adhere to the RFC 1153 digest standard. The retain some, but not all - of the original messages, but can also include a summary and headers - and footers. + readable in mail readers that don't support MIME. Actually, they adhere + to the RFC 1153 digest standard. The retain some, but not all of the + original messages, but can also include a summary and headers and + footers. Like non-digest delivery, you can enable or disable digest delivery, but you cannot disable both types of delivery. You can specify - different headers and footers for digest and non-digest deliveries. - You cannot personalize digest deliveries. + different headers and footers for digest and non-digest deliveries. You + cannot personalize digest deliveries. As list administrator, you may want to send an urgent message to all list members, bypassing the normal digest bundling. To do this, send - the message with a Urgent: header, where the value of the header is - the list administrator's password. Non-digest members will receive the + the message with a Urgent: header, where the value of the header is the + list administrator's password. Non-digest members will receive the message like normal, but digest members will receive the message immediately^5. @@ -845,14 +837,13 @@ Description: An example of Mailman mailing lists are already disabled. digest_is_default - Controls which style of delivery is the default for new - members. You can choose Regular (non-digest) or Digest - delivery. + Controls which style of delivery is the default for new members. + You can choose Regular (non-digest) or Digest delivery. mime_is_default_digest - If a member is allowed to choose digests, this variable - controls which is the default digest style they will receive. - Plain digests are RFC 1153 format as described above. + If a member is allowed to choose digests, this variable controls + which is the default digest style they will receive. Plain + digests are RFC 1153 format as described above. digest_size_threshold Normally, digest members get at least one message per day, if @@ -861,9 +852,9 @@ Description: An example of Mailman mailing lists size has reached a certain threshold, otherwise, the one digest they receive could be huge. This variable controls the size threshold by specifying the maximum digest size in kilobytes. - Note that this threshold isn't exact. Set this variable to zero - to specify that there is no size threshold, in which case no - more than one digest will be sent out per day. + Note that this threshold isn't exact. Setting this to zero will + cause a digest to be produced with every post. If you don't want + a maximum size, set this to a very large number. digest_send_periodic This variable actually controls whether or not a digest is sent @@ -873,8 +864,8 @@ Description: An example of Mailman mailing lists digest_header This text box lets you enter information that will be included - in the header of every digest message sent through the list. - The same information can go in this header as can go in the + in the header of every digest message sent through the list. The + same information can go in this header as can go in the msg_header, except for the personalization variables. digest_footer @@ -902,9 +893,9 @@ Description: An example of Mailman mailing lists The Privacy category lets you control how much of the list's information is public, as well as who can send messages to your list. - It also contains some spam detection filters. Note that this section - is not used to control whether your list's archives are public or - private; for that, use the category. + It also contains some spam detection filters. Note that this section is + not used to control whether your list's archives are public or private; + for that, use the category. There are four sub-categories: * Subscription rules - i.e. the rules for joining and leaving your @@ -915,14 +906,14 @@ Description: An example of Mailman mailing lists * Spam filters - some regular expression based rules for header matching - The sender, recipient, and spam filtering rules are part of the - general list moderation features of Mailman. When a message is posted - to the list, it is matched against a number of criteria, the outcome - of which determines whether the message is reflected to the membership - or not. In general, the outcome is one of four states: + The sender, recipient, and spam filtering rules are part of the general + list moderation features of Mailman. When a message is posted to the + list, it is matched against a number of criteria, the outcome of which + determines whether the message is reflected to the membership or not. + In general, the outcome is one of four states: - * Approved or Accepted - the message may be sent on to the members - of the mailing list. + * Approved or Accepted - the message may be sent on to the members of + the mailing list. * Hold - the message will be held for moderator approval. The list owners and moderators will then have to explicitly approve the message before the list members will see it. @@ -957,38 +948,37 @@ Description: An example of Mailman mailing lists join the list. The available options may differ based on some defaults that the site administrator chooses. They are: - + None - No verification is done on the subscribing member. - This is also called open subscriptions and is generally - disabled by default. The site administrator must allow list - admins to choose this option; if not, this option will not be - presented to you. + + None - No verification is done on the subscribing member. This + is also called open subscriptions and is generally disabled by + default. The site administrator must allow list admins to + choose this option; if not, this option will not be presented + to you. + Confirm - An email confirmation step is required before the address is added to the list. When a member requests subscription, either via the web page or by sending a message - to yourlist-join@example.com, Mailman will send a - confirmation message to the requesting address. This - mail-back confirmation contains a unique identifier, which - the requester can present to Mailman in order to confirm - their subscription. This can be done either by replying to - the mail-back, or by visiting the url in the mail-back - message. The url points to a page that lets the user either - discard or confirm their request. + to yourlist-join@example.com, Mailman will send a confirmation + message to the requesting address. This mail-back confirmation + contains a unique identifier, which the requester can present + to Mailman in order to confirm their subscription. This can be + done either by replying to the mail-back, or by visiting the + url in the mail-back message. The url points to a page that + lets the user either discard or confirm their request. + Require approval - All subscription requests are held for approval of the list moderator. No mail-back confirmation is sent, but the list admins will recieve a message indicating that approval is pending. + Confirm and approve - Here, a mail-back notice must first be - confirmed by the requester. Once confirmed, the list - moderator must then approve the request. This is the most - secure method for users to subscribe since it both verifies - the requesting address, and forces the list moderators to - approve the request. + confirmed by the requester. Once confirmed, the list moderator + must then approve the request. This is the most secure method + for users to subscribe since it both verifies the requesting + address, and forces the list moderators to approve the + request. unsubscribe_policy Specifies whether the list moderator's approval is required for unsubscription requests. No is highly recommended, since it is - exceedingly impolite to not allow people to leave a mailing - list whenever they want (i.e. opt-out). Yes is useful in some + exceedingly impolite to not allow people to leave a mailing list + whenever they want (i.e. opt-out). Yes is useful in some specialized contexts; e.g. you may not want to allow employees to unsubscribe from the company newsletter. @@ -1013,8 +1003,8 @@ Description: An example of Mailman mailing lists obscure_addresses Controls whether some simple obfuscation of addresses is used when member addresses are included on web pages. This should - reduce the opportunity for email address harvesting by - spammers, although it probably doesn't eliminate it. + reduce the opportunity for email address harvesting by spammers, + although it probably doesn't eliminate it. 2.7.2 Sender filters @@ -1024,20 +1014,20 @@ Description: An example of Mailman mailing lists non-members. default_member_moderation - Member postings are held for moderation if their moderation - flag is turned on. Note that only the list administrators can - change the value of a member's moderation flag. + Member postings are held for moderation if their moderation flag + is turned on. Note that only the list administrators can change + the value of a member's moderation flag. You can control whether new members get their moderation flag turned on or off by default when they subscribe to the list. By turning this flag off by default, postings by members will be - allowed without further intervention (barring other - restrictions such as size or implicit recipient lists - see - below). By turning the flag on, you can quarantine new member - postings to make sure that they meet your criteria for - netiquette, topicality, etc. Once you determine that the new - member understands the community's posting rules, you can turn - off their moderation flag and let their postings go through + allowed without further intervention (barring other restrictions + such as size or implicit recipient lists - see below). By + turning the flag on, you can quarantine new member postings to + make sure that they meet your criteria for netiquette, + topicality, etc. Once you determine that the new member + understands the community's posting rules, you can turn off + their moderation flag and let their postings go through unstopped. E-newsletter style lists can also be set up by using the @@ -1056,9 +1046,9 @@ Description: An example of Mailman mailing lists to Reject or Discard. Note that when a moderated member posts to your list, and the - member_moderation_action is set to Hold, the message will - appear on the administrative requests page. When you dispose of - the message, you will be given an opportunity to clear the + member_moderation_action is set to Hold, the message will appear + on the administrative requests page. When you dispose of the + message, you will be given an opportunity to clear the moderation flag at the same time. If you're quarantining new posts, this makes it very convenient to both approve a new member's post and de-moderate them at the same time. @@ -1068,12 +1058,12 @@ Description: An example of Mailman mailing lists member_moderation_action is Reject, this variable contains the text sent in the rejection notice. - The next batch of variables controls what happens when non-members - post messages to the list. Each of these accepts one email address per - line; regular expressions are allowed if the line starts with the - (caret) character. These address lists are always consulted in the - order in which they're presented on this page (i.e. accepts first, - followed by holds, rejections, and discards). + The next batch of variables controls what happens when non-members post + messages to the list. Each of these accepts one email address per line; + regular expressions are allowed if the line starts with the (caret) + character. These address lists are always consulted in the order in + which they're presented on this page (i.e. accepts first, followed by + holds, rejections, and discards). accept_these_nonmembers Postings from non-members whose addresses match this list are @@ -1097,18 +1087,18 @@ Description: An example of Mailman mailing lists the addresses of known spammers to this list. generic_nonmember_action - This variable controls what happens to non-member posts when - the address of the sender doesn't match any of the above four - lists. If you set this to Hold, the posting will appear on the + This variable controls what happens to non-member posts when the + address of the sender doesn't match any of the above four lists. + If you set this to Hold, the posting will appear on the administrative requests page, and you will be given an - opportunity to add the non-member to one of the above four - lists at the same time you dispose of the held message. + opportunity to add the non-member to one of the above four lists + at the same time you dispose of the held message. forward_auto_discards - When messages from non-members are discarded, either because - the sender address matched discard_these_nonmembers, or because - generic_nonmember_action is Discard, you can choose whether - such messages are forwarded to the lsit administrators or not. + When messages from non-members are discarded, either because the + sender address matched discard_these_nonmembers, or because + generic_nonmember_action is Discard, you can choose whether such + messages are forwarded to the lsit administrators or not. 2.7.3 Recipient Filters @@ -1118,17 +1108,17 @@ Description: An example of Mailman mailing lists require_explicit_destination This controls whether the mailing list posting address must be explicitly named in the To: or Cc: recipient lists. The main - reason why it wouldn't is if the message was - blind-carbon-copied (i.e. Bcc:'d) to the list. Spammers like to - do this, but sometimes legitimate messages are forwarded to the - list this way. + reason why it wouldn't is if the message was blind-carbon-copied + (i.e. Bcc:'d) to the list. Spammers like to do this, but + sometimes legitimate messages are forwarded to the list this + way. If the list is not explicitly addressed and this setting is turned on, the message will be held for moderator approval. acceptable_aliases - This is the list of alternative addresses that are acceptable - as a list posting address when require_explicit_destination is + This is the list of alternative addresses that are acceptable as + a list posting address when require_explicit_destination is enabled. This is useful for when there aliases for the main posting address (e.g. help@example.com may be an alias for help-list@example.com). @@ -1145,21 +1135,20 @@ Description: An example of Mailman mailing lists replace dedicated anti-spam tools such as SpamAssassin or Spambayes. bounce_matching_headers - This variable contains header regular expressions, one per - line, and if any of a message's headers matches one of these - patterns, it will be held for moderation. The format is a colon - separated header and value, where the header is case - insensitive and the value is any valid Python regular - expression. Lines that start with # are ignored. + This variable contains header regular expressions, one per line, + and if any of a message's headers matches one of these patterns, + it will be held for moderation. The format is a colon separated + header and value, where the header is case insensitive and the + value is any valid Python regular expression. Lines that start + with # are ignored. This variable can be used to catch known spammers by writing regexps that match against To: or Cc: lines, or known-bad - Message-ID:s. Perhaps more useful though are patterns that - match headers added by spam detection tools higher up in the - tool chain. For example, you might configure SpamAssassin to - add an X-Spam-Score: header with between zero and 5 stars - depending on the spam score. Then you can add a line to this - variable like: + Message-ID:s. Perhaps more useful though are patterns that match + headers added by spam detection tools higher up in the tool + chain. For example, you might configure SpamAssassin to add an + X-Spam-Score: header with between zero and 5 stars depending on + the spam score. Then you can add a line to this variable like: X-Spam-Score: [*]{3,5} @@ -1172,35 +1161,35 @@ Description: An example of Mailman mailing lists Mailman. Here's an overview of how it works: When a bounce is received, Mailman tries to extract two pieces of - information from the message: the address of the member the message - was intended for, and the severity of the problem causing the bounce. - The severity can be either hard for fatal errors, or soft for - transient errors. When in doubt, a hard severity is used. + information from the message: the address of the member the message was + intended for, and the severity of the problem causing the bounce. The + severity can be either hard for fatal errors, or soft for transient + errors. When in doubt, a hard severity is used. If no member address can be extracted from the bounce, then the bounce message is usually discarded. Every member has a bounce score, - initialized at zero, and every time we encounter a bounce from a - member we increment that member's score. Hard bounces increment by 1 - while soft bounces increment by 0.5. We only increment the bounce - score once per day, so even if we receive ten hard bounces from a - member per day, their score will increase by only 1 for that day. - - When a member's bounce score is greater than the bounce score - threshold (see below), the member's subscription is disabled. Once - disabled, the member will not receive any postings from the list until - their membership is explicitly re-enabled, either by the list - administrator or the user. However, they will receive occasional - reminders that their membership has been disabled, and these reminders - will include information about how to re-enable their membership. You - can control both the number of reminders the member will receive and - the frequency with which these reminders are sent. + initialized at zero, and every time we encounter a bounce from a member + we increment that member's score. Hard bounces increment by 1 while + soft bounces increment by 0.5. We only increment the bounce score once + per day, so even if we receive ten hard bounces from a member per day, + their score will increase by only 1 for that day. + + When a member's bounce score is greater than the bounce score threshold + (see below), the member's subscription is disabled. Once disabled, the + member will not receive any postings from the list until their + membership is explicitly re-enabled, either by the list administrator + or the user. However, they will receive occasional reminders that their + membership has been disabled, and these reminders will include + information about how to re-enable their membership. You can control + both the number of reminders the member will receive and the frequency + with which these reminders are sent. There is one other important configuration variable; after a certain - period of time - during which no bounces from the member are received - - the bounce information is considered stale and discarded. Thus by + period of time - during which no bounces from the member are received - + the bounce information is considered stale and discarded. Thus by adjusting this value, and the score threshold, you can control how - quickly bouncing members are disabled. You should tune both of these - to the frequency and traffic volume of your list. + quickly bouncing members are disabled. You should tune both of these to + the frequency and traffic volume of your list. bounce_processing Specifies whether or not this list should do automatic bounce @@ -1209,8 +1198,8 @@ Description: An example of Mailman mailing lists bounce_score_threshold This is the bounce score above which a member's subscription will be automatically disabled. When the subscription is - re-enabled, their bounce score will be reset to zero. This - value can be a floating point number. + re-enabled, their bounce score will be reset to zero. This value + can be a floating point number. bounce_info_stale_after Thenumber of days after which a member's bounce information is @@ -1233,8 +1222,8 @@ Description: An example of Mailman mailing lists discarded, or forwarded on the list administrator. The bounce detector isn't perfect, although personalization can make it much more accurate. The list owner may want to receive - unrecognized bounces so that they can manually disable or - remove such members. + unrecognized bounces so that they can manually disable or remove + such members. bounce_notify_owner_on_disable This option controls whether or not the list owner is notified @@ -1261,22 +1250,22 @@ Description: An example of Mailman mailing lists archived, on an individual per-message basis. If the posted message has a X-No-Archive: header (regardless of value), or a X-Archive: header with a value of No (case insensitive), then - the message will not be archived, although it will be treated - as normal in all other ways. + the message will not be archived, although it will be treated as + normal in all other ways. archive_private Controls whether Pipermail archives are private or public. - Private archives require a valid member address and password, - or a list administrator password in order to access them. This + Private archives require a valid member address and password, or + a list administrator password in order to access them. This option has no effect when a third party archiver is used. archive_volume_frequency Controls how Pipermail splits messages in the archive. The most - common option is Monthly meaning a new archive volume is - started every month. Very high volume lists may want a shorter - frequency (e.g. Weekly or Daily) where as lower volume lists - may want a longer frequency (e.g. Yearly). This option has no - effect when a third party archiver is used. + common option is Monthly meaning a new archive volume is started + every month. Very high volume lists may want a shorter frequency + (e.g. Weekly or Daily) where as lower volume lists may want a + longer frequency (e.g. Yearly). This option has no effect when a + third party archiver is used. 2.10 The Mail/News Gateway Category @@ -1300,8 +1289,7 @@ Description: An example of Mailman mailing lists 1 This is an Appendix - To create an appendix in a Python HOWTO document, use markup like - this: + To create an appendix in a Python HOWTO document, use markup like this: \appendix @@ -1316,19 +1304,19 @@ Just add another \section{}, but don't say \appendix again. About this document ... - GNU Mailman - List Administration Manual, May 15, 2012, Release 2.1 + GNU Mailman - List Administration Manual, July 14, 2013, Release 2.1 This document was generated using the LaTeX2HTML translator. - LaTeX2HTML is Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, Nikos Drakos, - Computer Based Learning Unit, University of Leeds, and Copyright © + LaTeX2HTML is Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, Nikos Drakos, + Computer Based Learning Unit, University of Leeds, and Copyright © 1997, 1998, Ross Moore, Mathematics Department, Macquarie University, Sydney. The application of LaTeX2HTML to the Python documentation has been heavily tailored by Fred L. Drake, Jr. Original navigation icons were contributed by Christopher Petrilli. - _________________________________________________________________ + __________________________________________________________________ Footnotes @@ -1350,15 +1338,15 @@ Just add another \section{}, but don't say \appendix again. user_delivered_to is used, but it's important to remember that they can be different. When they're different, Mailman always uses the lower case address as the key to the member's - subscription information, but it always delivers messages to - the case-preserved version. + subscription information, but it always delivers messages to the + case-preserved version. ... immediately^5 They'll also receive the message in the digest. - _________________________________________________________________ + __________________________________________________________________ Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman - List Administration - Manual - _________________________________________________________________ + Manual + __________________________________________________________________ - Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. + Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/about.html b/doc/mailman-admin/about.html index 41276fe5..b959c9cc 100644 --- a/doc/mailman-admin/about.html +++ b/doc/mailman-admin/about.html @@ -48,7 +48,7 @@ About this document ... GNU Mailman - List Administration Manual, -May 15, 2012, Release 2.1 +July 14, 2013, Release 2.1

        This document was generated using the LaTeX2HTML translator. @@ -104,7 +104,7 @@ May 15, 2012, Release 2.1


        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/contents.html b/doc/mailman-admin/contents.html index 98bb90b7..d964e191 100644 --- a/doc/mailman-admin/contents.html +++ b/doc/mailman-admin/contents.html @@ -118,7 +118,7 @@ Contents
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/front.html b/doc/mailman-admin/front.html index 80eb8e89..c1f33e87 100644 --- a/doc/mailman-admin/front.html +++ b/doc/mailman-admin/front.html @@ -106,7 +106,7 @@ other manuals.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/index.html b/doc/mailman-admin/index.html index 7a759f32..23687354 100644 --- a/doc/mailman-admin/index.html +++ b/doc/mailman-admin/index.html @@ -45,7 +45,7 @@

        GNU Mailman - List Administration Manual

        Barry A. Warsaw

        Release 2.1
        -May 15, 2012

        +July 14, 2013

        @@ -122,7 +122,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/labels.pl b/doc/mailman-admin/labels.pl index 70f0223d..4dcf994b 100644 --- a/doc/mailman-admin/labels.pl +++ b/doc/mailman-admin/labels.pl @@ -1,4 +1,4 @@ -# LaTeX2HTML 2002-2-1 (1.71) +# LaTeX2HTML 2008 (1.71) # Associate labels original text with physical files. @@ -17,7 +17,7 @@ $noresave{$key} = "$nosave"; 1; -# LaTeX2HTML 2002-2-1 (1.71) +# LaTeX2HTML 2008 (1.71) # labels from external_latex_labels array. diff --git a/doc/mailman-admin/mailman-admin.html b/doc/mailman-admin/mailman-admin.html index 7a759f32..23687354 100644 --- a/doc/mailman-admin/mailman-admin.html +++ b/doc/mailman-admin/mailman-admin.html @@ -45,7 +45,7 @@

        GNU Mailman - List Administration Manual

        Barry A. Warsaw

        Release 2.1
        -May 15, 2012

        +July 14, 2013

        @@ -122,7 +122,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node10.html b/doc/mailman-admin/node10.html index 9d4c925f..a6d4cb26 100644 --- a/doc/mailman-admin/node10.html +++ b/doc/mailman-admin/node10.html @@ -191,7 +191,7 @@ Note that this option is simply an aid for anonymization, it
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node11.html b/doc/mailman-admin/node11.html index 162774b6..4a24ae4b 100644 --- a/doc/mailman-admin/node11.html +++ b/doc/mailman-admin/node11.html @@ -192,7 +192,7 @@ When you set this variable to Explicit address, the value
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node12.html b/doc/mailman-admin/node12.html index fb389594..9325aac7 100644 --- a/doc/mailman-admin/node12.html +++ b/doc/mailman-admin/node12.html @@ -92,7 +92,7 @@ a better mechanism for Mailman 3.0.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node13.html b/doc/mailman-admin/node13.html index 4a8658d6..298f1c05 100644 --- a/doc/mailman-admin/node13.html +++ b/doc/mailman-admin/node13.html @@ -176,7 +176,7 @@ Some people get annoyed with these monthly reminders, and they can
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node14.html b/doc/mailman-admin/node14.html index 053a1613..26011448 100644 --- a/doc/mailman-admin/node14.html +++ b/doc/mailman-admin/node14.html @@ -199,7 +199,7 @@ href="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2369.html">RFC 2369. However for some ann
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node15.html b/doc/mailman-admin/node15.html index 91d09f13..ec6565dd 100644 --- a/doc/mailman-admin/node15.html +++ b/doc/mailman-admin/node15.html @@ -112,7 +112,7 @@ password, be sure to fill in the moderator variable in the
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node16.html b/doc/mailman-admin/node16.html index b7c68c77..02d4f5c4 100644 --- a/doc/mailman-admin/node16.html +++ b/doc/mailman-admin/node16.html @@ -148,7 +148,7 @@ Note however, that if your mailing list receives both encoded and
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node17.html b/doc/mailman-admin/node17.html index 2074b7a3..1e11114b 100644 --- a/doc/mailman-admin/node17.html +++ b/doc/mailman-admin/node17.html @@ -100,7 +100,7 @@ Management section.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node18.html b/doc/mailman-admin/node18.html index d94b7343..9252f6dd 100644 --- a/doc/mailman-admin/node18.html +++ b/doc/mailman-admin/node18.html @@ -310,7 +310,7 @@ way.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node19.html b/doc/mailman-admin/node19.html index 263906b8..694dac0a 100644 --- a/doc/mailman-admin/node19.html +++ b/doc/mailman-admin/node19.html @@ -126,9 +126,9 @@ href="http://www.faqs.org/rfcs/rfc1153.html">RFC 1153 format as described ab has reached a certain threshold, otherwise, the one digest they receive could be huge. This variable controls the size threshold by specifying the maximum digest size in kilobytes. Note that - this threshold isn't exact. Set this variable to zero to specify - that there is no size threshold, in which case no more than one - digest will be sent out per day. + this threshold isn't exact. Setting this to zero will cause a + digest to be produced with every post. If you don't want a + maximum size, set this to a very large number.

        @@ -218,7 +218,7 @@ digest.


        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node20.html b/doc/mailman-admin/node20.html index 286e74c7..69036db2 100644 --- a/doc/mailman-admin/node20.html +++ b/doc/mailman-admin/node20.html @@ -171,7 +171,7 @@ begins with a (caret) character.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node21.html b/doc/mailman-admin/node21.html index 59be2f60..c95aa4c1 100644 --- a/doc/mailman-admin/node21.html +++ b/doc/mailman-admin/node21.html @@ -196,7 +196,7 @@ list.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node22.html b/doc/mailman-admin/node22.html index 3561b89f..14eba679 100644 --- a/doc/mailman-admin/node22.html +++ b/doc/mailman-admin/node22.html @@ -207,7 +207,7 @@ followed by holds, rejections, and discards).
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node23.html b/doc/mailman-admin/node23.html index 85b5bcd3..c6c760c3 100644 --- a/doc/mailman-admin/node23.html +++ b/doc/mailman-admin/node23.html @@ -125,7 +125,7 @@ If the list is not explicitly addressed and this setting is turned
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node24.html b/doc/mailman-admin/node24.html index 25f9319b..a0dcda7e 100644 --- a/doc/mailman-admin/node24.html +++ b/doc/mailman-admin/node24.html @@ -123,7 +123,7 @@ This line will match from 3 to 5 stars in the value of this
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node25.html b/doc/mailman-admin/node25.html index 93ff5d92..53066faa 100644 --- a/doc/mailman-admin/node25.html +++ b/doc/mailman-admin/node25.html @@ -188,7 +188,7 @@ to the frequency and traffic volume of your list.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node26.html b/doc/mailman-admin/node26.html index ecd29be3..ee05544d 100644 --- a/doc/mailman-admin/node26.html +++ b/doc/mailman-admin/node26.html @@ -129,7 +129,7 @@ Note that senders can control whether their own posts are
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node27.html b/doc/mailman-admin/node27.html index cbc38d46..3e6d5dbe 100644 --- a/doc/mailman-admin/node27.html +++ b/doc/mailman-admin/node27.html @@ -93,7 +93,7 @@ even be used to manage moderated newsgroups.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node28.html b/doc/mailman-admin/node28.html index b8bb84e8..302006f8 100644 --- a/doc/mailman-admin/node28.html +++ b/doc/mailman-admin/node28.html @@ -86,7 +86,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node29.html b/doc/mailman-admin/node29.html index 47a2d798..5a0d4fbb 100644 --- a/doc/mailman-admin/node29.html +++ b/doc/mailman-admin/node29.html @@ -86,7 +86,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node3.html b/doc/mailman-admin/node3.html index 44d2c9ba..ed8a6f6d 100644 --- a/doc/mailman-admin/node3.html +++ b/doc/mailman-admin/node3.html @@ -121,7 +121,7 @@ manual for more details.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node30.html b/doc/mailman-admin/node30.html index 1f74c7ba..31fa63ec 100644 --- a/doc/mailman-admin/node30.html +++ b/doc/mailman-admin/node30.html @@ -87,7 +87,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node31.html b/doc/mailman-admin/node31.html index ec3ed3f8..e0710952 100644 --- a/doc/mailman-admin/node31.html +++ b/doc/mailman-admin/node31.html @@ -86,7 +86,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node32.html b/doc/mailman-admin/node32.html index 78dd5904..aab8ec62 100644 --- a/doc/mailman-admin/node32.html +++ b/doc/mailman-admin/node32.html @@ -86,7 +86,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node33.html b/doc/mailman-admin/node33.html index c5000bd2..c96f2eaf 100644 --- a/doc/mailman-admin/node33.html +++ b/doc/mailman-admin/node33.html @@ -86,7 +86,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node34.html b/doc/mailman-admin/node34.html index 48f88020..c0409aec 100644 --- a/doc/mailman-admin/node34.html +++ b/doc/mailman-admin/node34.html @@ -90,7 +90,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node35.html b/doc/mailman-admin/node35.html index 7c5732b3..25ddd260 100644 --- a/doc/mailman-admin/node35.html +++ b/doc/mailman-admin/node35.html @@ -105,7 +105,7 @@ Just add another \section{}, but don't say \appendix again.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node4.html b/doc/mailman-admin/node4.html index 65f6832f..747c98e8 100644 --- a/doc/mailman-admin/node4.html +++ b/doc/mailman-admin/node4.html @@ -152,7 +152,7 @@ older versions of Mailman.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node5.html b/doc/mailman-admin/node5.html index 3fafb424..aeb38b52 100644 --- a/doc/mailman-admin/node5.html +++ b/doc/mailman-admin/node5.html @@ -118,7 +118,7 @@ necessary, we'll distinguish the list moderator explicitly.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node6.html b/doc/mailman-admin/node6.html index 96d1234b..cc5a4836 100644 --- a/doc/mailman-admin/node6.html +++ b/doc/mailman-admin/node6.html @@ -127,7 +127,7 @@ do not need to re-login to access the administrative requests page.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node7.html b/doc/mailman-admin/node7.html index 847f45ce..71761e10 100644 --- a/doc/mailman-admin/node7.html +++ b/doc/mailman-admin/node7.html @@ -139,7 +139,7 @@ stored for appending to digests.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node8.html b/doc/mailman-admin/node8.html index aefc5e11..4d1c7418 100644 --- a/doc/mailman-admin/node8.html +++ b/doc/mailman-admin/node8.html @@ -169,7 +169,7 @@ will always be the category page that you submitted.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node9.html b/doc/mailman-admin/node9.html index a6d6ba34..0d627cf1 100644 --- a/doc/mailman-admin/node9.html +++ b/doc/mailman-admin/node9.html @@ -109,7 +109,7 @@ an overview and a description of what that variable controls.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install.dvi b/doc/mailman-install.dvi index 445a27a8..ef67d642 100644 Binary files a/doc/mailman-install.dvi and b/doc/mailman-install.dvi differ diff --git a/doc/mailman-install.pdf b/doc/mailman-install.pdf index 9de38af2..9ffaeb35 100644 Binary files a/doc/mailman-install.pdf and b/doc/mailman-install.pdf differ diff --git a/doc/mailman-install.ps b/doc/mailman-install.ps index 522590b1..8bfb43fc 100644 --- a/doc/mailman-install.ps +++ b/doc/mailman-install.ps @@ -1,17 +1,19 @@ %!PS-Adobe-2.0 -%%Creator: dvips(k) 5.95a Copyright 2005 Radical Eye Software +%%Creator: dvips(k) 5.993 Copyright 2013 Radical Eye Software %%Title: mailman-install.dvi +%%CreationDate: Sun Jul 14 01:54:11 2013 %%Pages: 28 %%PageOrder: Ascend -%%BoundingBox: 0 0 595 842 -%%DocumentFonts: Helvetica Helvetica-Oblique Times-Roman Times-Bold -%%+ Times-Italic Courier Times-BoldItalic Helvetica-Bold CMSY10 -%%DocumentPaperSizes: a4 +%%BoundingBox: 0 0 612 792 +%%DocumentFonts: NimbusSanL-Regu NimbusSanL-ReguItal NimbusRomNo9L-Regu +%%+ NimbusRomNo9L-Medi NimbusRomNo9L-ReguItal NimbusMonL-Regu +%%+ NimbusRomNo9L-MediItal NimbusSanL-Bold CMSY10 +%%DocumentPaperSizes: Letter %%EndComments %DVIPSWebPage: (www.radicaleye.com) %DVIPSCommandLine: dvips -N0 -o mailman-install.ps mailman-install %DVIPSParameters: dpi=600 -%DVIPSSource: TeX output 2012.05.15:2027 +%DVIPSSource: TeX output 2013.07.14:0154 %%BeginProcSet: tex.pro 0 0 %! /TeXDict 300 dict def TeXDict begin/N{def}def/B{bind def}N/S{exch}N/X{S @@ -43,19 +45,21 @@ SI restore userdict/eop-hook known{eop-hook}if showpage}N/@start{ userdict/start-hook known{start-hook}if pop/VResolution X/Resolution X 1000 div/DVImag X/IEn 256 array N 2 string 0 1 255{IEn S A 360 add 36 4 index cvrs cvn put}for pop 65781.76 div/vsize X 65781.76 div/hsize X}N -/p{show}N/RMat[1 0 0 -1 0 0]N/BDot 260 string N/Rx 0 N/Ry 0 N/V{}B/RV/v{ -/Ry X/Rx X V}B statusdict begin/product where{pop false[(Display)(NeXT) -(LaserWriter 16/600)]{A length product length le{A length product exch 0 -exch getinterval eq{pop true exit}if}{pop}ifelse}forall}{false}ifelse -end{{gsave TR -.1 .1 TR 1 1 scale Rx Ry false RMat{BDot}imagemask -grestore}}{{gsave TR -.1 .1 TR Rx Ry scale 1 1 false RMat{BDot} -imagemask grestore}}ifelse B/QV{gsave newpath transform round exch round -exch itransform moveto Rx 0 rlineto 0 Ry neg rlineto Rx neg 0 rlineto -fill grestore}B/a{moveto}B/delta 0 N/tail{A/delta X 0 rmoveto}B/M{S p -delta add tail}B/b{S p tail}B/c{-4 M}B/d{-3 M}B/e{-2 M}B/f{-1 M}B/g{0 M} -B/h{1 M}B/i{2 M}B/j{3 M}B/k{4 M}B/w{0 rmoveto}B/l{p -4 w}B/m{p -3 w}B/n{ -p -2 w}B/o{p -1 w}B/q{p 1 w}B/r{p 2 w}B/s{p 3 w}B/t{p 4 w}B/x{0 S -rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end +/dir 0 def/dyy{/dir 0 def}B/dyt{/dir 1 def}B/dty{/dir 2 def}B/dtt{/dir 3 +def}B/p{dir 2 eq{-90 rotate show 90 rotate}{dir 3 eq{-90 rotate show 90 +rotate}{show}ifelse}ifelse}N/RMat[1 0 0 -1 0 0]N/BDot 260 string N/Rx 0 +N/Ry 0 N/V{}B/RV/v{/Ry X/Rx X V}B statusdict begin/product where{pop +false[(Display)(NeXT)(LaserWriter 16/600)]{A length product length le{A +length product exch 0 exch getinterval eq{pop true exit}if}{pop}ifelse} +forall}{false}ifelse end{{gsave TR -.1 .1 TR 1 1 scale Rx Ry false RMat{ +BDot}imagemask grestore}}{{gsave TR -.1 .1 TR Rx Ry scale 1 1 false RMat +{BDot}imagemask grestore}}ifelse B/QV{gsave newpath transform round exch +round exch itransform moveto Rx 0 rlineto 0 Ry neg rlineto Rx neg 0 +rlineto fill grestore}B/a{moveto}B/delta 0 N/tail{A/delta X 0 rmoveto}B +/M{S p delta add tail}B/b{S p tail}B/c{-4 M}B/d{-3 M}B/e{-2 M}B/f{-1 M} +B/g{0 M}B/h{1 M}B/i{2 M}B/j{3 M}B/k{4 M}B/w{0 rmoveto}B/l{p -4 w}B/m{p +-3 w}B/n{p -2 w}B/o{p -1 w}B/q{p 1 w}B/r{p 2 w}B/s{p 3 w}B/t{p 4 w}B/x{ +0 S rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end %%EndProcSet %%BeginProcSet: 8r.enc 0 0 @@ -65,7 +69,7 @@ rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end % author = "S. Rahtz, P. MacKay, Alan Jeffrey, B. Horn, K. Berry, % W. Schmidt, P. Lehman", % version = "2.0", -% date = "30 October 2002", +% date = "27nov06", % filename = "8r.enc", % email = "tex-fonts@@tug.org", % docstring = "This is the encoding vector for Type1 and TrueType @@ -175,7 +179,7 @@ rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end /currency /yen /brokenbar /section /dieresis /copyright /ordfeminine /guillemotleft /logicalnot /hyphen /registered /macron -% 0xD0 +% 0xB0 /degree /plusminus /twosuperior /threesuperior /acute /mu /paragraph /periodcentered /cedilla /onesuperior /ordmasculine /guillemotright @@ -221,50 +225,3403 @@ forall Encoding{]exch pop}{cleartomark}ifelse}if/Encoding exch def}def end %%EndProcSet +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-Medi +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-Medi 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Medium) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Bold) readonly def +/ItalicAngle 0.0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-Medi def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-168 -341 1000 960} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E178732AD0E135F772215 +EA7EB7EA7641D31502E1BB9661E7B0E875AEE90400138F2AAF4A8686C73EAA44 +E5CAB467770A3D12E9807BAC97B24A8EFB0E276760F4F51EC7123C43BC6F8DCF +9A2F496A9172813FB461FD870763306B45670653A9780FF409B734CFA74C12CD +150B03344295918C4ED893FB620A9499404B83C71152BF2F2DBF769000D116D5 +EE264C016EE3E1241018F59544CCE53E5AEC124CF6C59A4D7D7D511ECC9AFD49 +6608ADDD237358D7CF8B4D1C5BD1158CDF2D6469D9BD6E6D9762ECF34D1C3C27 +5F69900E0D12AF9B21F153585742E999870BEE3DFF6309CD82968EBB40D9C269 +CD4306654AAB6734151132DE4194072485FD082FBB6DFCB3FDFF9E1FC88D9483 +8AA64B5825293978C70C9EC095B18352BFDC34B4BE9C939384E3281BCC6B1808 +A6B61EC4E47BB6AC14B105FFA7ED6AE99A1CA0B360D1A5C24E0FBB55C66F5811 +A5CD0625654654651979A8C4C3612054181CD300CD42D1D9CAAA589118D6C7CD +5EA8A9A0C639D5539430D40318F4B739DA281ABF2BE2765D44F45B218BB192E1 +9EFBDDF7777E8730FA7DC0651BCD5D68EB743C51D9CED55403021D45F77CAB5E +7E892B3D1F875DA86C030A2387487DBAC8795749E849EC93439C9E22EB20D11D +07DA0F09EE9356D55B8D0D8555F1B0EC98C72863B376D3436E10DE2FB1AB9453 +DADA019DCB64F6D059AB3A95B28B94435004C9A8BD3FB80E2B9DE0E330D03622 +3AD965B4283E6DC880A2130185CDABC053C52693CE3F50557F524D7CCA9BE05B +FF9597ADF5D1C432C00C0B0D8EC2CA8436685B4BF3E2105B89FA6CC787B77637 +248796C2F43872B3BFC8011159C22EDB7149AD8932360A88A223CC638BED257E +04908032ADA750F17279F7331189C322CB5ED9B66E502945BEB1EC68B1C7BCC0 +2322EFD669C229B28CE1D0CBC0005FF967D0A4383E29538AFA13D41D484D739E +487D497DEAD8F661847A5D82D77D91219ACF666E565292384728E58E1A489054 +8C3E34B413A6A550C499218E7FCF43694CBEAD016119CE85515F5EDAE3CD483B +A0F32743E7A189708AF0CB6FBAB22AC8F23604FFECE038C838472CA40ADEBF08 +47AB1D450E07F9D51828D25DDCA679E3FAE54634A37AE1A5A778365C5A2C8A27 +64085AC775AC132CCF27CA164C4721F67B63D52E388B17122F15E5DF391674CC +B6C9EDE307D79E390068970FE0AB210337558544E8CA59BD8BAFDAE0AA6B50EF +8231DD2AF57730FA7EABD3D44DE5C2197CA778FFC85BDDAD152563B5FDC3F629 +8C4728C9DE9761D7779EEDD1B150262BDF03C3F60D09B87E6267D7E5E43705D3 +D364B37D06E4C153BC0F8F8B032E5F26D2DE7CCC0E927EF7D853D4E937863F0F +CCE5F79063649DFE6A9C36877D0B777E6FD7DB119677C74E3D0B1335C6106BB2 +2253EE29D6495AFABC530EAA092BB709FCF1D2F4A32810A3DBCED812EE19D10B +0E690DB204C2CA3B5A07FB9A6A1768CEADEE7B507844B55E4CEA9D3179759BD2 +0CF8F5B58D1394CE6906BD2ADF6260EB9A2A59A536E483B745488A5A82E16393 +CBC17F406328F383F2BBE3B3B2A6AA6A1FEB26D4A1B4461A009DF7C2666CBFBD +B5B9834EC15C047FDCB4E0CC99AC20DC2E5181FA219E49C2F4D2C8EC80D9E187 +F9E15825F5721D388B5A56C9FF8C4D4EC2F469549C5E2F6230337A4F7893FDDE +E3C61F3EBFDD15A822138A17ED1C6B430CFE77568235A193F57FD51F202DE629 +4C204F576397053840C0109C325E5820D3C9EF826C2CABED7C5D4C7454D57F36 +70A11457E550B1E5EB5E4E06836768591BD979D642FD47D7677CAD5B82B4548B +CFE806EBDD7A96133B2E41002B812F8E1AE5C8B8A9DDBFF5124566BC16EC1798 +9C1052F8E184590223348E583C314D27C43C08B7B723B9BC4EB7C9538A2F8957 +45068B89BFFBB595EE95F8BE4F058CCF35A29367992E5E5777F048D317210A67 +91D432094998B144BC6FC564BA50B10D8896713764599CD8634344DD66EF6667 +3C1CAA75ED1BC7113F02639546C046271577CDBF8AA7BB7B42666551A0531739 +7690661D7B3C6CD036635AC005964C989FAAD34A1C94F15DA238A58F1FB3061D +B6B3DDAF549AEC049112F2D95DC0D89B3135BDF2BD8ED2281DE318DCB1B5A6C7 +99895F16D274E277A7FB8BFA6DF104F63B78774431E6906CD36EAED81B0BDE7E +973C70180E1D12848546C36223A3B17A6E2AD43C7E98803D291EA326071309DE +0BB4DCAE71AF8F7727F737D807E2CB59BD01C1D26808A158461AC96DC36352B2 +536CA59253CE658C0F03ED3EBA0348F6096EF7753EA539F13239B3DDE5083519 +D0D34869D2E42BA1351FA7BC47642A19C1AD14481B2B51A267F1D2DCFCB8375E +856D321E7A99529CECBBAEF4879B8F6116D120DA29220155085322A408B5FF20 +CA2AAB56C447B58D3C490777C30476CF9BD30E76E0E84F5F401CE18E37E72DF1 +0AAC77E7B114286C3B68D4AC0396EC2B127C2894B02840EBCED897D3E4F629DC +3558E7DFF3379A0A4D590AAE63A705A9D11DC2C1CD378258728D59BBCB3FCD32 +C534F0276C074DACAF2902C20BA118C90D0ED27006A83C04069F430855DF1F08 +3E739CC9BE938C121E305B83ABFE4A1F3BD1B8490BBE80F6E014AD71DA71F92A +5D25B7789EBC6E59DDE60B46C3489CC386B6D55EBC71C9F1675373F838D16960 +D51E3194BDA9CF6C6CAD374FBD8DB58EF1E81CA38CEB53355A9128B523E2DFE4 +AF1A5646EA8EEC99E2089E1D1880A7048295A277AD1D4022BBBEA0A9483EE99F +2122F0EA43B63EEC52D32EA4B9F551F30439ACD82A3FBE9FDF96A78AB04B239E +4EE0BA0904B7CBB3F73405E9D6622174BDE3AB3916E34B9EAF5DEFC753A936B4 +CFD3C77A50DFC84CAAFD32AA716301301AF68DE3B70B5A415D8B6C4206652A68 +0D7205C60BACFF4EF6A0731AAD5B1ACB2EBBFA024BCBE8ADDAAED1A55A484833 +2DDFCE97498CE196CF435A462F20B14B8611DD8326FADF1ADD3B0CE42381930B +74E9A4BC77D27B5EF2E1456743168F1512C407DE6B003458DC41654D497571FD +E8A4E2F85DA1A213F84A9B1415EBF54C4625875B72920956E2CA57CEFF63AA92 +36544A0768AF6483293056805F5D584C42B434EAEC895D7D9F71DAD3322D0A4B +D69EB1A4F3B4EB5FCAF74434D3E9CA3F5AFD8F3024F3B662231E4F893C9182BF +2A746A18621FCEA034C5478EDDA7C1280A05B1E32AB7659C9C106FFC54EFC06F +F688D9073D949C4A89CAD86C9361DFB17C8D7380386792A98DF30AB526AD5D49 +99C58AF8EFC80ECF78BF1E6EC8E0C2C7B8A526F99EAC72A872C674AE4CE852C7 +2153C48DC62BB349AB7BA07B34DB455D574A940065873C439DCEA006583A06A3 +5BB70BFF54A4A763E51E2A6E67B20C7E6198CABE26354E82B6AE41EE22D396F0 +C51AF86C8314E543B657AE30B0660260E4A9F21B73E4CDBF77023C833F2E36C2 +9778F3229CED950E4C0FC0338BDA52A1542B27824D2381E549181454004F18A3 +48FDA4446E35C019B5DEAAE158124AD43CED97BCA4105BE9609DE67972EDD1D9 +38E7FB5474A85023AAA97303E45F6AA469E603068D92339D5B5757B41B43BF46 +0051DA59D61193EB1F51C2CA3E8D601A41A184B0E1331C2E8ADBC5D91B64E30E +5E6D195AE2B431CA7083D96BDE8141748823421F123C68D867C0DD2E7BA01F2A +D50E6C1F5F65AD30E430DCA41CA6C0EB3536F2CE1184E77B797BF8024DA99F8F +973804E68410B944427EB1A6C1735F8929DA53B33BADF6C1DFD1EAA81259562C +418447FF2D1C787B693D21754AD8DCE923FEA6E889D640E90207433BD0B1E2AB +E9572B22768270CBA9C8342C8944FFB23F45BCFCFF691BCFB2011ED63FF53C4F +3864F81C625F0F235D8CD86239F914591907DBADDADB3FD45BA0D092D58FBAF9 +BC863CB3E724AFA0F51B8E2F8D50C87563B5BC5F2ADD55C7BFCAE06C806E4311 +40114684DC2259E5ECE5F23D71670BF29311680CF31200B31AE13559D2D5F22B +218DEB470C5BD9BB519013BEBE215533641C078D3433610CF03F5CDC3DB65636 +88F9742DD1ED7AA31CB1C84DC029591B34B140DC470D4E2223358628CA9851E7 +27344BFB17CB31A635487666A40DA2C9383C9FE1D53501CD8F6155BA39D06B74 +7304BE132DDC358086C194AAE991EE9020814C2E68212263FA7CEFCAA5BC83D6 +E29F7B03FE61D820A2ECCDDD4B9EEB7103D1AFE91B3D26A25850F8E03CE061F7 +BE8FE68F810460E7CB28C40E3C92BD4616FA0CB4E5D6DF116794A3CA9CF5CE77 +7E3D2CA0F53F0390D36BF31ECF83D795D880A41CF00AD9A4841C93447BF902FD +4D9E29F88922D20AB7A25121D0E1D1B346DD76961F44563B71655851E1B94FA0 +EF751C9BEBBCEFF97C8524E7787DEBF025368F36312172D731116695DAB5C39A +18B3A53271991D7A2D7946C5DD690D0AF432581F51053D3FEDE2E479FAC634C4 +DE83FEFF815B2945C257765C4801FB768C6188F02FF2328F7D5823BCF83A1DDB +50E23253920D112AAB2211BD765729C158D4C98C6764B00D6917766CABAAEE89 +0025CF7B5D9FE3C31201F240B5ABA0F455DBD4F8C7D91BE319EA78D4C5714622 +E75955FF3E78C4575D810E7E0501C23E587844F40FD2CFF0CFA97BB0E76B3663 +70BA0A00B8F37DE282B5B6062984CA5731AC4034A3B9A912A792095083A78F71 +C4C90A6A0EEF92943AE783D528C7F5B2093E36A61F89CC3B6C73ED2387A1E632 +12A3C8DC4E926352B57E7DAE80060272B7EDC9492C1FDB8B7B4A4C2D2021ED98 +31ABBD6962F9D2DA9E68A4546086AE482F58808AA83A8A330F84DEF708A7F73C +5D482E95562A8D06A25135505C540C6B39587C19D360BAF5F5F15180693C7DF6 +E187E0147F200DFF74A2F754FED1AFDD90F1D5782D3276FE216396970ECD8799 +0A10275D0131A05E517E558E4DFEAB5DA3398404104FDE3D75031F4E4560224C +8CD67B6E3561B17F461C93C62254EBF4FB3C85932525DED921DC9D8DDB1A5C5D +E6F0E5BAB74D07EC1B6AC1407E531576771BE282D768C2DCF1662F50A28F53CA +B18A6543F842F2DD67752A1CB5B56C3DEEE4C4CD9A6512FCF52A74FF47B93598 +34B2BACEA73A0D16ED2AC624A91AF3A89AA9501FA76D2CEA27687FB2F5BFC65F +9DF570697A6B236AB7B0FE789335D5BD6AE7EA474F63CE1FFEC5DB0811A40943 +691638B92CAE40F8975F0026062F445FFF661BCCCA7040920166606FA10CB83E +2B3AAE03D9BA8301AA84DDA7D4D432625A2D058F575C72F4A10CAD629B8CDB3B +37934B4283C233C8744FD5EC84144B2966F72FDA2607FFC57D97601280566D93 +EDB3776748198CE6A6F968D417ECFAAC501BCF19DEC8F7555EED3BB2A04E46C0 +A0C09325430B6C2F801B8B7E48C0291852C6AF33FC4D56C5A927A2E7001730D7 +CE823CA5968AE062D06B31B785BC31F795942D5D847937035C383E29ACFF6841 +AF7F6B2B883779644A3C942BFEA98B1DF608DE2C796658293E8EEE377D984B3A +18E67565ACC46F8DB713E660A1ABCBB98E07B8F1C3A59BD58378602CE4CBA9BE +0342898A8A85828B0195C1FAD444080776BC6FCC214BCFEF07169AC43C018308 +DA490CEAC937BCD317FD0FF7041CCCB538732FEE29150CDBC3DC4A94DA1B7EBD +B94B2B7E590AE17DADED619E5D2880FE5347BCAE3BFFA21C9135C70CD0214CF0 +4A4EC5AD120D492F25CD6E172C2BD1C6BDB9FE7824823E37DE05592BCE6FD4F9 +F6BF89C92FC5064818CF1B965DF52EDCA3C65FBBA6BA63424577ABA7335BD2FA +CD8E7E4D33D71E8F20CE0D810C17AC6B6DD86F6CAA313DABB7CE3A054BB979CB +CA550F45F9EC2A3CA0D004E32C1C7A14A794EA63900CAA2835F4C3ED8C840F15 +B8669F85368BA2A93A52B79DE602ABD732CE453D8E98CB8D84E3AA77DA24B10E +5272490D3B86474BB47EC00689EBC8A0A377A27569923BC7DC6BA087EE7B8282 +CF9CB22677DB6F85D5314C0673B54FD697854040415484BF9D6A2AFCFBA3D5E9 +CE733060E9A912DDFC06BEAB5782F56BE91738EF898FAF5022413AC49A3DD402 +651C4592660FEE9BF6A2C82F5880AAF0E4BA79E48AAD6DA7B17C2224E42A906E +7424CC62AA9E17F6068C991ED76CCF2C8A424072009AE85E5FAEEDE6A3DF2F7B +A5BCEAA16353A2CD596FF2175BFBF5C4982466000736439D338440F25AA8DD4E +8A8D4C19F2EE034180FEA485F1BEABE87AA7E5AD1A3B8840D5D1B8F19F58105E +E8ED392FFE8B67F08917D965369888C76E4C5DEDED7676150A56CA75B21F69B1 +84E1AE34649B866AF2589DDB37DF91CE37D3E2624DA252777516A2DB8A35E05C +2BEA1656424304BEE4FDCAFE4E203DC7EC6CE32D227A953F28A6D9197FBA488E +AB0EBFB50FEF925BA6DF2F7ECBC991C83852F815FF783CDE0A5A7D3F15081EBD +095F9C98B3FA648CFF974273D18CF0B8AFC1277B11607975CC29FBD081755610 +5B74CAB66743E905E6D77DE3DF72DC93F211AA9852059679C69AA478D9A4EF18 +27B7B1D1AB489744E71AFCA2A84A903464418EE1DDCD2B5E66382DE65F1FC2CB +037FE5C01707036FEED8CBAA51631C2EC894C4D341FC6CAF72E74A8C30837ACE +86E3084A4B117A591C138B430C2D10CE6A1C7B86ADBD207592EF709930ECA646 +B203CF18DFF2120392D1E54FAF294389E3804A27EEB14DA4D4C40E586B3DE69B +EBD55C1D03180D446C12C89AA21B91114973D114DECCD1A395E7BA2F00F6313D +01A7EBF85DE9F84D3A5A2D2B59C1480CE213226A6E43826A9D2F887C63159DCA +95D5593F3197223C9BCE87AF6E0F3DE97C76C16514FE37390FDC5D972CC0AA7B +01F1D64A085DE443B32417B39B9A83ECE66463A7B1743143F2F1002AD722677C +83A05C0123921D1B36AF91AB1CE7DF11B1C4BA5A6E2F7097EE55438448FECF2B +71058CCD9776C7A6F628F4BE2D421F85E8EECDA914202480332F05F5AF14E70D +32A5C6104D049BF9B0C16328F899E13522BF7133117E59BE19555078695B9878 +BD57EC487A2C65AA22579DA28D4F61D30CDE1E84B4ED0391F3FB05800CFF3912 +B0E8ECF46A7E20F1B748D0C9179C143B8849F10F3D0D09976A2F1EB1C2501E6E +E518F360B32A701F42F68FD6370F9653C0FC0A8F5E2E10AE1D1C069200869F40 +5F31652DB702ABEF4C48D273ACE1FDFD6A23462A4FDCC814B9826729112E2016 +B44A8C008CE70109FF9489E2ED62E3F13BB1AEB2915DCBD78B0F53B6C08DD868 +9168A1FDCBCF29962D0D53399A71B6B667336661D583668E7926F6D8AD959489 +5E7CE75AE288A81702B5D53D7FA71F20E220317B9370C35CDE681DBB192993B5 +53048C58C55F0E420DCEA46440AC7A395E0A83ED0A777D023E226271C826E5FF +825B8CF3D3ED57EF59082413742ACCBB871A7119F04E25C84DE0CCC3950C6C44 +3E1B2E05380DA69E4D51F34A07B29FF184B05705BD13C4E21F07A4EEA7508EB5 +5727246C3F87211BFBD06B9C8BBF337422B834266160CEFBADE07410926FCB5B +1ED5F4E31FD190E48BFC92C99D5CAFD4AA31B22C1043E911E62CE15A9BA77C43 +47E35DAF9B2AC519A3F0E669411F1575B6DFE600C3D3884B19845EDF4D9873CB +F658085B97DF00EEC78A0F9FF9B1A6F80A7662D4F231FD66B4B7D9C34F209B8A +4D85C2653B32359506064DC18D466DCFAA9693EE70FB73D79DA8F3D4463579FB +C9D0ABED521A0E72A315C4754276CFB02F89146C20A4E7B149DB425107AB5889 +28D5B31A732E305B8BB503AB694471B6B442D84419E675092869C314A35E76FF +D6D854384E76924D0A6D9867BB2F5E09F35C6B43C7C81B9143B1E6414CCC399A +22C0303A2C5AEB5DAA4F91ACD9CA3A9E377A37F39DFCDDB04154DD1C2716B20B +5F6ED5E1ED5A457C4F9D69F8E3AD595DDC5EADA81E3D0CE1138F951DC165FA13 +D34EE9A2BA8D76BC0BE81584CC4E0B8EA69EAFD998A9DFF6ED8626AFA20246D2 +BF5B878B06D9774D944B8F077BFD9BDC2EB03C158F0B47517604BAFDD07CC588 +F6956E25703044652FF4B640C82760CE2B5AEF26AFE67BE790DF628F20F678B5 +C4584A1E58DA98D46A63C8112F82677EDFE86FE9668A15D51734E42B976BF761 +49CE124E185AEFFE20F58C9D90264E231762D80F3913E8F46BE4EDC2CE12B880 +2E0DA42E441C154A6CA4F818F84743BA530513E337E7B0D364179A2C5FE1DD48 +ED4133796F3ABEEF562B4344965C846EC1CDF3E28FDEC73C2CCDEFF2AEE233B2 +51D3FF4BCD13C8D2D5BC6FD5126069E5208B11CBCFE9AC343E0F96BDB189F80C +AB3A55341E5F517DA70B96D4D43D238D5912C36B32609D29821DC3D4A958A03F +6FE7E6DC242096D9B7DDCB67874E569E3EC1632D914691DB96B6576C300054D6 +FF7AD71B68E30464F3A20754B2FC943733BE0DE2C41BED12A30339030DE75216 +3B0A624C8A38A99A7DED92BA6BB2A6055B52A6F87D51B973864DBFC520496339 +C35CE56C7A25723C28FDE2340130F4A2DC27AAC3DFA31B0D6ED33271BB572126 +735E72BE44078D1F71342A9762901FB5FCF6B017AB3F7C800A81E662D47AACD4 +AD77F71962F575423A89A504AB57C3772F632E487FFB712E099C132E51981C93 +AE0228E5DB7AD2D643E6A47207CB69464D94FB0989B90BCF5029362BA2CEDDF7 +20D9576BF5367CCC3291F8C096084528C10D90191C68B2BBBBFF917337388F7C +ED5DBE25B11357D0FD64532AE82B7F58FCD92771A30C770A9EF610EE56CACAA7 +B6FC44A389255D3F1A94A290B531224015982ADB09C550DBEE4F3C8AEB9FFC66 +8CB12F9E0B20BE70EC4EA7FAC4B96B2A6984DCDB49938641FEFC5BC425FFEF67 +65FA6EE46FE7B2426A09D37CB8F4247F41A2EBAF4DA1B5E2EC490F540287D85F +D7EF8D1F6A4AC8F19915055E93B973E085B7DF12C9BDB95146AAAC124F80FE5D +05BAC3F05D391E7E1095C7FC663D7048CF22FAD0475EDF44AEFE32FD07260EC4 +082A775B304AD919B4977F551E9C1E3B5D8A46B6B40F15B2F6A3BF8A2D540C6F +8EFD9D7ECC1078208339E07979628B6011533C35F9C9F1B0C480BBD82D0F4DDC +56057E52BD1977BFAC11C313CD121BCD0AFFA4881E3785CFB1EEEB0AD97F036B +D60D4E3705D335E487C20BB53D87CEF1C564E90FEA605DC6AEC13D020118C720 +B6329B63394AFD15347DC7AF1347F5A2FB3CC78FFBCD131E2A211E0810A200F4 +D9234471A53213D000DB791D1C46AFE2BF63EE0B5F1C17354F915A9099A3D556 +1B76CB01FEFF77B715AED620D615F9BD7FA7CB14AD24EEFC4F5DBA214F0860B8 +FAFE6BB81AF50C9B4681AEC44263B3217ADC43DCD92805CF8F8F6BA06964A95F +4DF4B1F9DB41360FBB27DAA529E2F8B9C28DFDD1A834D8A8EE1FBD1281D259EA +64B96951ADC7C64116A85363AEFFCDC397734E25B9DCA93A89724A55D6153BBD +ADB6F99E847FA7B0D89EB070CD8F490BBAAA7523628FE96F8F808323687E1D4E +3047FD7256F7BDCFAE524E6E077942A4FCBB9D30FFAA878F6611E0F60D3438CA +73612D546D8C25169F0C69C75C5144BDEE0CF8A12FB193ED783BD6DA5038FE6C +32F4680FB242F295F3F1DA851C9B9F4DA21A8F486CB6FFD9086B0C790B84B11B +FD7BC6B385557B52281B170A3A26E181EC857C51A80BC73325324331D0C4166E +42246934DD00C08EF218B03254F3561A55F13A972F7121D70F9DDFA7D73E3473 +149516508797F367806CE627529201F1A70ED484FE92F0C684F4A045EA40DA29 +B54CD2EC33F618B8CA36FCDA32FDC097B191FE5EEE73AE766B4CA8DE3C3A2CAB +1A9D582B8077D3710E5729F69D9FC337744781995E02EE29F62F3814BE18CCAA +897E18DF9F716C41628AC3150F9B63A1277CA3E3C12A28151255A1102BBD08FB +A1BF6FA253886DBB229BFB17604F7775BCC1B2CDC646E86D53A217BD7A0F49DB +CAA5C9961BF64CDDACF38EA447D16306846B9ED861AA0478A60E78472B8662D2 +BCC82B4DA8AC92C8DB17A190F086D6E6FA9B3129C005DAB9C126DF2779061011 +FED0FAC6819F13BE58CC190AE41466949D61ACA46F49AD21C6250188EF5878DA +0558E3F66394DB44FC68EA7C574A6A79776A857EFCF4DFC6FFC26057B2995DAB +EE0776B1A98FC2D040C14DD87114A9B084D3FCDED9195BCBBB04D77DC4955E04 +6BAE6BF1E3A8FAFB29033565A36C915D8F1C2CD728BC91BE41347D5F8FCBE1F4 +2E739B6485B5A5A9A2589846CC44E57254C5E2C99A04E9DE6CF339B84F48F238 +3B3319A212AC1141D5E0EEA2F21919F23253E9B6FFFBEA22D61456E974626482 +B4C2BE49CDD56FF0D0C3787832DA8FE8848BA6FD3427F6FEADE6308DAC268CF7 +C645CD391971BED4817D1E7A0CCE5552EDD5966907D78E51415C1BD6694F203D +C7EC6CE32D227A9537A8D97AF14BD2FA6258949F658CBD44164727F02A01A5AF +736B50613961F9E542A99E1E9EAB27BEF2BCF74FB1E5ECA215EBDC5652B555D4 +98479D289A015F8545F68131568D374E89E2704D3E6926AB30382F6A4FB33262 +E3B0BAABDED1E6453952696AA1F098E9DD27E4F23DBFEC10670A4CAED3CA557E +B3AD75BE428A088081FF6E74A34796EE615767510AADA4364CC2035DB3CD08B1 +07110A2FC798648560D837FB67D3FBCA7A93A80A32481524ACE114D9D3E26ECD +D55EEA26BE34F14607812AE22E17175A6CA2AF15F95B724A60F17CF056FAFBE9 +E5A3AA5817128C1552866C1BB1FB0AFB847E9BE30E93A820EFF986436E11D961 +CD91A16D439417455C5DF4EF16E7B5EF3EB9270EDD6CAAB47986A3DAF03E4052 +9BF5E0D47F61A722954643637857823A2874BC42113C6B1F1D3C7D3BFFA86DE9 +BE70A28C473D8295F50F1F624099F4C243F9EB8BF565CFC666A343B9702155DA +BAA3B08C0D39FE8A658BD278E67696156B37D54BCA93717B7CAFDD08826C92C4 +C846127ABD3F7CF489B7C910D6F4F97C57A7F6B821E75DADFFFC89DB5D3B3082 +4A7D11DCD5168A0FAB56F5C72EFEAA183286366C8447B12C59E004E2255DBDC1 +5D2EC679BCBCAB0832EF073E35F5E847CD2BB9CE1619584808F44B5A32FBA010 +BA61E70E7C79AE1747636B54CD4740BD31A9BDA29B8D036473E7C5FF6EB74EE0 +D541B5A5B214C02A57BB9900E406B2FC13BE715ECE4EEF3239DA4FCC849CEB3A +4F4C4C1923F2E29BEC3089D179DFFB590080B9F865D19D39B03D577C85C3A6B2 +5CBD5B9506B11BC67975A2DA68BFAD5210039E61598ECE5F00BD5B55AB8B57D3 +8DC282390E735CDB7DFD57D62B557AD19D2F35DDD0320956D2148DC7C2D7EFE8 +59F41ED75E8C3F2968FF726EB83685DDB4D90069DB7C9F7DA842BE5D416D71AB +81A3D6CC3E039B50EC16F7CDE980615FF5667EB0F5EE1424F79D0B9A20CEA122 +A36D71C26E77EC9913D2BBB6905704CF35D7BF8C3CB2AFBE30919CB05CFABB14 +75EC41C9E6F20D2E8071551896F2BFDAFAABDEBBA5ABB133B4E25AB7CCBB2B62 +C63BB4735634130713341E0F6D7F187CCE23C443CFA290D0F4FFEC441E292EB0 +1884FDE32AEBF03AC9F90B3BF2CE8B36FA01BD594CD42917D167A542ED2E48C2 +2CA6A50B1DBD9977A5F4C7077AA1E48CDB285DE41FAF33614E10A7F0E20A50BD +3C9AAC3C7512177616E63424277AE3778AC5ED5AA13449C53DBAF44AEE1F17D5 +C3ADA2C3716613600D3D5FCFE3FC06518BD16F4D638597D7DA737D9C224ADECD +FA697E4354F5C545F92404F6B14FDEF04D36FFFDBF163B51D39167DC17668463 +41F6D3051E61183C7051752BB5199B610EB41E913DB7E22EEF273A452255A0E6 +7C9FEDF0E3F0B7143C7A6D8102D36E22B3F5F4B23DEE10CDD81CA79AEEA13FAE +0BD987C610C5CF1EBE8D004805ADBBEC13E597751AC537E79CFAB667874262DA +E0CB9982B2FEA256EF66888C5CFBE8520D996B1E3711B658C7340079EC5CAF1B +AA9610D008B8DF64C3DA0EA404E6574A63B9B5E58E2BD2E9CFF9C2AB914752B8 +6CF61A090456AFD3053A3732C80BD568563A5E642F3FD93BDD051833D7779150 +EA35003A2121D7601FFB6E374A12B95D8A90AB9F30E3416F2C55EC3B4C4816BB +7CB7D9CFCAFCBA75B9E909A0BAB57CCEEFB98F9043E3728C24188FE83C3D6F66 +8485B9444699C6B7BE3A85B409E25204E7A74BAAA7F5E5F41B9DFFC268A6B3EA +74B0CA0AB56B6CADC17D6545AFF6B865F31D1D2402B683161DF3EAD7B8A4CC47 +F695536EA2696430EA6368B9B61258C940D94E7B54384D91C8DA154E0F51CF4E +726240B6A2BD178C54521E0B79989331BAA5D58FBF152C6E1E81944C5799AA78 +F6E3DBE2F44EB2AD938013AC8ED0290296963EA6384E6842737EB5639AA8DFAA +24CF495D11FDB65FEC35D096C648A098DB19594232E0C93A45C6774E766514E6 +3C601EC2C8333B8FD33FB412E4408DEAA0DAAF8BFD1F00CC05B97F348BC5D0BB +D6147D30221649CBEA7BD26C0529FAE3662763AE9338416CF2C7FFE4F3666360 +819A94CBDC2F299B7CA4BD2275F4668A53DD203D293A0A7B18845D4A1C035640 +EF885679B521E6F5678156BB39221D61CD11805B01309B48805D609A42CBC5C9 +9131B436E3F92D278F12B3F1230B3C276C38C3C292BBA879E350FD18601177DD +883AB83052149297D35A2082FD37737ACE5CD44EB4D3455DB3FE661B46982092 +A91F2D1C1C3C05E8D1CB9BC64548DE50239FD026394A042A070FD518D4F3C37A +F7042309414961D026DFDADD4FE3D3E69630A467269325320F2A984D45752F83 +0AC2244E6C2E86CBC67793A95553F54C4DA33752D0E1727190539E1254A1E445 +853C867EFFCE14730093BEB87ED28E5EFBA19889FBF269C4301CFFC9E8CD81BD +EE0DFF9BF3A07EFCF0422030D57FFA2BEE8342A3FD62997C59C2F6FFFB910D22 +8AD6CB4F44358EED5729C5E602E4CBFAFD2392C817B8F76F7F7E0E27B32C30EA +A450AA28F232B02A160132E0C944ACDFB6842A0B84D3893A2C385A3939A600E8 +7CDDA39CC25D981B88BA4BB4F542E087DCEA91D187EB806598760EE76CE1E94A +5A38003E0C00A30D2728B04696894A8012EC404B1B7B5A18639D55160EAD69A8 +18E7F00599C55E37E8BCD1BA7A859E63E165CA228DD9BA15BD036C73C7079EA0 +04EC38B51CE8962F625A25753BF421EDA1DAEDB417F90C54E9F1CC5B497F9FDE +14522F964D620DB04FFE384F819E64DBD142EF37A58E014916CA5B54CCF9FEEB +521723CC233A8287BCD4C95422D63A15F385E15EC7067210FE1E6E6D4116C3A8 +9836641B1A2A77C2C05A2EB79D5CD8D9F49061EA6EA16944BDE2E0DE2E6E9DDB +FF189F6290326625B5266BA4BC5126B1DE4106AE3A49F284B5C26F3741639D5A +2D9194E6EEF869731A9EB09740D4CCF48FCE09E0403FFD95F32C14424A843141 +DAD1A6879A9BCAD6F59DF096BC2E8CB9963F22B2826B880D6A47AA03AB191E41 +E4EA71248CF238910812D2694F529F467DC4AB924F985E0560B0C229895EEC72 +D9EBA3EBECFBBC57A43AAFC6043F909FB64C1924B9A8694D2EB2D23C27478149 +D1A325657627A87883A3E7AB3EE40167F128F10A79CD87A76A19BE0A2794C90F +D882E623EC1824665840153ECC63C6E6486F99475B320244C45F5ECAA9A06F00 +2F4CC3B0D6858E3BB6CDFFA57BEB5473D446A29690A468DA8161FDF922DDBD5A +7E507EA900C2A8D491034BA593787334F577ABF27391E5EA33991B1A04E55871 +434C5F0078B62AC46096D7300B3FBE69AB8014B0127F09290D30732970F0C8E2 +FC757235D897709BF125888319B056F079610ED3699285658F66265DB64F58B6 +563A09B11D1B853A360BE196D77EFFA0764B9DAC26C005C053EAC589AD10C860 +8E8178C12F6B799ACECBEA5190D1B47F765DE045D86A230E42FB2BA517295BFE +75D101AA0E9E2D63A6198C7BB2E57B329A65D9281D85F4EC54BB184D60167648 +E28109BF11B8DF199F90DF5B338591C3AF16B611F3BEB89F3A33680B68D3F966 +B9F9E139F49F822A7CCD77856940A74A9341B3A45003AC1FE0A09501E7910969 +02BF1C2EB1062B97D55BBE27C6BBAD57C5C666F5F392527B09C1A951ECDF3BE9 +68246FB58C89DC2414760F8C7CF72343B2309CBE4351000D36BC884EADB9A70E +4FDE9B30DF6BE321242E3591E404DC9B557B47F572B6942DCFF9FF07EBE8213A +2E68ECD0E8B08067256FE5C8421DF0B7F1D09B5DD2084496A4CA563E6403B454 +713460E6E7441C00989A4ADE6092D8130863C7A7FFD31BEFB5821B2279B88E12 +23E220A4FFF85592671CAED16735822027C58662FA8578401FCE60056A5A257F +EE0B53F37B5FE7312379E9507E421E7340E6692C985B536C4B23BBCD6CB908BD +0B7344717EBFE6683000D7B9FC2A442B803F84F7B21AB066082763A47EB565CA +D6AFECCE3BDD1C1884615AB514EAE99751BDC5154B64D8065581431C4290E472 +D538686E569CCE445CFF10A688AC3F074E531A729C5E37F50190B36C6D5DF5DF +B81818683B3A11C555C7BD2A8CF8EE67FC86A86A4D4E668EA9A54EE39383A82B +5AC643ED54B50926D7C0CFF361C6EE896EC885B43B3FCFFEC1D2C849B2C7C761 +CADFCC34DB1558E1BF3D6C1C000F4BAB7F914BD396A6C6C3933FC2575679BC76 +7E6AC89BFF513DC6ABAA2D6F490F0880D94EE68909DE1D3BDC49486C57BE3336 +02AD78B3234B50A43555BFF66E89F3D1BCC8693A44703DF1DF705422FD41AAD2 +CFD18E6B03AB040BA61F957800AA4B105C3B3C3FD42A455B6DEB5F82980C8252 +F9754D4F8EA28B9914DDD9E368A92A6EE1BB87BDB5A5E59DB7AD1C63CE9F0C03 +70FA0ADB42CF3B61AFEA760BAD2AF7E13705D0A5F1D384B721E203B8CD4AFD7A +F7096F8D03529271E0D87B7E6B3168FEBC0D163977E59ADF3F8D8D7111424DE7 +B7BE41FE7F5206497C3ACDD49B1AE686C6298FE6EBA8E7AF35EBD70F96D76E7F +FBDFC42F8EB36BE712C22AD851FB5F40FDF5F5FA391881D5CFE852E90773668C +C7055893F81B032951F49B5B142526BD35A3CB4F0880134B9E570D641889EBDD +13952897E97404C39FACC3B4F806BEF67FA51B286CEA00F219B8B4C3987A41A7 +399AF55D0E2BE2041FCA10A1FE4E6990520558FB2EE818883108854C3BB531D9 +DC38E5C0151E354118C1DB24F278E360F5BE216A84E8EC34E3A262A2453243C7 +2E40164319055DF4B81212C06EF1D0373D57288C0E0762B509058FCB72A29EBD +FF818788B84B2F90CD6E4C2CAC3C8967628435FF5BC9A93370537CD55DC7D7B0 +1622B4C69E0495B87D01F00FF6DB200D4C6FCCF9ED7EFDA6A75A1D046AE21A2B +BFA69CA9C0A84DF75850E636A29D81F58A270334FE26877177C4397F92D900D8 +BE85F57B51EBCA40484DFB6F5F675DB91207F2BEA5E3CCBB954F7184B7EF47BE +3700BA563841C2D65E2DE0BD2A3917AF4D42B98FEA0CF56B10B0185887600F9B +106FE85196B286C459BE6527B7E34F99F69D2CE6064CAC571787638070DFE8A7 +B6A623819BEC1F66EB5425380A7218D8FDBEC69A55B1661D9B33A5ECAD5EFFB5 +85FBD84BBA58DA59B4A18000E07A1537E0549D20E699DBDB428B4348F593A8E9 +2A21D4F9E2C162AEC0F93A8A41E8FF4A0F81E27A631A62147A3C2F962DD8C771 +F8593FF7AEBA3C6B6DA3480C857B7E2F8EF92464AFC0FF43A80A11DA402945F5 +5F913C4FE95C5C89BC181C1273953C9A57AB131749BC504BDDE23C448BF67445 +8AE6B8B208346B585558D3EF2AE06CF5166128847B3C8A77DE74A315735213C9 +0DAFDD3F0E8B129BEBA24B21AF579BAEF0D9A4A4E446821A52B561CF676CAB3E +080985131E98773AAC05758B028F569CD299453EEBAB994D0AD63AC83FB6B128 +C9DC53F75F3F5BF699EA5C3B56E62884530E329A9D343D8DFAFEBC26CC57551E +0E98CE999BE4D6AC6D3F91F9D6386AB3061E4445DD5B88009FD711E7054F068D +EEFCE532B5F429685A6B0C6E36556CDEF203BAA08D393AA0BA50725B8945337D +40F9B64E4103C356212D93C21FF90B5BA54FC060422A2EF4FBB027EF62CA71DC +F61F40D349654322A433A1B65DFD20DEEA5D149B9FD026372FFAC244DB87D79D +BCEA82F28D69A219E1869C23CF462BC6B637AF53F6ACC1696BA30BE77C2D8A99 +DD8C689D95994CA1085F75F2D308364B7CD49BCDAB99DEDD9B60338B5FD54AAE +842175C92A07C817166DC3A22D981E347B147EB03E8126A185D672387C0AE076 +BA2E7D7096F21672FE66EE9CEABF00839BAB37946FBFC4D184CB34B619A091CA +E924D2343EEF35DAB86348736F46EA2EB675DD2D58EBE5F39D99DB85AEA1F79F +A3358E7141D12B4898C9C371B8C5BAD3A17A9AEE6C8B1A9C370B087D26FC4DA5 +07C18DE4C206811DE5D9A245D9C457D8FF1809204B32ACD3CBFE8B51B341F584 +AA663C56FD07BC9F7D89A0554B83B3AC42B47F706B22674826B66F0E8979CF6A +BFF875774D920E282284D6F3D503B471A434FF141FC5F4E59E8CC6DB32A1A38B +C451ED5E404B547AC89FCF0D43C9D5215C831080C5636C68FC40CEEEAED47D11 +26766F8F00F3859A3A4690C101CBAD41BE62CAC686E625ABFE3882ADAEBA211A +64CA8EBE3E975BFD62E06B3432885E20521982BD7BD65386427590752FB62669 +58BAC00FA2451F9AC67DDC38F242CBD1D3C71D27B832B939F4E09BB620BBF22F +C19D1B3F823466FE6C96611DF819C7ABB865EC5CDBA8E91A9E95B3B9DBDC85DE +31DD72E96BF80AE38A549E4D57A19A47BB1945598DD78662A5371BC00754411B +86A2C435495C8FBA3880AAB4227012F42BEA42A967E264A3B32B61FD98B59E17 +7D5468F167630971BC94C8E8283A54261442F125D70D8AAE9125CBBF5CD72FB0 +94AA079205FDE526F9D6F627E253113866F5A73C9272E433D55F035DE430C24C +D22A07CD915F79CCAD62AEAAB70EF58E425AE2FF28820E2EE13E8F1EBBA13875 +55E37A2D028A99D85470920D2FDA0B49B09079B1A955FFBE9EBF4BDA6F3B0CBD +7DC2B768514AA5AD3ACAF9EE425BAE25649C67CCA0B005EEE5FCBB927AFFB82B +7916A6FB708405F98990B64EF00E51650D2CE02F54AE2D0609B1D6D9E2A80808 +3804575044BF9C1934FD89F2124C6619BF84E13C1105DF991E257B0A543D9F2C +59E601A40C2B377CDD0F690C6A3FA708F2393AD051D62C3B37B597C1B3CFE5F4 +9B9C23FC41DA77E76F8993237C04C54274ACBDA844D1678452FC2E838BC6F7DE +14C094E598B1A13D9D6DB5FE4D5804171B6BAE1646CEE6CA4115901810DC1B64 +2F78664F3F595D511D241118C35A87F4CFCF840873619FA2AC25246021F0AC55 +0C3B502775F14518D2CECD9AB3D40B6B9D642C3C410061309869A9B2F909D02E +DF31F2F923A595AAD5D324BCC6F790FEC6AC4A6F79B38330B5CE0752BA641C13 +60EA08FA96281A52C464DB5332BB24CD00FE04A27BB3E5F20C6A45488664ED97 +462A264B6B4530233B344E84B603738B27DA45466B314A0ABF233571F8678788 +37BEF9C19C1E1F701ED8C3FEFAA24107C3A7955B3EFDC3388C04182D86A8824E +12C28AF8C329593369A72E29CA234CCB8B134D51B5C1DC54F8ACA45C0433D554 +407E2D3F12CFCBF5B0A734F4B4903D5DD7DF18FA4591255EB2B1503CD8F03BCB +82BFF18614E9D5C5E4B6620200C37873AE480FF13146A2D7BFB585BFAE38401C +BA879DF1E071E0D2BF6A2FB40E9FD21551F8E2984E68D51F64C3EFC6BA3B23E2 +EB5DFD07ACFFB18E8D538CB7CBE7A211EB7B761244D0A48F0B0E808862DEC1AF +EC1EB934B335186FA114F4E5AE410B0B4C32EBF10D61F9949D3D10B80F1D5F2F +9CD9CE5F29517A7BAB09A733DCCAEAF56783DD8033A5E400DE4C3409ED879B39 +85E8687BFDDBF99A25C8E3F1D3D1A882D566DACF9D6879CE40C934FECE645BF7 +F2932E27FC773FCB2A525295F3919CEF8AFE3BC02A9A6BD75B0D5342ED6201B4 +0407019A281E3FD881899A82EAEA627FF9774F54D77ADD5F71AE3034F3553880 +6B1E8570CEA5B57B8F97F67BB6C2C649556186F88FB0D47D1F6AFA534E93196C +AD6566F916D33EF11008CF22F8B89D17B6A831A8549883CC15F4959BDBC4EDA2 +CAC5A5C0281EB433092B0AF20E76D3B4365B415BEC140B77664FD0E9C5611A17 +4BD2601926EE5744FFE930C1EC047B845B5FE9163EEF01453BCAA1BB9FD7FA51 +C9052D8A6B1094BDE1BA7448EB6C0F775A2F3209D4F9DFFBBF597D9A23F13396 +BD09D14EBC69CF247D62596432FFB4768147B8E4F5F18E7FEB533B3F00E23486 +E6F87559D207605326BA408E0D6301C93F884D97734F777D7DE167BFDEE76928 +8C4E7835F508BCAB6963DFCC916D3C02252A407DED8012A386C699A361909F0C +6B4ADACE71135E464D98D9C543B2E886981BE20AA38A759DBA763012947DC908 +55F0E11617BE85F9962D9D25020D7FBF87E78CDDFAB2BAB612CB0077109CC187 +901B89665AB77ECF4D059C11AAB468F8CD28B83E6164FB5BCB4626652C95519F +233CF2AF92BAD86E8F34C3A3CE54F00994232E623FD1E621555BBC1E69D4F1C7 +1482609590CE56455CE9D3BB6F4348D6F48B6BBD0B86B6045AC0F37DF6B62B9A +01233226E2140737C6C174FD03F574E13AC22D4A3037869578DEE33CD7DABE32 +2A7586C1300558285ECC75B149803F75E7440DDADEECC56B96840B4AC86BB9C7 +93292BE1ACCDA0C5FFC394B0AFA17288700147CAA031A7EEDA29E1D7F29D46C5 +E2800ED89CAD165DC5A513E266A12ABA475AF2F15ABEBAEE4F3A7DC09B05FFCB +60CD748BEC645570C980B6479023DA03943225703DC7D9A979A0CB3598A146F4 +522FF8F790F96D993B6143008544BB25EF5F71142AB529DB3D47DD72DA4E2189 +3819453C25EF3082D72F8C55CEE4828B517D1F5E25B6BE54D37301676F3C0DF6 +A226619E1EBB71D61621FC0984EA7BA8683000F61A61B4B22450CC1F49BC0B72 +7816ACD70438400E0E78630F29C5D980794C3F6307B5A8948E27C4A4ED3AE2C9 +98E2C2B9D561A34DB2DB21D142DB0B37928D74AB7CAF206ED266C2BE59C14C54 +697DDC7BA2EA90DD175B3571A3021E732D3AFA51A51F4CC67D27720F17EF9341 +6AE9FCF6C9FB83ACC5787FE9318A6B176A15F7E19887FE59 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-ReguItal +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-ReguItal 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Regular Italic) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle -15.5 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-ReguItal def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-169 -270 1010 924} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E134D4CB5ABCED39AC635 +DA001E9934C198A7F9B9ED0028A85E9AE00421DFD8EAA3BB3B4B4CE45D209303 +237BD51809FE4D880900B1EEB236ACA87B9FF6EBE6B994A60AF5D67CCC42BD56 +77295C346EB4C62BDC1EF22EE07DAAD928DFB73455F091F32408ED6430B97417 +683AF27A03718A156E3F6E7B6E4F2E8177503CD82DDBF4557A3CCFF4C858AE7A +F7EFED6CC521A28342436B953E4650B5792BE85EA2F989EB6D986905A61FA38B +96E1BBC830B74469150FB0B598A794FD80D10870084A877273A9502C3456E5EF +74350E6E3BE5863E8BA185EB59FB87B36566AF71200B6ED389D1287D4E925E33 +B2383ED05D87D48586E698FBC5D562ED9D8A09EC3EAA1B1F300224AF20C23F26 +A2EADC74562571DA84B3914D1D80B127C6FF4706C7046BBB372A0013E0AB94F0 +C27946583871D272BF4F20FA84E89D745DE7BBA885CC09BA72E0F530ED4EF7D1 +864B3C67007ED98800284235372F0A70C912E21E851AFBF812165B8DF912CD1A +013E271F0B347967876C68AE4C4107EF8AD1F170916210034C66394A9D971B68 +FBFC1131E37FC178EB97C1B2A0F573ADD9D7C0BF944E6529734DF8A7EF54485B +A3375CC30E9E328943733CBD352BC15B06C85BFB4A96994291C72A0EAE84FB01 +0F1B24D0125FB8C16D60561DF8BB7AA7DDFE9549AFB70C1E89424214609FDE41 +9A142892E30F02754FD234CEB3C59A2A04C06BAB7AE40E8FDEC50559B8347684 +391C750987802D5452C47C1E0B5F222DE9A0EEAFEE19D796FF375A1E1EF0AEED +1BCAC4F485FCAEE18AEC585D1A9D80F41871DDA45FEF1EAE82C5893118987BEB +4D9E345C27C7419FE65E4853B40537D822E34FF1E0BD2819D21EF607981259E8 +9F1040A2D708D7463858AA5381759AC49DF4DDDEB209A278FE60BD2508ACA0F4 +6A249A05B652E4C7BF1B676943CDC463BC49115864B5B5A6569C59D057CF2A8C +FD282B79BC3FA1308A61476AFF58D91BFD63D1BABC326C4FB78A42CA08478425 +E8038116DCD68406DCCA2F5A85858019428DC1DA7A7F42131319C2B08B6B93C3 +64413BF65B6D8554C69AF4C1D98BA42AA91660B2AE57BAD964F6AE9BD13DC93F +44DC05BF90F7E1C05C954ACAC42A93DCAB215675B1C7894E2A0D724B606E9DA8 +F016953104BF247B66A7BB05C64AD7636D951338BD379956280919E1F6CCAE67 +34BEAB789A232E1082DEA0383E98A6F55D8C71CEA9D1554E7A796586577CFA8E +0A1567CA0F3C0A445EC1752A47E705F4EEA6268E2323E3C3369D97355E3B32C3 +3CCB9F39E828B8B8317E4E50F94EFED6873046F14E850D30BCFD2B6A49A29126 +CABDEB8551410ABFC1BAD9D79E03CAE74D67249247577F67F6E02B76C71D6809 +A3ADEC3800693DF0FC7EFEBB1BFA166A088B8F232012896F122727523E1AD51E +E1D8B35EC2E6B2BB0314FD0E2835FB97FF4BC59F9E64756B4B5F2119B20D5BCF +AB27289A93B316981EAC33605FFF98C7D011DAF6ED1AE0ECE6A43A7A29E27903 +3C4AAC3E18B02E195E87257DEB8A1F6489CA0115898F910F38FD25CE03F740C9 +69FCD8FC6085A66D841ADED0348EF0A843D0F05CE3F579148DC11183ADE03A18 +83B216F1DA8BD7F20B32D5A200D311AD5B70D8D7A6DF940E23FDF870E2858CDB +C2A33039814B0C5363F0ADB027A201E35FB4C9C631CF85C30F422B9F568B9ED2 +25D9D69B6581864E351CA800EF635224885516C2A291A8A4132F4D2503B8C48A +50FA52CA3C85E11C1DC9E4C2143267370E240E581EEEDD6C8F062E85A8523B5B +3511CB2A4472AD2F31CC926B1958BEAB365EBCFD4E115498E2DC2DF2B4188BB2 +9A5658D4C194A0990EBA589A7478D96BF1C37B5E81CC928D77CA54740EEA5E26 +E4651F258EAE949DFF86E8DB2DF54D851AA72052511AF53DAF63F92AFED25998 +FA67CBDFFD53A6555556089ADAB4DAF9B826BC53D97B40BBC552DE312337BE64 +2A4FE8EDB821A8890E798B779352BF6848399710E25E104FDEDDCDB96DAAF34E +4E28E12C1F5928573B5E896EDA20A07AE6DDE6A36925BF28F77EF5B1E1D63D50 +84032D2791A7306FC46D0D85E85E3E1A4348B76A2C31464B1A1C2079DDFB5552 +4A28D6A826D6A9A1D45D110BF4173BE2C934C892C84B3E7A868AF976A2BE72F6 +3AB655ED639EDA5CDC9D6A92E4F621DD8D2A012DDAF61C232D074BF3BE08E129 +244B19C42AC80035D6B0129745977065D16F01B343AB4347CF24113CB5F145D0 +1D5669473E51EC2560FE7FCDB9B6D54476BFDFB2CCE4DC60424C76B6ED7D29EE +971C8624BD5A520AFB638BC3AB6509A977F098D2629B31201AC008AEA293D484 +ABA495E1F51CB28A0C152EFFF2ED47D1810FDF108F20CC8C5DE8E72E7119EC4D +76D140E55D74201DD6A979C8BFABDDE279883CA2050B29932B9E68DEA83C3C4D +4D984326353072AE1ED9DDB08D73402CCB57F9E6F6AF13FB7261A0519295C8BD +48B7C694FD40F4FE0BBA82223313143111682831293C15178311FA4DC6B27A1A +5982211AAABBA90479824AE8941E924052C7D8502433ABC88926561D2E9C6A13 +4689AC7172329F0BC20768A0635F43165D9DC390DEB3D46DE19C8FA3CE5B7D42 +CCCB7A2DBD5BD92951D2646362F8D3B0A35E680C77160143EFC9D437D8314814 +14FB95562259F40C2B9B9672EF624F471E841737BA09E5A57115CB7F137B7563 +558D914BA2F05A23C50BAE3496E16296AB41489C6AE179DA4DD6F38FBB31369D +B6EC09B9F2DBF95727D3F918BF76C0678BA0F99C075906A629E464C2AD42C5E7 +33B7DA4AFFEB7FF4ECC8F4A346093002FBE7BE949439027BA84718FE4CCB36A7 +FFB12F2C8EA319309708F0B3785F24917C5A99F4A3267710395969C1005B864A +D5B7AB8DB5CF68910B2B13F86B20AA32FF16CBBA24591A36AE569C9B2376E263 +F8E151753FE788764702103ACFC4D72880B5A5E1FE286EB9298471822FB70107 +9E6AC0236500EE00260B500D14DCBB36F31E58AF3A560C46703DBBC5E76A6F94 +294D0EA1CA35C66C78C71135DBE82330DFB8C9C1AC50A8820F1639D5A43F4212 +181A6527D5B83116F32BF10364664639AEE8797003964EC4FA002AB7B6658A24 +E71889DD89D2A7E6A6EB6916F4AFF7F93664D738973B928488794E8D61534D4F +6C9C0BBFFC5459141ADB4233C55764616CEFC459AEE958BF6F00FAAA0421EBA2 +06AF5CA28FA643AA958B11ED879178611E0E2FAAFDF0A13E3BA6FD4E4F600A14 +4502EC6C0EE03F2EAEBC4B6F8A25E1E51946FEBA8CA0844E8E49CFE0D6959D51 +14EA5F0FEEFA1878F6EF989CF7AC07EABDF1C09F008E0F9CAFB76AC9ACE2C5B8 +9481E094327CA273C95D457F522BE97887BBB3812B37B43035F19458E36775B2 +BCE6B88B415E68A6578125F4D3DE7D2C999B8ADEB92F81DDDEBEF8BD6B44D905 +0C2877A120DC8FACB4221E1BD41E7A7EC7AE3F0134DA9BA4D6743BC37749D7ED +F4B3651EA211F5CE2DA7AF8166B75337872AC8B591F2B8775D528E233958BB81 +CA51E5B0365163B21ADB71C90B14EDA0CCAF66FEA81D633A07ABB84270CE5E13 +298348AC7FB0B445F87D09BFE894B6B302693F4AB17426CC16277CC3C19FED15 +571E36C37F8B1700F18768E4829A46D7B95B05349D3E39C869B06A6DF8C965EB +D9E62268CFE94C0D97B59718AA5429ED39CDE4F9CD1F92837B1EDAC16D7FE4A3 +D939BA7C96926AA7761E8EDC2E6130FF1B87057A5700B4E4476AE72779E8D16B +6D4BF20CCD8A05E35B397022A9034691039A9D32B50C56B523B8E412B188E519 +B7526288DD925651118BF9700D73246A6271575047FAAF6EA78F0FB783CBF74A +0D24B08EAFABC6D966DCA2C1570933362C6E1CB3454DF172E4D3E5DCCE656FEE +A0BF082C7E85926F49EC7417A2424D397B864C1450AB491EFEBF8D0E47598029 +CB48317BEBDA10FF14D7F78CBFA6D6E5A085217A1356D1F3E208CC5642A66DF6 +AA8D5FECEAC8EE883A4577572E08857D9A08F84905284B8A8C849D61C6DCD0DA +9288B553B8D19BF69832E50600F50C2BE84A0F64C8538409A1B737E69A5BF653 +BDFB59A624FCEE35A93B7E27A9BF819D3133E810277BEF2939F1C1DF364B4D74 +ACDB7AE443AE75AEB87E317466635FC200CB663D3A6786D9E5EF041A83477298 +37C446E1FA020BBD9E61D871A185CB5036D3FA65B42E0E74CBB1D749B3591EA4 +4BBF019213A1E0557A7D42E2B980EC665778B27B987174B144707DE0E63FFF5D +3FD18E2CAD5FCBC759B8A0B35939C2E73AB99C967F1A5D6B46FB880C9E978FA6 +3EE649BFCFACF85895C04FE4B3FD8F7E1EA74EDC8C89BEDF58DAB6334F480069 +5B15D7A73C7B544FCD6EDE15204C2A7A3D0551485714586B7E235C1033E41607 +2C57D1882CF581F352AC43019F0A4C553C7DD32CDF6BA2E11F15D300A9E7DB8E +A194DA5864148F5207B3DDD8923EE27F4E068056C056AD83DED70583D9DC1A32 +DA0DBBD455DCA42EF9FE7CF81EE3DABF7FBE3E7ABD59B981A21915FAEDE53916 +B32CC8FEA5D14E703E72F5FD698ADF0A8C52307C32EAC54296C2536D19E845A9 +F976A166D3356CF6D8E43FCB2412F8643B20B939A92D3DE92469F487A753B1EE +F9380ABF06921828C1D5083A2C64E4DD88F234ABF6FDE85575E7D4EDD3686E54 +D71875A846990DF6FF7BCB050ACCB4AE7B8AEDDC17BD044A170CBAAAB8BD712D +7648419D06C4D93E4AD27F4452D836DB0793E337D9CCD1F524249C48B080C08C +E7A3676F636EC45DD5E2F9023A12DA3522607EF79BA10BACE19022861A065714 +95D8B37C61FC1798B60F19514FE0C305F137745D27DD2241BA920CC3AC9DF488 +C2560ECF673255937055D2044A6305FF1040DD3AD175922C85B3C97AA9FEFCB0 +A74CCB40138AD0C04ADFAE6CC3946C4099D1340DA7B55AEC43C82D900217289E +81B36EEBEB32035826AAF799C7BA511AFC87437038E861C40A1210621ED9DCFC +2860B6813C4DCF8FDC1EF46E4D92E6CBDA4B625AF92F621B634F6276931DAD62 +591B790376997F10171F4D99C96B7BC5856784F2081A02E3ECC6C28E8CCD93F0 +EE29D527F560E1FE937D7832410951DFD489DA750F01383C9C4939F51487A303 +FB94C5B5D5D815DE94A2CE3983E7AAED4CD76F89C15D9B5085F58AFB5CE3F8E8 +3E28296CC34514D95C71475C1F8EB959566A758566F16889A216475D75EEB838 +186C788942057588B3DBCAE1C8FD3D1247F6B05A5E7A47526378D488DE309605 +94C77F321FB7E7AEAA45B2F56D92D0956BF321AD820E7E71F8C21BA46E833E6C +0DCF6556C1CC6A1C88EF8DCB8120BC9F127F79622FEBBAD233C74101225CFFB5 +D736F85D789F9556A311630500597A96A072EF3B853C87BCD7F0B8DC06849340 +46F5AD7120E9F849E36C0A8091C79EF1912BCAA96616810B1F5FB02AE0ACE0A4 +5FBEFF19AF342C29DF5DBEA0726D390D205F5766712074F11A507C0A12A79887 +FE5D132C4BFB9BACA5F0723F81001FFFE9653EBA36C66C1AF4BDF4B2A218F295 +026DFB573ED320D215C13196A6B483BF29EF03A6E4C529958811C414F2B07E43 +3BEF4F8E5D4DA847E1AEC4EE34E8FD6394525F360C09C46ABF1BE830366AEA13 +61FC2EE6DF51A16BC2EC1BE842293E363C9429DB7A4960DF45A8A35776182FC6 +A48174F56DBFC2992CBBF259F851E16A3D2A07E3BC72EB12B472EC3A7899D9CA +6913157D0F0ADBEC739283143318C193D710359F4CB699295F324F6906CA9238 +9550498AD5DFBBDFD2AD4DD437A73938EED5A824FB61AABEF225DB76C029B5E3 +4F4F2DD318842DB205D6885B7768D688673551329BDDE68281EBA6637F160F95 +2EE1D5B4D510566494BDDBA9A18F52F993EFF1DAF90EE522B9B7173412744F9A +17A6295D47E502F06195842A817A0FE3A2758ABD579788CFAA2CEC686B47AB7F +2B6CB81516DA1F1643197C79064C454CAED404EBF545673AAFAADCB74AD6A949 +78046A2EEDED83580FAFAB7B1D4EE45BF11A1650FF09DBA2E131A6EF79D80A26 +C51614CCC4AB67978236AF7034155870747FCA1150FF64B719550BB7E01FF316 +7597A4E9FD85E1BC8FCD58CEDD5B6DE631E4A0098DCDD32D50196DB55BC84630 +33C452199671D8E9A34E92E3925484E3FA45344C7FD3D4D3A68B7EDFCE552712 +BD7DAFDE8ACA844DD34A2EC1F5C5C771CAA82F74B03FB31AB682BD691D38C22C +AA7DC31831944397085B1317D50229D50FDABAEA021D86D68B0084C3B8E6D1DC +B67230EFF3F206ECA7D35A79B6D6111F9AA02D13551FC49C934408289362F247 +0B36B6DE835FFAB99043D683C060DCE93729098B15814D6B81A78044B1746FF6 +148CE49015828E2C2CA02CAE79CBDDC9BADA8760AD44E31416EE4EA8C182C1D4 +59885799FAD2AA17E3A97F8C922BBBBE2DB63A18F1EAE7C48F0461CF1C65AB7C +2EE42288BD17DB983600580BB83F9AE906C232A124D171C22295BACD1D974C8B +D8542D137E7C4FB2B5A8ADCA103826093F27AD276C7EB73DD79C7736E8657978 +79DD5D0E52C6297BB2BA56EE9254601DCF68A8B3BE724F18869D646B36331F7B +B5FC96493932C6C20847EBDE4ED91D8A84E9FAD73EA3FC4A1F3C3DB3C7D5897A +1395EE93D4FDCF8F12ED3F701AA041A03C6D3A209D0878A6AB14FF630BAD36DD +E6924F6AF0A00A897760DB03C20DC94352119656604CBEA84496973F8D37C19E +1C98E248268FBE788A4214863168A679D4FAD134E4DEA4E00A3D3E50EE934563 +FF9416FD0CE1996602023EFB9637A442DACD9FCC7E91AC9DE155DA87BA56F231 +1EC21234FF6B25F0B85F0EA2FB5E357590B9FC346A50372C582104828306C708 +439289ED4E8B27F4F7C38152D6C8FA818D26B5CD10691FB92B49789763F6CF17 +6256E354AD52FF3CFCE4A34977845AD4E10F779EC1A895514DBE3BD32484A2BD +FC809D3E45CBE077E5C4D52D8C3456EFDDF501EC0CD0BC87038B746802D1C725 +AD6522982F3174F6BE532F60A27241758B1EB7D75B0C269185F234912916472F +3BC1420971E79B07D77A69324DDCDC567EED4C0010F847498DAAF889B5AB3D53 +9AE55E54A788847C725D29A8C22FE1C6E933493B89D3EBE7D8A955FD4CF1E509 +6ABCEC75B783B47A78C0E654906E04F98DAB7D31EBB296EB91FB2DB54BCF84F9 +B04D08E9F547B27572914CA4189749A74DBB0EA1CFAFCDD853C8748BF397810D +1370567A791629B4F9CDCAD4A6DC4D4F8D3C5A8E3F27DF88EED64ECE46FE99B6 +ED6E56E590E071ABCDEF4F7DA8B4AEEED92CA225F14207DFE77A4B16D184C598 +911A2F739251A06012D4B7E749ABDB5D49B9F63151DFBAC5F45128B49588B6E3 +B5C53CE5E311EDAE9732EFE0D5642F78DD3BABBF7075FC357B00B247DBEF2123 +C4EAAAFBD7A57600C4FF091E3632F6E7EEDA3E45C657ECC0AFCFFFE07A95A18A +8CF0A673F646FA4C547A782AC97BE36C9693093D418FC497AA10D4FFE56A86A5 +9F0CE1DAAD0C64DF2B154765BB5BE25992DA51B49775648A8407D48DAE9B9543 +27317ECCC042CE9A68B2966D7BB767D7E1AFEC49E3C6381AA279B378B8C97BC7 +6972B2316C4A229E6D2E0FF950C18D0755D6E0B6EB6A57B74E93BA991BB9087A +12D6A631D5319834DDAC6C606B2DDBD6486C452937B11FA748F71D5B0D27B701 +F16FFAC44FADAA70B6FF9CB8EBC50FEC0F4B60FFD9E7947F8E59C0EB81F89CB9 +9114E73DDD3B44A40BCD64BA5A17DE7FC301C201ECA8F5755C4C19711D61F898 +A0E65345A2E88518754D0AA1B171E45AC5F07D93CE05CCC96F26C5AA4287F6C2 +44806CA897AA2BE58729059CED7F99D73BF1B1FA9C0B57DCC3CDBBA5AC6082D1 +5ECDC894A08F470330319C1B15A8A4982F454F3E3D2BA0AFB498B4E0AA2783E1 +5F76A45DB57BB063972168F843D41E5CB0085BE9703A8CA8D12523861655CD30 +251E14439AF5D8AC7D6E181721E2E684578B50043687C5A99485B8BF57C48DC5 +37C1ADEC6ED0DC61D351DD36682E8AFF701298C3E70ECC8E34D1885F1EB05BCB +64B1578347FBB24CC4C3BAE09183B973007B3FD98125E929320434181D07BB15 +6DE7712A41673F44DA2E1E7D41DA6584245635FA140CEF7FB92E22D07071D76B +34DBB96A52306C26CD0F254CD8A11ED77D05FCB64F261AD82C4EA0B4606757B1 +9A9664C864AE88049CDD95745E6E9FDD85AEFAAE39BFF65F24A352F77F9872FF +EF1A8BEB32A389B1D4EE2D2E3D58EB436AB00671B5FC54862F8B78DB5E36AF16 +35F59A5EB33862EE9DBA0D43F06961ED006B94220A6383F0765BBDA657A38AB1 +14D62D7DB61B447B0051BD3E896EEE47DBE31F618F1718BF267A6B69F567938D +3225351F59EEC60C8A1F66D4720DDBED499847BB6C6273E2AF231CAECFDAD036 +FA15EAED8BC721EC7E90CF0F8A4B01F9F10DED4B0B4601C4C24E4B01491CAAB8 +CBC7DFF25A7225E35768CB6CAEF80CC2EA9CBE3ED5A183519C4DFCE88EF6990A +10275D0131A670A4A1DDF69008E83F0FA487B723402FDED8BED6553E11327DF5 +C3C1717F784D65EBEA3B86223F9F9CF393E879260F3E35FA36D0FC3A89585C22 +D0D152CD428EE61FAB84B8C3C6014E3A8D828330F4B62F7CCACE4B97C16D035C +AF204A3D120EDC44F26D0FECFE1CB7BA0FCB0B5C8C840B8A81D855E4609D02F6 +8D7AA87557330A8C3263DDBC7949D00B2E2141552C87D62583DBC01BA6D8F8BE +B4960DE0D2419E0FF9ACFA157BCFB18CDAFB0318270DEA498BAEA01E611D2A9C +5C81AD0D8E4EBA9118BBB2E3D8D2AFBB35B40B02E56CECC8F1F4FD075B64E9D8 +CBBC9C0FDCBE46667EF9E145BA44A4FD40BDC32FA51E34F0F6D3D688183DADDE +BC325F70B1E46C9712FC3B986193DB1B6959D53CB92E4D97D3455023988F735C +2C29EDA80A5A7B6FCAF4AF7B91D62B64E8429405FE67FE24FDF2F23ABADCE87F +C499FF9DED0E6C8FD6715B5797EDAC5253B4C01CC56F1D1EC252F26F852E1B91 +14ABB6758C4746DDB56D2F0866A0E6E9123448B772A7A0D8CECBB5B4DDF83466 +480BBC59E30090FBAB353AEF3EB31FDB34924AC38986030FBB6B0C6E1BB22C2C +0C07D5871C5A8A18F147C7E2BFB21555716E56EF5E45C578FB0AA0C816E1BA5B +61706D15F7865F03D87C71E44C879D7D7E3D24965D16577F9622D10973DE8019 +C9CFFE8E533A44B6C3B42ADAA076748CF514AA3CB2DB259B0E27DA0B38D549CF +E000A0ABE41BAB2B1002A9F84B094072F6E356691BA9E1F38573C70FC11A16B1 +E9F77B0F4A5ADAE1AAFAD72F565B8ADD95F7AB460FCEA89A38A4C935C8D28009 +181E5460009233FDE0B38C27D9A3061AA6670994B987FA7A8ED2A9A049F8D53D +E8BBC2855F2F360DDFB20C99EFFDA6B59D8540BFE97B6DBD18094B292F0E834C +ED6FA5CB5D7F42161488EC186353B9C4B26109DD5628EFEC4288036AF74C9DC4 +62542FF0F6326874AC83FF40CE5A4AF8E0A58D0CD1EF98FD86D5F79E2100C678 +3B3823FE511E24BF0B712BFB2BED717106FE54BBD6996A0C8864F3F48D44CD91 +458EB4C8A9E680010B20556AF10EC527F39E25FBAC4256789582A6012541DA01 +4FF8E70454327A5D37F74E4B25C5FFA7B63DD1A4F700AB6D7C62FA4BC41D4AC1 +182765F58BB53FC5E72D3EBC8F39986CEF5A3DE144D44BB68F1FBD1166D8ED27 +FA10B79C9803C5AC7674DCF9F304AFB36CE080ED4E579E97B5844022274F5EA2 +F6C6B68CC0CC8BC7B4C3737F305BBE2719158416494C4CCE13A36DC8A01A7CB4 +2AEF0A159A51DA2C1285FE4BA984F4F79FF8637028D9CC622003E5690FFE8728 +24046A3A1E4382B328AF7808C41B952F536B99EEB36DBDC78B3396757E9F85FF +27447F11610A4DC30C0106C1C0E97795CC32317FAEAEFE2F94385B2AF841D9A4 +33A40DB79283ED3F0C0341FEDD23229D1EC12EB17090464A9C0599CAE7CA46CD +ECD34EE76F2A666964EF77572BF4A1D5F237F1865870995756613B5E2F7EEB6B +877B917BF90D37FB4F039C49B39B0B7A387B2118CAEE70255F3163AF72E31EF3 +2324EF695EA64B2AA186D116EE6F2F97091850BBFFBCBE565CA492A71028FFAE +696EFDD974825465C19A85D1C3248DC6EDDC40D8184B1AADA9D13F4FB49C7372 +AC1AEAC08603CB4288D5908C691B47A537EA96875341A13F678EF8DDA04B8A6A +34ED0B92029EA553D3D2032EB9902259A28C883B28144787E56C5F3951A90AF8 +39F28409700C982B30C26C109F050E4996E38BA241813F8A90B3C9E92068F6FF +80DD73A345CE7D9A83D20ED93A60CA5A4D28C5706ABB2FD17727D38B9EE253F3 +E894D0ECBDF02C23A8BA7B78FB84A35031714F4C4E36964E4EA330B8A4815447 +E8FE0E2FA989D7C2EFE45A984A47335E912C009F2B31EB526B9F3EDBB6CE406D +D1CE98035F99B58E7BA23920CE7ED71CCDE610914917C5BBCA907874D49406C8 +346C7515D412E44D7884FA8A15FD00D6FEBCAEB36434E90830CF2FD0F84C8325 +8C4EE6F439660F2CE516F69F90FD06EE5C1ADDC7F89B126B9E12B38CCB11A1F8 +B81415DB17FA7E599C937F42AFAA1CFD4B22CFFF41AA6FB16516E13BDE32F3C8 +1073D3873AF9D8EB2FCE5DF8E873AF92E7A41E0400C3AFC76A1F9D330EBB47AF +B14105E20E1132918CD7C1106937256E524839AE3421349C49878E3945DE2801 +10D3161CC9F3500175F4760E43CE6C8F041B79B420BB9E031AC71C5116EA4554 +C959537D1AC094541331B0FF94968EF45D9FD189266AB173585B3369724F7042 +0D2F30A448F1A2A7AB983F205E25D8838EF96D043E0EEC6C63592DADFF906ED3 +78CB7B9D4CE6DF1F6A4168F1378E8C4C04A4F1E874A59A2037551C9E992CECAC +65F6E887E25A6FA91AAC05188E08DE637DB43E17236FF41BC74B8A2364D758CA +436493BB480251A39CAB272FC7BC55F4161DBB6FAFC8DDEEEB3091B8BCA5D097 +0DB88113A2A522020EA3DC0D40449F779754E22E004365504EEFABB7350CE91D +C1118DF07EEEE87EAC1F9B480BAF522B1EE90448387DC65F1B6E5D964834D39F +65AF72B27279036B72C900F6DCE1C04FAA4D893D3A47C20EEA1FB40DAEAEEE7A +AC19D63E621833FC3E90469E65F75CBC8D3BECEB718B49F2297D416D2A3401DA +AE7510BB49BEF8F9E96DA8472455910D6D61F24053B2D53CFE0A40D17D352B30 +3F2518E05CFDC4DFA697683ECBD257D46400D878FC92B08DD94FDD0788C9F699 +187671D841F4D61B5E078DBE76729D6943168BB754CEC1FBF46EC6AE45E9C1C0 +4FB0A51F0F464405DB2DBAF642AB1AD38D69132BB3CD276E07A88006CC9212DB +B4540602E7211639B11F8FA410F662908A9CD0ED5086E663D8B6CFCDE71FF831 +C7A06411AB2693CD5FB68E712A8CA23E22A3B0DC696248FABE1876F93CA24CEA +8F76E9CE77B523DA5C966FD7221B1B7FA3B477C5D9CA00AA6C265EE3575F9FD4 +EA6464FDCD319496C15859CDC7C2B381D250CBB29574AA4FC9027A451191EA37 +BC5004A49AAE64320310CFF0D5200CCE16C435E97DDFDC64095D442198520F70 +65D3CE656CD848D8C58D10C097ED402E9DFC0045F9398392C3CA2FB48992BA91 +7D5B6261F37A1442671F7F7F9E0C9E9896C7664598D34EBB62694A5DD0BDB90C +9333874B8DBE77D3CC4BCD787F6C1979B335BD2559F1CA6D3B3B36E991FC1F66 +E54A3EACEF4393DBF24BB57C79B09AC4F26D73AF263680D2143B36A5A0FFE949 +65302A8B4AD3F6880ADF3C06F87F30465B40B603230E407DC950C01E31D915C6 +626F6E421543DC77566869BFEE089AF2C6CC99FAD2726E5180693C7DF6E181CB +97F8849E760494BBF70003BA53516615023DBDE205ED0FB206DD0229A2B37F52 +0136C4E3D2C9EADBE885AB86610688686E1B9E4ED6EDE9D87E71ECAF48A29201 +593EF4657D20899EE8C2CD56668F756DC5B9CF1C87BB9B1355359FAADB4C33EE +F1BB68989E41FD8401DE1CFF6166E345ABC7DAA100BE728339DAB5D44FF16584 +50F8221401566516D3085FC1E08BDCC97443CEE016B17D9B35D08E6D3C3DF1ED +55806D23A18F5A9B3D1DAD160080C925BEF7BDF31AFB60F72DE3E3688E7BFB46 +0751C04ADD2B18096BA2200DC10ED188D685E8512B667AC78A09A780813B1FF0 +2AA967B12AAFA896B9760D2257AD918525794DE9B9603F2F5CD0813752D0F127 +5767FF734AF11D92AB2B290CEB82632679BD0DA8755EDDB100AFDF7D96F86C73 +DA6B3B031B0608A63A4E46DEE23CD2ECF4E48D9C7B6CC669411D14C90EB2DCAB +81C49DD4B88BC6F4D49FBFEEAB3F2E9FE6A9BCF826920A5C836D34EF4DEC34F2 +3A4282E1448187B3AA4BBBE68BA89F2570D905A90F247B9FA8A6C654B8440ABF +0FE2D9A3D6EB4CE7AE86F0DA8AEAC48426982C0CDB79DCE9295639CA0E037C7D +2452CE3A8EDEC1CE5B6BA16D5D139EB596973EB054344F62115963E3F61A1A27 +74E6819B2E24E6F0C83089B39ABF01C9BDA302A7C5CB636C5E11B95CF844837C +8EAD4D4EF97716523276044FF1DA49FC7FC0FA013DECCF250DF79F6B1AF05296 +B0769AB277C0C85E020ED49654A3A173A5B1E22DADCC15F6403E58BCD770B390 +4057FD727BDDEA7526A3843E7C7A9AA1CD5D7BDF9BDA59805560B9006982512A +D84206EC4D95FB56CB810094D99E945BEF103030F522AE4BD02D305B45B1B8FF +DE2A81F70A39E69FEE74964313FA16AF46A924090FF949486A8E29296C1E96AA +13C7037E6229BC869D881CFEA1104DD0C09C07F41E1B5BC0CCA5BBAFFB8F78C1 +F38EEB4F2CD055AE30D7EF27965DF1848AA78E920F8B888F089D244D4A4CBB34 +781D2EDD0CC647A9CBE77019E47B0A256CCA22D962919FF580B7689A6C76037F +0F411F9CAAC0D82EE5B9D6EAE122C68A50FD58CCB3A6B3794A3AB1AA3E601C97 +5C574853266DD7CBEDAFF0C9275711E41C6A68409E441883CDEDF4F1CE58692E +E11D3D6E761C8A9A7DDB2E120F7AE1BD6B5145CFFAD0E9BF534FC07180E27701 +3BF28A8FE42959133F01FDD673A4732D596117845C506608A2FE4693A231AE88 +EA60C7607297E7F585CF026FDDD7A851757EAA47E66B811F82F08D7BC30C49A3 +EC0FA9AED5E703873F5FF311AC7C5F696D151B4C66B50A643D866C530A464A4C +8C41A19F9A9EC3B3B62D750C508A615BF9D5D696CB466F2A2B39B14D95F26F03 +A83FF6BD07CC43968F89E298F2909A6BE0340F253BA496C0B5D7A9945607A6AA +CD6C3C2E85B28294DC2616B225529F0E279BBC44A97B0F51B53DCF72941E793F +78733E463F38FD3EF806783210B5A618C617D11891148F3DDC939B2635F5ECA3 +FCC1A831BD675396B3ED51BFA964B119011D9AA0190CE4BD0EB54E2E77D779DA +1F0DE6FCBD9A51F174D42F7D7AD573683D8B4DBB64B5481094D55DBE4A783198 +354DC549C34F118C1F13EDE3BB3EDC56B0DE46E745E70FA846B02A541134E8C6 +7F68C96E63590A3802BB44DD8FA542E9E8FF0838E4C56E19DE762EAD8FAF2B07 +543E46E12B5E18A379AD9F49593246833F22F6D9C1F59D5C4798124860B9A098 +2ECF0EC8F359486B7106BD3FF546D03BC0202430FF4F34ED7FA4BA23B9DFD3C7 +A3067336B79EC18898DF34AB7DBF9CAF0D03C9FD97E18D876B1CE1139440BA2C +B1F4FF7A31B8DF1467B1911CE6F589FB0869D655CC9E8B03A28882D39B838C97 +0AC87F84D365CAE53E65420ECBF3CF7E895CEA105967C59FEB791A789625C17E +6E085FE1BE807E4B2494A5A0298BEF5611DAC714C1E3266FF942C5BDA6947B03 +9BA0652DCC68923ECDFF874A75714FD3566242ACC9091C33F736D34D33B6DB9A +3E53CC0C58F952DA9DA410A67D910859F4E381EE3708BA60F97A0F6E20518D8F +DAD7412D60BF8B20D400287331B1A8622A0D647356CDDFD8D145BE105CD29A6C +543EC647276F29C8EADAFF02EA71E4B3EFAC5B581780C43BEF2F6FCCC874C102 +E8072BECF73B4171FF9D928A27D4F5D1EEB617298D006C4A9B2D89BD78370986 +1C1E0B9F495EA0B91D2735ABBE8DC2FC9FB7B841007DB73015E52332DF8E7980 +89951A872C59866A3DC8F2C08931398A8C60F1DF9B36FE935AC721A274F90003 +E1622C1373E8CD5755C6EE5B3E5229B96E02AD9FB72610F1DE6A2B4D8472F797 +EF9A49D91B53AD8B6C9F9DCA9583859D820BCC04EDB21A9688A86A348A397DE2 +445790AA267F0E45FF7E6950316AA8DD84789CAF22B2FF9F1D7AB9E09B3DFE4C +CA722E29AF6FC48C334888E763A0B0029F8CC9B241B8DD9D51698517AB0A952B +ADD568E61ACCA10380FB65547B76CA519CCC1A037E4940F56467F002755F160B +DEE99F7721D352D56E0F3DBDCFEE4146351F942381C8BFB88F3ED110CC10E908 +0C619F65E24381A89FB15E67BC4D3D4AB8202744F87FD1E395A66B7B588B417B +B71CE951D52939AB4748967989AAE1BF6A7C706E7F5EA951089E15F999596220 +38583B9BF58EB3A793C6F81CFE748ADD7B885AE7D67C3008E7F5A58C8437912B +CC743AD305B85370628C337D0E5157B006E505290566CC292B07D329B153F998 +4F36F32A9058E60A5F04CA52299A0DE6256478C47ACDA07EA30513818D4ECEAE +92F36FC79026E6A2C98D8BC0D00EE9D87E5E4868EB7D588512523B5DB08C6E2C +05B4754A391467FBA72C7A90C264F34394C61A8D4841FCEA7428DFE8AAD0896D +24BF40246A18A8D9F8F73516E46C1F2377A0498575AB93B6731CE9C075976B60 +414B5F70ED800FA1F0F90A1D0EA05DBCF558E0E55E341A8084528E1B744DF70C +09EE604B5FCDF67EDB6F175B9F81D4E1FDF20129CB6315AF705BD5ECC95663B1 +E092A1F8E6757D6D6EABCC2F34AC4B3EF6B7065CC02F1B0A35690C08AC38755A +C4A717F71482D080B153C17C71E3BDC1405DF6EA7C2E45B7E004592FC20D12B2 +5E28D613FF0D1383C50BB3E6C3BAC39634368876F8B6AC65B9B2459D086CB68C +56E8410C46D4B41C125CED59FEA57A8B335D272F27E61AC23D47095D387D1CA7 +027DBF852BC56E8A8DB43EA0404E3139A717246D3ADAE468D3047A016622E767 +31D1A1BABE6806BB4296C252BADBF47A957A136ED9D8CA8FEC9BC4550850D219 +4F0FD0B4EB0F76E26A17B8480E123D6FCF145EBF6019F9D0FED39788D25AAA77 +3929A7365488CCF94BC545098E4B9BC9C2A08AD193F280F8FC8F1704242E9A5E +28527EE4A2B5D88F61578E9E4547C80E104194E6722FDF46EAB6227878AB0014 +E5E73D28CE5C455BAA83612B0D1C867BE3D66DC428E15B89A6967942A943FA1C +BF26940B3334FEBB3485461CD38340D16EB2F6A813B6BC8042BF889720D81F85 +6CF56ECA7C0E65DF1903729F8A802F350E2F344425DBA0B243EA2457D0E38DFA +21565AB9AC9D8A38180D64401D387A69BFF6765098E4F6FDBE56C5BC20A6B10E +12F21C09F632DBB660D310E5235A4606AC04840B7D0D75823D0BE734AC64F014 +CF1663A087B74A9C87F99EAC7E1EEA49EBBA987975003D6F1D46A6DDD5B98306 +CB7A16AF8E12630845D8377839892B4C5F586CD485A15DCFA286FC2843730149 +EFF2273F78988BFEAE4A0375175940CB6E6F6EE4CE4ACFE835257B4D70E261BE +44802894850D6BDB076664B7AB656427C63FE9DA78EBF6A73B823D252B05E75F +5779EA0116E656E0D80E3E4924041FC1A77ACC173D27DD667364FC138B6F37CF +82050C7AA8007F73363C0F12AF1000C92FD7341CF4FC3B72BAF2508A9147901F +D0C340A9FDE93DC09ED7DB976949C6191F243E001EAE15C5E934DD2DA867CBF1 +7F7E060A63642FB036FBFAB41248A6D661DB46A3479EA9A398C28B769D19029F +8103782F6558D61796170A404ECEF948F3CB58114EE43D1AF5F9F0E4ECDE57FB +0FA418C6EC8FF4828CFB673D84D573F4D9604FC81DB6D6635536DFA7F3347CC0 +D290E5C4D20E6DF8C17447E8F30C2041409B884282B5A75C06365D4C4F33FA96 +633EC150B8A3D3C313E4FEADBBF1664E9DC2921767F2AC1278D2A1B5B86AC9BB +33F2F4F57E76309AE98EE54770822BF93FE6FC12FFC4AA5B8F9C24336DF7EB01 +1DE8F21F17B8CD5457E519027A1818840D7E29243F991D6385C383C4D676CFE0 +BBFBC80EE4CC33491E3F3C7A0CB7B2A83583BC0E55A892B342BE51BE989DF971 +0472F48311E955711EE60591D51E74D1D356DA6B4CBCB931F9ADB92E0DD662F9 +514C1188E82363B4AB5835B5E8E898862E38D110463D3B8C36F6BC01CA873D6C +7D4F3AB8646936F34973BDA1F2754DF5C6F4057EA04D918582631D9E10CDF0B9 +F20C8168DC387B5D36530CF03BAB9D25E5B4416C2A61B382E00740612E7D0B28 +74727E22671DB92B8A1E97958826B18BE151A2F5FC6F76C400C0C072D2DD31DF +F69584040DCCA7DEE5C125CB8D17482684915D6DC2C09A0F32C207F5B7A479EF +6A4CE5B0E356A1508D5CA2A7BF50DA5203B788DF8D87F32A7BB50831BB8C4E42 +2AB7E12AC1D4A7CF5160ACF0C5A5322818493BCFAD6209703B9A1A66D492A963 +C2494F124B6FD35195071FE927AE24CC8F6F83C6A1ECA5FC4547460C9FC48739 +3248DFD155990386FA0D81269AC62EEB941B37740514D2C5F0F14036EDEF34A9 +3DDCCD9D6C4823633AFD7DE93C719A65759CC9C2B39E140D8BB41A9A59BFF22D +9612649B26EAC56F827333547ACD9985ACAEC46FA8FABFB4F7379B87462BFF01 +B1AD5C54E23AA3AE486C7348D858D721B2A57137AFFEA22E972C76768EAA3BB9 +5ED3DC04B93E6D703171C2E23735699347840A3FF98061B6D4F90E39AA75911F +9B947BD6D6F544B0ACD5E75D51DF9E2CE7C871BFAA9F61E5CC1FA3F858A95EEB +881AABD8F70165A8DB7B3E80A01CC88631013F0AF39E9C47D90A7437ECD30794 +C034781D0E4A13B262BEA6F581F682A1127EFF6F0BC799A4BDBEE93A4DDDEFB1 +2750921928BDF66FFC0D4195435B2042F4207C4440A1B147864E178AB425984C +00AA313336FD1516FF28FB9339429F0DB74B6297B544BA1225D90F5EBF7F5C34 +F073664F6AF1441E9E31D1DE64DD73984CAD04B26CCEA7FAA4BB52BA117B1F3F +E67F207F6699C4F6F9C36A4FFAFB3B23CC42A801C7EC4A652E321D0E7F95FF67 +553B1C65DE72D630838A5103556999F0A0AA74DACFDF8FF6C53517A8A1CC8C5B +CF5014BACFF6245EC9BBFBC7530FE291A04E6110C3E5C3474B4BFE96DAA55F3A +39582D1C24CC67F4C2D4FD64B3A1EAAD678FAB233A9B256D0BE33129AC7CAF30 +66FB6FE9ED851FBC937262C10CEA28E1B887308E0D0C67A81BAB9EBA75788331 +241F9E4ED650FD647CE8CBE4132F55B19D4886AF71BD4173683B9013A2B4CABA +475AD5C87F51BE5FE1AB33CF5D2E463CD757FDE0E42AAF7A446A71C2B8580632 +93066AB5567F602D4D8DA5C35D7780A62E81EF54508A29A68413C65DCCD91B52 +5A354CBFAE7F562F56F410F48E769F74670C5EC02DE0C0902A11EC68AAC18FEC +BFC00D8DA36B7D906398A86733937790F41CAD0AE72F6108470687928B506771 +39777CD3B07F91EDACC5B84740B3E781B331D59D75E9E97F8B94058ABB11CF37 +25C6385265F0B26F80D680D9B7A8B7948307631BB7836F9AC79B6F5D3F8FB26A +2DD64D12C7D9BB5160AB4C625849D8FB2883CDEEC7C0CCF5EC2D0AFB66F9DB32 +B88FBC66A3E4A223A41071E507B03AC0358B4895F9AE577CAB41BE4997CC0F80 +D96392BDF602555487343AE26C19664536CC46634A6101B2250C7F59E508DB8E +2367905834A2A38E986C101409F76FADE73353DD90B8DDFF8AC4A86DF9D1F044 +5E4945AA8CD94BA8789A2EE9445BA3227DB99E5E29F84F5B45041E7CEB398E2A +4277F0116ADDB3BF41DAC1A821156DA95B5B58046899C9C509B0C689AC0476A3 +0801856487641A92A8F1240F382B691B235C6BE7A9F4B5B946A0F4D777371DD1 +12A092E84AD4CAE6F910478C61B917C98132E0FD6CBA52E4297C023BB24CDDD5 +3701ED2B73347E144BB25FBECD46A9DFF37CAAB4E1D8E07A9D59AB327B75AEE8 +2ED978C1EB7F871ED3166292FF834130B53CE722F1A39844940A1337E4147805 +0A8B0AEBE58DF464EE518F322CFB4BDD1BAF931D91A607F61F123A12D5AF4FE1 +514470B8F588EC6626403498BFFA2466C2FB447304E771D0A129D3FABAB1822B +CECC45E19AEA8A0D1A7EAE556DBDAB29C25F8E8242AFE271DF33205912181FCC +077BA60108AC743F000594767CD685DA2874B0213E44699368F1F58662C2F1E9 +02D4A27C190B44B91DDB7E6E52CC88FCB345B2ED91261EDFF222ACDFA028AD24 +B6D291DC73379A99AEC8636DC1AB898C66E378AE5E4FFBBFB590F2118C323367 +9AE41DD7D5A8FDC0E63F9B3AAB075C1E5D429EA08FE31B73518F4CB11D20491E +E0B3AD8BE171FCB937E59C8E568960F75AA8E1E03FADD94229B07BACDD132A9E +3D3A1145C9C6BAF0E6A9BED4D2F3848EEB68DF60275944EEA37FEBF03BA5984A +6111BFD175E30430E316D3210351BC2300C56A6A6FDF2335AECE43749292C0E8 +5987ED52074901774017D1DA6D1889DAE02563F58C45CF427050D6E38E250272 +F8B6084C02483206D32135405DB5341BC06A8A3F60750FF8EBFC5BEA45078EDD +056E0D5234FD41129C58EA9059CA93967AF8551EA3266E43FF6E49B5B4122E5F +3CF0CAD9EF0DC55CC122559661569B9CC3FC03E74205E194E49210CF71492B7A +1FE0F361B9C40DE0072F498E2849DB7DA69F29C6C83E9A5F790CF97ACC12C866 +EB29877617AB3136E16CFB9A08D5F28F622396D0DA684656AF977698E841D8DF +3B46D0D49A067DA9E9B542D31520AE64A009101F25869E61A08BFF43BE4B3221 +ED2B123A9BA80818CBBEEA0AA7C09E1D5FB12671F6D696E6E5158C0D5AB89529 +A3C633E2525521042353A2A2707C702809A8ED1855D146BA615F6A25D3960569 +325F13791E29C41C328948D815BF8726391D3D299E748C78C0A20FCA3406D781 +BC8BC9D0D27202A4667AFBC4ABB7057FF6FABC2BEEEE51D184CAC21EBAE33FEF +A23A3CA0565BE026A2CFD1EEE9067BD69F1C4510E890BEC1D8BA8771D2934D0C +4AA809DB20A302A9E21839C1AC38E6EF87C4CD0F6A4F3AA788525E950FD2A5C3 +9F9F20D0E021343F6EAEB06AF4E0BBA2D9411DA12B9AF9BB939176C841F9078D +0E57BE34C93852BF8A4703D4D84D1B7BD8E72062B665F8AFF199A0FCC718FBC7 +8C622D13143B9A08D14FF1F445AE0A7BC129E50BF1407273BF6C3DAD06DDF4C1 +DD7B904EA69924A17780710597E00B5FE212EDB79B76E0702E2BA9B4360FD18F +56292DD0C6652D58C81F791A25B18D92E4E750C37317624440BA360F6D85E1B1 +F09E1B17A777C0C6F8319A30B9E0544CA6AB5B2A5F88F54C8B6614FD3E4EC5BB +38BDD889CE1CBD1F04EA8825E84FB646884912DEB0D00E5686F11C5721A3CD19 +D594746B675542B004CA17011774FC299951DE2D7F432EAF356FA610DABD78E4 +22CB60E71C46A727C27C1D9837C1BC4999D5851A87B6D3B0E0A89CEB04168D72 +FA10D630A9F3C2FF497F94E5D1B1E3A9B36292E6A4A19D5235F25149C36B21FC +6896E2F408B840950476EB0CFB74DC454C75D2EC3306AA7D4C6F18DABAACA761 +0F1E50CF3711B36360D216E93CF19FCDC71DA9B75142A4F86E275264C2F9A490 +642FAB733D983319EACC6BAA7B6B255FB9CF555D5BAA342FD276F3DD467BAA56 +A8FDD05566BF17141C123ADBCAE4E88E1FE588BA736C642E943550EA35D70598 +86007E67DEF139ABCF8BB360DE52D7BD92EBD0E01A8E02ADC7ED180D2B45907B +156460A94FD085576ECBF8E6F19CE3E58B6BC7D6E78D608A91278D7075C6BCFC +EFB629FBB270139DFEA149692F33C6DB63EF9D02F278168621CD3BBF4575CA87 +0EB3793B794504BF7C6E7F5E8D5C7F44D46A9FD531C93219E3A1D2CBD57EDE1A +38F5CEDE2EBC5713E4F0AF020FFDBC8C079E80C3F670EA4CA0B4F46B189C42C7 +14532FBB772D +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont %%BeginFont: CMSY10 -%!PS-AdobeFont-1.1: CMSY10 1.0 -%%CreationDate: 1991 Aug 15 07:20:57 -% Copyright (C) 1997 American Mathematical Society. All Rights Reserved. +%!PS-AdobeFont-1.0: CMSY10 003.002 +%%Title: CMSY10 +%Version: 003.002 +%%CreationDate: Mon Jul 13 16:17:00 2009 +%%Creator: David M. Jones +%Copyright: Copyright (c) 1997, 2009 American Mathematical Society +%Copyright: (), with Reserved Font Name CMSY10. +% This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. +% This license is in the accompanying file OFL.txt, and is also +% available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL. +%%EndComments +FontDirectory/CMSY10 known{/CMSY10 findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5096651 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse 11 dict begin -/FontInfo 7 dict dup begin -/version (1.0) readonly def -/Notice (Copyright (C) 1997 American Mathematical Society. All Rights Reserved) readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /CMSY10 def +/FontBBox {-29 -960 1116 775 }readonly def +/UniqueID 5096651 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 9 dict dup begin +/version (003.002) readonly def +/Notice (Copyright \050c\051 1997, 2009 American Mathematical Society \050\051, with Reserved Font Name CMSY10.) readonly def /FullName (CMSY10) readonly def /FamilyName (Computer Modern) readonly def /Weight (Medium) readonly def -/ItalicAngle -14.035 def +/ItalicAngle -14.04 def /isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def end readonly def -/FontName /CMSY10 def -/PaintType 0 def -/FontType 1 def -/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0] readonly def /Encoding 256 array 0 1 255 {1 index exch /.notdef put} for dup 15 /bullet put readonly def -/FontBBox{-29 -960 1116 775}readonly def currentdict end currentfile eexec -D9D66F633B846A97B686A97E45A3D0AA052F09F9C8ADE9D907C058B87E9B6964 -7D53359E51216774A4EAA1E2B58EC3176BD1184A633B951372B4198D4E8C5EF4 -A213ACB58AA0A658908035BF2ED8531779838A960DFE2B27EA49C37156989C85 -E21B3ABF72E39A89232CD9F4237FC80C9E64E8425AA3BEF7DED60B122A52922A -221A37D9A807DD01161779DDE7D31FF2B87F97C73D63EECDDA4C49501773468A -27D1663E0B62F461F6E40A5D6676D1D12B51E641C1D4E8E2771864FC104F8CBF -5B78EC1D88228725F1C453A678F58A7E1B7BD7CA700717D288EB8DA1F57C4F09 -0ABF1D42C5DDD0C384C7E22F8F8047BE1D4C1CC8E33368FB1AC82B4E96146730 -DE3302B2E6B819CB6AE455B1AF3187FFE8071AA57EF8A6616B9CB7941D44EC7A -71A7BB3DF755178D7D2E4BB69859EFA4BBC30BD6BB1531133FD4D9438FF99F09 -4ECC068A324D75B5F696B8688EEB2F17E5ED34CCD6D047A4E3806D000C199D7C -515DB70A8D4F6146FE068DC1E5DE8BC5703711DA090312BA3FC00A08C453C609 -C627A8BECD6E1FA14A3B02476E90AAD8B4700C400380BC9AFFBF7847EB28661B -9DC3AA0F44C533F2E07DCC4DE19D367BF223E33DC321D0247A0E6EF6ABC8FA52 -15AE044094EF678A8726CD7C011F02BFF8AB6EAEEE391AD837120823BED0B5D8 -F8B15245377871A64F78378BB4330149D6941F7A86FBFFC49B93C94155F5FA7D -F22E7214511C0A92693F4CDBF38411651540572F2DD70D924AE0F18E1CD581F3 -C871399127FF5D07A868885B5FF7CDEB50B8323B2533DEF8DC973B1AE84FA0A2 - +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CD06DFE1BE899059C588357426D7A0 +7B684C079A47D271426064AD18CB9750D8A986D1D67C1B2AEEF8CE785CC19C81 +DE96489F740045C5E342F02DA1C9F9F3C167651E646F1A67CF379789E311EF91 +511D0F605B045B279357D6FC8537C233E7AEE6A4FDBE73E75A39EB206D20A6F6 +1021961B748D419EBEEB028B592124E174CA595C108E12725B9875544955CFFD +028B698EF742BC8C19F979E35B8E99CADDDDC89CC6C59733F2A24BC3AF36AD86 +1319147A4A219ECB92D0D9F6228B51A97C29547000FCC8A581BE543D73F1FED4 +3D08C53693138003C01E1D216B185179E1856E2A05AA6C66AABB68B7E4409021 +91AA9D8E4C5FBBDA55F1BB6BC679EABA06BE9795DB920A6343CE934B04D75DF2 +E0C30B8FD2E475FE0D66D4AA65821864C7DD6AC9939A04094EEA832EAD33DB7A +11EE8D595FB0E543D0E80D31D584B97879B3C7B4A85CC6358A41342D70AD0B97 +C14123421FE8A7D131FB0D03900B392FDA0ABAFC25E946D2251F150EC595E857 +D17AE424DB76B431366086F377B2A0EEFD3909E3FA35E51886FC318989C1EF20 +B6F5990F1D39C22127F0A47BC8461F3AFDF87D9BDA4B6C1D1CFD7513F1E3C3D3 +93BEF764AA832316343F9FE869A720E4AA87AE76FA87A833BBC5892DE05B867F +10FA225E233BCFA9BB51F46A6DF22ADCEACC01C3CD1F54C9AEFA25E92EFAC00D +7E2BA427C25483BA42A199F4D2E43DFCE79A7156F7417ACF78E41FCA91E6C9EF +B933450D851B73A6AB6AEA7EE4C710CB5C14270D1674FA334686653793FCB31B +491E870D3C2BC654D2C1DE463EC9BA29D7371AA1078800EF93D3F66263A2EBBB +F5723697BF7448BD0D2E301544BECF497FD475B85DFEF52AF4F8F8BE445CABE6 +019318806D10C5952157FF8F8286C1EE701545C8F60EFA854EAE66835A2046A6 +915D395F1E0366EFE0C0391583FE001FF16D82A2E2DA5F57754A2C6F69306E36 +356ECF8EFC3F1188AD6FCD2427E0580C97A5B69B4E0E09B85EEDE142F5ADD2F0 +5DE51D6DB72B127412A0D57106C19CA493048A4F815129ABE767D51715B1515D +9C21067CB5BC88741B7298C83EAE36A866DFA87D8981F179B1C31292F56BBB64 +3C430779468AAF07C8A8B4934E1E775FE3F35186BD1FA6EE3689C1C750678AF1 +FBF9B23195A124C5C991FE670AC0C86FD39D2B07B9A319E74EFD498B45820252 +720ECDF7294F7B0B137CEB86D33BFCEB8606985A3260FD669E461C8BE94216C5 +D434FD8854F44EE66E5A289A9F9E32BC36AF645D53F96652602BAED418C8D726 +BD04A1B4617551FE4DEF54083D414F7DCE004E6BB2DC9C2EF7CE232B254BA2C5 +7DCBD36C2072ED46FF711F121A701E2284BF1B718B3164382B8F453D68FA0377 +DFE106503B8401D4DB87F5402A3AC9A442FA060B0610A9524D530C7157C26B56 +AC970FCC1D5655FFFFA39246E6420CF97D08ADFB7B05822679BD40C638DDF0E7 +A97BFE8918B611A145AC965C203F1428812F9D340AF499B3A915B22BE798594E +0F520109FC81E452180AE45B170FF999C5FC2761C6CECD8742A5A6FC97F16743 +AD4EFCC6572A6D3F3E4E330C5CB2FF6FEA48A5B64DD3DBE943BD9918D4A18E18 +CBCF598AEFBB6AB3CD2CBC9BFD6099272F6543F3E532E0E21E614BD2880B1023 +0AC234CB705827BF016DB84E00E8C255FDEFA0101A842929540B7B4AA8A089BD +5EFF05B72356B6BC3727817823B5CDBB1B963103000D7F2A4E2A1472FC3E614B +5CBCB6D6D784023173DEFEBFA8F9ED87EC1A0A9EE98CA59CFC964CF943DC683F +E9E00DA718C4425A705A69D99988EC6F152525C790912C2E46A2381A569424AB +54DF4798BC2D7E7A361E7991641D4B756CE2A7FF4A2848927092C59C2C4B8809 +E13AB84FB6B111E680D7FB9F2FFC2C5C66B0B501E4447C2E46C10E2F6124476F +A140C404CFE2DC9E0199BF61E035CEB481D438139A9630934E541D261FFD2906 +4CAD99E20655FA746AFB81EDBB5601F5FD6B1D6832A01D585E2C55053F6A7378 +4DAACCAC7608DBDADAAE732D66B3E7F87E79756337C1A961E53A4651BE7C77F4 +038B89C87F650C54A2A90EB7F1D525BB353F33318551EE8D84A6A83C718EA5A4 +B2AC0F7306B1E095819B87015A90CA3ED739B09061782C28CDB36BA4BD5E5308 +5CBB70414E4112193DAC4A1FA30996327230D1E021F3CD8115E12D239D93FFDC +B645910EB29E40D830E7BAF2DB255FD7C4E776557BB38157917D993EAC245837 +A3B515147043574157B8342D829C7228CCEA843ABC89D1785A9672A5923FC4CD +2F3FF27E6FCACF84E2D3136CA2C0FD3EF1EE7354CD04C38B5FB874553646ED2D +CEDF7E362EADD04B18051F20A8FB0DE18E152385B9D05F98A3A7EF177824E246 +455ABE69E2F700EB78185CCFC07E3B4C6FA301112528D977367D30D0D5D59EDE +FAEB706DDC970A9E296236C725B2B55B09B9C336B8E23CBA5FB8692D56F33B03 +16294E5FC7FAA42E96395A57CE51CA8DDD77442F142E2E576B778373FB31C81C +16840BB422CA827E30A81829648BDF1CA36700EA32AD888D097C1FE0A05B2D9F +483AEE40269DF09AF0D1AD3DF80C45DDC59C2A03FBB661C79B87853737C6D352 +67626B657321B16198DBD6DB98A092F17878AE4698121E1006E53D6F9B0A3BE2 +3FB68828EF854A0CDBAA68B37ABCA6AD4A3D809AAF0BAB1697A81FE59C98C472 +1E33CD70A75A22C249DD11D76C2575ED3370A25892A16D2FD569CDA70C130770 +93F493C7D47D6F9A5424A7A542BAD726BFC3AB225DCEBBE6AC4BE006F8C7C0EA +051424B08305BF2D951AB2986AAFEA04E078CA79B399585BFF0F1ADCED02E15B +8765EB6BF6A8E4D0901EFF2C3AA104924EAD9637A35D877E0C51A3C37DA78CD4 +8643C8CE6DCDDE3F116A6C2390F948E5371BEB5AD2E87B41C5F01FB5C196C436 +6E256A88D082E3F46E4EFFBF605B2EFF1E9D9AD5EE4DDC323A137CD9451EDEE0 +06F7D82898D71FAF2362C0FCF1F726F97F820305B7CE20728CA08C63575083A7 +84BA28B7DE2B916432475510E274C12FFD1660A717F51DACFDF0A102D85224E0 +D6DB607BB72569ABB8A7BC6A10354CBBC01732EFE35B72062DF269CB25EA3DE6 +DC603B04C90C5912D2C38D7A5ACDCDD3F6F116D884F0D8C528F69D5D47BA20DB +0A9E585C7D8CC3C324FE8A1DF150279F7E8FB43BDB720E624E5E9918032C02CD +8020636AE5C38DA2484B7F4B34163E0D0A561B43B80E97746DC05C871AB620EC +C5D47101ECED4A7E25F291184BEF8B80024AA7BB456C1B83A907652B331DEA34 +754226C39C6889EBEEFDAD081E01EF8FE47751987667836FDE4C8BB8A3FD4406 +1E643B4EA37BD370734D1A2DB17C2F4B74B4ED75098B433601F75A88C9A37A05 +CCB157EF6E32023BFA33973F3E655A4D58289136996FCFA61EEABD70791B6523 +1FF5DE71AB8A17038923118A5EED8D59C4C58D246FFA9BB26472346B40C8741F +153D19CAFF20DD2A86C6DB89154A630FB1761929FC3F0448EE2F089C1C953E02 +905BA8DE75D101A982A611056C4B237596C10951DD98BAB838B742D3CF7DE718 +617DB72E5268583223E37E029D1C8FD3F1D21690151F76B76C52C725CA135CA2 +8666553E863CE188BFC9B99AF56AC2DB5BFEBEB12FB563D00244EB89E478657A +98AF2E1223C1ABC25A4500E8119B86EB3C26B8A2F3505A3E5610F89B7C34E278 +53FA0A54A7F46D84A35EFEC36AE660A9E3C37EE3864106702DE5AF6C45ABF64B +888A4A51323138CE77DB935576FE6B4824B6942DF80625098CE1B5B32B234F1D +052A9D6039697118A9D793793775D8729D8574A2E74D7109C7B7E23BC5E2E87A +CA8E019203952A4892544E1AD3D4EDD22971611358AB230E9A2ABDF00A288501 +A01B67C42B33F6B78C39562DB50F4663B922D9BE0D8A150311AE44B83C1F129F +07337323E9A23211EE58E16043E127C6F9574019179F5635648A011266677B56 +B5D0201A4E1470B952A1579B57AB2329CD4C615395023C653F784D36B5EE3672 +10D191F29EA508CE84763CA4CE7C2C5229E38E241255A5CABCD6C7CBAED901A2 +CA53B5E24111921CDDF83578D33D463D70EDACA0E470D8F592303FB6BFD68B4D +3F3BE2D7C5EC8BBF10C90111A33E205F2649B56E8443F6FAA6C721C66575AE12 +D4C40F1F46CF9E9DA675AB5D5840D938780CD9E4AD6736ECBEB6A4397613586F +849B51048AC5F9405E03E14540A5E5582F61CDCDB57EDDF95A8C6705F433EE16 +648F098C03DED8A2AD94AE3DE202D629B9422ABB031318D48F2C85F9DBFA17BE +84708AA3B6C9F81F4508F7A5CB7B6646AB8722ECF817877B77D473F577556DAA +2BA0ABACFCF5DEA7498C47328E873019A956FBB250FD9D8885D21D368FA70CBD +2709D2DA44EE7A9869963EAB48789541906DE49FAE785ECE1F18A22C7E7ED204 +9768896B78E9EB7A2BD6EEC1B26083940656ECD689D92942CC8AF05CBF82AED0 +B45A7DF4DD7AA6526FB597322560B9ED3087A65B5EEF1371C328A021411BFE3B +D9B5088B2F1AAE381FFED52D2D1E02CD0DA78683E3B06171CBE94BE9760005D7 +135893D7CC2DB097F6AC664D9594CF1C650F84DA80D2EDE04802DBA33CE3DAFE +EB7A37E8AEFA4FDA6252FF21E8673DD98E67124D5DBC7BACF361E57077B71939 +C1D1FB923E4E35C075CD1BCBE0E80DAEA1320D55B43EAB45D9B26C366B278782 +7519FDC482D98839BF0DF2E7C3A56A1C1A3FC0E57A75CA414F6536C1FE8EB7A0 +4ADFEE3BEDA0F53BE8CF5F64230784A797133E8CD46BCCB3BF38BCE38A73CCE2 +9E073ADE792F7128231DDD1F63E6156ADB2609C200837C2E8A2D93D2A7BC9171 +050C709A71E44E32B1B03C92EB5CF1D3BAB1C38E027DC4ED9AED633D98CD7486 +3F773ACF8AE332631CF2ABE6D606607593FE862ADE31803964E3F4DC3CE3A271 +C76BDD95C87CDB3B87BC26FC7A16D567EEC62E6FF0D471B4853DB8A94D4CACF8 +843824F818083F10E88D52FC4253E8203292CB40F1414AE7E51DD7347007C342 +CD70E8E9F2D2A13D71213B841DDEAAB208AD9EA644591C15DEB084165F9DF24B +B91D3BBEEC2E34E38EF16A0C3F00700A7BDCBBFED2EC0D09601AD6538288DB50 +3478B051B5E16B604A0341FE621A58718D960D699D3FAD284310DCF54EB13175 +19A75A539EE98E804AEA24689D3540F0F12951A3C01FACCE9A7BAF4D0DAFA946 +FF65A4D2A4C39969607272C6886F44E90ABE27CA3A1F12A29D9B32E60E8E34F0 +17C5FE43D0E69A99A922D98909B2BBCD145E59A5E7F5426B3988F73B09A525F6 +8BD4915663C1301323180E760BE81CB874B020FDA3AE63340E4261E4F3E4949B +CC0966BDC4426190BE9F5D77F76A72AD925662E5FE1CEF9CCAB68F0BD33DA003 +F11EB91AC4502FBD6AE48DA0F9D07C35B96B103E379B8A83A05FE728F1716194 +1F650F75BEBADB2E3810388F3E2DC7B19F1BA9E32925F2FD9F19F4E8701F3E4E +4069125D7C401144740691E7A460021A47B1E27997FC1DDABEC5BD0EE0B20194 +2D579C7D6727AA124083242BDA46D8E116E2751C5F298851A62B60AEBE82A929 +9B9F2492BA35690D1EFD16215B8EF14E7A3803B93C28FA41D971B05B6AF3B593 +E74AD1E68A5FCE12A86E63B78BFEA87D3949FD164F12277A4688BE96356791CB +8671C49365608F3EDECC109321AF92B4C29CAF073DA3A7D73E913D0D83FAC5EB +BD884D4C686056404DAAAD6F82F94F803FA1FB0DD8908D1DF08FB87A8BB83027 +04DE0CBB1C6FEB6B517FBD7CF065120079E608CE41893C2BC96A347826CCDFD5 +C69E161217F2127A59F1A6F22037641613F191F22D5B4CDCBCC2EE5615623404 +ABA7BE6C5FE475481615B2AC1A2412E54688DD21E44CC9AF5F16E634AFCA389C +4D740B7B51BB141BFAD1080E7C726C1606A28ED492E6BDE9F800EFACD1513909 +84E98CEB6A0B7A2A6F3E1D1DCC3B2552795E0932673E59ECC56DDD37A1D52BA6 +C3F0E905978AB568941A163F4CE3AAB5C5B16F86016EC47BA6F3F7AAAA77C3B6 +09C8C3ABDB6D514A76ECD37C37AA88B5860630B3406B494F7725975596F84777 +D9CF48686EC9C5DBCC1D78513F591C7C10AB9D153B3D41426B7BF668B0D04503 +56BCB686258462C1DC61095724B9F3312316262FD7C1AEC6E54DE7E5A7BD8EFF +035299B8FD8A4A7B0F51404F4A760F4D8B4C0FB7A32FA4B2383AB6E9C78FDEDB +FE6A5788D38A6701B123630C2A6D820A684166FBBC83DB17069494FBD411B333 +CB37E2491C5BD035A33867A6D3A3D420CC31ACF43AA07182CAAE67E40EC63663 +B678F71D4C6E0EC3A0AAF904CD3AA66E0DE5E3CDE049E94249B39A1C06E3CE9A +F974B2484BB2CDA14282B9511E505B3C89F9C802218AE40D1A7541335C5736DD +CD565D4B9F4CC78F3A393737EDB4FBD0DA299E21CCFEBA5478EEF013F0552A8B +0BB11FF46CCDB784E8BDCF730A16363E66572049E42C695886EAB42A9AD9094C +B635DF4B5B9BD9B9AE8455DFA3EEFC77653190F9A8B1E93B7281C2A21EA7DDA9 +33484745BDF7E3DD63C7AC66C286C9A5A698A5E4D7A91710B7FF943FB23609B6 +4B442F83CB795788FAB5E9CF3F75D5487DA26170E4561C7941C910B088C3B86D +F844B0F340CF82786A3FCF347048463EBD2006281A816627065DDA6CD4D3AC5E +2024BC96C7D896381BBB567951E7A1F29D4E95351298B000D29E5F3D0448CB5A +CFDAE1BADE9403B90371C3A07D208948AFA022A69C519434B6813086ADF518D5 +88E0B92072A44BA1B3EBB630A13B7AB90992E85B6D67361C8D96F3E0D826FF37 +17B67E4B1EB7BADFD98D7F4FD17BECE740ADF13C141EBF0A91CB105DABB32FE0 +55086D56A0D358841D15FD349E6B95512E4EDF4C430216FF85C2ABE995E4B40A +A6044CC8820AD885C07E052B3F91C2E9A1D163BFFD210F7BE95B923E2500DB50 +2075106DB541C267BD450B25B670CE80BCD068D4DBFF2D82634175B61FBD3BC3 +406131F44C7D6F18D375D1F2270829DDF29DC14DBB58A30AC193245D18DE91F8 +AB88AB548D8138605BB5A50073295534E314366E26665AE70482B890E4101D6B +60E4F3B37ABCA1346DAAE8FDB8DD9C832EFF3E73BA470E2BACE7B8515CB43388 +C27AF99FF9322175CF8D4947E6B3846AFF5163E972156847F58A66660EC8A3A6 +5FB47C9F637B4CBB4C73B6A080B0CF6FD1E9665E92032540570FFCC747C67C50 +822811AADC404BC7ECD1673E8AA6C3A2F1D82F39430B58C29145E2F1B679C46E +94EDC711883F1E4EA84117A54757E8895A40401A26E1437B39A2F65CAADD6E02 +D71FA8AF7453668DC613F326A3344F74AD7AC67569AF399385500ABDA5EDD3BA +343CC5EDD4B558467626850E752B9959FEF1454E53E7A3DCBC2255AD8F6AB4FE +894455118A61C58840CB68A925ACCAD75CEACE863D806916228F0614191A1CD5 +DC9BAE256018615AA3725834519449B0A88B4F396654E74099C007930ADB1327 +DD119BF799FE3B0B223E1EDA04FE2DA7A1C879143E1C33B6C6344F4BA033AD6F +8E88C33DEF1977796B454BAB2494C930F492A518E8198C708A75FFEF8C49C324 +A718AB59B889DED521229E741FFE53F98EBE88B0405AD523254FD3FA4BBE96DA +DA1C27C1C979A0DD4E61C3B1F4C4DE01E42F1C4435EECFC02D97994BC8AF5270 +E7CB1458D76ED0229C5FFB4A23B8716018F9050970895D51722CDE8F2EA3D947 +DFF374D84915D5C5D16463A6FFCD079D1ED416C4347BF831FF0C4ADFB61295DC +4D5785BB0852BF472CFC97EC174491CAF961AB90629F055E75DAA6D9898E8653 +5BCF379816CAE46FEA62E7BE8E9B953466E51828172C4DBD0E1BBAD1CE28B5B1 +02B3E36403BE80B49A47446A6677FCED438F01D60EB10F478C89528FA337D0D8 +88D3FC123C076507ACDAF783A9A6E24ED73BF24B6E0F11C13E532DE5F70B15A0 +657F5ED27D204449A841ED19E01432CFFE928E921321113780D036D34F2797DE +D4459CFD15BB117B5C9745EF3CD2B296D91FAD48C80B136D94476967E255F808 +AD2B5D522ADEC64176833756510391815A1D4A8DA1D0AEE7CAD36A1D161889F2 +3347D5B6BC503300FDDD48F594F391D5FB42C42113C538E707C16EE24A3F375E +7C506E8F49CE50FF9DEF3B4A4C1BEB3848EAA3477349833BA22D2A9012287D8B +A8C4CB4307A1188ACC0E6E9338E1559BE5FAFF381BD82A6C71C267409468B3C0 +2C1A29F4281D565836EAE57F680490FEA4A952FF64C8CD11C377C294DCD1EC25 +CEFB2B6DCE959D0208F85B6E32E9B44FD455F9B134A5306D95EA29F37BB8B86D +9E592159338E1293F449380E13C21AE42E692F6C00B521F7AB2F32545952358F +0D39246DE215D0A7EE67F377E81F9E65B25658B7FD97FAF98C7EA9161530404B +62B9AB7A91C863095D5433BB06F9A29488DA84D58A1394AD7878BB27E3CF4AF1 +BC29DC64F319758518AB652F9E8BCA586D3D2021CA860F84DC0A2F61A93B6B44 +F08A7F7C5F36FEE9F5D450D19F72C09580DDE2B3747D8A1054981BAEF31D6C42 +040D7D5F37DE6DE019849E7C7754DD27E9511F9A9AFA4FB727695444F739448F +3D2021 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +{restore}if +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusSanL-Bold +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusSanL-Bold 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Sans L Bold) readonly def +/FamilyName (Nimbus Sans L) readonly def +/Weight (Bold) readonly def +/ItalicAngle 0.0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -155 def +/UnderlineThickness 69 def +end readonly def +/FontName /NimbusSanL-Bold def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-173 -307 1003 949} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8D62A63193C4AE94C086C1 +552833DDD8F116B5DF33205AE709B3AA63DA7BEBB165B67281827B48FB5EDBED +02A1A5C0784FC57D3487DAA59520BADA1BE3FB9795669924321CE4F466CD8E3F +7E8EC2494AEE80E2DD7A48A6861AF5B9F0CCAA4A2FE2B03498EACACD6B9C39C6 +A8F2E39E06BBB061CF2EC380A32EFAD0B790974BB5CC3DAF0992471456967362 +77DE34813F27ABE99302F86BB4D293A37F84667E7F3DFEE4CFE9D1A676A5728C +AEB5222FF50DA97E74B2CDEBF725FBCA7015A188891C8A376B9DD8A642C4B184 +B1BBF3F376A6D6E31EF1C8354DDF8039CB20FAABCB34D4749B3C8C8D6972CEB1 +06B8A5AAE3AE40A91F1F2B1155681A9CC933F87528C99A2B0268B43A3E829E7F +3BD863CB52950773BD9B0731DC4992541D7DE7A055CA65DDD2317F1705C20D1F +93291BCC254CBABA425C032B3B15050D41DA14FFE1B3D684EEA428095A01E931 +98D4F849B239AD9D79F4502F0271AFFB0C297F2F347BFB9C137782646F648F77 +0076B85F5A929FCDEA2703333F6918B8F125627F8B505C688E30F258DED1AECF +2C86EDCD88C29249A8081731737195FAB7ADBB54743BD66511194DEE2516959B +A20701E2D97342248297425491F6C9471EC9A98E630D734DAC19721F0B324432 +C8D7A0B751453F89F7008BA37BC48E0831EE3ECBD8A0A292D63CFC890B28F695 +9E29AC3B4DDB78A6883B9272CE34A012A82ADEC0B6B641E3940A438A098CCFBF +C50544B94FACFD9D7AE09AD0632015F81D2F77FC6D80A42EC11D67D8A91C376C +13C8E3444CDFDE4D2A1ED021410F4D6A4E97804AE949BD913094D23108C9D384 +56F11025E2D24939114B6BCF579A0315C52F3CA1BCC2860FC1A0B9FB8A37AE2F +C20C0FD44D215FC2AF737FD0339B070D54E664021240071C665DE4170DFA182D +4E385685FB41A2D85888B1149E9A766CB4F309B4E2BAA28CF1F8CC161AC636CE +0C94FE7FFAF275CFB52131439587FE9FFCC2F9641D822789414E5E6AD2C15D5D +DA51F4A3453C952B5FCC07AEC23F393D0FBAC4139EC089642F1F45A93E873556 +8885EC6A79394CF4CEB20B88D878854EA8FDE1C4C14D22CA556E23D42C79FFF7 +8F36CEB9CCF1F477AFBAA5AA9EA029F95B828F816484772203F3CE712D4FAF1D +5D4159406AF232A25B53642F10D60831B1629F9EE5B00CDC1A77F816D9448853 +4EED218B938CA3849EEB62CE49814E7833AA1E9B8ED51EA4F550E672A1A93BB6 +580D07075A259A9ACECBC549485D8916D491301D6F8F9E8864D2E7440A64DAC8 +E2BEA2ABCA49F3BCA51F5A6CBD8E9D15F2EC5327E021A5E4052ED21E50BBC80F +93F95F2F4AFE08768C448CC4679EE1D81DC3E988A7D9BB43AB6E6B63E503B900 +5BDAB11CB8C655A72354626722C510D6E242E108226196D2E4BA1BAE2EAA53FF +433AAA6D12256F2049418A8B0406CA423CB281B766B177D60EF103E8C6155B52 +2C655D52B3FA5AB67BD68C9727006876DC67F7E78F3D4072572E95531C63E1E7 +6AA34EE0AC723693E07A5CEC917631CC377558E376564CD974075C16765D5259 +715B293A3D7E844764F84B88D997BA5C7B798730A3A930E83872D8BFAC1B0991 +62FCFC58DEC165C3F3C7C84F3D397E25A739C61C084465A5E6E28BEC2CC116D1 +93A3BC7B6EC649B9923A92343BFEB7CC1897251302BCDA11FC4491EA792C554C +DB77B0F15E96CFBB9DFABA39738AF12C634447587C9B9B56E1317E7495F34355 +123DD3C1D53DE852BD53B3D96D090EA8FDA917DDA7F6DE559E13D64772A5BF9D +2ED8069FB6138FFBFE042B95362C5B790AFDEFFD04B04AB3469BF24B49E4F7DF +CBEA9150C9149C13DA7E57E3A9D00DA33ECE6505EE8972574CD5EF7C12AE10AB +B066C75BD6DAAD0AC6745916FA18BB7F7D0DCCCF62D091D522653C9D20196C16 +595542D8F32E962D41213E6B67A09BFDB2041597A8A577304663F5FA4B9CF430 +BC88CFD57D5326862338562D9039641247C5F33B540E92D1BD6D30AE540AD466 +2F8457859B8DBA51655025FA11DBBDB7835E97EB66928F45EA8146164441267E +541F3364AE6602C376F6D2C9A086DBADB887242739F5DE932E33F96CD42386C2 +34A9447B82BD519B639D87A56EEF3F6E157210A3A46A4A30114F032BA029D820 +78FA24F40B331D853D2C54E5123E5E2F843602DCE3AEE36957927B29F06CA32B +3C4F6D28AECD410B347F3B549E38A3CE8A943EB455322A87C1634074EBEC25F1 +733261B578D2574388D48F17FDBF84B4F2033A85B0A7776A594A9275834F2E56 +C9A5C9BD35B8B288FAC958749D9FC1FA6F5AB1D724A9FA3C784203B38F173613 +51D7D3DE3C5C637BAB17542B5DDDA45B6152366CC59D12A611C2B005EA68043A +B68B658531239985550CE7EC27EA837EDAF9DBBF7EAD3B2858BCFE820B4638C6 +C0F2D5F535AE93682E855B1BDD6CE955627284A53F56EECB028F93FC3751A9EB +D1D97C1B4A3D172CB7C95F99B731FD69660310783BEE1DD3D04EB580E29A4098 +111A971A519C13D55B12F687597341C49577B93E951B1F13829E41C922DF9811 +88F09E377CC2D1B1C703AB24CC6AA36A96D66D67F077FD6D0977E807B862DEF8 +9CE32FC2649522985C27941C58E4F50B91189E7B8A0B7FF55338A74D2023B343 +33EDB0DEE3ACDF146D59388C05DEFBAC33038D7A8B32CA1902B75327AD7D3A2B +D3882B5E360E01C606CA377DA1F5B663C8D467ECE84CF7A8C288F9B22E0AE668 +5047D8BE005589C0361768A3432BA668F5301555CB7F97E4D8AC749372AF92CB +CA5E1285AA10181BF45F67FCC90E469754149FDB972487775A6C1174916E4B58 +7F9DB68AFB58B3FCA768B1748F63195F8F87521E495F09B81E837B4B1D0FC11A +E5F9900712E0F234482CE69357B0493C64A3EEA515AD58C4790D4847E8850A39 +B8EE21D5AF1C4F1F9E57D5C5662E9FC53FD46AD220818029B81A05D6B885C569 +77E6C6DC08555C14628CAE5B9F1365B8435AB222DE9EF4E5E453852666385B15 +C5DDD49CB034A0EF31DE8666A219A46918E687F2CB6EA298ACB8E55CBA5E62F1 +6CA4AAD970585C6E338F5F95A83918D39385A57F9383AA235717AF84AFBF5D80 +8D3200B624609820A4CC22072E177D99A35B3E8F0F4E1CA200E0FBA6D2813AFF +FB6256C6A72975F6E5AB21231F33B3E861C51677E4B516A714E18122D9B0F78E +928D0D9C41339E234B1EDEB20905D2369478E485206156A41C8DF859C8E410A1 +DED65711B579E0B60F46E593C13C036D6D31BE6393730E9182A7E9846B0C9C8D +BDE90E8957540141BAD899AFC4C8A656A7EC50ACE67B8C14C38102BFD0E48771 +D4C7102E50ECFD9B5EB798BE61E51C95FDDA27861B5625C961CF064A5BE8EC15 +4D5FF77A0D68AABE3A561F9B19E9E4F465753B660C3AB6E81F96156EBF5B7D62 +4A8032161D54A462A9BCC43672546AF3EDE43B35792D80CE15A6BEF1CE58178D +278676A8577B52FE7EF7BDA438AA6C69E4568C4DB5724E562CE367D96B03C0B1 +4F5DFD867ECDCEA776375419C1D2AF7F8A14A61F8D65CD6998E813BAF9B67DCC +9509265F6B11B12B80D093764F2321E396514D73C41CC2B831FAC8B35A70EB34 +886F37C2D18213D12925DBC52DCBC0278D296FB8094DF33E7E3631228A77E1A7 +0B539A55941E830ECADE50F091334DED6FD9BECB65C8107B34C9599D055D786D +C25523AF3CDCD77F2D1DE8C9A6F35977B13748FC54F228DFA26730820641ABE8 +4708EBFFC44AD0C6DFAA97EA454B7FA5EA7E7245DCF1ADAF0BF7CCD4D9AB5020 +6EEE37FDFBC420A219AAFCC0FA245C6731A2E8E561C63B7BC31472592179FE62 +18E090422F74FD548341A957DDD557C4CFAF422389CECF1E55321FBBD725BB08 +927B936A1F08C9615F0DA4B21E7AC862145E3D814E7817C6B93EBB911105DDAB +231758BD41BEE389B057A1F7D2521E29891B0605B75435B3075BA7DA5F6434B8 +BD541508BD1298F103318B37BD96C9AC146B7A62925850B9EE9EDF340FD833CE +F622BA10BA3A87F250AF9CFBC19A8E8D4BA67F866C9C0AFF5C36423691ED5DD4 +95AA02FBCCF497563F34C188D7FB16FBEDE6E72A8A7BB0A7D6C45C305D4E5EB2 +5B72D7F44C13CFEACF98933BBC67A641D4DAE798D75ED414D78984D53842FBC6 +462D45076ED722EE4301FB98093EDA966BC15A1F3B174E3596DB8DA46FA39CD7 +DB91967163946D4E3CE2FA280E7A2BEB34893A7B8D71A238298677B4820AD92A +3F4DDEECD20B3FD01D4361F073742F9E468A769BF216EEC57D9F9B9C23D65EEC +74074398E205EE82DD07C6D4AA79ABE73D0FB495C0E06BA6F5AE85A685EB4007 +5DE30AFF647435179A897129C37498E5B700040F9C2C173E8480292E97BE26B5 +81687CA3EDD6EF479F6E6CAEC69D57639CB699DE5EB2719F499D9271DF00AB7C +ABA5AE307FF92256DD054B7D60FC2837ECF9F7E1086670804719509920F6FE66 +20D69DE033C9A1809435FEF402FE317FAB705146DA13AADA0A3B4FE58A8A847A +0A30A41818600D7A52B63B131A1F7879F062CD880C9E803E409065E158DA4956 +0DBF9060489CEDEF1BF8D4003E95F831AE1D7FA22B15E6DAC8C7C7F3D2A0A327 +1C6D709209D8E53BECCB5A4D2443EB3A0F7DE53CB7EBFD4F38C31CF4FBD46EB4 +4215D6E646EC318460F7B50ADE7D40F429F96D0DCE41EEC1EA29EA44F052EDA2 +46311A598DF8D7D37C47518AE40EC33AF4857399402884F0B424AA60711B28D3 +1C755C6C03BEDD767DBE656481E23E54945B0A6BCB564CE06A4D39E13E1E7091 +255E19AAA54C49F6F0B58170BCEA4547AC9860D99A71E8176807345604861E75 +00663DF0CC9426D6C777126F993F31587D7FD0D1C22942B23D738E966192B9C1 +A19CF8B4C301CD961D658E9029B51B30154E15092268839DA8011D6928A19FC8 +11A283EBB5CEDEA451FF9B074F8F3F48E9396DED9CB15717755F0C024A35E018 +73F90732ECC13ADF5D5249AC0B32FC666A7F1B56CD8C061E3881605DC027E59C +445CFD2E3CF25222317FA39F700659E3B0F8470E704F18A43E758966C7D8BCC2 +7F9570E4522474E4748F4E2BA173D3E31F642B518DE74BC4BBF4E8B683A856D9 +FA5DC90E2CCE955D0955547B38CE92E848CA1D2E6A3333F95487FAE23BF4B824 +0C1C7362BD8406FDDC73590229AB1E928195C1B5F964BCE933EBAFE6EA0ED503 +C7B55E1F45BAEBB9883F0BBA7BA832B34E72B9A22BC4CC49233D5BEFDBE6A4F7 +1E5663562FB80CDB8E9BB0B266112C984E73E21CE7D88AAAFB197076B84BD2D8 +CDA819855AFEF4271BA388E391E937F05E7B0E5082B3FB4695F55E1D6A33ED68 +DCB93F843B170DEBDE58E94DAC66077AE357D84A21CF20EB1D4AE7AE0507B357 +3B7D03B424069C9C4288D7C7B3FC1B6C27F0C190A2FA608FA6446E0BE0152E95 +59550933FC4B7290C862FD51CA34869F01BD62D2B54A372F787DFF30494361B3 +CD7A4A50AEED282456F5DD4DBFEEB501A7928E4A928BF3FAD80D879F9A28B521 +AFDAACD780F480E7B1160A83EF2D18E41AF3D2EEB77848E1B83972EFA934179A +7A75080A13E3D18E39C81033DB08AFD422A36A9BEA67F69D886DA02B5E667738 +B6273D88BD1CE4F903A374678CDD590AE9C0C557D6B8C200D9FDCBEFDC81CEFE +1E7E66A1D1A99E8A02E3B0D99E7507A41FBE840DD95EEEE0DD55F693A4213614 +2D773EA6BA938C54BD8AEA1C69992A8DFFEABCBAF23C97A249A65EB2E1817737 +320021137710A6356ACC6FFFFB896C6C539F2D80080D0C276B57A8B7A568560E +EF11E88C5E576D0AA58A11839F714C96F6806D9816FF5C49219BC6DF506F7C68 +7350C2C7C123A8AAAAEDB9C285F99BD8140A45DD4AA1A6C1BA3554829EE18796 +68F2760F36E47A8B59470F5DC2933623E96B15E4B720D0ADE13EE934ABF7CC94 +D96E133DB5A1E98A49AF17CF9C639F361E771814014A8FA384431FD073CB5121 +9036 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-MediItal +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-MediItal 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Medium Italic) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Bold) readonly def +/ItalicAngle -15.3 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-MediItal def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-200 -324 996 964} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E1D5D732CFAD353E3B2D8 +C2EB95195919264C4622E31A19D91AACFCBE5948640C6FF2ED865A61A34D5621 +EC8F97345E25F89A2E3CDC64953A73D32C60044ED8C5175D7C40116E16BD025B +405736F8A4BD8D4070948E532BB7864341D6A02CAC612A639B6C94EC233CA648 +C252709BD9C80F0E8CE48CF2F94766DF957F078F6AF4A7E5204102810F649186 +3B67F9B7D04E783DD36176EBB99E92785F84225B659973AB97B63EC6FEC3D6AF +6C347303452A654C465952A3F0AFC0A74C9276CA0F262DF3ECE72D0E56057A6A +DDF6B9B6D3F64BC46336C8F8AB296E0A502A1B878052317E8F659881D1912278 +082486870DC26891FF364E75D72547966C4B7E6C131EA1F71CD02B64104F7513 +BA1157E65EFC56F23EB9E296D425562037559648C23DE28D468F61843F23F63C +10081F3DEEE3EBBD10B8E7B4B1B317B6B2116698542675F81AE47CF56F910DFB +878926D16FD18854090DB163B6C3E719A33B542AA70855DC846B98CD83DAB916 +91691E259F7AEEE5B3F25435146E8EE16B5E46EC7F62E5B4298AD064A0D66991 +3290D798C4CFB5499D96004311B4707DF64CF43724242FB88A88C5E2B53D2976 +7F749D893DFC2D5A4280C4992FD60CC672FA505469184B21C6411C916339E7D9 +64BCD55D6974362B0939449BD1355F7B99F07D6F3EE674328D1C485299EEDF90 +5D5A5284EAD4B9606E8A9E381D623E38C74FD6F93EFBA70FBBCFA73565884CE2 +39A5B4864E4852B6EEA8D2EAD8A396C424B4D318BAEC8AAC9CDE1863337C98C2 +109A91C2EF30C929EE3F3BBB33E361EFF2812778CCBFCD2E7FFFC7F1F4406F15 +BA868C0A90877010683689700681F7EFA9C6A377022865638E3B3CE101B3AF4C +FC4A583B396FC778023F828FCDA979E25395FD87AAFD437C2043CE2D2CE8E377 +29A8A22744C233F003CF9B1F0AC9F14D7A187B8768DEE153BF971E35DE1AEAA1 +65AF023B6737631A91A680833A0C7FFD06721A0A326E89FF25FEB234CF6ED023 +0AD073B3113F6AC4F73696A7A7276F30506AE63589ECEE47BE4421A95E6B8243 +746EBF74813266AF9200CCFCD7E26DE76469479963BBCA39FF12A6C27A30BE9D +F8E2797BB52CA05603870FE7C734D80223EA640390C353F464EAFB984ED9535E +EF0550084F44EDEC96437250C43D32222BA390DB627D9C246F4CFC399C46C142 +6F4FF72A744B8EED9375BA4144071FD30CB05C0AAC0D6FD8486C034DF78B7705 +48214D4862C26B1BDFD5E9ADEEC72918FDDBC862112A1440EC171DE0B4C6A03A +D8C04C59A7A86BF1BD10D2FDCFF30014FE1DC8921C0EA428E4809029FF9F7966 +08B48FA55F73FB9648B66848EAE89CF668D0E0A1DF7BBF182FFA1055A1BF1F53 +C0B670FDAAC8CD815089540B0B4D7D4EF68BFF74A9D07C26F5D34D728AEC75A4 +B728D27C8018BECD829ACB6C3D9129E976A2427B80F1CBD753C5E11137C66FC4 +82C8879A7B6FA29984BDA651117D0A2A97CCFC80A69C974FB2CCB36DD6ADC47C +61DBD34AC593EF6F48BA96AE35A6BA0B59619F5472169D6BA9283C269D2EBBBD +B48B707EDED071F8FD14AB944E0B3949BAB173449FD05F2D761B67600B98DEAD +07135CBB70B81D3DD53483BE7CFAA66508B40DEB70F7261093F8A8E52BAA1E6D +DBDBBB387CAE5401B4398224D50B111990D1F4436C860DA78F1A51CD8BC83BBE +06422D1C075D8455E3D5C3ADA2C3716610DBBDB7835E97EB66928F45EA814616 +4441267E541E00AA38E2F36A0C5AE69E84EF52EC5EB1D04367A1F1E79044CCE1 +EB5FC3CB80149DE54B2FE9459AF2DD2AE7113E1CD62CFF43B8FE29E702711D60 +CDBE68ED569B34CF3AFD65DA452D7B64C01A2E0FCC48AEB365AB95A173E4B6F3 +271396CB9B90CE73A3467090058FD1BB6A841BA76536B62D20E752B76BADF8AA +33822F0BCF964248444FCA4DDEA8FDA9B882F96DCBEF94CACBA6BE1C5A75B4E2 +F93105BCB748FD3CAD06F3BAFC1214FA540D2771073186E2284A9BCDE26A5D0B +205867BEA016EF151F02BF3BAA09ABE4C1BB62EDA27600813E0CD1BB032CF0DD +A97FD7C35218928C48545178CCAC60251EEBE74E7A1D47BA78CAC708C675AA75 +45CAB46972A427EF5C938B1C0A5838F882764801349373526FB03D879D900E21 +2698367D13499797B79D0F0468E1ABCBF942F0BBBF4E4241C418DD1263F252B1 +6AADEC2AA57F8C49E984886D61B62C4D0D488CBF10A0086FF463473278D3831B +545DB05487C88DB06E31E5442B67034F7316B5922CDA33478F8BB69EA1BE414A +B4C7022A2FBC90C5B6C0745AF40B30A241B262FD63902DA9EC80733ECA11FCDE +896424CAF89E9455860E059A74A213CF090BC879F9374DFF4E327DA2F814015C +219EDD29984942CE3E5A6990F99FFDF77D85D435A798E2212BCB115345D433ED +23F7B0B9A7414BA06F5B6671F04ADD10C478B7F8D9A562487A9FAD8D2C71F5C8 +897B2DF9FB4B712ECEA11A59B78B90C463CFD7FF082B0D59409D923BB6994C53 +D2FD184E97804AF379A69F270BE9F4B41D0555E6B3D969E12C4E871B25BCDB0B +2EB573082BB774BD3A77F09FAF5C0BEEA7BEBB838391D7BA0AA3D35B278235FF +F9A707E8DA8345F65DC1166927CFBA23AC769B3C4B13F7C69B5883AD5085BFE8 +588C946F09DABCCD5FE74AC5D873DD414F6370A2554ED192FB078733FB8B1244 +CC7065084543EDADBE1EB035C42C067B09C7EF4FB3B136FE6D181651B3CB1C88 +6ACB3D1022F770E256CD75521A8C020838FB46E3B76996E1D85CB9B65E4EB517 +036787D88B337A96D6B67A1153642BD3701D39FFAA089070AB0AC0353C714458 +51FD96B15F0413AE3ED6F494684769AE0635F14888FCF8D70E214F51BCA6F444 +C2902F920BDFCA57AB1046300F706FAAC7C0A4EBF72DD3B248F32306BF77E16D +1B03878455F4ADF66CF6DAB534470ADF6069B77042923071D3B0CD7673949BF8 +7A647ABAA1DB529201172BB5B4883D506956214BF74A78A55379603956FCBC16 +C3A2DA4008FB77E86BDD777BA56F941C989C23756A00913586A086BB71F56282 +80F9ACBFE6A32FF15F5A992FF20D95CCA59B38A5FA3CF1847C2A6C6417AEC110 +D7A9635DC40C6973A6D6429D66A49F356377AFC909284A4D43B7AC10E0899778 +6BA72E91BA1D2759753E96A327B6C062FFCDA7ADBF086EA835F99AE0AE421D0B +583CE26A250C76A425B229E5E3853B8297F5961E95C2924BB3B99D613D96D86A +1BB481B92ECA008DCE33EE4B71C16F2C8D59DF2DD5881BE5AF673B1736FE3998 +7766E71AF0562555A04553B64057A6E98D1747274D3532668676CC5F6B3AA309 +D9C79B9252299DA13DFE68404C07D73BDAAF6848EEACD2B66A65740087755141 +099FC887C67462CE46FB1F601245917A88EF37239AE1E64D978CA100066CDE17 +ED245D82EBD6D8A0E6E05433253C0BE4656E35FA02FAF5101E1AE6B7CB286C9D +BC860C15278622DD023D8E5CF93DB14805DB66731CE0D83A305FC549F4D79F4B +DE53501E2ED5A81D91A826F652E8F9DFC8C9093A07D46B3102148B03F0B16A46 +5232317201DD80D2851C59D58E117B85CC17F7BE48D4F09607F27757905BDC13 +FC37F566F4BD5B50B8831298851C4348C3109D0671951505993DFCEFAA29D798 +C47DAFDE1CBE7E9D3597A3F5B4CA2CADD611479B9FD4AF92BA5D627FA697E110 +BC240CD8069D8039D0C687724751ABAE4FB18FDB08B83666B2D3F9384A38E9B3 +B18C87BC21D808B0392B78DFDF7A300E7DBA63051C9D8F053E8D7141EC0394AA +79FD3514557D69184D430F55CC5A757FA50D53E6243742A2C543F7B61CACF269 +9CAE7234538D3F2BCE0F8BE5CD3D12247C436E35B4F22E297E264FEAB93AE8DD +63327905C3418B0E566ABB7A09A2629ED931339E06F0ACBE71610E3E9AAE8A4C +95E264387734F3058679FDF42E09D800B693B973273527167E116C546859B046 +40B6F5F1622306DC1DFCF1DD53B56F12669A1670BDA5B53D9871EEF6E9C4D396 +7A1509E75C02FF9F25EACC45208CDCB81D09D631DA62BA0FBDDC5DAA65FC8C1C +5011C04B03DBF3176BC39E31B5FE70AA93CC4402AFB84959D95A59C7CEC769CB +76CB7F52021E060EE30FC2DE215E55C77E778CD01CF015F3ABC47EE306E13101 +904DCF7CD38A0D5A826235FDAE0F2269E6CCA5E6E543778DA86D4AAC54ACC206 +DC00F5B58A70D546BDE9925575650EBC1D836E8256FD47AE6B7F07CFC7DBE345 +64CCA43AD145F2E61A13C450F11DE3850A3E3D78CD4A93ACB7DFDCE534026848 +E5229B5990712391A46309F323DD77FC62B50F5823CBDC585AEA4E0887F92AE8 +017B047C4659B824F081846900FABCBA64644CE7B5878C3201FFFF55278C1918 +2F8547624B19F90DD71AC2D25485E7DADFCC9AE379DAC63C057BE92303E53D80 +C30B3D3544E9909CD4A49E4600DBC7FE9A727D18EA999EDAF184A73BF9BE7DF0 +7DA89B3E66F2F37A65F977DCFFB1A85710B60C48BC584AE039558CC320C4348E +8D39C3D06117163E07E331727323F88F30C5056CDF7B8E94947980D9FB5E8B2D +539B26032EFA8293D08B1F1F3F78350A05612CAF16B6918D1553D5DB12119754 +DAEB4C88C606D3EA5A129A7D51305E4E9AC4C3263A99CD8586BFEDFCFBDA2979 +A80069DB7C9F7DA84ACFD07091BC531F9999905301C6F0D3619EF371770A6FAA +8141F2684C2DA55D764DF5B8B89B00AA9F97E41620E83C8ED3ABF5E9D6B6DEE6 +F7DD940F08764D18BCF68F850BC9892BB967AD6897D41EF3679A13AB18D15A30 +17F0E475988744914DA99C16653F37F3CD990945B49D9903B14669EFE2464AB2 +50E24E17DEE510C3E247BC38F697DA7C02E8F239C1DF2B0F18AE6A3909669144 +619E3BC86AD8B6F79D092BA70275969044DA649FF0061AEF3530DA810D7932E5 +4C1FE70A64FCD81EB98CB33C3FCB7B7C467F983456605DBD95D54505E1B67B49 +575CD167DEB2FAA10746BDA434D807CFB1D66136727EFB4212B1D5E1D359AE4B +C7A433807972F94B681F53BBE4E2067896FE8C614BD2BE8B19B5A76625059A4C +8176FEA0637F4FAFEC0B52B2BE59533FD7DDFA2B99CAB5906B761B55609D72DF +8DD163A3CA1D6A8C6C902E1F966AF6EAA8609D73A187BDAE4A23B9DB4D1920D4 +846625D4B99C19877BFAC59ADCDFB637B2AE97252B52101B6F33F63CF675C38A +4170544DDFC5C889ADF505F6E5B52EB05F1FCEBABBEF19B7AEABF17F2425441F +77C2C3B5D592670DEEB845C9167A72810BFAD7E35D74F4E38EF7F02CB77DE7D4 +17B66C34422FE1124B6501CF99B2258B4F80702ADB01ED414371316D7CAFB9D8 +C02386CCCF1641653B21B39EC3808D87026C79AC276D5AF9543D68646D56F815 +FF783CDE0A5A63CDAF80CDF37917BA15C0B0B06580D3C34FB0E5EA57DE33B3AA +A9381139583D4C5842A5D0664B80E6FC9D828B66092F3691528DA9836F370DE8 +6F82747B3D9EC64F736DB1C7FDBE47A0615DE0FEEBD4B865B5ABBD8E5C15AA56 +ADD266B12F33EF2950A1EA979CAAE0030609F5B49AD8F5C19C13296CD747EC0D +68C56BDDEF8281132A58489FDE74768E105538B0C4137B5489AF49D6DE8EAF66 +427F6AADB06A2E3F4E207AA414BCA5C93F11398E7B381CBBE04BF8FCC085A6CF +5C8D319A266A64B03E5FA8DC75BFF945955888D34FC541D04E4FC6B1E3DE63A3 +03270592821838C91ACF8F45E030D5BA7750D68010E218C8A6816BAC9AB5F974 +1ED53C50E425ADDDB791D16678D094B0FD3CFF0A415CAE7BDCD8DA3DC8837CFB +D5E14719630DF2501544EF3D5D6E29CA17925C37EABD8B2A042FABFF48388210 +3582209E9DB25AB8F270215224BF40246A18A8D9A19494B133B72D794F42C776 +D9482C85B5C82B122F91F1947AAB4A780DB0287CA639395441D5CCB388882CE9 +47EBB209082C0A712CB2AF3CE3C81B00DCDF4C4A2DA643A9BEAFED108222635D +D4F8BA69EF32B1D06B7D12811DF8801913BDD93CE9FA8DCDCD4EB4B55169769B +2A5DD002EB22ABAFBFE14B9497864E40936BE797775B2DF1F871924C11B770D4 +FB478F62BD5BC4AF1D166C17512383CB2411D9DDD602B22AF2A316937A420E88 +EFA139CBFEEC21A2323EEC385ED6AB07863F8454DEF324217C13854D1E757A25 +D450E29D13FDA2F528F163ABAEBBF8C863AEE8695FA2D721D758BA5470D73B43 +9EA0929DC0347DB69311BBD8F8E51726C222593CF69CE86DBB13CA96D758603F +D3FE57F22B51133A358882E054DFB55FF430571A9017BEFCB5FF304ECD7183AD +3B27EBB4926020D9634ACC6A4BB24F95479BBFFDE5B6EACDA4BCEA48952B9061 +A84D7AF042756340DDFC0225453753A46D5A2E64096A39E6210AC25E07669C5B +B03EFD1554FB8105143639777EA791A503CDE266BD99CE1D2976040390CECBBE +F7A4EABD00CEC74325D3F73AF5B70421A92E73D2B0FB11CD3491C99DD2D487D0 +3367E38F18386E0022C45EDFCBA4FA1CC1470E2FAAFDF0A13E39C20401ED4CD7 +22DC5B6D2629ED8AF09AF0F30C7190FB30C4470BCF1197315D762B8591D6A811 +14C66ABD54E2E1C05ED0E6496F2CCE749A07162732BE916E40E864111A6FFFC4 +93D36FF74801774310A16035BD0E0B9E73A4A81085A6B8CEA68070259818DD96 +249883985FABF1AC04931CC59A6CA21D75FBE620BC054786E14442B050F2A140 +958C20B2F128DC7EA126882D250F2EA50E2A559C4710495C077DAAE47E6B8FB0 +144A861E53B3DFC6938DB48EFB6FA8D8AF2C8CD5272AAF5C45A924199B057DAA +272C82E58BCB9BE047B377F3257BCD12030D71140AE2CE4B8D3BC19ADEA42AE0 +AB3741CE1DEF5B751D3B44C8C298EC1BFB8B6DA74EE3B5F2D77AAEA3D3241C59 +C9C84AA78CCC63733222D0687E1BA843C2E0831CC5C9941296B246D9F0F1C33C +7A6363FA6FE55B3E0B88151D104223C8D9B0860E6FC31462CE7D19968ED81AA3 +D7E7FF546D768B2278F2B24CE9865F20902D6358440EFC9EAB6D4361F57D1429 +AE67240FBC800AF56751FEEEB6990487235098FFB02D8E94207DD4475611B45D +1F1026A613D24EA226012BBACAB46E5B0A7193901C65197EF81E8C7753D1FAC1 +883222A1C90CA4E940136520C8AF7DC481A6F03946244F0115F1CFD27B102E3A +B251EB9FD654EF7676168C4F4CD1931F0531799091E33346B8D187E6ABA8C363 +9157A217BD7A0F49DBCA253B5A47F447584457030D8C282B565E841B4098228F +B6D6B41F8FE51016A41DF00AC687F3D4039E456985B3183C918696090AAE9F65 +3AF8A2F13C74F4AA95AB062740E852B137500A6F32DDC49AE547DCF3AF3471F1 +6FF759D63A7C091ADDCD307448CF496C2624F6F7E45CD885C5E032FFEA7C337B +E4165ADF1C4BC9EFA3BEE0D63E0DC4E6F253A60B2B187AAF607AF80AF8B32B1A +30C9F7923E3E12C1BFDDA721786FD2263A8DF6D5EB3D2751503D159D37820532 +93E9ED0C1BC071E8F54D5A460DD5DE00CE7D6380CA9584EAB418D5961408347A +37A4C6AE05D33C0C639094C9578F8AA1846256FF059F996B83FBD1511275A29F +B284F38140F8E88227349A2E347B5A6E2F5210E2ED656F1509C6C8D63FC8E076 +C25C27C3C771B555F3DEE5EBE36FF3F53DF9BD0973D3169F0BF0257C9613C015 +2AC83D9129E976A2427B825617FFDB1DBAA8F8DE600D7A8C70F302DA028B420C +D5395DBDC02494F1D1E7FD1C828F97F77C065F507D69BF5E604073B414CC66D6 +263EECB84C72186DEFF7FAE55F8E9CAB0E678574B6C4A247BFC3F91502FD8CF7 +61259244319E9CBF7660E8CEE368D33992B77FD72E758768B15F3D0BC0DB85EB +209AB41968E4841DE032A0E8A6F3D74EFB40F222983C8BBD43BA480001F8DB6F +B4B0A03E4AC0E97FE28A3FAF13A2F24C49F7B0105AD14A021DF2F39387A28E15 +36E2F66A2B9F96FEB1AC3E055FC3864B955185BE4B2286E9A46F12E7A143A62D +E7FC6144F133E3D7D95726B7080705D7745116D9415672672E1A7BAC6E3F7414 +E4A0176244379E2284E5F3E4321C9FFFE731B1E3CF769864E18C302420214AF5 +A251F8B401A7034C1E3790D0F7C35ACDDDBB8498250C053C43202CF30FD1073D +0738A428A62B6EFFAD7428048D329B0DB6964A9C7441DC1CC3D3D93D8DC5AE5D +3A6299A7822FD4BFC39144D34090443956277C7077E26874D3AA6D7E9EFF0BE8 +65C9F7A60B174B2B3F7514444AE388D0E8705D8DC85EC4F674DEE4A66EC2BF05 +61C6431F262133D824DF96F1F2221E20A44A3EF2EA23914CC2B2157099ED3DF7 +1500E35FCDB7A57C8A456616969C8019BA36BBEA9404836686CA75837B9E2A03 +72E45F674EB4C20D0352BA2CB489A5CF8FE2CD58AAE0D204077C31DFDCA40752 +920FE972369B7DBA8FBF04874D48127FB429E591B91902761ADDC96F94C6E6B3 +83BDA826BAC66A507DC4BAE7718D64D860BC510E1018DD4DB31295EFEC466EE7 +1E652E1BEE787C1B713BBA9D620199B46F636555BD4A1B79119340F45D0B6478 +9CECE5F6B2C6C174ED9C0D6DBCFD5CF47868EE6AC3715B2FC7F2C599CBB1A9FF +E4001690FD74845964BA38A89E02C46F31C25A10BAE939C293E04AB3257197A8 +949D7E866B5B7BCD3DD450A3DDA7AF6F230FFCA054D3267C8CFD7A1C1648B3D5 +DC0FAE8C0A6D68A630534567B85CCA40367B5B10761D1A9CB889B12B93EB4F4C +4E2182A64D14CB38339E3C064B337E413135D76E6C5D0D444857B379B5C244E3 +352BBA5DDBCE7D4801F66673243D616E054539B35051A3C1B4A3E894C5071D88 +9017CBAAC4CFB0CB03BE3C5C3D566749F7DC0D109D7BE1ABA9026E50E3E504C4 +A781EC4F5227C77A38396366AC9B2DEDC3461977D32945AFD780A29FBC9E9E70 +DEB0785B39D0E7FBFC7F855EADE9D6EC29EBCCB0FE0E3C0F3E2C0CE9C6C3EE90 +680C5227C61863D550A95CCC8ED7CBED18A90AC5927880F8A51B77F480C5156D +B33537818F4CDAB8E7EB7D1352A35A12443B7E0A9CFF0CDD3656502D83953BDC +77463CB6049F9E4CED3007717BD94E286CEF8554E1B61C81BE8812E7F2809B6C +FB7D8712E7E4563B14C6C7C9264C4BD1B18D60B342692F3A879CAA99D434E591 +AD8C0BA9A1255E87C714F49302551A540A4F9F85DE81DFF3B0884098BD358B19 +F162FB1A32E2FE9802239EFBA9DDD88D80BF2508D8E3439062B7D78B706C4B69 +4C5AB8B08C950D31A60065F8510A62AAA61DC202297DA3DA4D3D8F18F7B1141B +69B3538E47BD8FFAA79B5284DEC0BE969BBD109F2092EE5AF7434E1B01EE70C7 +4A564627958EFE6FA24B6202A72427878BAEE83AB15A8A49E9B1DB7CE54A2844 +EB2E046598FB8E7E8F5BD8FFD4B50C8AD964B73257190AEA9EA9A745A480CCA9 +69E657368DDFC654ACD1ABC4A97899D096FC928471D275EC11DBF093D5446865 +6EA3CD8570BA67BCA982FC6A667E9C6552EAB7EE7A3380B788C816979BB38F7E +19139B2EA5B471CAE08DEAD2302D427DF877B9F1084BC667EF4F3411E56429DE +22663336C65FF385EF12565F4490F027AA4F1FEFB7BA9A8EEB379BAFD111A400 +98C30F95939D06422B1C30FA39C1046E43654C207F12B1FE0CBF6AF62458C916 +52DE3BEE116A6E48E135DE57234DD67C0F347A37A4C6AE05D36A004DD5AA01E2 +D6FAB5B52DE7D4BAA53A0A904015A409482EBB7B629D71A8236286A338B7E9CA +6570602FA749223A9AB4722A8F7DD80B4EDC5943BE2078DBF4F7C7D31FBAA86B +D2018554D054E4EF1B42B376D12D26070B40438A2613C5165CD89A8FCD8056AD +08A585175D65E33E58CF8F99D4D9FE9525B5B8A3818C15BB4BB9845382E39376 +2EBEE9AED7AD8B88A8A457DA8BA54F65B4EB5D0D769D41B7A6BB53E042124ABC +51D389289645FF0B8F636CC8858BA05A14AB79114A40EAAA8347DD1337681126 +396EF705BCED6CC1B8A7361F31C8071EF21FDF30974C193D0730D320B23D8541 +797D033C3515A1061306AEC35BE49D9F59C712113E9392E0127532664A14D410 +983B49521065A29FEDB40ACA59EB33D2605D498862865018C12C3C9BC54F4598 +3945714C8CCAD049DC5FC841128E82FCFCC7F469C09F78192C3817477FC55DFC +1C10C25B28809DBAA5A84D0265EE8BD86BB166EF59B02BB1C63175CC +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusSanL-Regu +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusSanL-Regu 1.05a +%%Title: NimbusSanL-Regu +%%CreationDate: Thu Mar 20 10:08:51 2003 +%%Creator: Primoz Peterlin +%%DocumentSuppliedResources: font NimbusSanL-Regu +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% Generated by PfaEdit 1.0 (http://pfaedit.sf.net/) +%%EndComments +FontDirectory/NimbusSanL-Regu known{/NimbusSanL-Regu findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5020902 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse +11 dict begin +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /NimbusSanL-Regu def +/FontBBox [-174 -285 1001 953 ]readonly def +/UniqueID 5020902 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 9 dict dup begin +/version (1.05a) readonly def +/Notice (Copyright \050URW\051++,Copyright 1999 by \050URW\051++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Sans L Regular) readonly def +/FamilyName (Nimbus Sans L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle 0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -151 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CE33C33655F6FF751F340A8D6C01E3 +2E02C24E186BA91B34A1F538959D4450CB683EAE5B034D030186901B458D3777 +6B3942BD2E07121385120248891AEC2EB33C4E3A0CF00828D0F130C31A918C18 +979FE94379C648EF21ABF659253E43CD1253866F157F1DF85AE7E8714F061B1E +ABA3AD094FE8D6293916FA82EE4F486C7E513A06D4C9BE44306A8287970B4ABF +B6D1F9274A5A0BB6ECF713ADBD1260D5D6C4420D357FD486470A74B2F0621B59 +A9373ABECDBF32FA68AABB66FAB0C970A3354A335D70DB2CC5A3208BB6D768E7 +B58CD9BC2B6B7E110693C5A88D680B7290DB121996E3B7C8AE3C23147280F8BF +D8C60B415552700FF0E44C2257B467ADD5D550F61EC34A76143393E0B34D55C0 +8B64B48E5F1FD16E16B967511AE15434B7F755BDF2574191E3C3DC528B69B5BA +7DDBBD3C7878FA69ADE75011A2C0F02F5707E86FA632D1269281D3C265B31F3B +F3145052467647AFE18B9D763FAEE4BA72CB9C385568EE5BBF5854C278F1E3CC +475C6234E83ED33345268BE52F0931B58F302EDA0D5751348E7B7E53D4882FB6 +9343BDAAE87E48F6E82024D8EC1FACBBA36582092CCD76553B0449A5090774EA +7242123C53B80F2E927B98DF2B36C403D1FA1E9F8439F3964DC9F89A0CAB5AE2 +C907309460F097AA87BD156575D6C73EDB2B40C015E67734397ED14395C43394 +7A0201C6B0F652B035FD7BB82ED236D0F7C20048AFD83A56925C7A2898B46270 +B440913E4714FD89697B3E59F5BDD5A2AACF6630257957ABE1A63502A3081B6E +307A534A9E238F986D4C866AFBAB7A0B1B5A6E99AA0A56DC1FD7E8A39CC45147 +259AC7033A0C58192CA82FB12E09F309F75690043646193AD92D2368F345771F +01CFD21236BA52F74E36CF4B94259CDBA2EF1D61AD93A2B942A9896B0819D20C +59E440851CB99E89C887FC62FD9E7F88F54E5BC157D81A5FBC70699820C51BC6 +27D7755B195C0BAD8225A6F3EAE0A5A674E8AF6B11BCC69DCF5FB89D8BE0E2E5 +FE7E2588F93F583E4E2F6ED5457E90B902B02F51D54B9F0BA54291E687F4A7A2 +08CA5FCE0C9F3B954247312EDA3C532D3DCDFDCB56FFE03B36DB7D549D4203C6 +7DA8772A2F732A15DE675D3212C28DC755E3D0156A777BF514112ABBE4372ACB +97D7834813E1850F90CEE543B4C09BE1E93742EA98B8CACC09FCC4D2595EECD4 +46C942EEA60211FA7DBC11CE869D55BF0C7EC6AA747EB2AE2CB3CC2DBEC936C9 +540CE2E08291323B36F6549CDB97BBF9F0DA429CA9C863B629410885540DA6C4 +9AAADB30C39051C993CB547BCD573D6448DC09BF7FF2D1B108ABEC2AAEE4060D +182ABDB3100AC627E5C883E8F42D90D699C8028D4123472F211C8FBB744D7E3D +C626ED03D8517D69E1ACD26BE4F83FAE31122294816736827D138E4F4CAB1681 +236C1654E01231EA7F08AD0E73BBE1BE19A7AD6DA63AE0C7F5A360A53BB35268 +CC90125C7545D9D59F5127F0AD964AA66DF020F639832FAF9C2CCA82C01120BA +6469960C350D3AF786666EC14158728E0BA2DD8A639C28E0A7EA8BBF608FD7DF +79C7B5DDEA05C8C3D6FC70177D1A9EA9AD056F0CE31AB535A22FF7EB33748077 +007FD438B06DDAB3FFB1F9D7B6EB9CD9CB93AFEB623CD88FAC90AB5CA2103CC4 +1D7FD19120E08EB1F262505F3044B5DF2B54470365EF430A4DB803E6E32DE2FE +CF6C0E46C648C69264CC247ECC61EE8662CD6468E1F016AADC734D41446B78E8 +9DD68A904FAAFF589F75C1C940C0650B54BACE7FA6FD2D17F9376A31CE067C60 +5AF162AEBEA0EBC4C4EBD6F1B8CFD1429C72E269A2B8FBA0D207B75B05774BDD +3F1E05A2048535A3660E391EBFA7E582B050E80CB8400C3750001FDB7D481008 +6B2F93321EC7414C5F2359E372DF28BB7DB86376BC7F7708D9DCA3407608EA78 +E1DD6F6FE07328946228E1675EC90CFFBEFF864A7840B0920CE8EE169A778ADA +B274E8AF54A938A404E0BAEACB5C756637C9164C8D590C81FDB12EA797E98D82 +7BF904BAD1DC0C75985F62CC25513B47B045B7B7F73CA698268CE3637F3B9B8F +FBA726E920939145C7D2F65AA111295DFF7FEE8A11486C27E7B6E83C5F00862A +54EAE19EE6193243D6ADFE13620F019CA8047E5DDC31CB8BEE4BD315F07CE327 +2150507E23F017632BA09E1B56395A543667874CF8912065A478206BB5E077D7 +03D396EE373FD6C253F4508A8557B585AB30341A30BE128914473F69AAB26DAD +98DE2866307BD6A8119B60B0376015C094935AF4E1EB781F871F21513705CBA5 +C02A92C6870296B00D84274D39FDFA6F12B5AD9912A0DA55686A79CD29AFB9AD +4392E396087B23C9EC7D33E90A39CF9E10320946D3D5A205ECE3245BE2C6B83B +BE90D44EE8874E54DE3E96EDA73926FF8FC1E5C5635D5572285CA5EB6A16B5F7 +CA97B76E6004214B426C8B4C0716E17F6832AD751A4523899C63C9ABCABBF1B4 +79B542A5AD3B03DAA4C2BCAF28191900D9C9818684AC2CFF3C2AD48D1B67E25B +73FDD8B7F1DF206E0C8B5A5BCCFBBA0251F165B580EFB805A5E0C8DFA45ADE77 +FA6B843A75A30DD561FF382778D5046CA152E678C86426E31765B2C630235772 +486649F338383587CB12023276841E1A749058B031D21A37C866341C8440F469 +946F61EF971BD1FE386F1E0D5749E71727BB80B70216D502478F66B0DF5781E2 +1505368499B19687E505F4CDD6DBE58958E464AC17B68E34EFEA695992FC3485 +7171A9E862A9547E1097AD2E187C22DC9FA390EB517DF337DA8B9A7DC3996448 +2CC21598B693F4DF5C2DF0BB97CB36DCAA8F47EE16B78669BA76660BD17DDA3B +FB7589FE3A783E816546EAD9304D51EB9EF099BB23A743E84DBCEDDC19B9F7DB +2513642F6AA92F9B53B3E70CF640CB2AA82356EEE30173A4400EEA0BFB065BC1 +91C9077BF8E0C681CFEBAF4395634A11D370A17079BFF44C506CB94AB29CC7B3 +860877E6BC65EC82F51B81F2FAE4E6192E85AF9F636B56E9F96C2293BAF6FAC7 +DD79C73DD950AF3670C4E6AD8D4823B30B5D94ECFFA4A4E3469C7C556C6F3AFC +3EC44EEA3852DC05E7B912419204DC071AD33B11836506304215AE3C982C0146 +04A035FDB0A7D4CB31FBF7E2894271432FFDBA681175E5523F3D2AFF386FED51 +48882DA0C5444861350349CF32DC0C220ECFD82D0CC7D31442097396CFFD0674 +AD15F2BB7C964E0733B6406F037AB68FB54913244CC250B6193547DEB0F5AD95 +0AC5A3C4E6BEEEAC0AC556CA787DD28B154DF60927BFA4BACA9C38641769ED9C +352C63886DA78583538010F20150EB0AA37D7B4903EFE1E550F7F963A4AFDAA2 +C9B1D2C0CD31EA3BE90F41C93690204C156BE8F83E8DF85AEBCA4F233D19DE33 +6A4031F01D28D3FD719276D25B1F67A774D6DE23B4AE10F280D6BA02ED2F504E +A1F92B4D96DB412E5FDDF6355DBCCFF584CB57613FA7FCCCC6146E7B483AA7CD +13A91E54A9DA572DE33AA0A7E4A4F64A6E5C39382501F2377EC5E09983296914 +7FAA363C8C06EC0F4D58005511B08438D2E01A6D58C4D46476815F98C8B106FD +26F9594EBD6CAC50A455543A5C9B304E4E8D845502C1D779097CA4417404AEC1 +040C62837132F24B4E513D791E892A0A5BDF777020AF528C0A46AEB1FDC62380 +71B44FC1AD429E3F2A837407139FD82F1CB0D5CD360CF1186CF69E621DB4BA4B +4F1B07FF6F01967AFF424CE871ADA3CC09D3C835648D71825B795DCE254E25C3 +C9EC10C2B121966B68A93EACD1BC5BB43C61576A247137244823AF5104CBE953 +41C48676342C1C7846F7D1F6BA8943A6C10B1412E19F6E8A2B7DFBC64FED61D1 +85E06F8741AE6FBB6DDA9C8EBDE42F5C0EB714EBB3EDB380023A20BC63EF1361 +E8975C114BD8277BDD2E87B7C3129BFDF47E01EFAA71BD6CB0BB8270DDD67216 +F85193871626F37DD636F3B40831074F17231FAC5432556FB19112036D618CB5 +84E6F910CB9EB41C53A4163CB870069D9E894028E32FB32FB1FE0220CA18C8B6 +EB8390B2BF5F96A378436B39BC796DB5EF3EB104E25AB5B4E21ADBC839D92977 +FF7819179A57369F190AF3F9B438250259F2D92E7395643DCBD20888485C0A13 +1EB96E9EE67076F5950E80419A45A437772E628D077C1844B3F7FD0357BA9AF5 +6E94A97103842A6DC2482CFD0BDE1B3ED2D25C09D8C1566897A26398CB6BDFAB +E97CF322E8BD33FFDAF1E2BD45B2E00AD094C87E6A3D22EA89C752D75B84E671 +911FF2DB4D6B1F7B46D7B479C90DB7CC845BC0BBD4AF2A526317E4C4B753DB6A +CECCD2F718FB9305F41926B740A724CEEF0D5C21516A6165583212321607BE79 +8C70BDE8A44018D0EF2E18CDE5A36BF25E8C294825DC4AD758715486F2E4D9A2 +4948B7066EC653B3715645586C8004970CE52630ED1E4415601E670F4237E2FE +AEB8A8F5E0CE1DC5E47B84E1F5FE66590122E7419691671B4544F17A96908FCF +0BEA3C67E59D55E6C7D1A76E5B1EEF1EFE3F772CF6BD331F35C768CFA6BF786D +10129A984B351CD31E111698070CB8492AAC17B1CE31EA9B6B7F3ED7B50FD134 +2B232F057132C9E001B938003C12BFF40797B33F6AD7C9C7D6211D66A910499A +399968A637A784D20B41EBDD23300A632C624E37539BC2587FCBFBF9018FF042 +C96748E6A5514A2D937A74FA81AE673B923CD63765A0901BB9F93AD29CD455F6 +28E4FD3D05534196E516A4717542F24BBA000E833904492A6C2171C68419908C +01494A3D1202CECD65D77D29009D82030B7D0E96046158F71B0B0CE1F9BD656F +BF0B9A9D2D5377D9B9626AE3FED40AAFB58F40DD8CC1312CB0DE63B58E00AF78 +637C6F4C2B7B0B4653CB027472C461AFAD5EA4ECA11D37063BA996AFF1FB454E +F212034D942943C28C8AE5F19574903D8916B0BE3F57405A368055ADB5FC62C8 +D2F359812801C4B2A3686F0CDFDEF08E34CB4619C743E308307FDB5BE60FEFA1 +81776C59509A54AF508D401E6806E2A9C89A590D915B635F439B4E932DB49336 +1C9882BDA02880E2EBDB6A928C9B7014DF1E56CE243A4175803F0CE8EC40614A +8B82D818433D2AC8C4DE0C5E8423FDC315D37C64442123C5B1DF7544F2F07462 +3A02B59B6DB3EEBEF91E0CA9E52753EE165143894B694030893C817328D5C5B1 +CA99FE1A528FCA924B165B3ED89F879385BBB59FEAC79E1038B1030CD5252188 +9AD9999661E598294419605A248D9077D2A716475A2816FCC5708C5C9880DA4C +A19608703C96C49346E03A10E96F291A59E805842F4E59C0548FA08AFDF62E96 +A6092D55BA587818822A6FEFBE114370B6A400B432D812B70A9DA4CE7F1815E4 +B1CABC5281D7BA5142557869861DA1B188C0A71BB5A6AEDA40A6C0011E7B158E +18423F6F31183A8F2E8FF15A340E2884E2642A74AC43C956AE816D38324D1492 +AD41953BA352955FAB5822CBC92401D1EBD79DBD71AD23ECDA23463FC3E18CE1 +1E9F721C479F52E6C37D15A6B04442080B12AB5D7539D1339118734A4EB1CB90 +E5D2105060D3A5886DAD4E62CBAB83451857A2DA778D423D5279746000256C03 +D9BAC35F026F10376DDFFC99BD83ECCD56D8D041A71CAAFCE66AC4E8F1BC9ABC +268902257EA019B0D039A7AABDBE086FDD41134294BEAD0906CFCB0DE2E05EC2 +E51A0F57796DA59D4C35CFB07F8DC06BCBE949DBEFCAB41CC941185D6D3DD26C +EA5E64EE45DFC2A901FCBA49585817CF1262919FE9560CD484D79C6D4F00738A +A43BBE4B06484F09AC828379C9201D9EDD7600C9CE688A973B1E8B1F47DE8E6B +C602221E88ADD9E87BD586FFC4BA0B3B9138977A0167DB48D1E5E2A64E7AD2EB +B8B4F653E7469DDD28E176C139D935F5AE72B281E3929364340A2479FBA782AA +87E1651412105A2194FA9249F43D0AC9D79DB8CDE4ADC6764A4106B54206F65D +7C1E37FF4AF5D745407A64C1CA38D14F7ECF26118CB73E778DCD5C0F8D0A66D8 +C45843F437B2ADFAB302AE49FFC552E74990261B295782BF300DDC2A7987ED92 +1DC505EA6364500451CA6732FF6D53CF8B7A7C1406D905E40100443B8078921B +085B3507AE17F49B535E99344F1E6C16897C8AA251DB9D2F1209F4B47F890C27 +8C354D6E68AE76281AEE9A0F6B88F127C20E4A47FA52E1F7771EE818F5645D19 +8C19A9A5AAAC35805CA1F3D4AD867CBC41D8661F6C822E2C4FC4948BE141C77B +6EA2E03ADC1F9AC8DDBBC37EECD3A404A7B64CE5FC3ACC3A9A8F025D4336B6C1 +465F00B30D6838AB61C57FF5779C0026C18026EA379EF035FD8FFE865C8F0577 +C9A0D72AB841D3D01FC4B494F2906E00C0F3FAA86BB75674248D5937C7E05A2B +39713D9EC48F635A8E4D6E5D87B84E2DAE2D1C9248B1816B69BB1CF6813DDAE5 +A3EF10E136735EAA676E4E5831E567731CAF85CBED098DCBA47248BBAFC74B8E +43D992F90EB6969E426B335A719DCCE5B092AE3BB19BE998F56AC2DA108236BB +1269CEE803997B13AE693A2C885685E9BD9AFA7D648452ECFF78EBAA7B47456E +6C1143C7758443D6FED4A3F1A5BA102FD023C9791A8CED51BAF02EC716B242C2 +D610CC10E9E7458EF1390EDE0585A1480DE042B59C8200B9D18961EC81BF43E7 +4625FAA1EFDF50C1C64DD355EFB422E8CE69B472769E60C3341B3B8C70FBD3C3 +86870C73899E0D03FBD0C6C746278FAC345E3112BDF1172AA4B5801BB293B437 +B50567B654EFE9867F9A0D38C7CD9715BA4C2246B1203AC037058B06F39A550D +51D186651EC53513F3DF97FFBB32A865166C95F20FBA92BBD814B65031533262 +B5BB0C1EDC86EC35AACDF4A9B1848EC5330BBBDBEBA09722DF07629A206B7C37 +EE7943C42352C284BFC09FF193B2A9771B990ED45A14C387C75BAED71F843BFE +FAD10872D811583DBBC6542280C356AA30A85C209243F2C19CA59C1547A4267F +2AB5ADDFC467B54A7051D51BBA45ADCBF54BA231BD3D6FF121129632801A1368 +DD6DC8912520A35AA100300BFDFB01103ADEB755A81A5E510CC56D385C5DFA69 +8A13126B961FDD95497B9FCAA65CED4E8B0919BB90184A15B693C857F67FB48A +2BC9A1D0504241EC5A84B762B932BCC87F7085FEED37766811BEDD7948619E8D +9AC922B327457C34AFF99E8AB6A4D716F1CA2DC34C74F30A2E627D292F325DC9 +FE1FE8E33D89F05472081075D1A7E03C938911554D1D4DC89CFD70F51879FBA7 +B825D792ABF18BED2B131A8F58C48146EFF9499BB0025BBA539A10DC92D15187 +6DCE7DA625BB99280C0807F5ED829A6CDEB9478AE1280E77742422175E2FF034 +9BE7964446ACB54FCEF71F771ACCF57AE52E86AA81BE263BBBEFB2073D2BC31F +E1BF5C36F7564CDA37E56067C2C283AF5FA034218C9F1BFE42C5DEDF45011DFB +A78A79A208BA59B39738E06281F126A16AED04713094530A08BA6A47E9321C92 +3B7F2CC8F67E5EAF5CBF9611DE324F6FAB3202BCFD5A82E60032E7281AAC6D70 +2169C996E2508C46E62AC2663274FE6B919DBF9541FFB9CC2BB394C85829D3F8 +9D44EFAA8623D5AA7704E970B1FE3A70881C04D256EF9374BD678D334CF93CF1 +684DED477ED56350C6D409513D9E997EE64B7E629D9BEEB5E67385466862CA1C +AAB71B3DCD88A9CA6A61F6C38BF890B7AA36E8B71D0C77E0A009FFC58C76DA95 +1BB2AF923DF0917E53C1EC89E4EA9DFA1EF2F383E4D4C17671620F5410371F0C +A2203800202384E500E8233761E3CAF8459891D8146A397868742637A680CB2F +9CA78C2CB0375AE3EC719B9FFD7098213DEA2439277185E0AAD3A264A0282642 +5C1D4AFA89FDA7E8F1F885783D9E8B3EE3B012165716817E28ACCA2A8520DA82 +CDDE1F5A92DBB287F871439CB636CB05F6D1E4DDE41314C1A17E293A17493CA5 +2B2899B1A01B02442EE6D3CF05547ECD3E463B17CD23308D87BB5A5F12A0D9E0 +50EB962FE0DE421EA6EA4E6E27B9F23CB33C0C16745067319EC1F2C9DB763E86 +1FEA42C3110C2A9954D7563A5A5710141E580CACDE9106D7692B77B83299B6B8 +D13BAB019ED52855E4BCF4EBE394353D22B8B1CBE4D4086ED1731E6566C6D664 +1A63412208055357C858AD29E387A012F6C5C3D24E3F9F296530D449B2C6D116 +5498EDB934A7EF66BF7BB1DDC8AC6126D60B73E6D7D780936A3BA0CC29DB58B4 +4FAD92675EA1D264BBBBB14E5B43F4366175AE801F3C90FCED5283FBAD6A32CE +E6788D9A8568445D26E76173F25BD2D6D3CCB4D3773128FE2DE51C9319DAB00F +941D5DBF19B8F1BEA32B3A309D3A0B6EF4D99863C4192E79D9691BBD8C1F96CA +339DEC4203873E50513A02E97C3FFE05281F232979729201CEE488696E7FC033 +0177E519CC31D37372F125AA4F3A309145E30FEA26661618280160E593D17F5B +D855892A08AF983EF6058931B2CB596A26928543F9A789EC0288D8E1C862306F +75F185931B0403586B9544A23C954EABCC1E989CBDDEC9BF3E4CBA275F0CAE5B +E53D4A66E36C2CC71FF3CD64203683A493CF573B15F1EEC767005542E082499F +2A9FD6B2C146EAAF3EE6947D50AFBE9062B1198861933AF6BBC30722FB3FB8B8 +358E90C8491443488D25DCAA5C585ACE4CD99037F31A44B3F73F3591FBEE34F8 +6754F33E7F2745034A2B3411C65234C1456C264636AB99757CA112C0BED48B23 +017E03F0855ABF7588020561D22112C7CB983BFB291A7A1DB411CF0D7A04B7DB +E8DA1CFE219236E2B52A9AADF597000277D8F7531C3EFC9CF75D79B5404DBCF2 +B88E0462F8DF6D207C2C2A25D0AEFBD12977CD49AFB4FABBA9A85495702CE37E +48D68C3DCBF8326825D9A028EB323891A9C888FDD3DD2FBAFBF00A793320D604 +3A4900FBB1D7C5A58F5E6B6EDC8E4E4DB558A0F39F2E18D481882A7B405E78CF +D19F2B169CC337EB367FDFE0F4ADC74A6642C780A34122283CACF9E329C6C60A +3B0236F0E52E017B936142EA84C96FA95A4B28ACDA191912822D3E0541CA0A48 +13E040554F0F3D4D1B7A0A43DC4610C192C05AC27F614D4905789B338D5EADF3 +C26A6A64516B830F8F7515FEC933A65FCC20EFB984B4F5990BA00B1F700AA997 +23D98261A3212214D8FEE286336EFCB8CE0350502405481BB9EBAF74A5AE2484 +327DC9EAF1635D8EA177C0C23D938E414984CDBB320C00962AF0C6934E95B580 +5C2D2DE92DA9E11B7B87D71245E3ACA982AF7124C58C73C195CEDA7081D4A076 +E1D350350AA0E140573DBE3CC664020E379E0E3E9405BB874630F1C7862A7758 +C30E03EEDA4D1065B7DE9B151A09EDCD1A844CF9FB4E4D733049739B9C8FB72A +42B4920E4048DE5B34E56BECF3F48357816C6AEF0C8C4D9A2C5ACD7FE078D3BC +39140AE1BC0C77FF694B7E51A3C4D3E6D8A5F16B3977E676F9292E9CF2BAB132 +7E203F7933894AF66C3DE31ECE7D583C666000B93E6FDDF9EA4D6393109857B3 +9ADAC01553EFECE43BA14CDEE023CA2474B105EC40618222C38A617E6C104F0C +0C1E1E7542EFC2B05E796DE2CE86B0A1774E55A9760FAE9C1EB881D28F373356 +95CE997284EBEDD5255F30291A23E3F58E81E206F410A96C3E328F35F73E1B57 +B0B0E65B3811DD25E23460B177881871B259310CCB62FA4B5F7C506FF70CA5AC +B084380E9727D13D25AEC11D898ECFBF128F57D8C80A0FBB591DA658E80FF85F +D3767A69658DB9854B523E66335AD582BD915B7BBCF27A45F810F34D31760087 +4A2C4AB62481150E4AF1C4A5B0AD62869140BCA20EA11D55205B0646DCCE0EBA +275AFA7F725FBE937E2A8B7FDB26CEAFF1B20E3C42BF8D3D536B86C958DFCE19 +784A542DD2028F92D73F958B2897C875DB7D46554B1D692899F657BC4F699ADA +7FB40A76D98EDF7A6F5D01DEDE67ED7154C8AF081E6E1207CF948CAECA706D1B +7370B1DFE307C326C2B0863EE10A80704F8B6FAAC30A98BD4BFB46C7B917DF19 +7C6C09AA7716583A07F1820D3573BC69021A72823A442A8884896A1F55B8D7ED +BFE5C057618AA9D1A77A14F9D33366849E92DEA89486AE1595425C688846FA8E +E0C73DACA05AB86B272E95A622817873370E2C508C9030F3A47428E682808722 +E4BEF188767F741CD2D7B1ADD59033DF0F6FAAF0DF63397DD23433DE61BD2BEF +61D7ECBA27BC556FBD8FA3CBF371C51128B8D029ED781635149705B0B0EE6F71 +A1BDC4E3BF4ACFBB0C12D146862AF99F1588E81381366EF15725085ECB579D9F +29234AEECE534859268A971960DCE1C6F9BED636FD8B6B29835B413A9022160C +6EBA3AEFFA54C65CBFD485099F6DA5B42568E55379AB74B1A1F12903305C31EB +04C6E8B803DC45342D426C5BAA5C2305F410096A1D1339A30A9059C4F0667B54 +8C1517125D37E5EC24A20F0D9340C83C7AEA7B373A790EC8DE41030B9A3D8858 +6DAB644D7A626EACFC2DF979965FCEA6C0E1D228C4FDC748647D2AC30B104188 +20FE1FFDDDAF7953D0EEC8A58B6C19922ED9AD9CBD2EAE2D54476AFCF2D0D11C +00E33EC493D19C6E424EBE442A8148D26EAC31A970A55FDE2AECFFDBD76E8946 +D7E9711A364EE161C6AD689DA39217D151D7976D2B9A03C3DC2A6782512F7D60 +CA913048008F7BE4081729470F88BC1933C1ED39C0CE9B30C75BDA8E4C4547E1 +4D0ED5D8694F5C705375EB6B6D511BEC778F5CF2AD95E6D2CFD843FF4B6CC7C8 +B2D2E2E653535AE4D6EA011D170412362A44BA37B321E390166D212A25E0195F +7EFE865BB8679EB7357390C915887CF6D217BA35518D14D5D50D617DE2EFD156 +73BAC98E9CB3EE3DFAD558AB14486A5853E33EA44C94150D0EBABEC3B54C0DA5 +80D83FF3467EF533A6F97F59DB17FBA25D0F005F4E348C77608BC1296A9B6CB7 +847DB7DDD80C3F6C7C45F63355B19F03F5C54B19E0CE71E00847B1246B6D2301 +3BBA2180FF1CA8F4735ACAFAEB61E16B0F97E13A10C7CBAE4F83A2A1CD3207EF +84A5FBD0B13267085980B32F09A62A0AB274509CE77368D7AE14D6FF3F10807E +A2857F1FF3CEEAA6A7C8940140A6F251DBE40AFB2243614D9B6B5049EA627EE1 +39F8078EBBD38B4513EE5477D61532DD4854767B3E47E6191D5DFD4063CA82C3 +79A651C429B1E6D68B2214A481A9354F481837B38060DA1EDA49144C14EDB649 +B15BBB7E6DD10693F8D7E5E20D1420DD731911706AD295410CB366A23D33B153 +4DB6885FBEF727819F316267561E31C6536EDADC7CA8B11822140E56E844D4D8 +A25CE42A053D10336D5923057A9DF7EEFE61FF22E270C5696CFA70CCF29130E1 +0E71B9EE59C446CD2BD70342DEC848D781BD95A0E79E1BAAB3EFEA08868CEE0C +A7CF84CADBCD917396551C24946BF2F30A4320A13E6C0BD9A4B09CB81DD7AAC7 +0B2F97A4FD2126D2159A1C093123AF1894F089FEF147A9367F76D6DABB20F7AC +7E89A3E3602B2E73AD652A79FE705D811EBDFBA68DA7FEED66868E3454B5FFEA +56CBF4D792406F31AEC3C36110C75615FBAAB36E7E637C22D548651D95B220EB +EBB05C8D9ED1D9673F8EF08DC67B62B9AD8EC7C9077670AEE0851AA365767407 +1AC1CA074EEBA5A1320E095BCE9B010A30A26B339F9C0A350DC2442A96B40009 +64A9CB50CCB4B3EEF95E2975EBDDC8DB84D86F925679F5BCA7DAB4BBCB444357 +E01FD3A742CA22464055073DE424515A355D04097DE982441F6CCEA668BA3854 +0B76E43369EDE961587C84CCCA7E1ED3BF9D3C4322597EF248360A9BDE103B6E +8EA677F3EC23FBDFF3A456C0A78FE47697C93F0C6FADD7C3E84CAC28D3CF264F +C7F3088A6F0AB1C0C39AE440F52421D36B0620A6CF83C3743F9C7E1D9AF714E4 +BF9976215DC669C5DD0ADA56CFA6401FF867735CC4D42313D825A0E6C4006342 +0B16E1577A1D99AD0AA73861FA8687D593793ECB8B28D3C14D89D23AAC022EC3 +333C78F161B720FB384616B59DFAF622D9E791D9B676D165F12E084DBB191043 +45306DAFD0F91A593EA21284F9E2B0AB685F57C8A5BFEF254FDB858B98E33238 +DD9F862CEE6F3D218CB4E048733D486094AFFB8FAED425B0F7E07648055F88CF +6EFE49CD5567F96633E6CD496E53BFB1CFB04ECDB2A19AFE61B44C5660A7D57A +9D03C8A2740EE0872C2441F87867EF62E69B7862317A3EDD359764AF40508F4E +E68E716E56A1A2AC36B3F2E3F863A83329353BE8C898B4AAECB581D289DE2545 +97F372AF82C6A515DABC99C75A0BC119436096DE30EC824BEE4CEBEFA0F60B40 +CF5502DB5DA253D6EAFD64CF9D9D172855D4F284197F1903788E7822813007C3 +3668C4FF56FF533CD7C476786B9E3784C2396DF8F811142AEA576ACDAF2F37A1 +E8C01A9921412518D6DF4D6829BDA36C63CA5E7F679DF86D90C2DD0533DC38C9 +9CCA3E9BB3ABF5C9AC2C08F58C89F3217D44F9F5CEA14F40DCE2A593485C6F9B +FAABAC7BCA5763E2FE7A9B6F7F453D4AE66AF7D9288C59633568C218C9ABEC1D +4D087C9419CA08CAB364683D33B97BC1642A37863DF7C4349285583C457BB84D +1F180FF0C97AB2F90E3A40F066DD0D309EEFEB3A5EE3F05B64C3F0B5768BF3F8 +230D8897707D27230CD0190028520451A9C3C210BF0018F7E53D1B61574AC44E +6609CB3350D6CBD69C31F4D3BE9CC59159F6C5FCB1E0C3C77125872C1629B5E1 +118F2967FBF64156CB3FD627DA2727FCCA609AF57C9CEAB249BE42A0829E996E +89BEE308305C5D10A4AB34B10EC42FD6D42445E58AAB5849ECBD151B1B910ADB +20E3F86A9CDAD092B16C6213E8986A93038F70E6AF19C1B6AC0FAB152BC901DD +FF210E23404BB0449DCD40D6461015E67B0E88865571F6EEC1747A293DD7C88A +E98F85C3F75D058188AD737540C70139CF49015B94BE1AADEFBA70965609EED3 +BF7678672F01FE0825C986353B5AE5798111497FD6BC36CC9BCDB016CA83EBF3 +A3F16623FAF71594D3ADB42B5504387CDC06B6AA533B3956B8D3E53582E027CD +D9D386B4FF14F00B73D805D1E260A2912DB147A155BA0F7F7A294AEEA3992A2A +C0D3BC7C37B6C20AD7F044DDA5F822B53B03CBA02D2534791D5F56656225C7CB +4167657BE7F9C6FB9CE003BAE275959CB605307B3DBA1A6FDEBC85554404858B +E11E4BEEA0BFB4AA70107F753948C4151FC037C2948DFEDDF3FE3D6CBEE78730 +F0CF52A0455BD093D5FD148B767F849DB58172A86EDA55FA088E9221C0FF30E1 +70C371F701557642FFDB4D3AE275CCC9C1848B956D013FB8171D858CA563B13F +2E2791F42052BEFB1E50C1727E6CCD9354BD8B15D36C1D7FE872FCBBE04AF04A +87A6C7651AA2F08A0B7A54CB376F669B8CF11E95A88138F7F9FE901F4644A04E +04278FB7CDE6F0FBC63C0C43EECE318B4F240ED6E7CA0C2DFD397799FFF3BFDF +1A5F4B0482B997C9E3B58ABFB70FC694002783BBFEABF1EAA7AC5783F0E02366 +A7F71181ED789F4BCE2B876FA33793A857111C53FC2FA141C03EF82F16700937 +FD4CE4ABC23A3579B6CDB502082B7CBCB76CAB98D796181EA7BD0BE0DFD77802 +8782F8B93F17846C87B60D274D09E39A0CA28050C6EFD1DE9F513999FDF2B7EF +24D6EFC038FF8B0A8214E555FC10FD53827CABFE21D3D56EAEFB47E6A7361D1A +2537DB6D67F5D0EA6B2F3D3BD71916A6F942D3233FE041B46ADFE6FF710AF517 +C1DA7AC8CE56BA57E5574C64F9841575E4EDEC77B0C88A451489AD6E642C260F +162A9E0ED71FC8D3426CCC9FACE8BA42C08F9BA73247EBAEA1CF90C65EE77130 +2B0F85349E1A06330310A42085058CFF679F0320F64E0D934FF23ABFE1A323E1 +38E280C977A1B5B46BEC77A7B1A19CFD6AC36D5A4716453B0233290834414747 +949F9D1007A9F2A4B0AC833B981CE4EE50158411568E60A832C60DAFD268DD99 +DFCF96F81172CE63B298D8038488EB82D8D44A9FECBDBE4939CCC8FBB440B173 +0806DCF24F86C1CB610D1EAE6881B0972BB2172BD4C10E90C52F6D6FF22BAD44 +4B8269ABC25773623AA332B462D8D591200390FDAB711D17E79D8F0DA0102CB7 +0FDBB1C1C25E05C81C05A412861F6A5CA02BDAB488D16FA5D18B369F56D3032E +A88D8F7E9B3E64DD2ACCA8D63E39BE32AE87BE17123AB96DF27160CAB1839B01 +3CB6D6CFD71A913268516425B510688AE60EF0839A2F8DAE0C8FCE9DDE59AD6E +E5BBD713CDCF4011F0696706A38E86F320C4B998D72D7C2C2377F53D8AA76A08 +1D70E8EC2A086AFA2B1047289629BD6FAFD6A0D5BEDD71DD9FED8477EEE65BA2 +E61D2B010B2850A62C2BEE7F51C518A225856A65B9680BFB3D116F937C8CE0D1 +F9FEC89AB3D313280777CA76799EF30908F2D97CA7084017B4E653C149BD9F08 +FDEB63690A47344C0E1937292577C38D0E5C +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +{restore}if +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-Regu +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-Regu 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Regular) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle 0.0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-Regu def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-168 -281 1000 924} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E152A40E590419249F2E4 +C36159F8E54B532468E36965A38646781AB0B7F6A3E851FD10CAA49ADFC1E546 +2FD2EC6150DC6E19523050F6148348A561AD8D2E2721EFF8A570CB33460A745B +926C889304C09753C2D78FB0CA95DC6DE5B8C524752C83601E7E9F73DF660674 +F05AD83A166DA9BE89F22FEABD4B2665960F6FB5BC32928E1230C212E5D69CEE +0B3311A1738A11747AE263106916D8E95F25B25B4BC6AFB03B79ABB95DDA518B +41A49458111D2A1433C043627EF9460D324FFE22935F4F6DA88B8B91AE95B34E +08408A34EC8EAC3F65B6AE3E3E2524867EE9D29068F81E4372F4470BEEB4D6BE +EE4DF956BECC0CB77F8490117B22B2FB75C938ED0A5E208D88BC38B2AB8B9CFB +F1D53084B6F43DF336481ECA0AA2D5317BC83FC0E1D4DB01D0B7707EEF217E94 +A7F985102DED27D8E8B009F7EF6DB91B91E78BFAE7BD688E10B3DC9AC77CDEE8 +47AA4DC8EC78241E593D26EC7A60696151A2AE5325D736E99E01BDCBDE69579F +92EEEC224B6757EEDC64A75455BB665DF42A0E4CE7B99BF3E7D66F8FFC8C13F9 +D7A1FF7A9D5FF7AC43396779F11C9B008C33A2043D48B61B88B03104B1425F09 +675B559CA4302C001EE80D2B739CC0FD1023BF4F1FF9C01E892E59CCA7C26011 +B8E0B6D29CC29FC72792FDA5E7D5D88EF98F9DBA960C96534C399C54865EAB86 +0FA2E0D6C7C44B553EAC1574D55E7970744D4792FFFBDCE6FB4365BDBC2965BB +2E9EDAD9E0EBF0B620DB415AD98297F5AE83D9C710436657E74D26E83957C745 +89834337035A7501803947F6880B70E56A3A404C62D57B849D28804CBE0F5884 +435A0E12DCC9BA414ABB732BFBAE237001F557DEA5E972BA0838A3C7C9EB75AA +4A050DA0A529BDFFBF9011C360564FD17A02C18860AF6B86EFD4E2C125686C9A +5E114E95C71FC89A5DE9C589BFE5AC0480CFF716345265D2435EDAE67CFC4801 +5BC08E7A48D683ACDB91E05F469C0C8919D73A5D07A1CCB173E30E76680ACB09 +02A40A3E11916198BD69F1A26E88330F50692D0D5917E99E7A01B327413E24AA +E98EA484E45897E6AE4D6997B6E8BBF61C9406E916D56985CB2BD297E8ACFC6E +CF2D2281AD84696B7C6CB584BD85CC20BA14ADD3BC3E25DB91124C0ACF22E902 +3CFBF04CC40DE331991E9075D22AB5EE0E849B340050E6C417C664A782D05549 +DB2EF572F193B1C12B4635C2B358747046DE5858EC32B3B2E79D42750657977F +ACDD2EE5A7C9320D907438DBA63AA05ED410FC7000F53549091BE71BE45DA4AB +A315F95B724A60F17C70833E889CFE7EA206A7ABC4393CB6EF47BE3700BA5638 +6831391809EF8384AEA8C22735E8062A9F9101ADD125A321FB65399CBCD9C9E6 +0F46FBF271B2B1EC80832CC054BAB5CA80D4561DA0A380D56D5CB3D90AE89A19 +48CD824EB1E7AC6127A6DBA3E8EA40F00ADD89749D77EC0EEBE26FD6EA5D8CCE +F7239681B3D94898236AE92FF3912E0AFE84B6C7E08134C158B640B4AECAB5F2 +A90028E67D33DF31B461A2846F83D90979BB22618E2A17C5D159FB59D5177E12 +EDF1320F596E7A4C379329ADB367F92BF2869A9A97398E0C20F5F017CA9DB7BA +B3BAB72B87A7B6BF4FEBD03132F9075C271F2054078396DF8403DC91461325F6 +12CF1421F3099CCD799C2C099492C4F071336D985C0C360B2F5A5877FD00B6F9 +2E5911DDDFB31D17A60124EE8DA6CBDA94196D7ED42804610E4F730DAF2F2D5A +B767C320C62543E26534314FACAE006BA2064623902C8AC479EEEBB609E8C3E4 +1516CE412CB410BD026231E22A9CD0F664D769E4E45CBB75B7341F06D8E37285 +BEAA9AB71AABE3CBFE5A348681AA246047CA29CA6B442FEADE254C7582D32D3C +71B5E645C82E92F057EB5F859BEE23DAA95C575EDAAF9896D6C10980A09DB34E +084C8A754E31B618C6991BAA856CB86877044E10C2F189B284E3195A2DB6B910 +2574E2461D2FAE65B7321C0093A2A34996C0B77123503E9EDC623DD02C44FB76 +3C550840BDF969582D226510EBF89944E59684EB2E2C463E69702266FBCF8D1D +4C0BE400495E227B9CB21C8086F328782CA7294DCF3ECDC1A62714143A4C1B98 +E5DE1DD554FBA60571188A58F0354A6B9EF580689B78A0C8515CA05A35832616 +7E0A90F68F3C306AB60AAB20872FB167673F41E8E87FF0111F579CBD0DA68B56 +3E35D2EBF9F28B104082E36187373EFC7A33F62D3FE4A390B63A76E9B2531871 +6BD59861F51B561DCC115192A6FC22D15A5AF03BA09CDFA66B660CF4288E9D79 +26E797256659B0FF64BB5D900990C3CB588E1E18810BCB009A91E5F4F8D9DB1A +F2A063BDABD9C3332F4BDB701BB94B4FD24570B440AE74B8D924E48E7C2DEFB0 +53A19E5B4DF39ABF4F6FC6160B5FCCA00608422A3091CD03E726B1EA1D203B3F +C44173460B490498EDA3121881EBD21CB5B571D21A6228CC0A1B035EBE97F26B +0B58179BD22AC950EC3A98458051A874297CD6BFE731C5B413819503111F1F6E +EBFB5628C955F5FCAED76F2402CE351F77E471D1C9821DAD627FF25131590577 +5FF9335DD28D85A11BF155765632B34A3AA1DF9C01134BD8FE927E0064319951 +E2C1D374C9ACFC30932712A5C3E0FE3C7E355E3356E9135A143F1B4E2738E208 +8F44633DD9300BAFC770625A64B2BD20D4F672701310E5D1D5B2DD502802539A +65344601924C473B7618F9B87BF6EB49474FE62891097B9B381DFC9DD22F6CEB +340EFD950B74E614A2908EEA7B0D395E15943D0A9072E2C0E6C91D9141C84281 +6A59F02111333723DB78C2C287675D73152EE3C63397F5EA6203C707568137E0 +12438B86EAD16D71A0A56D00E6ACE9D80AFF646B05D829DCF08DCE2FED1A17D3 +83A7C9E7C2A5CAEB38BDA802E6696BAB17A5D1E5D6C51B6371C642D5588A2945 +1F3C8B0CD56806531579F7C0D10A9FBE254EA910522D955C86DDD693B8660BBD +17B2B23FEA57AF15B1720E42C6DE537074C071C50C114AC54C45BA2FEE00D13A +2573BB9243648A1BE2569CF68FF78E4CACACDB34DAD918A30005C31F17781633 +6B74AF8B9931BEC0C1892780020C1A92470E3AD7F1BB6EF26C835F13A9C56DED +51DF4A7847C993B88B9FDA9A8955D8BDBF6BA773D06645E292CE26D9DF4BBD4F +3D20F52161853827837C837F33425990818B958ADCC3AE79B5791FF04DAA32FE +54050AA9D34606F16C7763DE770CC33C9ACB60E5354D5A27A687CA6E0FD74A4B +5CFFEADF6AD0BA87B906C09201FF65CE6C3F620BBFAACCBE54DA884B87E906B5 +F5285D3841ECF78F0A1EE4A80724DA3A4FD49FFBAA66BE3402A2480A6F8FC164 +343A369E2B8947FD5F58A4697234C742685421CE3D57398C5ED6F6B049FDF39F +6870236751D9EF2210E680B4D8A6DAAB758BD7FA7DA9680604E5BF85D1826611 +2CA08E8922A1D46AC853F4BDCA37F7FE80D2D27854012E4A8F70BD854EA4C189 +EA6939096B56168AEB971AAAFE1BCA667137A76761CBA2FBFFCEAFE3E98D5590 +DB3DBC44B3F9D4EF0419CAE23086898BB25A222EEA19C1A760389672933EA7C2 +8B31025619BD108B79D51D54E23F401F42165F0D513BB2409CE66BA3E83FC000 +4372873EB8B4405A8F5BD88CC2F21D2D60FA4024707869C5FD40D94028ED13B2 +5762CC7924D100D3CE0DD32CFCA124EC1FCE4CCE8C137070A18F05CD73809449 +BCDEB0AC24DCF63679D46AA8B3A4A5D0DBFA9342716619CD3683DFA7A9D6683E +5A7A03DDB47833FDFF8935F2F004F58EDE6447ADCE4FDA1B734C75C52D16C406 +9428CDF68855946014584F7FE49B03F896E0054CFFFF5DA4728BF4CE1D892052 +701B48B81F58F5EA344E8EBFE13BAA70CB43CE4A979D8225ED78417648672E61 +07EB7B31F81CF52B4136288200E640654E83534EADF05301FAF2F3A859772C3A +545FC20429119FF00C259AA582AF4E3CDE1C99769F4E433D9B178EDCECF142AD +FFAA6DA004A90F53E70048AA8D15A26BFCF7B02ED70BC262D165E99F87CA7424 +0EB98F3D7FC0D4926AE43C8D322BB9ECA24A4C45F7DBB0FEAA9A900E3521D6B3 +87B52A30ACB29C914B06793F19A1EFBE3BE7D0B8E20CAD99D292C315B12376D5 +655121189A833132715762CA7118685814F71AAA08B89E466C7468BCA01BD98B +63EC7CC3AC41DD06C5BBDA86227AFCC1F7796B5F878946C135BFA75A98DB1B57 +0F38C49770AE23986FFAEDBF6644DF58A252C29AC821F4584B96B5DDAFA9B3A1 +AA0EF6D17FC1E75916753BC8C799497E1279EC783EA86DF307CD54B58C2B3EBB +FD722006D127834B089670E5F1E7BA8BC4A0F6181BB4EFBB8F99E4475181449F +2FCB255DA4233F7AB097EF0108BA3FC12CDA0618870EACB9FE4195DFAB182242 +BAE0956D09E388D10DA2F940186E25C9926886E9806C70105DC75259FB1E5DA2 +675E4E114F84862E6B822A10A9D364B1CD13DCA3D385B83499C715ECD7598766 +B215910F002358D592FC36D0BD482EE9CC338378EA1566839526A5783F250818 +078B97D73B1D62A1AAD3D5A9753BFEF23F7B3E6D5BD318C463AA04490B9063A0 +E83E3E68109B182720D2B1C13B498F8F495661C0F4E6455B96A6A92FF806F1CB +3B1C6EAC82D9A687B83C572C42DF22BEAE31D1239719186F14EF637FE4E7C7B1 +FE8F4F1BD8367D76D467BE95C394A818198D922BCAEEEE371FE17E396B27CEC5 +F0554778587FC7D78ACDF317A8EFDFC82C2F57B6411B3AB68F96E3E7CD321A6D +4783435056AB5A0095726435BE6885BF2784FB2CBEFFC0F8248DCD594D34B21C +98E67DE50B6876C3D6D4D4CA7CE0B9013EBE754B104DCFC0719A10CDD9985E19 +2CDF4E88876C2DD4E79E23AFA70AB5B4758AF32EE87B8415B881AC15C5C3E1BC +D17A5B961EFB3A8DC987DEDED6F28A240D66F004AD05CE1C551E29B45668DB2B +305C9B1AF5CD5388A0802D80F18E0F4BC8065BAF393FFAB9A4D674312C2033D2 +7C78B5E9461FB09B9B2CAAAB70CEB3AFA574C89BC620328211C85656F63A8DDD +97C827297327B7980C2FE0ACB1C34866AA3C5D7408E257EBA3C53DE8338BDF96 +CB7BA55FE31BDDBF7807148C0A132BDBBE8A2C21A23E11889DA13E429914F7F5 +7132936359A0CC65E5993CAF52902F76F75D6CB46DD20A3C0BE80D45F2C746BF +236733462080FBDC8C5C1DBE9781F45ABA74AF8033A6EF2BDB16F7B0930D6B6E +7CA7FAC8CFB2DFAB8C063D961077585D24E8FBB5E0B0BEE9C4509B23361DD06A +DD25767833B9A770780B311F608CAE7ADDE000297A2672211F0DE8CF7F5FBC62 +78FABA25D035FE3A7CC3A4743C0EFE1C4A5E9CADF1E05BC7982648D5C9FB2992 +4A9EE1570BA2AB068CCE168552299361D62A2BC2C0DA48EE94D1CEDF1E2D29BB +43864AB5B770A14C98A432AB76C17998904F052A50EF845100533BA5CFB24C84 +DA53581EC4F2201CA9FDAE76EF365515188ACE4CFC939AD6D193413CA7EE225B +0137F4637F09952213BE725CC7AEC579B2FE85F7C6AF18D70C4FDA0557567E64 +D430F09ACA7BF28984977BA0F5849A5A86729D5640BBE4C30B17AB03262A02BD +8EE077EAD7FDAEFD37AF16007D83714ACA07FCF882ADC4792583AABB279579DF +6741F637CDF8598FB5827528771444B0AA82DD5E00E70EDEFA7405A1D8A7797B +EF021A53BA68C7FF6780C94F1393D1745AB1FD7C728C6112766A3C2E21DFF002 +9E45A5C5668F8B084F22CD6A6CFB056CF0F402A73B2C02118259352EFF6D680B +877CE3024C37D532C186F3D4A97603704CC0DDB25CAC00AEB4CF601F6FB45655 +8939AB962CB9E16A2400938D226056535EBE5707CF0A8678B54E6E3A103B2EFF +0BB7306D7C7C3F523B2AEC267A5F1E3F99208D8EC9AB27D658C26F635C2984AB +5A4D214768C6DC775BCC616838159AA10D5BD93CFC8B2D836EAE5ED480FB6DDB +24253A62A1B798BFA51B068B6888B76D2233B6FB11794F166254CB3AC8CFB650 +429866DBEB8D09E6D03889899A4E8BFC9A855EA4660F928D0AAE8247EEC1668C +8E798398D1F27F9BD39E7AE32E5E256AFF17F7CEEF7E51870F4434BBE0556851 +FC6BE6C6B7422A8B1F6A109A43F3F8F92DA0B1B3A34E9BB9BCAE0E89082ED185 +706E1B04707D16191026A9BE5C6B9AA0D1E9EE8B39A37AE623B3B8E9274798F3 +2EB5455A608A969848587C1E71AB4D0073D71DC38239BC688D3F5F61CB43AE2F +5E90660E66A45DBC1BEE2A6CDC46E94F4A4CC84D6E995E6A69063847180B6DCA +836B2EBD70AC85F0B50EDE8664C0DD2326B351F6AC48FFC93986621421E2B0DE +3AAA8C126EEA6BCBEBBC41F7B627294826E140ECF6C8C56AB5C145DCE7F18CDE +E4A07DEEF94FDC06354CA9411056F181B5F11668846CECFC960F5BE798EC1DC4 +A64FCF147D85FDE15A2E83B811A8396680466C3C0F65EACAE33477758BDB4E34 +A0520C4F99BC06FCA1051C1E86647ADEFEFC0D4D114820226D5E3896C88908C4 +08592F01C5680135EE8FA7465C3EBDA1BB81E48DB8F5FF238B865C4EAFEC90D0 +AE1BB281F7AAB9694ABC786C9CC8E80826EBBE66063A676691CE6AA75F2CB403 +FDA026198186E9E9FF4B85C858B4F1F0F6D1389963C41CFBAC109776084E1EB9 +712C38D97485D9CA0154430BBEC06A35D03EDE1D442961F8E0AF212FFB9CE1AA +C9DFC79F5B5D937DF2714C207282356E142A9B2CECBD561B24BE0CEF1C215BB3 +F41BDACF3A6DF5B887277F4B80F2D158C2C224877706BEBC7FE3EDF2B5B6A2AB +17F39752979510B4CFAF6FB9DD53BD794D49537C1A5F99F53BA9BA56BAAB4C64 +E038D1752E6FD1EC23D3D2AAFA04FE4FA98600CD47C77FB438C16B4630B157B6 +8768BAB0D2C913DEA80FBCD59661B46909C04FD523970324323606C6647EBFE4 +2B01E06A5820EFBB8372742AAACA6C0802D0B4D39CC5594CBEB90289A20F4C3D +171F5BD3AA64D86F1A90B59D04B1496660818EA103F17FB355F557E7B7B72FFD +2F1D3C3EE5A5451D2E3B9916F11EAAB2F0BAC298957E4172F101A12BC5F2734A +27CFFE5EFA7E35DDAE6A622AEBA83E477B00A3527ABB87F3D734E62C1E3E2E2B +B873147AE0CC255E05EB6A185234D9D6EB4DBCF69EE93965D4CC8D86D95693B1 +70CA5E17824D6A9B57D1DF1CEC7712FA5E6E28EED4D77106B1EB2CCE2D70A82A +8366D53A10FA663E1F7B798FB558E05C38205D16036E1BA360119F143835D6B6 +F0B1E400E9F96CC34E7E2C3CCF88A517FE6F9C554930EC01E9AC5C2ED25F6290 +723DEDDAE294DA2DA060C80B22E64B31388226B5C052471F24909E5601BC8E53 +78FA26179EA32176F2464A2652C19C8D31C93B205FC44BB3E7F2D15EED62CC47 +0C7D04CA7F4386DA82F19AC67C5D8A87CF9D8AA008BE82317F78E19A8BC0656C +724A35D2B660BABC3A7894B0BC073FD16A8A817E99EA0B4A4AE8F1ACECD1339A +3FC0F865201B6D7C9ECDD85EC1BE70A479FCCE5C4093F4AA8854274B18EB61DC +5E11432BF54C80E629F3306A5183BC623F91A30B5024FD36B49A0561A1302E8F +7918407D739A1060111CA7162DC682C601010A005FC5FFE1040E2DEDD1593FB0 +DC8B4FF5FE646FD035A650F800076448157E98630B9440542C72300CA3E5BA9C +5CECAF97C8EEFB870AC0C646EF6D59AB3F0F00EA7E80BF9FF782A8125F71B147 +D11021118EE9401A6ABE5F29BE17361502C7A84F1E1229C67D5BB8445A730BA4 +9A3260BA0E094D9116F8D9C646740F451577104F6B96B585D142F943EC5C1B04 +0C1139273FE87CE70DE230E63F70E16F9FECB424921897900E5C07002693B0A5 +00D3B1D1EB297D69C0F861E429B7C476907D31F36519015DDDEF46F2D40D9750 +E26AFBB711DFADC528EBA1F36457DDC6D6BE83C709153C3CA711A47987AC0DF0 +35E93F17F01A8D0FA94B19541AEBF2069F6BACC688A4821C90325B6EEFEE5464 +B4320DEEA43CEC15398B8F1CA36B81B56AB5FFA3D732D04BFFD704CDB113B958 +C20262BA6E6D8293DD8C37AB19ED9A26AB03623E4865D84261E9F18C1B074589 +368AB6A358AC2E23291325A17D6A979FFAA35B0E8DB6D19A77FBAABD1A772D0C +98151CC80FA6743A5F0259E2410A72D95043F585CF836A5113C38143933425A5 +3658E3D5CA6B37FDC36C8421B4FA121305A1FE2DEC050E35328E9EEB7B47E8B8 +FDF6F059CF4936D7196E0F5B6FAEED67FE4D8553391E45D24AA865DBD0861810 +3E90F9632DEB267E46B96139BD75C1B50ACC1454823FD769B5370707336E4276 +548FE29492954A7F18883183F96D066F4EEC9FC0A2C7A7FD2C3C0020FC70BED6 +D04DB4820FDAC002428596019DF807519A5526F787B5C05D0BB5CA6D24308C6C +2765FC3DF087E2516282CE85046A6BF20BA011917461CB5B39159BA9E851404D +DD91D87A2193C44B91B552D44336671F11A2DCD5AFEA519E6626710CEAB33688 +5419EB1D9EADE031416837A2FB64FE17DD5FC84A3303B7A4B2C927CE410FBBA8 +46FE309D875D81380C1232E9EE724C359EF784F93E196545E9149FD58763E251 +C0EDAF3176C815BB2E6023A43E0B07336DA35D67C273B4274885AC86A2D30D8F +1F28720B2AC114AC3C2166FCB765128520446A786C1A13E10DE2DE8E63CA863F +D5404D69BA2C0A151E30EB4BF2EFEE32EBE21708D811A0BBE1D72ABA14554B57 +FA8798CEBD0A0817CE06774E43932D59DB2BB316B604854E09F82B4BA09E7FF4 +6995901DE3454D7EC178DC7D453F813638EFA565CADF3958184CF236F9721E83 +AD46C7FE256D4615B6069F44ABBE7BB826A024C8E27576C729960E1E1AFC71B6 +D6E3DF19EAB1AE0848674B4AAF9E30BBE3E8D221925BA7FE1B42ACAE1348DC3F +BB1B774C37B798E8F48CE7E0A553ED1C16768B8CF4A0394E85AABAE5ED1EF479 +6D934D4B3E53CE7A67E09E02B73CBCAA6C187490F9FC13F7C996A76FC5DA7373 +8D0F760B50707E75DF9CDA0A81926F688A7979E8D0C3953C9493D87FC68F1FBA +575790B07C8CF8850D0541D4B8792BDF922E4526AC5FF7BF7554B54D737C6DF3 +96B13FFED7075947879E52DD68DA6BAB286DF393081959AB66D5ADD083550A41 +196EE6FF03DDA9324C01415BF5FED6ACEEE15CC75C017450A88426C7A1F28F52 +27D3451D4C6B113CBAA73653918741EC5226CB5EBFD7A438BFF852E53CD70B56 +57777532DAF5B2BAFC3239F12DC7E00B61293F6D18FFAC9421A46A3FA3F6340A +7323B4AB4F2676DC45D0895F42BA99792F176659CEDFE17979B100D973962527 +EB04E1E8274216E43FCB01ED3C36D7A9A84DAD8584E95393C95C5C0D6CBFEB54 +A5DE8D9B6CCA7DDB54CFF9B6C8156EC933867721F772E46D4A0B61D4B9694167 +D2EE489709BAB270C0C778E1D07741D48EC01A688FB6A7E95A5099DC8F7DC87C +DBEBDB16B92EE2BAACC2BC51A8ED14F7A1FA42886B5EB484FF8AB2A61C59E99D +1B38E65AA8FA71B905DA2352430D9E508A19C3281F49B46CE48C2A7AF16389EA +BCD20AF863C808BFEBB89BC45BAFD18A0DD9408918627E3FB1541A17799542DD +C60AD3971E319DD18D36578EEC6D2EB458C0556BB73307FB3A2C373EA482A8A9 +27ACE76B5ABEBD840500C7EA40B30213E5E20D43F545AE954E42401F831D615D +235898F9082D48D3F379780D6AE247B4F6AF4B3543A1D1A199E902928C9BCC81 +95477C862FD9B8EB444A736A177F5C1564850369F728C981BF75132A6902676F +D4601C5A32A41F78AACABF168FFDD441D8C334E33B34F8317B3E43C2E9875B53 +D9D4642D1B53CB86D7626FAEBC62A58E8C2289567906FEEBA24C48600A13ECD5 +1C87DDA76D438282DEFEDAB18C680417F2ABF5265E8BF37CFB4BED1C9AE6D90A +424F064511B4D154B887A3B4DC7705D1160C68A38F928373E363AF671C14400A +4AF44E35AA513866074B55F7EE4AF7AF4B41567A22E5385115B1B902A4CDCAAE +FE45EA3261996046F71CFD7682743CAEDD05342E0E430AEF8BCAC6600610CCD0 +29736EA546B00989BE7EE5E08FA1093CE0CA4FC7C6ABBF14968C589C28F88A42 +D344DC6200B263E15B212F836F59720F79B8139189349776912E85F88948FB37 +D1905331FC518597BEDB74CE8B716878066CEE28B54BEBC6818380E335F0EC2A +3EF7E4B3FFC5A421EEFE780A9E6A9642215862064E1C67147A6E9968E8F583AB +CF01F87BF3BDCA06EA45DB5BE6DD8DD35AE3EAC0BE9EB7F4A37E67C704A4E753 +2D176F8E9257CB36EC875339EB25DADAA0E1A671E9E630C45EA8B7525DAAFF7B +70A5414E182FB7D57AEE152362E6F39D416B32570E543C37DF2901B611D9294A +A7032004F881BFD29B6D9288B1F2C2AA5F487DF644CC74F2255D5C83846530A8 +8228B1F4BFE9009CB4607C829E6836730BDA611B948CBECB52252D567DC516BB +FABB12DE58D1B32C988EE7435B78FD874BD1D9EA2E1BE2ED884CAFD08CA2D87D +535A8D84FB1C177AEDDAC9B46626547DB74F5D5E8733A12C2488ACA3A78A2BED +4151F71AB685C2140498296402FE791F345A9E550C2466986F4F2AFCE55BF279 +C8288DAB6CD491C44610B58E575B1B423C79FC05FEADF6B29961BEFEFE2F94F2 +D833E8B025B767AD49F0591197ADECC1A48BEEC6EB395D58C1186B5E975C2741 +E7334CB811A52C1EA52C8314BAA72726B3275C328F4F4A60CF74F431D3AD63EB +D57CA86673574B61A20D6EA5878047260BF8C56DEE2AEB6D3CBD467237F52053 +67A1C5C6B1F735A5414D9858824524CB0BD351580824450D6251F39281AD9F79 +C2357B1E2CD553871077DD27F2DB6023EA9464C8203C73310BDD6C25EDC266C5 +840898AEE6B1368046BEA3FA6682FD1EC63848DB5A9730116584F1FD339F3DE2 +64EF85F5039A25614CCCD4C28C10D89193C4FF1CFE5C29C3F2545820CDBEB85D +CCFDAB0B6669CEB53F05780BA47445D1A3B03296F0F4C87DB4DC0A24F00031FA +BD0B6CD6A9EB68FBE1BDFB05840DC787959318393FCE2CFF68EFB2A5B8AF1C9E +3D3CE95A7CAE5431C0855C59CF9E782CFB89ACF108036EEAE28545A75568CC03 +DD95197B7A12BF986954219C257773632FAC4FF75F6CA8D3153B22E94090A2EB +B96A287CFE25C52D8FBBDE3B432EF3AAEC204E8616D9CD9934987B0350D06542 +A2F7D93EEC61D17F683D35603984D60811CBCE8F4C7B414A39B0EEA4067014C9 +3CB6713F7D347E8D6BD5703E9176D3473E4BE466F1EB7A4A5B00AB550C459E9F +35AF648ADB926CB13D235795800CA8EF1EA47396D2634D6B61E916B27ACCF18A +16B1131B3DA2786E49E9984B461C3744A1F8A414787C39A70A2F3F1509F1D94F +D3572CF0A54906D64A66FC6054D922F59B13E1F8F90356D3E78A9CB5BDFFAEF4 +E92FF5733E4999A2F32017D75B6570EF74C0825FCF631093B4A2FFE379FF40D7 +88DA3ACE05CD8AE4310FC91F5821CD9A6EF3E5C32F561894624399EE33C8E79C +E0A3DAFD8CDE5FC33BD2B09911FD2C1FF4130769C2905F276E7833A771092C0B +7CFB7DCF51FA3C1C43A2EAF0F4D05F518F7CC541320431FCB23D2459674F62AA +48B663D4481BF744F34FFCCB22FE5F8961058283FA0AD9DA6CAFC2D83D91F105 +6A41B007AF081136D50948561FF5E7C0ACC3B0A5C3855CECEB5F2A7F29C142AA +9CBE59EB4D90A03C76F030290370856A89FA8DD60325337C4F4968EAA7B2594F +7E01D63151D81D78D03AA3BB3BAC55016AE0659580D8187F77B0441E47119516 +B8FFB646A1BA65A617C09FB43B9B40144194F7199C4EBB3ECD554F61D1CED75D +0A806BBB1BAA4168F74D3FD6DF37B821AA9FD74D2BBDCD586319137B4873F2DE +EDDCAD51342F515CB80C3209BFA98DA0A5C2B8C844DFA133128757FB4C3AE1BB +F9092CE465EFF8DE969629B37169630395C87746CC18941CA66801AD4E2463A1 +1C2B5F86D6AEC73BB1242B65113B522240F0D3AB725B18103C2633B700490B0A +80D4017D254DA63E3238A2022256573320172DC627587099164627634D49F594 +250DFF2203B2803D2029D2403889525888EA18CE93A465AFBC389BF0BA95B2A2 +9E90BB4820B6AEF318B1F51BA2DE5F9A3433023CE0290DB68CD3E9FB8AFF9059 +D3EA782C4DC98A3016254440353B88BF19EF3E8E0D0F16FBD4BD051363EF056B +5D65444578CFE08378B1DF7086315CD1D7D430391216C1F404E0895BD7958986 +1F3B824FAD113BF378698BB17CB6118EFDFA622B219121677E28A46A7C9CB503 +2F44D11D72BA01798903DFFA60F6AC177C934F6062D88DDEAEF972E7B7FD9988 +9CB9DCCD3FC716150D8ACF02654A8C311D3B3C8FD9F60E1628D4FF817AC7CCD6 +9C85E03EDB3B8DE0E5509AD9F1E50E3EBBDB12DFECC33451DDFEDBBF7979C715 +2320C6B7CA9A3CB7BA8B756464160CC70BB65327DF271434B56B8EE3C13B4EF3 +E16E0372A8BFAE6FA4AE210B62D3AD60840594A8212833146F029538C1F9087E +6FC6E5E9704F2E1FD24C75330EA495D09406453C174D514A9C457A40418A3131 +2888E865AC3E76A6ED5BD8E2AAA6C4CE1A4743F8A580D1D9C9580B3E2E73F17D +528327E6E5420E0D145E3C029C2ABB747316C5CA40FFB82961C725E48518D2E3 +3F8723A68937964AFFDAE5D2205E9EFD6A43D478EC0CA0ABEDCC579B676C7541 +BFF7B95FF8DB735A62AE4EB15D6E64436B8BB165661A52E145B57FD7564B6504 +F7A9B043C03239F12DC7E00B61230699E293ED60152108652CB1D729F35FA285 +1C69A03535FCEAFEE2A839FB365DE4872D79E2F1D42FFB8C7AA2C8DD7149704F +B5D3154D1B4B68909D2EE97723CE020EB1DC9A68B2966D7BB767D71155AD4338 +BE2FD1865251AE7FB0E5E81D3AC401C2546E53D9D3DF896FB2B71F3E5AA66874 +ADAFA6963FDEB8D1A2C9BF7CFAF3F6C87EFD3150F7DFE9C41CA2E176B812C0B6 +AA347A4DE13D0271714830B54665ED029C213CF3BB4A518522A5EE6D6CBA9A6A +8F4B739E114B2C49D67BCEDC1852686CB041E54D2ED8472C2387DB5D251F74A6 +35E519763C2B61D2B2946FD8B9BFC58740A672F6547AB5723275A2276EB6090C +793E00B3BD73F6BE22FDF794A8AD3B9762348E6564937BA208FDE8268D155365 +1A1C434283570DBC57F42D50507E98CDC2DA26BCF2A5DF59C675F5F79333994B +FC979DC6BD184AAE9EA46E4C88DF0082E6A8C86F8AB0108836DA35508230C17E +A971588E92503634221E9503823087C8FD6B079B06090CCF837E34B7AAE5B7DB +21E963318BEC05ECBE4153ECCF7C5C0A05D679F46C35C1FDAFA7C6269B11C97A +E8CC71AA4BB84DADACA40497E258F6CBA7E40FE762BD7749E7A39DF13E36F9D8 +4B8B59E3D8459006606CEB24A581288C5794099C8B35100317A5BEA4385AA095 +F08CC51336FBD8CE3FC593FE0DB8F37DE282B5B6062984CA5731AC4034A3B9A9 +15C27E3AF222687DB9CF10CD88109B0AA050F06A64F7519B83576C4368EC4BD7 +BC33DBD5A598A85BABF0AFA8524DAEA7BF3103A69A69CDC3FD3C02304CF8B736 +56C411D8FA92CE0AE4FA23E512640BD887EB65D2F4C5B17E2E8DC2A9E04AEDF9 +B4CE2928CF3C1223F6FB12A35F89B4558C4D6C24A3B77420EDA75ED8B0B8B8ED +C855B8A6E0073DC739477EB1F5370DD1D26E6DE100B060B7E57DACD68CC0A883 +9794839B9EB98E20E9EC132593B5195F95B27C83D892F83A2264C4FB2D6F2C85 +88DA6AC960A3C9C90D39895BB4C4450390706257EA81FC003804A3A3A5769147 +F8E72EEC7856454E7EDDEEFB9EEC6AB6C6A6F0C16FD2F1082E32714149FA21B0 +E209E3E7A0FCAA7C532C23012B01FD773E8672A423130FD7557911F5061DF700 +A647A19A80416EDE8726660EB9A622D31F783FE35D5AEDA6D646ED0B658B1D2E +CBA609145B3A7E9AF8610D777FCB93AB4929679EF111D4AC2DB1516D2F5AA2BC +7C534357D01835EFE6055EBA08891866B2CB846E609078D2CA6386AE85730B81 +97C4233126E9559CBD12A8FC069FC7E2E786AACB4D74B6C6F0EED9A95C9CFCB1 +DBA379C1DBFA2B4E18766838CAE1D6D59B645DD42001BE98C4D6F76597DA46F3 +3D4FF77B4AA57FD68BE71AA73987A3B5A82FC1A6C03C63AE271BEB6C62A0374A +F59FF5CD1532E95664191F1C11943BB76D70D356FE5D145C73670EC630925DE2 +302E8F26BAFA9C8B162D982EF5902192B3443648CCFAFD2392C817B8F7FA666F +BE36129A36419B2BE9318F8D9572760FFA000582EC243DA0A9B677C363D82051 +EC633967352C75105A1222751EDFBB3E8B7294D6FC4D84D0893A31E41E4CFA0E +9F124FD73991B3D28B5DE88614DDA4D011E383B876F0E78623F9D64467F11371 +E3BEA8CDCE3D5F6EB1C5D752C254ADC05070A24AEF8261BB77AFE00072C05AAF +8E8E2C82F96700D8E418CCE10DC4C979E72AACF9ACC4383338CE26CD35856C9B +A1A3EA677A3C106010AFA1B8013486E63805C4F58F6712E12194A490DCFBAF39 +97AD25F52AD974DE709BA33ECA1556AEB8E16DCD38302BB64606262F049E6943 +6E3760E4933F0A798854C6A23BEACB250783923C87880BEBBAEE0B3AF17AA50A +1DA4B0CFEF053F44EFDFEA951EC050537F9643D44B6981772E8546A6D79EFC00 +389414292EB4489007C555A6A08B437AFCF723A8F721B067D328F726049E8626 +5687368420C97F3A415D53BCD1CFA9BA5AA2F7686797569D918E9067154248AE +B3A2D303298823CD1B5D2DED3C31AE91BE8E283EC2047174DCE643037F876C1E +D130F192EBD571DBDEF885B59E018380F731A9D4634A52602A4A406CEC3E6B83 +6FA313F76E5D38171B46D6323843FFE132EEA49E11D6BD6E0DCEEDC2A4D95BE4 +E6F286D27D731EE30D4871387A7476DAE2FF10379C2413F2D404E4447FD0D5FA +F0F6B24BA46385F6EA5515ADC71206D284543B6B22F3D56B15719B27BFBBA789 +42742D2EC98BF1E4ED4CDF8DDA7799FF2A8AAF4710ABF83339A0A4E5F1AA194B +2FC8593DE970B2C883FE66ABBD88E1EFC7ADD58BA85D4FB629D14A2F2603D8D7 +9B3EDE8CBB6FB74CEBCFFD03DA113B0397D52763EB02AE94C223B978D0D24A03 +FAF6FCEB9A99B7DF7107BE1615C1E33758D8990D8EE81BAE03AD70AF745817CA +28E22772AFBD9629B0275AF422EB54033A8EFB165530947FFDADB62D2D34FF12 +C44E83E961D1E7EBE8693D838D31E091EA41F32B1C7E975BDE18C56996B95C59 +BA14D3192AE44EE221EC7084A43C48CBFA980111AC919B3653DDDFCC1CB26D7B +4D256768912DA821B53DE2A271A527E288DD61079B75090C2EC7E0E2550C27CC +9F4844BCBF5E8EB7B4A549C12EB0F87A8EAC0A2493AACCA5820EDF12E4F73F35 +0F4E291E2037E04E6E8D58EC56A80B51E6B59A50501259096C657BE453A2BB44 +D9AE3BF6051E8E36CFABB099021758B52FD5346DBD507826AE3C493BD1DACEB0 +2A5C43D38324F080A77D90D690FF015DDBA2BD39758555447EF150BFCC929DEF +ABEE5CEA1B767B830727B100C317DD2303F57F347CDD51D977DB25362D144D10 +530158B1286CC88255F8894F1269AD0894075B520937080FEC7F751D806465DC +F5381DF22B47D6302236A50CFBC2ADB30AC2AB8172A677C089A9E96719F5037F +B1AAB55B226A3B14BB96E443FFCC64E4E1EC3A48CE9E1C87201D17E35FB6816C +3CBB978ADF78A8D3F5AD2478B4B67584EC7F7E62DA16A0093F098244A57D0C03 +1CFEB1852B1BC5183E9DEBE9ECB0F46CA409F0A5C1E36C75DB9C01D4517AB986 +77566C29C10488B74ACE274A489794E223CE3A1FCA43C220F07489ADE4466880 +68A8051F189EA94F0202AB660F2FCD0563A3A4BC8CE317FB69AECCCCE87EED56 +1C7A485D235962910D8DED34B8A702E9F2A9A51A8F1AE81238F3AA177973D166 +3E9626F4CFC098437CD008E45C78B1B7EC97E3005A03A0E329D4D3200EDAE3CE +EC0A538ACD904E8769718E3A836FFF6A0BFC05DCD3673AB469BA5F71A6183A9A +3138EBD783F2B1D0246CC24EC3E728B53971010C2EEF7CBD9BF26867EB612E40 +E0A3576D2E929431BFC68BFB724617F3DD636BEADE3CE201C360CC729C365D7B +25BCE84F2D043BB4D209B6A0AEB683E9659D0042E7EFB39A8AB53AC5804408BF +529FCB2C8D8C31178612AA2BE178ADA4400578DB4416D82170E542EAA38F7C76 +377E0FDCCCDA0D3EE3F29167F22DA960728F557D929514B1F63B52CD024A676F +8EAF8E784E10077FE40A90A3B59F29487BD1A6A598E0754328AD3267B9826993 +F5603ED0A4F911818464D84F81D09DDB205270B9A0AC0E5EFCCA11B088AA9D53 +8679FA8DDDC6B90532448CAC99AFE436029379AFB86C828BE42A0417A3CBEA27 +95333DFD961CD5057F444B91D145689858504D19A14F9756CE2C7589D1039CB5 +CADB7A7C4D45BCA0A66ED5529FAF5369A11FC9C9943AD0F63BB872A7CD552596 +6DAEA3A827E0EC3DC2504B90F35CBD37F9B46E16D5E2C10B5AC88F4C3B6EDA7B +6B31B3DE070A0CCE97065387FF8F837E8E446CEF1FE1F3C017BF12BF915229B1 +F8D4BB1E19C3D7C3A7E125E9E0C63BDAB488E6C51B8770A21461752443E74987 +0880035348B6E613159848A441425461FB77758F0A608A275AA1451E166CF651 +9A2DC4B47868343DC350623173F07A7F71FE540B0AA0BF2BDE9B36D2F9B90BAE +1B32065D058A90FFF9EE70DDEDD3596AA3BF8CEB97F407966E22F2AB7613688F +96D8F38531772CC6938A057F72D1A578F8ABA19FA45414005ED32C6B700040F1 +E2FC7590408FA9467694F86F8C3939211D0D21843C6422D4C7AC7E0698C667BB +D97728D72EEC8EB82274BCFE2E9D0B16F6FA2A8BF45B3CA96835E23C96B0FECF +3F7B842C5A2D60295D216F39AC64B2B8403F9857B63AB9EB29A5F50ABB12BBFE +2A0B58F9EFDDA60A183AF728361EC10F73D5E4E895BD47EF60D388AD4EFE8062 +ADFB1559DED670AA2B43026089586BE8F6D951FA4A024675364F66EA1A8D57EB +72F8137C024BCD3DF22A28972068C36E1EDA8234AD4BBB576CA5DD147F9C011A +4FB7CC4FC923B78E7FD85A2E274723C6F3217AE13ED44B90D7A1D4C4FED15D22 +0289266180B8C08967B38478FD9AB242F0B0FCB2947B2E8D52E217FD7A15667A +22954A749ADC37FE4E85202E1FE36257D3F88339478EC5086FDA0F390F2BD3FB +447220B03CC3D29954ABD48A16F156DBBA2F44C7F2A157E169E8E48D7AABAB91 +A2F7E75AEB09175673B0504F9C218F01C648C68EC87694392FCAF1B8DB058D1D +B17038C04EFC8D33E694AA55C7F98CAFF752D59DADA7F3AD3CECEE49B440303F +76528A346079DF9691250094BFA49A6095D6C37A1A4FB4C2033ABC4C0021571B +3CC5D753EE1573199FC9A697212F09DA0EEB3A8BBABB08248E9B0C2415CBB45F +F97642C98B99E20EA496EEFAE06C1CC5044C8AA910F0328DB42C4E19F78E2CDF +89F6CF266D58C484CD4D958A35D50D31643D2C763974370ECF05644480D03840 +C663A411A7DC33103A277E1E43392911563774DEDFC3928949F10E0192E3D7EE +537FF0894DE9A2B5BC63607C796A7DC03074ABCE0F2B54C47178505889895B70 +998D5D3342CD551D468901F5CA438BA221B1647E536801E171C7166F10730B23 +D55E352000E8F97DD40F7FC5FA092EFDF6DD4596A223AA569C9962B0E319A01D +2A9169EC26A6D53A247827B40DC36A2C21540CB6B341ED20545C9531711EE5C7 +ED8368D080166CAA296DA06AEF45AD95B00F3B87B795F42139790E9B8F76AC2D +E8F9A6D26F1A90C6B19C026005807EC33788C29F8F40A9F76C0DE81CD13DD556 +BE0F1D4E0811D0B6CF3917C4F82383450CBD68FB6587A3C812F85A411818169A +B63AE85F9DAD340C26FF50EB7C10B0D3AAC3F42F9DA31D9F005FA28F4AE57C3D +596EDCFE82F6AD312DA785D758BF559F9449F735F1F525B1E6D5B8288CA70779 +7228973C2EF0692F1C523114986FB89FF8C95AF72C6F5C3907CD39BDE85409AC +BA021C456C979CC309F36AA9FF49F99B14990794529F26A2D0627DF04D05C967 +DFAA42F67DB5428EC375402D7F7D5758AECB8C8DCDD8E7005851BD5C7A59E28E +D29FA3A56627CB2EF3B2471F497E86FC377C948306ED1CD882A3E61E306791FA +A56FB05AE57AA0AD733EC408C802143F9B027128649CF439A6DC196B93D1E31B +E013FF2E7B2B8406F2A372C7015446DD2C316439B8192A05670B0125D81F8509 +71A07E0528B68C53253D388460469B87BCC4975B8BF016B1FEABC10785458DEE +B0563C3DA3606A718356691681B0E2476BE5F6A5EAE6735DE2C4F5374C5F12CC +35E640829D2B2C70AC778ADC1BC4E348ADD843D4D9B840D4F6FC64A3A231C6E9 +7226850F0F10942DD5FC08C3E9CF0FE55657013F3AC510C325867BE1721E3022 +5BBA35497AE875019DC37E07AEB78B58DBC7E302E97B8F0506E216A6C1B79C55 +B1BA816A3ADA0DCF6E6A572C4EBA3BD8048F7A4B4AD6E8DD09F727973CCA2466 +207F436EC93D068F3CBABFF944CC07F6E33B95855880BEDF45A5D0207B16F875 +CDB8377E0543AA803952AA8A07127BE1AA9C2B2B667EAE088EABD62CC11EF081 +AE521153FDE06369AA51F78FA3820035607B4F8976DE2492513154A381172508 +B0ABB4728ED62A93C0AD7BB1DC1B72F0A57549E1EB3B4401FF59D0E627272C20 +1A7C6877642D1E2B034754639B2479454B3A4C56422DA525321E303E0589F8B8 +8311324BABE7FC519BEC271E06F02E87872A6E72A090292A72DDC0D22DAF8B2B +B8C3EBFF685931E7F571E3F3C9C61626A052F8771DF1C06749EEA16CD33E1C4E +42505498BA840CFF351BEED641D1DB07D0426B8E4C96538689A641CD6B7364AE +EE42611FE72B3C9349E0BADBF58ADEBD51F90482FAAB794D291861AE8C089A5A +C2A793FF72ED146B926088224EB3AAE3B73C55C3E7625C3F11D7699390EAA934 +220B25980329849FA0ADE52E16256D33ED1FF674C031EA2DF2A645F9A1A03262 +EA94E94069D826623A9E6B372F90D2D027C9329B4D4DDB0419374407E642327B +74B616A860F4883A713CEEC91E97312A5163C1FFF5BD12032F0915D449072EFD +C4F6151B9B00EC177B39C92F83EBA76063D4B24F79206BDDDBB6EE7CCB47384E +C5742B0090493A743BF40A81F0B88A127D5D02F28CF73748E738C8BB49B614C8 +2B132AC6C56FA03A6C8C83862411B061307FEDB3FEDCA0C34E286F7466DF1E02 +BF6E50374DD027AF81AC9D456D2781A658EF8AC0D240663FCA2AC3006F7B39A6 +E23C472EC8382AC2E5858E2B86A7EA85D6DC83D6584570BCE3D17A0F8CDD6B9B +1971C5660978DD5DBC9A4723BCC34244F46A62D455EC209F2CFFB3E0A20A09B7 +FAE486D1BB8115E1F2A510F3550093EE563FDFECC2186DA5420AADCB9CBC10B4 +DDD914C3F85AF323C1DCA5E76FA2AE0984E1FF4BB6AF1DA4DF3CE382F3E05F43 +49D028A357AC36FC2333056DAC907AB391D8A102381732BEB2B958E8D0228C7A +3BD0D6475AD6A7FCAB2793290CA52C41CB93E29D3D4E636C2645E93895F8C8CC +0E6010F4611D3F63A285B3030FFE8C5073CE2EE798765CF97E6B51C2703DAC31 +FA7783DAFABA988D3C4533913C3D74B5E21F2532394311F081FC1D1CE61E0AD8 +4AB74E4666244BD69CE84E85D0F8AD79C1B7EE9B82DEA696380A7B12472D114A +C6B2DC6517D78FC5C4C54794A39BA47E30B70017A78D4EE6336FD42C61072CE6 +29966DCD9DACDE73236C949467F38E773FEC1EBBFDFCB4224A971F4EA1F74A70 +32576F8B82EBC7D91A290CB631780B7947950CD4BE72B15A12F9B356D1E17D8F +4B0A294BDCF3AF3471F16FF7C9F4CE5AD7EF640A8AF6CFA373062BB7575695F3 +914F604068EE836036C4EA1FBF573BB9C380621F7D6E08DFF336D3283109CA90 +67B9D24F87389F47DEDDA4A11BCBD231AE4CE97394B446017A1B42C66551C5B4 +64F842097A9A9CD8C8F0067E1E4C2B4D5ABB233BFD4DA77698EBD5FF090C71A1 +CF94543E96DCA2D5BEFAC7B338DAA38A1B94DC9D50E36D0FDA9B200932F88A48 +EE50F7DD476C9EE3BAB499D7799015CC90B0DE66956C8B095D4DE76C20B6EA6D +C0A79771987690ECD64C296AA3B6E7AB12910D6C6A74B0B5C68E89247484FA56 +DBB49689FD6AAC14916C11B1FCA1694C4A4AB7C1F86DE0F0D9C450D57B83AD8B +08D426334B24428372EABFD31C4E6014EA7DFA7E7797B69EF756E9A1EA462AF5 +EF90AF924398EFEA378F38EB37971046B1A35D3F1057B7758115F50299770B6E +8AD175F251FB203332435B5CABC38FA3A326757C4A9AE2EC0142AF84B4A7AC16 +B362F3C963B92FE44B45E8E3EB7ED4AA0FB3718B078D7AD22B776B72BAEB76C2 +6AF2AB48FA185363958E631626464EF6A2CB1B0004AC427558C63E4BE69B4CEF +560346347B43A54360AA8E2DB64EB4C16D19FB4F99625D4EC29D9C0AB2E514B3 +AB1294CC34A4E8E35A6C5331906B68A02EB5905B888518E0CF934A209C883301 +B01F8ABF13E7F9DFBAC477C4EB63A25EF411183050261DA23DB04845955834FB +825A5CFD16D9AC88A999C2AB314871E05AD15C73DB45F8A92C4610A99EA6305B +D3BB985054DB4CE75E411367FE40402CD70BC3E7087D0BA05A1680AF6F547516 +A07DF418A7AA1BA722D8DBC670F7F36CCCC191900E989FB109C605D7E8DC978F +DC080148F24E9CC29AD69485997B5359C4B789642322D27B8E91438087721173 +14499706F303606B11FC6D66C2EF10D8A1C7EEAD447964A38858C2E436F05133 +44EC4C3BCC772F1ADC20828BC0AF6BD4EB17035FF5C726A4365FB7CFB698DE3A +4F886B8D26B99C1628603FF2ED7E0F9D2625E4E9C0507BDA7300A99945C4C1DB +9409A7257A55D9A44FE334BDA2CE145E76F0414A85095CE5EAA6E488F630E796 +31063B90CECAE4CFA2C31554C42FD8B7A4F43D8BCD032980D679A26B153D4D3B +CCE87A4AE5D2C0B7E71F0590FF5460FBB6D111E923D4A1C55B5690F436635DBD +68DD492D47A7546CC98AE20D28ADFE41E2853EDFBAB3BC263B9D53BCF83DB069 +EF7600C57664EB5C36FF1DE7AB606073539BAA957F49DEF3B9208A8F8AE6B381 +5370901D0C015F8A1C20C236FDF2AEF846A5135C406F15BE881FDE2439C9D011 +966861883ABA5CAEE7C23D9D4DF856E74925A8D2A7A699BEEDE6168949F3D9FF +9EFB65ADF9232C7296308AE71EE26573A3E9012E8D67036596761A2BE308395B +4CC79228C3A798E813291693EF729BB5BF404B887AE58F22A44A62941BFA8A9E +C9F67154AE3243B6B58F64F68A83E4045F3CC8D72206D2528C9B6C8583918B62 +43A8AE932F455EE02633DA259C36D3114220AD079242346265F3245A324C4EB1 +CEF39981DBBFA4333CBE92D1B0F4B58658212A8A2EE50A9D83EEDD666963F1B4 +EAB0439A26ECB72072E99971924C195B930ADC0976BF13D95425F9C1E8591FCF +9F0CC16BB42919DB025E396EA6554F655D4CA364A2CAC64F1ABA6A92C35F5AC2 +9B64C2F3B498BBCADB69F51B24DAD24A1BDFDD73CDC3162FF4F777829ABCA148 +ACE4F9636C7C07FEF0AE2EDC68FE0D71A1498AB15214F0E788A534A6E1A43066 +E2E210727C026EE49947CA0FABDC046C59960AB856DBB99E2CEB0F7AF4078566 +9F76CA2816A1D39BB75D9DE33586ABE0198EB3D9F6198D76BB9A69B0667DEC0C +3DED1023DF0C2A5EDD7D55092774E949AC460480999EF77730154CAD5E266C2E +774BE45956581CA12FFD0A6C6F52323C7CCE3EF784F7832A996EA894BC6BC792 +5AFCCA7590462CE34766D51B8FB7D7A23E9D0F5F14FA5A3A39C744205642655E +FF03120E1F17857A284AB648386DF6A439695C30E5C1431CDD8ED03014676A4E +219C81470F6904271D8B7BDF36BC18F485660C8841C03A8B8CD179ADF135805A +8B6630340F6ACC6EBC444ECDA998E7885E775471D5E07E7BC9FD588D16CD30FF +E502E1B4BCE36D1897A0D82CE90E5385FBC3425B2DD22CC19FD535F3842C961F +7B2B1764ECB78595A9F8E22788054A7F272F3D9E38E68D37CD69DA98EA86EFFE +AACDE1FA538E4E410AE7AD9CCAACEFB379456632E7FD1A064F963438CA59F648 +3DDEC887AAD64797BD2C694B991D519F23737CD94360B70C5752B4F376C3C52C +DDDD5D9C61C0ED0E15A621F0F4ED1C5EF0A43DA3CDE634570195A55D07F8F94D +F106BA3AE2FA781A38A889A6C1D658DC2506CCCE43B51EA10D2780FCE3706B1F +3F6D70FD8B0FFA4B5028811DEAEF262E4402D66BF9EA41C7DEBB19067FA3F601 +B6B67E4ACA5DEF0E1773ADA6EE8C7BCBB3500E1AD7795570BC6EA765B6F0EDBB +06F7F21545B8FD7899157CD4BB30E0F8B285348794C42835900C1486D0C9A985 +81076898E70A2720536D7190BE52693E5FEEC30C017CEA7C3A1C9415C3D74A1F +8040F3656CC87089E92E1F06E6692AC3AD925C36A1F9F6B276A8406D6527DE8D +9C0D3BD56C64D122875B1ACF398B0ADA75A071C48BC38AC1F7D725BCFE2C17DC +D59B32DD5E15CE342F642F8E0EB6352D0C05CC05B9417F425B8AA145E6E0DCCB +6FE30907A9D3A997DC460E2783AB22919AAA4798625F1B3E7137869721B35F13 +C49D466F7B9143781D6A9FF449B46E8BB53DDC5B7E453320DCE8EDE7EDB9A6A3 +B8CA89C5AD1BA18F099C411D8A38A3FD32F1BDC81A6DCB556100CB4247377073 +0480FEBEE1ACBC6CC72B11688B1452720BFA5EC3D81E84095C0E01EAEC5F7B03 +0463058CC2E48A781A49D5D86EE3A80FA95AF62B0A2771F7082582A9C2286D6A +27B9A0884A58FCB87CB82318537D88BFDC66AB198E618DD412BE18826E348858 +E5CF692C5AA6827B670DF522BDA03C4ED85E26D2DBA06CB803B0430F7612327E +9B2D02F5E46ED67151C454EA6F41DC70E07C7C402E2751996E0831D426027841 +E8DF1BBE95A3E7D9012B27C24E763BC5C535B88798CD6B388EFAAF5AE77E39A1 +CBC0C78821BAF13FA17B4786CCC2F99D8649BD0BF33EBFCF68DE40847408FB2E +80D6AB65D68F2991919350B178EB1966821775D12D75FD6D91D5F40F3C315836 +68333F9C04A266E189A3F9D0EFAEFA1976D9B44858F15F1C39EDD19F3214ED73 +12044C36AAB97BBD63D51CB468BF905FAEA3489DD0EE48E194E0DBD923761987 +825A8BD91A3406E063309B1F563BADF2CCA50EBBA1BECD0B3577E87216DE15FC +94605E37549C278EA484406800701F90FFD84EABDC402D7C8A6B21E4799D1645 +72FBB08D9EB544C944F068AEC8FC4FADE2048AB77AE214B877C6E3DC7352E1FB +70211053F678D1640D384F8FAAFCB52C7407CBF23339CDE92E6EC59545F030A8 +007610DE052DAF9C83549195533BDC4CC6F135A8DBCAF0986E08256EF9706F3D +D6F0D5858C0563CDAD6BB99A1621AFFC1E586EAABCC4C40A78427954E7378F23 +AB5A20D6A65856120618F93DB6A815579EA699364BDCA3175C335F1BF95CD67E +2E48EB5D919CCD6BF1B5A14FE3F52755AB35158B81A294E09F7E9077E3953859 +FE0231815218C99040B8A9470D7850BF327D61452D73DEB482998EBF5BAED2AF +3629E55A6059AB2D89653395981ADCD8F429F4CDA62A1214ED409343ECCCEA60 +9BD790FC084EBDD02334B52AA908092472D660BF786F19BD875839F1B40FD047 +0F6268ED96EE8E43C227DF7DC0D799FEA7235248A986ACD61E92FBA58E21CFC6 +5196AE9819A04868DE9EFA401247A279B9F75C4272D40A7D22061A499C32D295 +90F7070F85ADA365B4A443242849F71EB9DC4E41E34B14CE81AD26048EF2A1C5 +AF9EBD83D4054042CB2699ED3719424823D7A15072E61E39663DC8737552B68A +A1AE43F55BEBDF13E808BC877CCA4A484B65AD2D99FB97CC5A1DD2E1EC2DEE77 +3DC5E4ABE75393B75B5CEA6E520B42935F4FF5B14527C4D9D696282AC473BE3B +C07629868678E546B66C2F4856710807C1AAABFCEE59F62C2986A6C08E9DAD07 +B7ECB1EC49D652B737FCCC46AEBC710F7BD9F2308CC29EE4EF607A29C7BCBBF6 +38E24C2A04D2005130A3820F4E20BB7282624D6B346D59574DC894E9A75F53A8 +BC5B28CA8D875C65914E3C82E8F00B948D16769A52588647510A92B70D6B3F81 +5B9F399CC9F7EE2FD92BDA7A34A047C81DC91EF7479A02FFF28D95097CEDFEE5 +D3139080A346A2F33077E631A05A473FB8678FEB438075CBB5FF66DD2A120CDD +FBC1FA9C9D6E4AFB7580D5703907219C5463D64A3877CEBCD0DE0671B5BAE4DE +C8303E75D97E7AD46AE0AF4FB4FBF64E38262C8D20D0A2356D6A00C6D1F4A994 +FDCD9405667F74FE7B5627A2375715E1397E82D3193C5BF61E64ED7ECBCFCFE4 +F6B786A7FF44DC9A354458AE0D262214D2F2A2017A6A57E1E92CF36A45DD2359 +E63D0C304852C99717208040A2BC847E5ED487A3FD5583DAD78A7E27AA02B864 +3EF6DE9D9E751E23C654F39E6386459F3A10E6E17A71B9670187181C36809BCD +AA9D90B39EB19AB65E5849260459840F76216A05DA793DE57017CEB177012A0D +D8426D26C18666EAAEC77152583A80FB721D012D25DBE9BA11E59BE3170AA745 +30E5026FC1BB1C0E4B7FC7C53890656CA90FA464C4C8A1B5DEB23373113FF09A +52AF35F129582D7F657C9D57F1EF5EA3DEDE60059F4E919D7C74C68714E85C8E +74C6CF80DEAEECA4467259D02AE36CD0886C90C8FC3B609F3956BCFBCEE3263E +EA28A7ADE2A6BE9C767558A1274B0DA28236F5BB105B7C8364B12D3A7CA70297 +69DA7D52A40755C9C91DF0FB46D1000012977E451479D489B8F6CEAB1FE56364 +B74AA19675B7B907F2BEE2E7AFF5E2623ABFEF6CF9B855263B58D958B6C145D4 +6E2075E57548B12AA355BACE3910B945FFB0D2CFD47F9799E3F790783D20AD6A +53A16FBC098F67D87D460998D43368FDEAD6D1C30CD9261767FCE159D8116A37 +860C105D3F39A08094D3F5D3CB9AA3EF2DA3B05C93B221421F56E582C8D8FF7E +76C0AC3C738E90B74C2C5167231B9F444D424CDB3B7A8E535E15C174199918D6 +7EDF57B2D0BC3F7248457B7DFAB6647087D387865B0FBDEEB2CC9E20C951D467 +D965BB7B5272999CCB81DECE1EF08BD171C31DDB163B86C6FF620F4849228796 +9D1B7D1156E7AE6CE06DE192DA129D0A9841123B9F0212F0D777D6C945BC92CC +1B2AD9B7568FA30F289B42E2FFEE9F459BEA39E2B5B8F013078728EFC5B2FB1F +77DF9779C16BD64297A74059F1B5F5E3A0C6F52672E10397663CD89DABC43EFF +9454E89A37BD9CA5917FEE67A2A41C934D19A35FDC0DBC7B0D1ED4DE687A3E3F +D2407305581EBD6EDE5366A2A85F63DCEE0FB13680154929624F800E3ED39E13 +4FAB1C3D7C8C1982514A6D62077C6AB5BD03B77D9B011A0DB1867A1569B70601 +DCBF098242B217F6DF42BF566BEBC29455C49F5E790A556C6BB9036949A36FDC +45EAD411F7AA98D9EE4179AB2C9941C7B6F8E03F16C2F3A2BDEB318D9DBEDCCC +DC99F12EDE5252467F61A14D5474C1140908ADF9A6C05BE34995A31DDCAD38DF +7D0B694130FE1A03EABDF02A073C90096C9A2CD307C826C537FF1AD8FC4D0E43 +7E58B5291425B864D15E0542F93F56152BCAAF7BAF5A2567277E4215F391C481 +676FBCBD0F434A7300D4E82192A3E78197DEA55578136CF375FCEABFE87B5BFB +2E7E359A232FC86825D63A6C5723EDDD2B94DAC95E0F092E8E49B8E2702CCD01 +3430F31BEE70FDD9770BDCB1CA1D05E09D1D9ADD5861FD2E74B7744F6564FB43 +F85CB566F57018D82B150B860201D3CDC8721675CA36B640139386FBB358D8F2 +7BBEDEC75EBD0E238B5343F06AD2547BEB1E1AABC2B68EB922391DE289E2A28A +89A782284B99A55CF422C060D33E33DD7CF98B1A7369025AA7AF341D8C65A7D8 +45820EEC8341BDF281E9283B52F8AFAE6A0769095CCC3B69AB1D0611E5B8B875 +2AFC32557B87A189CB987E1D967B3607448A07350B8528ABEA940610CDE2EACB +F7F31F19653967E8FC62C76764337A0C52C1A1297F77405666DC8B8838B6F14E +74204AB8AF419BA8CBBACCA706B53FF000FBA1CE83D5DB5CC7C08ACEC51A0324 +E056D7A0CA9B66DB5B5D165777EE639C485E32D2215F44ECDD8FD6B93097F459 +1177B30ED892FE8D79C0FD5B8545658DA357638BA3E8D14823F602B9A7005CF2 +46EFF98D5F288ED1D14A51D338DCD11C1EC3B745158DFE179BDEF19751D06E8D +E6C710DE9421DECF8E306D3BC4E6AAA3EF85460F4F0D5369033917EF8511F5B0 +482171DB534B355EC2786244543CDED8DF06D67E92ECA65D191D0E1C702A0CBF +53682E544C70857AF0843BC076C04EEE5140BA73A83EA9660E33D4589C0B6419 +9A68B9C51D1204F6C2169167999DB22561F85866FA01B3351D3AFC62F6798FEC +A1BB609AD9B5EF6832A9BAE2C138AF4C2A008C9B0589384E91EDAD3B212A7D77 +F4BB8649E2A111B5E6DC74CD8FC039EF50D2DCC3D297115CFA78F7FBBFD71535 +5CF17F9056C1A89CF0E533B66CFD92D72C9ECFC74084313C0091BF451A140565 +A42A78F2A03F82C17880048DF050A55984EB610432234BE796924B4E295352F5 +31B1C8DB788D7FF46C65D4522B234BBFC6AE8C923FD5568822947CAB4E3FAF02 +CF2BBBB5BB5D0803B3E60AE7BEF2B8F276120D76E89CA939B193E3DEAADE9E43 +9EE58DA69E253B3AD70514B6D4C0C1FF10B05068A2B78FF2D684760B2C33A6DC +CCFD12EC6AA3D8076B99F323528358CF128E2681053163AA4B530BEBE7B4A66D +E0C56F77A9EFC767299B9C766021504C21135D425C644D8DBEC25146D9BB1656 +DD22AE1EB849306D76165E17FC8D8A8DF267BE6BFB01774770EB26308738E777 +D436528E31C613F307A4E5B6BF3C395BC0FC8A57B0FD78750005273DC8CB76FA +0A7692E7D6807E862D5AD94144A917530487081A2C3556C1373A2D6833186020 +D2B823A50B68780A43394629EC748B7C3518D212FAA866765AD2DB9D585F709D +590448A4DECE7296276514C60204A60598A5D8E3CDEE164F7090E598E90E1AD3 +DCB38CA71111359D904836E56C7F673D6348CD166D61408D0D9E443248CC3A20 +4897CDDB23D283239068E3DD3A8903D7ED40B9B6A38E89BE29C1B63CEBA90F20 +5384E9B94F08F354B1CF1C4A8D3AA42E8170D7A57F02E935306831ADBC2F7780 +A943043CB15F1AC74B5227005089CA429749D277200E9DC537A74979744B8384 +C7314A7326DF7B4883BF0A9332298B03D4E955EF06F38FE54407A4535EDB113D +1600CBF01598AFADB82CB70569ECED +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusMonL-Regu +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusMonL-Regu 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Mono L Regular) readonly def +/FamilyName (Nimbus Mono L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle 0.0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusMonL-Regu def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-12 -237 650 811} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B89290699B50C1BF1BAEFFE +1F57BE7B5EA025241A248A6D4CFA5067A1DA6EBA4CFC940599BA3F3C934D7248 +B8E4AC5816F0D2CE8B3C4193CE39D19FFFDB75254573173CB51CCD83C2F2D06B +2483CF9B07B21EC6F502F028C273887BB06DAE2AFAC10E9FD3C7CF51BCA7B277 +B706E425302DC78975AC0E43B87073257A5CD7424B6865FCA89D886E8F95C4F6 +D457623DBBC0D16BAFEB4C649F5D72B09B18502EEAB687E915E9B536A361B4F1 +44C3CD4CC683B5F05A4ECB4823A5EB5179BB7EEE8B76C21B2491A97808F6318B +585B0BAD98F42FB4A755BCB74CD354F794C8BEA5B90FB9681BD5849D45247E39 +930C882490230E1662D39CCA875BFFEAC3E79A78DE6E1298ABE9817AE98675C4 +16220AD0D3A36580EE2F2A17AAA1246C416D58A4C52FBB26AAF3B6F75833AF8E +3AA996218DAFA571FBC7CAD90ECE9C883C813D8F168C5E86BBFA0F0A5CB36E35 +2DE4CAA0F8D3227F72C5056BFB5BCA6BF9C60E037A0E44670A8D3CBC9A19F379 +CA8DB30B711F518A8C7569211AC70C46EED2AF62A37F238BD0BD12D60332E673 +C6E784B3EBA3F2E71E9993B97E8A38F85048937E958F1CD8FC6E661048546135 +56B810FA1FF611B96495081C04542DF7FEF085DEC619DC8C84CC57683D212813 +9D14728AA32723E1D15F2AF8F03422CFAFDB718ACD1FE5E0CF9BB6708FD219F4 +FFFE3967E0AD6A928DC19581FF2C5ABD4961F9451172CC1CBC690B43DE2F0099 +86D8D33311D6C0573F58CD9A0E0B0C1AD3B59BEF6A132EDC8E2F96EB664D1506 +32A3CAAC072C75218AC4F176966A3E6CBF678BFECA2D96EF2D2E5A6DE68CAF3B +918C00E066A03A5781248521DD94E3EF9A9EB80836525DC13209A1520CA788D8 +C026548C24AD0969153B486D19E367E19006F0C38943647B4763F67972F71753 +07C9B771DFAE2B57AFBCD29F0FDFDAB5977A59F5D4791DD7551277D3475DE767 +B43D12FA8C4B70CF264E2AF0FEE27C3B981D0C7C740337D8520B038F4C2EC0C1 +AB6DB4C938172443C748C1857428786FC23682444E5EE17335B337D712779C8A +CE51DDE1FDD856FAE2C86A1A034470AE846216191026A9BE5C6B9AA0D1E9EE8B +39ACB08ABBB932D5E6A03F957B7C64E89BB59C4ADF0CA9C73DF0C7F451EFC226 +CB3BC41B415182F40F510AFEE246506B981C4C25D9FB5C08D065EB272EEEAD7B +E0106DB6CF97066AF9A730E2CB0E054CD9313F93B7A8AA8BDBFA82BD9A0A1E60 +FC5F7F3EFA1DBEB4DA57087BE7632AC6D2E920AA7A5C51B37937F9DF00DE919D +6BEC3691240B7BE921ADB832C9E94C3F93272630EE12C1D116DE33B3B49CF358 +79D018730FD0603CA31EBB1FA9612DD39C767B8F89EFBCD72A65F33BAFD19287 +324CFA01A3003871F527868F79C61C3A67955554A849C5F2F57D79D880E13273 +F7A423D64D1693B7F9F785231A84D8BF9F43469E79D63CED8408982ED04A3B88 +FC4CDBCFBF6064A93844E90332568F6279F1B3737A6232E4783E47BF30DEDCB7 +0A90C56BA0595B1F8692E1E8CBC91C4EC0E51C004B3AA0690A419426696F7F54 +1EC602AB1A64B51907E84468C576DAC5975200A1896C80460C70667FAE13FA06 +FE00B594946EE0CAF6152444F8C67FD0E0807F73301C36B7ED9CAB1A885E0336 +9E1620EF526166FA1097E31EDCB1D3134869841B55ED5FB1AF717ABBA276425F +36A33EA315DAED5B570CC8B01BEF3118EE3D318F1995BB2ABAEF03EE07C23E3D +6817263C54EC85DA80EED3D5F47556AC4B2DFF0EEC9E4988DB4957DD1E286DC5 +FA0CD6EACDD36EE6487321F9173C40B19EE3FBD78749D2EC0036AB3A61FB3C87 +3145E47B38801F1F03872085E7BD7CEBDF0B3CAA3F3B7D46778D968C88684E63 +F2DB1B200EFE0EFD7DC7BEFBD55922B6E95E78FA02A83FD6198DF49E5912838A +205B0B85CB135226DA238FE524D48F21C31F8730C5D0D23F518D05EF528B4EB7 +4F9C9378F5EECF7A39ED63BBE8217D01F4C70E21F5D3D56556FF4387EF579376 +05E7C1085730695ADEFF8925BDDAEB03A205E1854AD436CC4BEED9837C028263 +ECCE3DBE0F540E7E4C2761D7DA078E87443D6FE06976BF2C4AE756CA82B54735 +DEBC5831AAE6BC04AB6301AE5160035BFAC6C40BA68CD7A6217C17CA5C5FD9DD +F41933A3EEECACB3258B2EC7312FD27899F4F580D37706AAF04C8CACBBCE0C71 +D5F92AE681D63FECDB12D4456344E4C4F140701924DBB1B91AA37D5748CE906E +623A91AB4AEF31C0A6FC29CCA500FD5E34AF971FA6392886704D2F749380EE1F +2653B00D7E484A88A248FD17FF0E7A075A554F9EF0A0A4270372FCFF69A5BE0D +06021F932030C47C09229F51942A19C387672A4D106E1E18D2BED7CC3F1478D1 +BAB23AF03C73F5461492B72AAA98F66B8D3BB8E3536D91569F2B675210E8A891 +4179CD90424C326CCA4E78A35FC08B1ABA8EE8B6597C12C98152ABA14FA9FEC5 +74DE13659BA57CDA697FC5B9EC6CA8B86F5841687B89382110163A2447BB14C4 +4466E5410DD289DFEA30BBEEBF3A9E455497D10160120EF529F1B7F425465EF1 +F99507F4B4CFFA70ABAD804B9389EFCFBEF6DA4317FE66AB7F31E0F82C6D7FD1 +0916BC9ED6EACB095DFEA5DE562B413686879EF0110E5F18421B728BF0EBD132 +58CCA60C4DF1EC62C18750FF5CF11D8C719A7EAC59C2B15CB754567ABE0BAD61 +43FCF2838D0303DC77B438B68E880065F4E15977C56807C41997D95F5983869A +4478FEC89CEEC9D25252EBF506F0D503910361B199700B44CFE513612C73E079 +F4ABDD8F92A85C100736502358BACF891053F1FFBDE28967CD90B55ACC6ED659 +0475D119F6C549F669AACB5204167B48DB4017A241E77AA42A8389134DF5F907 +976E1DF378BB5BB15056692AEBEF47D90F2366A89977662DF81F5AEB909DE8C5 +040FE6306120653DC6EAEED10F91F6B05C6E8C586E5073FAF13FF8DC97E5436D +22EA8E529B40F6456AC05AE25E669500444B9B43D9A3767C4933AC00E27203F5 +7806F14C0154766E47E2C076F5983A40491B738441A612D54FC23DA3CEC40524 +0CCD3407070F9C0533D68E49B7B58B7F38B0FBB1D843EB1118F160769ED9844B +47A8A2CC08811AE221432220026A57015ED62CDEB4AD85F262EC11DA1B7B7AEA +052861152024969829518E7CAB4FA59CC5E7F4477CC215A8205214005D2341F8 +13BC27B15646DD2FDEA5232BF51075D42CB42D9001EFFBA75F009B807CC97F91 +9A990240F179C9609B794471410B2D5639C540CA9A655B9F1BC4847FBB419A71 +F4DABCC775798D4E1F7021F95ADF3575C588D95D21E555A37529A86910B8C4B3 +0C5B77B7D8472105CF198DF82D4F29998D5AB6B8682DC2477EFB73ABDC635C9A +7C19EEEE799813F4AF8D3E7FAFCC19B3590CDBAB57013A3F755FBB8515429BB6 +8570C4555207323431696EB0CFBAC50FE76A8BE39944B655668971BCAF968A19 +75E6FFC307F9FA866CF9487D225350F9248D3D83BE3FB2AC723D41D908A5C523 +2B89EBBDF916672279BFFF61E504C5F271499C8D6F9BBF0D8560B43A388E4E1D +C51A850EB4EAA6C206C943B14745C15AA064BD1A53541DBCCC321B3987701540 +7D426664DF3199AEC1CD0F81B1BE8CA8EF23430F28DB530F8241F02563382C80 +3846CF12B9D02B01380B9B8B5F842EB3E631E1B81D31CDBDBE10A3CF279F0A34 +F86B5ED92E1E2D745E292111F1D5305C77057B13DEB0EBA88D8A24DBB89301A4 +3D3275395639DF4F9089405F01FD88837FC2A2E7FE5D79CC37ACA94F9B576046 +0C798D8096F63ACCAD409B239F1D951C017BC68794810EBC9C75D95110E004C3 +CAC2CD2B8EDA7C1CBD1F000A6F6FF1EC54033EAADD423993706076D62F4C400B +D1A033A02E394585C7ACCEEB42520882F546655238E9DF49CF26F6A94321C8CE +A61425E434F472AE846FB53ADE17DD1D2F853285E3193BEF31E5C0151E354118 +C13F250A647D3B12026FB9AFBD65504E676321FFFA0E5FF76B66D5B7B1794641 +9D977FC329005B44CAE96C8ABF777641211EEF569EF46D5F9A7FAE3205ED1914 +2136A1277E25969368821403701C0975254E77D8221F23B7C33CF946E4C58FF0 +022D08BA44B97EBA5CD988A54F1B0D5A19E447818B28FECA075B04EB7E60C805 +CFA9E30C3F60922B9CAF44AB1555D8ED1354DFFC798A643E979E473CDD5F4070 +22E11FBBEA955CD0440E8375A9E1F3B0EE0D91A673164C7D34CC6592FF165446 +55D7C1DB1689026A551D1A14531D69E4B654FBE7F4F7EA97E2DD73BF6E51F92F +745BD28B9D1F6458447ED3C9F63A1A84ACAB6330A504D1B8A14FC0A6C18A7C65 +2D01C62C5E8D03CE10ECCF06B7D8489BF155CA916365081058D58D96ABA252E0 +A1B0C88922AE14D395285ADC7C4DC4D3723EED99E3636524714534463F25D7CB +28E1C3E568D0E8F5DD1D4951A68791DA15FF5999A8A0A26A1C469440C75A4BAA +C5F7987DF550AAB54D47E20A906B02B3B7A7289481E23CB373FC1E8DA934451F +04D7D3456501B22C6E89537137F823D1DCA639CDDD76BCAA82B995485CE83DD5 +CFF51145F0792B732E0275460E174DF9A19F06A42A2F068895999D77FB86A406 +E7E3604F7510540272479F9282D9196707774B13C971B1B26479814BC1118F53 +2AC974B3EA1A70A9EB27B343BCA34228FDA3CB831715F0A3E2F9C31D5D9B5C49 +1CF6BC41F06633E6BABC6815FFC095854437D5C353F52A56C3DA40B73CD36A14 +EC9E5F15CA0DE369A0D7118DDB2A62ACCE15D1894C38B237D3530F36259C9BC5 +B800DC01CB305BAA73E020D6C0A85D32676DDFC983769F8E25C5C8482776DB41 +F2D4DCE4D62E9C4FA5CE11F486767696BCC1FC60F048B8C90A0121973CBFB664 +A54B6E7D94C59304876FAEF63129931B0B7DDB99E3AF5C4587C7A088761EB1BA +3672C81FEE2D81D708B1BD1789ECE7F6E1052ED21E50BBC80F6F3266F2A65506 +E25F10FCCB762FAD68139DDF39A01F786CCC5DED29E7B95427B4FCA9A58A522F +A801CCB7380ED1223B296C0144AE54D2D2B74A78C20119A53F6F79D946F0C504 +AA7825681956D3946CC35FD08CAA9A67FEC9E95EF9004B94AB4C1F338D06F5D6 +9D420C160F12C32FAE78D763CCCC0BA7EF81F6212DA66A3A4C04E738BB28D3DA +30A107B02D332F4A62FF3F2F1B1808EBA282F40362CEC29A918C37EF2179A99C +023211F38118CADDDA332974FC6F3686718F8B3B2A4F0B81F6A448A2E19386EC +B9B56B36C5CEFAF606681319E0753357567F093B30737A93C36A513A78A3DA63 +948073F4086B4FB7C98DE9FE8F04DAD394CB6AF4D7003547D36E0DA51E215709 +FF69322D42C893A30F372CC0182361A86C0A5F0AF4DF9A88C88D0D7814395F17 +114CC2E0A360373E7BCA86CE1C358AB1EF98662970BB1648BD39E1555A248464 +FD313DFF913D8D5F9B310ED8C87261FAFD997128BAE49D1A83F153639CFD5F8C +853DE0F450B74017A41C522DC53C107F1FA27E590A875583F89FAD55850B7C45 +57F1840A4E61F9D3642B27598A3F353047B4650FE399657648F035433E3BD58D +5352E49CACA9E4BC52BD17F721F87C33656C5D983B1FC7A28DA64A19A1D093F2 +AF4E8A7499D5C7DF3F2879D7477AF874FC8B724D77DE78172E682384F743BE6B +1AA26ACD6CB03CF1567C9C2CBD6CD141A9F4D32CEB34D5947C9F84AFE8274D01 +156666C7005ED5C0905320578FA56A5190D4E0676A0FB87B18592BDED7B82D18 +8B4BFF29757D3D9A1C7A80F2C01F13FCE7EC0FCFC3DDFF1E9C8CEF668572CF93 +18CB7E3BB19C1FD74FD12D61324168597C8ABC7D913A816E20E4263412C0CF0B +6142671F0E05FB717B0F0E9799655742F5006ED873ABCAFC4C25A94FB761DB7F +B9D4EFBAC4CA6EC50839740D7B524FED377CB240A00D64D4297FA236FB765B79 +6FF944D619926729F2C121CF5459C3C4611227D8D979A6B3F5EE6EF9D64C9EFA +9533E6A330FE17113B9B8732A6A36AC96443E4EB5BA1F8BFED55CBD0990045D9 +531EC3E28A71B1673FB80871C0D6DD8B603C0A037C77871BCB1E41051F9042F3 +2A004F3509A230B2578118918F97C7BB8B62E532972120E1847A314C04B75462 +44474F513F8F91E616AB868D0106D037F912A27BF2DD909944245C93323C8145 +F36A826992C8E5FFF579E85965F5408100B416B920AEE6561EE97EC5A0940355 +6AEB40FD3658D7E4CB602718EC1FB1E6E195123EE20353F5CFE1BFFB808479AB +EFCD593558C38861CB3C3EA7566D3C2D002DBDC33F664473594BC46DCA8EC83B +2FA7E676945E56923350BBAC0CF7CE13F17B366EB9716843F33B7143D941433B +11A9FEEB5D4A9AD7D20B225FA38BB516F3DCF11B96F0A32E97E31CF4009D03A5 +3677964AD1AE18797E6AFDE5CE9750886C8DCA036D3FAB60D3E81A470BDDC46A +A93CB8B89B7681B50581802EFB8FBD6FD2D909977882A9A1E80EFBD64C3EA63C +44B727AF545A3BED91B8BB33418E2837BA0E5F9309712901FD044F3AAB455EB7 +D85772D6243092437A9522A015D41C58DCE0075458FE5CE1741187F95CEFD547 +E93C0DEE8FEC454E3D2616DD84FD33EA56CBD9790B301E9CE62B783B68773C3A +3673AF8F5D73AA895ED215865DE535A61C5DD522565FCB765C9FB222015F3FC0 +7A8ED2A9A049F8DDB0460C68A8684A5D1DEE8141A44344200667AD506AE4AD3C +F6C6468BBE4319719B57CB30744C935545B49CA1AC04B96ED882E0C0FA63BC5C +3E5B103A5BBE0CB79DFA86C4AC392DFDAA586C31BB93F61E4DE6897B75814F2A +CCC1FA11DDFA50E6BC3ECC82B55BF6E66943A10B7A1F7D6329FC66ECCC67206A +12BDA75F359AD8325B845ABA45FD45DDE396557CAB3A19EB531913ECB2763FF0 +3F9C47999760A7B344596A997B23CF1B52822FCEA099C47966D70C09BE1AF4C2 +F996E1AB49BB902618C6D2AD6B30AB0939180E49CAED1DC2C4FA947F9D7FA8CF +D3A13D2D1BA728EC08AA3A710DEC775C471D2C56B8BE6C50028BFE957D9807F4 +DF07CCA60D38D3EBC5DD20C62F79EC3ED901228BE5BB7602483A349A349D044A +20B080100E136ACBE25102297A130546199EA76A3CCA9C0DB4E5B18753CB1E6E +98904506AB25651A40AEAE08E375452D7691B7D39016B7D3FA7B5F3658132623 +FD57C6F9760A27B0EB2008E3FBB0A445766E38089CA0C1B63A8698A10F249532 +887FBB1705342ECC66E68B983EB1B25E987C80F917F88EE8FC00BE1A60E166ED +0A8002D3513269EFF64FA71ECB06240BAF09F051790AB0E15C8154A9E775EEF8 +1CB0E6489C7D57F38815F81F8FBA0B9C342664EC7854DB08704FD9546BAD3E15 +4E37A2293316DFB304AEF73A30D316A8D091137AFA6052503878E4099CC41449 +94469B724EBFBBE0147B05F6AB7B9E2AE33CB7AF75D4C6415B9B58B0CE7D943D +300CBCD9C7E583658A38EAC821DFF17755D6941A885AE9B378DC015F3AC6517D +9FB69F339058594817E59D20A83EF5F8EA5481D6213278D0F8727B7F021BCE3F +365C6F6B67BF6150022714880E0B4F0E8EFDBD5E0D070E2CE2482ACC6B137143 +51E121C522F4DC1B1DF61B45268072495A6D85D773379C0F67508DD463EB8346 +B66DF75D8392986F0BD2E1C4E047560BF8D15F751098B89E519BBC9881BB6CE7 +6FAFC31BD5EC1A698AFBEE2418D3CB2A9009467BE13FA0D8C8B03C8E3297EA27 +417768D5228693D8CF4A14FF90233091F2B85D31FA193A80C25EFD354EDFFA80 +3800B5D38542E5CC5991B22C73F10D6B8D0A3C28839CA49D291957716F13459D +AF1258DC4B7C64E317B38814CF5E0A3D5750A233D91D903928625BAC8937C7B3 +D02964A9D83521620B34E139E9D00691E24D8FE9F50D35EC6D1BEBD5244D1514 +5678B3E1DA26E20472424D7CA126254FB06492DC924899C7CE20D71641380AA0 +6F7F0F8B4B4675E598639F4B983C45EC9ED31F10CFFBA4EF1C5D0F2B93FD30D0 +551745F2718080EB6D9BE5BDB7ABD043CD99DAEFA69547E26162EE7D2309CDFD +BD631EE61B95BC5813A7F7039531595ADB2DFDECE3C9F981EC3FA4D9BE1111EA +384800BB4804CC1791CDEE9D13A5B4D5EF5FCA2105550CC8CF9B9914F4DB5C73 +FB25EE59086A3DFFA1774DF20593772CF63CA0D64D44880E5A176ED342FB2A49 +67D4EBBB09D481DE701498E8C8A4A3E8E2EDEB61B783E128C91C8CE815FB4962 +C239B079518E896FB197EDAB1434BE0F48635D805545ABB75134D45257B1EA48 +347A0137326125E20C519620F12013C029BD05FB48B8A9D2559C85177C3178B2 +5479AF49A44C573BC16312B893325C77061FF1B7A5FD3CF7541525BFAAC121FC +B371B6AD02B5BBA2C7760D36412F1609993C7E31E979FE162AE2972B84650775 +33ED98A070182DEF93A31D717FEFA8A68033DCA53FB5A45BFBAAAC9696D698CD +07113C4269F0EFD477542FCF88E6323143C1FA6573F1D6D317D469F4432FF519 +47C3AE0BC6723E560B0F5A21AEFD02E771671B659CE38693649BB71FA698571B +139CCDB3D313CB9D2D3330ADFD72B253D4E739B2A0D1FA688DA6C2BFE5B7BBBB +F5692EF2C54CEF25313CD7BF6403A9EBA65CA9389932A0AB64AF74886BCD569E +C4E95139B3021C2DA69C1354367820AFF95D60D0A5470E93335C309810AF1F74 +A11698B9C5BC0E9CA2481E39C96E60BB9FE689FBAE83BCB89C3B0C873A53DC60 +0AFCDA743E5430F78910365B9CB5E75BDC649F5E0DDF142B6014F59173098C1F +5CC1ABB4F1AADB02E5D4D292A97F044933097BDB05C6CB55DEF5E8CFD23DA994 +3DBD9A85E2004635A488EDB59E5AAA3C9B7FFF11E937FADBD029FFECAAC9CCDD +0DE3A31CDC99BF34A46C864A44344AABD4C252BFC0B40FBFCA768FF15BCCBF00 +C870812F843CCB08844C3305EA3EC81840983AA196F7ADAD597242179327A5E9 +B1773B862C2117A3A61A0C26CFBDF06141182F8636310410A0B08ABBB932D5E6 +A03F957B7C64E89BB59C4ADF042779C99CC716D861B0E313E938F6FB34127108 +1CE6128C5BC399B35288A3D9669DD7AE80F26601B66E6F09E890FAA1579CA78B +B643212E5DC8FDB73552571412D922DDAD7D0CADC3AECD739C9CB2254C42DA3A +D5A856845E2E6FBB284BED715F80E7C43122EA64E4589AD3C64E3F03357A1007 +51C83A273D4535A5A2506854BA7628EBBBAEF1626C2E8D164CBC34456ADF06DD +41C70D8CC2CB4786536490D1B91F25D59A7D37B094C538CFF5A3D022D1D2E2EE +C41A236DAD220AF403EEBA2C528EE32CC67F719270933D8B167D25050334AF59 +47CBBB6F53B0C0E1D8D60C3CD743789E435A44A645EB5C0325C2BFF8B479CAC4 +2A99DFB005509A6F8374FFD2DA4D572A1C405E1F86627B8FA9F4B6A63B0039BE +04F56506812EB487B84455891ADC8E86EF316F90750EBBE48538C029F4A3B54C +712E001E18A59B31A4912EB526860576626241782D7E93AD542ABD1A14226471 +FFD26EDA54268F766E8D94CD4A94F6A912133361129B2F640CA86F291747CFE5 +1C479D89FD1287A4DC3C39B3A80D606265B77C147E68A4EB85C963B6B55423AB +A262AAE9BE29885A69D8D51B4783C8CF83F29BC99E8CD6BB7FABD631B5480360 +AFCA8B0A3A30D78AB3FC0F8F083D50DCBB536D4FD5894D7E550F3E8FE29DCE8C +AF49D818307023705C705C000E36207B12AA85A669C6C1D5D8342F95FB8F14D8 +CFC0B102F305291C40632B430A800847948F16691F2C8704F491FC675C4A769A +AE11A838DFAFB946B802B6F760DDA5472E4689EC7042C8443ED818595D78CDA7 +F06AF87A4EC88DF691FA5C91DB55B094AA6A697BB89451F6F0F7F5638426447A +8B14FB730307DA0329942E5FAEB296A014C26079F71032ED406DE854CE0E1F30 +2610AD7CE0DC20FF7AD70ECFB5C62C42B8B0B034473B741FA9C528A198B8EC86 +247A6A8C468310C436D56219DD2B12B69F693C23EA484CFF5A0D1970ED9ACBD9 +A9F1107042C419CF23A1AC675C22B4F9E64257447C1595AD77A58E14839C975A +A896EC2BC5BD5720571E499EC71E4CADB013773B4C4B7769D23083F59B3616E4 +E3ABB3B199A198CB74E70B56D12AD9D112747DB007275CAF89360B9BB48DBDF1 +5D0A025EF1D8AD240F2F3B866D14E331043D151314CD1F9A50F5E9C57D2D73A7 +B25D96020DEE08F9D4A03D96FEB71C6844EBACC13AF73D44B2E2D4B68ED18FD3 +094B67D6A21F28C88F52EE734A68120DDA56FC6E36C05D6DE27AD45495C8EE3F +435F1F5E19968D66162ABEDD09DB4A484962A697CA30668A98DBCEB3B914B81E +6B0F0261809E2D873C7241CA1880C715206297C09713B9D6D6D0F774E3890BAE +1304B4688868AB3D81CE38C3DB310D189BA2E6DDD798B611FC7D3EEBED25C80C +BC08842EBDD315240DF15DC0E5E7EE4BD3C7B81AA94664409546AFCEF1FB4F26 +5FEEF654292F1D6F7EA1F5D7ABE6EE9E266BF2F3B9EB205FD0E339CB3A70F580 +6DE80DBA3F35EFB019FD532C23293E3B77C555D4AF6D37437AF6D2C7EFA34B5F +5BEA5D456CECDFA9E853320AB4F3E3A84E4B902F393255002123D708F52EB8B4 +5BC3861033C45CE2511096B1240EDC18A095EA8DFC30E12B4C6AD2E894E4231E +35872FC3D33135E3BC3B9537B6D3945A7AFEFE63244CEE5037C16280DAB09B6A +F5FE39DB12326729294B4C9D89E3E73DD925BBF5D8631A281F947E90FC5E1026 +1C38025CC97737256243E80222CDBC595358F45B34F5ECBFD5CACEF58E951A63 +EFF7E22B8387D7E8F30E0FC6300335173EB83FD223ECFBFD6EAB385C2E498422 +92D875CA357ADEC6B5D27A5D3EE139D5103672529D338E22402AC017D0C0DD8D +1C8B4B6E80475A4E2D30DAAECD433834478995D6FDAAA7799C3ED26A9400CDBF +02C0A3C09DD927FE336FEFF3A17D06548537D3D81053D9DDDB12EB0F94AEB1E3 +11381ACC86D0856C90A91D904C937A1AD9D9951D3AAD05E9141A2A2B369D0F7D +BDE3F534AEE91B3A964A08F4BA36665A8047402A16407654E29F10931768170E +B23EF39FD99184A94C6A7F2B2D018A6DF526D5C66A1F7E4311FFE76F275C4EC1 +1F41FC5535B23DD743CA174075F1537529EDEE4498B7F8AEBF68266D04B23662 +38B9D9DBC53A4F5A2576E475E95DF937A38364E23A3083664AEFE0C59EDA843C +1EB78552753FE0DE29AC6EDA58E1D58150BACD724015ADB95CFA202CAFC254B5 +2413A1875144C27A6C8FD28904C2CAAAA9C4C7C703843BB4FDBF3C1CB6D2DE55 +05A846700E91F93CA45E6D46E975A9BC071F1AF0E0F42DC483DAD421FEC5CB20 +47A42C5469407520F639A6F3ACBB1871C253FA7E9847F6DC62640DB68C7C6C58 +6FF75EC9FFBFAF964C7E066284E86B91495A085A1D2961E716BFBD9FB0BE7C0B +53034F49B4DE02E246DF78E2692B9A98F7113075B0DEC7CF356D7D0274004CD4 +6288BA7B957B25A4DA8DFA492BC446BDD90DADF3F9096F3FB7A4ADD49303B260 +BD887421EBA7050FAF50A76B7BEBA99F7A8167F9AFA37A73A0FB84C44E4CE43C +8359A162E7A5D6C3533F250818078B97D3E0E7E51B0C1865FB6CC5B08C828197 +48A06CE28556990E460F84A25F7DA6404DCE156C876E12918275E17D900CD796 +58A72802D8947A4232D64CF617A8BC2687640ED64A52F60F9C2FB8C376B57267 +EF3FCBB6E9915297760BEB94B9151CCD6F99AC59DB0719C9737134921969A273 +B7E86E8E20702E2BBE02E0FDD97AA289F96062D48B58B0F4741C179BDC324DAE +72A177BEB36A2E98DD78E13D7ED80141CFC69B62A9EA6B300D08E8929D701409 +86BBE6021CBE099ECF330F033AC321D463A27632AC5B49ABB37124373543A2C1 +8439DB2227247B30A41C72B887BA3A044448355F808ADBE045E6CE6D93987554 +17A2C55A7DC296EE579D2F20575F4CA3B9DA9E2DC2EFF49CBD2B82F94D688139 +DBF47C7AD4138EBABF491A61ADF487CB389C568D564C1EADCB680887270B731A +C3D9191E1FA56E1B017CE113BC618D2B53E106D35704E9286A8E52C9BF19C840 +66CE46D16116D308458B0C81E94A8380D8909664EEC43005CDE824C9ECA1BE98 +532AF24D5D2E9E2E1BF7E8A22379CE386A13FE39C4EC8ECFC1A01FA2A98487ED +8195EF4B7FDC6D666CD1F496D5EE41148134359B08B66C67BA5B19CC3192ED54 +D1ED2CEA033F212057CFF4AC3EA351CAA601BA8BCD8A164E8D417168EE9C3272 +1C87A879F886C30C264812A0853E1FB6358D8EB88CEC77941EE8A8C628CA8588 +0A7246F2DD3777FA4011CED17C3840B387796A48E308371DB4CA3C42B5A5528B +5154A583200EF0387A7CD0F3B557122F98713833E1B4391A646E9DCF4E108D20 +A9C04B43955832085C6992630923CD601E96E7A2B667B8B3182B4C067E870512 +41E301C7E13ECA21A841FA1DB1CAB70F0E305DFEB1CF9048867280267210AE62 +FFD20D8832B6278080F9CDB8EB531837396EB52AA0836AC55CB5B62FF94D52FB +7651C6B1CDB7B98E6323F36019D0CD6365FC1819C9249E4DF21EC9A52463AA41 +1BF6773ABFAC1FB20FFCB53498AEE4DF1E559AAD015A3328F440540D77988515 +81D081D9586C8C0342D5A3A302A7C5CB636C5E11BD951C6B32FC4F39FFFAE347 +5FE82C3DE4F32998DBE17898BD2AD2E7BB65CF8A58DE8E9A8C091D0869D0102F +4ACA897FF50611997AE65F80A73289025DE30336004E125FEE4463A067481260 +D14632BF6B5B93EF1249684599B0423F76F45FDA1EF7891B85F20B2686AF0EA4 +29DAA58087D148A4B77B5D5B537BD2FF89FB89B4A783BB707BB9531A16E08714 +A00E89C93A72C8A382CA9D3B505372701FFC74885EB50DB82AABE61761F5147C +7212AB6CF2DA1B7481AAC0E57E43D29700132ED94495BC186249D04E6FE967F2 +8639B46E201DFB65BC525A04AD6C137A56851F52526EE90D0ADD3455192D31D1 +4F0A67EC7DD2CEFDC57CF3A1B6FC19E071B0CAD1E5427B3D3501FD2584F6DA99 +23AB74E96CF1FDC727ED976BE47CD48E1923D601AE7A97DBC8BA13E80C5A4FED +AB53F758648FB82B30718699EC42EAC873E2AFF75C864A8B58606A2EDF4A7130 +A94CEF9322DFFF7C5EAD39834C6CAD996D1C9FDBEE7B1B2AE924D159CF30566E +255934EAE6E69667357F49A043660C4C1A734DD77D10B751B4D088D955A4DB09 +F7284A186924F1D302BC8A984C08999491A9EE9C908BF3B1FA3743AB1774489E +6AC37064B5113F9779D363FC7D32096C6A7E4E081D61DD7A3FD9373F9A760297 +B8C5D400FAC3275DE7A1CB64B5D1B5FA98029D7E5A5E0E7512C5B22D739B92C2 +B019D1058E70D1CF6A401EE27FA72987C464D5A507A40F2C061D1DBBC2F811A7 +1C332FA1254A1FE3C44528AFF1B6638CAF87F553DF1E5EEA89F79D44C6149606 +5334A06143D6FA33885C9B9C1C39CA6BC0754BAD59DF4558D2D608FAF16668DA +EAC58B326583AD867FDE092F721A2EE6D3DE9636A134F63E2579C99CC716D861 +B0E313E938F6FB3412A87FD7B25FC59073E9A595ED91541B4393AEA235614D65 +F00D2B087C0D76954A3215A26D8E6504DD068CF19B1E97754347F3F5FADD5EEE +17551D5F34BBF78CED1302CFC64F347330CA88B84FE2F73C1DF64266CCADF518 +2E7BC01C51D68CDD86FD770249BDAA2243984DA52877E36972426F629866C73A +A2C44234AF0D450F577892210A8EB1A460A2DE4498F25AF6FDF65B72F8820DDC +755655F86E310F6E6E7F5658FC52EE48924BA56C6F44ACF24698B7252C22BE12 +6B9CBE163408B451879F4159048560C44386D695389BC5900C4305D9FB28A095 +22F9C979230DF7CDA8293D25F3B333819C43CB51977360886B3E82869A09552C +199E38C630343A1B3A54A86155156D6D36D65DD93A61C5FD188870E1ADCE69C0 +1434BF4D808DFDD5EAE4DE0A8330DE53C1ACEA49BC617160129B124789F13A8B +82E42DA12EC20F1C287F0A4FAD9B711D505D23D1D6F696076185BFCDB08DEA38 +61252400AB3D91DF9A8BB092D5599EDF513D3154E077383D741A563095FB21A5 +64481E1EEC11E101A864C50F0651B9508758F4EB2D016F9CBAB893C3AE607743 +915BAEFFBBADBB686B6D33769343636E6FE3CC4ED13233913FEFCD66B72BDAED +F275A4AECF4F33542912B987A9BFB84202A4DB7E582C71B916EAD7D44F305895 +14B33B2DB03F9769CCFA21FDF0DCCA5C027518866732272460C6C7D341C178B6 +DB75FFD58B24A0D9F6C070B50E8CA578934AD21366F8D34AD47F116121ECB55C +77DF80B088113288A9CED2FB2A1DD913780800062E0C971C5DB0593AA574A430 +C3FE8499A85943429D86C40C2AD7DDF4BA9EFA6022B244C396BCC204F3C90941 +A80B5C9F00EB7A06950FA0F167EA4FFC4583505F61F8AE8EC7818094CDC14712 +569BB09A57D05D253B9BEE70178F0DAE22A510C1873C62A912B901F5D0A4D5FE +4C5AAE4166B7EFFDBBDB45C5809AA4D3BA4849A9A373F15049A81303A741BFC9 +222C6A5EEA87C7169C6B669EBE94BE23778318715704DF91F7E69D924F2A37EF +A43C852A8ACC0E5F1F066AF79E34D373A1847D9CC4600813E472EE41D7A4E787 +A008F6FE75DBEA3780A3EED35EC3ACB2D0A28DECF1E0302221B7EF1C52942782 +58AE137ECC2F52BC61112B2A73F1E3910633CC3CC79813572AAA9F74AF4C4040 +1E655DB686371E04CB67527F4C935545B49CA1AC91FEA4AC590BAD8722B84F8B +DD38FFFC7474B510EF379DE1E7FA2401AA0BE42A8CC8F2A9507E4A9B0634921B +4B6A6F2FE12E59F8DC2B80B6A14D2E480365AED55021586E61DA6E9B04B7BBA9 +272380FFF7C5D0F7B205854F9BF1F07AE0D1E3DB32D3F21C36FD319140BAC4B1 +C738ED7CF1B1B1601B286234B8BF262A5C9DB4AECB985ECE7B55FD0EFDB66618 +6EADDA5D5A320FA01D2B63AF2832C031FB29222DE4E616347987FBD2753E1D53 +D6F794875B9344982B068E4BA07397D1DECA9F3A3769B6BD93519DF5EAD01D23 +A6676B03A40C7E9E6BE1E3D90A6044AA4757F94D88D3BA5459A1EC08B20AD791 +1A3B3E16CBBE05C3E14616874AD27F42A9700D4D3B36FFFF38F8ECF115408F46 +6C3FDB5378373124E8BF78AB12DFB2C6BCFE74A4FBF0E8962B6D81A69F8D7879 +27CE298A180D8DECFA4D3AE5E0620611E3D8A361E4E6D115F0E95CB60FDD1764 +7EDD285873CA8CD72CDBE25B8000E4C69724AACBFC4982063D826FB123DCAFFB +6F91C9531FBB6BE60292A830EB0E14A75C9CBEEA97DA9BF1108EB6FCF8729747 +B26A3623531B998000A0FFD8FA4589CF038403DA97E40308B0B5700BDDD01769 +0CAC28723484FF9AA85C25A8D33A2F624C9BB47231A266B996312D213489FBE3 +4E8FD6EDF70BFE16F450B487B7F7BFE499F3BF5B3032228F448E68014B19EEDE +88BB5EB1D2CB2C862E582DD907F5FFF53D8A83B6C05018FD8DF7A037E4E7C8D1 +41FE449D16B5F5AF7F99D4584CFEAF621B69F59535F2E70DA34D207E2D3442E8 +F8B953090990170BF6A3E8AC98395D791D8E99DD4D21CB0E7F91AC117E8AE002 +F3B29C34C7C1DE4834F5F9419943D4F19E49497F0436DD4DB0699AE8140B47ED +55C5BFD076D4E177AD0AC588D015CFC36E7938853E2245279370D662BB6AE283 +BF8721E5EF32608501FBD99DC102E4BE6493CCC11ACD69A4E8312ABBF0942BD7 +00DD5E546140281A05157460EBC738064726700FC89D8E9D081B1A254E7948DB +7186896FFF60C1B0B95F3FACFC9EB257DB16F368B3D7D40F85A75CA93F613F3C +CD9363E7889CD9DBBA39CE52183EBF744CFE66B16D63FCC29EB8CB5C9C686303 +DAAB3AF524DAEC631E5C5D96F3CABD14DCEEB5C1BE90E1F2271F9DA5FAF344C2 +51CAC8DA4C6A3A8369D5C7789170744D1F19E99056709826EA53D78F5B3D8C24 +FFECC3301694B70733CE3A93447EF0ADB98A2AD3C742D6EF54BD103F2FBB0DFA +59C862EA0A6870F5BEF41E2C6B215982DACB596B9ECAE8B0CCF4AF23E2B6214A +1E9C58F1F406DDE34EFEC8786CA44B55BE803BA17DC161770F4E4C0042B3F3F5 +ED944595F63686166275BAF48378546FCB5442A20674400D6D369229961ACFAA +3D09ACC65B1F184BBA6C9DA3A1BE80ED8FF0A9C5F0C0771CD2B36DCECD96259C +F6253DE879A4D1616AC4B15D651FA8B72004160FCE28C879A330F0DB5F709975 +0A4DEA50AA1788B8C82CC9A471A550E4DFA16E568D1D2C6E26EBF1F0F5099E3D +4E824FB9BE39C68F6F7AC219850EF1CA263D51C695880D42EDA82C8444A31A61 +B3C59801119E9A4CE0DBB5FC7A4EC7B661FEAE3052E0C7AD5FFA4397CE1BCBA3 +7FF71B2F11615312A1A785F35669A3144CA4E90C21F1473E2B4BDDCCB046ADF8 +D8A375944420079A903472453806627F2882AAB42D57A68A9FDCD00DC07BA36C +FD3F66A0AB587F731F0A64AEACB6C6431A6DF5B78AD82319F472CB4F3E1D8B85 +F0333DF0ABF0F9EF7755350482E84997C416D9D28CF88FFF4C5A60CCF5DD9087 +0F841B8B72BB3C49697704F5C1A386F7B9578DF2E584012272E23198FD0B3CBC +BB931DD313CAEB45EA272B275BB1258FE33582A624CFCB41C4AC207DD366E593 +1D1346E6C146C8E3A538BB4D7A9923B7F4BC483554A20DD462747CFE85A9993C +414A358FDB99FE80B58C28740E6ADBBEF55E5A9FB572D123B7734ADBA7556882 +D874C24B6EDCB654CFB6838832893227EF087AFB0C2A83BD97EAFA116784D46B +71323C4F18006C9AA0676AD526CF4545B0C3D90354D7E55D3F0EBF8D3DAD33A9 +EC73C9FA29A32E8DC38AC1F7D725BCFE2C4A7515A23E5E7CDDF5C7A519D1BF26 +71775F67F53EC8B395B09A9740013734F6878DC0D8F7A8C514B0627F7231FF2D +F34BA5F77B3652DA45AE840D86A2312E1E978A8436A55BC20B601D4B4A790EA8 +D91470C36C34F82E47B6FAB64D8702033D092A4E09A1E0DF66390AB5213724C7 +7A747CA88842D9F62C420DCE6C97954139C4A9FC5EB2E94F2358D11824297D38 +57F0AF6B327E5A9414348C2AE3352DE1074241B06E85696838B9125ECD59FC26 +7C592185CC610841884758344AFFCE43F339B51F8107461B772CAB28E5222FAC +30429AE738F9ECACB1A199CCFF2FB8E636AB4478CBDCB7DF39F802A2FFD84178 +11EFE04E73AF8CFA4384E3525E3EDABEF1AC3979055B11F30F8C340E73A44710 +544AAB79C27959CEE817C2E4C18B1B395D8F0B716766F42F781D1E47E62384F4 +C199A92FC1F235CA15DF454F3B6F7DB00C20205D47032F70E4825FE213EABCA3 +20AE143486E29111513FB0F0F8BD093A01B2B228CDE2046A4FFE55890F6A930A +A16745C9B2E3822561CDC6B9EE1F3C4CDE7A77F3881BDEF7F139927313A92B2F +510D2771073186E2288B1B4159868B90295CC13E832A42C512E8C78E5B27CEB7 +AF22714CD44A04CE29252230F06C85F8151AFF7338603E9A93C4788729CE7DC9 +9A4F007DB73015E523323E6E0EDB682FADBF2FCD8478C476B2B321B93220A1FE +E5144C18398D7FBA5D532F6EA3BB69227FFB8927F2AC9A7D7349E3E85F625061 +89742CDA20CFB70404FFD3C497DC4A670203E6D5571C701CE58AC22F2CEA1581 +3C995DBE7CB6A312549700A2D514E3096B1DF703B6278DD5ACC0B03D4180178E +2D7560EDD0305EEAD166095BAEB3AA0C7B7570449E130141FA6E9D313DA496D6 +CE6FEC746FD94B1A19644B1CC7B20126F5C48AB8828E72ACC5524D59047DC2D9 +50AAD478473A569A595E656F5D9C58464EABF12FD68C3DC9032ECBA7275285DA +F560741ABB8D4C71D1E760718FB0462F783068EFD9BCBDFA1B57DED595012913 +031421A3092AA354636B6D7DB1775194AD8C26A7A25AA9A097FE6F8C93C6D340 +C9839D58A3CFC66B4B7BFE5B6C424BB428D2321A1483457509E4FAE7E2110D37 +1B407AF9E0432EB3A4E1189F5DF7EC2CA0A6E7281F74C6627628A65E37FA3262 +7E455448541FD1989268E0D41D96038DE6CADA69351F87F35DCBAAF8DA6A2F13 +532FB0A47682D8AFF6D5CC4BCA47887D49928738ED9EB219136F57B7EA7FEF86 +D6889CC8CB349E047E329E3C831DFBCA9D53B1F9128581124EC1F18E8E1FB551 +34268FF985B3B8F1EA078D921CD2C9E244C9EA4BBE118144E0D5367CC0D13437 +4C04057CF8DCD56C2C1AE1A9238606386BF253C9D3741EF713EAD53FFA3460B3 +060C867EA156044BE423141563B4C6801BB361507C642109C451FD798E09239B +53BE1D184B3960BB68910E6A475E96455912D2D4DCED9484394C6BFFFE19E645 +82E683D42E826CB6447BB4289FF8BEF354DE3A86301961B2D1504DA6CD281BCD +DF6E2328F7584D5AF1E2656C9EC5E212A219E53B7A2884C43409C19356E5BA55 +4A11E85C29704EA4DEB1E73121E8919ABAA767DA3A92C538EA55B94A5B90441B +0B1A40B44AD657AFF9BFD6D2627AA8D650C221426E01A17C7C84C38A9AFBCAB7 +92A8F65464577DDFC4987960CCE03EEC157B5712BDFC72CFFA5D529AF5A3BC22 +764534F0ADC5EADD12D8FD4F80B4A9F60D25D4C48D0AF51C8624E1BDEEFF49BA +685E1468A2277FA7DEF5F12FA734C23250CC2DFDDD2BAB689DE2A8671130F6A5 +A5FA8A32C70F2B0F7B0A8DCD7D2CA5F4E8AAA40201148B3A19152BBA79ABF677 +94D329692E76AA80C4E828FDA2C95E814FCA3B7785452FEEB7E2D75A439C111F +17F7E2E453B67EC4EB3567ED0A7F908BD6C90A8CC9B9B41E27EF744F822FCCA3 +2E2CEAB6D20BF8CC4D9B6925F9B2560AD582DB1537D0A11D0DB2A60F883DEF1B +26A90E0B00A524BE6CAF5E371CC9F316F7B7E243DE81F270564E812A7A08A194 +6AB21C450A3CAFC38F88BCBCB423AA4936ECF2AB5B3AC94349094EF6BBBC2FAD +044E76F3E365713C3EC83743529C7156F4B7ECADAF5A278DDD5CCBA4335EA4F7 +026F6C4981F167888A8AEB1272D1916555FD046552204CC5934F9411AB40C212 +30F4ACCFC080FA08DE2E1BB57CECDE1AC32AD77241FC4C227BB4D37F660C34C7 +8479FC5ED422401925578697735910CACC6F31184B19FC27CF97F87FB5887081 +B9ACCBFA6854AFA5EAF847AEB7F6BA2B0B524D9562D1BE1B60D3DC452019A931 +6B356E3250C2C64D9BBB735CA31790CAAF34BFF862C3A7D3D0A3DDE51E0A4B10 +F3C513DA5D45ED3DC8AEB3BBC4C3CBF9ADB2C153CC20C8DEA1F1A8ABF2C8E1C8 +8358D688167FCA5EE3378C84BE531DFCC362A3FF2ABB2DD14E74329224C0D1AF +F924B079C695B4823B9718788883D7615978BF3F84A8B92857BFB2D6586C5DD7 +E211AD7A5A5AD653F6EC9598BAF15AF3CFA7982FE109A4D9BEBBA96D1F623455 +F03FB9FE2843E35E4E16F42C4861DBBAB4A0662CDF92DD671D900DAD074AA350 +8F9B8CBF8F91BFCE9C724F04E3DBF5B5D84D14E4DDD9B99B86198EE722663B82 +E2544A6F38BAD1C34D0C7FEE0EDCBB3AFB33902F87742084BB6760C09989250E +6F54346FBBA1DE28EA9A5FFD13C4E51F6375C0A1419EAC5FB5556B7A1D97C600 +86B01A6FA5681B02AE11F8DA7F5D1842AA5C4B5DB6B3578F9FC6081246AC12E7 +A265C60A7F32B5FDE448BB96894319D42BE20675F051A1A1922DE906C17C9C10 +94FBF60E7D7C0DD6DAB87AFCAB0A2CEBE51FCFA3D7B431E66FF2A7038D5B6E5E +305FBCFF4217FEF28BEAA134A7A812D9407227AAAB503A6AE599D1DEEBBF17F9 +9FA54129B68FA1E39BBE31124DEE5837E8150E9882417EFB606AA02736DBC8F4 +1325EF007CDD97A395A4C97195E7DC7DA526EE2535C24A23D7324BC0AAB25649 +923184A3D67E8ED861101687EC6C45985D5BFDC3C600B057CF6B819C3D69AD81 +90D7042DD07156EA5163D999378C5A28FA35E8325F3879C1BDDDA96544BAB9E7 +F8922306413BA5E92E96046449A558A87210D0B87ED1A660021A7D18208B9DE3 +3DAE6D3F8E78DF93D859A74315BF15B9DA3BC18B169C1788BEE9061041F59BE8 +F3360FC96ABC4DD002A39E0D33CB7C60CCC2B51D6A33D3B7349C78AA30AF36C5 +A36665DCC41827791A90B1F95656988951C227086A2EF92A25E813B49A2E5685 +C0BBD182EC25281F559CDFDD29F3A70D8338F2DA2A505B4386B91A17DA850592 +2FD355B99545E926CD9EA512F974D633CF21514162BC08D3487D6B19B695BB51 +5F3DE95D8AA45A07645BD6996B0F14D7F1E91E432547C66C77BA9852D542594C +F8FDC11BF2D299B6C2C9458E2089D7795799D9990D80EEB75161FD353D142CFB +870D34BD12343EEE60ECFEA59492A7F8A32618BD38FC43CA4F59B3F39CF3525B +D6A4409FA3AB55B84A16A2BFF18C3B258787A051768B01F803C7C04760A4674E +C8DB1D9595C5A8071317B9F9584E91F175A7CA9389D7CA490D5AAA52FFEF2C2F +FC295E9A253D0B03B5E0C04EF80DFC2A7DC76C67ECEEF3D386D0FBB2305F32BC +4207C28E22D36C5A553F8B65DDDD6A1FED70536D99ADCF937A7F9FD04B3514C3 +5C26315CE28E9E5DDD363A64ED003A6A58EFF57A5C2B5C11465FF6387BA8D6CE +1156FF3381BA800AA4055F5158F421692C4382B0164A3ECCA0C888191938D113 +FBE4C7223FB7CA70B5BECA7FEC4749BDCB5C09099B73C7415151BE7976BA3EB4 +5BC37F2F1203C89BD51D99B2AFCF8CBEF8AADB6149386AAA92719B2691320B80 +17B118BFC6B623970F77C775F945CF1F96E8F256952B863A5ADD9F8945ACFB9D +63E047A97730B4DD37CF564DFDFCC55BBBE306E84FEA50E95192CC1D8F871273 +58513583A151A32313028B512221B17CA3822E8597EA7AE3E9561EABF2CB9715 +CFF2DD285BA4A86F2D596B93845B5D47B4B894C0355890CCD7D9AE07F172F09D +A8D87D909F88E19967A96DFE154AD9FC1BC6F3414D8F93996B19C9269E6CF029 +ADB35A4A20F7219C8C2F08672A5C4501D51BBBEE7A63840547DC7BFDA8939AA8 +DAF3CAFEF89E0918D4376FD180D1DCCCC21D034A5C733EA7C5545AEB9CF7B7C4 +A5250DE41F37FFA72E316EA2632AF793E69B1476E88480727262231EF63BF4E6 +0D7ABAAD2EC463FC108A78767AF96EA0DE3B04C58688E143C65B53797A9D1F8C +7038812BA935DDCD4D0F1667C293583FAA150861CFFFC021F6E11C0611398AF4 +80131010F70A79841CC949FFE91CFA4DD0B507292B06AFAEFA49DF45B2ED9833 +0C18057030029392073939F2CDE81B5A0F4E85E50C2B5530972ACB8CBFECBF12 +163F60491B4E69816548D0AC47993583CC1F0C575355C4D81230991D19F4AD8A +65943BBDB9E3154DDA513D96671FAB04FD4887CEF2FF4EEA7AF69818EF1AB3C4 +9A0028C321CF71AB51941389C3D48702E4530349D381937EFFFD5B5166ED1F88 +149D154ACCC3AE41DD2010278247755493FC1F1F29437C339E92E43138BC84B1 +81F140E88A060758227626153E544CBAC7683DDC8ADB5ADEF3F630A47DBCC027 +919106CF0D4B79A8D3EF226CB5B29833F831C098A998F09495697B24F5824149 +098245DC75FEA01AA9CEF819E91D3E08B17A59BCC625E3FDAC3426998A92F768 +8ED5504C98FDF90DEC20299B426C69B17C4B436362C0EC2D7256B874BB47CDEF +3D83678EFD93E875D71426D5BAE2FBC02DDE82BBD18BAF1BB4CD4CFBF113E310 +21C62DE77F96D2C026DAC39EFC78A254AD808F59EB539B777E07F52B70B5A869 +3B7E27A3BC774A2B8D196BF16F45BC1A7137039E844718030C8912951C526DF9 +82DDE461327AEA42B29872147BD0AC81C27A306E3095594EA0064E4AC73B4A85 +BE6C392517545E6D54BF3C9F82E5E92FC8639359548F49F5217A54256F788C7E +726D51302FB285438DC9B47A144FE21B8507B39C0715E6918B3E456D3B8C8914 +935EA6981C40D80B0E7E7256048D55D672A2EB7ACB931D048E3D59572E0EF852 +B349BB37BBDBB137A26B9AF060E91844A5F073CE6526535DBEB5073A63A026DF +B747C6A3A5F2F94DB583AFA39D7E7F42BBBD20969F391902ED1F3C9A39A0D070 +4BCBE14EA52966A8431C3E174E980CE26F804347DCA357076AE68FF6A36D3580 +DFD8D9638654DF68FB07F810D70385015CAA870999F265C17696EB1939220C13 +8C54012C6E00B0530F81D915C0C9AC09D5E8F127FB75A233E440D4A5D483A0CB +67408FBCC1CF4679DB7AEB16E02E2FEB6AE3DC567E14FC2E7F107BAA630E6FF0 +5CA139B835C9BD480D50C307CAB4ED75D8A18280579B7FC00521BF4377397E89 +577F69DC5DE807F55CEE41BB30D5C24B27637AB851E3A8D1BD2A44EACB72492C +8EE6F6CCF26A94A85D913B1F56EA1E0BFF81F69147248BC28BD32C6CE50AF91E +DC80C968BD5D583A005D03F00D85E6356DE7ED5013EFCAA5A98D5BE112C33706 +07010C005E6C596E8FCA1144C97410CBF522B32601AAE7F81867B82AD8077B46 +5E1028DB96D28A1DEF21DF80EA9C0D1E9859E393DA49A1915EA78ECBF233BB56 +AFC237CFB6FD00A03E742810664B70A54085F2901BCDC90B7F1D3C87A1AED696 +8C7331A0385FC7E55AA502927C73C9C0541F5340252A87CCCAE06D2F786D2C3D +58D5F7ECCD516724BC202592AE5099E569B187CFBACA695267AAE230000EA128 +DCC9D51903EDA464FA5881DDB32826184378FC3D0553093176A7FEAD5367A126 +AA929FFACAC8461836C825EF2AA47C1E96120D6D0C1E8D511CAA87DAE458B6E6 +ADC15F35D05ACA5CE041EF5DDF9B3D21432FBE75D0320888F5B119628911DE2F +27CDA2C1F018B27FF0033FF13E6CD978A12035162EEAD63B341DA7B31B09ED99 +C0F35E326797D26877A20B25BE10094DB0C6C40ED420C1E4D8608FBA001F2471 +35163BBF32C72DF559AF2E4B710F7DEE1134F34CD040CF1CF0AA320D8C157B3E +31A5BE29AB9910808225B66F8903E9CF586C078D561E4A445AB29BFB4D729462 +9481FDC1438FC92B7260660C132169CD7547959C21EDF5491AD6C66659BAB7E9 +0C2C776E3BFED3320C8C24D1A21D25CA293DA577742D812095381B73E0148D1E +6389FA4DBE3EE0FB39596BD7134F0ECADADE5F8076BF6C09570BEC6878612288 +3FDD7CEB7A10F02845C9A76CB72F5B3BDF0E881CC73086375222287A6AAFDC2B +A2365732B2185D4A13C7441651605B602F8ED0324BBD457CB3295237B6446B74 +972C4952B77068D7CAE165750080DF4BA27D5F79D7FF1C03282530270C35A86C +16C2104C39A3675069ED2643AB9CDB98F336C10C9214DB1AB4759FAA76A8E781 +AF3DB5A8C6D6DC33CCA844E5A504CDF36A9B9B6DD6BB78F2AFD448112566B3DF +BA4B1AF7ABB8F39EFAACB7B4F872B073D328D8A24120B16D0ED055BBF8A2E019 +63C385AC579603CCF8D24B2EB524C6AABD82B6E7880624E2F5A8139197E14845 +037D43BD784A5808A5F5A1E3340103C8B18FDE68A466FD1BF59B0D0D98709E69 +7406596BC79087BC7621512CEA2A7BFC17F6FCDB10F6A20056DB5BDE2962E1C6 +1ACFCC4575C7BF7E26DDC26483BFEBEEC84264E6D5A2156B2DE99F0068B0DF44 +F5755054695FD3BDB15D9BCF77CC373ED079821850E713B796115BE8505C58DB +3C43734783CD663A25918EE518E97B1EDBE1ADBC1B52A3E3ED3747CEADA8BB52 +A20C51420FB20C55758EE1BE21BE6698F8659AE20E0970B697246D9790F5BF4E +0B7DA548D0B803B917B57ED381F2E2939539144DD579AFB9E3DBB196942DAF00 +2AFA6ABC15085ADFD50C1AE0E0626BA92F14CC497C19314BEC9206EBFDC2C793 +4231E3DE051311C756671514C1D8A07104A67D42111B34F44319551CFFB28640 +A2B34A081CE37C93655A4D6FC9F55E9AA3D966C30BFBBFDEC1748F54368919A9 +005D847C64BC9E6F2ED072E4CD448E108A494681E8637859F4301D36DE14D858 +EB646CE87C9BBFED9224146E15DE1FAAB74E3D75E3FD7A39079CC24E139A929E +8FE02F83470092CA81895836003823DAEDF12CC8C864AB2BA135E5843476B732 +305042BBEBC8DCF19326AA82585C304687B86973B3D9A4B690179DE667A90274 +C82D6983900685A67A01C335AD447E11D0E6A577B19BC3C739009B28AE0CE242 +7FDE6F0BDC7A5C3CC5CE18687ACF922A3C87FBCC87564362A30D368201C33144 +A3A8FE325E10012410168990B1515D48676F3015A2B300DDACCEA0FADD42A3E2 +024D8EB1C97D2391691B0808CC0F68CFA23815596D708B42CD0AC2CF3CBEA69D +CF713FDAA3E53AAA62CD73F546F5E68E60B694937E72AFF4067571A18B8DF9EB +FE738D89275E06E490A653435A2AAA6740C8B1A8F973E3F4E5F1A14E676FAACC +E319F8AA22FB2F7942229FD31FF8B1CA8273118E71FFE6EE6FD38B879A00644C +393B0698A0D7154886A6828F7B84CD53BCEC442ECFA740B839D5FD70C306AA61 +87206563556406DDA6AC5A863954EED8701C3C2650C2C1088610650D180C99DA +033678C9FB9274DDE005418DC62A3297FD84359675808DF492C8E6B1DB0F9DD1 +1A960B5484E550EEE4E131248CB2906921B1B3F81E44C7EA2B4F4D509DBC5681 +7F658A2C331A863E5074BA364F162B717FEEF00E19850D2B4B14971C68903970 +F4FAE76DCBF68E4A9A3A06366F28C75194AE9115C82453586D2A5B759F789738 +CE13E1D37C1DFE88CD7140684804FDF2614B9D69EA459B4CB91D8206296D827D +CDE2733CC68FB98592396A8102876A394FDF2E5C9D304185C7101F8FDBC28BBB +E8C58C3D872A456C909058CE790A7C2043631511F8590B84DF0716C79B0CEC9A +3630CA47E72AA6AC25D6D5F6E41240AC81805FAAA232AEBAB53A0866EA4BC2EC +402606935851E8A385ED23D7203B5271E9AA934C81A9E3B5917BB6558DAE6F6A +B1516A922DCFF9FF07EBE82156DA05DBC5E910C1A38BA3FD84D0D372C7564637 +22F03E571171D53512CF6B0C97342F60897F9F7DA7B9AA0D78DC5EABFA18CF31 +755E8240B33A4CCF1A6C5341E621A7F7C60E278CCEBB57B95016AD32C3871E84 +D690FFC092B91E3FBDB4723D156BE31A80A60A6BFB41FC12DB4BADB5D2537581 +DA9BE3985377762A5F07A888BB92D576D161A3844964CE8CB53F12F7D2161BF3 +FDF114F612297DCB2B106633EF3BAF56BD2621371F3A799AA7CE42740A107138 +75779781D8660D4D57419F540452CE214E3BF7B9D687B1D327BDC7242C62A9B7 +F68576E34C69F85D3D9369F48B87A1BE8D0B938080401DC14FF27CF9CCB7496F +DA262437EC7D80CB950AFFDCA8D74636C1BC41F4A6FD2680D233D212FB31B4AC +7BBC23EDC7D48CBFBFE5ECA5A4242F65D9E345E1153E21352DF0474EC1CCC80E +A50CEF0D4E6C4BF1DE401446A8F1D2419B99BF687DE476A39DD62328EF718ECD +BF2B1D660037E0E6670D2AE195B50165FFF354F054FDC938764FB69FB8E18A39 +A9E16993EE915E22BBEFBBE82D27649B7CE7A59F49A7ED48CCC60CEA3939DDA7 +2033E48AC1DC8D9795658AB429EEF53593EC65C79E8BB0226F9FFD33A473C692 +1712903D18140920FB707ED9526ED0541C19CBBE1C85A7FE4CAFEC8BE38F939C +496A47234F56CB38DACB7BBCA2B97363ACFBB26A5F026D92CD91491E3A2858B1 +77318FD8F4C2E992CE5A3F3CFC102FB59B70A69102C1F41D0F8E72ECF96C9BE1 +F62BFEBBA4CCF07C5EF302FD4FEAEC1DA8987ECF319F95F8038848C1E09C3ACE +1BE825C6DF45EACF274D217E694AA6918B8F53CFD7215DF92C92CDD5BC2BDFC5 +412F5E72E6122AD8EAAF73A383C57273F289304FEB254E8E1B876A2591069902 +D49B62F129345EAA31813D00F4101D6E7F05039E97F24A76D1F7A064ECD229CE +E07E06DF8361B2BA255517D719B2F0B009D415880013FC2FD86DED35EF97B911 +645DA267A5BEC6E15E0CBC3B2C8E42CC6DC0CAF5B96ED6D1D413025A945F0D1E +677AF88BF45A7E3E060927E9B35553BA8990E05C8262694754BFFC0EEC9DF06B +CD35C8F1D5AC8BADACE261620AA957552A1F3CEA6C3396DAD0CE91A98D9687D7 +ABB18FCEB82A6368858D426D80F0DCD9D2EAE78237E9ACC28791855B28202F73 +2A0E8167AAB2B26F8B6D9AF47A91B5EAE34401F071681D4DFD9C760FCC2F78E9 +D404CC0D698D82FEEDC2017C759440F851E30C5A5586B6153C10A194 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusSanL-ReguItal +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusSanL-ReguItal 1.05a +%%Title: NimbusSanL-ReguItal +%%CreationDate: Thu Mar 20 10:08:40 2003 +%%Creator: Primoz Peterlin +%%DocumentSuppliedResources: font NimbusSanL-ReguItal +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% Generated by PfaEdit 1.0 (http://pfaedit.sf.net/) +%%EndComments +FontDirectory/NimbusSanL-ReguItal known{/NimbusSanL-ReguItal findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5020908 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse +11 dict begin +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /NimbusSanL-ReguItal def +/FontBBox [-178 -284 1108 953 ]readonly def +/UniqueID 5020908 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 9 dict dup begin +/version (1.05a) readonly def +/Notice (Copyright \050URW\051++,Copyright 1999 by \050URW\051++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Sans L Regular Italic) readonly def +/FamilyName (Nimbus Sans L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle -12 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -151 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CE33C33655F6FF751F340A8D6C01E3 +2E02C24E186BA91B34A1F538959D4450CB683EAE5B034D030186901B458D3777 +6B3942BD2E07121385120248891AEC2EB33C4E3A0CF00828D0F130C31A918C18 +979FE94379C648EF21ABF659253E43CD1253866F157F1DF85AE7E8714F061B1E +ABA3AD094FE8D6293916FA82EE4F486C7E513A06D4C9BE44306A8287970B4ABF +B6D1F9274A5A0BB6ECF713ADBD1260D5D6C4420D357FD486470A74B2F0621B59 +A9373ABECDBF32FA68AABB66FAB0C970A3354A335D70DB2CCFB357288DEF82BE +422B9914B075E7EC18835881AB22C2A47DAAA4EEC0A8DDA1CDB5292531E5261E +D8FBC087C00D12D9BDC0051529207238FFF92500581849C386F8427D44353C41 +FA42972E325397AFA55CA5189B1EF4979F06711E406A219DCC46C88FC82473B8 +567E47B75364FBEE1A883FC42C9CD2E1EB581D4D0C25F509BF595314EA222031 +BA9606F17E3E4931D50AC6AC2B63711B0E85A6CBE6FFD9275461474D673694DA +B38706890D6422CBB2B499C0C89A7AF218BD84FE0B13D689EB5930AD0DAB5C0B +55F68356C285EDD85B3C0AFE1B9001572AEC0C3692958F7F3E16DB0C2D0647BA +C1A4EA2EAE112F680B33AD9D59962FBD63BED5766186A1C4C21F500B374218E5 +7CEBA25638D9F0520E789B2F39CB0567D6BD72C076BC76095B60ED5E82F33E9E +D2448B364626AB558A979368B0F1495D8C504EA8B6E291E781F5DD708FE9B5D9 +9CC26079902BF1EA845CC6ECC973DACF88D956769DBABCCC1F7C44B3B1111732 +3CFE60583458E93FB796A440E43018C4CFE846F1C79CCA0416E6B446ACCD1D05 +A4A682928674FB388BB109497BEE1F0AD9EB289AD984DF057E8A27F23601CC25 +EBA38ED89F18CE03BE3645F75ABB0BA2D6CA8746A0F96518E865AD53CD4F428F +601B06E05B6B3F27C3A62CCE52668854DB4DDED614791C32F31A1595BC2D3E16 +772C0ECFFBD06A07A1221AEAFB8CC91029C159B121F677C9AAFDE187994135D2 +741BDCF6B4442E6728BD38194DC406A9F88D3A94E458275AF47E670A57FFD531 +F72836EE4932C0312FAA0C1CE257FBF790B4B211B413770AE9E73A46BA6E12F4 +A58A5CA4121CD6A7A7214DDA473850650623BAE8D7BC6F4034C6B648F329EADA +DB8049C762F7D3B273FE1AD47F072E6A69282866FE0F37107E9DAA8FD7EEF483 +7B825A0E000E57B711220A699F38EEE6BD832C6ADD8CABCF7A9A5EDBA83116C9 +D9139619E407AF339C1A479065EA6FD7A58A466C6230CB5A8F8583955E0AB271 +536098804287DA09D1CBECBC283B2810D28A1EDBFB2158886231E454146E77EE +C99A662AA0C3B597123548EA9580E54EF1AF866B3D2246EB50B888ADD050680A +40B0DED04F57B4CE47288EAC8F6969FA29AA6B28CE5FDECA6909DE6337F5ACA0 +2E982F9ED1C700AE0D0BB9B61249DDD8BFF65B53B51269DFB0158C60C1489AC2 +AC1DCFBED577038DE80F87CE86751494320449007EA922B5924F53BA2402843D +BA09637FBDD85AAFC17A8E9B0CE1A9508F0F8E5884AAF083013AC5189718CA0E +705F28AE75ED2CC22B05B89ABA446304EEAAC280A94CF9C9280C98EABA19973B +B596EEB41C7FAAB530481B448A8CF6D526BDEE9E8866C5568DD10AB87853A39C +3B61627ECB39D5BA7F8E095B9F852E5F33B0545269CC9F0661D553F814511378 +EBB3037BB0667F0382E4278EA0678603F85C0F3013AEB1B2AADDB2337DBAC1B2 +52B2B115732959E1FF6C9CA993DF3E7C73B00F4A6A6277A32F6D5D10F8D4EB81 +47315E5BD5FBE88DA5B2CD9D71A8B51C803FEC7DE7BCFCB04D76C24CBE3E40E4 +9FA463B5D955A864FB6C5A78DC38B8B50077EA5974E8A3ACAA54356EB2F96D30 +2EF8913C6BB60B5A8EF988AE0EDF80660A26B4A346117DE5CEE30B3060CE054C +EADEFCD37AD00997C5E88265319829F6550A04FA0598477BF73995AA4C37BD8D +5AC97935DE4A73C3F5D62536119B5F7E15A4207DEF9096D27D3D6EF1153DDDB3 +86AE9CE8B2303B4760FCE89844B256AF195D94DA18A7AFF6A92DACC5658C9193 +5936402F3A44B1EBDD5451E85FA57925BC1577DEFD43C0D26C672D7716C21F0F +952E0666AF9DD530D3A842FF6B0F737995AD9B49CFF0CDF0E96E351FAA85C419 +031F8300B5BF8D4BE40A506DAA1BC807A135D7AE5E37DADEF8D6A3AA4917F265 +F3231D1EA86607CC7EE79F2BB60C5EF4AF15C347DFEE15C26F1F566BFFBE861D +48AAC7C0A4EBF72DD78DDC8E01E4559A9C3DD8F6F3795F08AB34397B53201500 +22F426132783984FBAD6600FB6C2EF0B131968304D5B05FA1A04F498C68D3A49 +078A7E2CB48A43256C556B9279FC9194E2846675A21436F96354CB974688FC4C +E55DABFDB38BD5458189D171F58F1E998F6EBFC3E96C70C4D6DC716218D5C6D2 +71DEC2E7AE9EA60402804C38931EED389AC49F917FDE44E4C46F2EBDEA00BC3C +F3EE1B4E2A3666C8297906803C725FE12A09692CF272C05792A9679B0400B1B8 +D8BEFB5C328786BE1712A3486AA5208AF137F8FF622A67C4A54FF09CDB2AE6C5 +58A9E4DAE6EA874ADDEE92C2B9BC88CC258558B4A00896C0806A928BDCBFA199 +7BD9BE43186A9687FADCBEF8CD8BBF4F129A01FA09FC16699E1E59A7426CEFEC +B9FBD23A4472B5013ABB0EA34CC414470704BF91003F882AD2FA48E326BF637F +2DE222197C3BE774F8C7FE3348D9A6EC974B776D879C4C5E334C5C048F3419F8 +46C35BF7FD7423BE0127D858923D72A079366C7B3B094DCB870A943ED3A03E6B +6DD65F783EE88AE320D0845D8C92B6982600EEEBDB664D7F4FDE6B7D00A3747C +AF74F1A1FDA33743B61030CAA62EA27260DE261C46E91AF14C2FE7C893CB2072 +58AF4D682600454FB62D09157099E12F63B871E1FF8DF13019DB2E24D9B1F54B +EA0A065DF6AA20A29EF399A6D4CD4D646BE45AF308DC6D5815FCEF1E7A0607B6 +53EBC1705D779B504E5D6DA7C03E37FF85736B65A37A326C4952A0532F6B0636 +3D2C442F28E57FE898BE4A7EF7A9EE38C9E0BC95F81803EFA38812B722F07198 +E49D08DD229AF1E6B08D9E05F4EFEF754C5334FC965161E044E46CACA55CE693 +0D9CFCF9AA6ED1FB197EC852FE98C2F58C865F87720CED1051FD50186BCF7466 +B3D85B812F8466A5DA3A72FADC06E0932676A6A8BEE6015CBD6D188291A8DF94 +35330EF89BE48993300C9CFD8667782B757E43055A70D22F47E39F66E933425B +C070CB264A11D4B8BCFA198157EBFE061348E620873DC4411CC50D6E9B751EAB +B61FD20F637B6857D2BE851D2CBE5C2F8D0A61463BA9EFA49D098A40876874E5 +A848D71E534AA6203F45055355BB30615D57E8AFEB20432360C9860037008757 +763AF4E6A53732FCBEF6A17576FE96A3D8979F0CF47DF17D003844155C2522B4 +D6B06AD871B028DAF561C0F70931026A024614AFAEA5AB40FE07E27CD4C0D8C0 +A0718D7AAFD7722ACFB2DBA0F2CDDAECAA62CBC040648022B2BF864B1576C0E3 +769233402E797C25ABE18DA0C4D35B21648C0D6C9019F1202EE0E870B41B719D +4FBA45C637F7EFB3D0395DB6779134C6B6A7A2EC3EB521D8DDD84FF5F3038699 +A898E557540B7B253B5AA34EA23A765448A71DE0F00E244202CBF27CC2B16362 +08E1903ADBC4CA7713CDA0226D543DB202784976A18370723BED61DD306F6A63 +4C8268C26FD2FD6F81CFCF4A7D604C6E187F759358BADAF45CE1408F1A05B9B0 +E86FB3CA1448618381E3F066CB953D22A1B53CE897AA00C581951D0D66CD07FD +44EF7796E52CD1686730E6EA7C0EC4E9A8594E31974984501F318822AA656850 +5D6C49D6AF3ACE242EF882A59D52DAC0CD6845F32ED2DFAAF34676C03A067092 +139723D4B0E04B67304D700E4A473016C201F00532BCF98075A074FF6C15BE44 +92B3EA037C92CDB456E00E86E0C1C4DED496BF94351D64D5FC66B7EFC49A6728 +F326F1DD09064F08095DE8C0A115C1581197C5B715C7C28AAEFF33767B366C4C +DB4BD9180A4443484048DEEA36D8B13AB628519C8B91341EE1FC26D59DE48F95 +793007F978A9D7055CAF57F85736B63AFB914D24AA1215FFDBE253BA16438D51 +0E6481ACC730E06E71BB00F34C6266A42DBA9D2F 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 @@ -274,100 +3631,110 @@ C871399127FF5D07A868885B5FF7CDEB50B8323B2533DEF8DC973B1AE84FA0A2 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 cleartomark +{restore}if %%EndFont -TeXDict begin 39139632 55387786 1000 600 600 (mailman-install.dvi) +TeXDict begin 40258431 52099146 1000 600 600 (mailman-install.dvi) @start /Fa 136[48 2[22 26 3[33 37 1[18 2[18 37 33 3[29 -37 50[18 44[37 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}13 66.4176 -/Times-Bold rf /Fb 158[25 97[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}1 -49.8132 /Times-Italic rf /Fc 158[29 97[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}1 -58.1154 /Times-Italic rf /Fd 240[42 15[{}1 83.022 /CMSY10 +37 50[18 44[37 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }13 +66.4176 /NimbusRomNo9L-Medi rf /Fb 158[25 97[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }1 49.8132 /NimbusRomNo9L-ReguItal +rf /Fc 158[29 97[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }1 58.1154 +/NimbusRomNo9L-ReguItal rf /Fd 240[42 15[{}1 83.022 /CMSY10 rf /Fe 134[42 4[25 3[46 46 46 5[46 6[42 49[21 47[{ -TeXBase1Encoding ReEncodeFont}8 74.7198 /Helvetica-Bold + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }8 74.7198 /NimbusSanL-Bold rf /Ff 135[42 2[46 23 32 32 1[42 42 46 65 3[23 46 42 -1[37 42 2[42 51[28 45[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}16 -83.022 /Times-BoldItalic rf /Fg 138[55 2[44 2[50 55 6[50 -1[44 1[44 96[55 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}8 99.6264 -/Times-Bold rf /Fh 144[32 32 48 13 2[13 32 2[32 3[32 -49[16 47[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}9 58.1154 /Helvetica -rf /Fi 201[25 25 25 25 25 25 49[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}6 -49.8132 /Times-Roman rf /Fj 219[42 36[{ -.167 SlantFont TeXBase1Encoding ReEncodeFont}1 83.022 -/Times-Roman rf /Fk 119[45 10[45 45 45 45 45 45 45 45 -45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 -45 45 45 1[45 1[45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 1[45 -45 45 45 45 45 1[45 45 45 45 45 45 45 1[45 45 45 45 45 +1[37 42 2[42 51[28 45[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }16 +83.022 /NimbusRomNo9L-MediItal rf /Fg 138[55 2[44 2[50 +55 6[50 1[44 1[44 96[55 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }8 +99.6264 /NimbusRomNo9L-Medi rf /Fh 144[32 32 48 13 2[13 +32 2[32 3[32 49[16 47[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }9 +58.1154 /NimbusSanL-Regu rf /Fi 201[25 25 25 25 25 25 +49[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }6 49.8132 /NimbusRomNo9L-Regu +rf /Fj 219[42 36[{ .167 SlantFont TeXBase1Encoding ReEncodeFont }1 +83.022 /NimbusRomNo9L-Regu rf /Fk 119[45 10[45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 -45 45 45 45 1[45 45 45 45 45 33[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}88 -74.7198 /Courier rf /Fl 133[50 50 50 50 50 50 50 50 50 -50 50 50 50 50 50 50 1[50 50 50 50 50 50 50 50 50 1[50 -10[50 50 50 1[50 50 1[50 50 2[50 2[50 50 50 50 1[50 50 -5[50 4[50 1[50 50 50 1[50 50 50 1[50 50 50 50 50 3[50 -35[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}54 83.022 /Courier -rf /Fm 201[29 29 29 29 29 29 49[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}6 -58.1154 /Times-Roman rf /Fn 134[50 50 1[50 55 28 50 33 -1[55 55 55 83 22 50 1[22 55 55 1[55 55 50 1[55 8[66 2[72 -1[66 72 78 66 78 72 83 55 4[78 1[66 72 72 66 66 10[55 -55 55 55 55 55 1[28 28 43[50 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}45 -99.6264 /Helvetica rf /Fo 107[28 28 25[42 42 60 42 46 -23 42 28 46 46 46 46 69 18 42 1[18 46 46 23 46 46 42 -46 46 8[55 1[55 60 51 55 60 65 55 65 1[69 46 2[23 60 -2[55 60 60 55 55 7[46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 23 23 -28 42[42 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}58 83.022 /Helvetica +45 45 45 45 45 45 45 45 1[45 1[45 45 45 45 45 45 45 45 +45 45 45 45 1[45 45 45 45 45 45 1[45 45 45 45 45 45 45 +1[45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 +45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 1[45 45 45 45 45 33[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }88 74.7198 /NimbusMonL-Regu +rf /Fl 133[50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 +50 50 1[50 50 50 50 50 50 50 50 50 1[50 10[50 50 50 1[50 +50 1[50 50 2[50 2[50 50 50 50 1[50 50 5[50 4[50 1[50 +50 50 1[50 50 50 1[50 50 50 50 50 3[50 35[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }54 83.022 /NimbusMonL-Regu +rf /Fm 201[29 29 29 29 29 29 49[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }6 +58.1154 /NimbusRomNo9L-Regu rf /Fn 134[50 50 1[50 55 +28 50 33 1[55 55 55 83 22 50 1[22 55 55 1[55 55 50 1[55 +8[66 2[72 1[66 72 78 66 78 72 83 55 4[78 1[66 72 72 66 +66 10[55 55 55 55 55 55 1[28 28 43[50 2[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }45 99.6264 /NimbusSanL-Regu +rf /Fo 107[28 28 25[42 42 60 42 46 23 42 28 46 46 46 +46 69 18 42 1[18 46 46 23 46 46 42 46 46 8[55 1[55 60 +51 55 60 65 55 65 1[69 46 2[23 60 2[55 60 60 55 55 7[46 +46 46 46 46 46 46 46 46 46 23 23 28 42[42 2[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }58 83.022 /NimbusSanL-Regu rf /Fp 134[33 33 48 33 33 18 26 22 1[33 33 33 52 18 33 1[18 33 33 22 29 33 29 33 29 22 6[48 48 3[41 37 4[48 59 3[22 3[41 48 44 44 12[33 2[33 33 2[17 22 17 4[22 5[22 -33[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}43 66.4176 /Times-Roman +33[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }43 66.4176 /NimbusRomNo9L-Regu rf /Fq 134[37 37 55 37 42 23 32 32 42 42 42 42 60 23 37 1[23 42 42 23 37 42 37 42 42 7[46 51 69 51 60 46 42 51 1[51 60 55 69 46 55 1[28 60 60 51 51 60 55 51 51 6[28 -7[42 42 1[23 21 28 5[28 36[42 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}55 -83.022 /Times-Italic rf /Fr 103[28 30[42 42 60 42 46 -28 32 37 46 46 42 46 69 23 46 1[23 46 42 28 37 46 37 -46 42 28 8[83 2[55 46 60 1[51 1[60 78 3[32 4[60 60 55 -4[47 2[28 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 23 21 28 1[47 -3[28 36[46 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}55 83.022 -/Times-Bold rf /Fs 167[43 9[43 4[20 73[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}3 -59.7758 /Times-Roman rf /Ft 134[37 37 54 37 37 21 29 -25 2[37 37 58 21 2[21 37 37 25 33 37 33 37 33 8[54 2[54 -46 42 2[42 54 54 66 46 2[25 1[54 23[21 19 25 19 44[{ -TeXBase1Encoding ReEncodeFont}36 74.7198 /Times-Roman -rf /Fu 139[25 29 33 14[33 42 37 31[54 65[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont} -7 74.7198 /Times-Bold rf /Fv 103[25 29[37 37 37 54 37 -42 21 37 25 42 42 42 42 62 17 37 1[17 42 42 21 42 42 -37 42 42 12[46 50 54 1[50 58 1[62 42 2[21 2[46 50 54 -2[50 76 42 1[44 2[21 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 21 -21 25 2[29 25 25 1[50 35[37 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}60 -74.7198 /Helvetica rf /Fw 64[37 29[28 10[42 1[37 37 24[37 -42 42 60 42 42 23 32 28 42 42 42 42 65 23 42 23 23 42 -42 28 37 42 37 42 37 28 6[60 60 78 60 60 51 46 55 60 -46 60 60 74 51 60 32 28 60 60 46 51 60 55 55 60 1[37 -1[47 1[23 23 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 23 21 28 21 -2[28 28 28 1[69 3[28 29[46 46 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}82 -83.022 /Times-Roman rf /Fx 134[60 1[86 60 66 33 60 40 -66 66 66 66 100 27 60 1[27 66 66 33 66 66 60 66 66 9[113 -2[73 80 86 1[80 2[100 3[33 5[86 80 8[66 66 66 66 66 66 -66 66 66 66 2[40 42[60 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}44 -119.552 /Helvetica rf /Fy 140[50 6[22 6[55 3[55 14[72 -31[55 55 2[28 46[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}8 99.6264 -/Helvetica-Oblique rf /Fz 138[115 57 103 3[115 115 172 -46 2[46 7[115 11[149 6[149 172 3[57 1[161 25[69 45[{ -TeXBase1Encoding ReEncodeFont}15 206.559 /Helvetica rf -end +7[42 42 1[23 21 28 5[28 36[42 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }55 +83.022 /NimbusRomNo9L-ReguItal rf /Fr 103[28 30[42 42 +60 42 46 28 32 37 46 46 42 46 69 23 46 1[23 46 42 28 +37 46 37 46 42 28 8[83 2[55 46 60 1[51 1[60 78 3[32 4[60 +60 55 4[47 2[28 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 23 21 28 +1[47 3[28 36[46 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }55 +83.022 /NimbusRomNo9L-Medi rf /Fs 167[43 9[43 4[20 73[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }3 59.7758 /NimbusRomNo9L-Regu +rf /Ft 134[37 37 54 37 37 21 29 25 2[37 37 58 21 2[21 +37 37 25 33 37 33 37 33 8[54 2[54 46 42 2[42 54 54 66 +46 2[25 1[54 23[21 19 25 19 44[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }36 +74.7198 /NimbusRomNo9L-Regu rf /Fu 139[25 29 33 14[33 +42 37 31[54 65[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }7 74.7198 +/NimbusRomNo9L-Medi rf /Fv 103[25 29[37 37 37 54 37 42 +21 37 25 42 42 42 42 62 17 37 1[17 42 42 21 42 42 37 +42 42 12[46 50 54 1[50 58 1[62 42 2[21 2[46 50 54 2[50 +76 42 1[44 2[21 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 21 21 25 +2[29 25 25 1[50 35[37 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }60 +74.7198 /NimbusSanL-Regu rf /Fw 64[37 29[28 10[42 1[37 +37 24[37 42 42 60 42 42 23 32 28 42 42 42 42 65 23 42 +23 23 42 42 28 37 42 37 42 37 28 6[60 60 78 60 60 51 +46 55 60 46 60 60 74 51 60 32 28 60 60 46 51 60 55 55 +60 1[37 1[47 1[23 23 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 23 +21 28 21 2[28 28 28 1[69 3[28 29[46 46 2[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }82 83.022 /NimbusRomNo9L-Regu +rf /Fx 134[60 1[86 60 66 33 60 40 66 66 66 66 100 27 +60 1[27 66 66 33 66 66 60 66 66 9[113 2[73 80 86 1[80 +2[100 3[33 5[86 80 8[66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 2[40 +42[60 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }44 119.552 /NimbusSanL-Regu +rf /Fy 140[50 6[22 6[55 3[55 14[72 31[55 55 2[28 46[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }8 99.6264 /NimbusSanL-ReguItal +rf /Fz 138[115 57 103 3[115 115 172 46 2[46 7[115 11[149 +6[149 172 3[57 1[161 25[69 45[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }15 +206.559 /NimbusSanL-Regu rf end %%EndProlog %%BeginSetup %%Feature: *Resolution 600dpi TeXDict begin -%%PaperSize: A4 +%%BeginPaperSize: Letter +/setpagedevice where +{ pop << /PageSize [612 792] >> setpagedevice } +{ /letter where { pop letter } if } +ifelse +%%EndPaperSize end %%EndSetup %%Page: 1 1 TeXDict begin 1 0 bop 0 83 3901 9 v 700 357 a Fz(GNU)57 b(Mailman)g(-)g(Installation)h(Man)n(ual)3368 504 y Fy(Release)30 -b(2.1)3153 859 y Fx(Barr)t(y)i(W)-5 b(arsa)n(w)3436 1213 -y Fw(May)20 b(15,)g(2012)3229 1360 y Fv(barr)r(y)g(\(at\))g(list)g(dot) -g(org)1811 1581 y Fu(Abstract)208 1732 y Ft(This)30 b(document)j -(describes)f(ho)n(w)g(to)f(install)f(GNU)h(Mailman)h(on)f(a)g -(POSIX-based)g(system)h(such)g(as)h(U)t Fs(N)t(I)t(X)r +b(2.1)3153 859 y Fx(Barr)t(y)i(W)-5 b(arsa)n(w)3450 1213 +y Fw(July)20 b(14,)g(2013)3229 1360 y Fv(barr)r(y)g(\(at\))g(list)g +(dot)g(org)1811 1581 y Fu(Abstract)208 1732 y Ft(This)30 +b(document)j(describes)f(ho)n(w)g(to)f(install)f(GNU)h(Mailman)h(on)f +(a)g(POSIX-based)g(system)h(such)g(as)h(U)t Fs(N)t(I)t(X)r Ft(,)f(MacOSX,)f(or)208 1824 y(GNU/Linux.)45 b(It)26 b(will)g(co)o(v)o(er)h(basic)g(installation)f(instructions,)j(as)e (well)f(as)g(guidelines)i(for)e(inte)o(grating)h(Mailman)g(with)f(your) @@ -414,7 +3781,7 @@ g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)102 b(10)315 4382 y(Exim)20 b(con\002guration)55 b(.)41 b(.)h(.)f(.)g(.)g (.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.) g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h -(.)f(.)g(.)g(.)102 b(10)315 4481 y(Main)20 b(con\002guration)e +(.)f(.)g(.)g(.)102 b(11)315 4481 y(Main)20 b(con\002guration)e (settings)37 b(.)k(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)h(.)f (.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.) h(.)f(.)g(.)g(.)h(.)f(.)g(.)g(.)102 b(11)315 4581 y(T)m(ransport)19 @@ -948,54 +4315,54 @@ Fw(')-5 b(s)19 b Fr(--pr)o(e\002x)f Fw(and)h Fr(--with-v)o(ar)m(-pr)o (e\002x)d Fw(options.)0 779 y Fr(Note:)69 b Fw(If)25 b(you)f(are)g(using)h(virtual)f(domains)g(and)g(you)g(w)o(ant)h (Mailman)f(to)i(honor)d(your)g(virtual)i(domains,)f(read)h(the)g(6.1)f -(section)0 879 y(belo)n(w)c(\002rst!)125 1108 y Fd(\017)41 +(section)0 879 y(belo)n(w)c(\002rst!)125 1091 y Fd(\017)41 b Fw(Add)19 b(this)i(to)f(the)h(bottom)e(of)g(the)i(`)p -Fj($)p Fq(pr)m(e\002x)p Fo(/Mailman/mm)p 1946 1108 25 -4 v 30 w(cfg.p)n(y)p Fw(')f(\002le:)802 1333 y Fk(MTA)45 -b(=)f('Postfix')208 1696 y Fw(The)30 b(MT)-8 b(A)31 b(v)n(ariable)f +Fj($)p Fq(pr)m(e\002x)p Fo(/Mailman/mm)p 1946 1091 25 +4 v 30 w(cfg.p)n(y)p Fw(')f(\002le:)802 1312 y Fk(MTA)45 +b(=)f('Postfix')208 1672 y Fw(The)30 b(MT)-8 b(A)31 b(v)n(ariable)f (names)h(a)g(module)f(in)h(the)g(`)p Fv(Mailman/MT)-9 b(A)p Fw(')28 b(directory)h(which)i(contains)f(the)h(mail)g(serv)o(er)n -(-speci\002c)208 1796 y(functions)18 b(to)j(be)f(e)o(x)o(ecuted)e(when) -i(a)g(list)i(is)f(created)e(or)h(remo)o(v)o(ed.)125 1962 +(-speci\002c)208 1772 y(functions)18 b(to)j(be)f(e)o(x)o(ecuted)e(when) +i(a)g(list)i(is)f(created)e(or)h(remo)o(v)o(ed.)125 1931 y Fd(\017)41 b Fw(Look)28 b(at)i(the)g(`)p Fv(Def)n(aults)o(.p)n(y)p Fw(')c(\002le)k(for)f(the)h(v)n(ariables)f Fq(POSTFIX)p -2145 1962 V 28 w(ALIAS)p 2391 1962 V 29 w(CMD)h Fw(and)f -Fq(POSTFIX)p 3113 1962 V 29 w(MAP)p 3313 1962 V 29 w(CMD)i -Fw(command.)208 2062 y(Mak)o(e)26 b(sure)h(these)h(point)e(to)i(your)d +2145 1931 V 28 w(ALIAS)p 2391 1931 V 29 w(CMD)h Fw(and)f +Fq(POSTFIX)p 3113 1931 V 29 w(MAP)p 3313 1931 V 29 w(CMD)i +Fw(command.)208 2030 y(Mak)o(e)26 b(sure)h(these)h(point)e(to)i(your)d Fr(postalias)i Fw(and)g Fr(postmap)g Fw(programs)e(respecti)n(v)o(ely) -5 b(.)44 b(Remember)26 b(that)h(if)h(you)e(need)g(to)208 -2161 y(mak)o(e)19 b(changes,)g(do)h(it)h(in)f(`)p Fv(mm)p -1128 2161 23 4 v 27 w(cfg.p)n(y)p Fw('.)125 2327 y Fd(\017)41 +2130 y(mak)o(e)19 b(changes,)g(do)h(it)h(in)f(`)p Fv(mm)p +1128 2130 23 4 v 27 w(cfg.p)n(y)p Fw('.)125 2289 y Fd(\017)41 b Fw(Run)20 b(the)g Fr(bin/genaliases)g Fw(script)h(to)f(initialize)g -(your)f(`)p Fv(aliases)p Fw(')g(\002le.)802 2552 y Fk(\045)45 -b(cd)g(/usr/local/mailman)802 2643 y(\045)g(bin/genaliases)208 -3007 y Fw(Mak)o(e)21 b(sure)h(that)g(the)g(o)n(wner)e(of)i(the)g(`)p +(your)f(`)p Fv(aliases)p Fw(')g(\002le.)802 2510 y Fk(\045)45 +b(cd)g(/usr/local/mailman)802 2601 y(\045)g(bin/genaliases)208 +2961 y Fw(Mak)o(e)21 b(sure)h(that)g(the)g(o)n(wner)e(of)i(the)g(`)p Fv(data/aliases)p Fw(')c(and)j(`)p Fv(data/aliases)o(.db)p Fw(')c(\002le)23 b(is)f Fl(mailman)p Fw(,)g(that)g(the)f(group)f(o)n -(wner)h(for)208 3106 y(those)f(\002les)h(is)g Fl(mailman)p +(wner)h(for)208 3061 y(those)f(\002les)h(is)g Fl(mailman)p Fw(,)e(or)h(whate)n(v)o(er)f(user)h(and)g(group)e(you)i(used)g(in)g (the)g(con\002gure)f(command,)f(and)i(that)g(both)f(\002les)j(are)208 -3206 y(group)c(writable:)802 3339 y Fk(\045)45 b(su)802 -3430 y(\045)g(chown)f(mailman:mailman)e(data/aliases)2418 -3443 y(*)802 3521 y(\045)j(chmod)f(g+w)g(data/aliases)1880 -3534 y(*)125 3919 y Fd(\017)d Fw(Hack)19 b(your)g(Post\002x')-5 +3161 y(group)c(writable:)802 3381 y Fk(\045)45 b(su)802 +3473 y(\045)g(chown)f(mailman:mailman)e(data/aliases)2418 +3486 y(*)802 3564 y(\045)j(chmod)f(g+w)g(data/aliases)1880 +3577 y(*)125 3954 y Fd(\017)d Fw(Hack)19 b(your)g(Post\002x')-5 b(s)21 b(`)p Fv(main.cf)p Fw(')e(\002le)i(to)f(include)g(the)g(follo)n -(wing)e(path)i(in)g(your)f Fq(alias)p 2730 3919 25 4 -v 30 w(maps)h Fw(v)n(ariable:)892 4143 y Fk -(/usr/local/mailman/data/aliases)208 4507 y Fw(Note)h(that)h(there)f +(wing)e(path)i(in)g(your)f Fq(alias)p 2730 3954 25 4 +v 30 w(maps)h Fw(v)n(ariable:)892 4175 y Fk +(/usr/local/mailman/data/aliases)208 4535 y Fw(Note)h(that)h(there)f (should)g(be)g(no)h(trailing)f Fl(.db)p Fw(.)29 b(Do)22 b(not)f(include)g(this)h(in)g(your)e Fq(alias)p 2727 -4507 V 30 w(database)g Fw(v)n(ariable.)28 b(This)22 b(is)g(because)208 -4606 y(you)e(do)h(not)g(w)o(ant)g(Post\002x')-5 b(s)22 +4535 V 30 w(database)g Fw(v)n(ariable.)28 b(This)22 b(is)g(because)208 +4635 y(you)e(do)h(not)g(w)o(ant)g(Post\002x')-5 b(s)22 b Fr(newaliases)g Fw(command)d(to)j(modify)e(Mailman')-5 b(s)21 b(`)p Fv(aliases)o(.db)p Fw(')d(\002le,)k(b)n(ut)f(you)g(do)g(w) -o(ant)g(Post\002x)208 4706 y(to)f(consult)g(`)p Fv(aliases)o(.db)p +o(ant)g(Post\002x)208 4735 y(to)f(consult)g(`)p Fv(aliases)o(.db)p Fw(')d(when)i(looking)g(for)g(local)i(addresses.)208 -4839 y(Y)-9 b(ou)19 b(probably)f(w)o(ant)i(to)h(use)f(a)h +4864 y(Y)-9 b(ou)19 b(probably)f(w)o(ant)i(to)h(use)f(a)h Fl(hash:)k Fw(style)20 b(database)g(for)f(this)i(entry)-5 -b(.)24 b(Here')-5 b(s)20 b(an)g(e)o(xample:)802 5063 +b(.)24 b(Here')-5 b(s)20 b(an)g(e)o(xample:)802 5085 y Fk(alias_maps)44 b(=)g(hash:/etc/postfix/aliases,)982 -5154 y(hash:/usr/local/mailman/data/aliases)p 0 5549 +5176 y(hash:/usr/local/mailman/data/aliases)p 0 5549 3901 4 v 0 5649 a Fo(8)2873 b(6)83 b(Set)23 b(up)h(y)n(our)f(mail)h (ser)r(v)n(er)p eop end %%Page: 9 9 @@ -1079,145 +4446,146 @@ b(that)h(Post\002x)g(is)h(con\002gured)c(to)j(handle)f(the)g(virtual)g (domains)g Fl(dom1.ain)p Fw(,)j Fl(dom2.ain)p Fw(,)g(and)0 4027 y Fl(dom3.ain)p Fw(,)19 b(and)h(further)e(that)j(in)f(your)f(`)p Fv(main.cf)p Fw(')g(\002le)i(you')l(v)o(e)d(got)h(the)i(follo)n(wing)d -(settings:)416 4174 y Fk(myhostname)43 b(=)h(mail.dom1.ain)416 -4266 y(mydomain)f(=)i(dom1.ain)416 4357 y(mydestination)d(=)j -($myhostname,)e(localhost.$mydomain)416 4448 y(virtual_alias_maps)e(=) -595 4540 y(hash:/some/path/to/virtual-dom1,)595 4631 -y(hash:/some/path/to/virtual-dom2,)595 4722 y -(hash:/some/path/to/virtual-dom2)0 5009 y Fw(If)20 b(in)g(your)f(`)p +(settings:)416 4266 y Fk(myhostname)43 b(=)h(mail.dom1.ain)416 +4357 y(mydomain)f(=)i(dom1.ain)416 4448 y(mydestination)d(=)j +($myhostname,)e(localhost.$mydomain)416 4540 y(virtual_alias_maps)e(=) +595 4631 y(hash:/some/path/to/virtual-dom1,)595 4722 +y(hash:/some/path/to/virtual-dom2,)595 4814 y +(hash:/some/path/to/virtual-dom2)0 5100 y Fw(If)20 b(in)g(your)f(`)p Fv(vir)s(tual-dom1)p Fw(')e(\002le,)k(you')l(v)o(e)d(got)i(the)g(follo) -n(wing)f(lines:)416 5156 y Fk(dom1.ain)88 b(IGNORE)416 -5247 y(@dom1.ain)43 b(@mail.dom1.ain)p 0 5549 3901 4 -v 0 5649 a Fo(6.1)83 b(Using)24 b(the)f(P)l(ost\002x)f(mail)j(ser)r(v)n -(er)2606 b(9)p eop end +n(wing)f(lines:)p 0 5549 3901 4 v 0 5649 a Fo(6.1)83 +b(Using)24 b(the)f(P)l(ost\002x)f(mail)j(ser)r(v)n(er)2606 +b(9)p eop end %%Page: 10 10 -TeXDict begin 10 9 bop 0 83 a Fw(this)25 b(tells)g(Post\002x)f(to)g -(deli)n(v)o(er)f(an)o(ything)f(addressed)h(to)h Fl(dom1.ain)f -Fw(to)h(the)g(same)g(mailbox)f(at)h Fl(mail.dom1.com)p -Fw(,)f(its)i(def)o(ault)0 183 y(destination.)0 330 y(In)16 -b(this)g(case)g(you)f(w)o(ould)g(not)g(include)g Fl(dom1.ain)g -Fw(in)h Fq(POSTFIX)p 1958 330 25 4 v 28 w(STYLE)p 2217 -330 V 30 w(VIRTU)m(AL)p 2577 330 V 29 w(DOMAINS)g Fw(because)f -(otherwise)g(Mailman)0 429 y(will)21 b(write)f(entries)g(for)g(mailing) -f(lists)j(in)e(the)h(dom1.ain)d(domain)g(as)416 667 y -Fk(mylist@dom1.ain)401 b(mylist)416 759 y(mylist-request@dom1.ain)41 -b(mylist-request)416 850 y(#)j(and)h(so)f(on...)0 1137 -y Fw(The)20 b(more)f(speci\002c)i(entries)f(trump)f(your)g(more)g -(general)g(entries,)h(thus)g(breaking)e(the)j(deli)n(v)o(ery)d(of)i(an) -o(y)f Fl(dom1.ain)h Fw(mailing)f(list.)0 1283 y(Ho)n(we)n(v)o(er)m(,)f -(you)h(w)o(ould)h(include)f Fl(dom2.ain)g Fw(and)h Fl(dom3.ain)f -Fw(in)i(`)p Fv(mm)p 2196 1283 23 4 v 27 w(cfg.p)n(y)p -Fw(':)416 1522 y Fk(POSTFIX_STYLE_VIRTUAL_DOMAINS)40 -b(=)k(['dom2.ain',)f('dom3.ain'])0 1808 y Fw(No)n(w)-5 -b(,)48 b(an)o(y)42 b(list)h(that)g(Mailman)f(creates)h(in)g(either)f -(of)h(those)f(tw)o(o)h(domains,)k(will)d(ha)n(v)o(e)e(the)h(correct)e -(entries)i(written)f(to)0 1908 y(`)p Fv(/usr/local/mailman/data/vir)r -(tua)o(l-mai)o(lma)o(n)p Fw('.)0 2055 y(As)34 b(abo)o(v)o(e)e(with)h -(the)g(`)p Fv(data/aliases*)p Fw(')d(\002les,)37 b(you)32 -b(w)o(ant)i(to)f(mak)o(e)g(sure)g(that)g(both)g(`)p Fv(data/vir)s -(tual-mailman)p Fw(')27 b(and)33 b(`)p Fv(data/vir)s(tual-)0 -2154 y(mailman.db)p Fw(')18 b(are)i(user)g(and)f(group)g(o)n(wned)g(by) -h Fl(mailman)p Fw(.)0 2422 y Fo(An)k(alter)r(nativ)n(e)g(approach)0 -2625 y Fw(Fil)d Fv(\002l@rez)o(o)m(.net)d Fw(has)j(an)f(alternati)n(v)o +TeXDict begin 10 9 bop 416 174 a Fk(dom1.ain)88 b(IGNORE)416 +266 y(@dom1.ain)43 b(@mail.dom1.ain)0 552 y Fw(this)25 +b(tells)g(Post\002x)f(to)g(deli)n(v)o(er)f(an)o(ything)f(addressed)h +(to)h Fl(dom1.ain)f Fw(to)h(the)g(same)g(mailbox)f(at)h +Fl(mail.dom1.com)p Fw(,)f(its)i(def)o(ault)0 652 y(destination.)0 +799 y(In)16 b(this)g(case)g(you)f(w)o(ould)g(not)g(include)g +Fl(dom1.ain)g Fw(in)h Fq(POSTFIX)p 1958 799 25 4 v 28 +w(STYLE)p 2217 799 V 30 w(VIRTU)m(AL)p 2577 799 V 29 +w(DOMAINS)g Fw(because)f(otherwise)g(Mailman)0 898 y(will)21 +b(write)f(entries)g(for)g(mailing)f(lists)j(in)e(the)h(dom1.ain)d +(domain)g(as)416 1137 y Fk(mylist@dom1.ain)401 b(mylist)416 +1228 y(mylist-request@dom1.ain)41 b(mylist-request)416 +1319 y(#)j(and)h(so)f(on...)0 1606 y Fw(The)20 b(more)f(speci\002c)i +(entries)f(trump)f(your)g(more)g(general)g(entries,)h(thus)g(breaking)e +(the)j(deli)n(v)o(ery)d(of)i(an)o(y)f Fl(dom1.ain)h Fw(mailing)f(list.) +0 1753 y(Ho)n(we)n(v)o(er)m(,)f(you)h(w)o(ould)h(include)f +Fl(dom2.ain)g Fw(and)h Fl(dom3.ain)f Fw(in)i(`)p Fv(mm)p +2196 1753 23 4 v 27 w(cfg.p)n(y)p Fw(':)416 1991 y Fk +(POSTFIX_STYLE_VIRTUAL_DOMAINS)40 b(=)k(['dom2.ain',)f('dom3.ain'])0 +2277 y Fw(No)n(w)-5 b(,)48 b(an)o(y)42 b(list)h(that)g(Mailman)f +(creates)h(in)g(either)f(of)h(those)f(tw)o(o)h(domains,)k(will)d(ha)n +(v)o(e)e(the)h(correct)e(entries)i(written)f(to)0 2377 +y(`)p Fv(/usr/local/mailman/data/vir)r(tua)o(l-mai)o(lma)o(n)p +Fw('.)0 2524 y(As)34 b(abo)o(v)o(e)e(with)h(the)g(`)p +Fv(data/aliases*)p Fw(')d(\002les,)37 b(you)32 b(w)o(ant)i(to)f(mak)o +(e)g(sure)g(that)g(both)g(`)p Fv(data/vir)s(tual-mailman)p +Fw(')27 b(and)33 b(`)p Fv(data/vir)s(tual-)0 2623 y(mailman.db)p +Fw(')18 b(are)i(user)g(and)f(group)g(o)n(wned)g(by)h +Fl(mailman)p Fw(.)0 2892 y Fo(An)k(alter)r(nativ)n(e)g(approach)0 +3095 y Fw(Fil)d Fv(\002l@rez)o(o)m(.net)d Fw(has)j(an)f(alternati)n(v)o (e)f(approach)f(based)i(on)f(virtual)h(maps)g(and)g(re)o(gular)e(e)o -(xpressions,)h(as)i(described)e(at:)125 2855 y Fd(\017)41 +(xpressions,)h(as)i(described)e(at:)125 3324 y Fd(\017)41 b Fw(\(French\))18 b Fv(http://listes)o(.rez)o(o)m(.net/comment.p)o(hp) -125 3021 y Fd(\017)41 b Fw(\(English\))18 b Fv(http://listes)o(.rez)o -(o)m(.net/ho)o(w)-5 b(.p)o(hp)0 3251 y Fw(This)29 b(is)h(a)g(good)d +125 3490 y Fd(\017)41 b Fw(\(English\))18 b Fv(http://listes)o(.rez)o +(o)m(.net/ho)o(w)-5 b(.p)o(hp)0 3720 y Fw(This)29 b(is)h(a)g(good)d (\(and)h(simpler\))h(alternati)n(v)o(e)e(if)j(you)e(don')o(t)f(mind)i (e)o(xposing)e(an)i(additional)e(hostname)h(in)h(the)g(domain)f(part)h -(of)0 3350 y(the)c(addresses)f(people)f(will)j(use)e(to)h(contact)f +(of)0 3820 y(the)c(addresses)f(people)f(will)j(use)e(to)h(contact)f (your)f(list.)40 b(I.e.)d(if)25 b(people)f(should)f(use)i -Fl(mylist@lists.dom.ain)d Fw(instead)i(of)0 3450 y Fl(mylist@dom.ain)p -Fw(.)0 3735 y Fn(6.2)100 b(Using)28 b(the)h(Exim)f(mail)g(ser)s(v)n(er) -0 3938 y Fr(Note:)70 b Fw(This)25 b(section)g(is)h(deri)n(v)o(ed)e +Fl(mylist@lists.dom.ain)d Fw(instead)i(of)0 3920 y Fl(mylist@dom.ain)p +Fw(.)0 4205 y Fn(6.2)100 b(Using)28 b(the)h(Exim)f(mail)g(ser)s(v)n(er) +0 4407 y Fr(Note:)70 b Fw(This)25 b(section)g(is)h(deri)n(v)o(ed)e (from)g(Nigel)h(Metheringham')-5 b(s)23 b(\223HO)m(WT)o(O)i(-)h(Using)f -(Exim)f(and)h(Mailman)f(together\224,)h(which)0 4037 +(Exim)f(and)h(Mailman)f(together\224,)h(which)0 4507 y(co)o(v)o(ers)d(Mailman)g(2.0.x)f(and)i(Exim)f(3.)33 b(It)23 b(has)h(been)e(updated)f(to)i(co)o(v)o(er)f(Mailman)g(2.1)g (and)g(Exim)h(4.)33 b(The)22 b(updated)g(document)f(is)0 -4137 y(here:)33 b Fv(http://www)l(.e)n(xim.org/ho)o(wto)o(/mail)o(man)o +4607 y(here:)33 b Fv(http://www)l(.e)n(xim.org/ho)o(wto)o(/mail)o(man)o (21.)o(html)18 b Fw(and)24 b(is)i(recommended)21 b(o)o(v)o(er)i(the)h -(information)e(in)j(the)f(subsections)g(belo)n(w)0 4237 -y(if)c(you)g(are)g(using)g(Exim)f(4.)0 4383 y(There)g(is)i(no)e +(information)e(in)j(the)f(subsections)g(belo)n(w)0 4706 +y(if)c(you)g(are)g(using)g(Exim)f(4.)0 4853 y(There)g(is)i(no)e (Mailman)g(con\002guration)e(needed)i(other)g(than)g(the)h(standard)f (options)g(detailed)g(in)h(the)g(Mailman)f(install)h(documenta-)0 -4483 y(tion.)33 b(The)22 b(Exim)g(con\002guration)e(is)k(transparent)d +4953 y(tion.)33 b(The)22 b(Exim)g(con\002guration)e(is)k(transparent)d (to)i(Mailman.)33 b(The)22 b(user)h(and)f(group)f(settings)i(for)f -(Mailman)h(must)f(match)h(those)0 4583 y(in)d(the)h(con\002g)e -(fragments)g(gi)n(v)o(en)g(belo)n(w)-5 b(.)0 4851 y Fo(Exim)24 -b(con\002gur)o(ation)0 5054 y Fw(The)d(Exim)g(con\002guration)d(is)k(b) -n(uilt)g(so)f(that)g(a)h(list)g(created)f(within)g(Mailman)f -(automatically)g(appears)g(to)i(Exim)f(without)f(the)h(need)0 -5154 y(for)f(de\002ning)e(an)o(y)i(additional)f(aliases.)0 -5300 y(The)28 b(dra)o(wback)e(of)h(this)i(con\002guration)c(is)k(that)f -(it)h(will)f(w)o(ork)f(poorly)g(on)g(systems)i(supporting)c(lists)30 -b(in)e(se)n(v)o(eral)f(dif)n(ferent)f(mail)0 5400 y(domains.)d(While)c -(Mailman)e(handles)g(virtual)h(domains,)f(it)i(does)e(not)h(yet)g -(support)f(ha)n(ving)g(tw)o(o)h(distinct)g(lists)i(with)e(the)g(same)g -(name)p 0 5549 3901 4 v 0 5649 a Fo(10)2827 b(6)83 b(Set)23 -b(up)h(y)n(our)f(mail)h(ser)r(v)n(er)p eop end +(Mailman)h(must)f(match)h(those)0 5052 y(in)d(the)h(con\002g)e +(fragments)g(gi)n(v)o(en)g(belo)n(w)-5 b(.)p 0 5549 3901 +4 v 0 5649 a Fo(10)2827 b(6)83 b(Set)23 b(up)h(y)n(our)f(mail)h(ser)r +(v)n(er)p eop end %%Page: 11 11 -TeXDict begin 11 10 bop 0 83 a Fw(in)23 b(dif)n(ferent)f(virtual)h -(domains,)f(using)h(the)g(same)h(Mailman)e(installation.)34 -b(This)23 b(will)h(e)n(v)o(entually)e(change.)33 b(\(But)23 -b(see)h(belo)n(w)f(for)f(a)0 183 y(v)n(ariation)d(on)h(this)g(scheme)g -(that)g(should)g(accommodate)d(virtual)j(domains)f(better)-5 -b(.\))0 330 y(The)21 b(con\002guration)e(\002le)k(e)o(xcerpts)d(belo)n +TeXDict begin 11 10 bop 0 83 a Fo(Exim)24 b(con\002gur)o(ation)0 +286 y Fw(The)d(Exim)g(con\002guration)d(is)k(b)n(uilt)g(so)f(that)g(a)h +(list)g(created)f(within)g(Mailman)f(automatically)g(appears)g(to)i +(Exim)f(without)f(the)h(need)0 386 y(for)f(de\002ning)e(an)o(y)i +(additional)f(aliases.)0 532 y(The)28 b(dra)o(wback)e(of)h(this)i +(con\002guration)c(is)k(that)f(it)h(will)f(w)o(ork)f(poorly)g(on)g +(systems)i(supporting)c(lists)30 b(in)e(se)n(v)o(eral)f(dif)n(ferent)f +(mail)0 632 y(domains.)d(While)c(Mailman)e(handles)g(virtual)h +(domains,)f(it)i(does)e(not)h(yet)g(support)f(ha)n(ving)g(tw)o(o)h +(distinct)g(lists)i(with)e(the)g(same)g(name)0 732 y(in)23 +b(dif)n(ferent)f(virtual)h(domains,)f(using)h(the)g(same)h(Mailman)e +(installation.)34 b(This)23 b(will)h(e)n(v)o(entually)e(change.)33 +b(\(But)23 b(see)h(belo)n(w)f(for)f(a)0 831 y(v)n(ariation)d(on)h(this) +g(scheme)g(that)g(should)g(accommodate)d(virtual)j(domains)f(better)-5 +b(.\))0 978 y(The)21 b(con\002guration)e(\002le)k(e)o(xcerpts)d(belo)n (w)h(are)h(for)f(use)h(in)g(an)f(already)g(functional)f(Exim)h -(con\002guration,)e(which)i(accepts)g(mail)h(for)0 429 +(con\002guration,)e(which)i(accepts)g(mail)h(for)0 1078 y(the)i(domain)e(in)h(which)g(the)h(list)g(resides.)35 b(If)24 b(this)g(domain)e(is)i(separate)f(from)g(the)g(others)g -(handled)f(by)h(your)g(Exim)f(con\002guration,)0 529 -y(then)e(you')o(ll)f(need)g(to:)125 759 y Fd(\017)41 +(handled)f(by)h(your)g(Exim)f(con\002guration,)0 1177 +y(then)e(you')o(ll)f(need)g(to:)125 1407 y Fd(\017)41 b Fw(add)19 b(the)h(list)i(domain,)c(\223my)-5 b(.list.domain\224)18 -b(to)i Fq(local)p 1728 759 25 4 v 29 w(domains)125 925 +b(to)i Fq(local)p 1728 1407 25 4 v 29 w(domains)125 1573 y Fd(\017)41 b Fw(add)19 b(a)i(\223domains=my)-5 b(.list.domain\224)15 b(option)k(to)i(the)f(director)f(\(router\))f(for)i(the)g(list)125 -1091 y Fd(\017)41 b Fw(\(optional\))18 b(e)o(xclude)g(that)j(domain)e -(from)g(your)g(other)g(directors)g(\(routers\))0 1321 +1739 y Fd(\017)41 b Fw(\(optional\))18 b(e)o(xclude)g(that)j(domain)e +(from)g(your)g(other)g(directors)g(\(routers\))0 1969 y Fr(Note:)74 b Fw(The)26 b(instructions)f(in)i(this)f(document)e (should)i(w)o(ork)f(with)i(either)e(Exim)h(3)g(or)g(Exim)g(4.)43 -b(In)26 b(Exim)f(3,)j(you)d(must)i(ha)n(v)o(e)e(a)0 1420 -y Fq(local)p 172 1420 V 29 w(domains)e Fw(con\002guration)f(setting;)k +b(In)26 b(Exim)f(3,)j(you)d(must)i(ha)n(v)o(e)e(a)0 2069 +y Fq(local)p 172 2069 V 29 w(domains)e Fw(con\002guration)f(setting;)k (in)f(Exim)f(4,)h(you)e(most)i(lik)o(ely)f(ha)n(v)o(e)g(a)h -Fq(local)p 2586 1420 V 28 w(domains)f Fw(domainlist.)36 -b(If)25 b(you)e(don')o(t,)g(you)0 1520 y(probably)j(kno)n(w)g(what)i +Fq(local)p 2586 2069 V 28 w(domains)f Fw(domainlist.)36 +b(If)25 b(you)e(don')o(t,)g(you)0 2169 y(probably)j(kno)n(w)g(what)i (you')l(re)e(doing)g(and)i(can)f(adjust)h(accordingly)-5 b(.)45 b(Similarly)-5 b(,)29 b(in)f(Exim)f(4)h(the)g(concept)e(of)i -(\223directors\224)e(has)0 1620 y(disappeared)d(\226)j(there)e(are)i +(\223directors\224)e(has)0 2268 y(disappeared)d(\226)j(there)e(are)i (only)e(routers)g(no)n(w)-5 b(.)39 b(So)26 b(if)f(you')l(re)f(using)g (Exim)h(4,)h(whene)n(v)o(er)e(this)h(document)f(says)h -(\223director\224,)g(read)0 1719 y(\223router\224.)0 -1866 y(Whether)20 b(you)g(are)h(using)f(Exim)g(3)h(or)f(Exim)g(4,)h +(\223director\224,)g(read)0 2368 y(\223router\224.)0 +2515 y(Whether)20 b(you)g(are)h(using)f(Exim)g(3)h(or)f(Exim)g(4,)h (you)f(will)h(need)f(to)h(add)f(some)h(macros)f(to)h(the)g(main)f -(section)g(of)h(your)e(Exim)h(con\002g)0 1966 y(\002le.)33 +(section)g(of)h(your)e(Exim)h(con\002g)0 2614 y(\002le.)33 b(Y)-9 b(ou)22 b(will)h(also)g(need)f(to)h(de\002ne)f(one)g(ne)n(w)h (transport.)30 b(W)m(ith)23 b(Exim)f(3,)i(you')o(ll)d(need)h(to)h(add)f -(a)h(ne)n(w)f(director;)h(with)g(Exim)f(4,)h(a)0 2065 -y(ne)n(w)d(router)f(plays)h(the)g(same)h(role.)0 2212 +(a)h(ne)n(w)f(director;)h(with)g(Exim)f(4,)h(a)0 2714 +y(ne)n(w)d(router)f(plays)h(the)g(same)h(role.)0 2861 y(Finally)-5 b(,)23 b(the)g(con\002guration)d(supplied)i(here)g(should) g(allo)n(w)h(co-habiting)d(Mailman)i(2.0)h(and)f(2.1)g(installations,)h -(with)g(the)g(pro)o(viso)0 2312 y(that)d(you')o(ll)g(probably)d(w)o +(with)g(the)g(pro)o(viso)0 2960 y(that)d(you')o(ll)g(probably)d(w)o (ant)k(to)f(use)h Fl(mm21)f Fw(in)g(place)g(of)g Fl(mailman)f -Fw(\226)h(e.g.,)g Fq(MM21)p 2489 2312 V 29 w(HOME)r Fw(,)g -Fq(mm21)p 3005 2312 V 29 w(tr)o(ansport)q Fw(,)g(etc.)0 -2580 y Fo(Main)k(con\002gur)o(ation)g(settings)0 2783 +Fw(\226)h(e.g.,)g Fq(MM21)p 2489 2960 V 29 w(HOME)r Fw(,)g +Fq(mm21)p 3005 2960 V 29 w(tr)o(ansport)q Fw(,)g(etc.)0 +3229 y Fo(Main)k(con\002gur)o(ation)g(settings)0 3432 y Fw(First,)30 b(you)c(need)h(to)g(add)g(some)h(macros)e(to)i(the)f (top)g(of)g(your)f(Exim)h(con\002g)g(\002le.)47 b(These)27 b(just)h(mak)o(e)f(the)g(director)g(\(router\))e(and)0 -2883 y(transport)16 b(belo)n(w)h(a)i(bit)e(cleaner)-5 +3531 y(transport)16 b(belo)n(w)h(a)i(bit)e(cleaner)-5 b(.)24 b(Ob)o(viously)-5 b(,)16 b(you')o(ll)h(need)g(to)g(edit)h(these) g(based)f(on)h(ho)n(w)f(you)f(con\002gured)g(and)h(installed)g -(Mailman.)416 3121 y Fk(#)44 b(Home)g(dir)h(for)f(your)g(Mailman)g -(installation)f(--)h(aka)g(Mailman's)g(prefix)416 3212 -y(#)g(directory.)416 3303 y(MAILMAN_HOME=/usr/local/mailman)416 -3395 y(MAILMAN_WRAP=MAILMAN_HOME/mail/mailm)o(an)416 -3577 y(#)g(User)g(and)h(group)f(for)g(Mailman,)g(should)f(match)h(your) -g(--with-mail-gid)416 3669 y(#)g(switch)g(to)h(Mailman's)e(configure)g -(script.)416 3760 y(MAILMAN_USER=mailman)416 3851 y -(MAILMAN_GROUP=mailman)0 4263 y Fo(T)-10 b(r)o(anspor)s(t)23 -b(f)n(or)f(Exim)i(3)0 4466 y Fw(Add)c(this)g(to)h(the)f(transports)f +(Mailman.)416 3769 y Fk(#)44 b(Home)g(dir)h(for)f(your)g(Mailman)g +(installation)f(--)h(aka)g(Mailman's)g(prefix)416 3861 +y(#)g(directory.)416 3952 y(MAILMAN_HOME=/usr/local/mailman)416 +4043 y(MAILMAN_WRAP=MAILMAN_HOME/mail/mailm)o(an)416 +4226 y(#)g(User)g(and)h(group)f(for)g(Mailman,)g(should)f(match)h(your) +g(--with-mail-gid)416 4317 y(#)g(switch)g(to)h(Mailman's)e(configure)g +(script.)416 4409 y(MAILMAN_USER=mailman)416 4500 y +(MAILMAN_GROUP=mailman)0 4912 y Fo(T)-10 b(r)o(anspor)s(t)23 +b(f)n(or)f(Exim)i(3)0 5115 y Fw(Add)c(this)g(to)h(the)f(transports)f (section)h(of)g(your)f(Exim)h(con\002g)f(\002le,)i(i.e.)k(some)n(where) 19 b(between)g(the)h(\002rst)h(and)f(second)f(\223end\224)g(line:)p 0 5549 3901 4 v 0 5649 a Fo(6.2)83 b(Using)24 b(the)f(Exim)h(mail)g @@ -2118,35 +5486,35 @@ Fr(newaliases)e Fw(spits)i(out)e(will)h(need)f(to)208 (the)f(wrapper)-5 b(.)125 2365 y Fd(\017)41 b Fr(Pr)o(oblem:)24 b Fw(I)c(messed)g(up)g(when)g(I)g(called)g Fr(con\002gur)o(e)p Fw(.)k(Ho)n(w)c(do)g(I)g(clean)g(things)g(up)g(and)g(re-install?)208 -2497 y Fr(Solution:)802 2630 y Fk(\045)45 b(make)f(clean)802 -2722 y(\045)h(./configure)e(--with-the-right-options)802 -2813 y(\045)i(make)f(install)0 3352 y Fx(15)120 b(Platf)l(or)s(m)34 -b(and)h(oper)o(ating)g(system)e(notes)0 3585 y Fw(Generally)-5 +2497 y Fr(Solution:)802 2722 y Fk(\045)45 b(make)f(clean)802 +2813 y(\045)h(./configure)e(--with-the-right-options)802 +2904 y(\045)i(make)f(install)0 3444 y Fx(15)120 b(Platf)l(or)s(m)34 +b(and)h(oper)o(ating)g(system)e(notes)0 3676 y Fw(Generally)-5 b(,)30 b(Mailman)f(runs)h(on)f(an)o(y)g(POSIX-based)g(system,)j(such)d (as)h(Solaris,)j(the)c(v)n(arious)g(BSD)i(v)n(ariants,)g(Linux)d -(systems,)0 3685 y(MacOSX,)d(and)g(other)f(generic)j(U)t +(systems,)0 3776 y(MacOSX,)d(and)g(other)f(generic)j(U)t Fp(N)t(I)t(X)h Fw(systems.)41 b(It)25 b(doesn')o(t)f(run)h(on)g(W)m (indo)n(ws.)39 b(F)o(or)25 b(the)h(most)f(part,)h(the)f(generic)g -(instructions)0 3784 y(gi)n(v)o(en)k(in)i(this)f(document)f(should)g +(instructions)0 3876 y(gi)n(v)o(en)k(in)i(this)f(document)f(should)g (be)h(suf)n(\002cient)g(to)h(get)f(Mailman)g(w)o(orking)f(on)h(an)o(y)f -(supported)f(platform.)54 b(Some)30 b(operating)0 3884 +(supported)f(platform.)54 b(Some)30 b(operating)0 3975 y(systems)21 b(ha)n(v)o(e)e(additional)g(recommended)e(installation)j -(or)g(con\002guration)d(instructions.)0 4169 y Fn(15.1)100 -b(GNU/Lin)o(ux)28 b(issues)0 4372 y Fw(Linux)18 b(seems)i(to)g(be)f +(or)g(con\002guration)d(instructions.)0 4260 y Fn(15.1)100 +b(GNU/Lin)o(ux)28 b(issues)0 4463 y Fw(Linux)18 b(seems)i(to)g(be)f (the)h(most)f(popular)f(platform)g(for)h(running)e(Mailman.)24 b(Here)c(are)f(some)g(hints)h(on)f(getting)g(Mailman)g(to)g(run)g(on)0 -4471 y(Linux:)125 4701 y Fd(\017)41 b Fw(If)f(you)f(are)h(getting)f +4563 y(Linux:)125 4793 y Fd(\017)41 b Fw(If)f(you)f(are)h(getting)f (errors)g(with)i(hard)e(link)h(creations)f(and/or)g(you)g(are)h(using)g -(a)g(special)h(secure)e(k)o(ernel)h(\(secure-)208 4801 +(a)g(special)h(secure)e(k)o(ernel)h(\(secure-)208 4892 y(linux/openw)o(all/grsecurity\),)23 b(see)28 b(the)f(\002le)g(`)p -Fv(contr)q(ib/README.chec)o(k)p 2348 4801 23 4 v 24 w(per)r(ms)p -2582 4801 V 26 w(g)o(rsecur)q(ity)p Fw(')f(in)h(the)g(Mailman)f(source) -g(dis-)208 4901 y(trib)n(ution.)208 5033 y(Note)20 b(that)g(if)g(you)g +Fv(contr)q(ib/README.chec)o(k)p 2348 4892 23 4 v 24 w(per)r(ms)p +2582 4892 V 26 w(g)o(rsecur)q(ity)p Fw(')f(in)h(the)g(Mailman)f(source) +g(dis-)208 4992 y(trib)n(ution.)208 5125 y(Note)20 b(that)g(if)g(you)g (are)g(using)g(Linux)f(Mandrak)o(e)f(in)i(secure)g(mode,)f(you)h(are)g -(probably)e(concerned)f(by)j(this.)125 5199 y Fd(\017)41 +(probably)e(concerned)f(by)j(this.)125 5291 y Fd(\017)41 b Fw(Apparently)16 b(Mandrak)o(e)i(9.0)g(changed)f(the)h(permissions)g (on)h(gcc,)f(so)i(if)f(you)f(b)n(uild)g(as)h(the)g Fl(mailman)f -Fw(user)m(,)h(you)f(need)g(to)h(be)208 5299 y(sure)h +Fw(user)m(,)h(you)f(need)g(to)h(be)208 5390 y(sure)h Fl(mailman)f Fw(is)i(in)g(the)f Fl(cctools)f Fw(group.)p 0 5549 3901 4 v 3808 5649 a Fo(25)p eop end %%Page: 26 26 diff --git a/doc/mailman-install.txt b/doc/mailman-install.txt index 2e80b0ba..8eaf7d0b 100644 --- a/doc/mailman-install.txt +++ b/doc/mailman-install.txt @@ -1,9 +1,8 @@ - #GNU mailman - installation Manual About this document... About this document... Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman - Installation Manual - _________________________________________________________________ + __________________________________________________________________ GNU Mailman - Installation Manual @@ -12,9 +11,9 @@ GNU Mailman - Installation Manual barry (at) list dot org Release 2.1 - May 15, 2012 + July 14, 2013 - Front Matter + Front Matter Abstract: @@ -27,8 +26,8 @@ GNU Mailman - Installation Manual 1 Installation Requirements - Please note that the information on this page may be out of date. - Check for the latest installation information on the Mailman wiki. + Please note that the information on this page may be out of date. Check + for the latest installation information on the Mailman wiki. GNU Mailman works on most POSIX-based systems such as Unix, MacOSX, or GNU/Linux. It does not currently work on Windows. You must have a mail @@ -44,7 +43,7 @@ GNU Mailman - Installation Manual system. As of this writing, Python 2.4.4 is recommended, but see the wiki page above for the latest information. - 2 Set up your system + 2 Set up your system Before installing Mailman, you need to prepare your system by adding certain users and groups. You will need to have root privileges to @@ -52,13 +51,13 @@ GNU Mailman - Installation Manual 2.1 Add the group and user - Mailman requires a unique user and group name which will own its - files, and under which its processes will run. Mailman's basic - security is based on group ownership permissions, so it's important to - get this step right^1. Typically, you will add a new user and a new - group, both called mailman. The mailman user must be a member of the - mailman group. Mailman will be installed under the mailman user and - group, with the set-group-id (setgid) bit enabled. + Mailman requires a unique user and group name which will own its files, + and under which its processes will run. Mailman's basic security is + based on group ownership permissions, so it's important to get this + step right^1. Typically, you will add a new user and a new group, both + called mailman. The mailman user must be a member of the mailman group. + Mailman will be installed under the mailman user and group, with the + set-group-id (setgid) bit enabled. If these names are already in use, you can choose different user and group names, as long as you remember these when you run configure. If @@ -75,23 +74,22 @@ GNU Mailman - Installation Manual 2.2 Create the installation directory - Typically, Mailman is installed into a single directory, which - includes both the Mailman source code and the run-time list and - archive data. It is possible to split the static program files from - the variable data files and install them in separate directories. This - section will describe the available options. + Typically, Mailman is installed into a single directory, which includes + both the Mailman source code and the run-time list and archive data. It + is possible to split the static program files from the variable data + files and install them in separate directories. This section will + describe the available options. The default is to install all of Mailman to /usr/local/mailman^2. You can change this base installation directory (referred to here as $prefix) by specifying the directory with the --prefix configure - option. If you're upgrading from a previous version of Mailman, you - may want to use the --prefix option unless you move your mailing - lists. + option. If you're upgrading from a previous version of Mailman, you may + want to use the --prefix option unless you move your mailing lists. Warning: You cannot install Mailman on a filesystem that is mounted - with the nosuid option. This will break Mailman, which relies on - setgid programs for its security. If this describes your environment, - simply install Mailman in a location that allows setgid programs. + with the nosuid option. This will break Mailman, which relies on setgid + programs for its security. If this describes your environment, simply + install Mailman in a location that allows setgid programs. Make sure the installation directory is set to group mailman (or whatever you're going to specify with --with-groupname) and has the @@ -104,8 +102,8 @@ GNU Mailman - Installation Manual % chmod a+rx,g+ws . Warning: The installation directory, $prefix, cannot be the same - directory that the source tarball has been unpacked to and in which - you run configure, but it can, if you wish, be a subdirectory, e.g., + directory that the source tarball has been unpacked to and in which you + run configure, but it can, if you wish, be a subdirectory, e.g., $prefix/src. You are now ready to configure and install the Mailman software. @@ -129,17 +127,15 @@ GNU Mailman - Installation Manual permission to create a setgid file in the file system where it resides (NFS and other mounts can be configured to inhibit setgid settings). - If you've installed other GNU software, you should be familiar with - the configure script. Usually you can just cd to the directory you - unpacked the Mailman source tarball into, and run configure with no - arguments: + If you've installed other GNU software, you should be familiar with the + configure script. Usually you can just cd to the directory you unpacked + the Mailman source tarball into, and run configure with no arguments: % cd mailman- % ./configure % make install - The following options allow you to customize your Mailman - installation. + The following options allow you to customize your Mailman installation. --prefix=dir Standard GNU configure option which changes the base directory @@ -148,9 +144,8 @@ GNU Mailman - Installation Manual set up as described in 2.2. --exec-prefix=dir - Standard GNU configure option which lets you specify a - different installation directory for architecture dependent - binaries. + Standard GNU configure option which lets you specify a different + installation directory for architecture dependent binaries. --with-var-prefix=dir Store mutable data under dir instead of under the $prefix or @@ -158,9 +153,9 @@ GNU Mailman - Installation Manual and list settings database. --with-python=/path/to/python - Specify an alternative Python interpreter to use for the - wrapper programs. The default is to use the interpreter found - first on your shell's $PATH. + Specify an alternative Python interpreter to use for the wrapper + programs. The default is to use the interpreter found first on + your shell's $PATH. --with-username=username-or-uid Specify a different username than mailman. The value of this @@ -198,11 +193,11 @@ GNU Mailman - Installation Manual Note: The proper value for this is dependent on your web server configuration. You must get this right, because the group id is - compiled into the CGI wrapper program for added security, and - no Mailman CGI scripts will run if this is incorrect. + compiled into the CGI wrapper program for added security, and no + Mailman CGI scripts will run if this is incorrect. - If you're using Apache, check the values for the Group option - in your httpd.conf file. + If you're using Apache, check the values for the Group option in + your httpd.conf file. --with-cgi-ext=extension Specify an extension for cgi-bin programs. The CGI wrappers @@ -264,18 +259,17 @@ GNU Mailman - Installation Manual You need to know what user your web server runs as. It may be www, apache, httpd or nobody, depending on your server's configuration. - 5 Set up your web server + 5 Set up your web server Congratulations! You've installed the Mailman software. To get everything running you need to hook Mailman up to both your web server and your mail system. - If you plan on running your mail and web servers on different - machines, sharing Mailman installations via NFS, be sure that the - clocks on those two machines are synchronized closely. You might take - a look at the file Mailman/LockFile.py; the constant CLOCK_SLOP helps - the locking mechanism compensate for clock skew in this type of - environment. + If you plan on running your mail and web servers on different machines, + sharing Mailman installations via NFS, be sure that the clocks on those + two machines are synchronized closely. You might take a look at the + file Mailman/LockFile.py; the constant CLOCK_SLOP helps the locking + mechanism compensate for clock skew in this type of environment. This section describes some of the things you need to do to connect Mailman's web interface to your web server. The instructions here are @@ -293,9 +287,9 @@ GNU Mailman - Installation Manual ScriptAlias /mailman/ $prefix/cgi-bin/ - Warning: You want to be very sure that the user id under which your - CGI scripts run is not in the mailman group you created above, - otherwise private archives will be accessible to anyone. + Warning: You want to be very sure that the user id under which your CGI + scripts run is not in the mailman group you created above, otherwise + private archives will be accessible to anyone. Copy the Mailman, Python, and GNU logos to a location accessible to your web server. E.g. with Apache, you've usually got an icons @@ -311,22 +305,22 @@ GNU Mailman - Installation Manual The default value for IMAGE_LOGOS is /icons/. Read the comment in Defaults.py.in for details. - Configure your web server to point to the Pipermail public mailing - list archives. For example, in Apache: + Configure your web server to point to the Pipermail public mailing list + archives. For example, in Apache: Alias /pipermail/ $varprefix/archives/public/ where $varprefix is usually $prefix unless you've used the --with-var-prefix option to configure. Also be sure to configure your - web server to follow symbolic links in this directory, otherwise - public Pipermail archives won't be accessible. For Apache users, - consult the FollowSymLinks option. + web server to follow symbolic links in this directory, otherwise public + Pipermail archives won't be accessible. For Apache users, consult the + FollowSymLinks option. - If you're going to be supporting internationalized public archives, - you will probably want to turn off any default charset directive for - the Pipermail directory, otherwise your multilingual archive pages - won't show up correctly. Here's an example for Apache, based on the - standard installation directories: + If you're going to be supporting internationalized public archives, you + will probably want to turn off any default charset directive for the + Pipermail directory, otherwise your multilingual archive pages won't + show up correctly. Here's an example for Apache, based on the standard + installation directories: AddDefaultCharset Off @@ -340,8 +334,8 @@ GNU Mailman - Installation Manual Mailman's email interface to your mail server. The instructions here are different for each mail server; if your mail server is not described in the following subsections, try to generalize from the - existing documentation, and consider contributing documentation - updates to the Mailman developers. + existing documentation, and consider contributing documentation updates + to the Mailman developers. Under rare circumstances or due to mis-configuration, mail to the owner(s) of the 'mailman' site-list (see section 8) can bounce. In @@ -402,6 +396,7 @@ GNU Mailman - Installation Manual * Add this to the bottom of the $prefix/Mailman/mm_cfg.py file: MTA = 'Postfix' + The MTA variable names a module in the Mailman/MTA directory which contains the mail server-specific functions to be executed when a list is created or removed. @@ -424,6 +419,7 @@ GNU Mailman - Installation Manual * Hack your Postfix's main.cf file to include the following path in your alias_maps variable: /usr/local/mailman/data/aliases + Note that there should be no trailing .db. Do not include this in your alias_database variable. This is because you do not want Postfix's newaliases command to modify Mailman's aliases.db file, @@ -433,11 +429,12 @@ GNU Mailman - Installation Manual Here's an example: alias_maps = hash:/etc/postfix/aliases, hash:/usr/local/mailman/data/aliases - * When you configure Mailman, use the --with-mail-gid=mailman - switch; this will be the default if you configured Mailman after - adding the mailman owner. Because the owner of the aliases.db file - is mailman, Postfix will execute Mailman's wrapper program as uid - and gid mailman. + + * When you configure Mailman, use the --with-mail-gid=mailman switch; + this will be the default if you configured Mailman after adding the + mailman owner. Because the owner of the aliases.db file is mailman, + Postfix will execute Mailman's wrapper program as uid and gid + mailman. That's it! One caveat: when you add or remove a list, the aliases.db file will updated, but it will not automatically run postfix reload. @@ -450,10 +447,10 @@ GNU Mailman - Installation Manual Note: This section describes how to integrate Mailman with Postfix for automatic generation of Postfix virtual_alias_maps for Mailman list - addresses. Mailman's support of virtual domains is limited in that - list names must be globally unique within a single Mailman instance, - i.e., two lists may not have the same name even if they are in - different domains. + addresses. Mailman's support of virtual domains is limited in that list + names must be globally unique within a single Mailman instance, i.e., + two lists may not have the same name even if they are in different + domains. Postfix 2.0 supports ``virtual alias domains'', essentially what used to be called ``Postfix-style virtual domains'' in earlier Postfix @@ -469,9 +466,8 @@ GNU Mailman - Installation Manual virtual-alias.domain anything line as described manpage (in recent Postfix this is not required if the domain is included in virtual_alias_domains in main.cf); Mailman will not include this line - in virtual-mailman. You are highly encouraged to make sure your - virtual alias domains are working properly before integrating with - Mailman. + in virtual-mailman. You are highly encouraged to make sure your virtual + alias domains are working properly before integrating with Mailman. Next, add a path to Postfix's virtual_alias_maps variable, pointing to the virtual-mailman file, e.g.: @@ -485,14 +481,14 @@ GNU Mailman - Installation Manual Next, in your mm_cfg.py file, you will want to set the variable POSTFIX_STYLE_VIRTUAL_DOMAINS to the list of virtual domains that - Mailman should update. This may not be all of the virtual alias - domains that your Postfix installation supports! The values in this - list will be matched against the host_name attribute of mailing lists - objects, and must be an exact match. + Mailman should update. This may not be all of the virtual alias domains + that your Postfix installation supports! The values in this list will + be matched against the host_name attribute of mailing lists objects, + and must be an exact match. - Here's an example. Say that Postfix is configured to handle the - virtual domains dom1.ain, dom2.ain, and dom3.ain, and further that in - your main.cf file you've got the following settings: + Here's an example. Say that Postfix is configured to handle the virtual + domains dom1.ain, dom2.ain, and dom3.ain, and further that in your + main.cf file you've got the following settings: myhostname = mail.dom1.ain mydomain = dom1.ain @@ -525,8 +521,8 @@ GNU Mailman - Installation Manual POSTFIX_STYLE_VIRTUAL_DOMAINS = ['dom2.ain', 'dom3.ain'] - Now, any list that Mailman creates in either of those two domains, - will have the correct entries written to + Now, any list that Mailman creates in either of those two domains, will + have the correct entries written to /usr/local/mailman/data/virtual-mailman. As above with the data/aliases* files, you want to make sure that both @@ -542,18 +538,17 @@ GNU Mailman - Installation Manual * (English) http://listes.rezo.net/how.php This is a good (and simpler) alternative if you don't mind exposing an - additional hostname in the domain part of the addresses people will - use to contact your list. I.e. if people should use - mylist@lists.dom.ain instead of mylist@dom.ain. + additional hostname in the domain part of the addresses people will use + to contact your list. I.e. if people should use mylist@lists.dom.ain + instead of mylist@dom.ain. 6.2 Using the Exim mail server - Note: This section is derived from Nigel Metheringham's ``HOWTO - - Using Exim and Mailman together'', which covers Mailman 2.0.x and Exim - 3. It has been updated to cover Mailman 2.1 and Exim 4. The updated - document is here: http://www.exim.org/howto/mailman21.html and is - recommended over the information in the subsections below if you are - using Exim 4. + Note: This section is derived from Nigel Metheringham's ``HOWTO - Using + Exim and Mailman together'', which covers Mailman 2.0.x and Exim 3. It + has been updated to cover Mailman 2.1 and Exim 4. The updated document + is here: http://www.exim.org/howto/mailman21.html and is recommended + over the information in the subsections below if you are using Exim 4. There is no Mailman configuration needed other than the standard options detailed in the Mailman install documentation. The Exim @@ -586,16 +581,16 @@ GNU Mailman - Installation Manual Note: The instructions in this document should work with either Exim 3 or Exim 4. In Exim 3, you must have a local_domains configuration - setting; in Exim 4, you most likely have a local_domains domainlist. - If you don't, you probably know what you're doing and can adjust + setting; in Exim 4, you most likely have a local_domains domainlist. If + you don't, you probably know what you're doing and can adjust accordingly. Similarly, in Exim 4 the concept of ``directors'' has disappeared - there are only routers now. So if you're using Exim 4, whenever this document says ``director'', read ``router''. Whether you are using Exim 3 or Exim 4, you will need to add some - macros to the main section of your Exim config file. You will also - need to define one new transport. With Exim 3, you'll need to add a - new director; with Exim 4, a new router plays the same role. + macros to the main section of your Exim config file. You will also need + to define one new transport. With Exim 3, you'll need to add a new + director; with Exim 4, a new router plays the same role. Finally, the configuration supplied here should allow co-habiting Mailman 2.0 and 2.1 installations, with the proviso that you'll @@ -604,8 +599,8 @@ GNU Mailman - Installation Manual 6.2.2 Main configuration settings - First, you need to add some macros to the top of your Exim config - file. These just make the director (router) and transport below a bit + First, you need to add some macros to the top of your Exim config file. + These just make the director (router) and transport below a bit cleaner. Obviously, you'll need to edit these based on how you configured and installed Mailman. @@ -659,10 +654,10 @@ GNU Mailman - Installation Manual 6.2.5 Router for Exim 4 In Exim 4, there's no such thing as directors - you need to add a new - router instead. Also, the canonical order of the configuration file - was changed so routers come before transports, so the router for Exim - 4 comes first here. Put this router somewhere after the ``begin - routers'' line of your config file, and remember that order matters. + router instead. Also, the canonical order of the configuration file was + changed so routers come before transports, so the router for Exim 4 + comes first here. Put this router somewhere after the ``begin routers'' + line of your config file, and remember that order matters. mailman_router: driver = accept @@ -686,45 +681,44 @@ GNU Mailman - Installation Manual Exim should be configured to allow reasonable volume - e.g. don't set max_recipients down to a silly value - and with normal degrees of security - specifically, be sure to allow relaying from 127.0.0.1, but - pretty much nothing else. Parallel deliveries and other tweaks can - also be used if you like; experiment with your setup to see what - works. Delay warning messages should be switched off or configured to - only happen for non-list mail, unless you like receiving tons of mail - when some random host is down. + pretty much nothing else. Parallel deliveries and other tweaks can also + be used if you like; experiment with your setup to see what works. + Delay warning messages should be switched off or configured to only + happen for non-list mail, unless you like receiving tons of mail when + some random host is down. 6.2.8 Problems * Mailman will send as many MAIL FROM/RCPT TO as it needs. It may result in more than 10 or 100 messages sent in one connection, which will exceed the default value of Exim's - smtp_accept_queue_per_connection value. This is bad because it - will cause Exim to switch into queue mode and severely delay - delivery of your list messages. The way to fix this is to set - Mailman's SMTP_MAX_SESSIONS_PER_CONNECTION (in - $prefix/Mailman/mm_cfg.py) to a smaller value than Exim's - smtp_accept_queue_per_connection. - * Mailman should ignore Exim delay warning messages, even though - Exim should never send this to list messages. Mailman 2.1's - general bounce detection and VERP support should greatly improve - the bounce detector's hit rates. + smtp_accept_queue_per_connection value. This is bad because it will + cause Exim to switch into queue mode and severely delay delivery of + your list messages. The way to fix this is to set Mailman's + SMTP_MAX_SESSIONS_PER_CONNECTION (in $prefix/Mailman/mm_cfg.py) to + a smaller value than Exim's smtp_accept_queue_per_connection. + * Mailman should ignore Exim delay warning messages, even though Exim + should never send this to list messages. Mailman 2.1's general + bounce detection and VERP support should greatly improve the bounce + detector's hit rates. * List existence is determined by the existence of a config.pck file for a list. If you delete lists by foul means, be aware of this. * If you are getting Exim or Mailman complaining about user ids when you send mail to a list, check that the MAILMAN_USER and - MAILMAN_GROUP match those of Mailman itself (i.e. what were used - in the configure script). Also make sure you do not have aliases - in the main alias file for the list. + MAILMAN_GROUP match those of Mailman itself (i.e. what were used in + the configure script). Also make sure you do not have aliases in + the main alias file for the list. 6.2.9 Receiver Verification Exim's receiver verification feature is very useful - it lets Exim - reject unrouteable addresses at SMTP time. However, this is most - useful for externally-originating mail that is addressed to mail in - one of your local domains. For Mailman list traffic, mail originates - on your server, and is addressed to random external domains that are - not under your control. Furthermore, each message is addressed to many - recipients - up to 500 if you use Mailman's default configuration and - don't tweak SMTP_MAX_RCPTS. + reject unrouteable addresses at SMTP time. However, this is most useful + for externally-originating mail that is addressed to mail in one of + your local domains. For Mailman list traffic, mail originates on your + server, and is addressed to random external domains that are not under + your control. Furthermore, each message is addressed to many recipients + - up to 500 if you use Mailman's default configuration and don't tweak + SMTP_MAX_RCPTS. Doing receiver verification on Mailman list traffic is a recipe for trouble. In particular, Exim will attempt to route every recipient @@ -764,8 +758,8 @@ GNU Mailman - Installation Manual bounces are themselves not bounceable. Thus, you might want to disable SMTP callback on bounce messages. - With Exim 4, you can accomplish this using something like the - following in your RCPT TO ACL: + With Exim 4, you can accomplish this using something like the following + in your RCPT TO ACL: # Accept bounces to lists even if callbacks or other checks would fail warn message = X-WhitelistedRCPT-nohdrfromcallback: Yes @@ -829,10 +823,10 @@ GNU Mailman - Installation Manual 6.2.13 List Verification - This is how a set of address tests for the Exim lists look on a - working system. The list in question is - quixote-users@mems-exchange.org, and these commands were run on the - mems-exchange.org mail server ("% " indicates the Unix shell prompt): + This is how a set of address tests for the Exim lists look on a working + system. The list in question is quixote-users@mems-exchange.org, and + these commands were run on the mems-exchange.org mail server ("% " + indicates the Unix shell prompt): % exim -bt quixote-users quixote-users@mems-exchange.org @@ -852,8 +846,8 @@ GNU Mailman - Installation Manual If your exim -bt output looks something like this, that's a start: at least it means Exim will pass the right messages to the right Mailman - commands. It by no means guarantees that your Exim/Mailman - installation is functioning perfectly, though! + commands. It by no means guarantees that your Exim/Mailman installation + is functioning perfectly, though! 6.2.14 Document History @@ -867,11 +861,11 @@ GNU Mailman - Installation Manual Warning: You may be tempted to set the DELIVERY_MODULE configuration variable in mm_cfg.py to 'Sendmail' when using the Sendmail mail server. Don't. The Sendmail.py module is misnamed - it's really a - command line based message handoff scheme as opposed to the SMTP - scheme used in SMTPDirect.py (the default). Sendmail.py has known - security holes and is provided as a proof-of-concept only^4. If you - are having problems using SMTPDirect.py fix those instead of using - Sendmail.py, or you may open your system up to security exploits. + command line based message handoff scheme as opposed to the SMTP scheme + used in SMTPDirect.py (the default). Sendmail.py has known security + holes and is provided as a proof-of-concept only^4. If you are having + problems using SMTPDirect.py fix those instead of using Sendmail.py, or + you may open your system up to security exploits. 6.3.1 Sendmail ``smrsh'' compatibility @@ -879,9 +873,9 @@ GNU Mailman - Installation Manual utility called ``smrsh'', which limits the executables that Sendmail will allow to be used as mail programs. You need to explicitly allow Mailman's wrapper program to be used with smrsh or Mailman will not - work. If mail is not getting delivered to Mailman's wrapper program - and you're getting an ``operating system error'' in your mail syslog, - this could be your problem. + work. If mail is not getting delivered to Mailman's wrapper program and + you're getting an ``operating system error'' in your mail syslog, this + could be your problem. One good way of enabling this is: @@ -890,12 +884,11 @@ GNU Mailman - Installation Manual * Figure out where smrsh expects symlinks for allowable mail programs. At the very beginning of the following output you will - see a full path to some directory, e.g. /var/adm/sm.bin or - similar: + see a full path to some directory, e.g. /var/adm/sm.bin or similar: % strings $path_to_smrsh | less - * cd into /var/adm/sm.bin, or where ever it happens to reside on - your system - alternatives include /etc/smrsh, /var/smrsh and + * cd into /var/adm/sm.bin, or where ever it happens to reside on your + system - alternatives include /etc/smrsh, /var/smrsh and /usr/local/smrsh. % cd /var/adm/sm.bin @@ -906,8 +899,8 @@ GNU Mailman - Installation Manual David Champion has contributed a recipe for more closely integrating Sendmail and Mailman, such that Sendmail will automatically recognize - and deliver to new mailing lists as they are created, without having - to manually edit alias tables. + and deliver to new mailing lists as they are created, without having to + manually edit alias tables. In the contrib directory of Mailman's source distribution, you will find four files: @@ -920,27 +913,27 @@ GNU Mailman - Installation Manual 6.3.3 Performance notes One of the surest performance killers for Sendmail users is when - Sendmail is configured to synchronously verify the recipient's host - via DNS. If it does this for messages posted to it from Mailman, you - will get horrible performance. Since Mailman usually connects via - localhost (i.e. 127.0.0.1) to the SMTP port of Sendmail, you should be - sure to configure Sendmail to not do DNS verification synchronously - for localhost connections. + Sendmail is configured to synchronously verify the recipient's host via + DNS. If it does this for messages posted to it from Mailman, you will + get horrible performance. Since Mailman usually connects via localhost + (i.e. 127.0.0.1) to the SMTP port of Sendmail, you should be sure to + configure Sendmail to not do DNS verification synchronously for + localhost connections. 6.4 Using the Qmail mail server - There are some issues that users of the qmail mail transport agent - have encountered. None of the core maintainers use qmail, so all of - this information has been contributed by the Mailman user community, - especially Martin Preishuber and Christian Tismer, with notes by - Balazs Nagy (BN) and Norbert Bollow (NB). + There are some issues that users of the qmail mail transport agent have + encountered. None of the core maintainers use qmail, so all of this + information has been contributed by the Mailman user community, + especially Martin Preishuber and Christian Tismer, with notes by Balazs + Nagy (BN) and Norbert Bollow (NB). * You might need to set the mail-gid user to either qmail, mailman, or nofiles by using the --with-mail-gid configure option. BN: it highly depends on your mail storing policy. For example if you use the simple ~alias/.qmail-* files, you can use `id -g - alias`. But if you use /var/qmail/users, the specified mail gid - can be used. + alias`. But if you use /var/qmail/users, the specified mail gid can + be used. If you are going to be directing virtual domains directly to the mailman user (using ``virtualdomains'' on a list-only domain, for example), you will have to use --with-mail-gid=gid of mailman @@ -949,17 +942,18 @@ GNU Mailman - Installation Manual * If there is a user mailman on your system, the alias mailman-owner will work only in ~mailman. You have to do a touch .qmail-owner in ~mailman directory to create this alias. - NB: An alternative, IMHO better solution is to chown root - ~mailman, that will stop qmail from considering mailman to be a - user to whom mail can be delivered. (See ``man 8 qmail-getpw''.) - * In a related issue, if you have any users with the same name as - one of your mailing lists, you will have problems if list names - contain "-" in them. Putting .qmail redirections into the user's - home directory doesn't work because the Mailman wrappers will not - get spawned with the proper GID. The solution is to put the - following lines in the /var/qmail/users/assign file: + NB: An alternative, IMHO better solution is to chown root ~mailman, + that will stop qmail from considering mailman to be a user to whom + mail can be delivered. (See ``man 8 qmail-getpw''.) + * In a related issue, if you have any users with the same name as one + of your mailing lists, you will have problems if list names contain + "-" in them. Putting .qmail redirections into the user's home + directory doesn't work because the Mailman wrappers will not get + spawned with the proper GID. The solution is to put the following + lines in the /var/qmail/users/assign file: +zope-:alias:112:11:/var/qmail/alias:-:zope-: . + where in this case the listname is e.g. zope-users. NB: Alternatively, you could host the lists on a virtual domain, and use the /var/qmail/control/virtualdomains file to put the @@ -981,26 +975,30 @@ GNU Mailman - Installation Manual Then make your aliases: .qmail => mailman@...'s letters .qmail-owner => mailman-owner's letters + For list aliases, you can either create them manually: .qmail-list => posts to the 'list' list .qmail-list-admin => posts to the 'list's owner .qmail-list-request => requests to 'list' etc + or for automatic list alias handling (when using the lists.kva.hu virtual as above), see contrib/qmail-to-mailman.py in the Mailman - source distribution. Modify the ~mailman/.qmail-default to - include: + source distribution. Modify the ~mailman/.qmail-default to include: |preline /path/to/python /path/to/qmail-to-mailman.py + and new lists will automatically be picked up. * You have to make sure that the localhost can relay. If you start qmail via inetd and tcpenv, you need some line the following in your /etc/hosts.allow file: tcp-env: 127. 10.205.200. : setenv RELAYCLIENT + where 10.205.200. is your IP address block. If you use tcpserver, then you need something like the following in your /etc/tcp.smtp file: 10.205.200.:allow,RELAYCLIENT="" 127.:allow,RELAYCLIENT="" + * BN: Bigger /var/qmail/control/concurrencyremote values work better sending outbound messages, within reason. Unless you know your system can handle it (many if not most cannot) this should not be @@ -1009,8 +1007,8 @@ GNU Mailman - Installation Manual in the qmail documentation. BN: Last but not least, here's a little script to generate aliases to - your lists (if for some reason you can/will not have them - automatically picked up using contrib/qmail-to-mailman.py): + your lists (if for some reason you can/will not have them automatically + picked up using contrib/qmail-to-mailman.py): This script is for the Mailman 2.0 series: @@ -1036,22 +1034,22 @@ if [ $# = 1 ]; then echo Making links to $i in the current directory... echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman post $i" > .qmail-$i echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman admin $i" > .qmail-$i-admin - echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman bounces $i" > .qmail-$i-boun -ces + echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman bounces $i" > .qmail-$i-bounc +es # The following line is for VERP - # echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman bounces $i" > .qmail-$i-bo -unces-default - echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman confirm $i" > .qmail-$i-conf -irm + # echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman bounces $i" > .qmail-$i-bou +nces-default + echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman confirm $i" > .qmail-$i-confi +rm echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman join $i" > .qmail-$i-join echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman leave $i" > .qmail-$i-leave echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman owner $i" > .qmail-$i-owner - echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman request $i" > .qmail-$i-requ -est - echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman subscribe $i" > .qmail-$i-su -bscribe - echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman unsubscribe $i" > .qmail-$i- -unsubscribe + echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman request $i" > .qmail-$i-reque +st + echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman subscribe $i" > .qmail-$i-sub +scribe + echo "|preline /usr/local/mailman/mail/mailman unsubscribe $i" > .qmail-$i-u +nsubscribe fi 6.4.1 Information on VERP @@ -1067,8 +1065,8 @@ fi The second option is a patch on SourceForge located at: - http://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=300103&aid=645513&gro - up_id=103 + http://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=300103&aid=645513&grou + p_id=103 This patch currently needs more testing and might best be suitable for developers or people well familiar with qmail. Having said that, this @@ -1080,11 +1078,10 @@ fi As mentioned in the 6.4 section for a virtual mail server, a patch under testing is located at: - http://sf.net/tracker/index.php?func=detail&aid=621257&group_id=103&at - id=300103 + http://sf.net/tracker/index.php?func=detail&aid=621257&group_id=103&ati + d=300103 - Again, this patch is for people familiar with their qmail - installation. + Again, this patch is for people familiar with their qmail installation. 6.4.3 More information @@ -1095,8 +1092,8 @@ fi 7 Review your site defaults - Mailman has a large number of site-wide configuration options which - you should now review and change according to your needs. Some of the + Mailman has a large number of site-wide configuration options which you + should now review and change according to your needs. Some of the options control how Mailman interacts with your environment, and other options select defaults for newly created lists^5. There are system tuning parameters and integration options. @@ -1160,8 +1157,8 @@ fi % crontab -u mailman crontab.in If you used the --with-username option, use that user name instead of - mailman for the -u argument value. If your crontab does not support - the -u option, try these commands: + mailman for the -u argument value. If your crontab does not support the + -u option, try these commands: % cd $prefix/cron % su - mailman @@ -1184,7 +1181,7 @@ fi output to be mailed to a real user or to the owner of the site list or to configure the site list (see section 8) to accept this mail. - 10 Start the Mailman qrunner + 10 Start the Mailman qrunner Mailman depends on a process called the ``qrunner'' to delivery all email messages it sees. You must start the qrunner by executing the @@ -1231,13 +1228,12 @@ fi % cd ../rc6.d % ln -s ../init.d/mailman K12mailman - 11 Check the hostname settings + 11 Check the hostname settings - You should check the values for DEFAULT_EMAIL_HOST and - DEFAULT_URL_HOST in Defaults.py. Make any necessary changes in the - mm_cfg.py file, not in the Defaults.py file. If you change either of - these two values, you'll want to add the following afterwards in the - mm_cfg.py file: + You should check the values for DEFAULT_EMAIL_HOST and DEFAULT_URL_HOST + in Defaults.py. Make any necessary changes in the mm_cfg.py file, not + in the Defaults.py file. If you change either of these two values, + you'll want to add the following afterwards in the mm_cfg.py file: add_virtualhost(DEFAULT_URL_HOST, DEFAULT_EMAIL_HOST) @@ -1249,15 +1245,15 @@ fi There are two site-wide passwords that you can create from the command line, using the bin/mmsitepass script. The first is the ``site password'' which can be used anywhere a password is required in the - system. The site password will get you into the administration page - for any list, and it can be used to log in as any user. Think root for - a Unix system, so pick this password wisely! + system. The site password will get you into the administration page for + any list, and it can be used to log in as any user. Think root for a + Unix system, so pick this password wisely! The second password is a site-wide ``list creator'' password. You can use this to delegate the ability to create new mailing lists without - providing all the privileges of the site password. Of course, the - owner of the site password can also create new mailing lists, but the - list creator password is limited to just that special role. + providing all the privileges of the site password. Of course, the owner + of the site password can also create new mailing lists, but the list + creator password is limited to just that special role. To set the site password, use this command: @@ -1267,25 +1263,25 @@ fi % $prefix/bin/mmsitepass -c - It is okay not to set a list creator password, but you probably do - want a site password. + It is okay not to set a list creator password, but you probably do want + a site password. 13 Create your first mailing list For more detailed information about using Mailman, including creating and configuring mailing lists, see the Mailman List Adminstration - Manual. These instructions provide a quick guide to creating your - first mailing list via the web interface: + Manual. These instructions provide a quick guide to creating your first + mailing list via the web interface: * Start by visiting the url http://my.dom.ain/mailman/create. * Fill out the form as described in the on-screen instructions, and in the ``List creator's password'' field, type the password you - entered in section 7. Type your own email address for the - ``Initial list owner address'', and select ``Yes'' to notify the - list administrator. + entered in section 7. Type your own email address for the ``Initial + list owner address'', and select ``Yes'' to notify the list + administrator. * Click on the ``Create List'' button. - * Check your email for a message from Mailman informing you that - your new mailing list was created. + * Check your email for a message from Mailman informing you that your + new mailing list was created. * Now visit the list's administration page, either by following the link on the confirmation web page or clicking on the link from the email Mailman just sent you. Typically the url will be something @@ -1303,7 +1299,7 @@ fi mailing list. If you had any problems along the way, please see the 14 section. - 14 Troubleshooting + 14 Troubleshooting If you encounter problems with running Mailman, first check the question and answer section below. If your problem is not covered @@ -1324,8 +1320,8 @@ fi Here is a list of some common questions and answers: * Problem: All Mailman web pages give a 404 File not found error. - Solution: Your web server has not been set up properly for - handling Mailman's CGI programs. Make sure you have: + Solution: Your web server has not been set up properly for handling + Mailman's CGI programs. Make sure you have: 1. configured the web server to give permissions to $prefix/cgi-bin 2. restarted the web server properly. @@ -1333,25 +1329,26 @@ fi do check these issues. * Problem: All Mailman web pages give an "Internal Server Error". Solution: The likely problem is that you are using the wrong user - or group for the CGI scripts. Check your web server's log files. - If you see a line like + or group for the CGI scripts. Check your web server's log files. If + you see a line like Attempt to exec script with invalid gid 51, expected 99 - you will need to reinstall Mailman, specifying the proper CGI - group id, as described in the 3 section. - * Problem: I send mail to the list, and get back mail saying the - list is not found! + + you will need to reinstall Mailman, specifying the proper CGI group + id, as described in the 3 section. + * Problem: I send mail to the list, and get back mail saying the list + is not found! Solution: You probably didn't add the necessary aliases to the system alias database, or you didn't properly integrate Mailman with your mail server. Perhaps you didn't update the alias - database, or your system requires you to run newaliases - explicitly. Refer to your server specific instructions in the 6 - section. + database, or your system requires you to run newaliases explicitly. + Refer to your server specific instructions in the 6 section. * Problem: I send mail to the list, and get back mail saying, ``unknown mailer error''. Solution: The likely problem is that you are using the wrong user or group id for the mail wrappers. Check your mail server's log files; if you see a line like Attempt to exec script with invalid gid 51, expected 99 + you will need to reinstall Mailman, specifying the proper mail group id as described in the 3 section. * Problem: I use Postfix as my mail server and the mail wrapper @@ -1374,22 +1371,21 @@ fi and add the link there. Note further any aliases newaliases spits out will need to be adjusted to point to the secure link to the wrapper. - * Problem: I messed up when I called configure. How do I clean - things up and re-install? + * Problem: I messed up when I called configure. How do I clean things + up and re-install? Solution: % make clean % ./configure --with-the-right-options % make install - 15 Platform and operating system notes + 15 Platform and operating system notes - Generally, Mailman runs on any POSIX-based system, such as Solaris, - the various BSD variants, Linux systems, MacOSX, and other generic - Unix systems. It doesn't run on Windows. For the most part, the - generic instructions given in this document should be sufficient to - get Mailman working on any supported platform. Some operating systems - have additional recommended installation or configuration - instructions. + Generally, Mailman runs on any POSIX-based system, such as Solaris, the + various BSD variants, Linux systems, MacOSX, and other generic Unix + systems. It doesn't run on Windows. For the most part, the generic + instructions given in this document should be sufficient to get Mailman + working on any supported platform. Some operating systems have + additional recommended installation or configuration instructions. 15.1 GNU/Linux issues @@ -1406,9 +1402,9 @@ fi build as the mailman user, you need to be sure mailman is in the cctools group. * If you installed Python from your Linux distribution's package - manager (e.g. .rpms for Redhat-derived systems or .deb for - Debian), you must install the ``development'' package of Python, - or you may not get everything you need. + manager (e.g. .rpms for Redhat-derived systems or .deb for Debian), + you must install the ``development'' package of Python, or you may + not get everything you need. For example, using Python 2.2 on Debian, you will need to install the python2.2-dev package. On Redhat, you probably need the python2-devel package. @@ -1420,6 +1416,7 @@ fi import paths ImportError: No module named paths make: *** [update] Error 1 + If this happens, install the Python development package and try configure and make install again. Or install the latest version of Python from source, available from http://www.python.org. @@ -1455,8 +1452,8 @@ fi http://www.afp548.com/Articles/mail/python-mailman.html * Kathleen Webb posted her experiences in getting Mailman running on Jaguar using Sendmail. - http://mail.python.org/pipermail/mailman-users/2002-October/022944 - .html + http://mail.python.org/pipermail/mailman-users/2002-October/022944. + html * Panther server (MacOSX 10.3) comes with Mailman; Your operating system should contain documentation that will help you, and Apple has a tech document about a problem you might encounter running @@ -1470,26 +1467,26 @@ fi installation. Users of earlier versions of Mac OSX contains Sendmail and those users should look at the Sendmail installation section for tips. You should follow the basic installation steps as described - earlier in this manual, substituting as appropriate, the steps - outlined in this section. + earlier in this manual, substituting as appropriate, the steps outlined + in this section. By default, Mac OSX 10.3 'client' version does not have a fully - functional version of Postfix. Setting up a working MTA such as - Postfix is beyond the scope of this guide and you should refer to - http://www.postfix.org for tips on getting Postfix running. An easy - way to set Postfix up is to install and run Postfix Enabler, a - stand-alone tool for configuring Postfix on Mac OSX, available from + functional version of Postfix. Setting up a working MTA such as Postfix + is beyond the scope of this guide and you should refer to + http://www.postfix.org for tips on getting Postfix running. An easy way + to set Postfix up is to install and run Postfix Enabler, a stand-alone + tool for configuring Postfix on Mac OSX, available from http://www.roadstead.com/weblog/Tutorials/PostfixEnabler.html. - Likewise, Mac OSX 'client' version from 10.1 onwards includes a - working Apache webserver. This is switched on using the System - Preferences control panel under the 'Sharing tab'. A useful tool for - configuring the Apache on Mac OSX is Webmin, which can be obtained - from http://www.webmin.com. + Likewise, Mac OSX 'client' version from 10.1 onwards includes a working + Apache webserver. This is switched on using the System Preferences + control panel under the 'Sharing tab'. A useful tool for configuring + the Apache on Mac OSX is Webmin, which can be obtained from + http://www.webmin.com. - Webmin can also perform configuration for other system tasks, - including Postfix, adding jobs to your crontab, adding user and - groups, plus adding startup and shutdown jobs. + Webmin can also perform configuration for other system tasks, including + Postfix, adding jobs to your crontab, adding user and groups, plus + adding startup and shutdown jobs. In a stock installation of OSX, the requirement for Mailman is to have Python installed. Python is not installed by default, so it is advised @@ -1500,8 +1497,7 @@ fi will come in handy at a later date should you need other tools. The developer's tools are also know by the name XCode tools. - As a minimum, the Python version should be 2.2, but 2.3 is - recommended. + As a minimum, the Python version should be 2.2, but 2.3 is recommended. If you wish to add a user and group using the command line in OSX instead of via Webmin or another GUI interface, open your terminal @@ -1549,19 +1545,19 @@ tar xvf MailmanStartup.tar About this document ... - GNU Mailman - Installation Manual, May 15, 2012, Release 2.1 + GNU Mailman - Installation Manual, July 14, 2013, Release 2.1 This document was generated using the LaTeX2HTML translator. - LaTeX2HTML is Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, Nikos Drakos, - Computer Based Learning Unit, University of Leeds, and Copyright © + LaTeX2HTML is Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, Nikos Drakos, + Computer Based Learning Unit, University of Leeds, and Copyright © 1997, 1998, Ross Moore, Mathematics Department, Macquarie University, Sydney. The application of LaTeX2HTML to the Python documentation has been heavily tailored by Fred L. Drake, Jr. Original navigation icons were contributed by Christopher Petrilli. - _________________________________________________________________ + __________________________________________________________________ Footnotes @@ -1570,24 +1566,23 @@ tar xvf MailmanStartup.tar installation is complete. .../usr/local/mailman^2 - This is the default for Mailman 2.1. Earlier versions of - Mailman installed everything under /home/mailman by default. + This is the default for Mailman 2.1. Earlier versions of Mailman + installed everything under /home/mailman by default. ... set^3 BSD users should see the 15.2 section for additional information. ... only^4 - In fact, in later versions of Mailman, this module is - explicitly sabotaged. You have to know what you're doing in - order to re-enable it. + In fact, in later versions of Mailman, this module is explicitly + sabotaged. You have to know what you're doing in order to + re-enable it. ... lists^5 - In general, changing the list defaults described in this - section will not affect any already created lists. To make - changes after a list has been created, use the web interface or - the command line scripts, such as bin/withlist and - bin/config_list. + In general, changing the list defaults described in this section + will not affect any already created lists. To make changes after + a list has been created, use the web interface or the command + line scripts, such as bin/withlist and bin/config_list. ... time^6 Note that if you're upgrading from a previous version of @@ -1599,9 +1594,9 @@ tar xvf MailmanStartup.tar ... list^7 You must subscribe to this mailing list in order to post to it, but the mailing list's archives are publicly visible. - _________________________________________________________________ + __________________________________________________________________ Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman - Installation Manual - _________________________________________________________________ + __________________________________________________________________ - Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. + Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/about.html b/doc/mailman-install/about.html index f8fe12c5..21d67010 100644 --- a/doc/mailman-install/about.html +++ b/doc/mailman-install/about.html @@ -46,7 +46,7 @@ About this document ... GNU Mailman - Installation Manual, -May 15, 2012, Release 2.1 +July 14, 2013, Release 2.1

        This document was generated using the LaTeX2HTML translator. @@ -101,7 +101,7 @@ May 15, 2012, Release 2.1


        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/bsd-issues.html b/doc/mailman-install/bsd-issues.html index aa7f3245..e64aed0b 100644 --- a/doc/mailman-install/bsd-issues.html +++ b/doc/mailman-install/bsd-issues.html @@ -106,7 +106,7 @@ This disables the chmod g+s command on installed director
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/building.html b/doc/mailman-install/building.html index 83ffe733..593549b9 100644 --- a/doc/mailman-install/building.html +++ b/doc/mailman-install/building.html @@ -98,7 +98,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/create-install-dir.html b/doc/mailman-install/create-install-dir.html index 4f932f2a..d2be1589 100644 --- a/doc/mailman-install/create-install-dir.html +++ b/doc/mailman-install/create-install-dir.html @@ -150,7 +150,7 @@ for additional information.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/customizing.html b/doc/mailman-install/customizing.html index 520647f6..bd553ce5 100644 --- a/doc/mailman-install/customizing.html +++ b/doc/mailman-install/customizing.html @@ -131,7 +131,7 @@ line scripts, such as bin/withlist and
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/exim3-transport.html b/doc/mailman-install/exim3-transport.html index 9b8d9ffb..ff596401 100644 --- a/doc/mailman-install/exim3-transport.html +++ b/doc/mailman-install/exim3-transport.html @@ -105,7 +105,7 @@ i.e. somewhere between the first and second ``end'' line:
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/front.html b/doc/mailman-install/front.html index 61215f56..514c147d 100644 --- a/doc/mailman-install/front.html +++ b/doc/mailman-install/front.html @@ -174,7 +174,7 @@ The GNU Mailman website is at http://w
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/index.html b/doc/mailman-install/index.html index 3dff6386..e01f0c91 100644 --- a/doc/mailman-install/index.html +++ b/doc/mailman-install/index.html @@ -46,7 +46,7 @@

        Barry Warsaw

        Release 2.1
        -May 15, 2012

        +July 14, 2013

        @@ -127,7 +127,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/labels.pl b/doc/mailman-install/labels.pl index e7d7a9ba..36116722 100644 --- a/doc/mailman-install/labels.pl +++ b/doc/mailman-install/labels.pl @@ -1,4 +1,4 @@ -# LaTeX2HTML 2002-2-1 (1.71) +# LaTeX2HTML 2008 (1.71) # Associate labels original text with physical files. @@ -57,7 +57,7 @@ $noresave{$key} = "$nosave"; 1; -# LaTeX2HTML 2002-2-1 (1.71) +# LaTeX2HTML 2008 (1.71) # labels from external_latex_labels array. diff --git a/doc/mailman-install/mail-server.html b/doc/mailman-install/mail-server.html index 6a976f42..6907c2f9 100644 --- a/doc/mailman-install/mail-server.html +++ b/doc/mailman-install/mail-server.html @@ -156,7 +156,7 @@ aliases.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/mailman-install.html b/doc/mailman-install/mailman-install.html index 3dff6386..e01f0c91 100644 --- a/doc/mailman-install/mailman-install.html +++ b/doc/mailman-install/mailman-install.html @@ -46,7 +46,7 @@

        Barry Warsaw

        Release 2.1
        -May 15, 2012

        +July 14, 2013

        @@ -127,7 +127,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node10.html b/doc/mailman-install/node10.html index ac037fc8..416d5a4f 100644 --- a/doc/mailman-install/node10.html +++ b/doc/mailman-install/node10.html @@ -185,7 +185,7 @@ Now restart your web server.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node12.html b/doc/mailman-install/node12.html index fa2db0ce..4c0ce6b8 100644 --- a/doc/mailman-install/node12.html +++ b/doc/mailman-install/node12.html @@ -136,7 +136,7 @@ virtual domain support below.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node15.html b/doc/mailman-install/node15.html index 95b6bddc..3ab60a03 100644 --- a/doc/mailman-install/node15.html +++ b/doc/mailman-install/node15.html @@ -103,7 +103,7 @@ instead of mylist@dom.ain.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node16.html b/doc/mailman-install/node16.html index 27132b82..215c672a 100644 --- a/doc/mailman-install/node16.html +++ b/doc/mailman-install/node16.html @@ -125,7 +125,7 @@ those in the config fragments given below.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node17.html b/doc/mailman-install/node17.html index 75597635..f5a4e872 100644 --- a/doc/mailman-install/node17.html +++ b/doc/mailman-install/node17.html @@ -144,7 +144,7 @@ and 2.1 installations, with the proviso that you'll probably want to use
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node18.html b/doc/mailman-install/node18.html index fa7c0136..28ea2a7e 100644 --- a/doc/mailman-install/node18.html +++ b/doc/mailman-install/node18.html @@ -103,7 +103,7 @@ you'll need to edit these based on how you configured and installed Mailman.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node2.html b/doc/mailman-install/node2.html index cf4eba92..6f2208e0 100644 --- a/doc/mailman-install/node2.html +++ b/doc/mailman-install/node2.html @@ -122,7 +122,7 @@ but see the wiki page above for the latest information.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node20.html b/doc/mailman-install/node20.html index 9e0d105f..bc7cb84f 100644 --- a/doc/mailman-install/node20.html +++ b/doc/mailman-install/node20.html @@ -107,7 +107,7 @@ aliasfile director, or vice-versa.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node21.html b/doc/mailman-install/node21.html index 300e580d..fd949353 100644 --- a/doc/mailman-install/node21.html +++ b/doc/mailman-install/node21.html @@ -106,7 +106,7 @@ file, and remember that order matters.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node22.html b/doc/mailman-install/node22.html index 590b6d68..3b3cdd7e 100644 --- a/doc/mailman-install/node22.html +++ b/doc/mailman-install/node22.html @@ -90,7 +90,7 @@ transports'' line of your Exim config file.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node23.html b/doc/mailman-install/node23.html index 4fc60c1d..ed551e03 100644 --- a/doc/mailman-install/node23.html +++ b/doc/mailman-install/node23.html @@ -94,7 +94,7 @@ mail, unless you like receiving tons of mail when some random host is down.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node24.html b/doc/mailman-install/node24.html index ad7c981c..87ab7dc1 100644 --- a/doc/mailman-install/node24.html +++ b/doc/mailman-install/node24.html @@ -120,7 +120,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node25.html b/doc/mailman-install/node25.html index 9ad06ecd..90104e8b 100644 --- a/doc/mailman-install/node25.html +++ b/doc/mailman-install/node25.html @@ -127,7 +127,7 @@ from non-127.0.0.1 hosts, but it should do the trick for Mailman.)
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node26.html b/doc/mailman-install/node26.html index 312af5bf..2ae94001 100644 --- a/doc/mailman-install/node26.html +++ b/doc/mailman-install/node26.html @@ -130,7 +130,7 @@ this in your DATA ACL:
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node27.html b/doc/mailman-install/node27.html index baf57894..b8da7a65 100644 --- a/doc/mailman-install/node27.html +++ b/doc/mailman-install/node27.html @@ -102,7 +102,7 @@ In a nutshell, all you need to do to enable VERP with Exim is to add these lines
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node28.html b/doc/mailman-install/node28.html index 8fdb3e18..a6c6f3e1 100644 --- a/doc/mailman-install/node28.html +++ b/doc/mailman-install/node28.html @@ -114,7 +114,7 @@ and change your transport like this:
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node29.html b/doc/mailman-install/node29.html index 3e8793b2..38c31354 100644 --- a/doc/mailman-install/node29.html +++ b/doc/mailman-install/node29.html @@ -116,7 +116,7 @@ functioning perfectly, though!
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node3.html b/doc/mailman-install/node3.html index 7e7175cc..408b9fd9 100644 --- a/doc/mailman-install/node3.html +++ b/doc/mailman-install/node3.html @@ -102,7 +102,7 @@ in this section.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node30.html b/doc/mailman-install/node30.html index 62a5de42..459138e4 100644 --- a/doc/mailman-install/node30.html +++ b/doc/mailman-install/node30.html @@ -90,7 +90,7 @@ Overhauled/reformatted/clarified/simplified by Greg Ward
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node31.html b/doc/mailman-install/node31.html index 7d792ab9..240e142b 100644 --- a/doc/mailman-install/node31.html +++ b/doc/mailman-install/node31.html @@ -121,7 +121,7 @@ what you're doing in order to re-enable it.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node32.html b/doc/mailman-install/node32.html index a5949a76..a8b8b208 100644 --- a/doc/mailman-install/node32.html +++ b/doc/mailman-install/node32.html @@ -140,7 +140,7 @@ One good way of enabling this is:
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node33.html b/doc/mailman-install/node33.html index 9e0a6286..e78e9357 100644 --- a/doc/mailman-install/node33.html +++ b/doc/mailman-install/node33.html @@ -108,7 +108,7 @@ find four files:
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node34.html b/doc/mailman-install/node34.html index ce6b54cb..ff5219ef 100644 --- a/doc/mailman-install/node34.html +++ b/doc/mailman-install/node34.html @@ -93,7 +93,7 @@ connections.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node36.html b/doc/mailman-install/node36.html index f7a166c0..79625014 100644 --- a/doc/mailman-install/node36.html +++ b/doc/mailman-install/node36.html @@ -108,7 +108,7 @@ is the more qmail-friendly approach resulting in large performance gains.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node37.html b/doc/mailman-install/node37.html index 199564c9..458ff6e0 100644 --- a/doc/mailman-install/node37.html +++ b/doc/mailman-install/node37.html @@ -94,7 +94,7 @@ Again, this patch is for people familiar with their qmail installation.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node38.html b/doc/mailman-install/node38.html index 342e8af6..2882aead 100644 --- a/doc/mailman-install/node38.html +++ b/doc/mailman-install/node38.html @@ -90,7 +90,7 @@ Bollow has written about Mailman and qmail, available here:
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node4.html b/doc/mailman-install/node4.html index c638e57e..0a3a5f58 100644 --- a/doc/mailman-install/node4.html +++ b/doc/mailman-install/node4.html @@ -122,7 +122,7 @@ installation is complete.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node41.html b/doc/mailman-install/node41.html index d6b73b62..22b18f94 100644 --- a/doc/mailman-install/node41.html +++ b/doc/mailman-install/node41.html @@ -152,7 +152,7 @@ parallel Mailman installations.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node42.html b/doc/mailman-install/node42.html index 8dedc10c..77e24cf1 100644 --- a/doc/mailman-install/node42.html +++ b/doc/mailman-install/node42.html @@ -151,7 +151,7 @@ following set of commands:
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node43.html b/doc/mailman-install/node43.html index 07a45a95..4007897c 100644 --- a/doc/mailman-install/node43.html +++ b/doc/mailman-install/node43.html @@ -101,7 +101,7 @@ existing lists.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node44.html b/doc/mailman-install/node44.html index 5ea66a86..7fd9c418 100644 --- a/doc/mailman-install/node44.html +++ b/doc/mailman-install/node44.html @@ -120,7 +120,7 @@ password.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node45.html b/doc/mailman-install/node45.html index c55efd76..9ef53209 100644 --- a/doc/mailman-install/node45.html +++ b/doc/mailman-install/node45.html @@ -146,7 +146,7 @@ list. If you had any problems along the way, please see the
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node47.html b/doc/mailman-install/node47.html index dc90469b..0b693745 100644 --- a/doc/mailman-install/node47.html +++ b/doc/mailman-install/node47.html @@ -105,7 +105,7 @@ recommended installation or configuration instructions.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node48.html b/doc/mailman-install/node48.html index 20d808f9..fcc9e6d0 100644 --- a/doc/mailman-install/node48.html +++ b/doc/mailman-install/node48.html @@ -147,7 +147,7 @@ This problem can manifest itself in other Linux distributions in
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node50.html b/doc/mailman-install/node50.html index 0081f9c0..2ef8d284 100644 --- a/doc/mailman-install/node50.html +++ b/doc/mailman-install/node50.html @@ -221,7 +221,7 @@ start up.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node7.html b/doc/mailman-install/node7.html index 3ec1e032..bffeb80a 100644 --- a/doc/mailman-install/node7.html +++ b/doc/mailman-install/node7.html @@ -243,7 +243,7 @@ If you're using Apache, check the values for the Group option in
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node8.html b/doc/mailman-install/node8.html index d5af2bd9..96382a26 100644 --- a/doc/mailman-install/node8.html +++ b/doc/mailman-install/node8.html @@ -88,7 +88,7 @@ Once you've run configure, you can simply run Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node9.html b/doc/mailman-install/node9.html index 01030572..cf37e695 100644 --- a/doc/mailman-install/node9.html +++ b/doc/mailman-install/node9.html @@ -139,7 +139,7 @@ configuration.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/postfix-integration.html b/doc/mailman-install/postfix-integration.html index 419adada..2267e3c9 100644 --- a/doc/mailman-install/postfix-integration.html +++ b/doc/mailman-install/postfix-integration.html @@ -200,7 +200,7 @@ tables.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/postfix-virtual.html b/doc/mailman-install/postfix-virtual.html index cb88954a..308f62d4 100644 --- a/doc/mailman-install/postfix-virtual.html +++ b/doc/mailman-install/postfix-virtual.html @@ -201,7 +201,7 @@ group owned by mailman.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/qmail-issues.html b/doc/mailman-install/qmail-issues.html index aac188bf..d5e22e6a 100644 --- a/doc/mailman-install/qmail-issues.html +++ b/doc/mailman-install/qmail-issues.html @@ -301,7 +301,7 @@ fi
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/site-list.html b/doc/mailman-install/site-list.html index 7ea4c2f3..0295d571 100644 --- a/doc/mailman-install/site-list.html +++ b/doc/mailman-install/site-list.html @@ -123,7 +123,7 @@ You should also subscribe yourself to the site list.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/troubleshooting.html b/doc/mailman-install/troubleshooting.html index 919cd048..54c01d1c 100644 --- a/doc/mailman-install/troubleshooting.html +++ b/doc/mailman-install/troubleshooting.html @@ -252,7 +252,7 @@ publicly visible.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es.dvi b/doc/mailman-member-es.dvi index 448431ff..938aec4d 100644 Binary files a/doc/mailman-member-es.dvi and b/doc/mailman-member-es.dvi differ diff --git a/doc/mailman-member-es.pdf b/doc/mailman-member-es.pdf index 695d26f8..19c64e1f 100644 Binary files a/doc/mailman-member-es.pdf and b/doc/mailman-member-es.pdf differ diff --git a/doc/mailman-member-es.ps b/doc/mailman-member-es.ps index 509ca6ab..9e363de7 100644 --- a/doc/mailman-member-es.ps +++ b/doc/mailman-member-es.ps @@ -1,17 +1,18 @@ %!PS-Adobe-2.0 -%%Creator: dvips(k) 5.95a Copyright 2005 Radical Eye Software +%%Creator: dvips(k) 5.993 Copyright 2013 Radical Eye Software %%Title: mailman-member-es.dvi +%%CreationDate: Sun Jul 14 01:54:14 2013 %%Pages: 22 %%PageOrder: Ascend -%%BoundingBox: 0 0 595 842 -%%DocumentFonts: Helvetica Helvetica-Oblique Times-Roman Times-Bold -%%+ Times-Italic CMMI10 CMSY10 -%%DocumentPaperSizes: a4 +%%BoundingBox: 0 0 612 792 +%%DocumentFonts: NimbusSanL-Regu NimbusSanL-ReguItal NimbusRomNo9L-Regu +%%+ NimbusRomNo9L-Medi NimbusRomNo9L-ReguItal CMMI10 CMSY10 +%%DocumentPaperSizes: Letter %%EndComments %DVIPSWebPage: (www.radicaleye.com) %DVIPSCommandLine: dvips -N0 -o mailman-member-es.ps mailman-member-es %DVIPSParameters: dpi=600 -%DVIPSSource: TeX output 2012.05.15:2028 +%DVIPSSource: TeX output 2013.07.14:0154 %%BeginProcSet: tex.pro 0 0 %! /TeXDict 300 dict def TeXDict begin/N{def}def/B{bind def}N/S{exch}N/X{S @@ -43,19 +44,21 @@ SI restore userdict/eop-hook known{eop-hook}if showpage}N/@start{ userdict/start-hook known{start-hook}if pop/VResolution X/Resolution X 1000 div/DVImag X/IEn 256 array N 2 string 0 1 255{IEn S A 360 add 36 4 index cvrs cvn put}for pop 65781.76 div/vsize X 65781.76 div/hsize X}N -/p{show}N/RMat[1 0 0 -1 0 0]N/BDot 260 string N/Rx 0 N/Ry 0 N/V{}B/RV/v{ -/Ry X/Rx X V}B statusdict begin/product where{pop false[(Display)(NeXT) -(LaserWriter 16/600)]{A length product length le{A length product exch 0 -exch getinterval eq{pop true exit}if}{pop}ifelse}forall}{false}ifelse -end{{gsave TR -.1 .1 TR 1 1 scale Rx Ry false RMat{BDot}imagemask -grestore}}{{gsave TR -.1 .1 TR Rx Ry scale 1 1 false RMat{BDot} -imagemask grestore}}ifelse B/QV{gsave newpath transform round exch round -exch itransform moveto Rx 0 rlineto 0 Ry neg rlineto Rx neg 0 rlineto -fill grestore}B/a{moveto}B/delta 0 N/tail{A/delta X 0 rmoveto}B/M{S p -delta add tail}B/b{S p tail}B/c{-4 M}B/d{-3 M}B/e{-2 M}B/f{-1 M}B/g{0 M} -B/h{1 M}B/i{2 M}B/j{3 M}B/k{4 M}B/w{0 rmoveto}B/l{p -4 w}B/m{p -3 w}B/n{ -p -2 w}B/o{p -1 w}B/q{p 1 w}B/r{p 2 w}B/s{p 3 w}B/t{p 4 w}B/x{0 S -rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end +/dir 0 def/dyy{/dir 0 def}B/dyt{/dir 1 def}B/dty{/dir 2 def}B/dtt{/dir 3 +def}B/p{dir 2 eq{-90 rotate show 90 rotate}{dir 3 eq{-90 rotate show 90 +rotate}{show}ifelse}ifelse}N/RMat[1 0 0 -1 0 0]N/BDot 260 string N/Rx 0 +N/Ry 0 N/V{}B/RV/v{/Ry X/Rx X V}B statusdict begin/product where{pop +false[(Display)(NeXT)(LaserWriter 16/600)]{A length product length le{A +length product exch 0 exch getinterval eq{pop true exit}if}{pop}ifelse} +forall}{false}ifelse end{{gsave TR -.1 .1 TR 1 1 scale Rx Ry false RMat{ +BDot}imagemask grestore}}{{gsave TR -.1 .1 TR Rx Ry scale 1 1 false RMat +{BDot}imagemask grestore}}ifelse B/QV{gsave newpath transform round exch +round exch itransform moveto Rx 0 rlineto 0 Ry neg rlineto Rx neg 0 +rlineto fill grestore}B/a{moveto}B/delta 0 N/tail{A/delta X 0 rmoveto}B +/M{S p delta add tail}B/b{S p tail}B/c{-4 M}B/d{-3 M}B/e{-2 M}B/f{-1 M} +B/g{0 M}B/h{1 M}B/i{2 M}B/j{3 M}B/k{4 M}B/w{0 rmoveto}B/l{p -4 w}B/m{p +-3 w}B/n{p -2 w}B/o{p -1 w}B/q{p 1 w}B/r{p 2 w}B/s{p 3 w}B/t{p 4 w}B/x{ +0 S rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end %%EndProcSet %%BeginProcSet: 8r.enc 0 0 @@ -65,7 +68,7 @@ rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end % author = "S. Rahtz, P. MacKay, Alan Jeffrey, B. Horn, K. Berry, % W. Schmidt, P. Lehman", % version = "2.0", -% date = "30 October 2002", +% date = "27nov06", % filename = "8r.enc", % email = "tex-fonts@@tug.org", % docstring = "This is the encoding vector for Type1 and TrueType @@ -175,7 +178,7 @@ rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end /currency /yen /brokenbar /section /dieresis /copyright /ordfeminine /guillemotleft /logicalnot /hyphen /registered /macron -% 0xD0 +% 0xB0 /degree /plusminus /twosuperior /threesuperior /acute /mu /paragraph /periodcentered /cedilla /onesuperior /ordmasculine /guillemotright @@ -222,52 +225,899 @@ end %%EndProcSet %%BeginFont: CMSY10 -%!PS-AdobeFont-1.1: CMSY10 1.0 -%%CreationDate: 1991 Aug 15 07:20:57 -% Copyright (C) 1997 American Mathematical Society. All Rights Reserved. +%!PS-AdobeFont-1.0: CMSY10 003.002 +%%Title: CMSY10 +%Version: 003.002 +%%CreationDate: Mon Jul 13 16:17:00 2009 +%%Creator: David M. Jones +%Copyright: Copyright (c) 1997, 2009 American Mathematical Society +%Copyright: (), with Reserved Font Name CMSY10. +% This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. +% This license is in the accompanying file OFL.txt, and is also +% available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL. +%%EndComments +FontDirectory/CMSY10 known{/CMSY10 findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5096651 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse 11 dict begin -/FontInfo 7 dict dup begin -/version (1.0) readonly def -/Notice (Copyright (C) 1997 American Mathematical Society. All Rights Reserved) readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /CMSY10 def +/FontBBox {-29 -960 1116 775 }readonly def +/UniqueID 5096651 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 9 dict dup begin +/version (003.002) readonly def +/Notice (Copyright \050c\051 1997, 2009 American Mathematical Society \050\051, with Reserved Font Name CMSY10.) readonly def /FullName (CMSY10) readonly def /FamilyName (Computer Modern) readonly def /Weight (Medium) readonly def -/ItalicAngle -14.035 def +/ItalicAngle -14.04 def /isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def end readonly def -/FontName /CMSY10 def -/PaintType 0 def -/FontType 1 def -/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0] readonly def /Encoding 256 array 0 1 255 {1 index exch /.notdef put} for dup 15 /bullet put dup 110 /backslash put readonly def -/FontBBox{-29 -960 1116 775}readonly def currentdict end currentfile eexec -D9D66F633B846A97B686A97E45A3D0AA052F09F9C8ADE9D907C058B87E9B6964 -7D53359E51216774A4EAA1E2B58EC3176BD1184A633B951372B4198D4E8C5EF4 -A213ACB58AA0A658908035BF2ED8531779838A960DFE2B27EA49C37156989C85 -E21B3ABF72E39A89232CD9F4237FC80C9E64E8425AA3BEF7DED60B122A52922A -221A37D9A807DD01161779DDE7D31FF2B87F97C73D63EECDDA4C49501773468A -27D1663E0B62F461F6E40A5D6676D1D12B51E641C1D4E8E2771864FC104F8CBF -5B78EC1D88228725F1C453A678F58A7E1B7BD7CA700717D288EB8DA1F57C4F09 -0ABF1D42C5DDD0C384C7E22F8F8047BE1D4C1CC8E33368FB1AC82B4E96146730 -DE3302B2E6B819CB6AE455B1AF3187FFE8071AA57EF8A6616B9CB7941D44EC7A -71A7BB3DF755178D7D2E4BB69859EFA4BBC30BD6BB1531133FD4D9438FF99F09 -4ECC068A324D75B5F696B8688EEB2F17E5ED34CCD6D047A4E3806D000C199D7C -515DB70A8D4F6146FE068DC1E5DE8BC57036431151EC603C8BCFE359BBD953AD -5F3D998C6EE18EABCDD31D35C7E933DEA008418A4F0845FC9A361328AB270359 -C974485C9BCBCB1E9EBBF3ACC647C4108F7E05961E22390303FD667A2294F500 -7A085C407876060C7B8583F57849FA24B596194B61DFEA86D73001470B9331CF -9883EC171BD83263C7E20619B8C2AF6DDBC6502C4D9FFDF9B96C888ED8560FD3 -B935AB23824A4C8CC9FF153F13C43139F956AA1FF21F89D670229ED5D6CE3C3F -A79E49D65D8C42470D086F330522514265CEFBE8CF5FBBE840EDBC4AB7BE4549 -C37DDF51972EA0927AA95FAA7E7C36E4434AD5C3EE98AB2EF979D68C11C8E026 -72B121CAA2A16F71810323B17A32D8FE0568D922203E82E54E6047B11B66D0C8 -474630A3DFDB74DD3E5340F40B0B724EAC5780C0E2013D62CA6236 +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CD06DFE1BE899059C588357426D7A0 +7B684C079A47D271426064AD18CB9750D8A986D1D67C1B2AEEF8CE785CC19C81 +DE96489F740045C5E342F02DA1C9F9F3C167651E646F1A67CF379789E311EF91 +511D0F605B045B279357D6FC8537C233E7AEE6A4FDBE73E75A39EB206D20A6F6 +1021961B748D419EBEEB028B592124E174CA595C108E12725B9875544955CFFD +028B698EF742BC8C19F979E35B8E99CADDDDC89CC6C59733F2A24BC3AF36AD86 +1319147A4A219ECB92D0D9F6228B51A97C29547000FCC8A581BE543D73F1FED4 +3D08C53693138003C01E1D216B185179E1856E2A05AA6C66AABB68B7E4409021 +91AA9D8E4C5FBBDA55F1BB6BC679EABA06BE9795DB920A6343CE934B04D75DF2 +E0C30B8FD2E475FE0D66D4AA65821864C7DD6AC9939A04094EEA832EAD33DB7A +11EE8D595FB0E543D0E80D31D584B97879B3C7B4A85CC6358A41342D70AD0B97 +C14123421FE8A7D131FB0D03900B392FDA0ABAFC25E946D2251F150EC595E857 +D17AE424DB76B431366086F377B2A0EEFD3909E3FA35E51886FC318989C1EF20 +B6F5990F1D39C22127F0A47BC8461F3AFDF87D9BDA4B6C1D1CFD7513F1E3C3D3 +93BEF764AA832316343F9FE869A720E4AA87AE76FA87A833BBC5892DE05B867F +10FA225E233BCFA9BB51F46A6DF22ADCEACC01C3CD1F54C9AEFA25E92EFAC00D +7E2BA427C25483BA42A199F4D2E43DFCE79A7156F7417ACF78E41FCA91E6C9EF +B933450D851B73A6AB6AEA7EE4C710CB5C14270D1674FA334686653793FCB31B +491E870D3C2BC654D2C1DE463EC9BA29D7371AA1078800EF93D3F66263A2EBBB +F5723697BF7448BD0D2E301544BECF497FD475B85DFEF52AF4F8F8BE445CABE6 +019318806D10C5952157FF8F8286C1EE701545C8F60EFA854EAE66835A2046A6 +915D395F1E0366EFE0C0391583FE001FF16D82A2E2DA5F57754A2C6F69306E36 +356ECF8EFC3F1188AD6FCD2427E0580C97A5B69B4E0E09B85EEDE142F5ADD2F0 +5DE51D6DB72B127412A0D57106C19CA493048A4F815129ABE767D51715B1515D +9C21067CB5BC88741B7298C83EAE36A866DFA87D8981F179B1C31292F56BBB64 +3C430779468AAF07C8A8B4934E1E775FE3F35186BD1FA6EE3689C1C750678AF1 +FBF9B23195A124C5C991FE670AC0C86FD39D2B07B9A319E74EFD498B45820252 +720ECDF7294F7B0B137CEB86D33BFCEB8606985A3260FD669E461C8BE94216C5 +D434FD8854F44EE66E5A289A9F9E32BC36AF645D53F96652602BAED418C8D726 +BD04A1B4617551FE4DEF54083D414F7DCE004E6BB2DC9C2EF7CE232B254BA2C5 +7DCBD36C2072ED46FF711F121A701E2284BF1B718B3164382B8F453D68FA0377 +DFE106503B8401D4DB87F5402A3AC9A442FA060B0610A9524D530C7157C26B56 +AC970FCC1D5655FFFFA39246E6420CF97D08ADFB7B05822679BD40C638DDF0E7 +A97BFE8918B611A145AC965C203F1428812F9D340AF499B3A915B22BE798594E +0F520109FC81E452180AE45B170FF999C5FC2761C6CECD8742A5A6FC97F16743 +AD4EFCC6572A6D3F3E4E330C5CB2FF6FEA48A5B64DD3DBE943BD9918D4A18E18 +CBCF598AEFBB6AB3CD2CBC9BFD6099272F6543F3E532E0E21E614BD2880B1023 +0AC234CB705827BF016DB84E00E8C255FDEFA0101A842929540B7B4AA8A089BD +5EFF05B72356B6BC3727817823B5CDBB1B963103000D7F2A4E2A1472FC3E614B +5CBCB6D6D784023173DEFEBFA8F9ED87EC1A0A9EE98CA59CFC964CF943DC683F +E9E00DA718C4425A705A69D99988EC6F152525C790912C2E46A2381A569424AB +54DF4798BC2D7E7A361E7991641D4B756CE2A7FF4A2848927092C59C2C4B8809 +E13AB84FB6B111E680D7FB9F2FFC2C5C66B0B501E4447C2E46C10E2F6124476F +A140C404CFE2DC9E0199BF61E035CEB481D438139A9630934E541D261FFD2906 +4CAD99E20655FA746AFB81EDBB5601F5FD6B1D6832A01D585E2C55053F6A7378 +4DAACCAC7608DBDADAAE732D66B3E7F87E79756337C1A961E53A4651BE7C77F4 +038B89C87F650C54A2A90EB7F1D525BB353F33318551EE8D84A6A83C718EA5A4 +B2AC0F7306B1E095819B87015A90CA3ED739B09061782C28CDB36BA4BD5E5308 +5CBB70414E4112193DAC4A1FA30996327230D1E021F3CD8115E12D239D93FFDC +B645910EB29E40D830E7BAF2DB255FD7C4E776557BB38157917D993EAC245837 +A3B515147043574157B8342D829C7228CCEA843ABC89D1785A9672A5923FC4CD +2F3FF27E6FCACF84E2D3136CA2C0FD3EF1EE7354CD04C38B5FB874553646ED2D +CEDF7E362EADD04B18051F20A8FB0DE18E152385B9D05F98A3A7EF177824E246 +455ABE69E2F700EB78185CCFC07E3B4C6FA301112528D977367D30D0D5D59EDE +FAEB706DDC970A9E296236C725B2B55B09B9C336B8E23CBA5FB8692D56F33B03 +16294E5FC7FAA42E96395A57CE51CA8DDD77442F142E2E576B778373FB31C81C +16840BB422CA827E30A81829648BDF1CA36700EA32AD888D097C1FE0A05B2D9F +483AEE40269DF09AF0D1AD3DF80C45DDC59C2A03FBB661C79B87853737C6D352 +67626B657321B16198DBD6DB98A092F17878AE4698121E1006E53D6F9B0A3BE2 +3FB68828EF854A0CDBAA68B37ABCA6AD4A3D809AAF0BAB1697A81FE59C98C472 +1E33CD70A75A22C249DD11D76C2575ED3370A25892A16D2FD569CDA70C130770 +93F493C7D47D6F9A5424A7A542BAD726BFC3AB225DCEBBE6AC4BE006F8C7C0EA +051424B08305BF2D951AB2986AAFEA04E078CA79B399585BFF0F1ADCED02E15B +8765EB6BF6A8E4D0901EFF2C3AA104924EAD9637A35D877E0C51A3C37DA78CD4 +8643C8CE6DCDDE3F116A6C2390F948E5371BEB5AD2E87B41C5F01FB5C196C436 +6E256A88D082E3F46E4EFFBF605B2EFF1E9D9AD5EE4DDC323A137CD9451EDEE0 +06F7D82898D71FAF2362C0FCF1F726F97F820305B7CE20728CA08C63575083A7 +84BA28B7DE2B916432475510E274C12FFD1660A717F51DACFDF0A102D85224E0 +D6DB607BB72569ABB8A7BC6A10354CBBC01732EFE35B72062DF269CB25EA3DE6 +DC603B04C90C5912D2C38D7A5ACDCDD3F6F116D884F0D8C528F69D5D47BA20DB +0A9E585C7D8CC3C324FE8A1DF150279F7E8FB43BDB720E624E5E9918032C02CD +8020636AE5C38DA2484B7F4B34163E0D0A561B43B80E97746DC05C871AB620EC +C5D47101ECED4A7E25F291184BEF8B80024AA7BB456C1B83A907652B331DEA34 +754226C39C6889EBEEFDAD081E01EF8FE47751987667836FDE4C8BB8A3FD4406 +1E643B4EA37BD370734D1A2DB17C2F4B74B4ED75098B433601F75A88C9A37A05 +CCB157EF6E32023BFA33973F3E655A4D58289136996FCFA61EEABD70791B6523 +1FF5DE71AB8A17038923118A5EED8D59C4C58D246FFA9BB26472346B40C8741F +153D19CAFF20DD2A86C6DB89154A630FB1761929FC3F0448EE2F089C1C953E02 +905BA8DE75D101A982A611056C4B237596C10951DD98BAB838B742D3CF7DE718 +617DB72E5268583223E37E029D1C8FD3F1D21690151F76B76C52C725CA135CA2 +8666553E863CE188BFC9B99AF56AC2DB5BFEBEB12FB563D00244EB89E478657A +98AF2E1223C1ABC25A4500E8119B86EB3C26B8A2F3505A3E5610F89B7C34E278 +53FA0A54A7F46D84A35EFEC36AE660A9E3C37EE3864106702DE5AF6C45ABF64B +888A4A51323138CE77DB935576FE6B4824B6942DF80625098CE1B5B32B234F1D +052A9D6039697118A9D793793775D8729D8574A2E74D7109C7B7E23BC5E2E87A +CA8E019203952A4892544E1AD3D4EDD22971611358AB230E9A2ABDF00A288501 +A01B67C42B33F6B78C39562DB50F4663B922D9BE0D8A150311AE44B83C1F129F +07337323E9A23211EE58E16043E127C6F9574019179F5635648A011266677B56 +B5D0201A4E1470B952A1579B57AB2329CD4C615395023C653F784D36B5EE3672 +10D191F29EA508CE84763CA4CE7C2C5229E38E241255A5CABCD6C7CBAED901A2 +CA53B5E24111921CDDF83578D33D463D70EDACA0E470D8F592303FB6BFD68B4D +3F3BE2D7C5EC8BBF10C90111A33E205F2649B56E8443F6FAA6C721C66575AE12 +D4C40F1F46CF9E9DA675AB5D5840D938780CD9E4AD6736ECBEB6A4397613586F +849B51048AC5F9405E03E14540A5E5582F61CDCDB57EDDF95A8C6705F433EE16 +648F098C03DED8A2AD94AE3DE202D629B9422ABB031318D48F2C85F9DBFA17BE +84708AA3B6C9F81F4508F7A5CB7B6646AB8722ECF817877B77D473F577556DAA +2BA0ABACFCF5DEA7498C47328E873019A956FBB250FD9D8885D21D368FA70CBD +2709D2DA44EE7A9869963EAB48789541906DE49FAE785ECE1F18A22C7E7ED204 +9768896B78E9EB7A2BD6EEC1B26083940656ECD689D92942CC8AF05CBF82AED0 +B45A7DF4DD7AA6526FB597322560B9ED3087A65B5EEF1371C328A021411BFE3B +D9B5088B2F1AAE381FFED52D2D1E02CD0DA78683E3B06171CBE94BE9760005D7 +135893D7CC2DB097F6AC664D9594CF1C650F84DA80D2EDE04802DBA33CE3DAFE +EB7A37E8AEFA4FDA6252FF21E8673DD98E67124D5DBC7BACF361E57077B71939 +C1D1FB923E4E35C075CD1BCBE0E80DAEA1320D55B43EAB45D9B26C366B278782 +7519FDC482D98839BF0DF2E7C3A56A1C1A3FC0E57A75CA414F6536C1FE8EB7A0 +4ADFEE3BEDA0F53BE8CF5F64230784A797133E8CD46BCCB3BF38BCE38A73CCE2 +9E073ADE792F7128231DDD1F63E6156ADB2609C200837C2E8A2D93D2A7BC9171 +050C709A71E44E32B1B03C92EB5CF1D3BAB1C38E027DC4ED9AED633D98CD7486 +3F773ACF8AE332631CF2ABE6D606607593FE862ADE31803964E3F4DC3CE3A271 +C76BDD95C87CDB3B87BC26FC7A16D567EEC62E6FF0D471B4853DB8A94D4CACF8 +843824F818083F10E88D52FC4253E8203292CB40F1414AE7E51DD7347007C342 +CD70E8E9F2D2A13D71213B841DDEAAB208AD9EA644591C15DEB084165F9DF24B +B91D3BBEEC2E34E38EF16A0C3F00700A7BDCBBFED2EC0D09601AD6538288DB50 +3478B051B5E16B604A0341FE621A58718D960D699D3FAD284310DCF54EB13175 +19A75A539EE98E804AEA24689D3540F0F12951A3C01FACCE9A7BAF4D0DAFA946 +FF65A4D2A4C39969607272C6886F44E90ABE27CA3A1F12A29D9B32E60E8E34F0 +17C5FE43D0E69A99A922D98909B2BBCD145E59A5E7F5426B3988F73B09A525F6 +8BD4915663C1301323180E760BE81CB874B020FDA3AE63340E4261E4F3E4949B +CC0966BDC4426190BE9F5D77F76A72AD925662E5FE1CEF9CCAB68F0BD33DA003 +F11EB91AC4502FBD6AE48DA0F9D07C35B96B103E379B8A83A05FE728F1716194 +1F650F75BEBADB2E3810388F3E2DC7B19F1BA9E32925F2FD9F19F4E8701F3E4E +4069125D7C401144740691E7A460021A47B1E27997FC1DDABEC5BD0EE0B20194 +2D579C7D6727AA124083242BDA46D8E116E2751C5F298851A62B60AEBE82A929 +9B9F2492BA35690D1EFD16215B8EF14E7A3803B93C28FA41D971B05B6AF3B593 +E74AD1E68A5FCE12A86E63B78BFEA87D3949FD164F12277A4688BE96356791CB +8671C49365608F3EDECC109321AF92B4C29CAF073DA3A7D73E913D0D83FAC5EB +BD884D4C686056404DAAAD6F82F94F803FA1FB0DD8908D1DF08FB87A8BB83027 +04DE0CBB1C6FEB6B517FBD7CF065120079E608CE41893C2BC96A347826CCDFD5 +C69E161217F2127A59F1A6F22037641613F191F22D5B4CDCBCC2EE5615623404 +ABA7BE6C5FE475481615B2AC1A2412E54688DD21E44CC9AF5F16E634AFCA389C +4D740B7B51BB141BFAD1080E7C726C1606A28ED492E6BDE9F800EFACD1513909 +84E98CEB6A0B7A2A6F3E1D1DCC3B2552795E0932673E59ECC56DDD37A1D52BA6 +C3F0E905978AB568941A163F4CE3AAB5C5B16F86016EC47BA6F3F7AAAA77C3B6 +09C8C3ABDB6D514A76ECD37C37AA88B5860630B3406B494F7725975596F84777 +D9CF48686EC9C5DBCC1D78513F591C7C10AB9D153B3D41426B7BF668B0D04503 +56BCB686258462C1DC61095724B9F3312316262FD7C1AEC6E54DE7E5A7BD8EFF +035299B8FD8A4A7B0F51404F4A760F4D8B4C0FB7A32FA4B2383AB6E9C78FDEDB +FE6A5788D38A6701B123630C2A6D820A684166FBBC83DB17069494FBD411B333 +CB37E2491C5BD035A33867A6D3A3D420CC31ACF43AA07182CAAE67E40EC63663 +B678F71D4C6E0EC3A0AAF904CD3AA66E0DE5E3CDE049E94249B39A1C06E3CE9A +F974B2484BB2CDA14282B9511E505B3C89F9C802218AE40D1A7541335C5736DD +CD565D4B9F4CC78F3A393737EDB4FBD0DA299E21CCFEBA5478EEF013F0552A8B +0BB11FF46CCDB784E8BDCF730A16363E66572049E42C695886EAB42A9AD9094C +B635DF4B5B9BD9B9AE8455DFA3EEFC77653190F9A8B1E93B7281C2A21EA7DDA9 +33484745BDF7E3DD63C7AC66C286C9A5A698A5E4D7A91710B7FF943FB23609B6 +4B442F83CB795788FAB5E9CF3F75D5487DA26170E4561C7941C910B088C3B86D +F844B0F340CF82786A3FCF347048463EBD2006281A816627065DDA6CD4D3AC5E +2024BC96C7D896381BBB567951E7A1F29D4E95351298B000D29E5F3D0448CB5A +CFDAE1BADE9403B90371C3A07D208948AFA022A69C519434B6813086ADF518D5 +88E0B92072A44BA1B3EBB630A13B7AB90992E85B6D67361C8D96F3E0D826FF37 +17B67E4B1EB7BADFD98D7F4FD17BECE740ADF13C141EBF0A91CB105DABB32FE0 +55086D56A0D358841D15FD349E6B95512E4EDF4C430216FF85C2ABE995E4B40A +A6044CC8820AD885C07E052B3F91C2E9A1D163BFFD210F7BE95B923E2500DB50 +2075106DB541C267BD450B25B670CE80BCD068D4DBFF2D82634175B61FBD3BC3 +406131F44C7D6F18D375D1F2270829DDF29DC14DBB58A30AC193245D18DE91F8 +AB88AB548D8138605BB5A50073295534E314366E26665AE70482B890E4101D6B +60E4F3B37ABCA1346DAAE8FDB8DD9C832EFF3E73BA470E2BACE7B8515CB43388 +C27AF99FF9322175CF8D4947E6B3846AFF5163E972156847F58A66660EC8A3A6 +5FB47C9F637B4CBB4C73B6A080B0CF6FD1E9665E92032540570FFCC747C67C50 +822811AADC404BC7ECD1673E8AA6C3A2F1D82F39430B58C29145E2F1B679C46E +94EDC711883F1E4EA84117A54757E8895A40401A26E1437B39A2F65CAADD6E02 +D71FA8AF7453668DC613F326A3344F74AD7AC67569AF399385500ABDA5EDD3BA +343CC5EDD4B558467626850E752B9959FEF1454E53E7A3DCBC2255AD8F6AB4FE +894455118A61C58840CB68A925ACCAD75CEACE863D806916228F0614191A1CD5 +DC9BAE256018615AA3725834519449B0A88B4F396654E74099C007930ADB1327 +DD119BF799FE3B0B223E1EDA04FE2DA7A1C879143E1C33B6C6344F4BA033AD6F +8E88C33DEF1977796B454BAB2494C930F492A518E8198C708A75FFEF8C49C324 +A718AB59B889DED521229E741FFE53F98EBE88B0405AD523254FD3FA4BBE96DA +DA1C27C1C979A0DD4E61C3B1F4C4DE01E42F1C4435EECFC02D97994BC8AF5270 +E7CB1458D76ED0229C5FFB4A23B8716018F9050970895D51722CDE8F2EA3D947 +DFF374D84915D5C5D16463A6FFCD079D1ED416C4347BF831FF0C4ADFB61295DC +4D5785BB0852BF472CFC97EC174491CAF961AB90629F055E75DAA6D9898E8653 +5BCF379816CAE46FEA62E7BE8E9B953466E51828172C4DBD0E1BBAD1CE28B5B1 +02B3E36403BE80B49A47446A6677FCED438F01D60EB10F478C89528FA337D0D8 +88D3FC123C076507ACDAF783A9A6E24ED73BF24B6E0F11C13E532DE5F70B15A0 +657F5ED27D204449A841ED19E01432CFFE928E921321113780D036D34F2797DE +D4459CFD15BB117B5C9745EF3CD2B296D91FAD48C80B136D94476967E255F808 +AD2B5D522ADEC64176833756510391815A1D4A8DA1D0AEE7CAD36A1D161889F2 +3347D5B6BC503300FDDD48F594F391D5FB42C42113C538E707C16EE24A3F375E +7C506E8F49CE50FF9DEF3B4A4C1BEB3848EAA3477349833BA22D2A9012287D8B +A8C4CB4307A1188ACC0E6E9338E1559BE5FAFF381BD82A6C71C267409468B3C0 +2C1A29F4281D565836EAE57F680490FEA4A952FF64C8CD11C377C294DCD1EC25 +CEFB2B6DCE959D0208F85B6E32E9B44FD455F9B134A5306D95EA29F37BB8B86D +9E592159338E1293F449380E13C21AE42E6861DBBF4AE99A7469F871A3940835 +FFBE7F316FA9BB834EAB18625F0960352C75105A92F175850289B1AE177E0C19 +69E527D3838D245FA634F5428046581A5672558C2AE610E9506694EA56E78393 +DEA0173975DF161F6D0BAC517D6CA0CAE6F598B73B25422C2387DB5D251F746F +101DE11710A66759DB7AF5104C6DF2406A37989A015829900EE07F8320C3F805 +96B81C72F0116767470A184796DB972D0762D41FA1183F773B2C59FFF1F07D10 +62A4D44D835FA5474AB091547189A32B371984D514420765ED60CFAF03081FBC +F04F256A33063BDE3DF68E1971B0C65C407E407BFEE10C9019131D34BD4348D9 +A8FB26DED026B4EDC667422302CB88CEE9D53482830DF34E33A107FD148B +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +{restore}if +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-Regu +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-Regu 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Regular) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle 0.0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-Regu def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-168 -281 1000 924} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E152A40E590419249F2E4 +C36159F8E54B532468E36965A38646781AB0B7F6A3E851FD10CAA49ADFC1E546 +2FD2EC6150DC6E19523050F6148348A561AD8D2E2721EFF8A570CB33460A745B +926C889304C09753C2D78FB0CA95DC6DE5B8C524752C83601E7E9F73DF660674 +F05AD83A166DA9BE89F22FEABD4B2665960F6FB5BC32928E1230C212E5D69CEE +0B3311A1738A11747AE263106916D8E95F25B25B4BC6AFB03B79ABB95DDA518B +41A49458111D2A1433C043627EF9460D324FFE22935F4F6DA88B8B91AE95B34E +08408A34EC8EAC3F65B6AE3E3E2524867EE9D29068F81E4372F4470BEEB4D6BE +EE4DF956BECC0CB77F8490117B22B2FB75C938ED0A5E208D88BC38B2AB8B9CFB +F1D53084B6F43DF336481ECA0AA2D5317BC83FC0E1D4DB01D0B7707EEF217E94 +A7F985102DED27D8E8B009F7EF6DB91B91E78BFAE7BD688E10B3DC9AC77CDEE8 +47AA4DC8EC78241E593D26EC7A60696151A2AE5325D736E99E01BDCBDE69579F +92EEEC224B6757EEDC64A75455BB665DF42A0E4CE7B99BF3E7D66F8FFC8C13F9 +D7A1FF7A9D5FF7AC43396779F11C9B008C33A2043D48B61B88B03104B1425F09 +675B559CA4302C001EE80D2B739CC0FD1023BF4F1FF9C01E892E59CCA7C26011 +B8E0B6D29CC29FC72792FDA5E7D5D88EF98F9DBA960C96534C399C54865EAB86 +0FA2E0D6C7C44B553EAC1574D55E7970744D4792FFFBDCE6FB4365BDBC2965BB +2E9EDAD9E0EBF0B620DB415AD98297F5AE83D9C710436657E74D26E83957C745 +89834337035A7501803947F6880B70E56A3A404C62D57B849D28804CBE0F5884 +435A0E12DCC9BA414ABB732BFBAE237001F557DEA5E972BA0838A3C7C9EB75AA +4A050DA0A529BDFFBF9011C360564FD17A02C18860AF6B86EFD4E2C125686C9A +5E114E95C71FC89A5DE9C589BFE5AC0480CFF716345265D2435EDAE67CFC4801 +5BC08E7A48D683ACDB91E05F469C0C8919D73A5D07A1CCB173E30E76680ACB09 +02A40A3E11916198BD69F1A26E88330F50692D0D5917E99E7A01B327413E24AA +E98EA484E45897E6AE4D6997B6E8BBF61C9406E916D56985CB2BD297E8ACFC6E +CF2D2281AD84696B7C6CB584BD85CC20BA14ADD3BC3E25DB91124C0ACF22E902 +3CFBF04CC40DE331991E9075D22AB5EE0E849B340050E6C417C664A782D05549 +DB2EF572F193B1C12B4635C2B358747046DE5858EC32B3B2E79D42750657977F +ACDD2EE5A7C9320D907438DBA63AA05ED410FC7000F53549091BE71BE45DA4AB +A315F95B724A60F17C70833E889CFE7EA206A7ABC4393CB6EF47BE3700BA5638 +6831391809EF8384AEA8C22735E8062A9F9101ADD125A321FB65399CBCD9C9E6 +0F46FBF271B2B1EC80832CC054BAB5CA80D4561DA0A380D56D5CB3D90AE89A19 +48CD824EB1E7AC6127A6DBA3E8EA40F00ADD89749D77EC0EEBE26FD6EA5D8CCE +F7239681B3D94898236AE92FF3912E0AFE84B6C7E08134C158B640B4AECAB5F2 +A90028E67D33DF31B461A2846F83D90979BB22618E2A17C5D159FB59D5177E12 +EDF1320F596E7A4C379329ADB367F92BF2869A9A97398E0C20F5F017CA9DB7BA +B3BAB72B87A7B6BF4FEBD03132F9075C271F2054078396DF8403DC91461325F6 +12CF1421F3099CCD799C2C099492C4F071336D985C0C360B2F5A5877FD00B6F9 +2E5911DDDFB31D17A60124EE8DA6CBDA94196D7ED42804610E4F730DAF2F2D5A +B767C320C62543E26534314FACAE006BA2064623902C8AC479EEEBB609E8C3E4 +1516CE412CB410BD026231E22A9CD0F664D769E4E45CBB75B7341F06D8E37285 +BEAA9AB71AABE3CBFE5A348681AA246047CA29CA6B442FEADE254C7582D32D3C +71B5E645C82E92F057EB5F859BEE23DAA95C575EDAAF9896D6C10980A09DB34E +084C8A754E31B618C6991BAA856CB86877044E10C2F189B284E3195A2DB6B910 +2574E2461D2FAE65B7321C0093A2A34996C0B77123503E9EDC623DD02C44FB76 +3C550840BDF969582D226510EBF89944E59684EB2E2C463E69702266FBCF8D1D +4C0BE400495E227B9CB21C8086F328782CA7294DCF3ECDC1A62714143A4C1B98 +E5DE1DD554FBA60571188A58F0354A6B9EF580689B78A0C8515CA05A35832616 +7E0A90F68F3C306AB60AAB20872FB167673F41E8E87FF0111F579CBD0DA68B56 +3E35D2EBF9F28B104082E36187373EFC7A33F62D3FE4A390B63A76E9B2531871 +6BD59861F51B561DCC115192A6FC22D15A5AF03BA09CDFA66B660CF4288E9D79 +26E797256659B0FF64BB5D900990C3CB588E1E18810BCB009A91E5F4F8D9DB1A +F2A063BDABD9C3332F4BDB701BB94B4FD24570B440AE74B8D924E48E7C2DEFB0 +53A19E5B4DF39ABF4F6FC6160B5FCCA00608422A3091CD03E726B1EA1D203B3F +C44173460B490498EDA3121881EBD21CB5B571D21A6228CC0A1B035EBE97F26B +0B58179BD22AC950EC3A98458051A874297CD6BFE731C5B413819503111F1F6E +EBFB5628C955F5FCAED76F2402CE351F77E471D1C9821DAD627FF25131590577 +5FF9335DD28D85A11BF155765632B34A3AA1DF9C01134BD8FE927E0064319951 +E2C1D374C9ACFC30932712A5C3E0FE3C7E355E3356E9135A143F1B4E2738E208 +8F44633DD9300BAFC770625A64B2BD20D4F672701310E5D1D5B2DD502802539A +65344601924C473B7618F9B87BF6EB49474FE62891097B9B381DFC9DD22F6CEB +340EFD950B74E614A2908EEA7B0D395E15943D0A9072E2C0E6C91D9141C84281 +6A59F02111333723DB78C2C287675D73152EE3C63397F5EA6203C707568137E0 +12438B86EAD16D71A0A56D00E6ACE9D80AFF646B05D829DCF08DCE2FED1A17D3 +83A7C9E7C2A5CAEB38BDA802E6696BAB17A5D1E5D6C51B6371C642D5588A2945 +1F3C8B0CD56806531579F7C0D10A9FBE254EA910522D955C86DDD693B8660BBD +17B2B23FEA57AF15B1720E42C6DE537074C071C50C114AC54C45BA2FEE00D13A +2573BB9243648A1BE2569CF68FF78E4CACACDB34DAD918A30005C31F17781633 +6B74AF8B9931BEC0C1892780020C1A92470E3AD7F1BB6EF26C835F13A9C56DED +51DF4A7847C993B88B9FDA9A8955D8BDBF6BA773D06645E292CE26D9DF4BBD4F +3D20F52161853827837C837F33425990818B958ADCC3AE79B5791FF04DAA32FE +54050AA9D34606F16C7763DE770CC33C9ACB60E5354D5A27A687CA6E0FD74A4B +5CFFEADF6AD0BA87B906C09201FF65CE6C3F620BBFAACCBE54DA884B87E906B5 +F5285D3841ECF78F0A1EE4A80724DA3A4FD49FFBAA66BE3402A2480A6F8FC164 +343A369E2B8947FD5F58A4697234C742685421CE3D57398C5ED6F6B049FDF39F +6870236751D9EF2210E680B4D8A6DAAB758BD7FA7DA9680604E5BF85D1826611 +2CA08E8922A1D46AC853F4BDCA37F7FE80D2D27854012E4A8F70BD854EA4C189 +EA6939096B56168AEB971AAAFE1BCA667137A76761CBA2FBFFCEAFE3E98D5590 +DB3DBC44B3F9D4EF0419CAE23086898BB25A222EEA19C1A760389672933EA7C2 +8B31025619BD108B79D51D54E23F401F42165F0D513BB2409CE66BA3E83FC000 +4372873EB8B4405A8F5BD88CC2F21D2D60FA4024707869C5FD40D94028ED13B2 +5762CC7924D100D3CE0DD32CFCA124EC1FCE4CCE8C137070A18F05CD73809449 +BCDEB0AC24DCF63679D46AA8B3A4A5D0DBFA9342716619CD3683DFA7A9D6683E +5A7A03DDB47833FDFF8935F2F004F58EDE6447ADCE4FDA1B734C75C52D16C406 +9428CDF68855946014584F7FE49B03F896E0054CFFFF5DA4728BF4CE1D892052 +701B48B81F58F5EA344E8EBFE13BAA70CB43CE4A979D8225ED78417648672E61 +07EB7B31F81CF52B4136288200E640654E83534EADF05301FAF2F3A859772C3A +545FC20429119FF00C259AA582AF4E3CDE1C99769F4E433D9B178EDCECF142AD +FFAA6DA004A90F53E70048AA8D15A26BFCF7B02ED70BC262D165E99F87CA7424 +0EB98F3D7FC0D4926AE43C8D322BB9ECA24A4C45F7DBB0FEAA9A900E3521D6B3 +87B52A30ACB29C914B06793F19A1EFBE3BE7D0B8E20CAD99D292C315B12376D5 +655121189A833132715762CA7118685814F71AAA08B89E466C7468BCA01BD98B +63EC7CC3AC41DD06C5BBDA86227AFCC1F7796B5F878946C135BFA75A98DB1B57 +0F38C49770AE23986FFAEDBF6644DF58A252C29AC821F4584B96B5DDAFA9B3A1 +AA0EF6D17FC1E75916753BC8C799497E1279EC783EA86DF307CD54B58C2B3EBB +FD722006D127834B089670E5F1E7BA8BC4A0F6181BB4EFBB8F99E4475181449F +2FCB255DA4233F7AB097EF0108BA3FC12CDA0618870EACB9FE4195DFAB182242 +BAE0956D09E388D10DA2F940186E25C9926886E9806C70105DC75259FB1E5DA2 +675E4E114F84862E6B822A10A9D364B1CD13DCA3D385B83499C715ECD7598766 +B215910F002358D592FC36D0BD482EE9CC338378EA1566839526A5783F250818 +078B97D73B1D62A1AAD3D5A9753BFEF23F7B3E6D5BD318C463AA04490B9063A0 +E83E3E68109B182720D2B1C13B498F8F495661C0F4E6455B96A6A92FF806F1CB +3B1C6EAC82D9A687B83C572C42DF22BEAE31D1239719186F14EF637FE4E7C7B1 +FE8F4F1BD8367D76D467BE95C394A818198D922BCAEEEE371FE17E396B27CEC5 +F0554778587FC7D78ACDF317A8EFDFC82C2F57B6411B3AB68F96E3E7CD321A6D +4783435056AB5A0095726435BE6885BF2784FB2CBEFFC0F8248DCD594D34B21C +98E67DE50B6876C3D6D4D4CA7CE0B9013EBE754B104DCFC0719A10CDD9985E19 +2CDF4E88876C2DD4E79E23AFA70AB5B4758AF32EE87B8415B881AC15C5C3E1BC +D17A5B961EFB3A8DC987DEDED6F28A240D66F004AD05CE1C551E29B45668DB2B +305C9B1AF5CD5388A0802D80F18E0F4BC8065BAF393FFAB9A4D674312C2033D2 +7C78B5E9461FB09B9B2CAAAB70CEB3AFA574C89BC620328211C85656F63A8DDD +97C827297327B7980C2FE0ACB1C34866AA3C5D7408E257EBA3C53DE8338BDF96 +CB7BA55FE31BDDBF7807148C0A132BDBBE8A2C21A23E11889DA13E429914F7F5 +7132936359A0CC65E5993CAF52902F76F75D6CB46DD20A3C0BE80D45F2C746BF +236733462080FBDC8C5C1DBE9781F45ABA74AF8033A6EF2BDB16F7B0930D6B6E +7CA7FAC8CFB2DFAB8C063D961077585D24E8FBB5E0B0BEE9C4509B23361DD06A +DD25767833B9A770780B311F608CAE7ADDE000297A2672211F0DE8CF7F5FBC62 +78FABA25D035FE3A7CC3A4743C0EFE1C4A5E9CADF1E05BC7982648D5C9FB2992 +4A9EE1570BA2AB068CCE168552299361D62A2BC2C0DA48EE94D1CEDF1E2D29BB +43864AB5B770A14C98A432AB76C17998904F052A50EF845100533BA5CFB24C84 +DA53581EC4F2201CA9FDAE76EF365515188ACE4CFC939AD6D193413CA7EE225B +0137F4637F09952213BE725CC7AEC579B2FE85F7C6AF18D70C4FDA0557567E64 +D430F09ACA7BF28984977BA0F5849A5A86729D5640BBE4C30B17AB03262A02BD +8EE077EAD7FDAEFD37AF16007D83714ACA07FCF882ADC4792583AABB279579DF +6741F637CDF8598FB5827528771444B0AA82DD5E00E70EDEFA7405A1D8A7797B +EF021A53BA68C7FF6780C94F1393D1745AB1FD7C728C6112766A3C2E21DFF002 +9E45A5C5668F8B084F22CD6A6CFB056CF0F402A73B2C02118259352EFF6D680B +877CE3024C37D532C186F3D4A97603704CC0DDB25CAC00AEB4CF601F6FB45655 +8939AB962CB9E16A2400938D226056535EBE5707CF0A8678B54E6E3A103B2EFF +0BB7306D7C7C3F523B2AEC267A5F1E3F99208D8EC9AB27D658C26F635C2984AB +5A4D214768C6DC775BCC616838159AA10D5BD93CFC8B2D836EAE5ED480FB6DDB +24253A62A1B798BFA51B068B6888B76D2233B6FB11794F166254CB3AC8CFB650 +429866DBEB8D09E6D03889899A4E8BFC9A855EA4660F928D0AAE8247EEC1668C +8E798398D53E52A5684CAA59C47CB38C8F1009A8AA12A269A587593874C2DC78 +0BA989078910F3D70211147751E9F7264D6E64F1B05410ED3427BB7D0704443E +F2BAEB0FB9E3F1C1C14B178E716FEB4644240447A3F02211350E36E1A586A042 +9AB336C6B44C0D2977294E704E8695B6DAF079BCA033B6BD3485EB7A78582FB9 +373716136C63EADBAB3A2577738F553F81135829F9118F4BFE20CD51190BD7C5 +17035EBE97F26B0B58973EA9B5E0D111D9EACF2FA54B223C4F40C139AB891A41 +C7D5BA5338BFD58090EA727C3FD9D0C0217C05798787881D07CEFE019518CCD9 +786F929BFAF65B9F093F66AE0198DB15A1ED3E634BB7968281E22133A947416D +A2238038CC147C647D03BAFAD3E1E05C7DDA07E50E59869E5B0C4A783A671F15 +F022D8221F23B7C33CF45D6B24DFD843E6E80330277D9AC57FF5F50FE2CC4450 +13B686FBEC34A6F9E744EE9446E5322FECD2F1FF8545BD7695FEE8BC5114BB96 +1A47B29E51AAAF87021D37130180B89DC4F46FF9AB09C065A99C7319768BEEF1 +1FCD5EC238F9647263DD3F8C686D3DA1F50B8E4CA961A47F88BECAEFADB8F79C +33A49A6F686D7D9025A54581CAFB8CEC5E0DD266C51BB9F6C36D6C36517F1089 +1CFE4890B82CC0A919AE02E4E10BE091EA0707826F7E9DD32640F4B960765CB5 +6137AD1A1F9FC4636C9EA81ED82C4E17F732959FCC68BB543DC2228A053F74BA +C3DDDB04ABA713697AE8D96B977914DD0532EC273091C93C1F5C98FA17205DAC +811704CCDAD13B48D9F986A11C57A2DCDEEFB6522BC1AF670304BB3A0CE945C5 +162F46B6BB94082FFFB8A1108AC1864C968DC3146A86FC1D3C8D717EA52C8B13 +9B17CF7A20ECF6A2456A8712556956BCE331F6A4F00A23FFB2E49770E8428C86 +D78A8F26B3D0A567BC1BC8FCA9A784A0A7292076158E98232C6E0EDB6E61A28C +5A324D31B0A1467128F26A0D7691D33F423DC828EC47C96D632523256614EEEA +2C36FEFA77D26C34ED45C058F1252B779EC844C5B6EE72E7EC04929385BEC225 +B25B2A5209B53DF2695A44D423EC8195CE9254093C4BA6941CBD4259C58851C3 +B015F87FD7405F13475FFA748F1F456B65C6329DA22E64B46D567E9D3EF7181B +20F534678934A4362DB20B0C8084B450DC9399AA84E583B94A24E13A3BDB4D79 +1F82AE0533248ACFD8C6C575339D65D36A050755346351B06060C06696BB9333 +FEA9280FC3B8AB50243705F538611A5EEA88F4538F64D0A07FBF4AF17E5388D6 +BD0C5BE98DEF463929069189D5851D2D0A0FD61D0EEB6F8D14F2825BBB1FFFDF +48C7FDC96A1FB6D337C13639B2355D3649519A90410F27E56477136D86FA4E50 +8D690759FC5A7772ADBE0E22FE0BE276884F7300EA9C0F4BE67B21AAEE02FC65 +E407D4F001CFE2DF819FB8FF77CCA78589CB490C2F0FF0D980F1F861428AD7E9 +BD9C84513F4FB78D1C5C3CD983292C426C64A1725503C98440DE545EFA49628C +DC2A8FB41FBF08C850C509FF5EEB4E8CAC1221EAB25C87FAFE044CE17F726259 +60EF2FA838F509D3DADD4C1DF65292D33D089E0242374F0CD1F449BE3D4B2851 +2A8C9D7D1960C869B02BBC47434C1FA9AFF1C79F4CA2CC1B5C0A74B4764303DC +7054835D6AFEC7403A2C1420DE1D91BA212DFA9C4B420E188F4E304C4610FA2C +C80B31838F108AB56A1FEC7657FF14795FC20B070AF3FA3B495D9B33335AF00E +3A60F65FF93CAB0A5CE6D869C6755EE71EA16E99EE5611A324A3B3B5CDD1F50B +499E1BF9223838B4FA0844F98B3B0CE3BEA7787E764D44F5A47DA365025C551A +B599C3EA4A5B43EFD388D2DAB89BBF64410A1867F2DF1CA821C65995B9EFC114 +DA73DD33BB6BE287BFCE3052299AEF4A850A05C8DC67FD031C7A836C7540132C +C80B5F4DC602D0F73A09CEA9A235961192FECE0E01F764EC4EDB0D2E8E3EC5E3 +CBAF53029D1621E109A922F7DD715D64ABF09E7A63431540FF6E9375970BD21F +1E2BFB18A07DB08E79650A5C201FF795DBAA375749D8F85187FD1E07C5579E71 +60E9402CF47A9F1C123ECDDD08CC4473DE7675B83FC704880DE7DB5B2C20657B +B148AB08B58A195C8C1685C21C24C2E44F566E8880D7B7E0CDD9777020AF551C +7388FC693CA59B24774D879A7FE828E065F785A518971A3B51EA08C6894F0E5A +7F369706F8D77058A6856E3D6F3B114B24CAA13FD2F95E0DA7046059218F5268 +C9A28B0FEE2677B8DB12DFECC33451DD2E7850CD072E2826DDD27766061B8A75 +5A77198887F03991EFF7F3E06B60F35770147911054DA65700CC535B9EBEE562 +6A1E42BBDD1F7931A29BB39B4CAA2EF78EDF7C498CE1ACF8A092CDC17A260E69 +214255584EA72EF0F790C7C41817579619FBE68DB5E710CD843327B1F360133A +B8050418585ED2A756DBEE000657D8244CF19E38224F40EF15E8C7AF410D3953 +481C9CB5099113FD4F5F0C6D9C2A57E734A08018503319391C9C06D3C9ED6CC4 +B3337447EE38A02F767BE8C6781E640E92D1C1837F6312B2F04F74C4F970BBCA +495F1B9F7CD2CD28F9B0CB023A51A3FA38412947E5CDF55CB547DE684D589863 +388F18349D4EA74CD7793F92735DFF113D2F564D315CE18BEDFE9E5E1F3018C1 +030EE6DE7439F2E0364BD8A30474CC6222B6E9ECA88175D9336537E46980F5FA +C92B9EB7222FE85F5D5A486CBAEA656375DB070B2F63818CF653EE1BBB85F002 +9059918ED9B70BC3CCE5F637AE116E51738C16247360D7580AE24C8567BC24B0 +0776FBFB1599EF6961D900F68ED7953A4F75FCBE38B95A2E23829E85465F0376 +6156316B82B71950131E90A5EED0AA43FB91DF06F288DEAB608FF30361133B0C +C869DDC5AAE042532C64DFD8D01522D40E696E8DAAD0B985A3C56EF423357CDE +8F30A3BDA2FBAFE2290E8AA0CAE9AF1F49808011830EFBECDFADF9C8F0533350 +6396A1692B0CB33E3C97677DAE3C3FD01D3AC56BADB7C87F3DDEE230BAD3A476 +36E612EC667E062C263D97C7CF4E83F0FBC6C43F3263EC0D69F490DB627D9C24 +6F4A0D2F2A411DA0531017D74B47E1E9EE1FFA99F35B1C180601625D8B101271 +071B6E46819DF9EACBDBFA2DE4B2334E10D9CD4B644092E86D3669D01FA97264 +120D49FDBED70CF63CDD5FE54B78262AF89B8D68433757F1C924EB72E1E5846A +250D27D89805637BF565E8882EB7FADD0A486CBC2DA3231320B310E52436A502 +0F23426FCFCFD08B6EACD572C4BEFE3290D49BE1DE0090FFCA3D2193B9896A1B +4EAAC27B0F3C278A3A202F1607D9E2549C1BDB9CC8D47DB45B0CA12E8E1FD4CF +91918742FEC96623E29BB79346C23170D31C4AABF7579E70F10DE8C47035BAF2 +3DC75B642D0BF9688F1304E33256C1ECA5F1721210E201BBA9A805EBACDF75E1 +5AF9445DC96C07AA82DBC9AE252D018C3E5BBC16FFDC4647FA52E1221C072B7C +244451CBD247BA09D69ACB66250FEE4459748A262C0E747EF10541EF1C0384AE +98A8F8A417A51C56BF8387E7EF4A2A5C7810E1DDEF9A4D144E13D054CF2F4241 +D722CFC0867762240CD1D5F7A76DA1ADF692B8DA6E68C40FD16885A589F40B48 +ED03A449DF4655802BC3265010F286DF86602749132BC44681461FFC94C69C62 +010DA4B9ED6F4B88CFE9A80B77EF9C78001768483EC9D79DF8C0A6D60143CC3D +55631761029798D2B782092EB14B1805B46E4D94EAE7AA532FACCDB0010280DA +6903DC70F00A7E583210A1193FC9ABC3308F96F5CDE3565BFD3D95BBF01C8D30 +A473EF8FABB41FA14688089EFBB87794025B28417FA71D7C84F47A0DD5731F0E +395A6FCBD55D573AD35710EFCF4C5C9F5136C519B28A70E16C1211B4A7975A24 +E2614F1300E3403594CE686578051B8F2B786F05CA408355B0088E3B36E4BD4A +47A985E2E16052AB6CBA9FD4893DBBCF994F4355A346F1F4B5C82E37CC34750E +3D4D0616EEEE39ED208F45C9E8895E20D821636C2DC7A9C3937F1A6250574CE4 +35E6F7176CDACA3BC49CAF4682212565B7D098057BB2FFC23911DA90AECF8AAA +BC03E7FB94EFB9FA187B922007DD16F2A1AFE100922F23E599372497EA1E121A +DBE8F7065CF4566E5C50B39F7D9BCAC83DBA6DD0EDFEF744901AED26ECE1F0C6 +6652B92EFF37762266DBF19CA3FC3FD5F0CF3B2E95732A6304647224AAE97755 +C1A52AFBFE5D79900BBF843AB82F1215AC094D829E52F6582ED47411B9E1A47F +DCD48DC80897731BBFA36EB3F51D679521834C3EC742CCB6F6F5F9A4A302F040 +50CCF0A0D260952A5CAC70B1A8AB77403A0B2E538CFC17AF02B47014FCA26600 +96EAB8417CE87A31ED58701F8199A3D67D9CFC5EFA2B6EA011A3C060F006EAA4 +8C8BFCB4BA4E20EF1E99918B82D8BBDB1DCFE65325453720F02A01A5AA02080C +4EC92A953711D45B6F82B5A3EA5231FC9E403CB7871065E8C41CEFA4148A2827 +452E7CB712C1049B9880F7C056FA366106E55C70E87C11358DB2D4F72B51B29E +27634E06E3C4596AE9DB308E70E59DE86300C9507BE1B3FD1140850599926BFB +605D75219EB7B5D484AF4B41158D3B9049E054532B2439115CD21F733EC51463 +B1EF9D5B515DAC76FE018274EF3D7FB318E03DCCB229C4467C8258CC35E03708 +AEFF3A0E6E5776076D5BAEEADD5CE1981C768594B72AEC52E3A4F818C023778D +7FBCBA9042FA4AD9530E6E86A7F142127EAEE36ED17436368B0530DA3C4D9232 +4520ED78B269EB284A4223CDE454C7378B86E826859FBF506EC1924B71AB7A7F +0E8FB0D759C699295B905C2343336ADF6001A97F1C890C4298F1C16C9FC92A02 +763FCB13410D82D6ABF0B3E991F7C05E036F29FE7F26D96457E21C1EBEDEE3A2 +6E0EB57A50C5D077DB5145CFB48556E324F85D84CD1E2962CD51CA85E2447FB9 +B3B51822E9C6092E959AB20AB91D2D22E3BD0A364F4A394EEFF9F2E46A8C6986 +5F80AF8E942C0A87DD4A2B25C01130737273FFB6426F7E1D8C5D99584739AB14 +6E921E4DD5A0B171CB5701514674D1CB253D6F6A385FC877FFA118BE2D73ED47 +5E0CF37698B61F2F424D674BB96BADF34D4F5F374437E3CEC53011E0CEE58EFD +E7F41D15AF65231985C43A8A0F0D3700E2A8B986A98B1FB5B78995679AE13343 +1FB88003D025DC2D57E365F08C439139AD0C88043DB5E16ED359E24FE4A96A8C +FF5324D5B01447B4D4AD31E7B1B9BC517846239AAC92560845FF806E50283948 +707C4525406AD770930791FCFEEC017BB0E5B2C39DFBF3200D37F6DB8EEA60DD +8FEA3A3A107C998DD361611FF93E0FA4427F702F6B66496C4243084A8EF157CE +8041CB237EE532F45FE6CD98BE179D1178DAB9956F920CA79EF8F03A72EA1358 +65C061220AADFB78B86BAA23A742B23AB1674F88644C6E5835216E587B819A72 +294D359C78ED7E8A668E68D117A1003C3FA355E993727ACB39C8D54D299ED11A +2589012CE673AFD25B669F5D791A7EB9222716127625D2616C2571B6CBBAD061 +99146967E1C98B50C509FF5EEB4E8CA982A28D436B27A8890BEF705B7963D2FB +1304BA270C39B73F85F8462D0CDA1D4C5FDD4D58AF98A7B72000C7B2DAFF9EFC +50086C8A54B0E8BC5479C686DCAA525FD6FF45BCCAC70C7DDF06E21AE3359E6C +AA0F336946F6E5DCB4F3C2EF6814AF577AF76DBBFC823C1C6F2779B9F862BEED +E374597CECD9EA9F521A9EEF216719E15677376298B59496E6D9190B54C386AF +3C233F041DF8925975E8EE35D1E751A7C3B79F9A6C1DCB715DFEDD9348D5983E +04DAB96A634CDEB686CEC585627CE3A6EBBD88141D1AFAE8851859BEC954BE18 +2281F261F5DAA0C2B245CD622A4B94567CD8227F4F6E8FD4CDFD846F4C8AFE9F +42F44BA0DD48A170500C5AAF132A27B80992B68B76187E3119FA18CA7CB76361 +A2854219BCDDF06BE442EBA35C6A15F3B4F7930ECC5E8BE0F29C678586FF09E9 +E8E628000B915223420F36CE5524417476E95A7ED910CF602FE30E7BD5F43A83 +6EC35472D532C365C0E84BB1A415B36C4C78E94B15AB66EDC0249979E75ECB2B +5F797260A835DBD889154F0B940CA5C21D7AF24EBA81E3240636F105BA3CC74D +EBB85F99798444F30783FF8DEF675A72FA6DB101428E61B06606BC5EB52813C4 +291A716631BA515EB8D7C0CEA9D037D8F55FF50A280E12BC7EC61DBB610C9DD8 +F096540F72A7AA528BB009E0FC966D03BF5EC2AB28BFAEB86F6B295849968F48 +9FC8D7ABE2A5C860D9EE2892A62946399CE5904565B6E8BD789AF034B4D72436 +059CF61E9D66510A1A86F80719F3D684436EDE35AD66CD025BD87A2668C28A6F +BB81E9A15B54807B1EDAC168732BD9A4120CE9A368F6DF4BEE79F5042BA7C1BC +0735A1E5A6E8C45BA8FB7D7D91AB2AF53C297A795976B7A9F887B932FDFEBB8A +80ABD3372BF7B61D458BBC8CB556FD1DFE4F5C2067E4206F8D4F3AF4B2C7D95E +63DA3C2EB0C1B588EF12268DBF4409B8413073AF4DF69DA1998B6FFFBB2AC864 +EE71B9168C6AA9E4272C8A24509478718824AB8E417C3B1FE276D269A0AE73DE +F624B401644F036AE48CCB5D4928699759047947BF62ECB5E25A0A6951F6ACA5 +54929EFB252561BC57F807A3FC4F8329A382725ED805E0A8E50F91A710D45B30 +AF31184132155577E31ECDB1087B40FC41E38347AED4C6DB9665D5B630602EBD +BB815DB915BFD22CE028133D805968B74E4A471E0DEC683B555404A6BCBFA945 +CBA47F93F020167814854D2DDE4FCFA597CC7C2F40053ED82F1CB0D5CD36096B +643D40FD9F14D3B913E320F977724667C3C052DA0233FEF6B74210A27FD778A0 +042C6E3C0873FBED7A7C3854A718989D91A1E8CB2D8C210E3BD167B3EB0B3BE4 +0AC77C021CA4C0E99CA6442D61640BC70FDCE0651BC5889E2441C56B90093EA2 +0855D5DC1BE1810AE5AD8646CAC4CEE0D417E875D905A2C383EDF570C8EDF018 +5B123D619284BEDF7FAE632A080A5F9309712901FD044F3AAB455EB7D85772D6 +2439D30F97A927AEFF1F1FA4FF431058CC7C5468B27A13C3188183293F6EB8AC +C485B94BBF8425761F19EC6C599C4B4C62EB5F60AD32CE002FE7F15CBA8F8D64 +1E848C58603BA2B4C4C59B2FCEB1291C549BC9ABD6241D2D9C19FE86F52F4B16 +916E28A58257322FC8F59A6B5E670351B731DCE776AC8AF5D3A9DE88C7D61C01 +B842371D5868110287351BEFEAE26D641D49B7A3490F09BF16B8D17C026F0ED5 +24949A252036B921751FB3806B69940F4159FB0F1CA0C559AD8DC97804266767 +24C864184A3E809BED7DBEF25C99B0DEAB86EF86802C17FEAB015422F3730A72 +AB04D132F4531A9C21D13137B815A5A4BC0673B0D7A249AD283F538722B22EF2 +4EE86605F307D503C1AD89C7DC83050818D727B4FB383FE2EA6947687480ABE9 +4FC10EA8C7C9E552E1FE540A1E00305347C96D632523256F5775F3887EEBBC6C +56A8E44815C85E74AA144C3CA29E83972C2A4B1994D091E64C52A10C03486C13 +310731194166CD821AF3AAE894AD2BAC74352DED79D1B2527EE2680651039572 +AC22D5454B2C1EB2FC7F08A3B2A7A02BC29585F87992AFD400D2F662E028188A +B7B126D8255F1A0F1BD08158F94077D191F62DD73828CFA4F3D09D178C737025 +193E2ABFC8962C812057FE01EAF80C756386291444CFC1D7F12BB4B1304696B1 +5F849EE18DD301AAA69044E56DCC291482EA4A2A2647AE0DA679945BCA6A71E4 +329DB73E7F29098787D96D89D1AFD344768EB7DC6A46178EC6035FC8F3399F07 +B6C87CAF55F9CAF03077B9202B54B097E587FC41E5C04B47409EB4B74E7134ED +C9C2975B4A2F94E0BAC03DBA9D890DFEC953FF658A1117CD4240CE04F6835F82 +67C8F1756E5F77F6A582985C89B7A29D68A32D135EB0B27178C1E2A438F463F5 +68A234C9BECC29AB2EA93D4D4B5A2BCEB8AB14C9774C3257D3347370CEC5641B +B4AD4AF497130FB3F6016ECF211F81404A39FDB273B64ED685BB2F05E6532BBF +2D7F7539145E1191730E2CF1B8B86DAF7D7032AA640B6889AB7DAB0364778927 +9AF0D738C0338F6FB0033048CF58B5B84868330F7D9D1D580367AF9D8817E840 +4FDE7B738501E391321EEB17968BA2D401C086E2117B85CC17F7BE4DC4DA4EB2 +EF01EECF257B1E9BA4FED1C10E65382082ADF907A346C22FD1612A97ECE636E6 +1AB09756B9B88C188D4628203699AA1CA1ACBB5D980637217842D68CF5275B93 +87723E2BCF7DEC3E3C100B5FA02EC33422C9ADDE0F3A11433BB8AF527607E207 +CCB5FB4007BE7A3F43824A3BFF8B9F6BCD0B027E211127BDA0F71F4DF0A717D1 +E97BAADFC61C80C5A374550A55B6CB4A316825AD743AF24B4870DF45DF319899 +08E4FB3FDA3303E6BC7EBC8C3F90ECE5DAE3E35F12C20120B99667816FAFDD24 +7E06D9789127D2DE3DB417E2FB31CA9E6030B970EEBC3219609CA323FA1109DD +626B110D5B4262735A8217C2CED0188F5F1C6A9E56344507DFC3F17AAB4E8623 +1A371B2A470A2A729823B70641E1322DD2CFBA62ABF11D2D7B0ADDFF5AC82153 +843C6F7837AF311F4FF876AA00BEC470FFBEACADF4491AF855619D326814A139 +8DCE2777E7BD66A4B803B7B4ED054CD81E02C40475CC3DA7E1C4493DD89B49C4 +0BB26726AD671F662531465A647C7CC30A3636F3B7AC37F415FD2F8EA734FA94 +9289DAC320922B522C947BCA7B586F198C426A71DFA8CEDBE3DA72C94F7E3812 +17DDA94199B106E20B57E4BDF333D06E6CF44D36A0CE595241BCB90CB54AA515 +708E0F4F78364563F0F1C54F38D882DDE8DEE28A07A9E0A42143E0FD43B30585 +2AFAE029F13F53F6CCC206CCC848A8A56F937A32366436E58A4DA1ED8D66C250 +9F2756BEC93C6431265B364212801BFF29280E8DF82BD431CD9F063A7BC50142 +B8A35719525010B87C93AEFD7A458E91B145D478FE1788AF768F9F6DA66C48CC +15ABF2EB0FAC928505424469B1D1A069BBF41DEA930145DA9CAACC3B2E90A029 +F7CFAEC61194C5C2AC34352475135C9A5AEB9711D80944BD1CC4065D71A9A8DF +DE61A9A57011C0B40E1F48AEBD5ACDB5DFCA4FBD0F758CD60F833329DE81E225 +EA78EC576AD591F8B279F16D5C8F5C8CE701BDF2C611D54D9B914EA59194239A +B9E52A6CC2A9F68DDCF9D866B436F49E867990A56AFB08CB7C911D9DA790DAB3 +3E7A62605E65509A8ED6790F58F53764E81E3594AC3AF5771BAC834A3CF62FF7 +833B5191CB6FB74220158EBAAD27211EB43A348E7E1F838119DF466F9D4DAC9C +D8A7A770CADD28ADE1631BCD64F7BDBB297C7EE74B60F500232B0E6A3F782B6A +83EA575224E0DE81D66ACE4618246C8EBB0E17C6665863AC0314F42BD1FAFCF6 +F211A532B26968232E9128021F9665987B7FBC55DFE6E6478347C93675D41E0B +FF44D56F0B5AF80DB8A713E58F30C9D2F9F057E48A2708CB5465471B781BA439 +01F29F4583FB58AA2BE48329A2B04B9CE05F1DD74813F50ED5EFC55CE3A7FA5F +AE7999BF5BCDE50F8087B321AC8EF73111212085C9DDDF1CF5D6F005B42FA461 +CF1A5F4DB4589C8F2D9B1236E31F14BC8FA22B87AEB54B33E274A946C976881F +2D87D3408678328296C0D587F43CD092679AE5AEE8E90475120AE715980BFECB +86BA1B3F2E8E4603FB413D271B2D40559333350D065A1B7719DE4590F991887B +AD8331C9C8933E2FF7A04D6D679E4952A2761BCDC39078175DD71C279E6D7605 +8FED97D3473ED0F984B739F4207D23419F5415B84C343EDBC1F0C0CDAA21AA83 +07C0DBE42A76DBA558A7ABB966961791444300E8BACD153EF1EC090935E9CD06 +1C19CCB3D8EC5991817DC268E877B6CC8B6CF05C4F86A0A5860E069AE6EAB2F2 +476EA6C5E8D4ADF7A319E9EA6A041AE4770A69445488F1A3AC82FCEA6ED72AFB +774518B5DD3F742689B3F89D637804503EFBD248B5AD1BFE72F56DD6A4BD65B7 +5C375DCF494DF3F80E399FD425EB274392AAE27B5E3C80A934F6E9BB70B7EAC0 +0A0AD9A3D55CD6CA1769602CAD2AF6C1130C5024573DDC9A244664FCC85F3ADB +8DE5981390F5CA9A3C2860E7DFD959946514B813A86E522CB328D84D8CB3C9A4 +2E70DC508B614011B349DEE0DCD582F4A689C1BA1423FCD410CFA4791AFF681D +E6D9565263835AAE6867D8D82FE39CB86C6B434BEF3A22647A04D7A20419143A +E62755EEE06994575BE7C27F44B93EA9C9F891D2936F8C28523D83E032205AAD +34FEA141206A67F05C3FD7CF644D8D125529D4A03B7DA13284CD82ECB3DE08D7 +A7BD563678F7A564480343944C0D543154D1CF7418A958D3316F7717E54A713B +1FAF25BD01D4AD74EB692634FF4669BA7B0496BC88477A6E54D8B89D710D6636 +8B91B704021FC03837463CA8C43333F327D710A58D36F2B2FD4F2126D82F7D05 +FD4B30A4B1CDD2A366BBFB96DD95831D2FF6E93B4E35CD9AA553033BDBCEFA20 +98218C9190CA03C89E5D0729C1605B807BD45F95A406A5D16D2489C6239BA362 +7B5E3FC295F16CF283C76DF8AECC0F87957F65EE5DF92EB50B173D0F0331DCE1 +77BC86B1C5027B95A9AB57A7B45D1BCF580CB96D80E274E6A1CB5ACE4CFDEF1E +E4B62A483D051CE04461E7C7EED2A4444B46BB22B852F784022595402298DC4D +EA17025855AC92D1CF77BE289DC9DCCEADC62E5AEA1F872AF05E5DC2EE5CD4FC +85521C3B6545D2045FC81120CECEEDE7E7BACB45D3BD6CB1CB5C1C3A573CBDD5 +4057E2540B3424D3C4B00FC8916AB59E1960538596C163F0EC48B49EC8625D8E +DC2A27F802ABDF3DBCEA8392F39102A919E93B5D7CABC005EA6CBF1B57085190 +F5FA19BC2CA14BF7B8C7E010AB882CDF6727D3FC444168E3EC1AE16AA032CB72 +A7496813687BB41167122044F51E18CCF95BDD6518AF05B6A752F123C429D98D +DD5269E773AE1073FD387E633CBC51319537A5BABDA64264EC7085DA3A667331 +B98B6E645EDC1C19254F2516595B3CFFAE10B228A369F92AF81582B04B30316A +E0BC237116986C5B0AB0A9043E3883F6F1AB45472635EC6D70367A4733DE7DA1 +6029555B60E5D1DCAF9DBEA1F8D66A05B5F4A77781A59624A52EB6EDA9E47DAC +FE4B00FB417EEA2B01A4B163BFD31694BCAB508B87F7DEE4FD8787418571D965 +D5FEB4E66976B022D31C6FEBD3DDF447A300CA5749AAC2660B630E4FF00024D8 +518117AD2000B2CA8B701296326D696D0073A805D49312ED627C7856D634C9F5 +0411508C1702AD175B4B0398692D8EE56A25F579FA6B7AB40F9BCC2654D245B8 +5DD88530F9C72D7EE3E83FA654E6B7F09022783AB748E778ED7036A9E7D68EF0 +CD537E2B4F37725D19A39AAA1134D59FCE04F64ECD68040DE3D0518A2AD5A697 +21042D92DF059E1FAADBCAA97D7F0801D7CE2DD2491A7D4D6191BC8B7A0232E5 +2747ACF6C439B30AF154489F4CE9D52794051B9F70A0BD023E32326C61C41F2B +4AC9B18BCC9BBDAD3830A756CFB40B88490B3A656582CB7FE69C019B0729EACF +9091D5C1E3B3429D7B36E257674A17B5C3E9DAF063246FD6A08DA4D2267B0C51 +9364B5517A4EB3C9EE665FBFB61600DB185116BFD2BDB5310A2ACDFF0E050144 +F6DAB1F9136C10520D1B86B55D62ACB72C87EA6111A799D7ED42427BE6E221AE +4BCCF4D2541CDB5E9682FCF0599D394C8C7A538EFCF28FFD4D5FC72A6B171044 +017C60C1EBCF833A4303EE62371F041EA5ECE2EE857046FCA8CF276912AE6E56 +2A70D5FDD65C969B1CB12D1AC57467D64FCDBE9EBEF68ADAEBC2E4249FE398C9 +51D229B3BE5AFDD112FA482349B3E90548A478B3A55851CE191E578B926D0375 +9516813AE7C12F44C6B4C15B15A66811A82D7D73A2C33EC774CA1A19482F88E3 +505BA7A3FD3FBFFC89ED1B5AC2B2E36A99124F5E19D574B279E6607ADAA95B02 +6F310962C30D64FC7EDD229828C261DC29A90EE252180577DFEDD501F0F21009 +2467AD4249272029A6989182AA744BEA45F76A66FC0C94E7A215791A877CC766 +6289D406F5BE437384C4F30F23160C25049188B9D91BF7F507F8BDCFDFB03E4B +FF6A8FDA91D2208131AB54634E8BA708627E2322A94E33B32BEF3C266C069C41 +64F29EFBBC940C219FFF109ABC604C64A9AF733181160229D0D79E1E576F6171 +7A3625754B218E75B8EC12FB5C6FEB1EE12BFABD14500483A4786D48696E82B1 +E5589A4AB2C2FE03681B4639D017E79AD6E5CE6E433B4954D574AFC8B0B0D2FB +145E20B182D754B9BF755023295C9C2C6EC193D367B2D6DA6A965AB9297A7013 +EF953601A99D96C5EEBD9101C93AD06B6C1E79369FAE64AD91084DD4C2FDD478 +D8E1C3249DF5FD448E1B96D3EE56A32BB5F337C05C699D221271CD283AD8DBB1 +948A6D03F08F8FE33C8AA9BFA39688BB222A81D398ABB8998D6B44363239930C +5E59E41F01CC67DC1DC044731B6DB80077CCF14469E514FF14CC9B31FA1408F9 +62D45D368D406B091A5D4642E27820DFED57F890B94C6EB41E5B2CDCB0BB9899 +120CE29C11166FBC1240B318BCB2086E76C5C204F68DB777D76E216A63F293A8 +750FEEDD75F7346C4AB040C765E9DCB8A2ACF25A07B9CB671DFCC65356FF9CDA +48B0C876E45B9145C66141DDC4E785CC9C73A66B50BF8FBC1CA7813279EDEA70 +9BDA7C613DA219E8682328C93211A353C09B9B587FDBA2AD1EEC22120923D53B +93B95EDED49422362612E9FDD1EB3455074123D208B02AAD35E9EB0E3BA814E1 +39B398A8725A856F4DA5CA62E52201F9F0C670399050D9F9E341A2864D75D389 +5CDB0CF711C7026E54AC3E3CD333CC80460A00BF5D7943BAE29437AC4BF0D7EC +7B15E4CF3C7FA792247BFD17F87882E357A9928B0091BA0CD4CB13372FDD93FE +AC96615AE1C8D101255AA3F9491B7F828FA080271035B301BE17E3C6FE5FF029 +3FE27E698D4B5256B166272D01A160996F2CA2702BDD68A652C28032EEE9C636 +141F03DA35D68D0E01424F2F4974C145CB6899F4F8B9E93CBE545D7785B10F2B +3F1D4599EF99E29ACD3D22D5567C5DA5E69688D9C874FD81CF65D1CC4411AFC2 +1026C16D48D682C1A645DA0F483C9C1B4A5820EAE0039519AFFDF5CF91FFA2AF +E1903F34F9DA0C5DAD0F0DFAF238074AB0915D256B644D5C8980860A007107F7 +4660A32154FC8C21C89C86BF5205612B821D73718B854A1AD40E2A0A39749391 +BB005FF847FDEBD127F9E389EE0BB97F557C62F71B284D51E77410885113027E +261BA671BE5C66EBDFB3F83829E40A4B5D0E0C7CDABADC578C05E6D0AC8D8010 +18BC3391B051484100EB717382574F9A7CF1D2E0D6A5CC623B23AA3803406B60 +C5121CFC86712C5F44A6C0EFA1ECA657C42641CAEF0F022DD19BD503C9A2E7D6 +FA4BDF7F2EF530239EB614A254747751B67C30AE7180BD0967847615CAD4BD6C +C5B9F74FFCD9E46456764B647F3C528A8918B27B583B7A450C8E3A2AEA791901 +F9BEDA5F4F0C920036E6785B7F0EABE16AE99EF808490FC868169472C54FD94B +656E147690EDF8ED480CD11472A6B6E7AAA110FA8745471A874C9B3868804088 +F0826B7049C8FC1624D916B08001738F1EC46596A8E48E2E8E009AEFF3D5C264 +DA069730D1F2C7DEA070526CF070783BC43E13D346AC596F59F1BFD2568B1406 +FFC1FE3B0BFE08F74F19E01AF0301997B866514F40AB8E1E5E3F3D4AB86D5A72 +7A50DDED163D85C8DAE769CEED90D478CD049438DF25283A4D9784D8CD94D232 +56C48FAB63BFB535F5A530B9CD1CBDB5F40CDE61B34B3C5BFF6C6D53D34F38A6 +3666AE09FA9CE32C30F3ECEBDEDE84C06C2FC10132478AA2039D19F382C2C191 +FD226FC76ACEFBF30E0970CDA769A903CEE515FCAE0D5C7CAE5A184A06960198 +AC602E202B5EFDA03B8F81852EE5DB0AFFC4F985E9D59AE40AA0F14EA57ABBD7 +946A6560BBC6AD2CDF940FE531FE1D99B2CA046C3D2698B30542320CB26E2BD2 +41B9036516B784FA4B939709E9BF910D2CEBB0EF2245D066D72AE64DB1186C10 +A764A2541E32315B44E6EFC6EDE038E20CBB9FE10B7C0A6C2F0677BAE28D7E74 +9E0184D4B39436B77981B8928CD3C2CA600E35D04B77A13B6670438C765CF778 +C9E3B6DAC02F471729912BF362D76C8EDB87966154FEC2062D626180C30E88A8 +9C090BC10094181792DE014380924E4511B4244624D54316B7F493652BF3A742 +6CCDFE46745D597242FE2863C7B1C8BC46C14FE0C1D6344DA9777895211DADC0 +812945D9D14DA0D8AFDAE2483A8852D76974A22BEA473BAAA165AE671F6CF4B3 +081A4B47B03E0A71C35C72EECAB8CD81B9FD3B0C670CC993ACFC4AC708B9C01D +E19B22645B769E9E0A975A4A942B38CE0D9AE7D7D1D89DC5EAD0CA128EC18F3F +15551C2291319A8066768825C1EFD1882EF731A343DFDC9E527DD037C8DC4CAB +9A4A75061510C1FDD9D2744CC9DE9EB3E8008D49734EE84F88F9E8CC9A038254 +10778D8685A2313F5D16A438CF02FBBB49F29237A4F53ECCB65FE94982169691 +57D1F8C99CC4CA944AED97F6EE465F4429D4B828189AF9987350C3D9BCA740AE +88EB83880A6176B72D5034CA8D7AAE59D66C293C6782B7810016138457A7CD11 +E83712DD39DCD61D025397A0B9244D9F427F2784275CFFF083740C18191FCE6F +3BA0ECE5479CE18486F6785266A13EDE0AF7E6E96160EF0AC15FAD60D0F00545 +5D118113857D7B02B8D4F450B1ACB408A211C2DEB0375B01FC30FCD369E48E66 +85FE8F3421767783D514960C2B520EAD9506C502C2E65C6F72F507521B97D937 +AD3E0186BAD07E796BF12FCDC4AB21759E2B17EA35AD9A85222358068D08DF81 +695FE0638C68973A433D797118C52469F50138647DC6E9A6CC520FF3C45BF6DA +CF603385643E59B0F9ED9A1ACB15044F2551DF271500E17BDC4263B95749A91A +55D89ECF7E76361D419EB746832B4CD465DE7C4DA3314DD3A7BAA759A67D31C2 +98572FBEA86984870026FB74F79D19042DF7A299F279394F67C5A19DEE50389C +A71C3A019C755F101DA17E83E783A429707FF09FAC4CCF2D747CCEB7F2800652 +81CEF69A4624658B3EFE7E8B0592B3AFDB57ED755E224B39BE619B5E848BEA68 +280E891AE75210CFF56D2036EEBF9B9991854CFDBB14C33C6B8B3DCE39B05883 +3C8ACAF108B35C2F7FCCCF7B8903B0B2DA74156FE6EC1F1AF6194F48877FDB20 +11BAAA15603A105B0D3BE392F958911821D77F71D105971CAA2B52348255286C +5CD2365A4303434D27830F68F13BF8AFBE8862C50EC3FEC25A0D26C43D3E9844 +E466FE298B9D5EB58A206F786315EBDCFBB4B6A610A6A65D893BAEB1E1CDC13E +377424331DD2D0B6982152FED24C1C763473670F62F1304E967492FABC811069 +A146805C6423089BBA448386F760CDB4EABAA1F5E1F26BCF2F0172833FC642D1 +FE2A962F76D5C95ED44B3E93530D5A4674E70C87FFBD71D14063C52CD196937F +C30B6370544E241C85F3642E6E7A209CA990FD5BB0C5D729B8BCCBE025942FBB +91BB57A1ED3835166885D8586113BBDECEDB4133989D74AEF80F00FAA05B04AE +0F58450AA1779F1DADE13483CAFAC1C49FF7483E8E7918A6C72229ED6E6199D4 +2D0360B1567DA03E2093D0C276056EA7F6B983FDC0C6AC8186E657E9CB81B1C7 +EE35ACCE36B3FBB32D8ABD0B84A46AC9331FEC74D9DFF6BA34F3772A7BDF2BF7 +9D6BC18B45B4D1BE78AFED8628DDF86C42085627FA3EBA6B7EF107454D27C330 +3A7E5E940E750656835B1F53F28A943795677314C416F408FB09FC1C1E4F9D34 +3EB79CB48E29FA563E8FCC022CCF71FCA55839A181E6E55835265D6C4BD1D15D +552682BCC81902942CB841C2D9B3A67228877846D1BEC7C9C1ADFCC4D11306FC +A898429C84D5E1781FB9FC698F0F6CE7855D00638CAF04DFCCAE60D72E99C1F8 +332F1FD18821FBDA3989E41CF3DF448437504AC5FAD10FAB1EBACF04FFFF38E0 +9AB1795D2328B4629CA7E7B799EC4F53038B548DFE8B5ED3C7D2534FF490DB1F +7579DD55E8443F3E814780CE6E59467D4C3C88409A00E9EB297A3295DFE900D2 +984FF3BE3715C0D05F6B23228F325FD8DA34E8BCEE0693D9CBF25B5781FC0C4F +329E1591B450BB16081ED4164E68FFE32DAFC207F82CCD82EDE6AACFA48EA16C +2C3CE3D20771043BDC6C72DE65F81BA6FBD4D86AAA05E62654666322EE3F6794 +D91FDEEA37009B23147135DE9D627543E985B7B18B5550402C1D58D6A108D1AD +809B186A94487B6A892A01ED20579E1CF05DAACFB1DA32A35BC14B6983A2238D +3ABCBA56840040A1F03517AF30671E7EFCC642F5640EB9E0203C689A47C62ADE +BDBBFAE60B0B611098D2129A5C1922D5FAC6958EC0ADC15B7C1CB79282241635 +CCC15BDCCC90193201B148F203868A6378F7A9EA03E975CABDFA096F4F9D5699 +9DEF30A45CE55CB8CBC0DEC46CD424ECA2FA33500A7847B82189FAF98717794C +B36E2DB979BCD89123D1941F8FE7B124E182A2B3E32A422D7E61964BA34F8040 +0E86A84A52A6FDC6A16D0AC3CEC7C058AC00B98057F9E76241C04265A07F22D5 +99E0D44CBA949657A6988DB78F66BEC39976F411C0D99D8258FE6172D45C85D5 +81960776DA57F3728DD2C85EDFE0CDCD28B2575318C6E678B1A4A5FA6BEE63C2 +30CDFA327D0EC648286789FA2908AF176781BD593F201346CADF582A8CD39EA8 +738263C5B5F681EAC9B31ADEB0AAF0C91D9129BD2CFAE979D9072CC3E7ED6B6D +8101E4C20621995ECBB7560030A507124BB36DAE6CD4855082A340AC1CB1C486 +7573AC36E3F9E17D501F3527CD09FA683E7E6F3120E6E7F40626172B037F9409 +D0443B971D3A4E5624D8025F74672608F2BF8DA12563003E4C8A50456B724E22 +8AAB81B4AAEF12BA281E05CA7B7850F7AF42AD3ED67F1B38379FA096857159CB +13984EC10F47DCEED13B705CC026E55742EAA85F1CDF8D0E233B456E2302B75D +D81E6994714182382B7CD927CD3D67AAD2C7977CEF84E095AC9C6007C29EA760 +4FAAA8C31CDB6529BF49959C5844C9410FCAA7700FA7AC51B9CAA30D8050416B +74CF48AA1C9F6938543CCD96A1550D02ADCB6CBA1E51D8AAD71A2A1B8460B0CB +FAB00A6D01C261327D8C3B4EDA3A00D11E9F0244583F3D01DAAC8A6A11F1B4A1 +3C2615C62B453BBF74A9F2A15843FF8BA14B81A93D4CA0D8AA80FCCB94E551D7 +D2CC9D13F303B8844982EA1EDB0F57325C68497BE260E985DA1ED2715D46F20F +D45E0E4B311D2699C5018E22054169A13D2CC44F697D0C70784BFC8F9A0013AB +7E2B63BE6F2294B1FEEC66358B3938BE62451EE4C3FE581BDDDBEED98FAB9604 +07CF4A96059E17C1A49DEC114F5D766776C03C90F99A67BEF4AA727129025DE4 +9FA6790B19FF6BFD1081FEA69FCA159DBC2438DD2695DB777CE3D2FE5BD7B28F +58D6DC24C2A819EFD8430FADFDD868332492CA7192E5CECE53F8697A776D5F01 +E9A3BECFB8C5E6BC119FED13B36162159BA6BB32E2C24E2542A74A0B5C7FE737 +6B3A6ADC4623810D740B66CE330BAD7432DB22D56493752506FCA3FDEF29C6BB +D5C470B4456FC803DAEA87545BA47FFEB0FA9843A728E86FA9E4529E03838BD5 +D58FEF22DDD5093C86A9B3315A145FA939CF4B1D0073F830ABFF663E221FB1C6 +4BE218A5F1CF9905EA4029907341DEEF884857D6FCBF77F5A62131A7FA88FA8B +82A318380D8492A7027E3174CCD0F5F644DF4A3F8AF5F87DDD303AB2F1088989 +6A07EF47D2CBB4267530AB9654140DFBD6BC7ECCEDE0AB1CC6989926FBA7AA10 +5B81CF086A78F6D1C86E704B88FB970B029FAAF2773B88A69055EC5B6BE89A15 +094A5BB6CB069F9F9588183EA43563567DB539EE10B86C5826C82219FC3D52FA +824724A80831F30E75FB64135E1E15E7ED92258A3FE60576F5B123AAA7B55D40 +E3B7F17258115F29CE7164FAFF6FFF4839D6B07D76C6112748AFFA06DC8AACB3 +37E211E1FD0C548E460EF06C2F5680B2AAD57E756F3F04EF7E0E815DF16A3BD0 +0114AC02B93A99F311ADF7FA25D586BC15614C89DB9232F4E48C5C703364F522 +80A1FBB43F2C81C4CC46C7C2668FC33F513B4094451AE2407A4D87D3771509D1 +54B188F92BAC8D4701450CED67F7555867875FCE435845CE0814C187B21781F9 +D5CB1976B3EDD30B3F83A364B0AA1615AEEF3795C69DE57766CA2E58E6111492 +B4CB87BB0706524B45B192E2C168D7EB27BC01C9129AB2C4D612B9034C0FFE03 +E0CB0B6FF065EEC6F276BFABE057171B1B8AB431595C6AF6CAE577CB8706725C +D98A3FDE73B4FE64473160D5EE7146CBED40A3A14B5A10E322816CCB39EAF4F8 +31F6521A3763E97D533512CA646BAF0C4AA18F976FE87B7740782ADA75F367AF +B205F3FDA78F26C43D6407CA7C62F7599231C9C45B3651DD5A532E1191A5FD3D +6A7538C46B60FF82B5B5636DCF6E08738CBCE03BEB1F7317722BCD2851B246E4 +C0BDB98764BFDF5A8CBFC3292358BBF69E80EFF46B7D54BEFF538DF4681F2BF2 +250977AB777B0E8AEEBE6AFB16958AB93E6CBDA64FA79AFBF55BA8886114C2C5 +6A4AA1745578EFCB59270C2203C58C8712FF36C3DCC932395FD12B80B6A14D2E +480358A52FB9452E8D13D55246D9FDD623C43C706A66CE94906FCB9A9D7C5A94 +ED0640E7790D2A8EB3491BB1B6E7B965BBF0415977BE1D21390F95FEC2A4956A +CA19A39BD9206BDC2FCD909893750C109330937C8383E064AA470A0B1968BDA3 +69D378E9110AB03B0C896B05351F8811CE2ACF1614E893C7C8848DC1AFB8230F +62EE1B531169BEE0186B987E88DF9850C94FF0CB484165E5CB129A87350053CD +7C766C8A86458C1351E9FA198868399F39CF2F5202D5F4DD67AEA944E1A587DA +75195AE53B77A8BF8D744C519D59E41814285EDEC18BE39208995EDC8E73118F +2DA385BA02353A8AEABE549519D8EE2A4449F96D5162FBF605561EF58CA0251A +08B10C8207D260DD2032546299B40BB24BCDC78BDF378FD27D39A911BC678139 +A7457C3AC76DDD445D95B85696D572AB40A9A310D68C1EE3A5610ED7166168CE +CF893C36863A2005967A4D58C63E3088B657AF1767DBA5F156F36B1DAE325ED8 +A97EBD9B1E631C0C1374CB40ED9C7E44EF72741568DE7253FE16F98A07198AF0 +431F373DF8E10BE6B6E07D79C7D13684AAE8ABC370A85A993AF81BC3D95D2E41 +A5108EC8EF2ABDEE265E1AC16A5395AF70EBBAFE07DCE9D7BE528A584E22E2FE +41E3E1939F67277AB42B8232181B03706F0452B543939A5EB41C915772138A06 +0EEAC00C8E278FCBE580B7D606FA52F4637CFE418442AA0BF94C789521196231 +FE426E843858469B83D7EF8605DE956B7CCCAE948E05A5BE6368CCDE05BFD281 +935FD3FA9DEB375FCB78C9E0BD0E64B2B12063809B6DA859D5D8542C9198E91F +95BEDBCE823CE3D758AAB6C02737147225E3FE2B7FE62437A219B437033DEBEA +98FA01AA7A0F78B717D640653A7A4923CC63137EDB8AEA05E46ED3C157A86529 +5A80BC736A061601381E88913837863AECEBEF56B31EB066DBCAE2D024E40160 +CD5D3476B7441D92D2873049D8720898407744C59F72E8013AAC95E92FC9CA27 +28FA0506978C24879C712C59D8153E0D5322A262AE0E744AE5D6BC5517CB3459 +97B778CA2AD7F6895C00810C28BBF09B693CD278297BC63422D25A1430823BCB +F0291AE0EAE9DA2528DD00C870A414AA6784134028073B1B130B0D718C88E416 +DFD572EFE17F7344FD3B65378E97588F7CF7ABE23A84383CC3546D0272FD1B82 +20A256B44AB2588F81C49D7327329C5BE47D64F5CF184ACDAF3817D1231A4DD5 +C3D31B33432D20889FA37386AB91E0D504D80321B27AD9BBB8C89A6A8A40520F +FE36CDAAF9D59687D24203D734B2E190D453CCDFB37E88E6A94D13C752512A4E +7ABE488B8604BF902A191248F2426CC22C15ACB08C7B28C8BB5A1F3024FCBED4 +91E3159C18C4F2F6A4B5BE802D194E9B66DC48DD1E2F5793745510E2FAE68411 +1FA78A18F3D4225A6DC4271B8D987944C8A67BDDBD597BAAAB25BA741E509AF0 +E615B6C2FFF4C507E92714DEBD509E97672283ADF709902133191562A8C0BDA8 +8D0ACD98375E920352D30370C635775BB55F095F233870325E9B3EE149554EB9 +52B30ADD2C67B7CD5366104B03C385F316BB6F8635257E5C327B141A6C3D9260 +3EC6D89369FD334D06335A7AABF1A5FAB297394ACE3EFF2BBC6CE0F3655D1CDD +C8D169300FBC456DA45C0AB72F3842827CCC9F030AE966531B5AE1DBDA699BD3 +5E1CF1EDC405CF354AF3E91813B2F823F4B9078251F917C4EE58F9955FFE371B +DD05AE93353ADA1161636CFC076CD66637C1956976FFE9C716EEF10E12A64638 +C90A647ABB891AF9866E75CDF81319579B92D0BC034E243DD1136334BC56BFF3 +BCF0A5BD5C58A47AA7F19AB2F91CD0A6F93F02EE5F3EA946A68CBA97F41EA75A +65FB9952DF7F2B0224BBC384541D29486B2BEE52C086801A7591A8F09E461AC8 +9AF3A68B4E90C2B30E033E797D1D1029FF2DDE26A1226E1A30AB260F6728FF2C +9DDD9515F2AF8FE6EFCC417CB0A770B4A475C0838677608F27C68EFD4D06496B +1186666C35014AE0799169338E66F30C0CF7584ADE1F848DE7BD25C98208AFFA +9F7313F26D089F62F5130B4A3C2A37ED09714C6ED9EB2428038C32147E5AA550 +FFE00450C6BD4C46004058FF95157B3EDACE08D60B948939A9B8A097152648C7 +FD612CD873FE3D4115B92AF7CDEB4AC32375A5EE095776E493CFC604412FA0C6 +4C4ED81604208F055E159ED08A14C88452105DFEBF4A98BEF7948486E77CFADA +801EFB4195DF14B7293D053523F758A088DA148CB5C7810B672E1B8C0436C469 +E68B6AB14A2CBB6D6E9E3C221BD738E52F6F8F8B3FB81D5982465EF72F59D333 +DD6A1DFD3F3C50C1F1C4C60933A0E19DB0D9B1F7623C54C9FD774404A45490BB +411748CA0C28C53CDA8F5EF340622F00815E029758E19ECEB03D1E4B3A34409D +A085A2924AFAD181E663B55092020CED5F63DBEDF601B058A99581B068F7ECA2 +88CA2B62E57915AF77B29CAB87BAFE460C45DC53A6B494C37FC1B914E9F86839 +5CEAB3B6167C0EC440EE636B22D07A5EA270236C3B1C3CA5F1FCD9BACF83F95A +067154C60CAEB50D16C349A8C000364668938098E671C3FCB397DFB4C47CFCF1 +AACB2BA168F87B09D91A65F9B838366E9F0A54744E081106037C4230911ACEFE +E2555241C89B54648D5240BADFC7A6C2D728CA8C081FDCF61BDB8BBC49552B5C +74529850A77ADCEE165E022B3C552988138BB9CAEEE9F2A44C7F1A9799FC184A +A543CE2606CD7C07BE376E536F2869372B641C0A674B8134F6478C5BE1DE6AF7 +F7402732579CE4570AB2D3BE00C4EC948DB6779F8C04A5258E45D40EFD6FD05F +7996C594C18A50461FBC485DAA5856D5068E0A240CE7FD3458F000E99B9C425C +EC4B2A2C36D70C49D369B466C154F1D24D52FEC8BC0725383DC552DFAF0EDC5B +8875FE1C3398621F3CEFFB05939E77CAD2EBAC9922F053320FE6659EE6825238 +EF3EFB21EB332B4230345981A8612CAF9CA2402AC747A3689EEA54E3D512DF5D +69B3929FC7385149C47AF9D1D24C5CB4A48741252483E4218E6B46FE29F6B3AD +EC0B651CFFBA3E063138D07BDDBE5EAD161005270577CB2F933FFBB04AE88A09 +7F41C4123A678061AB620EE152ADFFF607E37C0494D871A5FD886EFE1B8A2EE0 +223B6A20EFC647BDF4EDAF8500B3E7A8438522124A462B977DCFE347570AD620 +96177E7A529CE2F6498DFA3B85E4354CB922827A697987DDF2B06E8489BBC2E0 +761FC38D8D6D1446AD00A69406324935F6893A4E97C7D56841A2F6DC 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 @@ -279,67 +1129,1630 @@ C37DDF51972EA0927AA95FAA7E7C36E4434AD5C3EE98AB2EF979D68C11C8E026 cleartomark %%EndFont %%BeginFont: CMMI10 -%!PS-AdobeFont-1.1: CMMI10 1.100 -%%CreationDate: 1996 Jul 23 07:53:57 -% Copyright (C) 1997 American Mathematical Society. All Rights Reserved. +%!PS-AdobeFont-1.0: CMMI10 003.002 +%%Title: CMMI10 +%Version: 003.002 +%%CreationDate: Mon Jul 13 16:17:00 2009 +%%Creator: David M. Jones +%Copyright: Copyright (c) 1997, 2009 American Mathematical Society +%Copyright: (), with Reserved Font Name CMMI10. +% This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. +% This license is in the accompanying file OFL.txt, and is also +% available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL. +%%EndComments +FontDirectory/CMMI10 known{/CMMI10 findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5087385 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse 11 dict begin -/FontInfo 7 dict dup begin -/version (1.100) readonly def -/Notice (Copyright (C) 1997 American Mathematical Society. All Rights Reserved) readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /CMMI10 def +/FontBBox {-32 -250 1048 750 }readonly def +/UniqueID 5087385 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (003.002) readonly def +/Notice (Copyright \050c\051 1997, 2009 American Mathematical Society \050\051, with Reserved Font Name CMMI10.) readonly def /FullName (CMMI10) readonly def /FamilyName (Computer Modern) readonly def /Weight (Medium) readonly def /ItalicAngle -14.04 def /isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +/ascent 750 def end readonly def -/FontName /CMMI10 def -/PaintType 0 def -/FontType 1 def -/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0] readonly def /Encoding 256 array 0 1 255 {1 index exch /.notdef put} for dup 60 /less put dup 62 /greater put readonly def -/FontBBox{-32 -250 1048 750}readonly def currentdict end currentfile eexec -D9D66F633B846A97B686A97E45A3D0AA0529731C99A784CCBE85B4993B2EEBDE -3B12D472B7CF54651EF21185116A69AB1096ED4BAD2F646635E019B6417CC77B -532F85D811C70D1429A19A5307EF63EB5C5E02C89FC6C20F6D9D89E7D91FE470 -B72BEFDA23F5DF76BE05AF4CE93137A219ED8A04A9D7D6FDF37E6B7FCDE0D90B -986423E5960A5D9FBB4C956556E8DF90CBFAEC476FA36FD9A5C8175C9AF513FE -D919C2DDD26BDC0D99398B9F4D03D5993DFC0930297866E1CD0A319B6B1FD958 -9E394A533A081C36D456A09920001A3D2199583EB9B84B4DEE08E3D12939E321 -990CD249827D9648574955F61BAAA11263A91B6C3D47A5190165B0C25ABF6D3E -6EC187E4B05182126BB0D0323D943170B795255260F9FD25F2248D04F45DFBFB -DEF7FF8B19BFEF637B210018AE02572B389B3F76282BEB29CC301905D388C721 -59616893E774413F48DE0B408BC66DCE3FE17CB9F84D205839D58014D6A88823 -D9320AE93AF96D97A02C4D5A2BB2B8C7925C4578003959C46E3CE1A2F0EAC4BF -8B9B325E46435BDE60BC54D72BC8ACB5C0A34413AC87045DC7B84646A324B808 -6FD8E34217213E131C3B1510415CE45420688ED9C1D27890EC68BD7C1235FAF9 -1DAB3A369DD2FC3BE5CF9655C7B7EDA7361D7E05E5831B6B8E2EEC542A7B38EE -03BE4BAC6079D038ACB3C7C916279764547C2D51976BABA94BA9866D79F13909 -95AA39B0F03103A07CBDF441B8C5669F729020AF284B7FF52A29C6255FCAACF1 -74109050FBA2602E72593FBCBFC26E726EE4AEF97B7632BC4F5F353B5C67FED2 -3EA752A4A57B8F7FEFF1D7341D895F0A3A0BE1D8E3391970457A967EFF84F6D8 -47750B1145B8CC5BD96EE7AA99DDC9E06939E383BDA41175233D58AD263EBF19 -AFC0E2F840512D321166547B306C592B8A01E1FA2564B9A26DAC14256414E4C8 -42616728D918C74D13C349F4186EC7B9708B86467425A6FDB3A396562F7EE4D8 -40B43621744CF8A23A6E532649B66C2A0002DD04F8F39618E4F572819DD34837 -B5A08E643FDCA1505AF6A1FA3DDFD1FA758013CAED8ACDDBBB334D664DFF5B53 -95601766777978D01677B8D19E1B10A078432D2884BB4F7B8C3293B68BB78100 -16724E495064BA0168CC86D413CB48560D6D318357397832F7A858CD82030C7D -8A4A1919716E8B26AFF8789AAF489EE4E0A88DC477551A87C7DF2856189E4596 -FE015956AFE5CC019F5CA6323A12B763B7B08B92C1A2940D3C566C43729E5482 -63C6DC5E834AEB4DAFB5AE8F0B8931A4687C94D11587B9071C8D81DA14F12776 -53A1985A3EBE37827656BD4635E03F09C3231F906874645E7DB3E59045A59D67 -E745D8487CF73FC50F64060544F624F357BC998A87FBE468DEBB38A09449EBCA -D041D7C29225ACD16CB8A59E87924D15A9125F064710A6CCCA3AD3103D8FCC94 -CC3571C6F9192774FCFE5BB42A14B27960903144D28BF047BF4C77646EA7BF6F -440D4EDEB712C63F2E8080419E42D1D58EED685EB5CDD49F80DB6E5553B519FA -C6A39A093155802F3EC607721F390307E91ECB597ABA60A537E3F8C045BF5DD3 -D88CF6518D37FCD95D2F295D902D617440D23516D962F47750A682A319ACE1 +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CE3C05EF98F858322DCEA45E0874C5 +45D25FE192539D9CDA4BAA46D9C431465E6ABF4E4271F89EDED7F37BE4B31FB4 +7934F62D1F46E8671F6290D6FFF601D4937BF71C22D60FB800A15796421E3AA7 +72C500501D8B10C0093F6467C553250F7C27B2C3D893772614A846374A85BC4E +BEC0B0A89C4C161C3956ECE25274B962C854E535F418279FE26D8F83E38C5C89 +974E9A224B3CBEF90A9277AF10E0C7CAC8DC11C41DC18B814A7682E5F0248674 +11453BC81C443407AF41AF8A831A85A700CFC65E2181BCBFBC7878DFBD546AC2 +1EF6CC527FEEA044B7C8E686367E920F575AD585387358FFF41BCB212922791C +7B0BD3BED7C6D8F3D9D52D0F181CD4D164E75851D04F64309D810A0DEA1E257B +0D7633CEFE93FEF9D2FB7901453A46F8ACA007358D904E0189AE7B7221545085 +EDD3D5A3CEACD6023861F13C8A345A68115425E94B8FDCCEC1255454EC3E7A37 +404F6C00A3BCCF851B929D4FE66B6D8FD1C0C80130541609759F18EF07BCD133 +78CBC4A0D8A796A2574260C6A952CA73D9EB5C28356F5C90D1A59DC788762BFF +A1B6F0614958D09751C0DB2309406F6B4489125B31C5DD365B2F140CB5E42CEE +88BE11C7176E6BBC90D24E40956279FBDC9D89A6C4A1F4D27EC57F496602FBC4 +C854143903A53EF1188D117C49F8B6F2498B4698C25F2C5E8D8BD833206F88FC +BD5B495EB993A26B6055BD0BBA2B3DDFD462C39E022D4A1760C845EA448DED88 +98C44BAAB85CD0423E00154C4741240EB3A2290B67144A4C80C88BE3D59AD760 +E553DAC4E8BA00B06398B1D0DFE96FB89449D4AE18CE8B27AFE75D2B84EFDB44 +143FD887F8FB364D000651912E40B0BAEDDA5AD57A3BC0E411E1AD908C77DCE3 +981985F98E258A9BB3A1B845FC4A21BCC54559E51BC0E6C22F0C38540F8C9490 +88A0E23EA504FA79F8960CC9D58611C519D3ACDC63FB2FBCAE6674357D7F2285 +4BCC9F54D3DA421D744D3A341DA3B494BB526C0734E1A8FC71501745399F7683 +FD17EC3044419A88C3979FD2ABA5B0130907B145A8462AAF0A9B511D2C8A7C7F +347FF6AC057E6512902BFD2918E2CD31DE615F5D643764E900B60287670AE18F +FDE15545D8BC69591A8CBBB275AFFC9B14BD68DF0AAB32268FB84844D4DBC7BB +C591C1AC5102C50A9C7BAAA848DA88B0519F0F5F0813BF055CF0E3C86F633A04 +B779D2E8E656DB1E09A66A85FE21CA8BA5523F472A229E83F2C4E91ABA46C733 +F3C7B5775B06C97782BC225C46385BEBDC61572458EFC5CF4190AB7A9C1C92DA +29F84BAACF552089195966E3AD9E57CC914D20B6962BE80429A16D4DF1ECAA66 +36C4343FADF0B2B48F12E2EB8443C4AA29D00949255F3968617F98B8ABD4CC12 +048B838EE243A21AC808BD295195E4AE9027005F52258BFCA915C8D9AED9A2C0 +80814F79CF943FBE3594C530A22A92E11BE80FCEC1684C4F56712D5846B0749C +9B54A979B315222F209DEE72583B03093EC38F7C5B9F9BCB21DBE8EDDAE9BE8B +75ACE6B12A31083AC8348EC84D1D29D2297A266284B7E9734E207DAF59A25F4E +4AA38509E993C5394FED76E6A2F25462685C4C86C6E8CFC9863338EC1428BDFC +74616BB1BC8948B0ED4C87C15B4405F3A7796F9DB3798FFFE8BD0A94E834817B +D5E9812E308D0CC920470A6F2CD088FCB80462BF7CB3F039A7DF3DAF5B2B5355 +E083A385CD2EAF0FC181E40E96DD7E9AB9EF5C7E6866A13B8A54718E950FE097 +EF0951A357114F18CE9933D28B3A77AA71E3CE884661F13284BCED5D5FD1A86D +543E588FF473DC2CF9A4DC312500135F29C2D0174B32018C8DBD40EF9A232883 +710A1F2AB2CD11312300ACDF789A9B7B93D2035D81D1C84984D92D78A53A00C6 +EDA94B24BBAC1AD17774A4E07E6F74ABD90415965616AD540C8ECD8C3A44EE4F +7F4F6BB6238C5062D63FA59B7BF08BE93FAEA70A2AB08FBEAAF7DBF56B95FD93 +03CA406543BA6C9527D0DF01F5108D31A51778A5EB1C93F27B72B46146A353A2 +01CACBC829603B9989A87CF64528682CCBA0562A8165B185C58A5C6BB72F5E89 +500ACCAAB8ECEFBB2640E99EAEEC4EA979AA793D013D61D8ACF8784FF8D9398F +F6A252A709324FB39509F0B3A4E725E82F53543383C6765BE556CC897C758208 +AA3AD37B0406E4A79F8F0A6C1983FC73E71CD858C0DB66ED66D5D992978614EE +1EA91EBE191E082EBA1FC040AF19A2202575C2EBEB8058833E3520FA03D2F915 +85C1ED337E457B9FEEB0C6EF2735EFDA6E0D05FA641BCF698AC6B97751E8306C +4DF00A39B8581FF53DB8F8525FDB196D85950906CCB59B8EF171349AA3B567B1 +6A00819947A995FB383C3C1709C9A2C113B2E40BB832B7D4A0FBA0B16A2C455F +55809CC425C403E9668DC66BE45B71A81C332FD4DB279D22A2959962304A8F18 +085893DAC61317D24A8F198FDAB95F3B86F0AFD35047B868A9A17037A2829A02 +BAB042F75F349E197A7EED41984C2859754CAFD0251439921C248B463B516951 +2E1322C80D73F9CBCAA63A585450275AC2492E4D3FB78E800F788254DB5E610D +CF788DF5C70FF99892BCDF16133E34B24B77C8F097F546B87C603DDB8998B66E +BACB68BA27462AF54AA405682EC96D701F0D474DECD5F95CA2102DF639EB169E +D518162C2BAE45FF698B6DE15FC6E7DE48C336C40A670FD26952A6BAB09115E1 +991F0073419F2CC2A1C08BE91096936AA0C37E4ED3CCCEE235476074B8FF1125 +6BDE3701F85532D8BB64CCC927CC335281C95EA689706F0AC717DC2CF680C754 +E5EFD7FA4BB8880B2B727A964C876D4A223069D4E6001771F0E23EAD2A4BBC80 +E76675297B2EF05F52BF4E71B3EE2BE3048CF088C79540113C66AE98B2FD3CB1 +B0741A215FD070882C52765009D7D711DAA2508F19AE7DDA15229A856AC49BC3 +4DDF40814FF96500E4B9B02D412E94623C5FDCC76C0FB8E42DF56A904FE49D65 +1DA7C53901B2EA71AB658A464D3ABDE27D9DB8D9E0B48F64E61A2495AD5D8DAB +B5E72424AD017DF37964AF911BD7FA21A5EB4775DC8E95EF0C0EB856B00D89D7 +8172A1DE8530767D317B8256103E53CFB877E10686A04F5A08F8DC58D843DEBA +FD5F40597588663D103689F6EB3EB14D06E18C8078F2538B43E712DF491FC5C6 +AF639256C8C6134B64D560D8476DEA6329D995E46CC4BC78841C59E73648B47E +BFA7DE0846422F738454AE77E822A083405289247BD7C478BE4974F742CD6051 +E99FBB1D1B3FBABFEE855174734EE45E87D0AADF32B1283B911162A9955847FD +38944D70584FAA6B1A7191C5C134B73F98EB632B69E2F0C0F94156787C34C8A3 +7622A029D58F9626B74F8A8A1F3803E0BC20E0EADEB1E99B70F1BD9F980FB751 +2A842843DE42EB142A84D5D3138629AE9EAF6F3479C423E8829C8816FA6EFA27 +DCE5580E65AA9854B1C64163DC318420CD993C15BFD76A8BA1182860A6B03D6D +22B8CF43CFE6C8AB27C64842E239CAE707D3086BADDE1D7C94E3BC96319470D6 +8D26915C575CFDD03271D6BB9DE86A0EB6EEA6E768B224A626C62A9AB48A6EDB +44F70BB5AF991CDF9736D65933E81CC57A78F623F33EC9AF535F2F25FA4EEC90 +D50DB7E87F31E971A75A33A301CA6013EEC5A4E179D695B33DADF2C98364434A +42926776000B610E17524162253F6FA638D6581C18F99EA0BD1D2E24D2424ADF +C05010D08192485153DD03930C7BF45237593E484F9851E6D464FA10FECA5D9E +0C8CCC97DE029030900CDBB491C5CF226DBF903CFE7735D939C3FDF3A20B70CE +66579B28B99313FEE914E295388C7BC8E055A2E54EA3A8206D3C8F4F7C0BA5E6 +E519419FD8CE215F7B8E9BEC604A9E3FE272A0328A24E31997C8A91E0946BCF1 +6943A97CBED2AB9FC636B49828BBB8B89E0BBC2653796431224895ABA5DAC41E +1854BD9764E86147FD7624F736F40DE3B7582EDDFD15C2BDE3F22B5A54D7DF10 +B87A1301CE85CFC061689A890A321412A13314AE96DCD3EDA75035FDD8F4AB9B +897A2C68263A68457032C469987970648BA2D88B1C5375DFEAA35A917B8A952E +EE670427942AEDB3CB599C5746180E392837D371E15D860620ABDB6AA7772C40 +A5E346661673ACA530BE3D8E3FFB895E5DA3DC23B1B43C080C77F7E47847F0F3 +F3AA5CA9E4BF75FC5EBD18D19F21A7DAA3B11CABC6E4070A15F7DBC8B05EB6AA +A02EF1B078EB66D61D6AFE41DA9B36FE7EC9EF94D1EA26282A9871E2CACB3126 +2AD49C2D9B50A6E47D8F2CCAD50992D1B430979A45FD9E76182A19964BB2A1F6 +51779A2B258DC1DF4C2F3074621286831F3848AC152DDD2BA561E6586ADA88D3 +598A2CE2CD048F027CE0008B828BD915887D7785341E8305DF2346ADB76BE99F +87B02173BDC334E9221C8DF54114A6B24C1C5340299512FA6C8C51AB4C8778CE +178CEF531C6D1B5FF0A1BE8EFF767F959BD4C345C52699A29A17B2A230842BF6 +4B011217D6D24EDAC3F6D53482786F1CA33169B90ECD499407D37CE9B70DDF78 +7B7547B32952535BA9ACD1E244447AE3FCED3AF28717083CF9590A09780984D6 +AF0743C82AE4FB3E2BB2856A4153A3967A023FFC35382D6C22D84A924900B6A6 +3DDD400E6D2418DA6C27F2FA34C075C902B89EBAE658B3C9A18EEE449DA5A379 +337DE95CB7AB3F0970CF1A5D8FAD8090E495570FDFB2FBBA79244780D8035547 +C5A55BB21A2270F724BF5D442CDC5BB9F09BE0CAE59B1C2270F0BDACE698F2C5 +DE8F66BFB9634904B161F5BA2B1950048300D69BABD312D58D89C4ED527AF7BA +7DA2478EDC2CDEE3473DD8A8ED9D891CD1FC21F23013228BB3281B71FCE959BD +6F8E9059D682A7FCC5265A0620992D4FA8D78377EB34CE3ECA070EE3707239BC +98907DB0120CE42ABA32CF97127E28382BDDFD685674279F588D4F951216C355 +821361790F64C2CC720DE97E8ECB57326C43EE47367628E05769E106868B54F4 +C33C9951908DF6FC4F5ED2C7787BD8FA591BBB3E9C6C1DA94CC5E38D9B20C886 +7D237572FF46DD896A4D6163408EA6CEFAC398EE041EAE29D577E75326CA17A6 +B072D47A7B13EC441CE6DAA042ECD02134CBFA6809A435050413817193DAEB16 +A5882C8AEA44BCF36E74E9ECCDFE7E19FF5A5DD7A94E5AB4F8702C3DA7F42325 +23C808670A0490F5B373DADE40814FF9650241D3D69C91FBC5ECE728F827D9BF +C928602E05477903449E079164CA39859C4BCA60C579F490AA455F82B5050BB3 +969AFB478E0D4A257B3356EA3CD62051FCE6C6B1929CFF85BFDF166BEF658E10 +3A55E007F38EBBB248B3F0B8ED1925106B499B762E45113AE1AC9DE09644C84B +9C08034B297314EE69BC32DB6E7D7FB9913CE5AC17E7335979E9DCCE2BAB3725 +1976155551F9706A576FE0E3ADCCF72C87683291528ECB749CB0ED291966E239 +B5E3630676BD409E08F85BC1AEC9A2D4135376284A96EA24431243BD6FE8B966 +95F11A4BB53F392E0AEFEA623064FF8A7002367B0A515635CB2D2DDFB9B4A8D7 +FE721754E81BBA548848A235B91AD4E4F7DB19CCE2F61D277FC00AB956EB93BE +44AB4970CA56BF59506C94ED160FB1E25D3DF2988A532BDB787BFB8539D22986 +FDC378AC31444E63C4727FEE121A43751043849E6DCAC5B59D0FC703AAFBBFD4 +E8B7C268F21615AD02CE9DABEFA27B5FE6A6441B619539CAB1F810F1263447AA +633F5DAF483752EF1A0421740E3A811D2D2898CBF53E7F686C9223FD7235F02D +6F90D2D48CC20AB87778DE3C6FB335E0F0EC20B5DC5B65223FE117526DE2C72F +FE839DF93CB2A7D66CD900CB325F891E311BEC932F703FB4FEFA29DB8B9C88DD +375EC71B3D58C7BC59ADA91971A3BDA1ADEA629CE6CC92BD542CDDFAA7706FB2 +6CDDE2DF07E56D6741916AE8E8744339816F3E6C38062747AA9FDA2A2678A6B7 +EFEA870AA3A4D71B25EE3013EAB1DBA34401B867C7A41AE51E0421D41D3BB83C +E120C8FEABA6E5DEC53A689C21426D4BBCB68CB37568761C360E6D4E3596FB7D +F4DEC7918E58C0293D12D6DDA7E9DCDAAD7C939F55CD1BC4A228B31E9A904156 +DA6B40B08E6ACE674618B768DD681C772A3E55FE096CF949CF3B0460ABDCD891 +D17B37B355B29AB5137899C036F31DA026244FA25FB798FBE5105BDA29F46538 +D3D3AC1001A7BCECE64DE94FFE6C354166A0F97256137BDFA07F6E22A3D1D2F4 +9588DBAE95E895BC5E64DDCBBAA8D0A22C229B42CB717FC711E7E9DF793DF80B +9F14754585A3C7E17F37B32924B9F9870DA8635E3E18BD1DCD81EDF01834D9C6 +B33F23C956C2FCBFA47D84422F583459D827D1E120B97694D12F1F54D02379C0 +D288F7104F3FFCF4F76E3494F4ACBD1BE3A15543CC680924C78A473F8E311ADF +8FE00A04C6C393DE61AD3EDA5BC031E2353076A2489391B52632387CA28A7B93 +FBB065A6EF3658AE80B1ADA47E9B2539E73A71FA75645F85ED8ECC257FB4CF26 +B6C912DE9D0F9899E70BECCB934AD32CF49A093371A9F73DE6255EBC39DE1E7F +00D0CBDABD4D0383977E694890E71FBE5C376BE5F3A80C28987417504F515C50 +909F3D31178BB9B1D085BE514F71B910A9085BD6122DDC72A150BFE266920E49 +5661BCB4BAB51D6DEFE32B616963DBD989FCDD1637B294CE4E288655FBEFA1BF +7F25BBF8CF17C2D5FD161A7C2CC9CC7490D9BF15A1D35B3BFA43ADE256E88BDA +BD490D92907C57BAC408A575EC84D6AEE070148C7C9A91C03B09FDBD792E8FF0 +C0B886AAD2EDD86541E5E579359D40E3AC312ACD3D8FD49F71BD533DDF8859B1 +BAF17F1884E331DD07CEEF93B71D492AEBAADF7A263450A7A72210CE630A0D37 +BF024BDC09ACC882816B8C22C62AE38A3A8D0F6EBC2B1B2C0B8161A8B076DD5D +4B779C0788546BB4CF57332230D237856B00D79C28A7C01D11F44B7304F69075 +94B97A745DA43D1BE561372CE611C345A843834E46AD9DDB16CABCD3FA33D6F1 +F6B5C0497F5EE5400B305CDC16A7EC286AA4D45D0EEBB9DA06AC9C5294D68EC9 +E4DC3CA2B92CE8FC0526184A86EDC7AB34D67E60AC12D9CA8FD300235EC968BA +92C6FBDA47572BC5600F25249F60AD287CBDAE980E747FCBE7EE5CD323E733F0 +63553B494D3DDEB9CC1480B5C3BB79A28E419AA65B18CB297AB383419E890E2A +CE6F98C9900CCB4675280A10CF060B8D220DDA1BE55DFA65715EABCC1AFAA271 +B1F8732341613E17B231231A0D24D4D7FC198AE04D89A99C4536217769C6FBD9 +5EE24A6302F97438F7C0E311C878F674B4477A5ADA3952CDE4055AC408B8174E +86F8FB797646DFFFE0ECA25D1BAB9A9F71F3926D3D85AA63E7A8C931D71E79E0 +AF1EAC26FADE468F4FF7F3861D14C10E3BE1F9EAFD6D3A544E8108D5DAB5B180 +3950C74818BC8AF4758A108F462EF1826647A49667F5E482038C54716856D9BC +35F29922846D2148F92F943E951D7438C73D6A60459A8003174036C64E1629CD +155D47FD04B03C023AD67CD5A70C98AB556EEAB8C48169706E5B352F6505D580 +AC945171BFE62E81F8F500438AC3B64D857BA5BC54C2C4BBB237F8FA51296255 +E66A92A61FE13FDE781D393557EB72CEBAD86511035F775FAC39A0479CCD400F +226709118F887F47CC2ECC8F79816D4A945B2845F50AFD62D8C9A9BBF4739496 +9E644BC9F7B04803B7EE75A09EAE94365F6F374B4FCEB0B506C76297564B9B6B +8B812BC3A33929AA94692572B010E6210AEAA312BDFC88BF302244AB9D587A9B +919823FD01DE12438D960944D1977800FEB49E638C32E5B188B1CA033E0C37EE +A142F746367888AA119535F0CCAF7EAA461B790EB089D2D6962E28A398439BB7 +9C9943654D7A2D765B46BC0DD1F915327F369162E1BA1BA83110B93F442905E0 +523BFF5E279508A98568CD5CFD18FABBE9D17265A9081E7BF64155A2CE3C0DF7 +88D00671AD65654709589BAD7EA65BBA811387ABA5CA0BC3F66D3D48597A0D1D +2C268375DF47CCF62166262AE4840AB03BF49BE67A05EF66328EC729F03CA5FF +AD3937FC053E223303565DC771ACF32E63DFB96D5030E787961D72D02C195C66 +B48E9AF0309DC169CFE8D16E2818DA94693A18F027DEA0D9173633D9B50449E0 +F9026E7A4CC1A3694D6C030E5AE53C0DAAF90B0046E22E14FF2787AC8194C42A +4B8846856AFE4CA20940A4E53896A851344E2E5538B9550721332077A972C793 +89CE532A20FA4A52F80B5D7EE0FF0915523A98E98B71B8ABB4D7F35DA6C05364 +A8B3D5DA9B1716C5C4D4402847C5A9BDA2F668709D51041BD566B7E1E675DCEC +1AF4BD172F05A73329FBB30BC7D1D7EC85FEAF5CF1ED6BE70F7526E115381BF2 +47D955C5032404DA2FD82824C73F530E15E157EF023A2D9B50F4516A611B3F99 +3803C6EFE49E08AE983B4D15CE6699B5111C0A45913DE61EAC437709143AF4ED +0D5136428AEEEF3776F9BA48212963150132D63DB4098AC124EE86C3AC7138AF +B90A504A1E15524BA2662D7E0FFD6377FF7CAA3B6113DAB8AF64837C4A99D99E +A499EC597828133A4C6421E0707E7E978C9B2A459620D0CB189775816D1421C1 +87110675A765C25DC2FB607ECCD8C53F705B406932F41A9DFE08 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +{restore}if +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-ReguItal +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-ReguItal 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Regular Italic) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle -15.5 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-ReguItal def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-169 -270 1010 924} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E134D4CB5ABCED39AC635 +DA001E9934C198A7F9B9ED0028A85E9AE00421DFD8EAA3BB3B4B4CE45D209303 +237BD51809FE4D880900B1EEB236ACA87B9FF6EBE6B994A60AF5D67CCC42BD56 +77295C346EB4C62BDC1EF22EE07DAAD928DFB73455F091F32408ED6430B97417 +683AF27A03718A156E3F6E7B6E4F2E8177503CD82DDBF4557A3CCFF4C858AE7A +F7EFED6CC521A28342436B953E4650B5792BE85EA2F989EB6D986905A61FA38B +96E1BBC830B74469150FB0B598A794FD80D10870084A877273A9502C3456E5EF +74350E6E3BE5863E8BA185EB59FB87B36566AF71200B6ED389D1287D4E925E33 +B2383ED05D87D48586E698FBC5D562ED9D8A09EC3EAA1B1F300224AF20C23F26 +A2EADC74562571DA84B3914D1D80B127C6FF4706C7046BBB372A0013E0AB94F0 +C27946583871D272BF4F20FA84E89D745DE7BBA885CC09BA72E0F530ED4EF7D1 +864B3C67007ED98800284235372F0A70C912E21E851AFBF812165B8DF912CD1A +013E271F0B347967876C68AE4C4107EF8AD1F170916210034C66394A9D971B68 +FBFC1131E37FC178EB97C1B2A0F573ADD9D7C0BF944E6529734DF8A7EF54485B +A3375CC30E9E328943733CBD352BC15B06C85BFB4A96994291C72A0EAE84FB01 +0F1B24D0125FB8C16D60561DF8BB7AA7DDFE9549AFB70C1E89424214609FDE41 +9A142892E30F02754FD234CEB3C59A2A04C06BAB7AE40E8FDEC50559B8347684 +391C750987802D5452C47C1E0B5F222DE9A0EEAFEE19D796FF375A1E1EF0AEED +1BCAC4F485FCAEE18AEC585D1A9D80F41871DDA45FEF1EAE82C5893118987BEB +4D9E345C27C7419FE65E4853B40537D822E34FF1E0BD2819D21EF607981259E8 +9F1040A2D708D7463858AA5381759AC49DF4DDDEB209A278FE60BD2508ACA0F4 +6A249A05B652E4C7BF1B676943CDC463BD7A6E60B2D50923CE1B20E379D439BB +3F11E907177CA545CF4557770B09A4AB3D8E5E056A25E1619AB8551D3AF91DD5 +C45AF9CB8A63E29FB8AFC7FD6173CB81DBA26CFD56C946A2667805EDDE605201 +2FB26F4FD96BE01DD08C7B48C7D5F84C2BCD06B9552E7A2F78DE222F6FC57CA6 +679207C76C99990316D0FA54A40356855A07DFFDCE24FE63A6960D7E8DC2F5F2 +71B2B1EC80832C19610BF72467ED05FA3176D749B1B0DE054BF89CC326F4EC9F +9C5C9DC629FD6EFDF4E8E588B46FCD4C42E9DC8AAB37AD1CD85504829F4836E1 +4164B6866486299CCA999814D6ECE2955C0A478117831D1D8CB2971989FBAABE +DBC9A9F7ED8F3F5D67D9ACBABE94F08BBC60B5DB9D19965C7429458730499815 +430927993D1E3D64D048CE34560BBF01C461E2A4B517B03410E59E6C7C4ACBD2 +09E5F18DF65430114234A31AD7C1FF486172439C132B32E829D10EA96B0B6B82 +284D6A75198D3709DB41B886F9E10F6E677232C4897D51AF17B9562670633526 +DA154F2FC6BEEE6F4E37946F0C146B9D507EE79DC7A715CF4D65DB2565952B90 +69C91EF0CDF28573B5A46E82845D720CD9A585D91DBAA8F8DE600D7A0506B431 +F2E6897F39AE539E39247A5CB3F9C37AF849E9C5F06214A570113F0938A05F99 +A4407F6F47AD0F9924453442B3E3F610E2CA7AAA3183BA6DC887A6AA9551BF52 +F3B53341C8C9CB450A2CD44F6ACA8A6279180A4873C309956ED1F7957F95210E +59D0EEA9C3401B1B713E91C363CC73F4EE8AB181D67E3B28B42133FD6441F90E +3AE88BA2AE5CCC843A269AEE0925234E1F994E9D19F939C8C597C32163A98884 +FCBD820DF9FDF7DFE1F53064C491F5AE589BD0480C4BFBEA974013807867ED14 +60ED6D1D2739DB0242F9F246827A40996DD3D7FEC66BA5E587ED47FF0833A0B6 +0A3A175B3AB53635931677C6D63FBB84419E7E8DB365EE15FD9AE50AB3E501CB +5D75834F05B3A04E3B3771207627976719AE233197E7213DBD0BFC1367BD91E0 +7D49C8A202B8B2EDB92768CF44E5825080F3CD0C62D0BE91A9397B312B3412F9 +985C846896C782331A25B8D2CC5DB749C5634E2A38FC85AD344A5262781780A4 +01711165BAC37A5888DFD603E679ABC23777B5C1236E3A52BFD5F0DCC783E2F1 +DECDB66990A7E0F0F72007A8B0D8179B637DD1A3115292260507A9FDA198C305 +8C90E190CDD455CAA884DB9A6ABF132587089F8CFA5B2146CE2D35C23C3CE570 +06D90601402C5E8A9166FC7E7F6EC4C43EF843CCB7886475A676B0E032B40A2F +EC7C78C6EE9879746389BFD576826B14E2224AC0112B11D94FE496C9EF7D2E7D +0D861B54FE5CE2CF5F1CDD7DF93034C8F8CEABD15B4140521E6B4840EAE3D9E7 +05AC4CD2A8A59BFC15C17CECAEC0E075C4B2682162604E6075B3D51688F8E71A +77A0BA0EF339262C6EDC17AE42398667B3E20F8283575F469510F2C570206D17 +D9743DAE91A00E00DC67B694DFFB6828F9AF37ECAC2B20295F486180DE495345 +DC25DF3DAA311A1732EBB161477FF58867633981828ECD9AB789ACD0FE5A2F65 +87BA6A0786B3CE890314191FEFCD0C6E1D1FFE3053925EFB1C1A29059487E75C +518B4911B8C82EA079623BA19E2CD19ACC174A587AC11F2C853364608FDEC374 +3825EAC6FB84F4898CFA89D07F9F7B71AB60477F62A9AA939ADE975C8038719C +D2C84D0E296E68FF7DC36A2368746CD02C55047F13FBA5CFECC16B6CA36439CC +4F444029CFE0A02CECDB51BA9F17AC1B79DAAE2D94D16302A3A1DBD3B9344452 +8EDA585C83533AE1581F3B8F165270E90C727DB9E454670D51D7F882122C9FFC +3941DBA940165BFB828779D087FB176FE73035B07F29BA5EDDF0C968D7AAE390 +CF09972B8FE86A70774BFA82C7B080BC0263B2EB7BA006F1E34B5C75F2AF4DD5 +F17FCD1E87796B18A0A97423EA9D06A601E8C160B0436B0BB9A167493F32A4B1 +E22FEFF3B75669E3C7D0F409131E7E2FCC3C0DD22B28B691A9744A4B9F6B38CD +319EDB76633254048B576B4568745B4CBCDE055AF5942A75428AA53BC35F3F5B +319ECE4F531DEBA616CF59882810CB96572232094AD83C8277109E2A5C8811F1 +0B02C6991DE346962BA250EFED0A1ED774E3693663C3C16762199C83C0CBAA66 +06E892B2964DFB48187C24B5771A4232DF9C4D573514392567A82C8105F82F33 +586A69339B06C2B9DD9B3209F885A6AA8BC58E89B7B67A9A93D905F0B029D3BA +040716583435BF7043F9E7537E7CCA8FE25C963ED0465DB978E79C733BBCB1B8 +890F13948193B72B8EAC8F71DF587C07AAFC970C85254237B21A1E6EAD35C960 +B36FCFA8861BE3814E003E02ADAE6AFBD7842578CC7D5D745F0DE62C038758A1 +6335AB29619C268D692AC088B4CFD6F024171D28837EC74C05AF6A6C7DBAAD66 +5220A004B45B60BB1B6D62DA27A4FBCB65DB91D6A76EDFE15B5BB194E8696AD7 +C8D10932569B349105503D0BBA1CB01E20B9E387D4E5727FD3F969240C4E20AF +D5BF147A5190A9E7C5D28848E1BD075303FE1D386BF47DC69D72919487191697 +A9D51A94FC521FB09C73E9A68476BA2E2D663C52D7E36DCFF742666D022B373E +C3D63749A61B33B0DA84CAC34797D64211468B1268E5068A7F00F2385A1F2AAD +C4A0444334FB5421F8394594249BB75C30BACEC0162D285EA681BA63F4C6F8AC +68E4B5D90876614B512408E964F1D476E2BB01D004DC0BBEF3EAD2BB5E885F1F +428E3A6A7F24756FFC5421D13DE1409CBE7D2FE26B31A3CDAAD1203641D981FD +2BCF15892BF951AA6A1B61F57E4DA588D01DC7F3B01EC88BA0B0F0A8341ADCDC +592066059AE41D692A8E7FDFAAA918522CA6C8602061E850F056A27B07F6A181 +3B98346B7E17151259A7D134CF8C4185D2DDA44D80470A38CC16B179C001D950 +E15EB17743DDCF28342AC0CED0873874E460903A2142B9698237B3A24F15DF0D +546EF375C6DFFB64771399FF1AB76DC22B5453AE890253435F46538BA5C30C18 +5DDB06A284AA5034CA2FF43C12D7E0B65E32A8EEA690C33C850A8BC6988EC1D9 +39B928EFDA00F21BDC87DD2D8DE1BBD7947B76894C1EED22B3966D0EC2E8C477 +B751BA8B96989AD1803F43106B3EDD05BE74CC57E62DD2FFE0728940778E9E31 +0E08D89635A6C779AAD691D00141839F00C5BFEE0FFCABBE21AD389867D1C587 +155BD20D49F2A9A9E8E2A4BA216EDA5CFA287FE343317DCBD5362008C05ACA50 +6DD9B37B3B44737DC244BA0505129CBD5AB882F42288BD5CADB64E5F64A2A0D8 +7A3453A821A599EF056F964FF96C65EF646B86F3F1CE756EB29D43E103F52E0E +71D5ED97973FF8964839370EFB0456B90292D4FBEB5040500D1C3E3747233F0F +D11AE15333EEB32654AB7242F9576C44ABF439DDE8A182EF85F0C90237EFB4BF +95A97CB357367CF3ED8DC86DE4E4EAFB65D2197C015A7BF0D6B357737E8E3CAA +C0073C061423E37F1742E2765C839657FFF12A2BFC9B808E6E91C5FCEC691CF0 +CA926610A8293ED4AB893C5521C8A60E2184E4A073CB048B9313AF1D334A0F90 +577BDB5930DB5CBBA6E59126BB139B39BC8C210F536D500872FE961C62995A89 +C2282BC39C571BD45057FD09085730695ADEFF8E2D3446643AF9F1BCD69552B3 +51076B53AF9F34FFD9CC6A1AA148C5E9680DC50E67D95B2D0C57BC179F1D89AF +6915A2DF244DD56A20E9858890C7992E513508674CFF5899A0884293BDEB690D +C928A68EFFBD0C11B486682BAC2D53944F47E4D257CB1798520F27F653000CCE +8249E41DC16DA43F79D4C8CE6C8C9F8C6B7C4885D613DF0A5BE5666B20E80483 +1A4790D7877932BAB71319C2A291A8A4132F4DDCA842D28427A137805877606B +E8267DA529F8FC8E7FC55F92E7F56CFB6FDA12DD94D50939A5D387622017B3C7 +D5E41D324FDA33265AAB53A31DBD126D8627CBB5FBB3A1556F96AD3D9EF5E78E +4C096B85AA8408E6668F1EEDBA7006B4F65699D9E42936D035002DF386BBC7EF +FDE29461193B1666C96CFD8540700DC5F927FC576A38C295681C47C5019C6218 +B4EFDCDE8BDE734246814FFE50D54FA8787A0B63D4378735BB9B13CACD029778 +D1E0844E13831FD6DC5325D8BC102EF125C3462E2DFB7ABDA4CBC6E728BB8985 +FA89C73AEF0EC81651E0590BC49F5E50A4029FFD77CB27B47B5DB437EA7D81D4 +1987C8CC2BE5CEDCA89226852A71DBF892CE92F055C3E3223F9E340C625C9798 +877B4A5060782921388A9B2D468C96730BFAA78A150F12EEBF5F137AEAF15A3E +EB91741098C5E6DDF488DA852A52084FC4C809670D60B755C50F6826750E2A3D +DCB28E0C2CCBC094031C719C2213445BB291C69A6CCD6FC83A08FB043C750083 +83D07A13FA40AF631A66036877015CBA3CF445B08FAC37BF352FB4A942CC07D0 +24B755EC25D684C53723CEDC5E42A4D17F35791CD367DFB69A22B7E3D74EBAF8 +B072345BE26EABB77DD815A2C1F97C77E8A28931AC48A54635501C98C38B8168 +1120A41700BB348538AA9E7EA1A4EED27039C40D9E1183ACFABE7529167111B5 +E309EBADB7CEE9BCCA216C1D2BB15B267142DCC4079C91A9122B04BCDACC81D3 +B0B0BBDD080748804368E12CED705AAB9730DF15B71C388245D8BF67839A2C0A +EF170495FC898FD1DADED509C5C6E67459D92AC1E708F39F1FE33CC1878F0CEE +69916C0FF48F79AA165BFB4A961EBB42FBBBE6E4436AD3787006585D72BED1F0 +C94D8082D0421EB20F6CB8258685583A3AE61144CA5307150720822978EAEA48 +80709C6AD3E6E7D9F618B4760535716D2678A15F3033656C79DD1C174C26DD97 +D462B4323F33B410D129CD6D7EAC386165819C19C75470FB635CB7271D803C89 +B6ED615FB1A022FABF29074FF629E2D24F4B92E6E2D58148D04F984929726910 +44FFA3057D0B5F2A845BCB0C7D79DE821247F764D84C9A54317412C7EF5F32A8 +A3C6FBC7CBCBE9C87D37484A02597A7372311EE8A34E884EA575381BB2F20B36 +530D60EDDE48DBAE458406519F12231F2E2B21BA2EB4BB674089B2FD7EB94428 +CBFF43256230664618E4FA8F961A255C525B32E742251192A91D5EE103C322AF +2F2739F6074B0FEAA6D8C2B1B137814854B723CC74B2620156612EB4B29F4EE1 +56ABEEC43401B24E46D1B000D85F75BF5F32B3DBE7BC72D193EF5E81E5C6D8F6 +2C954D69B3AF2FE2CDBC62B73EE84A3FBD9E2E67C4DFB199D1B0E64E5CD502FF +EEC2C0F2F0DA63D0C48CF0A0D4D15A6A6B4A8E7F10F5331393D9BBFA41FC7ED4 +DD511B6A9D5A0C7537EE17ADF86783C46659FA7731A70C5BD54B8C62A425BC91 +63186A87CAF63DEE7C24E89A202362548ECF14EF5EA6511CC20DEF1662319430 +D2EBAD96FA402996BE6AC9B166C0935C2BEA1D6CBDC14C6F0BD69D5FD5E7B6A7 +CFBE07EA6E917973ACFEC4595E28AD138CC37CBA888285E4A2A72E71B8CBBA48 +30BDE701DD8947A5EF471C6A72FCD62DD3CE93D0ADCFFC3546C657E4632CBB40 +9B33670612DADB251D353A5C78D469F1D733AA43EC53A45926EDB1185D1DDF9A +53C8CC0C922AEF593F091226BD53504A414099BA8E078E55B5280D22A2E538FC +8CBC5EA6BACB0504F911AD814B157A2FADC6FD33E9B0E67F6CB5769C52791626 +DB543F509E95CACD46FA5117A1B201B4328414C80C79DC71ACB97B72AC6EAEA3 +FA10005478B8D952C611D568C7F23A4A5D50729C3CFCFFF4FFA85E0C76C9256E +527885D5BFEF500EB55488E82F715880DA36226DB1CD602C51D941E1BE81A820 +173D46B1BA7ED0B7B3FF464EAC07ADF7FD37D88EA4716FF440DBCECC1AF5D2FA +F05C9DCA343FC3CD577C8065C008159E347E7C581A95EEF85AB528E8CDDDF609 +594E1E06C3F39C61DE508D018621930B8404F4B55ECA6C01EA03A4AB8214ED16 +271CA286FC994070DFCB8299C0054AB5DB86D225D3799F178111FB143B3D2FF2 +4A9380F26571E3B2CEC83E8C56C4D8EFF39ABAA0D3E3E5D8A6D1BE8A0FF4AC44 +76CE00B38EA47D5C5A32A30DEA7B6FB67E620200B0B9C18C59F9719E66EE3C64 +292CD0273CAC6B2D0F45FC1FE4E99A783FBC4FD8B7CE23E11C409B299B73D483 +BE7C452DD90CEC65F8BFE75DE0BE2B36CACB7233A1A6FC8A3F5D7499EB0A0FBA +F071670C9D41184B55F779785C02B8C5D3E942F519E082A702188B7FCDCB07E3 +297323D5E219419AC1CC7B1B043C05198C749035E69660EDA5CD80CFCB9F6A62 +728E15D5FADBC8FFDBEBF7A6376009B516AF7DF8339CF8C756D77A74B6A2CDBF +42124C1EC5286F5CDB4F36F0F66C8CBDE559DD9C30D6A9F4E0674DDE8320C582 +96F8292526162B1017C4BBF258C52D1A7DE5351C394679508C7BABC20F7B158C +151143829BB9AF7B8723F59DE5639B5C51D372445E13B3EC5528B66667F3C91E +A5A83E2938EB42A0D16A516DDD071A0D756B5C7F4889627E97A5D010C7D7B9EB +1919CCEFA5DCCFA45FB75E7F15A01761AF688C996E2561756B8F923AE34B82B9 +6A59C3175252997B2568FB7D2841619BBF4D267B014F2C10532B21BF3D41D924 +25E94C5B31F262F8BB19E9B8DB60B9A04A3E4C8A7BF59AA08E4CFA1B806DD6B9 +47F03E853D4A87173C64E6D6F649E4079B8ED4BEEF826062084ACEC470D720D5 +E7E49525AF418044C45F9F07881B90DC3172B296A4B08C62603C33C75D725836 +3EE8A75EA4B34B330304C0B96BFEFCFFED4C378D07EB7415DD1F2977EA82C86D +EF769C89A5581957F2D884061D6E9AE6A18890A91492EEB22CBB5F8410A77BB7 +8A18D54EB0E97A1F3E9E98B047FECCEB26B26B50F2B8C9B2A6957F7EA4AF071B +063971B6AB621795F807B89A0FDBEC3749D38557DE69450AB10FC3114723F4B3 +A4AF870B9DBEE7BFFC3ADB587959D05FD1498C23555BA9BD032DA4324EFF2477 +ED255D8D95EE4060D5E78FB0CAAFF2B1C5407F8AFB10BE39DB644C5AD784B543 +E71DCE7C8ED2980DF7370B39A51228E1111C9E7FD3D9E6FF4F1A2F378D2FF7BA +098E98EE79635710E0A723B096FE99547F129B121C91F26C6C58EAA0429D5C52 +88E57C6FB8C282CD6AEBDED5DF52608877E0CDF02B5EF3FF659BBDEABFCC0DF9 +5410187708728C75454B0717C5CC75BDCFF9CDA36B1187A075E0F09CB3977814 +424FD2064857DC1A3ADFF212A9EBCDDF1610B2D9536490C15390F6307562481F +0708E4B0C3BED9879F33C4B11848DD1D6CED8FFDB4306EA8C5DA74EDD054D7A6 +5233730BD273038D6960BEC51EF69FC5C96DCA6CB2522A95AA47F9B28860446D +61F012C635CF5C9ABA9E90015EF7BC49C7DBD28DDB3AC5C0B4ABF7BA88676DDA +7A420EDC36732A2D6D8EC2B9F708DA68A21ADE7E7A457B95C7BC603CD8D9A6BD +6651723EB6EE82A37B1F3D63ECFC9C08E8711B4AE296D9A4169C9682696B3322 +ACDE0C70E226F2383C1CAB8F5D2401B4B7DD877C45B42807FC618F648BA2D368 +CE9DBDB4CC4718D2C58F27D755448D5F0D9609488E4788DA930236E861A866DD +DED9E6F055DD9F0D4BC494E3E1EC151AC99C29A8D20D40A751412909CA6C836D +1228F619C4D92C72A623856A6CB1664391B7B84E2285E9C1B1CD7501DE9DB60C +AD2D559AE456F93278B46AFF752AD10F396AE8952447DD5D6B2B66A42C401926 +34B3604F8A79DAAD5A7C44F3CB717B89E794A87D91E95AF7AEECFA02A67E9242 +654C6D3C0A9701336E9DB58CF13D4EDF169260B9C2F428FAC68C9FDCC090165A +96C589BC74CA5561D302559161A7FE1FA77548EB14271D7E183DA41EF7DED28E +5790938D9BFDD54BDD8C7F84483CF169061C1E48AE1C5EC64298486D99DBB5D7 +673CBC35A81E698F70F23AFFD56316A9BA349D143916F48E01B132F4706FCBE1 +3E50AA25BD15F2BF4DEC11F621ED24FBCB3F8FEA5FB3E5683A91A9E836FB96BE +FAB90BFA28B39635D02D30A6425B1078A5C9F843ADDC395FF3E3E345AADCC795 +1DEB6B251758C91776209E7127EFEAD4B7F957519363CAFED53AF83379C08535 +A45DB0FDF9B94F09E243F4DD2746DAB76A6600D77A4D0586601837945503BE56 +A320DC32DFDD7E7BA91C05B8D217F82D76D3A9C54E8CFB3F7F103066A478FA54 +65B58F38ACBE8868CC168226100D9BF1C4ABC6BE7F5F50F6E78790B99A152F49 +ABB6929BB49F21BC16072CC8D69B0159E6BC5BA051A41FA65C3B005F4CC56083 +F756F91E96F2ED9433AE8F35DFA0B0F0859643FAB04DEFDBBB81E25829615CBD +308776FA61524664D5AB687D52D5F8A95493B8AF9D491DB422E2CF3820248ADB +DA7CA565352D8CA24AF802BE15D0F40DE3314B15489FCA954A0C135E13145590 +7ACB6598DFD42AA22C70D5976E4EDF118ED9EB492E9CBBEA04C4F66493A56A4D +7A631F0F87B7D7B3EEDA7B21ABEF363D3CB5324077527A40F7ECDAE3884DD8E6 +95EE9982309A7B713930C957C632A061A75A5951D3A41C5C4D7A36870F6ACD09 +CE812F2A31217E9878E2FEAF2BEA393F22FC48A303C8DF2C4CA08CBFEEED873C +7B3E3A41074DF12A9EB12951FF55CEEB446276D316F146F749665E2490C7D34D +239CA769B43D6E6B500F964E056D52DB90A842E1F34F234CEBD6C047D59DAFA2 +F9BE30E63E34381E6940C301774D193B833CB01E57DB070C4B6A179086970C6E +F23EE5BC4BA053CA29C343C19C499CF962DFDAD6A4011808FF1EB1408A64611B +5BCB82EBC95647F6BCB28B5B1EFF956270F93F4A2F5F8B75858AD326E9211682 +EF2D0FD31A45D140028B2BBE64E3E5D5585BCEF0E6C055956C4F7CF26741BEDA +299E81B516267B42CBA6B9206A85F25DAFF9D52D28B69EE49089C5F748164CE5 +F5575A6B95C98E2FC3748FFADB7CB577576533D7DEE2A6A4E908CFD13382A3B3 +4A29B373293A20CF9684DBC8A67E5EC4ED9A5F594A0F5F5E18101692DE11F9F5 +CB4A21935E7D95BAA56CDDC3BC01D48CAF048B04E81D93335F2E9ED0460635D6 +0E9D0E60D727639D26DD574C64061CF7BE93A06E8E32FDEB2A9CB4EB3E3F4C64 +EDBD8A4504AF03AD47E19D6852587924BA7E1C9D048EB636626624F9356C151C +B26D44DFA09579776B18A2DBD0DBE624E72E3AD8F4D79EF7DB48ED0C0A6AF102 +C0C4ABF19C51FC30D4B0CA9EE82841391566E2E9201B518419BD87621E1A345F +184BC9CD2B61AA6D73C62B8E6B4F3D7BDCEB4D5DD2FF0E57D9B55286E6406BA0 +1BB130E5BFD298F9AE936B3BFA29523451EE8BE422C6B2A464E219BAFE08F458 +8CECB1F770F97C2A92B3447869C081AF39D2814139E38C4BCAE9E1CD3174CFDD +A0974E2BE6FCB4783DAEC99BC7A3A82EB333E78317ACD72DAA33C568C4C58E6C +4A95E10272F805F0CF7530F18DF16ACA883AD8572478286065176FD93E17F5D3 +F2CAF89150424840510CC226A3C5FB3B2A207DCC1F07E6A1026EF994450FFAE4 +DA100315D3073360B58DF14CD08A0F5D951D4F79C93FCE1D128867F5E64A8B14 +A754713FB331A9F2ED8DFFDB55E5C7EA0D07C787C6BE9D641263A55BBC1054CD +F138B3A2E8293CE31F89B48D605DC52A05B4EC0955456EAC32A86D7ECD2DAF38 +F7ECDB7305060AA5A45E6F555A751CBAF8299817A6967B964DCCF25D2190505A +0360352CC62DF4ECD59FD532709F7A5DC180608370FEA2F20521FBF9165A5784 +59BA5C2E1D8C2C4506EDA9D317515EABF66B268AA08EA53F157BD60FAD744915 +3823E9F7778158B67FD6AEB4291CB6B10B7AF374ED78AAE5E44725359EE84141 +2AF5F0C521D34F98B69FF4C335B95F4222A8BAB77662B4B1DC983157D65B4FA5 +262EE96F5E8E2E8CB9BAD86AB28791BDCF0E009CC38FCBE921D7D2D3D877B044 +79451856643AB0BB89428A16AB1066530BA1C89585BE48BD6C1725A93EA842C6 +E153CB0CEFD9C08E466E2833618723BDFA06455E229C987A128F53C951E0B6FC +5784C066F6E2C2E63B34AC259F84ACE7D6104AD009271852AB2FB2A16971A05A +F4F329B3BF197F1CE08A4D8635BC8BADD6E56C33F27FB5BA6C7412E47BF34FC7 +5682DDA238A3C9AD6F3E865F372CC051A9D6C8C9A7CF4DEBAD21D5F92139BD7A +5D6FC1C02E9B43FD80CA0F31D9ADF18617F736363D15A5C74F0254F9D4CDF61A +9BFFDB5024752D81A0A89699F01A89B25BB5BE29757BB4A8DE46585524AD00C0 +4BA1CA66439CC40ACDB65D421889066A22AB01275DC5C277D22217312B08735B +76A3672054A8A2DCF5B5E6E5B0B7206EF286D4D709E40199A49F9846C53E3386 +6E9C1E968A1E1A06128EFEE6422E41DF1519C73463A3CD188AF98414ADA57B34 +316D07DC570EDF6AB622B949F04EFA1E1EA8D93C4F30EA097BC050F20460D409 +1216183992F71A1B3D33AE7ACA07B528365AE5233ACEB7DA64C8C4A8E8D927EC +D3B5E0320C672715B6FCCE554E9B615584BEB0D0F8488FE1851E4D2218F93467 +C904661AC42FD2B999DE15BB9EC58DEAC2DCBA40925D29B393C9A16429DB906C +4339D22728E703150EA72F5529C68617F64727073E848B2EC0BCAF7A59308F50 +5DBAE59B4F7CBCCA03AA5F701B6F80BBCDF2C427C40A51597F0B1BFC957CD544 +78C2A88E75732C17708B4A821D6CAB6C9EA12F5B0025F5169291029FE697BD12 +3AA4EF021B9518A17BE01E9401FF961C4A20C8F09061B1430C204D4E7DAFBEF2 +5CD74F91C9239CF4C16C523352299DA2A2209F3634917B6DC7F6AEE22D1892CF +2D5337581A05B27B4AAB077F86EB925DFE31A012031F36D5F6099187724B0AE1 +8E769265C03C0A3CBEE6240C0DE90646E7AB730E5D5908A50701623EAE23103E +E8EC6634D7D316F01DB50375221BF298BC8BB67F62FCCF03F6BD746FEAFF2AF0 +41DE669792475E20A46B230F55327E35FC4BACFAAF15F6744E138B8A76AC6C4A +8FFECCA09AE8210DC0157687AF5D69B672BB20632C49E4671C9168366BB2CA30 +F4D80E22C977E7EAFA734D911FB31839155E86F09EFA9F768698E44024535D6C +5A374D7E022625ADC54C39C18A26349562D69FF23D50EC5BEE2FB95A44F2B2E2 +DD94C933D9036827A4FC47E0F66B1018EB89CA320F74C91902C56649B34E83D0 +8A531CF2148002F9A6DF197F87C989B838A4F2AC2679EC035DDBA628E6C4EEA8 +E4B391FE883E5CA936C73A4BCA1399C9CD243FA385624CD426256168332D2531 +10344D9DEA1A7675912AA4B7A084AB3481D7956FA329E6A06F7E9383DDE95F51 +E448FF6C91B34553F2CC458BB3B65AFFBD62E1EBC63C182EFEB487A03399B052 +54165382B84D71F7651E4DF128A822D7B2105A740C3D5261582C90C7AB507128 +0EFC3E597ECDE0884F0F740B9006B6EFF66B06D640012D10FC99FDB1664FB1F2 +EE65DC9075322E0E40A41E06B12264638CCDB6AE7DE624006CE6889A65A5DE72 +624D7CE37CEF64787AE2AD9227CCBA0D2BF941B5B4092B60771E2E28AC0FE07F +FBAB3736702EF6C31A2BFD70C973F90484D623D9CF6F61795ECDE0C031296D96 +1DFC843AB65D4CAC1E11157D0F0ADBEC73925BA9284B25031659B5CE445D50B9 +DAD51A8CED7BE94FB47949643896AD390D35A314CB767C67F526723288C45913 +7816BCB6C94E61BCB7FEEE9AFB578801DBB2ECCC9C0E40ADAE2600463B4AB5E5 +13E4D936BEB2A4BE3681810E074A9C7A2C741ABE341C575E8BA9D8F53B58B7C7 +CA87A026992772DC2A83A34EDA227095F26D3D4F428D761B3037D4E9887DF4EF +F9DA9D4652B2968924FD7F3B099D4914BE41749018A7629523CD855A0A4AA26F +19F834423CC834A0B8CCC0F9FEE4E4E7F8885674BAC7EC15518B2F90D0808FBE +EB024DDF04D3F1FB31A463E4216A7F6CE86DDD7A61425EFB7864B8953464BE1F +E2EC1B4F267DDE764BA9CFB978477C86624BCC62553212C06967548ECDAD2611 +3F429DAF4C0D8BF907F0304B5A92EEF0743628B0F44DBB92FD79C4632A5B7E0E +B28C15CB17CBC8EDCBC7C45ECD79ABA3E71F9F41CB8BC1EAB0B110A9A39E5C6F +ED98F95EEB88817505BE9713FE6026277A5EC9DC92D14C88AF3D66D29E1ACE43 +B53FFAA2B6031381904651D9579D070A42CBA79B9726A8DDFD6CB4BE8AB118E4 +F8C3E8FAF7CB30AA70C721C40FF0ED23876DE72937A087DD77766EC01822AEFA +4CFC0784FBBC846AF053FC3E017C0E26CB0BF18CC19160A947F1A7F062A4BA88 +1C2746EDEDEB905434D49274DB9814B0A8C8F0791AF046A0654B03AD1465225F +E6D26A14E2D0B49272DB8B7BCEA93BA0A27D9294787A8CA16B07A18386D62003 +0116F679F6CA34EF3CA423B9DA9BCD011E7481CC51FC4FEC9D9F396808400E99 +55BCB82D7765059F5EDB9502CB3A6F3A7931494FD3132F8E4D7465FA702AC057 +DA98A233B062410509C7593F18FFADE3C639CD7F3D4CA416160FADFE734BEC65 +B6101E302CBE25522BE0DFB73D16FFC0B5F65D1D30EA54454A3AA0D7B13E7917 +062C6620126535DB2D22F194966AB642893C2DE340F116E24E0B2C3DAC530AA2 +991040D9723C5E157C7E91B210300B4407F6D0773D35471A43C4AC73CB718DCC +816FE634E2E2BA9FD705E983993BF5550FAD6A2F77EA8E605A01098D3A688EB4 +C856301641D068605E8844057277446D6A85C171ED82D1B7CA9A64A0E7C6E72C +1960271713DA070191E543E0C86AA4EEE370AD58A4FFE5A97D7CDD3F0341CA3A +322F5CFCEF7AAABF34D7EF77D5F44E279529DCC27413FC2E8E7074C2653835C2 +25A652563D4EE588887096B2323B9E6F9E5BB1A645B5F254E1D83D4E76D6969C +DAEE20738DE07BF2CBF26D9B7CD463B9E8650AAED95309B103E3DA111AFCD276 +232F0EF82F4485596D9A2A03811BB3EE3DFA9F92E9CA5755692AB4094068F0EB +D13B73276FE36C5BD7876E65408322941DBE849F540617749D7402D6E6515AC0 +708089070F206D8B93AA280D9C13C3FA1DD06E79B8427109C07829DCEBC219C2 +5EEFC1738AAC547B33484B2E1B99976F2C682F076A2A19FD97631A818EE0D032 +83A74CCFDBEA66EF6408502297732975E832890F4F40D8EB557DA6F5CF891621 +2C66395B34E06B42BC2DD831E5C96091692ED23DF973D2010462BD000C1F8359 +A11D0F893B06D2A5C75B54C908CEF10A735D006B2F1C65F0AB36C2B5929B1C6B +15BDB8F7F6AB758A716DBA89DACD544E6F2940A85D0E1639D91A3A3463E6D402 +51AB3032EB0D0AF8C24B600B53A3CDD8806F27C99C3290E540983FBBCC13955F +1E03B508A31DBFCB9D4B463C7D00E4F2ACF2DE1C456E4FD57A655D19C13ADBD5 +7845FBD9D6143A0FAB114DCCEFA7C522659AAA94F37DDCC5D34017A12D8C3F8F +D489C29764BEECF90C18BE616F82BA1B8BBF08A4349DED6D4E3A5D9B158C28E8 +7B174375CC748D0E09EA799387A6FFEC5211D63F07A11764CF5E131CE693EFCE +AC1A892943EE1689B0E5255028AE76F5C9AB4B02BAC21B68A5427E505F135F0F +ECE8B834F66F8637B337317BB4C1702C4EBDB492DDCCC15A630285971DEFEC3C +C4F59FD76FC1934BA4037CBA083100364AD213DF5C0592F218E786E220A9BC8F +4C0AA54BDFC60F265E40301811C65581ADF54AA10A49F925964C20E8A6F065CD +D6C3B971338DF635A8D191EBABF5E2EA13F9CC614E6F89684BB6CB5759FA62B1 +A20C2E3BEF729DB5F20947776E0C56E5F5CC60D651C237ECD1AD71B1769D2143 +7B46C665B092D31033D4A2EF3A9F05A1B8030A575A0161B06062F1D0A7DCB62C +87129799A714053724A529F46FFE55CEC8C4A2D12E88485767AE0117B9C1FBE2 +71716DC9100C23D3C4EA57D0ED7352BF543C1EA09D82329FABEE05722A82B95C +0FA5FCFE960E55EE6931B25774F7345DE3D1A6DC172A62755E0A657E4241DBA5 +003E1C5C0879AEFE1E108B59112CF898423B3878F349A36AF228852F1E3E6837 +CD5152F3AE143CB117493C72A888103A0691E1526C415B9AD315836531925F57 +9C223367903D8996D91DB197468967675886FB958DEF59C7E30330B2D5880678 +3A7E564448DE786A9CF8A5C9EC4071358CA95352C9A1132E8C9C7E46D261364C +5035479D08989E88B6D407F4AC428616006A3087EAE5CE82C765B67819E935FC +CFA77417B80B330E1DA7211684B9A88957BBF71509797551F67ACBEBCEFCB6C1 +B3022EC6CCAC746A23640AF1DA1D96790F4DA6A9B0834077E80EEFE652CB5AF5 +E0A4CC981C25E3C081E278338ADF479599969105ACB149BD7CF60C420B3456DD +C7B0F93AAA169C140A339BC0371EF9391C2E2318C054D0798BC597D8A8B3CAC2 +FFEA94D9F2096E76F1C5E6723D7A003A4E5DF5F88F542729077927B31CD01F08 +7AF7D63F2EA3132EB846192F2C51E58FBE8029DD51BD719E143F5077CA90A8CE +09372B138B7B139D1F91BB383EC4B7A7A54347D8F4F1C45D1E78C4D8BBDDAB2B +4C8E722D83C70D957259650D64C6853E3035652B278C95E1BF99088CD5FA57A2 +BF7A6D0DFB0B20A469B9D5B7E8D3058FB676D7799549D918129B6ADD440C5DE4 +4AA39C7D763D9158D98F853553040A1D0669887D83F8776E7634F667F49762E1 +0FFD5E350AA5312CEAE330C6BAFFD708EC827E2C3E9FA44F851692530D477EAF +5E89F1A1ACB8C7DAB1389C56892F81EBE27467540A03A2480DC143C500B50BBC +715E9450227729193A801C4D646D0FD4879ABD5C52D506F8200B251767EA7B92 +7F186B49797E6EE1517EF89FE51082C1652CB605E4731E3F65575E6391CBF518 +97D1CC242A74A6DA66920A98BDC277460C764469AF87DBA3A88EAED357F44F0A +799525C85F37A0F34E3C552696F9864D6448DB088D7933B79059186DC84C8D7D +C196FE57DA793A576E7CA11FEDDE7284B5B2BA7D9F34A2BEF67721883BB28036 +246082358FB8E4B249196C03F9326342F825B58B1662F27AA3D1624DD18102FC +D217ABE7FCDA5B5FD843F51BAEA4D4FE869A8CD8F3675385537F7D4644494023 +9D459685F256EC821300389C3A3953A9087E129155BF8AB805A96C972A914A20 +8488CE7FC298225C391230784B0E90FCF1FA94A84F58F274CE52D3D5EEA0DF90 +0CE2E327AFC2BD5249CF92AE197FE323AF1D42D8F6CF6444DD569D9C9440C814 +59DA058540482620461CC7061A7F3D3B3BFAE44621F38B4D00D21549050FE4A2 +F5941305C1CCB2A4ECA94D6F9B95D168CC1860B3EAEAA51CFCE0B28D16D6B319 +43EBFD20C6F028EDE3E6A4E75765B878D12E4DA9E19DF087E706F2EFA551B628 +E7BE4E21C87D19D122BBA8DBEAD47E372031A709957CE23D39B6ADE1A1F726BA +A5F62E0CBD954494825D1DD8C0385F3546BBAA41EA5C9FBBB0C2C8ED955D60A7 +D009936E67B922F6A474BC95D164B09E5090FA9F9C5C9E9525E73C50AC0E7C81 +DC6411BA4D46CBDD526328DA61C50389F3AEC84C4D7EE11BFC6C6EC8DB57F318 +2E125A4B832F2C96B0A01AF0AD95C9394FA19CABF61FC6FF6B79E3BD71741B40 +2FD0490CAD719360AFE7E6629F809ADBB18FE19563AEFABF4AE676266065ED84 +1EF369BE4DA295D144C6347859027A976A08F4A0EDB614E9AF6D853D78347B22 +537A8D5D97B02E041273FBACD41EB524BFF8EE046622D7FD5490FE609FE16B98 +E9ADFF838094A1A2DA2859349024FB796D74D5098165EF05D8E9E4995035B431 +6980374168AC290EC453D705FDF79ED22819704A6DEDBFAAE22704643FEAB29D +AF04B0B58EBF2E8F16FAA65941F8B26549C0C98A4949A73A426587B54C4D0BE3 +83837216FA1507F1A990AE4AE0E0D41473C8A52B22A941B3A6E2484269EAFDFF +4F8120CE51AFD3A6AD406FFECC4789314D3E432271CDE50C626C8109AAEBF69D +2927FD830A0BD96E0AACB8C6429B97D11BFE61423AA3BFC4170700BE9B8C33EA +00EFB2AA4C8D4CA82E8DFCB031860E7920F8422F3E911FCEB378426903831767 +DDCB179E9D0A9B406513936BCBE5476210926E10452C321698CA1B8E954EDA0E +2CB64DA40CACED928370001B5DAF5A185FEC8C95F86BBF6257BD59EA202DFE06 +64F0757DB4F8041298B7BC14D3B8F239A6418DDBD4EA99C5E543B4A9BD45B6B2 +779255FEE7AAFF4852E1AE10A1E00A14BA75EB39F5CE57CBE915E5D94C8DBDA0 +BE72E9563883BE +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusSanL-Regu +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusSanL-Regu 1.05a +%%Title: NimbusSanL-Regu +%%CreationDate: Thu Mar 20 10:08:51 2003 +%%Creator: Primoz Peterlin +%%DocumentSuppliedResources: font NimbusSanL-Regu +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% Generated by PfaEdit 1.0 (http://pfaedit.sf.net/) +%%EndComments +FontDirectory/NimbusSanL-Regu known{/NimbusSanL-Regu findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5020902 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse +11 dict begin +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /NimbusSanL-Regu def +/FontBBox [-174 -285 1001 953 ]readonly def +/UniqueID 5020902 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 9 dict dup begin +/version (1.05a) readonly def +/Notice (Copyright \050URW\051++,Copyright 1999 by \050URW\051++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Sans L Regular) readonly def +/FamilyName (Nimbus Sans L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle 0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -151 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CE33C33655F6FF751F340A8D6C01E3 +2E02C24E186BA91B34A1F538959D4450CB683EAE5B034D030186901B458D3777 +6B3942BD2E07121385120248891AEC2EB33C4E3A0CF00828D0F130C31A918C18 +979FE94379C648EF21ABF659253E43CD1253866F157F1DF85AE7E8714F061B1E +ABA3AD094FE8D6293916FA82EE4F486C7E513A06D4C9BE44306A8287970B4ABF +B6D1F9274A5A0BB6ECF713ADBD1260D5D6C4420D357FD486470A74B2F0621B59 +A9373ABECDBF32FA68AABB66FAB0C970A3354A335D70DB2CC5A3208BB6D768E7 +B58CD9BC2B6B7E110693C5A88D680B7290DB121996E3B7C8AE3C23147280F8BF +D8C60B415552700FF0E44C2257B467ADD5D550F61EC34A76143393E0B34D55C0 +8B64B48E5F1FD16E16B967511AE15434B7F755BDF2574191E3C3DC528B69B5BA +7DDBBD3C7878FA69ADE75011A2C0F02F5707E86FA632D1269281D3C265B31F3B +F3145052467647AFE18B9D763FAEE4BA72CB9C385568EE5BBF5854C278F1E3CC +475C6234E83ED33345268BE52F0931B58F302EDA0D5751348E7B7E53D4882FB6 +9343BDAAE87E48F6E82024D8EC1FACBBA36582092CCD76553B0449A5090774EA +7242123C53B80F2E927B98DF2B36C403D1FA1E9F8439F3964DC9F89A0CAB5AE2 +C907309460F097AA87BD156575D6C73EDB2B40C015E67734397ED14395C43394 +7A0201C6B0F652B035FD7BB82ED236D0F7C20048AFD83A56925C7A2898B46270 +B440913E4714FD89697B3E59F5BDD5A2AACF6630257957ABE1A63502A3081B6E +307A534A9E238F986D4C866AFBAB7A0B1B5A6E99AA0A56DC1FD7E8A39CC45147 +259AC7033A0C58192CA82FB12E09F309F75690043646193AD92D2368F345771F +01CFD21236BA52F74E36CF4B94259CDBA2EF1D61AD93A2B942A9896B0819D20C +59E440851CB99E89C887FC62FD9E7F88F54E5BC157D81A5FBC70699820C51BC6 +27D7755B195C0BAD8225A6F3EAE0A5A674E8AF6B11BCC69DCF5FB89D8BE0E2E5 +FE7E2588F93F583E4E2F6ED5457E90B902B02F51D54B9F0BA54291E687F4A7A2 +08CA5FCE0C9F3B954247312EDA3C532D3DCDFDCB56FFE03B36DB7D549D4203C6 +7DA8772A2F732A15DE675D3212C28DC755E3D0156A777BF514112ABBE4372ACB +97D7834813E1850F90CEE543B4C09BE1E93742EA98B8CACC09FCC4D2595EECD4 +46C942EEA60211FA7DBC11CE869D55BF0C7EC6AA747EB2AE2CB3CC2DBEC936C9 +540CE2E08291323B36F6549CDB97BBF9F0DA429CA9C863B629410885540DA6C4 +9AAADB30C39051C993CB547BCD573D6448DC09BF7FF2D1B108ABEC2AAEE4060D +182ABDB3100AC627E5C883E8F42D90D699C8028D4123472F211C8FBB744D7E3D +C626ED03D8517D69E1ACD26BE4F83FAE31122294816736827D138E4F4CAB1681 +236C1654E01231EA7F08AD0E73BBE1BE19A7AD6DA63AE0C7F5A360A53BB35268 +CC90125C7545D9D59F5127F0AD964AA66DF020F639832FAF9C2CCA82C01120BA +6469960C350D3AF786666EC14158728E0BA2DD8A639C28E0A7EA8BBF608FD7DF +79C7B5DDEA05C8C3D6FC70177D1A9EA9AD056F0CE31AB535A22FF7EB33748077 +007FD438B06DDAB3FFB1F9D7B6EB9CD9CB93AFEB623CD88FAC90AB5CA2103CC4 +1D7FD19120E08EB1F262505F3044B5DF2B54470365EF430A4DB803E6E32DE2FE +CF6C0E46C648C69264CC247ECC61EE8662CD6468E1F016AADC734D41446B78E8 +9DD68A904FAAFF589F75C1C940C0650B54BACE7FA6FD2D17F9376A31CE067C60 +5AF162AEBEA0EBC4C4EBD6F1B8CFD1429C72E269A2B8FBA0D207B75B05774BDD +3F1E05A2048535A3660E391EBFA7E582B050E80CB844508301247797DCEE0143 +9F7020A67E8D01ABFDF6DAAED2DEE10380BD0CED2FC76F0B831BC8706B2FF3EF +5A93157E696EBABF1329C75FC575E5270DF079909FC7385149C47AF9325DEC3C +47CC8270B6B1B43A00C331CD7A43C0A67E248D6097F3D94233FB0094C2F356C4 +0059012FA7ED8D85A93D8FE2BCAFD3BF53679F2D97CA65D188A147EB0C7729A5 +7FDC1E94168737B4633B0FDA064321595E0F09625BA488D1662314AE79B8E2E6 +6AB7E153F2409F205A03D6CDAF4CFA20F1D16CC5AE5C736CFF8B2582F9711547 +D858D9470D4D2E08AE3F25B6941F17792D22BFD82BE007D82B27023D8DB85842 +E94D3F497E82A99005D9ABB5ADD26873239D9633937D72A92D6B99077020341D +0C89C02D50DA7334E31E059BB8462047484935CB3D7A5BE03B8037906C7FDABF +F5BA4AED6A65D7FCCDE67716A643DBB780E4995B2BE7FF4D8E64557BBD973F7F +DADFE2613403F5BEDBD28634AD14A7C4028AF4DEA1A7E0603CA28B7A4FC8E7CB +A25DDE3E21B726D8255FB2C1E1E4C5EAD4AE4FDD54AD51918759E721E1EC4BAD +129B8DBA51655025FA13B2E3D7928B6886F33624695D6FBF1BFA580ECA49B9CC +E25E0D99D5AACB00C8CF50142B0C84B72B28B7BB19B27498D264E5A199EC2ECD +29C06D1C6C48917F0AFC270F2DB77C82023C47FEE038E500C4AFCAC91C9B9CEB +6EB6CEBB1124925BDE09C2BE09EC9642206B561D64E30219493B226C37601CE2 +5CB10C524A8E2E12BF18B99B9AA47D8DDDDA77EF3526C06FD5BAB6F247BA8AA2 +09995849582F47B73A87B2E33B09807AEF291CFC7E078A1761C8EF6062AC8EFB +39A3C54B6318D3521FC918AF84D787A864176A8BB71D3250DEACD83255DF5D86 +E541376F8414A3EC521002999C6E1184D414E23FC2F807160245D3BE7E3E5E77 +815FA5C89D0268B1C726B7F24E9568F4F1D5E43A37DB8D99BFA22D36CD8FA1E4 +B0F5AA6405B0651878B32986B030A4AB69BA768310F537D0B57CB9077856D540 +9C0DDE801DB56928CAE9BEAC6AF31ADF5ED12226AF1980EDF91E8CA6D5892A76 +42202DCEAD3BFF9FB4641021D5DC86FE7D574115573F10C0DEF18BEF1136AFBE +140A2B6FFFF5A9A7F5A31D9F26EB371BC46B6C1C2CF7B742510F359157BC5C94 +3457F6AE29273EED583BAA47A3E8AADC8AA5B4C94DC23E940E405B755F189316 +56593F0517A47B2A99BB88B018D3A3FF2EAA62BAE98757D56CE56791BEFA4DBB +BC22428B96BCE53916C86B2A9DE768B9B3561CD0396E44A50D5D7EF9A53702EB +21B686CA2E1D6EC227C63DB2AFF09B40CC185EE5BC33674904B531A22354EEB1 +A9268CB4C6A6EB0737BEF4DB1EF76BFD9DC9115BA9011C0D5D0F232D553E408C +0BEA5FF7659B1FC6E6182463B64B0B422DF1DF7C49D26165AE2919D56C6CAC6F +9F05CC1EB1E6C0728C3D79B206583EDD04BE95BF3724E47273504F00A199D582 +C3B87AE9E86E2629041EAE762DEB0538F7B02AAE4EF5D83A71E51D9D0959C560 +34DC1ADC4B9B597D7A995506C31733F01CCCDB42C74BB2C3AA32CAC88D3BCA0D +4FDFA87C42ACA09DDBC3B5EA0EB4722F6C9DF6925B33E3CA232E5EC50B0D2512 +D7931EBC886B052717039570A75CB813B27C99196A1227CB2BF44CB5A1C8A138 +514DAA2B912641D05BDDED79975DC15BC1DB4D67B315C4556EA67D8DA28F5870 +230E9DA69ABC80788F2F72CEE5F559495B141CF4D713FD05646B2518EBC023EC +3730F2310FDEF4987856C214A4C14EB1E3EC7B94785F492C7C9821562BAB8FDA +959E9AB938649728D42B08F36EB0EC446DC130CB903319B756D8D9BA458A0FEF +1C3D54B875B02A026097A3A165328322752746417A8F1472595D93E408092B5D +25C568A69F9FFED6FB30FD81758DCF08BF3BDF8C4F3B76185AE27922D8714278 +286684443EA619FD6C53B2CFEF57A40DA8E0AD14C4E9CDDB42C069DC292D62C7 +5F6D887F4B841BBDFF67A1828C1B9252EBF43CA3184FE38BBDCB16AC6DEDB8F4 +F93BD3A179ED4E2DCEE77A332D72907FA5F0C1102996FA2D3707882CBC06D4F9 +3C7D6A9A21B09F9D1A616886040B8797B6A9BF9BD1721F2488FC083B2A59EBF5 +8384B5FD89ABE4A4927FFE723D2B9549A4D1681DEF65670E0DC349480A4A1994 +63BA4F953793DD0D0B283BCF83F511365E47A5393F245B680DD7E90251BD0187 +9566C0B14EAD6E95E530EC29AFF49ADF2B48FFF9ECC8111755EC8D1B44B53DC5 +5FEDB809EA912B5C85F439FA18E9A284CA611B207ABA1B82D9D69E3E987D166C +91BBD2AF7330AC7C27B578F5144EB1C690EDE33D300D9FC291BFFAB328EF22A9 +4AD9780CC94D3FEB2E91D9941F3F58ED6459C329A9BD20318868594961C2EE05 +07777D5833587864BAB26F08A71DA53AB476B3F414041FF7F2B52D1961162ADC +1F359DF2DB50BF59DB43F7909FBE46AE03E3D2AC081F43050DC98288647137F5 +0D02A9BE75FFD3E39AD5F2F114A2F6430F2AF5A657DFD2725EB9F2FA6E9D635C +25F47D977DACDC0863B1DC3EA917B8BC03F7C63997CA009DAADE5E8E5BDFE96D +4E381C0645A93D39D2843D736220964043EBFD648EDD54E76B6C6610E6740330 +FEC85E5281F9627C6A3C773B5582F0615B97D46873B1EE481FBCA285AF0ECBBE +E2C0E5E54C15A992EEBD3F106D06CEAC79215F0339B548547DF0118A14E85399 +6AAD663AD13EE71A44A6EE1ED67E6572497A086B9605BAC13CFA4317ABFEE0D4 +7D0446392B7D79FD700B0ACA812E294CE41A836BE809F7EBCBD609FED02F19BC +2E3D57AB5E59CFD2CACB9041CCAA3B27B8AC8C51C56E301E30A3A36AE25966F0 +49E0BBB85AE2C97CC68959757568452F6EE8BA14825C578F91F5C25F685FE485 +D33EACF3A415EACC731737E55DBDEDB4D87BC48F6E0A95126619E4C97B9E48E3 +2EB93A7F3AD273CD5EF9F1D33BD3A164B174D9801DA711A1409485C0BAE57BAB +9FFAC298EDA336D3B3CAEFEA1592320CCD7F10C04E6BAD65330E2C6DCED1FA0C +5DB4B507B7E0F53691D8DA909F463B757B12133299071A023FEAB50B8C1E6256 +2E743265717054FDEAAA44F119836A9C8D42332F882CF4E94647E67D8F62EF25 +913B8E68467A2BF2490F8D890B0D8902C0DB313176159B3517A4F59FA1D358A4 +9509C6D09D8E0D2DBEA6495E6EB48A691301B3A8738438CB8850C4754CED18BB +73FF14C289B6BE94272CD1B1589C5FA88B577AF977404D661900417C7E1B7A2C +C6670EECED4DCF5EF7FE0EDC189DFEAD6657C1C2CBE4559419538985CEFFB711 +B95E6665A36E27889A785DD214723352917971A385DB9103E7736EC4CD239C08 +D2DEB00B57E9F2CB836ADA55EE212A2D68F386693B5560A6416DF923D70AA9F4 +93A5A20ED6E80F3332999AE134A2163D4D2FB29218187832B42D01E8289F30FD +550BB4700A68CB99D1E0ACB01501D076F5AAC32F2363164493F226FDB3303FDE +98EBCC36BDB8A4E07CCC79B6CEE251CD032CD845825CE52ECECFEC6E5BA1B8C7 +12C5942FAF038814C4F3C92EC5FD1DF9B62F1AE04E94746A8DB194EC006020D6 +EF0444EDAFEDEAF1B66221B6FE072592E04F37CBD589ED35B3120ABE3E6ADDE8 +E0D9430EEC9DE31078EE89074ED64B72F65879E2E53FF001DCDD76C5CC8BBEF5 +8FE64D3E92FBAA4D8FA557B06AD2AABB702B3C775AE6CE90BC4E2FD7A7FACC97 +D25D27210064A883FCB170894BD79832974A420DE1159D0E506AAD7B893F1E73 +865B2F50618357C4FDF9E00AA85AF35489EB85C177194E78D86A101C2AEC8634 +93AFFA1AFF28501FFD6403AB8E55DC7259549D03AFB20E075F9C579802F8654E +78F1E918E2D6A6378A7CE28DAF5C17AFAC3BB140A22D43450FAD2BBFBE894B6A +0FE78165EB83C2115F986D624F20E31EA7BE88CBB06D6E82748762AFF2B0FC54 +33E69024E9B731FFF75045C06029CB828348C0883A889D971B2164EE0FFC42A8 +6F17DF68A609B3937A328DBC76C86B1BE46DE27B3FE1C759A92E8A84D69B25C1 +6ED1F92D6F7602CC0E6F2E476B6C3316E2591D0B79E87D78539970EF67E780E3 +61E3A681EEEADA0FB0DFC850F02D34694E88021EE8C17A59DBBAB226C3653BB4 +336573B8A5CE09CB69A7D80C86E947D797ADE2D45594A1BEDCA278741B2C1824 +CA47027E70BB10F6DD3C733340121A07D132883ABA7BE89F0F57EFB6F1F80B91 +9F06C882E51459AE491C007C777B51306A9F2D7C3C0E0463011BB810E9D2C226 +5302B0EE4B681C22E7E4A3830C1E37D2F1417EBD6B4E6EB724F7372106B12E83 +C7B0E0FBDBBFE79F2378B999F346940401325E8A07F3FCA88584657F36E57141 +65A05064B9B698D8F435DE4142AFEE623E4E76D79F7EC0CC576E7B3863985A00 +E30A6E2C893D49486E0B2709828785DA7FACD8A32BF3ED01D10417DCBFE9F029 +7B0A443EB0BB26BA4FF1D0BC8F7598DC016479EC03FD757E910EBC8F41743FFA +1755315DE04270CEFB375FC0B62675E55B9F68EECFC33A467FEE01675377E917 +A7BE7FA9B2F69B0EA50C6894616EE2C75EF5429ABEA143EEB259396C46830552 +59FE48369E21134511C5148C921D29E5B47E00B2AD1C6BB1EC282326549EE597 +1A470C31891CCF7A04C39811898EA68B235F385E28D723855CF57DA0EACE67B6 +CEDC618F3F3A18483BB52B69C7D76DCE94A37ADFF2A65F5997AD67D6CE48CFAD +C33A484CC54DE8141105D0232E1FB6CC2151EC14B0855F7D889DA54F82FFFA66 +22ADBFA3A02C1033E47C1EA9FB0A6F12B8B65AFAA522EB9925CC9FECF107849A +4CBEBAB55ABFE579FDDA200B9169F51A5A909B5A48BC4293AE5F78DDF182C724 +9DD0CE442F08628820F676AED2222F056E1885AB8D8272D59C7EE7E471CBAC52 +A74AC4D04FCE3D1B43D168927D5FC4D32AD6DC8B2BB675CEDBADE5CED75F33C1 +8F986E0DFE115C6B9106AA6A5853E4183887DD6F67BCA22C10B7BF3F404C7449 +57AB44F4CA86A302EF8997B1B4E64CBB7C65CC7BD7739D5A98035A3037FA74E8 +F3C07B6893EEE6358386EC79B885F8E9099A26B00D5C6D8C239E0754F3320E23 +8966FEB0CBB3A0B0861DEA7B66B04779F5B3E10C8D004F2C6FF6B375376E4725 +E302FEEDFC73856FF5DB734C494C080CFC61D298E6F65CC73B2EDDB5B58865B7 +BA1CB248BB17269CB6C01C0D40CBCACD40E739580C2E73F3D7192CA8290E182D +8F511BEF8047CE93942E09BB196074A4368C070CA6F6992AD9DFE0AEBA190A97 +A2051BE2C8E71589BD35911AB548B66CCA1F51B972857EE4486840498D06A2EB +6B4E912B76C4DD8ADE1CBF5D18AC2FF73996B08FB2932B35FC3DA61D70BFD695 +7736075BAF3DBD50480B5CF60B1BB141733FADEA450C2CBE75B37B8DCDD71212 +48D20683725BA4A8A19D9378DB53BA8D846186CF64AE8AA6AEF8FCF25150B74A +262A076D5F75DC964B66E82B630576A9431CFBAF51BE20F84C913F5C9CE32D18 +15EEBF75E63B9A6F907DD66ADCF94F653C91323EAACF66AB612A0F19EE47F1DA +A2614B05089ED3634A27A0867B183382CB9BA3722443162DB793497739F76440 +0AEADED65C991EF84F92422672350308DA558E4D62441AC8E046B8C1D41183CF +811E1799E47532BBCBA3FB1B27F853BA409B8918CF9B7D68FD1A4FEA0507FB9F +FB216A0993474BEC1BB9E21C0DBBCE82A80FCF69C267B753DA96679EDF0EBBBB +A986955BBA53A6C2448A129053E2C6B6A7A06EF1F3E6745D69B82D3C3FC1D427 +745DADF3E0EA610023AAA86CDC774793592107D887E6257B42234A92607E780C +EF13BFA7299317B6C43D60D5BBB28C1C2EF660045066044531B43D65A49C8132 +441A981EFE0504BBC3A579ED706590AF7B755010C5352888978F64E08133892E +EB8C82CF4DAAACA40E0A0328BD64CD978A6B602A806448E2FCC2AAD36458BBFE +AD09A07A05F74B4C7802DF842E4A8697715072C642A526AE5234F852B6FBD57F +74C8193DB7F23B5E598070F44651CFD339035A8DDE73D8AF227B4BD58A16D769 +386273836075910F204C63C3AD415636906B6BFBB8457E5FAC029E3DC706E458 +702782DC9CE5019BCC9B033BB4D88E3EB691C783C9785C3F301FD31844BE363D +63A77793F8E9C9FB9C555B31E21DF4517E2EA589A7D3CCCF138C57A8CDB2FCB4 +804D243F36424D0C98118391B43DD0B7A89D8D45A6BF134BEB35B9FE3F80B790 +A40599555F5FF5B052AED7B4F63BAD6D9F99E59F685AB5777EFD6ADD1F58176D +286057FD93EF6082D245D42D6EC484F93E295EAC9F9B9166751FF462FC76582B +0B1A7C94B686EA9FD1F66E198296A3284059C3F487660673A6CB01428992F274 +46C93D41A3BB2689881C3A812DD0D60960C3E916051E0800FEFC374EA6CBBAB9 +9902E9F3D53DA84322E46452B1166AEC1D4C46378B9E52D91F90273439A7376B +CC492384F5D9DC06FD3031587E59866F488415C969021A7C1CDCF9EB432774A9 +260F7294F4882FC0B1FFC92C0CDE5CB053ADCA325EB0293DF4916F7206A395ED +4DC166DCEA27889BA89F6F9A2FC4F020352719411B160A67ADD242BA66A1D3A0 +AF76F84FB52EA264D13A55E23D4FE859A0A7F5EA5CB9BDA9139D8115DBF90E41 +EE878FBDBE926ED0FA3E3844A8678E050E088B48BC5D086907A4771874E617F6 +71E1577B35C3F62EA629C81D26EAA9B5EBAD80D1C27E3D5F465784C18DAB5AF1 +CA6D3B21CE54CDFA09612F72B1F34068027FED9515A4063F6FFBFC6D3C73978A +691BA0E05D02E61A9E8DE28E6842B8E63A0CB96A12C4EC0D5D6C40FDEAC631AD +F0C6985D01C683152222AC88A0156E3C07E5D141F559761EFB74C755DF7F2319 +ECD59773D1C4B7F9FA9317829BE6AC0E6A4BB51C6B8D4465CD2165F6123B442A +C9D7AA5D9BDC55AACAEB798AF83A20DE0A4E675D72366FB75C45CC6753D623E6 +1EA62B4CEBAE85FF1F2F852AE2F2ADC053EDC23F1413E7834BCBD9FBA665A85E +69DCFB129FEEB556878FBC5E726D04CFFFF2B56BD38F2AC7714DF6ED28497078 +EC93F793E163DC953FB222DE71B1AA50837EABB940D49C380FBBF1E0D73E2FFC +3093C10EB897032333A62D11956357B079847746224AD78E16EC345F217959EC +C20268D1D0F0D01A72045B9100D611F1653E14FAE1E86B4FA6DA103A67AB26E3 +99637C59DA74454DD59E8549C98190E5443FC9C6BC766F0CE20198D6F2218BC6 +7FE061F0EF3EC97CF75EE2B5036D7CD4EE0EA804F723E50030CC57FB4E8EA4AD +6AD24428D41BB4A4582840326925C3E7E74EDDDD9D6E0A2BE90132ED1A2DEA36 +8F8141EC025DE6FE8486469CF3B9F93526CE78EDCB72076BB43F18104890D25F +FA662B07927E91F413CE1141823E3D42EC7C56C4BAD447C73B4ED034000FF93E +0C210B64896F354A64BBAA0DE30AABEE0D840C6D8B505A3A5CC962AEA4A13CBF +E1B733A59052340B823801C9F0066FEAA1C05CD147785C5D8552932AA0AC86ED +A25BC93CF47B11170C1652D751DB144DBD738DD7F71F02DCDE84B8A808A9B7E8 +591E389203AB93FB688769ECCB3A0C6996EEE8EF5EF68A0532F61AA6B32883EA +91AB91150522FAA37C7489D38AF305A047FCC90CE0FCB9958937F8818B4987D5 +C7A280DEFF4DE702950E8DEBD41088E31F5AD4C82F78440BBE0665BB30040D74 +B01EA94A59ECF50831A84197A5B00011D07F10A28F635B96C060AD694C75D413 +5498A55FA6D4910D934946564408FFF1CA19BC2BE4ACE227219D943A953B100D +4F466FB9C6FEBB13C891ACD6D05DF6FA3BECF0EFDAB55A96C51508639D6CE4FB +E6020A0AC8C4834DF0C2CEB96119B5185AC94C46E6C63363E8FDD35974B51083 +427B591A2ABF1D4A136E1FF4CF3ADD054B101C377E400096CA1C18B0F2C46998 +1CAB4441A77215DC115219EE57B5BB05709869FABF26071EF2B2A2F6D276AE07 +D30389748B76F1566F14D737918773FB74AE5D557B7561ED00D3310EC3BA623E +CABF7D29856AF9E8C63D341FE6F935C34B97815C055423821E4514984C786F8B +4104174FABCB6EA8F62CBB85BE6EC0E2489B1413DB4DE8FBD01060CB7218DFD7 +BB96B10100BC708528959C5B565805E0CEFC88E1F0DA2A5D4CC9C439EC88058F +4CADC0DA24E42F02806C074A0B46CBBE8D0F58BC2E646FD7D0251B704C0E00D5 +15F438EB4583F67C9327B7904B3F1368C0DAF489EF348D94975A6513A29D36B3 +AEEE15D008566C58BE535DAFBCE23CAD8762D7C16D8A7500E7F8D63854F863B0 +97AB56BAB60E4E7DD18869350A6DDC184B61E04417A3ACED3CDF8EE9487A6CAE +562A06DC79DC375C1318F41BC25E0FD56BEB6CACF5BF0F228F921F0FDFB21A92 +7A6E019825D41CE709F65B63BA6F17753D37DCF40F67803015DCDA6A4EF0C107 +BAB7E38701AB18E3AB3D4F49938A00349D0CAD86F6F0DA6395239B6DA841F06D +7C5B98F1792502606BD2BD9D6549B509B68428740D7843F335B9D1A38DC14D07 +F174E22222B92150BCDD725BDBE8B340045D5296B07B6BD66F6FEDD453FCEF31 +270B8C0152225F1FAD0024C96E10434F41678A2C8DFD47CAB288EC4EAB0D3C9E +1AA75AA0059F92B4ADBD56F09CBDC05A6DD1574E399B0C897803DC9761F4ADA1 +30503EE980C8E096C50A35D7FB1E91F290F03D790C10340A523A075367E14668 +BDEED4D9F13172B5C915D598B6CE98D84C7C2366118F2DD75B2755F2FBF25C60 +B0E94DDD229733DEE71AA48C8C83BA5EAC0F7DDD0AFC6F036FCB46A652372EBC +F24A31FC6F97C2447123540F7D429856C531DEC536DB7F8C295C522BFE041F56 +A29C7859D1182F51851DA76E4B2FFCF48E56E1940A914E3C416696A6D934CFBE +41554C715AB8268973CFDA659A072923108131AA0751BA0AB41A3D38FD6C7235 +230059E35DC69D9DDF945C1F07FC23C48F9EE894FFC6CEEB5DD2AE19BE11A9E6 +CC12ADC6050BA61A6411162BC44FF5955E80B8DB6FA6ADC03E0849FDDE93A435 +27314849A1102A0CFAD4471DE151F7338E85F100D13DDBAE9A809D317F1E5E5A +4F378599DC7A514AF0AFFBFDC86D6BF522C44B651BCC5D0E844216F12A827E62 +D91D8B6B2477A4BD3603C8D2874CA1BAFEE3D13EDE6B64ABB776E535B1BF91F5 +91AA2CECBAE379CC086512A1AA9DBDFF86679647DBFA91A65957C1F16D6E3CBD +3899182D06BA86C3FAB386236D80862D34703382CC0F074967561F3ACB0B2656 +E13F12D853C3E292F87405798A44B5152724D90581204438383FCF9AC4C82D0A +1B370B8F1B62935740EAFAA469F5A4DA9E37FF92C9F69032EB412889EAF65496 +910A70A37ADE8C3577897EA620064CD31F7CCA7C0F22A44D77A4C6416075E176 +837A861493EE22208775BF285A2E91D20097A7B85CF4203D60DCEDE893C9A9EF +34DF971BAD73DDF16D443B7743E25B09535239CC74188A7F03DDEE8286699FE5 +D3DE56D0B195A6CF6FA674814B12587FBA15509F9B0C688EEEBF4730687C3B22 +BF90F5CEA25C30549ADCB31CF7C5C35C09563937977D631C29E086D441B7FF98 +C42206A17F67CE0AB54FF1890821013B269658EFEE38232A735747EF61B306E2 +C0A4687246F2C65ECEFA8E1079A2D7880ABAFE3387AC97F7BB4099BDE18F29A4 +25C5616091C4884E776331F04561E4C4E7BFFE663B8F89A78440797DC5A02F30 +488B3A1DEF885F9FFAC49BBA3E764A79CFEF54F1415919751ED1EFE808BAA5C9 +174701DB3E95A31AD7BB532533A04A5F7254C4C4B74BC13DE6CF3FA3C1DB27A1 +665BA3D0ED0BEAB50C4ED717AFE410C1CD4B4036E8A7CABF3F34F7F9CB22DBBC +3CF0FB89C32C80A61B21C6570F76CEEE27444D63C9D1C15DA33C81DE3FCE6A09 +A3A2DD7E78FF0554E9CCE6DE06E3ABDCC6E98207DC2C528516E47DC2F3A065FE +1C6D7EF575CDBC447F392E25FC5A1FB52B42C0F6BCA3F5B0D0FB0E46E8F278F5 +6BB22FC838C4F9AB8371C2E18D7AE2D190DA8794FBFD43E5B805DEB4BAF72C53 +D56D252FF61429B8774BFA63709E427995B92A5221ADA1C6BA2D3C6DB06D00C4 +4CC20B8163D6D565200D9E9B066F101875E1088B4DC555BA72939D8C9A8B3842 +C106ED3AD41FA2DFF44645CC05B40C350F168E085CDF74D37ECF56442F10F670 +088AB821FE52955F1E4A0EB6A3D53AE9B85B74C5F838CD731565E27287E7A347 +CD203ACCA40997B3669D0AA8FA8EE25A48B651C8BD41BD1337CB58BD899EA805 +6879B13A5CFD6DDF5D8DA3AD9B1A90E98C8C2D79EB18912584003BF5E8A6016C +417C66270B6BE5DFD1CCF71CD30319E5251E57871E690282FCC0F630D2EC58E6 +25B3E80A962FE6BC6F8326C07340C3CABCA195C3F3B0740631B0E7A75726F69E +6617C8C3EEB4DBBBE206C26BA4EDB57F045437FA9872628693B0E51D0B20A708 +43AFEC56B1F1A779A3DFB40F1CD30161F2C26FF8A0C3E0DD4055D462EB52C9EF +1A452B5481D3784C82027C9FFBF8FADD346FA893C7BFC342C3809BB6F7E2F931 +8408BAFDF5A320E0C0F250B97C17BE54D86942B003D0A16F1A40E6370A4A1506 +1BE747ADAEAD873357AB34E5CA2A1C4A6C5B63DEE36988EFD0B572D7544335C0 +A6CDFFEE9AA13AC8EEB85A92205CD68808E06AAD4236261BF800E33BCAA8C36C +87785CE247A415F5F2E8813DECDF9186C54268E17859150491671F43556A9734 +86629E81AB6786E8913FD359F14BA30330C134F10501A56FE3334EB89C74A591 +0372D28686D4F7C27E33D87AB59EF4D42F704BAFB7ABB9237911E635B125D78B +7635A2AF81B943A7C3D74B9104A0A2A629A492334B5917620532D7D51B6D4610 +92FF20648908D3C05F3C9B4BA16D21A9E047FE7D94B85FCEA39D51C7CFA1F385 +15DE622169C904958E055366E9D428138C3B07E9A06D932BFC9BB77B4798DFFA +E80269FB7AB2699B3827E14AE5C2C092B7D36F2989B17EA12DF6CBE8D4D2BD7E +8E431E600DACBD58BA78EAD2967D4C0F28670D0E93342BDCB7AA98357665D5DB +DBA4FC0844F35093B40799034AB4D325BE5325EE52527C4DA24C93A1B7E3E658 +155D7CF9D35E9E6D2634DA98CF16E9F23A45538C1FBA46BA45094C455E9CB29E +6133128EC9454203988946EC86E7B67223EF2EDF1D704A4A0B612E85259EE61A +5CE9D7AA03F76AE8895801185CB50E998733B972441FE362FCAF65AA3549C4D8 +C76FAF0BCD5F437BD6F08E65A46579E4B2C784A8C434CC17910540D1A09E8080 +72477EC9A3E9977D622FC36FB694990CFD1F053C55C0590676A7CC61C72ED3C8 +9303F5BF4FF8FDA9ABC4A240EC12C46A4B8A2A0F7CD7861D79CB3435A3A5A9F2 +97FE08AD5FA4C4A297E4572A462D11ABE3CE6091DE32DE8C1A302E411408FD21 +7DC96584E37D0F21D226480DE46062B423A36E6B733354483D006A77DE0A1E03 +0B77469BCA9AB053C15C36531E79564EA5B0E9EE4932F93EE1715C8DB995B88D +BDC3F147716AFDC11E6981DED9994264840947A0B6A7943ABF413E417F460464 +ACF844A50AA8D07E577316030C6043018E18CDC85AA5749306A0A56CA8353F34 +F33D25D4E44B1289F8554B70DF2640B125E91E98178279BBDC5C2D3FC703588D +B0D83FD9EB3ACEF5217DF07533776527F6D1037D8D2C186776CF9465AF04C6C9 +44FAEE07BE5B6C52B80694ED8C1CB9C506600B3476FD91511C5300E41BF4987F +72CC0888C92BCCBE40F3837D282E7E95BA1E2CFCAA87DEF64F91496CDE8C69FA +88927711F7121A08BE961582176F4D110B3B9BD19682B27F8F3294C3BCEF019A +DB9034E7AA7D8591D74C8BD927AF42E51CE3A521FEC2C0209C8D8DA5DC84D09B +70B6BE9B342F33CB70AB5066F88694709BD84C524ADA36815E1C3BD6F8DD2CDC +4A483CDF09363E9BA4AEA0BA8B6CD37D55CEC3C4CC85F1CE51DE4CFE6A7E9E40 +B6EF4143073575841F097EBC427F7EF11CD431EADB015DC85C07BF5F9F45222E +9ECAE092939E3BEE5379B0E1A4B0844087470A62520F1918944E7BD3509DB540 +1EB92EE324EB9F6EDEC096DC32657E680F784883347E3C45001D943A0C3F0D73 +818CF18617E155372DBCBA0CC7FD66D5B7A56A699D989C699F083AF3FFE6B4A6 +077E025A27C0C85FFD95C85A2BC399573E8C3D83D73FEE8276E2B18BBCB8D731 +C85D4F935DC75631F96E05A410141584887D687CF07B2B3C5BFC21BF8BA590D0 +4BC6D542F75A24482525C80AA04BD6FC48A1639B068CBB043A5C61C540E935EB +5EB08D1F243F5C0E71D0286A062F48D68E5D9F99A3C7E80DEA +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +{restore}if +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-Medi +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-Medi 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Medium) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Bold) readonly def +/ItalicAngle 0.0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-Medi def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-168 -341 1000 960} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E178732AD0E135F772215 +EA7EB7EA7641D31502E1BB9661E7B0E875AEE90400138F2AAF4A8686C73EAA44 +E5CAB467770A3D12E9807BAC97B24A8EFB0E276760F4F51EC7123C43BC6F8DCF +9A2F496A9172813FB461FD870763306B45670653A9780FF409B734CFA74C12CD +150B03344295918C4ED893FB620A9499404B83C71152BF2F2DBF769000D116D5 +EE264C016EE3E1241018F59544CCE53E5AEC124CF6C59A4D7D7D511ECC9AFD49 +6608ADDD237358D7CF8B4D1C5BD1158CDF2D6469D9BD6E6D9762ECF34D1C3C27 +5F69900E0D12AF9B21F153585742E999870BEE3DFF6309CD82968EBB40D9C269 +CD4306654AAB6734151132DE4194072485FD082FBB6DFCB3FDFF9E1FC88D9483 +8AA64B5825293978C70C9EC095B18352BFDC34B4BE9C939384E3281BCC6B1808 +A6B61EC4E47BB6AC14B105FFA7ED6AE99A1CA0B360D1A5C24E0FBB55C66F5811 +A5CD0625654654651979A8C4C3612054181CD300CD42D1D9CAAA589118D6C7CD +5EA8A9A0C639D5539430D40318F4B739DA281ABF2BE2765D44F45B218BB192E1 +9EFBDDF7777E8730FA7DC0651BCD5D68EB743C51D9CED55403021D45F77CAB5E +7E892B3D1F875DA86C030A2387487DBAC8795749E849EC93439C9E22EB20D11D +07DA0F09EE9356D55B8D0D8555F1B0EC98C72863B376D3436E10DE2FB1AB9453 +DADA019DCB64F6D059AB3A95B28B94435004C9A8BD3FB80E2B9DE0E330D03622 +3AD965B4283E6DC880A2130185CDABC053C52693CE3F50557F524D7CCA9BE05B +FF9597ADF5D1C432C00C0B0D8EC2CA8436685B4BF3E2105B89FA6CC787B77637 +248796C2F43872B3BFC8011159C22EDB7149AD8932360A88A223CC638BED257E +04908032ADA750F17279F7331189C322CB5ED9B66E502945BEB1EC68B1C7BCC0 +2322EFD669C229B28CE1D0CBC0005FF967D0A4383E29538AFA13D41D484D739E +487D497DEAD8F661847A5D82D77D91219ACF666E565292384728E58E1A489054 +8C3E34B413A6A550C499218E7FCF43694CBEAD016119CE85515F5EDAE3CD483B +A0F32743E7A189708AF0CB6FBAB22AC8F23604FFECE038C838472CA40ADEBF08 +47AB1D450E07F9D51828D25DDCA679E3FAE54634A37AE1A5A778365C5A2C8A27 +64085AC775AC132CCF27CA164C4721F67B63D52E388B17122F15E5DF391674CC +B6C9EDE307D79E390068970FE0AB210337558544E8CA59BD8BAFDAE0AA6B50EF +8231DD2AF57730FA7EABD3D44DE5C2197CA778FFC85BDDAD152563B5FDC3F629 +8C4728C9DE9761D7779EEDD1B150262BDF03C3F60D09B87E6267D7E5E43705D3 +D364B37D06E4C153BC0F8F8B032E5F26D2DE7CCC0E927EF7D853D4E937863F0F +CCE5F79063649DFE6A9C36877D0B777E6FD7DB119677C74E3D0B1335C6106BB2 +2253EE29D6495AFABC530EAA092BB709FCF1D2F4A32810A3DBCED812EE19D10B +0E690DB204C2CA3B5A07FB9A6A1768CEADEE7B507844B55E4CEA9D3179759BD2 +0CF8F5B58D1394CE6906BD2ADF6260EB9A2A59A536E483B745488A5A82E16393 +CBC17F406328F383F2BBE3B3B2A6AA6A1FEB26D4A1B4461A009DF7C2666CBFBD +B5B9834EC15C047FDCB4E0CC99AC20DC2E5181FA219E49C2F4D2C8EC80D9E187 +F9E15825F5721D388B5A56C9FF8C4D4EC2F469549C5E2F6230337A4F7893FDDE +E3C61F3EBFDD15A822138A17ED1C6B430CFE77568235A193F57FD51F202DE629 +4C204F576397053840C0109C325E5820D3C9EF826C2CABED7C5D4C7454D57F36 +70A11457E550B1E5EB5E4E06836768591BD979D642FD47D7677CAD5B82B4548B +CFE806EBDD7A96133B2E41002B812F8E1AE5C8B8A9DDBFF5124566BC16EC1798 +9C1052F8E184590223348E583C314D27C43C08B7B723B9BC4EB7C9538A2F8957 +45068B89BFFBB595EE95F8BE4F058CCF35A29367992E5E5777F048D317210A67 +91D432094998B144BC6FC564BA50B10D8896713764599CD8634344DD66EF6667 +3C1CAA75ED1BC7113F02639546C046271577CDBF8AA7BB7B42666551A0531739 +7690661D7B3C6CD036635AC005964C989FAAD34A1C94F15DA238A58F1FB3061D +B6B3DDAF549AEC049112F2D95DC0D89B3135BDF2BD8ED2281DE318DCB1B5A6C7 +99895F16D274E277A7FB8BFA6DF104F63B78774431E6906CD36EAED81B0BDE7E +973C70180E1D12848546C36223A3B17A6E2AD43C7E98803D291EA326071309DE +0BB4DCAE71AF8F7727F737D807E2CB59BD01C1D26808A158461AC96DC36352B2 +536CA59253CE658C0F03ED3EBA0348F6096EF7753EA539F13239B3DDE5083519 +D0D34869D2E42BA1351FA7BC47642A19C1AD14481B2B51A267F1D2DCFCB8375E +856D321E7A99529CECBBAEF4879B8F6116D120DA29220155085322A408B5FF20 +CA2AAB56C447B58D3C490777C30476CF9BD30E76E0E84F5F401CE18E37E72DF1 +0AAC77E7B114286C3B68D4AC0396EC2B127C2894B02840EBCED897D3E4F629DC +3558E7DFF3379A0A4D590AAE63A705A9D11DC2C1CD378258728D59BBCB3FCD32 +C534F0276C074DACAF2902C20BA118C90D0ED27006A83C04069F430855DF1F08 +3E739CC9BE938C121E305B83ABFE4A1F3BD1B8490BBE80F6E45E346BF4C4B8B8 +77F6778991BC0756A8B09EDE8F6C30A2362BC7E5656391E6D986BA910BAE371E +4E724CD85BBEB3817AB6AF0226603D6AD584EE1C93B805A2B40E883572A5A463 +C0C8F74EF8C973BFC0C8B9F1996E9BB66724E0CA78ABAB862AF1D7550E5E7E67 +87ED19E2F71217C246E6322E3D05B4A60CA6D94748EB6E09BC32A065F42AF72B +FBB45B9DF9B9C671DFA31D602CB719532794EA313841163051CDED4D8E41D46F +36B33E1B2B0FE4CDB6A6F516ADAA1123BD889A725FB835D4C27FE8D5986251B9 +32C9E97DE2ADDE82CCA64661AB409E37B7CFB3EF9096AE49BE13904D8EB67A97 +5BE804C5563DFC3C67C8166A935E2DFDC56E7C761DC1D072CD01B49DAA9AA780 +1CDB41A857C054757ADC7CA9998BE79DBBC7E1738945BA0F664F19C0CAB0BB26 +65D2F48BFE234A4920B74A9DC82D267229451DF54AE6686EEB06A17DEDD6A142 +79D75334BCED75BE530BB2D37A45A80B6EA86CE9E9F96612634BAD60F0FA6047 +0F56DAD42A799422E6E399515496C142D4845DB1EE668DE7D1AD132721027132 +D73E8AB460B28ADAEF352C451F55F49EEBD565FEB127813066BE3CCF8F0530AF +3334F29913BBF4ECFA7E9DDCC94021C282B09B20BA1BB343B40CCD54DF781958 +6A99D988D612DEBF7FAB170564BD012080A4BD18DE9A585B70ED518D19742133 +9F6D451A57947739563207D9C72D6CD3AC23DA8A2FEFE1D361A6315BC4454F1F +D26C90CD7228F717EE2E59FD9E357E075CB7A0EE72581619A8A577FB6C2076F0 +58C1E65A8248A41250674E8FBDD3572411F27AF5CF311B5DC205865F949213BA +CD3E5EAC40B0B6AB236F1932E07F0FE2E19F89E657CA49E898C1CA40723F6B70 +1EF8C7013729BA10324BA72B5820956B861A9735C2229ACC6052243B879E39CE +D2CC28ECFAFBB7188C0766F4F637E6CFBC224E5C15C3E4B1B7396BE319EFB4BA +6A942A34AEF2F1844D1DF0103E0A79E967E317045E68EB262A88EC2534AD21B2 +89126092A6E289ED0CB3A5F559E6BDA1685A2DF6F3AC42EB00EC544A2B74212B +95D8B005748BEB116D9DFB94545C6997F04817BEFDAD7E34C284993A2745CFB3 +23297906733FBD58BBF08BBDA75ACA534A4A811EE09EAB467BED864D8E81ED34 +D753932C4C44C8C5C61F00FF3DEF09645AAD98CACA5478991E330FF7FBF19483 +088E0697E4448B2C52FD58D5ADBB18A326A2517475EDBC8D9B930A9C69CE4149 +18ACC7DD132C551ABBDDEBBAF0F5CE6BA88E6EEF8B0909CE5D76EFB250A2C635 +E840F9FE651E16187A13F38FAC42CC64FA5939109D9B424385FDFE94A8A5E246 +2CC455952512112D18035DC40ACFCD0A9B0E4DC53B0BE66B3611F7BD57FD3242 +FBA0351FE639313C561BB821C5577F7ABE9199BBA6EEDEF7E262E32940DBD2B3 +4794984A1251F2A394A1DC7D6FDC2D0FA2EAE0C2119F4D717EC7C10DF812D8CF +9F07F4E44CEC33520F3BD00D0E67C3FC98E4733A8D9A77FD6B341C76A3EADED8 +221003750163EC92DB63470AD3CA1E6EDB97CA08FC202E61B9BCD88800634536 +2F3894E98C29986B14D00299FF6C6979157C7F2CE6BF157052639D4DF0FFFD92 +64FF506BBCB3830DDE8B125ABCF399C3052C53E33A92B65D4642C9B16F0BB241 +3AE6554522C88F0F0EC5E5B73AB0CFCE49B358E7E223FA35FF4727DA9D8A252C +86CCA52FD338FAC0D580346C6AC7D8447C854DAE172FCA461F5E993CC2339F5C +F8EE0380EC40ACF7D0DA2E00B0BE36A911AE48FC5EE1D62A37076A214FF54FE4 +C2EA35265413B1CB62F5B69965E7254EA9192FD1D0920ABC3BE3D924CFD804C8 +8D3DD724391CC097A598D77F8500F5DD04C34FCAC868DC0E69C94900883A7C09 +1ADDCD3070775235C9B489ACD0FE5A2F6587460AA308A851A16307852B22ADDD +35F5E2F246DC43C64FBCB12409D7AE1C02C068D2A91945C98E745D5BC4935314 +E6B42A58988481C577F480DD0383F92070D247274BFF4BF19D388E5E22C41429 +B8079F797A23FE0DC781E402A7462050570739E6AF3FF46779D9E23D4CC33D1E +497DFC0E6E231A559583D56C55DF873AFDEF751367B8D7DB586DB3475DFFCE97 +389BB3417F63CCC4875F4D3152712B846F6DB7BF0F7362CFA24BB2F3D4EF7D39 +E1902C53053C246F341ECC95F86EB0E0B3451208E0C72E376854C739E87FB558 +0DC7E71CA5DE4E2327B9EE77F9FE454C48DCAB354A7817C7E4AD0DD5F0223D24 +747A0BC06F3D70F641C8906EB5217847CA7C421823638CF8118BF4CAC940BC18 +9CFC28219D7BFB10FE0EEF88FA3329CF0226C3C6F0294D718A9B23C8C0EE5E1C +DE0C9307615D2E9E878FB83320339E298FB3B1EB9C376E87B346CC0210DCE05E +36943E9327FB8671DC9F1B6ECB2EC7EE483531E3DF9CF4F3A56D526D19F9B74F +63D4F5A8FFA56B5A2FA2706C2475EF5245111EE91BAEBEDD15FB65955F91EC0A +737B67CBC15B6A857627BBD49BE34F5C7B2EA6C0A9A9131698FDF6B55E5B1B11 +C5AE8BD7FBDB7BA6E90B87DD1E02CF51DABBDC9C6B4F1C8E0DBB8ABA0C945E7A +FFD859C9885E7F6A0CADC18E44BD1CC4065D71ADEC046812CE43B02B9A8F4A12 +7E7C98CF0C08878610D06ED12309BFBBB820595FD3F8C6B22C87D39591A0791F +A63FE456F6ECE4D25E13A1FE5E1284DF66C11F312FA2B1D02B702973982E433E +B369A29C72DC27959C1484B3B2F260091BFB975453C5781071A2E5D6D0C62F0A +CA82BA9B9131DF7FE3556A8ADB84963E8226CD9E79E7F6B3820EFC92529B3CB4 +FDB2A70625BBBDC2EC1481E35691806C34796C2BE8FA3A51508B5D2E4B99CCD4 +CE23ACEBE72E55AB10A49885532D21FF4F8F10A77D8669A0333D3C1CDCC681C5 +3D40E09E198232BDEE5164D4A470F8B4D1E07DC0A544902FFE5C986A6382A14C +EA63CDD123382D00F619BD41D554FF0B91F9582F123A842872F70271959040CF +803745CDF22748A07512671A272D375597E2B43049C09C040874AF2B543830AA +E953E212083F1E3DB6E54DECC45B6D022D5ABDE881A66F72AE402FF893D6E9A8 +F8FBE87C3023794F88898E7B9FD865F6ACEBEE0048A023AF77116B70EFCE61A9 +FAD8F5344525EA820AF443E9FF5A66AED00BF047F11F48AFBDD26AF2D9899DE9 +3A8696E41AC6CF772B45AE9C6A02EB4C9BA9EB949BFF3F83AD750EFC9EE46958 +A478293B7465E896A0EF8E6B3A012AF00EF8A7E879AB1F837359421B7EBDB671 +E21F5FAEF62A44FAD2EF1958A69AEE3175F2541B3E4A4B1776A6E5FDEE28D41A +051333608D46B78A084192A8AFA2DD43C672552C622C787771030A2C1BEFD702 +05732E8630C71B41E6B69E6ABCF9FF4BD03CBAF47C14B4B9C858112074261209 +B2BE5BAFBE5BC0F6A1FBA84BF4FE1A223C16EC7E9B8EA6C9D82EC5A285798819 +81AA6642773A62555F5120629C080C1545E7B52343AA7A84204BB80EEE30AC69 +789B466DA11F315CDDC7A5A316C2EDE2E08705580EEB2DA558F8F9851451EA8A +43EDFCC3F75F4EB1C584698641FF123F27A38C1855CAEB2A5AD06498FA25B4D9 +BC59A0E1C2E237091723377A30F50EE2D9C8C41FCF685385CB934DB6FEA0D116 +00B36FE9B419C381D9CD3C676E3E3F0722046046DC94B5017D456E865FB2E416 +C4E42B0CC4867949264F207EDCEB6F5EC0C552439FC2E6652C8C65BE4CC71CBA +58BD8E99C1DDDC1F129EF7894857ABAB19455105F6E2E60A52B02181D51382B7 +E25D08D8667F372F2176DB8142DD893633028129F4A085ADF04A66C164C00E01 +9BFCF5FDF0256F52621E7F4AF0DFCF556617471CCBA717796991BA7B8F894C21 +7FD3678692D40248FA5834662529C9E6611EB8D51119A4E0A9C1A5924051C893 +CDA88656F64C44A4E0082FC4949E9D7C1D19CF976D0581EAAAEB4173E9FA4026 +701FC7128048CE8F22058BEFF9DCF7688BA02BB4141AF49E361BAE09D9FB83AC +6A3611A50464CFB91771B82303478C61515613CE9217077C9915DF9C239B04DC +652F990887DCF032708B92BC8669381A35B5A1EAA58C8E13EEB7ECB0C157EC19 +3E2E0ACE64A615A986702A1DCC1E228864E7F6541C672D9CBB698DE665AB344C +0C9767540DAC699E63E3FEDBE3FD5D06922F03C00270BC26B2562BB2C79A0690 +123787BC29A9354C5B1697D68AD995604A951BB7D5D7C55C1C87BDF532E2D2C9 +FF3606EDB151EA0DD95B678B6F1904B25DDDB1F2F0DD388E0CED067B792A1170 +A1A5CF4A2E664CB426AEB9D9256757A12A7C1F9BD0A11514B0D11AC2AD95B77B +F70874462D6DE31EA6C5A3640E396A5BA823E8ADC084E63A7C5AF8DD0BFBFA96 +37DD6898F67884D57C04E9C9D97EB3FDF865D53074CC5694B7D1768DF19BBD1F +1CD1BA05534E1D06E47DE9EA71E4D38A62698E25C4046EC4B3F5AC078BC3C6B0 +D14BF2AD75374D24DBB7C5C44D8197A4457050FE10D488D5F020632373672F91 +F804533FC039FEB875D843446DCCF2D7221490784231EA6CF28982A4470A7154 +19AE07C08FFEAE4EE7D82E79E0566F5F6B51B2C039190BDA611B948CBECB5664 +648624A6BE305080E8FC9AE4049BD527197C3C833475C308FF7CBCEF636128E3 +C6AD185B4115777C6AC8E5D4BA080172FB96FBB203008CFEF4171CEFBCAD933D +0CFAE60B787E61BB553FCE448561584608EE366E32A061D2AC2A4EB47AA5F392 +BA9203C497B2000303B35F7B2EB29F556C5D7670630C1C7B9AA0F2E50F073E4B +56D5B88BB9D233B5E48E34495136B8745688BB5F8D2BB02CCEB7BFFDEFD8856D +A7689FFA32F73958B91ED2D84CE582ED34079B6458295C2F9CA27F331A1BB436 +B90F328BD0703BC68B8C8463FBBCD3284EAA6C1226A25547A8CEB127338C4D7E +04C00D9A6D070BDF6D01B9ED392693AB3F5A020F43CB128B2AB0AA49E5B0A23D +BDCB942350040F550A60F109C9F1C26C4760A2CE259E1846C6B9885D5AF00B13 +1A37B8F0BC4FCBAE7078814B6B7B25F1829D9C4D7DEF662A019265E22FBE0E5F +053EEF1154B69254C806B9E8712055F0921DE642445DCB308A9D98628F68006F +2692659EE849513A12B8378AA20D107E4B3DC0CE6377AAFB111AEBB998F8E673 +E39F592A77BF954F0015DBF0A158D814B8BC90DE6C221817B491A68BE1356989 +280F75A2BBD010E0FCA4EFE69037A90BFC57B1A5CA1A11C56146853BEE469B08 +12115CB03C9C50CF9A7551968478DB1904FFD4E155E1D0989633158FAC11D76E +7D1457B261450E2CE32C60102BE037717B7C3ABE5123E525BADDC20192966F98 +745AE54AFF669DDDCE28C9028B017E23BAD7D8688709D90B979740821BC71C79 +F5C51DC5E6BD7A0BA4E8E4A260184FD37749B3C1AC13D4E260ACD056257A3EF1 +CDA715AEE9F13F7B178DABD3374AEE06AB2B18B9FDE23DAFFDAD47CA891A75FF +8B2BFD84FE5AA45CE2C5B5D3811511ED7B6D62190EB9D3874C089921574E722F +5637769CE4F5EC07468139AAFDD1576EB992252D323ADD93D3349640BD48EB53 +CFB584127694E1FC7E62FF08807F9BD6E24F1552EE39E3352883F9108620AE7E +CB82DE000CC4E7E1FB87AF0C9B8B11A0C4F01BC4A8B0D98FDAD7A46819BA4611 +14CBD93992E622C0941BD73AB293AD2255550BBD187EC9D25AD8463045E5FA94 +F688F74F61C9AA8B80DB33461B1EA37ADC4DC6F9B8C40D8EBB8B8F385A75832E +6A85044A52DF75D2057CF774962282451815C31C7AB75A40C24B0406085CCA8B +2A9420802B29F9AB2F59CC325B8F31103159F65D4603138B5D2A764489BE6A2E +A6B21C461D8CD6DD8CC10E1234F3907EF00755A88EB090534CD2CA36E1A9E691 +9DEFA5C83DE1284047B12BA8571637CF2CA5375E7FCF0A9F2092935BFF77D4B1 +48CF9CD1398152EF31B0021A7A8A5E1260DA1B9393D93B163D0804DD604A836A +645D52C01CE8C7FF03578C4859B55B0365B51E7522812A6B5303BBD0B9E13538 +369ACDB03F387D724F52BA55A5C48AF26AC80572F1360593D50A7C1599E62D4F +39525929F305E5BEF9BD2ABBC34E1885B8E4C2B174677EADDC9F2827BAC1DEA8 +EA30F5B7AA7A4E5747F490FAFAA1998864997C8133467ECE9B911C0F614F7B97 +C1C6B2BDBEE5A11149D30FCE80FE29F423B88FDE09AC6EEA6EB9A2B01EB6848F +F466F58E91D3635825FC2603E2AE875C66173CE161A3E58CC805DEE6641EB7CF +4A5362CA8E91B3C759E2BDB1783ABEEA666312C087A50329081CF766695B7645 +1C014F36336558AD16073794C89345E605791EA145F2E6FC6C04874CA7D7A242 +D12E107C1DF1617DC136687F43816A65258D5587BCF0326156C026A278DD1C4E +24EE4692967D57924EA20960263A6D88F31A0FCC641095B119530AAEC1672859 +9369B0A9C5751A709FD5AAFE7CB2448FDC54002719B42E98A53356FA862D3787 +CD01119FBDDF883689ABE784036B56546D498F97B56FB8B5C997DF742A415DAA +0CE1B8745736395AEC414B2E9743F3F9B0C5ECDF97B61BCB879A08709139BDBD +CA1796D1646742761EB70076F9BA7BC37EC6F4C041778039FAD26E968EF35285 +21C181533A5CBCEE7FC04F1D2767BD0D84ACC82EA36B098908D251EA61A914DD +8B52CA004F3E926B74236F5CA8BD8774C5140E3851D25DAAB29EEB213D36747A +6A574B6FD6CEF026BD10FFB8A8997E4C0DE89AD82284672EDC24D68F4C6994E0 +E665B4EBE47BA5274F37B8B8FE2B53D044E0B8F13699C3A2838BAE895AF1D11D +A86A595A22BA0D2CDE2DFF78B60449E30CB38CD10A4D19ECD6F22A5FBA392C7D +757C046F8ACDBDA0718E8BEE038C24956ED8F132E9E928A02E13A44A7E6F1BD3 +988A4C69341DD02AA49193D93C0B12D6B7D57CE0AF42F4709992E3D9539C8477 +96BA1BDDA19C0115FF866ED3F363C326E462319132F3053AE50173E4600490F5 +652B9325AD66135D09F18278448F855A414920022ABF2D2CF9F46AD3AE05E2A8 +1F37E0A6F805E30774526CCCCFFCB5C57A5563AD16593DC1007DA72F9FE10565 +749804DC540F011E2E8BE7D1D711A23218F8820BFF28B3A4171B30132CB709E9 +42806EE5C6B153BA55F194E998B6EC925AC28831C650ACD0DB369626DB032442 +37C980DFECC233D463546CF8E346F93ABA5A15D3B8F74B1D31758273628F2D37 +754B0B890D07DDB687A20A0BC8D7540701F8E3A05F05F21E123CC92DF94AA00B +8BDA9350D3E8C8230BAE7536B84BEDFFC0DEE15D99743E0368CE293E79F3088F +3AF70305D5632FEBB8DB2C01465C812154E040DA280902D3F37CF40B274BC5F0 +BDD4CCB8B628665E60DA667C3008D9A0BD222963DBAACBD071C3701EEB814F06 +635F9B5BE54F53AC94A5007B4F76265BC8875392B5354BD38DDC17CFF1324F1E +DA91976CABB8D2D9ACC9B93C575C363FAE2175D994731C0513A20ED79233548C +37269B71E48E01F3E84802C331780943D1C667EAC9A01B6176AD76F2D3E88FA6 +4173BF894005FB893CBE5D859076B5AAE896945EFAD47A1798199D542502CF34 +55678E261DD2E5776F0087CADD3191DFD0C105CB6FC5F610237BB3C6E242EC5E +BB26B799B65997EBD308E2F0C636AE9D98B64326BC621B7C4A7D84F078041D1C +A723188D829C2361960E71FAFBE2C80951B2CA5A697B23C049B2C5BF8FEB654C +0E8D08E6733B371BF3603696DF6655028F7BF8682C988BBBC3A85D8A65DEDFA7 +93AA3A2C3E344C0D0F12E072096DC257684291E794237B11607975CC29FB385B +65CDC9D7E63CED55B9FB17A7D9CE026DEA6D6D320CC01DDDFAB920A32666386F +CF292930FD101C7735F18A1E12EE80694F3EB7544954C9C84A1760A739F66EA1 +E814A85429BF76E1A7D08ABCA4443ABFF10E768238CDC8D71DAD38C0EF448DC0 +10FF32F01B63640A3A61D4727C9AAD7AAFC99AE3D4140BEDC3ECA309EEFF65D7 +6CC54BC81AB99495B2E72760EFF221B105CA2178C6305BCCFD126A1E9702B96C +E757679E42C981384F170288E4A2A48514333F680B75A17494C4BD2FF30B1727 +8D535368BFCA0543D30D4BCFB0C3250E81B78AE3D2579C577B6D816FAD95BDA5 +F0D737557A1B3BFFF929DA57993BF9D3E0878EAF2D1F55ABF37F9AF74561741A +2F67672E27163F8C9BAD0BD38EC167B3ABEA718BF706ED33155383EF6400CDE1 +0B6F5A011A3611548561CE7D6B0FF36D01D3EB5752CC3EC991C45B8261D9FA08 +099BDCC0FBB35FE44DC25B24CA9E6D8C91D104F883777AD1B0FFD5C8C14C34C3 +63897AA10770B873AA3B7EF40EAC345B529A4A00B371819E39A41C6F8B4D4D32 +F2F7C002945F2928A218DA7B66FEF12E60025FF58EEABE4D126395AFBCBD073B +0FCA30A5BA3623576A523D336C8523AACC8882547AC619B7153AC952E5311B3C +8D1E40676125C5C463F511124CA3AB64F3CB33937CC31688C203C69145F8F20D +BE256AECFE771411050A1DFDCC768878F88AE90E87FD781289145C594CD4EFBE +7505AAF3401BAABAA93D8728BAD0074DB97CAD6008446255E85242EF3CB42EB0 +ECB7007A00FDA74F78753371F19D3584F886B91DF208814C4E652C04EAE01E71 +7CC9F883EFC0DF2AA75EAF70C05C1587F68326E6C59A9E8AC9CFC28CC2D848D2 +D93640BB0FC1299DE966AE3DB44AF5B21906B6E848046B0B72722ADA50A6FA84 +2125C6C9E3DFCD9940C52E58AF55B3E60E4E2DA564BAA67C93C4334D10668B23 +E421A9436CCB7DF72CC6FE65D6BCCAB240F67D98F2DB8ECB219E728ED7FF4A51 +99B53F25238B841C72E5792A3CF4E51A87973F70B11987C7D39C98FC2EA892C2 +19408D004F25CA8ED2901A9F5F844D4988A574FB12CDDD4F1347213C932755A6 +DDA4372B858D2D40789EB1A68AFD88B506A966D1269A8D00DE02623D52D3FC43 +9A3F6CEB92442AA9CECE30DF3C3B42A81058C34BC3F8E4098C22E5A050397513 +C41B62035FE4CA3A87DADFAB3665957769CCA3FD911D0CC32CBAC11C7FB810E5 +7E992383B86188E2691DEBFDECD9F1D28C1D8B0F466E3BE65CF18EE527FC661B +1ED5A43BDE97B01A25989972496566E492F10EC7B88872E9AE68BD3922F86224 +D004E35AB8A8F503F391632AB92FE4147DD755280F10EC39DDC2F5290ADF7122 +357518F5EBBE9FF8F195BA857971A3E0E8DB0F8C6FF6FA8668B0C805E9634938 +6689386BFABA5CFC0CE6369C638E69523DFFD49A2812BAA355BE429858E0C6AA +C60817D687892A8B30DF26FC381D8D871D0D96566F0E4910D17127A7FAE9D10C +6306693FE71BAD27746BB08B22018E76222BACC613DF9B16D9ADDC30CB7ACC8A +5076D07D45EB03035BF7B95DE76735D3C2DAB8A284A56CB979660666CCF6F02A +515D759259C52ADE07CB63FD2C606DDDE632D7AD1A53F717761D1E3D74346D1D +E15449E04C8A639528E7BF5DEA7C154ED22FB2041864ADC733AE203D931CAF04 +D73E46E357EABF76D495C607853832E16BFBE407662EB5567960C1962879E04D +C0D62D27A1DC3A3D778A72914EB3707EEB32B135CAE71E823EE90AA77BE35893 +CA6D1B2623BED9C8876D29762A65EBCE71F8245BE468F6BF0A3B5CDCC07A1903 +C39BB4E7E62B45BB3F6CC7706EFF20D8B1E33C7105A7EE86F9B5AAAB65048314 +FD198EE4982171590352A1F95BF4AE850711D2661D9745A8BC6CBABE23A220F6 +62BB3813D8752C90A17979A71772585EB7FF1E07B79C004381C7C5A1C1BB5AD3 +3A6878861B38BF6464694794770BB80F6E32D2AA4043DD57519A7036965B31DE +FABFA7CF559C4F3355B174B14EA2B85DF633079300E7ED268DDB15119B20195E +AE92668BA7B7EB1A95A0409E8BA00F38467F9B365D267919DD13EBC89B417BD1 +D14F324663E676642D6C0FE0EAA3CBF1F345665230ABE31DBAFEA4F6E461F321 +2784A26C8D3495E5FE83DFCF2E29F5E9D0A49A7AB9BE8C710AD7E4418B54CBC5 +93103EB0D26651A2788AD87E5A075F9494EAC157267668A760032CDD4C8F10E3 +0C3296D5D89EA21D8DA4C33D0270D12D17C30A993E766DF7D2B7D3ED46AF63E3 +41EACE890E83BB6A7E9C2B455BBB2B348C551767F43AE2E52B62194CB3108997 +4FCC38FBE06CB942670929A61AD3B7DB9F1AEDCB72F79B654CC0D7C6637801DF +6FFB63895F1BB7DA707A6116399864C6B13AC30B605248A8D60E3EE779DAD4CC +A5CB1A185F9DE7F43FF60993FF31ECA153E795D5EA4E8D1EFA0F67DDD1DFD16D +91A4913A5223DBA7AC18EBCB9C57F40C5B36524555318E3CC70C6BA161B56E61 +45AD4B0FA53BEFAA2B24B118C650559425440B577CFB42708A29D6225BD63E4A +94D04C60BEA3B7246F63641DBE98B330AE96E8F930243640002D46BDB5D87928 +D5855C0604D9E9C6230A0CD799C608A5DAB4C473CC566533553EEE3E92AAD335 +71473110BF75A2A14E0AE98C37BD6A5E52B07A1D5F310819D5BC6E6C1D5F7023 +D4F7576D181D1472686D60EF41D89148984027FB2B6E8339B61632DDE381A9AA +D43D219A5016680117D92C09726E89862BAAA2398524666B82D4CD3A68959D4C +FC42AEB0BBD45DFC6784FC14D4B73C692172E6E4D360232AA5176DAB8AA7FBE9 +1533190FF6D8C3DFC3EE3A1CE6818D2E1644C1BD7AEA4F9BD3C0BAF963FC05C8 +52F143409140D97E7B1EE9804B6CD7D863D886F11ACE0F5EF0FAC00091202E5E +0DA3530139569338D455D8D3FBEAE4C6D88D1494B1D420FEA7B6A6F274C52C14 +695A850C35B267F8778305E9886B1CD20C361DDDAEDC19C8BC562F188736F835 +4845CB093C082B7E43E0E6C0B3FA5A8DF5F281786CAC721A9C966A40D1B72D67 +02AE620AF39192974025073C7DF7D971C5F6A69D4C21ADF3AA5D347A0E04693B +E8C383B8D12A06A7E5C99E97894291D884F478AB891232CC0A8CCF6A7B2AAFD3 +0C47C83100E75E652571B4488AB4F7102395BDA5450CFD3E143005DB30C7C3FC +A58DC27D82A8DACB0D4C4A4DEEE9ADAB0C0BAB253A3B323D692C4C901B45F195 +2C4C9A354E440AAEA54BAE68B278EA58EC0769666895968111FBF0CD4532946E +F4A5D7320F6C060757AC7AD7958D77ED78A8B16BFEC3A9833CBD8CF9C6C32DF7 +71498C9EACE792F02D8D652DF5B737C8395D554871BD09C394B9737B593D07F4 +34665FD8D0C9EC6755AFBD328555F869F335246E1CA1495E08938C296B962AF4 +5CB12171F9389E6A6DE2732ED2B99E3CF38F727C802B32D012E4C29F111939AA +F2C991CDD1A857949EE4BFB8F29D789961C3F11A6774A5CC15E9219552AF6C79 +3CAFA5F99ABE792BA0AC7457FC900A9448C4AE453DE982832CAD48E8DFA64B1C +13862FD92A9DC591AD8AF505ADCAE57C5D078622BDC146F9D458FF2E1B0403BD +2AC4B1247A0A8C4CC25C5C4023C7FEF82C012A3FADEB20AD8B2A34F1AD3F3FA8 +31A1402634630ED77C5EB97495E36E577A2B523A77ADBE28E028FD0B0E5186F6 +949ADF6AA891EEB653DFDECBADAED68B1A088C9D0AD1EBDEF28E58E376E2CF18 +BFACA733499AAD12603168E80806C76A08344FF17919F753FF9C5850EE98F2DF +163AE8C8B0F095B4585B670025C9F67C12005BA8A8A423ED3D4823527C75FEBE +B88F6F504D87406EFF473C7AF80030CB4A640226E8FB9D4B49A04958D23D4859 +BBA6CA64C4F3D53A5F9DB62B1B76E035ABD0EA4185E03AD2258C343E66DB2107 +0351040C43C826318968D3D2B9512DEA18A92CD8596753246ACFFDE6E3DBD2A1 +BFDC4A5984FA47D1B65E122F0850061D13EC8B9B280686CE873AF43A7A7DCB3B +CDE6627DD42D2F2860B7B1AF100810BB84BB4B7799625F764D00A199D5825CB5 +DB62F8F2E77B8630926C42D8A8336FD998405784F2C24919A96AA460758EA272 +01521CC8CE8D8C18774AFBDAEDE677E23B60BC2490987FCBF4A002C4CBE41CEC +2686FA9BA084E6BCC6164D0EB8E854FF6C56663F35DFC0287810976364035D9C +897BDF740F92996AD1DCF6EF5DA9E169498E050E68E810FF13A286F023C527E4 +6894477D821FFB9367D2D59BC14903111509313E1DE2DA117F6552B83DE79138 +C5537478E54C90FBEB532B9E319159864749633A430A60BC65418645194103B4 +8EF50029AC19F7779400098748B90D88F6B1F5FF8941AE77134ACF5833DDDC10 +6747A2610AC896012DDE6511206995260857E1E445232C43A3DC266A96DB1B6A +97E165EADC353D79E8AD858127E7BC72A3DEFF18832DA6C38097C21C3B85EC43 +D91ED67F8607D5E628682316B688A70B961EF7C9151D9D047B519AAA4C6FC5F0 +94820F9CD99C1602BCD83A2D84264712962CAA5C12795567B3838C591FD9E9A7 +9C3AE726908E3AEEA424C0FF086D04678FD7818B1363518ECF6DBA68D81E9FC3 +257513002A522736C07FE99944E4ED72B8717DB0EE7B2FE325EB6E51B42324AC +2CFED955A320945E065898A910017AD12EEA2111F06336C39436BFA6ED05A234 +D82450BF405DE3D998BF83AB38851D811F96B8B4763FFEAA020E42CBAE90F3A2 +69B686CBBB44C9F77407CA376F164D4C7424FF85AE1A214B80168A655E366792 +0CB047FD5631F078792AF6F4E91348161C0C1B2558911FE20BDE85752E317A79 +5F7C16E6A2A51BFAF3CD48DB79AADA89DFF7AD32B242944AC815205DDB66CCF2 +F9ACBFDAF01B69752EBD7B26EAFC839069537867FC3460385FB295843954ECB5 +14BAE12B7D1735B3785F1B553F59C9611B610926BADC2B8041615994FFCCABFD +BB4E9D09DE2D9F5DB72C872D87E07BF21C567454B9A50E8F289CC5D5BC00353B +00963865F85FF1C4FCA0277DA2CDEEE7C768F46FF28272830215DA716CF2EA4D +3F7ACFA258C0C4212F0FD468AA3A8C6D39441369FCE2EDADDA918146AC68346D +B96D8B8FF073A5075E4200B65F56E6851E11FEACC8F0A2BCFFC8C686FCDDC2A2 +E11EC4D2DBCEDD049A1D6F5589B58360BE9BB11D7244701A03F2034E3063867D +6D762F599B68B9955143BE7F29EDDE80A59DBABE1526002365BF6FC52EE61D31 +DCEA114B34CAF2C18BC1B441F1EACA07FF58247282E7ADEB0F7C75FE9DB99C41 +99773FAC4748A8F7C916A204FCE21D757D0A6248CAC02F6B458208BEFDD738ED +51EF6CC2F52FA3BA30258680A7A84B67FC121AAFC7848CFD111E32142FFBB992 +C08CC5212B414FA18134CEE71D46370B86D9A022D6710BDA38E755DDF36BAC51 +F9A6F2BE1A7A20455CCAD6BDCFD6185F4C1CD611AD555AC3132C7BF0E66D39CC +4C99861A736662A2849FF28A176FA3CAD55D1E43DE2EF915FE1CAD98D0EA6BC0 +0EAAF1AA8340AEF703D61443EF1ECEBE18B6B2B729430AA55744479A00F9B6FF +3B10039FC76880991C8DF3D6CC4C1719BB772FD8472A8ABE573734679845409D +25C132F6D9C8976F885296187336A00D13FB2FF34F16129D74FEEB7205C1854C +C198B90FA6B1DB2366EC1854EC6EFD87A83C212DCE2D3E93D681B4EFFEDDEAE8 +3D188E91D0761D1BC3D5DB7C25E23E5867D4F7FFB427CC60248F4F36BE862641 +A69AD34DA071D4A5E2C17BCB36DBD13753066E3952AC0B24E49EDAA023BD4B9A +E8E21ADACDACCDB8C523DF8F3A72AF6657505C996B003786156AED445932D494 +64D7C7E681B94F90B7E0E279E5B756672D4936CD9AED1A4EB3A62A00F37133A9 +A85A60E83666F10C9B89EFBE0303887BD0D137843D1B98E8A457CA768C609E66 +65BC622A53BF246B311DF8AB0E78197C9E598B2D840E421A450D9C48289DC7F1 +E6126529830EB0D72B70061556B4D6CC8E317DA0E136F58667E25871A0952387 +1B2C50F5B279CA693DE803BEFA4BB141D8AB73673FB44DEFE88FDC3A06AEE46B +D9620F62B87A086EA6FBBABD41473A8515670AE7469EB24204DB921115BDADF7 +DCDECD4166695A069D9737C5421795FBAE1B35C16D7F048CAB8A3D43E32B8CEB +BAC948AD20877B1D50BC71CCA67A4EA81A531B4445DFA3F07BFC8A3A84FC7D73 +61A3A208E506D8A3CF73984123563602C3C2D25CA3C7BC3E060D1B342F8009ED +16D317EA3CBC97DF3A44FE60E3BC5D9C4E369DB12122ADD8607873535A7AE79D +822F43E567244D5C0DD6CC5D78D83D0A4EEE9C7C5085F30D03A356E97C942F2F +25891CA6A7C2E6C5ACB12F771B2476E8D21CA4928286FE8E17303E27576A990A +487FD221169DF8D837A42AE1106F63C855339FA620929BE5CC2AB424E4AB73A9 +C467838BD8B51D4E6971A6EB25290BB59483B43C31F783AF75EBC527BED6A02C +F46A3331E1A1A0D376856B203663DD7335F758800FE53655EC79E59335193BE5 +D49FDF9D20D296FAE3B1B0A6C1FAD6455EF489E183E2140E5B68C8506F6FD33E +4723CA53F6447076C33BE666567456085D073E91376D893D392E85734683F921 +48282F2A8046E2E3AF05F5A2A428CDE96B5B29B534E48526B717B1ABFB626389 +5793A75DB2C009EDA7B11D733BB7D3096AB2F6E13874707159D28A89FA35F718 +B593ED36A9754A42CBF040309F1BBC96BBA26EA92CB54C0314243F059D09976B +EFD2F64B1534EAA79B2D9A64FB4935666CBDBAD78FBFECAD85C44203CEA5217B +DF4BE0B2200E3C268142B56FDD6A537893095B0F3988311F9B228D3A1C3EF45F +DD01D015DE75B41C180FE59F8DF48D62761E617C243BFA6DAB4F55A9EB05CD5F +DE8CA665A7B4978CA936037567D9CA003C10F099C9F176D1888FF5D63FE5191F +6101F4287E047F2565BC9BA3A91EE806B0F2BC25BA18757952DCE544BE972E34 +D4D92B787655491E425036B5623985429EFD7EB94693C0349312A810A824BF5A +04D953B16D60E6D5BD72F89A80652023044C1003B83450941CAFF505CC421575 +5576E250900657F018FF2277ABB9374558F1FCD16FAEBAE00878333A3EECCA5E +0D4F85EE07A4ADA42DA54DCA49D7939594D869ECFB8F8565FA1AF98F13D2150B +E5758E7A8B8E86BE38E9CF4E8BA32F14828F42D8110D09DAE251C2F5A787B3B1 +302F4D66AF8C1455B9B90694D56A3CE4F77B5594F99121AE9A9E77171131B541 +8F210BACAA8C6096898F5A773ED16AC0196F95E01AC4961729254FE2A3554F76 +EE3B0301D1341E65FC1CF2517E44E6F0C3CE8240E997BB984327C3A92A26258C +EAC6237F53F75EC966ED3AD5C351DFB87D842A7812C6F76605F54E835C3C1A20 +0556BA9561C6A8DA68FA9673992181BAE450E38BBC0ED0B5204DE99EF588BE8B +D3DF585A4867ECF9D21B5E3AF10FED5350622150EBA71D3B7C6C104735889648 +8E2DDC4883BF0841D9E9019F09DE893E508375AC23FFE7D1AB84378A1E77BEC2 +180258D48A3BEC8524EF690E5036B60525696C2B729538623CBC23B3E4DE6BD0 +5253636AD0EBD40BBB68BD97C8950447D353A9265C677468A7B663574967EB2D +BC769AE3994592466DD81A91BBC896D7F0253231B52F282D3A8C23D3A314BCFC +D6EF49314CE4F5E89F725F1B71301D807C425F912306776E1EC7701486F67F48 +B2D43313FBE368D2A066FC9C52DE0867916620D2FDCFBDEB571BD35056F28E7E +3E1901EE5B1BADE1327BE7C21EA6166E2ADC8973328DA7B42CF2A9273DAE42C8 +1B1BF4F2EE850B585AD418708C4A26129D5CD3709694E5DAD6AA92C962A829D2 +550A7F4A75661CD54D5D0D07D9F4D4626B18C45D8F191C9652E604F30DB8FD0B +3793310DDA7077FCFE5FB23CF2A92382833D1D116AFB53033CDF1B0AC785170E +DC9D9137787D3A21D090079D26DE66B4827C3031F068D1406DF3DB45CDA92ED5 +0D6AFFD777AA3AF71752C80CE0BEF3B5B0AD1F88C919FD5BAE7B2D5EC7068A8F +FDB063491185C4C406C6F4C51D1CDFEA91C7326AC7577DAA48F58A4404A9AA21 +1D5CFA33C55124C4E21FF578EF4B794FF3B01868906987FA0375EB768DE9FCF5 +07F37031A327153DD0FE92BC2E0769DEDA1BCBC113D790137793CACE2113C66E +C48756FD95701193A22B09FE8F0CD4EFB4081A0D41147F7A32968CCA71A39171 +4EC0AAABCC9D87013F6556D3E6F6B2BDA855EFAE873152A57DCB8AB6690B2C6C +A3CB640690EB6C87E0C4900616D7964535DA9E22171F769DA1AB7B4B6726983D +6801A8D444C47FB64E38D0B9BD93502F0EC896ABA42DBEC2F2EA007F2050D306 +DAB6D10510A17EB86D12C1A9219BA29EB62A85D8B47785A42EFF569D70E23205 +670FB63B932970447557F5A26B0FEE8D2D240E40CD4F6DD29CFE584C8505E268 +DE316B7F52348D7DC69B3757881A282AAE6B1B300632BA9AF7AEBD5E0870ACBA +6D642A5DE3488D6D60EAB8DFBE079016AE807DE85744DE46B9CE74ACBDD9E823 +9EBB1458B4B6103EEAF1CB9CD84CC1B1A0414D9E26537F5463459992D6B21B00 +E589553F56C127E3666DF8918B7D3866622D5796579F5C39CDFDADDB045F8B1C +B01E9F0F43090315074E11AEA6170FB050CCB44A20B33162C072ACB320C07128 +00892CBFA8C92D15E203FFCAF06CDAD735D665E63EDFC899EDBE0B0FDE0719AD +9833E6836377D3CCC61AE69E7D2E9731F5B95646684EBFF3A5EDDF12DEDD6FDC +EAE775384B522C009BF4CABDDB9C60C7EB7CAB6F59E9847B35744FAA2373BC4E +669B6E4FF220EA63A35C5D260AFF6470A5B46F0F15B2D8EBC784EB23A1B680BB +9B3A40DCE23AF60B84BCCD584239AB7A0A522AF783347DE3A569A58C885C0694 +19C4D329845E1F2C87010FA51D8264303D891CCC161EC379214F16F46C03EF30 +2490AD8AB4B64950F106D50B55B1CC82A0A8479DC41F81B8B17983FD5C682156 +7FC42C2CE70FECDB1BBC604C0CEB37C026CFF513F903190E34BA6BA039838D67 +63946166B37C8385E850A2691E4FD54F6D9CA12BDE920B0B2780CEA8A8F44A6B +B4A34F1C45F8A283A62776EA633BE2D37573A90FE004A5A778195C0EB75C8CBC +0440F5934ABBD45253B8B508736A5C9FD53903289B64E778665F3174220E8711 +184B44EA8E43DA70E39CF25CA3D79E7E181C1ECC10761A0F507BC08D5DBE2BA0 +0002881AC145734D65DE157E71493692821717565929D4E7B82BDD0D7A8E8DE7 +7AED097D4992522B6FAFB532FCC89EF9D196FC +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusSanL-ReguItal +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusSanL-ReguItal 1.05a +%%Title: NimbusSanL-ReguItal +%%CreationDate: Thu Mar 20 10:08:40 2003 +%%Creator: Primoz Peterlin +%%DocumentSuppliedResources: font NimbusSanL-ReguItal +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% Generated by PfaEdit 1.0 (http://pfaedit.sf.net/) +%%EndComments +FontDirectory/NimbusSanL-ReguItal known{/NimbusSanL-ReguItal findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5020908 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse +11 dict begin +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /NimbusSanL-ReguItal def +/FontBBox [-178 -284 1108 953 ]readonly def +/UniqueID 5020908 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 9 dict dup begin +/version (1.05a) readonly def +/Notice (Copyright \050URW\051++,Copyright 1999 by \050URW\051++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Sans L Regular Italic) readonly def +/FamilyName (Nimbus Sans L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle -12 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -151 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CE33C33655F6FF751F340A8D6C01E3 +2E02C24E186BA91B34A1F538959D4450CB683EAE5B034D030186901B458D3777 +6B3942BD2E07121385120248891AEC2EB33C4E3A0CF00828D0F130C31A918C18 +979FE94379C648EF21ABF659253E43CD1253866F157F1DF85AE7E8714F061B1E +ABA3AD094FE8D6293916FA82EE4F486C7E513A06D4C9BE44306A8287970B4ABF +B6D1F9274A5A0BB6ECF713ADBD1260D5D6C4420D357FD486470A74B2F0621B59 +A9373ABECDBF32FA68AABB66FAB0C970A3354A335D70DB2CCFB357288DEF82BE +422B9914B075E7EC18835881AB22C2A47DAAA4EEC0A8DDA1CDB5292531E5261E +D8FBC087C00D12D9BDC0051529207238FFF92500581849C386F8427D44353C41 +FA42972E325397AFA55CA5189B1EF4979F06711E406A219DCC46C88FC82473B8 +567E47B75364FBEE1A883FC42C9CD2E1EB581D4D0C25F509BF595314EA222031 +BA9606F17E3E4931D50AC6AC2B63711B0E85A6CBE6FFD9275461474D673694DA +B38706890D6422CBB2B499C0C89A7AF218BD84FE0B13D689EB5930AD0DAB5C0B +55F68356C285EDD85B3C0AFE1B9001572AEC0C3692958F7F3E16DB0C2D0647BA +C1A4EA2EAE112F680B33AD9D59962FBD63BED5766186A1C4C21F500B374218E5 +7CEBA25638D9F0520E789B2F39CB0567D6BD72C076BC76095B60ED5E82F33E9E +D2448B364626AB558A979368B0F1495D8C504EA8B6E291E781F5DD708FE9B5D9 +9CC26079902BF1EA845CC6ECC973DACF88D956769DBABCCC1F7C44B3B1111732 +3CFE60583458E93FB796A440E43018C4CFE846F1C79CCA0416E6B446ACCD1D05 +A4A682928674FB388BB109497BEE1F0AD9EB289AD984DF057E8A27F23601CC25 +EBA38ED89F18CE03BE3645F75ABB0BA2D6CA8746A0F96518E865AD53CD4F428F +601B06E05B6B3F27C3A62CCE52668854DB4DDED614791C32F31A1595BC2D3E16 +772C0ECFFBD06A07A1221AEAFB8CC91029C159B121F677C9AAFDE187994135D2 +741BDCF6B4442E6728BD38194DC406A9F88D3A94E458275AF47E670A57FFD531 +F72836EE4932C0312FAA0C1CE257FBF790B4B211B413770AE9E73A46BA6E12F4 +A58A5CA4121CD6A7A7214DDA473850650623BAE8D7BC6F4034C6B648F329EADA +DB8049C762F7D3B273FE1AD47F072E6A69282866FE0F37107E9DAA8FD7EEF483 +7B825A0E000E57B711220A699F38EEE6BD832C6ADD8CABCF7A9A5EDBA83116C9 +D9139619E407AF339C1A479065EA6FD7A58A466C6230CB5A8F8583955E0AB271 +536098804287DA09D1CBECBC283B2810D28A1EDBFB2158886231E454146E77EE +C99A662AA0C3B597123548EA9580E54EF1AF866B3D2246EB50B888ADD050680A +40B0DED04F57B4CE47288EAC8F6969FA29AA6B28CE5FDECA6909DE6337F5ACA0 +2E982F9ED1C700AE0D0BB9B61249DDD8BFF65B53B51269DFB0158C60C1489AC2 +AC1DCFBED577038DE80F87CE86751494320449007EA922B5924F53BA2402843D +BA09637FBDD85AAFC17A8E9B0CE1A9508F0F8E5884AAF083013AC5189718CA0E +705F28AE75ED2CC22B05B89ABA446304EEAAC280A94CF9C9280C98EABA19973B +B596EEB41C7FAAB530481B448A8CF6D526BDEE9E8866C5568DD10AB87853A39C +3B61627ECB39D5BA7F8E095B9F852E5F33B0545269CC9F0661D553F814511378 +EBB3037BB0667F0382E4278EA0678603F85C0F3013AEB1B2AADDB2337DBAC1B2 +52B2B115732959E1FF6C9CA993DF3E7C73B00F4A6A6277A32F6D5D10F8D4EB81 +47315E5BD5FBE88DA5B2CD9D71A8B51C803FEC7DE7BCFCB04D76C24CBE3E40E4 +9FA463B5D955A864FB6C5A78DC38B8B50077EA5974E8A3ACAA54356EB2F96D30 +2EF8913C6BB60B5A8EF988AE0EDF80660A26B4A346117DE5CEE30B3060CE054C +EADEFCD37AD00997C5E88265319829F6550A04FA0598477BF73995AA4C37BD8D +5AC97935DE4A73C3F5D62536119B5F7E15A4207DEF9096D27D3D6EF1153DDDB3 +86AE9CE8B2303B4760FCE89844B256AF195D94DA18A7AFF6A92DACC5658C9193 +5936402F3A44B1EBDD5451E85FA57925BC1577DEFD43C0D26C672D7716C21F0F +952E0666AF9DD530D3A842FF6B0F737995AD9B49CFF0CDF0E96E351FAA85C419 +031F8300B5BF8D4BE40A506DAA1BC807A135D7AE5E37DADEF8D6A3AA4917F265 +F3231D1EA86607CC7EE79F2BB60C5EF4AF15C347DFEE15C26F1F566BFFBE861D +48AAC7C0A4EBF72DD78DDC8E01E4559A9C3DD8F6F3795F08AB34397B53201500 +22F426132783984FBAD6600FB6C2EF0B131968304D5B05FA1A04F498C68D3A49 +078A7E2CB48A43256C556B9279FC9194E2846675A21436F96354CB974688FC4C +E55DABFDB38BD5458189D171F58F1E998F6EBFC3E96C70C4D6DC716218D5C6D2 +71DEC2E7AE9EA60402804C38931EED389AC49F917FDE44E4C46F2EBDEA00BC3C +F3EE1B4E2A3666C8297906803C725FE12A09692CF272C05792A9679B0400B1B8 +D8BEFB5C328786BE1712A3486AA5208AF137F8FF622A67C4A54FF09CDB2AE6C5 +58A9E4DAE6EA874ADDEE92C2B9BC88CC258558B4A00896C0806A928BDCBFA199 +7BD9BE43186A9687FADCBEF8CD8BBF4F129A01FA09FC16699E1E59A7426CEFEC +B9FBD23A4472B5013ABB0EA34CC414470704BF91003F882AD2FA48E326BF637F +2DE222197C3BE774F8C7FE3348D9A6EC974B776D879C4C5E334C5C048F3419F8 +46C35BF7FD7423BE0127D858923D72A079366C7B3B094DCB870A943ED3A03E6B +6DD65F783EE88AE320D0845D8C92B6982600EEEBDB664D7F4FDE6B7D00A3747C +AF74F1A1FDA33743B61030CAA62EA27260DE261C46E91AF14C2FE7C893CB2072 +58AF4D682600454FB62D09157099E12F63B871E1FF8DF13019DB2E24D9B1F54B +EA0A065DF6AA20A29EF399A6D4CD4D646BE45AF308DC6D5815FCEF1E7A0607B6 +53EBC1705D779B504E5D6DA7C03E37FF85736B65A37A326C4952A0532F6B0636 +3D2C442F28E57FE898BE4A7EF7A9EE38C9E0BC95F81803EFA38812B722F07198 +E49D08DD229AF1E6B08D9E05F4EFEF754C5334FC965161E044E46CACA55CE693 +0D9CFCF9AA6ED1FB197EC852FE98C2F58C865F87720CED1051FD50186BCF7466 +B3D85B812F8466A5DA3A72FADC06E0932676A6A8BEE6015CBD6D188291A8DF94 +35330EF89BE48993300C9CFD8667782B757E43055A70D22F47E39F66E933425B +C070CB264A11D4B8BCFA198157EBFE061348E620873DC4411CC50D6E9B751EAB +B61FD20F637B6857D2BE851D2CBE5C2F8D0A61463BA9EFA49D098A40876874E5 +A848D71E534AA6203F45055355BB30615D57E8AFEB20432360C9860037008757 +763AF4E6A53732FCBEF6A17576FE96A3D8979F0CF47DF17D003844155C2522B4 +D6B06AD871B028DAF561C0F70931026A024614AFAEA5AB40FE07E27CD4C0D8C0 +A0718D7AAFD7722ACFB2DBA0F2CDDAECAA62CBC040648022B2BF864B1576C0E3 +769233402E797C25ABE18DA0C4D35B21648C0D6C9019F1202EE0E870B41B719D +4FBA45C637F7EFB3D0395DB6779134C6B6A7A2EC3EB521D8DDD84FF5F3038699 +A898E557540B7B253B5AA34EA23A765448A71DE0F00E244202CBF27CC2B16362 +08E1903ADBC4CA7713CDA0226D543DB202784976A18370723BED61DD306F6A63 +4C8268C26FD2FD6F81CFCF4A7D604C6E187F759358BADAF45CE1408F1A05B9B0 +E86FB3CA1448618381E3F066CB953D22A1B53CE897AA00C581951D0D66CD07FD +44EF7796E52CD1686730E6EA7C0EC4E9A8594E31974984501F318822AA656850 +5D6C49D6AF3ACE242EF882A59D52DAC0CD6845F32ED2DFAAF34676C03A067092 +139723D4B0E04B67304D700E4A473016C201F00532BCF98075A074FF6C15BE44 +92B3EA037C92CDB456E00E86E0C1C4DED496BF94351D64D5FC66B7EFC49A6728 +F326F1DD09064F08095DE8C0A115C1581197C5B715C7C28AAEFF33767B366C4C +DB4BD9180A4443484048DEEA36D8B13AB628519C8B91341EE1FC26D59DE48F95 +793007F978A9D7055CAF57F85736B63AFB914D24AA1215FFDBE253BA16438D51 +0E6481ACC730E06E71BB00F34C6266A42DBA9D2F 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 @@ -349,68 +2762,76 @@ D88CF6518D37FCD95D2F295D902D617440D23516D962F47750A682A319ACE1 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 cleartomark +{restore}if %%EndFont -TeXDict begin 39139632 55387786 1000 600 600 (mailman-member-es.dvi) +TeXDict begin 40258431 52099146 1000 600 600 (mailman-member-es.dvi) @start /Fa 145[42 94[42 15[{}2 83.022 /CMSY10 rf /Fb -190[42 65[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}1 58.1154 /Times-Roman -rf /Fc 193[65 1[65 60[{}2 83.022 /CMMI10 rf /Fd 75[28 -27[28 29[32 37 37 55 37 42 23 32 32 1[42 42 42 60 23 -37 1[23 42 42 23 37 42 37 42 42 10[51 60 46 42 51 2[60 -55 4[28 3[51 60 55 1[51 76 2[56 14[21 28 45[{ -TeXBase1Encoding ReEncodeFont}42 83.022 /Times-Italic +190[42 65[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }1 58.1154 +/NimbusRomNo9L-Regu rf /Fc 193[65 1[65 60[{}2 83.022 +/CMMI10 rf /Fd 75[28 27[28 29[32 37 37 55 37 42 23 32 +32 1[42 42 42 60 23 37 1[23 42 42 23 37 42 37 42 42 10[51 +60 46 42 51 2[60 55 4[28 3[51 60 55 1[51 76 2[56 14[21 +28 45[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }42 83.022 /NimbusRomNo9L-ReguItal rf /Fe 134[37 37 54 37 42 21 37 25 42 42 42 42 62 17 37 17 17 42 42 21 42 42 37 42 42 8[50 71 50 1[46 50 54 1[50 58 54 62 42 2[21 3[50 54 54 50 50 76 5[21 1[42 6[42 -1[21 21 25 2[29 39[37 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}51 -74.7198 /Helvetica rf /Ff 64[51 10[28 27[28 29[42 42 -2[42 46 23 42 28 46 46 46 46 69 18 1[18 18 46 46 23 46 -46 42 46 46 12[51 55 60 65 55 65 1[69 3[23 3[55 1[60 +1[21 21 25 2[29 39[37 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }51 +74.7198 /NimbusSanL-Regu rf /Ff 64[51 10[28 27[28 29[42 +42 2[42 46 23 42 28 46 46 46 46 69 18 1[18 18 46 46 23 +46 46 42 46 46 12[51 55 60 65 55 65 1[69 3[23 3[55 1[60 55 55 1[46 5[46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 1[23 4[28 -28 22[23 17[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}53 83.022 -/Helvetica rf /Fg 64[61 10[33 27[33 29[50 50 50 72 50 -55 28 50 33 55 55 55 55 83 22 50 22 22 55 55 28 55 55 -50 55 55 11[72 61 1[72 78 66 1[72 83 3[28 1[78 1[66 72 -72 1[66 1[55 5[55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 28 28 4[33 -33 22[28 14[50 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}59 99.6264 -/Helvetica rf /Fh 75[28 18[28 8[28 30[42 42 1[42 46 28 -32 37 1[46 42 46 69 23 1[28 23 46 42 28 37 46 37 46 42 -9[83 60 1[55 46 60 1[51 65 60 78 55 2[32 3[55 60 60 55 -60 6[28 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 1[21 4[28 28 6[28 -15[23 14[46 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}58 83.022 -/Times-Bold rf /Fi 75[25 27[25 29[33 37 2[37 37 21 29 -25 1[37 37 37 58 21 2[21 37 37 25 33 37 33 37 33 11[54 -46 5[54 66 5[54 1[46 18[37 37 2[19 1[19 44[{ -TeXBase1Encoding ReEncodeFont}33 74.7198 /Times-Roman -rf /Fj 138[42 1[29 4[42 62 7[33 18[54 82[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont} -6 74.7198 /Times-Bold rf /Fk 64[37 10[28 11[28 6[28 8[28 -83 42 1[37 37 24[37 42 42 60 42 42 23 32 28 42 42 42 -42 65 23 42 23 23 42 42 28 37 42 37 42 37 28 2[28 1[28 -51 60 60 78 60 60 51 46 55 60 46 60 60 74 51 1[32 28 -60 60 46 51 60 55 55 60 76 37 1[47 2[23 42 42 42 42 42 -42 42 42 42 42 23 21 28 21 1[42 28 28 28 1[69 3[28 15[23 -14[46 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}89 83.022 /Times-Roman +28 22[23 17[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }53 83.022 +/NimbusSanL-Regu rf /Fg 64[61 10[33 27[33 29[50 50 50 +72 50 55 28 50 33 55 55 55 55 83 22 50 22 22 55 55 28 +55 55 50 55 55 11[72 61 1[72 78 66 1[72 83 3[28 1[78 +1[66 72 72 1[66 1[55 5[55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 +28 28 4[33 33 22[28 14[50 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }59 +99.6264 /NimbusSanL-Regu rf /Fh 75[28 18[28 8[28 30[42 +42 1[42 46 28 32 37 1[46 42 46 69 23 1[28 23 46 42 28 +37 46 37 46 42 9[83 60 1[55 46 60 1[51 65 60 78 55 2[32 +3[55 60 60 55 60 6[28 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 1[21 +4[28 28 6[28 15[23 14[46 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }58 +83.022 /NimbusRomNo9L-Medi rf /Fi 75[25 27[25 29[33 37 +2[37 37 21 29 25 1[37 37 37 58 21 2[21 37 37 25 33 37 +33 37 33 11[54 46 5[54 66 5[54 1[46 18[37 37 2[19 1[19 +44[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }33 74.7198 /NimbusRomNo9L-Regu +rf /Fj 138[42 1[29 4[42 62 7[33 18[54 82[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }6 74.7198 /NimbusRomNo9L-Medi +rf /Fk 64[37 10[28 11[28 6[28 8[28 83 42 1[37 37 24[37 +42 42 60 42 42 23 32 28 42 42 42 42 65 23 42 23 23 42 +42 28 37 42 37 42 37 28 2[28 1[28 51 60 60 78 60 60 51 +46 55 60 46 60 60 74 51 1[32 28 60 60 46 51 60 55 55 +60 76 37 1[47 2[23 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 23 21 +28 21 1[42 28 28 28 1[69 3[28 15[23 14[46 2[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }89 83.022 /NimbusRomNo9L-Regu rf /Fl 75[40 18[40 8[40 30[60 2[60 66 33 60 40 1[66 66 66 100 27 1[27 27 66 66 33 66 66 60 66 66 12[73 80 86 1[80 93 86 100 3[33 3[80 86 86 80 80 7[66 66 66 66 66 -66 66 66 66 66 1[33 12[33 15[33 14[60 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont} -51 119.552 /Helvetica rf /Fm 140[50 6[22 6[55 3[55 14[72 -31[55 55 2[28 46[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}8 99.6264 -/Helvetica-Oblique rf /Fn 138[115 57 103 69 1[115 115 -115 172 46 2[46 3[115 115 103 1[115 11[149 1[138 4[149 -172 115 4[161 71[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}20 206.559 -/Helvetica rf end +66 66 66 66 66 1[33 12[33 15[33 14[60 2[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }51 119.552 /NimbusSanL-Regu +rf /Fm 140[50 6[22 6[55 3[55 14[72 31[55 55 2[28 46[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }8 99.6264 /NimbusSanL-ReguItal +rf /Fn 138[115 57 103 69 1[115 115 115 172 46 2[46 3[115 +115 103 1[115 11[149 1[138 4[149 172 115 4[161 71[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }20 206.559 /NimbusSanL-Regu +rf end %%EndProlog %%BeginSetup %%Feature: *Resolution 600dpi TeXDict begin -%%PaperSize: A4 +%%BeginPaperSize: Letter +/setpagedevice where +{ pop << /PageSize [612 792] >> setpagedevice } +{ /letter where { pop letter } if } +ifelse +%%EndPaperSize end %%EndSetup %%Page: 1 1 TeXDict begin 1 0 bop 0 83 3901 9 v 2603 342 a Fn(GNU)58 b(Mailman)1018 506 y(Man)n(ual)e(del)h(Suscr)s(iptor)g(de)g(Listas)3368 676 y Fm(Release)30 b(2.1)3408 1031 y Fl(T)-14 b(err)r(i)32 -b(Oda)3227 1385 y Fk(15)19 b(de)i(mayo)e(de)h(2012)3225 +b(Oda)3259 1385 y Fk(14)20 b(de)g(julio)g(de)g(2013)3225 1532 y(terri\(en\)zone12.com)1803 1735 y Fj(Resumen)208 1874 y Fi(Este)i(documento)j(describe)f(el)f(interf)o(az)g(del)g (suscriptor)h(de)g(listas)e(GNU)h(Mailman)h(2.1.)f(Este)f(manual)i @@ -762,23 +3183,23 @@ i(re\002ere)e(a)i(la)g(misma)f(m)5 b(\264)-33 b(aquina,)18 b(pero)i(no)f(tiene)h(que)g(ser)h(id)5 b(\264)-33 b(entico.)0 1955 y(Como)41 b(ejemplo)f(de)i(la)g(vida)f(real,)g(si)h(usted)f(est)5 b(\264)-33 b(a)42 b(interesado)f(en)g(la)h(lista)g(de)f(usuarios)g -(mailman)g(\(mailman-users\),)e(us-)0 2055 y(ted)j(realizar)n(\264)-26 -b(\021a)41 b(las)i(siguientes)f(sustituciones:)f(NOMBRELIST)-8 -b(A=mailman-users,)40 b(DOMINIO=p)o(ython.or)o(g,)c(SER)-7 -b(VIDO-)0 2155 y(R)i(WEB=mail.p)o(ython.or)o(g.)18 b(De)k(esta)h -(forma,)d(para)h(la)h(lista)h(de)f(correo)e Fe(mailman-users@p)n -(ython.org)p Fk(,)d(la)22 b(p)5 b(\264)-33 b(agina)21 -b(de)g(informaci)7 b(\264)-35 b(on)0 2254 y(de)16 b(esa)h(lista)h(se)f -(encontrar)n(\264)-26 b(\021a)14 b(en)i(la)h(direcci)7 -b(\264)-35 b(on)15 b(URL)i Fe(http://mail.p)n(ython.org/)o(mail)o(man/) -o(listi)o(nf)m(o/mai)o(lma)o(n-u)o(sers)12 b Fk(\(estas,)k(a)h -(diferencia)0 2354 y(de)j(la)h(mayor)n(\264)-26 b(\021a)19 -b(de)h(ejemplos)f(datos)h(en)g(este)h(documento,)d(son)i(direcciones)f -(reales\).)0 2501 y(La)28 b(mayor)n(\264)-26 b(\021a)26 -b(de)h(las)h(listas)h(tendr)5 b(\264)-33 b(an)26 b(esta)i(informaci)7 -b(\264)-35 b(on)24 b(almacenada)i(en)h(las)i(cabeceras)d -Fe(List-*:)p Fk(.)h(Muchos)f(programs)g(de)h(correo)0 -2600 y(ocultar)5 b(\264)-33 b(an)22 b(estas)i(cabeceras)f(por)f(omisi)7 +(mailman)g(\(mailman-users\),)e(us-)0 2055 y(ted)34 b(realizar)n(\264) +-26 b(\021a)33 b(las)i(siguientes)f(sustituciones:)g(NOMBRELIST)-8 +b(A=mailman-users,)31 b(DOMINIO=p)o(ython.or)o(g,)e(SER)-7 +b(VIDOR-)0 2155 y(WEB=mail.p)o(ython.or)o(g.)14 b(De)k(esta)h(forma,)e +(para)h(la)g(lista)h(de)f(correo)f Fe(mailman-users@p)n(ython.org)p +Fk(,)c(la)19 b(p)5 b(\264)-33 b(agina)17 b(de)h(informaci)7 +b(\264)-35 b(on)16 b(de)0 2254 y(esa)26 b(lista)g(se)f(encontrar)n +(\264)-26 b(\021a)23 b(en)i(la)h(direcci)7 b(\264)-35 +b(on)23 b(URL)j Fe(http://mail.p)n(ython.org/)o(mail)o(man/)o(listi)o +(nf)m(o/mai)o(lma)o(n-u)o(sers)20 b Fk(\(estas,)26 b(a)f(diferencia)0 +2354 y(de)20 b(la)h(mayor)n(\264)-26 b(\021a)19 b(de)h(ejemplos)f +(datos)h(en)g(este)h(documento,)d(son)i(direcciones)f(reales\).)0 +2501 y(La)28 b(mayor)n(\264)-26 b(\021a)26 b(de)h(las)h(listas)h(tendr) +5 b(\264)-33 b(an)26 b(esta)i(informaci)7 b(\264)-35 +b(on)24 b(almacenada)i(en)h(las)i(cabeceras)d Fe(List-*:)p +Fk(.)h(Muchos)f(programs)g(de)h(correo)0 2600 y(ocultar)5 +b(\264)-33 b(an)22 b(estas)i(cabeceras)f(por)f(omisi)7 b(\264)-35 b(on,)23 b(as)n(\264)-26 b(\021)24 b(que)f(usted)g(tiene)g (que)g(seleccionar)g(mirar)f(todas)i(las)g(cabeceras)e(antes)i(que)f (pueda)0 2700 y(mirar)d(estas)h(cabeceras)e(informati)n(v)n(as.)0 @@ -1366,12 +3787,11 @@ b(\021e)83 b(un)h(correo)g(a)h(la)g(direcci)7 b(\264)-35 b(on)83 b(de)i(correo)e Fe(NOMBRELIST)-9 b(A-request@DOMINIO)82 b Fk(con)i(la)h(orden)208 3784 y Fd(passwor)m(d)20 b Fc(<)p Fd(CONTRASE)1037 3766 y(\230)1020 3784 y(NA-)f(ANTERIOR)p -Fc(>)h(<)p Fd(CONTRASE)2144 3766 y(\230)2127 3784 y(NA-)2278 -3766 y(\230)2259 3784 y(NUEV)-5 b(A)p Fc(>)p Fk(.)208 -3913 y(Las)33 b(\264)-35 b(ordenes)24 b(pueden)g(aparecer)g(ya)i(sea)g -(en)g(cuerpo)e(o)i(en)f(la)h(l)n(\264)-26 b(\021nea)26 -b(de)f(asunto)g(del)h(mensaje)f(\(mire)g(en)h(la)g(Secci)7 -b(\264)-35 b(on)25 b(3.2)g(la)208 4012 y(informaci)7 +Fc(>)h(<)p Fd(CONTRASE)2144 3766 y(\230)2127 3784 y(NA-)f(NUEV)-5 +b(A)p Fc(>)p Fk(.)208 3913 y(Las)33 b(\264)-35 b(ordenes)24 +b(pueden)g(aparecer)g(ya)i(sea)g(en)g(cuerpo)e(o)i(en)f(la)h(l)n(\264) +-26 b(\021nea)26 b(de)f(asunto)g(del)h(mensaje)f(\(mire)g(en)h(la)g +(Secci)7 b(\264)-35 b(on)25 b(3.2)g(la)208 4012 y(informaci)7 b(\264)-35 b(on)17 b(sobre)j(el)g(en)m(v)n(\264)-26 b(\021o)19 b(de)27 b(\264)-35 b(ordenes)19 b(de)i(correo\).)208 4141 y(Si)16 b(usted)f(no)g(est)5 b(\264)-33 b(a)16 b(en)m(viando)c @@ -1803,8 +4223,8 @@ b(on)20 b(se)j(desacti)n(v)o(e.)e(Usted)h(puede)f(necesitar)g(re)n 3736 a(Hay)e(un)f(retardo)g(o)i(interrupci)7 b(\264)-35 b(on)17 b(en)j(las)h(redes)f(e)o(xistentes)g(entre)g(usted)g(y)g(el)h (servidor)e(de)h(listas.)208 3869 y(Por)k(mucho)f(que)h(nos)g(gustar)n -(\264)-26 b(\021a,)23 b(Internet)h(no)g(es)h(100)12 b(\045)25 -b(con\002able)e(ni)i(siempre)f(es)h(r)5 b(\264)-33 b(apida.)23 +(\264)-26 b(\021a,)23 b(Internet)h(no)g(es)h(100)14 b(\045)23 +b(con\002able)g(ni)i(siempre)f(es)h(r)5 b(\264)-33 b(apida.)23 b(Algunas)h(v)o(eces)g(los)h(mensajes)208 3968 y(simplemente)d(demoran) g(mucho)h(tiempo)g(en)h(lle)o(gar)-5 b(.)23 b(T)m(rate)h(de)g(ser)g (paciente,)f(especialmente)g(si)i(el)f(servidor)f(est)5 diff --git a/doc/mailman-member-es.txt b/doc/mailman-member-es.txt index d443bde9..def088a8 100644 --- a/doc/mailman-member-es.txt +++ b/doc/mailman-member-es.txt @@ -1,10 +1,9 @@ - #GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas Contents About this document... About this document... - Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman - Manual del Suscriptor de Listas - _________________________________________________________________ + Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman + Manual del Suscriptor de Listas + __________________________________________________________________ GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas @@ -13,213 +12,211 @@ GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas terri(en)zone12.com Release 2.1 - 15 de mayo 2012 + 14 de julio 2013 - Prefacio + Prefacio Resumen: Este documento describe el interfaz del suscriptor de listas GNU - Mailman 2.1. Este manual contiene instrucciones para suscripción, - desuscripción, consulta de los archivos de la lista, edición de - opciones de suscriptor, obtención de recordatorios de contraseñas y - otras tareas a nivel del suscriptor. También responde algunas - preguntas comunes de interés para miembros de listas Mailman. + Mailman 2.1. Este manual contiene instrucciones para suscripción, + desuscripción, consulta de los archivos de la lista, edición de + opciones de suscriptor, obtención de recordatorios de contraseñas y + otras tareas a nivel del suscriptor. También responde algunas + preguntas comunes de interés para miembros de listas Mailman. -Ãndice General +Ãndice General * - + 1 Introducción + + 1 Introducción o 1.1 Reconocimientos - o 1.2 ¿Qué es una lista de correo? + o 1.2 ¿Qué es una lista de correo? o 1.3 GNU Mailman + 2 Pasando de nuestros ejemplos a las listas reales + 3 Interfaces de Mailman o 3.1 El interfaz web - o 3.2 El interfaz de correo electrónico - + 4 ¡Necesito hablar con un humano! - + 5 Suscripción y desuscripción - o 5.1 ¿Cómo me uno a la lista? (subscribe) - o 5.2 ¿Cómo dejo la lista? (unsubscribe) - + 6 Contraseñas - o 6.1 ¿Cómo obtengo mi contraseña? - o 6.2 ¿Cómo cambio mi contraseña? - o 6.3 ¿Cómo activo/desactivo los recordatorios de - contraseñas? (opción reminders) + o 3.2 El interfaz de correo electrónico + + 4 ¡Necesito hablar con un humano! + + 5 Suscripción y desuscripción + o 5.1 ¿Cómo me uno a la lista? (subscribe) + o 5.2 ¿Cómo dejo la lista? (unsubscribe) + + 6 Contraseñas + o 6.1 ¿Cómo obtengo mi contraseña? + o 6.2 ¿Cómo cambio mi contraseña? + o 6.3 ¿Cómo activo/desactivo los recordatorios de + contraseñas? (opción reminders) + 7 Cambiando la entrega del correo - o 7.1 ¿Cómo activo o desactivo la entrega de correo? - (opción delivery) - o 7.2 ¿Cómo puedo evitar recibir mensajes duplicados? - (opción duplicates) - o 7.3 ¿Cómo cambio mi dirección de suscripción? - o 7.4 ¿Cómo hago para dejar de o iniciar a recibir - copias de mis propios envÃos? (opción myposts) - o 7.5 ¿Cómo puedo hacer para que Mailman me diga cuando - mi envÃo ha sido recibido por la lista? (opción ack) + o 7.1 ¿Cómo activo o desactivo la entrega de correo? + (opción delivery) + o 7.2 ¿Cómo puedo evitar recibir mensajes duplicados? + (opción duplicates) + o 7.3 ¿Cómo cambio mi dirección de suscripción? + o 7.4 ¿Cómo hago para dejar de o iniciar a recibir copias + de mis propios envÃos? (opción myposts) + o 7.5 ¿Cómo puedo hacer para que Mailman me diga cuando + mi envÃo ha sido recibido por la lista? (opción ack) o 7.6 Parece que no estoy recibiendo correo de las listas. - ¿Qué deberÃa hacer? - + 8 EnvÃos agrupados - o 8.1 ¿Cómo puedo iniciar o dejar de recibir los - mensajes enviados a la lista agrupados en un correo de - gran tamaño? (opción digest) - o 8.2 ¿Qué son los EnvÃos Agrupados MIME o de Texto - Plano? ¿Cómo puedo decidir cuales recibir? (opción + ¿Qué deberÃa hacer? + + 8 EnvÃos agrupados + o 8.1 ¿Cómo puedo iniciar o dejar de recibir los mensajes + enviados a la lista agrupados en un correo de gran + tamaño? (opción digest) + o 8.2 ¿Qué son los EnvÃos Agrupados MIME o de Texto + Plano? ¿Cómo puedo decidir cuales recibir? (opción digest) + 9 Temas de listas de correo - o 9.1 ¿Cómo puedo asegurarme que mis envÃos tienen el + o 9.1 ¿Cómo puedo asegurarme que mis envÃos tienen el tema apropiado? - o 9.2 ¿Cómo me suscribo a algunos o a todos los temas de + o 9.2 ¿Cómo me suscribo a algunos o a todos los temas de una lista? - o 9.3 ¿Cómo logro o evito recibir mensajes sin tema + o 9.3 ¿Cómo logro o evito recibir mensajes sin tema definido? + 10 Definiendo otras opciones - o 10.1 ¿Cambiar Globalmente? ¿Definir Globalmente? - ¿Qué significa esto? - o 10.2 ¿Cómo cambio el nombre que registré en Mailman? - o 10.3 ¿Cómo selecciono mi idioma preferido? - o 10.4 ¿Cómo evito que mi nombre aparezca en la lista de - suscriptores? (opción hide) + o 10.1 ¿Cambiar Globalmente? ¿Definir Globalmente? ¿Qué + significa esto? + o 10.2 ¿Cómo cambio el nombre que registré en Mailman? + o 10.3 ¿Cómo selecciono mi idioma preferido? + o 10.4 ¿Cómo evito que mi nombre aparezca en la lista de + suscriptores? (opción hide) + 11 Otras preguntas comunes - o 11.1 ¿Cómo puedo consultar los archivos de la lista? - o 11.2 ¿Qué hace Mailman para ayudar a protegerme de + o 11.1 ¿Cómo puedo consultar los archivos de la lista? + o 11.2 ¿Qué hace Mailman para ayudar a protegerme de correo basura no solicitado (spam)? - + 1 Referencia rápida de órdenes de correo electrónico - + 2 Referencia rápida de opciones del suscriptor + + 1 Referencia rápida de órdenes de correo electrónico + + 2 Referencia rápida de opciones del suscriptor - 1 Introducción + 1 Introducción - Este documento tiene como propósito ayudar a los miembros de una - lista de correo Mailman 2.1 a aprender a usar las caracterÃsticas de - este software, disponibles para ellos. Este cubre el uso de los - interfaces web y de correo electrónico para suscribipción y - desuscripción, cambio de opciones de suscriptor y otras tareas a - nivel de suscriptor. También responde algunas preguntas comunes de - interés para miembros de listas Mailman. + Este documento tiene como propósito ayudar a los miembros de una lista + de correo Mailman 2.1 a aprender a usar las caracterÃsticas de este + software, disponibles para ellos. Este cubre el uso de los interfaces + web y de correo electrónico para suscribipción y desuscripción, + cambio de opciones de suscriptor y otras tareas a nivel de suscriptor. + También responde algunas preguntas comunes de interés para miembros + de listas Mailman. - La información para administradores de listas y de sitio se + La información para administradores de listas y de sitio se proporciona en otros documentos. - Este documento se debe leer en orden. Si usted simplemente está - buscando una respuesta a una pregunta especÃfica, consulte la sección - o subsección que necesite, donde encuentrará referencias a otras + Este documento se debe leer en orden. Si usted simplemente está + buscando una respuesta a una pregunta especÃfica, consulte la sección + o subsección que necesite, donde encuentrará referencias a otras secciones, en caso de ser necesario o de potencial utilidad. - Nota: Para los propósitos de este documento, se asume que el lector - está familiarizado con términos comunes relacionados con correo - electrónico (por ejemplo: LÃnea de Asunto, cuerpo del mensaje) y - sitios web (por ejemplo: cuadro de lista desplegable, botón), o los - puede consultar. También se asume que el lector ya puede usar lo - suficientemente bien su programa de correo electrónico y navegador - web, de tal forma que sean claras las instrucciones tales como ``enví - e correo electrónico a esta dirección'' o ``visite esta página - web'' o ``rellene el formulario proporcionado''. Si usted no está + Nota: Para los propósitos de este documento, se asume que el lector + está familiarizado con términos comunes relacionados con correo + electrónico (por ejemplo: LÃnea de Asunto, cuerpo del mensaje) y + sitios web (por ejemplo: cuadro de lista desplegable, botón), o los + puede consultar. También se asume que el lector ya puede usar lo + suficientemente bien su programa de correo electrónico y navegador + web, de tal forma que sean claras las instrucciones tales como ``envÃe + correo electrónico a esta dirección'' o ``visite esta página web'' o + ``rellene el formulario proporcionado''. Si usted no está familiarizado con estas acciones, usted puede desear consultar otra - documentación para aprender como hacer estas cosas con su - configuración particular. + documentación para aprender como hacer estas cosas con su + configuración particular. 1.1 Reconocimientos Varias secciones de este documento se tomaron del Manual de Administrador de Listas del CVS de Mailman, escritas por Barry A. - Warsaw, y también de la ayuda integrada de Mailman 2.1. + Warsaw, y también de la ayuda integrada de Mailman 2.1. El resto de este manual fue escrito por Terri Oda. Terri ha estado - manteniendo listas de correo desde el año que ella alcanzó la edad - para votar en Canada, aunque las dos cosas no están relacionadas. - Ella actualmente administra las listas de correo de Linuxchix.org, - asà como tambien varios servidores más pequeños. En el mundo ajeno a - la administración de listas, Terri está haciendo un trabajo con un - detector de spam de vida artificial, y realmente es más una - programadora que una escritora de temas técnicos. + manteniendo listas de correo desde el año que ella alcanzó la edad + para votar en Canada, aunque las dos cosas no están relacionadas. Ella + actualmente administra las listas de correo de Linuxchix.org, asà como + tambien varios servidores más pequeños. En el mundo ajeno a la + administración de listas, Terri está haciendo un trabajo con un + detector de spam de vida artificial, y realmente es más una + programadora que una escritora de temas técnicos. Gracias a Margaret McCarthy, Jason Walton y Barry Warsaw por su ayuda - en la revisión y mejoramiento de este manual. + en la revisión y mejoramiento de este manual. - Gracias también a Ikeda Soji, quien hizo una traducción Japonesa de + Gracias también a Ikeda Soji, quien hizo una traducción Japonesa de este documento. -1.2 ¿Qué es una lista de correo? +1.2 ¿Qué es una lista de correo? Una lista de correo es simplemente una lista de direcciones a las - cuales se envÃa la misma información. Si usted fuera un editor de una - revista, usted tendrÃa una lista de direcciones de correo postal de + cuales se envÃa la misma información. Si usted fuera un editor de una + revista, usted tendrÃa una lista de direcciones de correo postal de todos los suscriptores de la revista. En el caso de las listas de - correo electrónico, se usa una una lista de direcciones de correo - electrónico de gente interesada en escuchar o discutir acerca de un + correo electrónico, se usa una una lista de direcciones de correo + electrónico de gente interesada en escuchar o discutir acerca de un tema dado. - Dos tipos comunes de listas de correo electrónico son las listas de - anuncios y las listas de discusión. + Dos tipos comunes de listas de correo electrónico son las listas de + anuncios y las listas de discusión. - Las listas de anuncios sirven para que una o más personas puedan + Las listas de anuncios sirven para que una o más personas puedan enviar anuncios a un grupo de personas, en forma similar a la manera - cómo hace un editor de una revista que utiliza su lista de - direcciones postales para enviar las revistas. Por ejemplo, una banda - musical podrÃa usar una lista de anuncios para facilitar que sus - seguidores estén al tanto de sus conciertos futuros. - - Una lista de discusión permite a un grupo de personas discutir - temáticas entre ellos mismos, pudiendo cada uno enviar correo a la - lista y hacer que se distribuya a todos los integrantes del grupo. - Esta discusión también se puede moderar, de tal manera que sólo los + cómo hace un editor de una revista que utiliza su lista de direcciones + postales para enviar las revistas. Por ejemplo, una banda musical + podrÃa usar una lista de anuncios para facilitar que sus seguidores + estén al tanto de sus conciertos futuros. + + Una lista de discusión permite a un grupo de personas discutir + temáticas entre ellos mismos, pudiendo cada uno enviar correo a la + lista y hacer que se distribuya a todos los integrantes del grupo. Esta + discusión también se puede moderar, de tal manera que sólo los mensajes seleccionados se envien al grupo como un todo, o que - únicamente se le permita enviar al grupo a ciertas personas. Por - ejemplo, un grupo de entusiastas de modelos de aviones podrÃan usar - una lista de discusión para compartir consejos útiles sobre la - construcción de modelos y aviación. - - Algunos términos comunes: - * Un ``envÃo'' tÃpicamente denota un mensaje que se envÃa a una - lista de correo. (Piense en poner un mensaje en un tablero de - anuncios.) - * A las personas que son parte de una lista de correo electrónico + únicamente se le permita enviar al grupo a ciertas personas. Por + ejemplo, un grupo de entusiastas de modelos de aviones podrÃan usar una + lista de discusión para compartir consejos útiles sobre la + construcción de modelos y aviación. + + Algunos términos comunes: + * Un ``envÃo'' tÃpicamente denota un mensaje que se envÃa a una lista + de correo. (Piense en poner un mensaje en un tablero de anuncios.) + * A las personas que son parte de una lista de correo electrónico normalmente se las llama ``miembros'' de la lista o ``suscriptores.'' * ``Los administradores de las listas'' son personas encargadas de, precisamente, mantener esas listas. Las listas pueden tener uno o - más administradores. - * Una lista puede tener también personas encargadas de leer los - mensajes enviados a la lista y decidir si ellos deberÃan ser + más administradores. + * Una lista puede tener también personas encargadas de leer los + mensajes enviados a la lista y decidir si ellos deberÃan ser enviados a todos los suscriptores. A estas personas se las llama moderadores de las listas. - * A menudo varias listas de correo electrónico utilizan el mismo + * A menudo varias listas de correo electrónico utilizan el mismo software. A la persona que mantiene el software gracias al cual funcionan las listas se le llama el ``administrador del sitio.'' A - menudo el administrador del sitio también administra listas + menudo el administrador del sitio también administra listas individuales. 1.3 GNU Mailman GNU Mailman es software que le permite administrar listas de correo - electrónico, con soporte para un rango amplio de tipos de listas de - correo, tales como listas de discusión general y listas de sólo - anuncios. Mailman tiene caracterÃsticas extensivas que lo hacen bueno - para listas de suscriptores, tales como facilidad en la suscripción y - desuscripción, opciones de privacidad, y la capacidad de detener - temporalmente la recepción de los envÃos a la lista. En este - documento se incluye sobre las caracterÃsticas de los miembros de las - listas. - - Mailman también tiene muchas caracterÃsticas que lo hacen atractivo a - administradores de listas y administradores de sitio. Estas caracterí - sticas están cubiertas en los manuales del administrador de listas y - del sitio. - - 2 Pasando de nuestros ejemplos a las listas reales - - A menudo es más fácil, simplemente dar un ejemplo que explicar - exactamente como encontrar la dirección de una lista especÃfica. Por - ello, aquà frecuentemente se darán ejemplos para una lista ficticia - llamada NOMBRELISTA@DOMINIO cuya página de información se puede + electrónico, con soporte para un rango amplio de tipos de listas de + correo, tales como listas de discusión general y listas de sólo + anuncios. Mailman tiene caracterÃsticas extensivas que lo hacen bueno + para listas de suscriptores, tales como facilidad en la suscripción y + desuscripción, opciones de privacidad, y la capacidad de detener + temporalmente la recepción de los envÃos a la lista. En este documento + se incluye sobre las caracterÃsticas de los miembros de las listas. + + Mailman también tiene muchas caracterÃsticas que lo hacen atractivo a + administradores de listas y administradores de sitio. Estas + caracterÃsticas están cubiertas en los manuales del administrador de + listas y del sitio. + + 2 Pasando de nuestros ejemplos a las listas reales + + A menudo es más fácil, simplemente dar un ejemplo que explicar + exactamente como encontrar la dirección de una lista especÃfica. Por + ello, aquà frecuentemente se darán ejemplos para una lista ficticia + llamada NOMBRELISTA@DOMINIO cuya página de información se puede encontrar en http://SERVIDORWEB/mailman/listinfo/NOMBRELISTA. - Ninguna de estas direcciones es real, pero muestran la forma tÃpica de - las direcciones de las listas. Las letras máyusculas utilizadas para - las partes especÃficas a las listas de cada dirección deberÃa hacerlo - más fácil para mirar lo que se deberÃa cambiar para cada lista. - Aunque las configuraciones especÃficas para las listas pueden ser - diferentes, usted probablemente podrá simplemente reemplazar las - palabras dadas en letras mayúsculas con los valores apropiados para + Ninguna de estas direcciones es real, pero muestran la forma tÃpica de + las direcciones de las listas. Las letras máyusculas utilizadas para + las partes especÃficas a las listas de cada dirección deberÃa hacerlo + más fácil para mirar lo que se deberÃa cambiar para cada lista. + Aunque las configuraciones especÃficas para las listas pueden ser + diferentes, usted probablemente podrá simplemente reemplazar las + palabras dadas en letras mayúsculas con los valores apropiados para una lista real: NOMBRELISTA @@ -231,1007 +228,997 @@ GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas SERVIDORWEB El nombre del servidor web que gestiona el interfaz web de la lista. Este puede ser el mismo utilizado como DOMINIO, y a - menudo se refiere a la misma máquina, pero no tiene que ser - idéntico. + menudo se refiere a la misma máquina, pero no tiene que ser + idéntico. - Como ejemplo de la vida real, si usted está interesado en la lista de - usuarios mailman (mailman-users), usted realizarÃa las siguientes + Como ejemplo de la vida real, si usted está interesado en la lista de + usuarios mailman (mailman-users), usted realizarÃa las siguientes sustituciones: NOMBRELISTA=mailman-users, DOMINIO=python.org, SERVIDORWEB=mail.python.org. De esta forma, para la lista de correo - mailman-users@python.org, la página de información de esa lista se - encontrarÃa en la dirección URL + mailman-users@python.org, la página de información de esa lista se + encontrarÃa en la dirección URL http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-users (estas, a - diferencia de la mayorÃa de ejemplos datos en este documento, son + diferencia de la mayorÃa de ejemplos datos en este documento, son direcciones reales). - La mayorÃa de las listas tendrán esta información almacenada en las - cabeceras List-*:. Muchos programs de correo ocultarán estas - cabeceras por omisión, asà que usted tiene que seleccionar mirar - todas las cabeceras antes que pueda mirar estas cabeceras - informativas. + La mayorÃa de las listas tendrán esta información almacenada en las + cabeceras List-*:. Muchos programs de correo ocultarán estas cabeceras + por omisión, asà que usted tiene que seleccionar mirar todas las + cabeceras antes que pueda mirar estas cabeceras informativas. 3 Interfaces de Mailman Mailman tiene dos interfaces diferentes para los suscriptores de las - listas: la interfaz web y la interfaz de correo electrónico. La - mayorÃa de suscriptores de las listas de discusión usan el interfaz - de correo electrónico, ya que ésta incluye las direcciones de correo - electrónico que usted utiliza para enviar correo a todos los + listas: la interfaz web y la interfaz de correo electrónico. La + mayorÃa de suscriptores de las listas de discusión usan el interfaz de + correo electrónico, ya que ésta incluye las direcciones de correo + electrónico que usted utiliza para enviar correo a todos los suscriptores de esa lista. - La interfaz que usted use para cambiar las opciones es cuestión de - preferencia, ya que la mayorÃa de (pero no todas) las opciones que se - pueden cambiar utilizando la interfaz web también se pueden cambiar - por correo electrónico. Usualmente es más fácil utilizar la - interfaz web para cambiar opciones, ya que la interfaz web proporciona - instrucciones como parte de las mismas páginas, pero hay ocasiones en - las cuales las personas prefieren la interfaz de correo electrónico, - asà que las dos se proporcionan y son útiles. + La interfaz que usted use para cambiar las opciones es cuestión de + preferencia, ya que la mayorÃa de (pero no todas) las opciones que se + pueden cambiar utilizando la interfaz web también se pueden cambiar + por correo electrónico. Usualmente es más fácil utilizar la interfaz + web para cambiar opciones, ya que la interfaz web proporciona + instrucciones como parte de las mismas páginas, pero hay ocasiones en + las cuales las personas prefieren la interfaz de correo electrónico, + asà que las dos se proporcionan y son útiles. 3.1 El interfaz web - Para mucha gente, el interfaz web de Mailman es su punto más - destacable ya que lo hace mucho más fácil para suscriptores y - administradores mirar que opciones están disponibles y lo que hacen + Para mucha gente, el interfaz web de Mailman es su punto más + destacable ya que lo hace mucho más fácil para suscriptores y + administradores mirar que opciones están disponibles y lo que hacen estas opciones. - Cada lista de correo también está accesible desde un número de - páginas web. Note que las direcciones URL exactas son configurables - por el administrador del sitio, asà que ellas pueden ser diferentes a - las que se describen abajo. Nosotros describiremos la configuración - más común, pero consulte los detalles con su administrador de sitio - o proveedor del servicio. + Cada lista de correo también está accesible desde un número de + páginas web. Note que las direcciones URL exactas son configurables + por el administrador del sitio, asà que ellas pueden ser diferentes a + las que se describen abajo. Nosotros describiremos la configuración + más común, pero consulte los detalles con su administrador de sitio o + proveedor del servicio. - Página de información de la lista (listinfo) + Página de información de la lista (listinfo) + Usualmente se encuentra en http://SERVIDORWEB/mailman /listinfo/NOMBRELISTA (por ejemplo, http://listas.ejemplo.com/mailman/listinfo/milista). - + La página listinfo es el punto de inicio del interfaz del - suscriptor. Como uno podrÃa asumir por el nombre dado, ésta - contiene información acerca de la lista NOMBRELISTA. - Usualmente todas las otras páginas del suscriptor se pueden - acceder desde este punto, asà que realmente usted sólo - necesita conocer esta dirección. + + La página listinfo es el punto de inicio del interfaz del + suscriptor. Como uno podrÃa asumir por el nombre dado, ésta + contiene información acerca de la lista NOMBRELISTA. + Usualmente todas las otras páginas del suscriptor se pueden + acceder desde este punto, asà que realmente usted sólo + necesita conocer esta dirección. - Página de opciones del suscriptor + Página de opciones del suscriptor + Usualmente se encuentra en http://SERVIDOR/mailman/options /NOMBRELISTA/DIRECCIONCORREO (por ejemplo, http://listas.ejemplo.com/mailman/options/milista /maria@aqui.com). - + También se puede acceder a esta página yendo a la página - listinfo y entrando su dirección de correo en el cuadro de - texto junto al botón marcado ``Opciones de Edición y - Desuscripción'' (este está cerca del final de la página). - + La página de opciones de suscriptor le permite a usted - entrar/salir y cambiar la configuración de sus opciones, - asà como también desuscribirse u obtener una copia de su - contraseña por correo electrónico. - + Para ingresar en su página de opciones de suscriptor: Si - usted aún no ha ingresado, encontrará un cuadro de texto - cerca a la parte superior de la página para introducir su - contraseña (si usted no conoce su contraseña, mire la - seccion 6.1 para más información sobre cómo obtener su - contraseña). Entre su contraseña en el cuadro de texto - mencionado y haga clic en el botón ``Cambiar''. - + Una vez usted esté adentro, podrá mirar y cambiar toda la - configuración personal de su lista. + + También se puede acceder a esta página yendo a la página + listinfo y entrando su dirección de correo en el cuadro de + texto junto al botón marcado ``Opciones de Edición y + Desuscripción'' (este está cerca del final de la página). + + La página de opciones de suscriptor le permite a usted + entrar/salir y cambiar la configuración de sus opciones, asà + como también desuscribirse u obtener una copia de su + contraseña por correo electrónico. + + Para ingresar en su página de opciones de suscriptor: Si + usted aún no ha ingresado, encontrará un cuadro de texto + cerca a la parte superior de la página para introducir su + contraseña (si usted no conoce su contraseña, mire la + seccion 6.1 para más información sobre cómo obtener su + contraseña). Entre su contraseña en el cuadro de texto + mencionado y haga clic en el botón ``Cambiar''. + + Una vez usted esté adentro, podrá mirar y cambiar toda la + configuración personal de su lista. Archivos de la Lista - + Usualmente los encontrará en + + Usualmente los encontrará en http://SERVIDORWEB/pipermail/NOMBRELISTA si la lista se - archiva públicamente, y + archiva públicamente, y http://SERVIDORWEB/mailman/private/NOMBRELISTA si la lista se archiva en forma privada (por ejemplo, http://listas.ejemplo.com/pipermail/milista o http://listas.ejemplo.com/mailman/private/milista). - + Las páginas de los archivos de la lista disponen de una - copia de los mensajes enviados a la lista de correo, - usualmente agrupados por mes. En cada grupo mensual, los - envÃos se indexan por autor, fecha, hilo, y asunto. - + Nota: Pipermail es el nombre del archivador predeterminado - que viene con Mailman. Otros programas de archivado están + + Las páginas de los archivos de la lista disponen de una copia + de los mensajes enviados a la lista de correo, usualmente + agrupados por mes. En cada grupo mensual, los envÃos se + indexan por autor, fecha, hilo, y asunto. + + Nota: Pipermail es el nombre del archivador predeterminado que + viene con Mailman. Otros programas de archivado están disponibles. - + Si el archivo es privado, usted necesitará suministrar su - dirección de correo de suscriptor y su contraseña para - ingresar (mire la Sección 6.1 para mayor información sobre - la obtención de su contraseña). + + Si el archivo es privado, usted necesitará suministrar su + dirección de correo de suscriptor y su contraseña para + ingresar (mire la Sección 6.1 para mayor información sobre + la obtención de su contraseña). -3.2 El interfaz de correo electrónico +3.2 El interfaz de correo electrónico Toda lista de correo tiene un conjunto de direcciones de correo - electrónico a las cuales se pueden enviar los mensajes. Siempre hay - una dirección para enviar los mensajes a la lista, una dirección a a - la cual se envÃan los mensajes devueltos y direcciones para procesar - órdenes de correo. Para una lista de correo ficticia llamada - milista@ejemplo.com, usted encontrarÃa estas direcciones: - - * milista@ejemplo.com - esta es la dirección de correo que la gente - deberÃa usar para los nuevos envÃos a la lista. - * milista-join@ejemplo.com - enviando un mensaje a esta dirección, - un nuevo miembro puede solicitar suscripción a la lista. Tanto la + electrónico a las cuales se pueden enviar los mensajes. Siempre hay + una dirección para enviar los mensajes a la lista, una dirección a a + la cual se envÃan los mensajes devueltos y direcciones para procesar + órdenes de correo. Para una lista de correo ficticia llamada + milista@ejemplo.com, usted encontrarÃa estas direcciones: + + * milista@ejemplo.com - esta es la dirección de correo que la gente + deberÃa usar para los nuevos envÃos a la lista. + * milista-join@ejemplo.com - enviando un mensaje a esta dirección, + un nuevo miembro puede solicitar suscripción a la lista. Tanto la cabecera de Asunto: como el cuerpo de tal mensaje son ignorados. Note que milista-subscribe@ejemplo.com es un alias para la - dirección -join. - * milista-leave@ejemplo.com - enviando un mensaje a esta dirección - un miembro puede solicitar desuscripción de la lista. Igual que - con la dirección -join, la cabecera Asunto: y el cuerpo del + dirección -join. + * milista-leave@ejemplo.com - enviando un mensaje a esta dirección + un miembro puede solicitar desuscripción de la lista. Igual que + con la dirección -join, la cabecera Asunto: y el cuerpo del mensaje son ignorados. Note que milista-unsubscribe@ejemplo.com es - un alias para la dirección -leave. - * milista-owner@ejemplo.com - Con esta dirección se llega + un alias para la dirección -leave. + * milista-owner@ejemplo.com - Con esta dirección se llega directamente al propietario y moderador de la lista. Esta es la - dirección que usted usa si necesita contactar a la persona o + dirección que usted usa si necesita contactar a la persona o personas encargadas de la lista. - * milista-request@ejemplo.com - Esta dirección alcanza un robot de - correo que procesa órdenes de correo electrónico que se pueden - usar para definir opciones de suscripción de los miembros, así - como también para procesar otros comandos. En el Apéndice A se - proporciona una lista de órdenes de correo electrónico de + * milista-request@ejemplo.com - Esta dirección alcanza un robot de + correo que procesa órdenes de correo electrónico que se pueden + usar para definir opciones de suscripción de los miembros, asà + como también para procesar otros comandos. En el Apéndice A se + proporciona una lista de órdenes de correo electrónico de miembros de listas. - * milista-bounces@ejemplo.com - Esta dirección se usa para - procesamiento automático de mensajes devueltos de Mailman. - * milista-confirm@ejemplo.com - Esta dirección se usa para procesar - mensajes de confirmación de solicitudes de suscripción y - desuscripción. + * milista-bounces@ejemplo.com - Esta dirección se usa para + procesamiento automático de mensajes devueltos de Mailman. + * milista-confirm@ejemplo.com - Esta dirección se usa para procesar + mensajes de confirmación de solicitudes de suscripción y + desuscripción. - También hay una dirección -admin con la cual también se llega a los - administradores de listas, pero esta dirección solamente existe por - compatibilidad con las versiones más antigüas de Mailman. + También hay una dirección -admin con la cual también se llega a los + administradores de listas, pero esta dirección solamente existe por + compatibilidad con las versiones más antigüas de Mailman. - Para cambiar las opciones, se usa la dirección NOMBRELISTA-request + Para cambiar las opciones, se usa la dirección NOMBRELISTA-request (por ejemplo, milista-request@ejemplo.com). - Las órdenes pueden aparecer en la lÃnea de asunto o en el cuerpo del - mensaje. Cada comando deberÃa ir en una lÃnea separada. Si su programa - de correo adiciona automáticamente una firma a sus mensajes, usted - podrÃa desear colocar la palabra ``end'' (sin las comillas) en una lí - nea separada después de sus otras órdenes. La orden end le dice a - Mailman que no procese el correo electrónico después de ese punto. + Las órdenes pueden aparecer en la lÃnea de asunto o en el cuerpo del + mensaje. Cada comando deberÃa ir en una lÃnea separada. Si su programa + de correo adiciona automáticamente una firma a sus mensajes, usted + podrÃa desear colocar la palabra ``end'' (sin las comillas) en una + lÃnea separada después de sus otras órdenes. La orden end le dice a + Mailman que no procese el correo electrónico después de ese punto. - La órden más importante es probablemente la orden ``help'', ya que - ésta hace que Mailman devuelva un mensaje completo de información - útil sobre las órdenes de correo y direcciones para uso del interfaz + La órden más importante es probablemente la orden ``help'', ya que + ésta hace que Mailman devuelva un mensaje completo de información + útil sobre las órdenes de correo y direcciones para uso del interfaz web. - En los Apéndices A y B se proporcionan referencias rápidas a las - órdenes de suscriptor (éstas se han adaptado ligeramente de la - salida de la orden help.) + En los Apéndices A y B se proporcionan referencias rápidas a las + órdenes de suscriptor (éstas se han adaptado ligeramente de la salida + de la orden help.) - 4 ¡Necesito hablar con un humano! + 4 ¡Necesito hablar con un humano! - Si usted tiene problemas con cualquiera de estas órdenes, usted + Si usted tiene problemas con cualquiera de estas órdenes, usted siempre puede contactar a la persona o personas encargadas de las listas utilizando las direcciones administrativas de las listas. Los - administradores de las listas pueden ayudar a resolver como hacer - algo, suscribirlo/desuscribirlo, o cambiar su configuración si usted - no puede cambiarla por alguna razón. Por favor recuerde que muchos - administradores de listas de correo son voluntarios quienes están + administradores de las listas pueden ayudar a resolver como hacer algo, + suscribirlo/desuscribirlo, o cambiar su configuración si usted no + puede cambiarla por alguna razón. Por favor recuerde que muchos + administradores de listas de correo son voluntarios quienes están donando su tiempo libre para administrar la lista y ellos pueden ser gente muy ocupada. - La dirección de correo del administrador de una lista tiene la forma + La dirección de correo del administrador de una lista tiene la forma NOMBRELISTA-owner@DOMINIO, donde NOMBRELISTA es el nombre de la lista (por ejemplo: usuarios-mailman) y DOMINIO es el nombre del servidor - (por ejemplo: python.org). Esta dirección de correo, junto con las - direcciones de correo electrónico de administradores especÃficos, - están dadas en la parte inferior de las páginas de información de - cada lista. Mire en la Sección 3.1 mayor información sobre cómo - encontrar la página de información de su lista. + (por ejemplo: python.org). Esta dirección de correo, junto con las + direcciones de correo electrónico de administradores especÃficos, + están dadas en la parte inferior de las páginas de información de + cada lista. Mire en la Sección 3.1 mayor información sobre cómo + encontrar la página de información de su lista. - 5 Suscripción y desuscripción + 5 Suscripción y desuscripción Dado que suscribirse (unirse) o desuscribirse (salirse) son a menudo - las únicas cosas que un miembro de lista necesita conocer, con - Mailman éstas se pueden hacer opcionalmente sin necesidad de que - usted conozca una contraseña. + las únicas cosas que un miembro de lista necesita conocer, con Mailman + éstas se pueden hacer opcionalmente sin necesidad de que usted conozca + una contraseña. -5.1 ¿Cómo me uno a la lista? (subscribe) +5.1 ¿Cómo me uno a la lista? (subscribe) - Hay dos formas comunes para que usted se suscriba a una lista de - correo Mailman. + Hay dos formas comunes para que usted se suscriba a una lista de correo + Mailman. Usando el interfaz web: - 1. Vaya a la página de información de la lista a la cual usted - desea suscribirse (esta será probablemente similar a + 1. Vaya a la página de información de la lista a la cual usted desea + suscribirse (esta será probablemente similar a http://SERVIDORWEB/mailman/listinfo/NOMBRELISTA). - 2. Mire la sección identificada como ``Suscribirse a NOMBRELISTA'' y + 2. Mire la sección identificada como ``Suscribirse a NOMBRELISTA'' y rellene en los cuadros de texto. Usted puede introducir lo siguiente: - + Usted debe entrar su dirección de correo electrónico. + + Usted debe entrar su dirección de correo electrónico. + Usted puede suministrar su nombre real. - + Usted puede seleccionar una contraseña. Si no selecciona - una, Mailman generará una para usted. - Advertencia: NO use una contraseña valiosa, ya que - eventualmente esta contraseña se enviará por correo - electrónico como texto plano. - + Si la lista soporta más de un idioma, usted puede - seleccionar su idioma preferido. Nota: Este cambio no afecta - los envÃos a la lista, solamente a los textos Mailman que - vienen con el software de la listas, tal como su página de - opciones de suscriptor. - 3. Haga clic en el botón subscribe. Una nueva página deberÃa - aparecer diciéndole que se ha recibido su solicitud de - suscripción. Esta página le proporcionará instrucciones + + Usted puede seleccionar una contraseña. Si no selecciona una, + Mailman generará una para usted. + Advertencia: NO use una contraseña valiosa, ya que + eventualmente esta contraseña se enviará por correo + electrónico como texto plano. + + Si la lista soporta más de un idioma, usted puede seleccionar + su idioma preferido. Nota: Este cambio no afecta los envÃos a + la lista, solamente a los textos Mailman que vienen con el + software de la listas, tal como su página de opciones de + suscriptor. + 3. Haga clic en el botón subscribe. Una nueva página deberÃa + aparecer diciéndole que se ha recibido su solicitud de + suscripción. Esta página le proporcionará instrucciones adicionales, tales como la necesidad de esperar y responder a un - mensaje de confirmación, dependiendo de las polÃticas de - suscripción de la lista. + mensaje de confirmación, dependiendo de las polÃticas de + suscripción de la lista. - Usando el interfaz de correo electrónico: + Usando el interfaz de correo electrónico: 1. Abra un programa de correo que le permita enviar correo desde la - dirección que usted desea suscribir. - 2. EnvÃe un correo a la dirección de suscripción de la lista, la - cual estará en la forma NOMBRELISTA-join@DOMINIO. El asunto y - cuerpo del mensaje se ignorarán, asà que no importa lo que usted - coloque ahÃ. - - Después de seguir uno de los dos procedimientos (¡usted no necesita - llevar a cabo los dos!), hay unos pocas posibilidades dependiendo de - la configuración de la lista: - * Usted puede recibir un mensaje de correo de confirmación que - usted realmente desea suscribirse a la lista. Esto es para - prevenir que cualquier otra persona lo suscriba a la lista sin su - permiso. Siga las instrucciones dadas en el mensaje para confirmar - su deseo de estar suscrito. - * Un moderador también puede necesitar confirmar su suscripción si - usted se está suscribiendo a una lista cerrada. + dirección que usted desea suscribir. + 2. EnvÃe un correo a la dirección de suscripción de la lista, la + cual estará en la forma NOMBRELISTA-join@DOMINIO. El asunto y + cuerpo del mensaje se ignorarán, asà que no importa lo que usted + coloque ahÃ. + + Después de seguir uno de los dos procedimientos (¡usted no necesita + llevar a cabo los dos!), hay unos pocas posibilidades dependiendo de la + configuración de la lista: + * Usted puede recibir un mensaje de correo de confirmación que usted + realmente desea suscribirse a la lista. Esto es para prevenir que + cualquier otra persona lo suscriba a la lista sin su permiso. Siga + las instrucciones dadas en el mensaje para confirmar su deseo de + estar suscrito. + * Un moderador también puede necesitar confirmar su suscripción si + usted se está suscribiendo a una lista cerrada. * O usted puede tener que esperar a un moderador y seguir las - instrucciones en el correo de confirmación. + instrucciones en el correo de confirmación. - Una vez hecho esto, usted muy probablemente recibirá otro mensaje, - dándole la bienvenida a la lista. Este mensaje contiene información - útil, incluyendo su contraseña de la lista y algunos enlaces - directos para el cambio de sus opciones, de manera que usted puede - desear guardarlo para referencia posterior. + Una vez hecho esto, usted muy probablemente recibirá otro mensaje, + dándole la bienvenida a la lista. Este mensaje contiene información + útil, incluyendo su contraseña de la lista y algunos enlaces directos + para el cambio de sus opciones, de manera que usted puede desear + guardarlo para referencia posterior. - Nota: La suscripción también se puede realizar de otras maneras. - Mire en el Apéndice A las órdenes de suscripción por correo - electrónico más avanzadas. + Nota: La suscripción también se puede realizar de otras maneras. Mire + en el Apéndice A las órdenes de suscripción por correo electrónico + más avanzadas. -5.2 ¿Cómo dejo la lista? (unsubscribe) +5.2 ¿Cómo dejo la lista? (unsubscribe) - ¿Ya no desea estar en una lista? Si usted sólo va a salir de - vacaciones o está demasiado ocupado para leer correos y desea - suspender temporalmente la recepción de esos mensajes, usted puede + ¿Ya no desea estar en una lista? Si usted sólo va a salir de + vacaciones o está demasiado ocupado para leer correos y desea + suspender temporalmente la recepción de esos mensajes, usted puede desear detener la entrega de correo en lugar de desuscribirse. Esto - significa que usted mantendrá su contraseña y configuración - personal de manera que usted pueda aún, por ejemplo, aún tener - acceso a los archivos privados de la lista. Si esto es lo que usted - desea, mire en la Sección 7.1 las instrucciones para inhabilitar - temporalmente la entrega de correo. + significa que usted mantendrá su contraseña y configuración personal + de manera que usted pueda aún, por ejemplo, aún tener acceso a los + archivos privados de la lista. Si esto es lo que usted desea, mire en + la Sección 7.1 las instrucciones para inhabilitar temporalmente la + entrega de correo. Si usted realmente desea dejar la lista, hay dos formas para que usted se desuscriba de una lista de correo Mailman. Usando el interfaz web: - 1. Vaya a la página de información de la lista que usted desea - dejar (la dirección de esa página probablemente será similar a + 1. Vaya a la página de información de la lista que usted desea dejar + (la dirección de esa página probablemente será similar a http://SERVIDORWEB/mailman/listinfo/NOMBRELISTA). - 2. Ubique la sección identificada como ``suscriptores de + 2. Ubique la sección identificada como ``suscriptores de NOMBRELISTA'' (usualmente se encuentra cerca de la parte inferior - de la página). - 3. DeberÃa haber un botón etiquetado ``Desuscribirse o Editar - Opciones.'' Introduzca su dirección de correo electrónico en el - cuadro de texto que se encuentra junto a ese botón y haga clic en + de la página). + 3. DeberÃa haber un botón etiquetado ``Desuscribirse o Editar + Opciones.'' Introduzca su dirección de correo electrónico en el + cuadro de texto que se encuentra junto a ese botón y haga clic en el. - 4. Usted deberÃa observar en pantalla una nueva página con un botón - de ``Desuscribir''. Haga clic en él para desuscribirse y siga las + 4. Usted deberÃa observar en pantalla una nueva página con un botón + de ``Desuscribir''. Haga clic en él para desuscribirse y siga las instrucciones dadas. - Usando el interfaz de correo electrónico: + Usando el interfaz de correo electrónico: 1. Abra un programa de correo que le permita enviar correo desde la - dirección que usted desee desuscribir. - 2. EnvÃe un correo a la dirección de desuscripción de la lista, la - cual tendrá la forma NOMBRELISTA-leave@DOMINIO. El asunto y - cuerpo del mensaje serán ignorados, asà que no importa lo que - usted coloque ahÃ. - - Después de seguir alguno de estos procedimientos (¡usted no - necesitará llevar a cabo los dos!), a usted se le enviará un correo - de confirmación, siendo necesario que usted siga las instrucciones - dadas en ese correo para completar la desuscripción. Esto es neceario + dirección que usted desee desuscribir. + 2. EnvÃe un correo a la dirección de desuscripción de la lista, la + cual tendrá la forma NOMBRELISTA-leave@DOMINIO. El asunto y cuerpo + del mensaje serán ignorados, asà que no importa lo que usted + coloque ahÃ. + + Después de seguir alguno de estos procedimientos (¡usted no + necesitará llevar a cabo los dos!), a usted se le enviará un correo + de confirmación, siendo necesario que usted siga las instrucciones + dadas en ese correo para completar la desuscripción. Esto es neceario para evitar que otras personas lo desuscriban sin su permiso. En - adición, un moderador puede necesitar aprobar su desuscripción (son + adición, un moderador puede necesitar aprobar su desuscripción (son poco comunes las desuscripciones aprobadas por un administrador). - Si usted no recibe ese correo de confirmación con las instrucciones - incluidas, asegúrese de haber escrito correctamente la dirección de - correo electrónico (si usted está usando el interfaz web para - desuscribirse) y que la dirección que usted trató de dar de baja, - está de hecho, realmente suscrita a la lista. Por razones de - seguridad, Mailman genera la misma página de opciones de suscriptor - independientemente de si la dirección entrada está o no suscrita. + Si usted no recibe ese correo de confirmación con las instrucciones + incluidas, asegúrese de haber escrito correctamente la dirección de + correo electrónico (si usted está usando el interfaz web para + desuscribirse) y que la dirección que usted trató de dar de baja, + está de hecho, realmente suscrita a la lista. Por razones de + seguridad, Mailman genera la misma página de opciones de suscriptor + independientemente de si la dirección entrada está o no suscrita. Esto significa que la gente no puede usar esta parte del interfaz web - para averiguar si alguien está suscrito a la lista, pero también - significa que es difÃcil decir si usted solamente cometió un error al + para averiguar si alguien está suscrito a la lista, pero también + significa que es difÃcil decir si usted solamente cometió un error al teclear. - Una vez que se haya procesado su desuscripción, usted probablemente - recibirá otro mensaje confirmando su desuscripción de la lista, y en - ese punto usted deberÃa dejar de recibir mensajes. + Una vez que se haya procesado su desuscripción, usted probablemente + recibirá otro mensaje confirmando su desuscripción de la lista, y en + ese punto usted deberÃa dejar de recibir mensajes. - Si usted desea saltarse el proceso de confirmación (por ejemplo, - podrÃa estar desuscribiendo una dirección que ya no trabaja), es - posible omitirlo utilizando su contraseña en su lugar, ya sea, - ingresando a su página de opciones usando su contraseña (ver - Sección 3.1), o enviar la contraseña con sus órdenes de correo a - NOMBRELISTA-request (mire en el Apéndice A las órdenes avanzadas de - suscripción por correo electrónico). Mire en la Sección 6.1 más - información sobre obtención de su contraseña. + Si usted desea saltarse el proceso de confirmación (por ejemplo, + podrÃa estar desuscribiendo una dirección que ya no trabaja), es + posible omitirlo utilizando su contraseña en su lugar, ya sea, + ingresando a su página de opciones usando su contraseña (ver + Sección 3.1), o enviar la contraseña con sus órdenes de correo a + NOMBRELISTA-request (mire en el Apéndice A las órdenes avanzadas de + suscripción por correo electrónico). Mire en la Sección 6.1 más + información sobre obtención de su contraseña. - 6 Contraseñas + 6 Contraseñas - Cuando usted se suscribió, usted seleccionó su contraseña o Mailman - se la generó. Usted probablemente tiene una copia de ella en el - mensaje de bienvenida que se le envÃo a usted cuando se unió a la - lista, y puede también recibir un recordatorio de ella cada mes. Esta - se usa para verificar su identidad ante Mailman, de manera que sólo - quien tenga la contraseña (¡usted!) y los administradores puedan - mirar y cambiar su configuración. + Cuando usted se suscribió, usted seleccionó su contraseña o Mailman + se la generó. Usted probablemente tiene una copia de ella en el + mensaje de bienvenida que se le envÃo a usted cuando se unió a la + lista, y puede también recibir un recordatorio de ella cada mes. Esta + se usa para verificar su identidad ante Mailman, de manera que sólo + quien tenga la contraseña (¡usted!) y los administradores puedan + mirar y cambiar su configuración. - Advertencia: No use contraseñas valiosas con Mailman, ya que éstas - eventualmente se envÃan en formato de texto plano. + Advertencia: No use contraseñas valiosas con Mailman, ya que éstas + eventualmente se envÃan en formato de texto plano. -6.1 ¿Cómo obtengo mi contraseña? +6.1 ¿Cómo obtengo mi contraseña? - Si usted ha olvidado su contraseña y no ha grabado el mensaje de + Si usted ha olvidado su contraseña y no ha grabado el mensaje de bienvenida o cualquier mensaje recordatorio, usted siempre puede - obtener un recordatorio a través del interfaz web: + obtener un recordatorio a través del interfaz web: - 1. Vaya a la página de información de la lista de la cual usted - desea obtener su contraseña (esta probablemente será similar a + 1. Vaya a la página de información de la lista de la cual usted + desea obtener su contraseña (esta probablemente será similar a http://SERVIDORWEB/mailman/listinfo/NOMBRELISTA). - 2. Ubique la sección identificada como ``Suscriptores de - NOMBRELISTA'' (esta sección usualmente se encuentra cerca de la - parte inferior de la página). - 3. DeberÃa haber un botón etiquetado ``Desuscribir o Editar - Opciones.'' Introduzca su dirección de correo electrónico en el - cuadro de texto que se encuentra junto a ese botón y haga clic en - él. - 4. Usted deberÃa observar en pantalla una nueva página que tiene una - sección identificada como ``Recordatorio de Contraseña''. Haga - clic en el botón ``Recordar'' para hacer que se le envÃe su - contraseña por correo electrónico. - - Si usted no recibe el recordatorio de contraseña por correo - electrónico después de hacer esto, asegúrese de haber escrito - correctamente su dirección de correo electrónico y que la dirección - que utilizó está, efectivamente, realmente suscrita a la lista. Por - razones de seguridad, Mailman genera la misma página de opciones de - suscriptor independientemente de si la dirección entrada está o no + 2. Ubique la sección identificada como ``Suscriptores de + NOMBRELISTA'' (esta sección usualmente se encuentra cerca de la + parte inferior de la página). + 3. DeberÃa haber un botón etiquetado ``Desuscribir o Editar + Opciones.'' Introduzca su dirección de correo electrónico en el + cuadro de texto que se encuentra junto a ese botón y haga clic en + él. + 4. Usted deberÃa observar en pantalla una nueva página que tiene una + sección identificada como ``Recordatorio de Contraseña''. Haga + clic en el botón ``Recordar'' para hacer que se le envÃe su + contraseña por correo electrónico. + + Si usted no recibe el recordatorio de contraseña por correo + electrónico después de hacer esto, asegúrese de haber escrito + correctamente su dirección de correo electrónico y que la dirección + que utilizó está, efectivamente, realmente suscrita a la lista. Por + razones de seguridad, Mailman genera la misma página de opciones de + suscriptor independientemente de si la dirección entrada está o no suscrita. Esto significa que la gente no puede usar esta parte del - interfaz web para averiguar si alguien está suscrito a la lista, pero - también significa que es difÃcil decir si usted solamente cometió un + interfaz web para averiguar si alguien está suscrito a la lista, pero + también significa que es difÃcil decir si usted solamente cometió un error al teclear. - Usted también puede obtener un recordatorio utilizando el interfaz de - correo electrónico: - 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden - password - Los comandos pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de - asunto del mensaje (mire en la Sección 3.2 mayor información - sobre envÃo de órdenes de correo). - Si usted no está enviando correo desde la dirección suscrita, - también puede especificar esta dirección enviando la orden - password address= $<$ DIRECCIÃN $>$ . + Usted también puede obtener un recordatorio utilizando el interfaz de + correo electrónico: + 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden password + Los comandos pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de + asunto del mensaje (mire en la Sección 3.2 mayor información + sobre envÃo de órdenes de correo). + Si usted no está enviando correo desde la dirección suscrita, + también puede especificar esta dirección enviando la orden + password address= $<$ DIRECCIÃN $>$ . -6.2 ¿Cómo cambio mi contraseña? +6.2 ¿Cómo cambio mi contraseña? - Advertencia: NO use una contraseña valiosa, ya que esta contraseña - se puede enviar por correo como texto plano. + Advertencia: NO use una contraseña valiosa, ya que esta contraseña se + puede enviar por correo como texto plano. Desde el interfaz web: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (Mire en la - Section 3.1 las instrucciones de cómo hacer esto). - 2. Ubique los cuadros de texto de cambio de contraseña en el lado - derecho de la página e introduzca allà su nueva contraseña, - luego haga clic en el botón etiquetado ``Cambiar mi - contraseña''. - - Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo - si usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire - en la Sección 10.1 la información sobre cambios globales de - configuración. - - Desde el interfaz de correo electrónico: - 1. EnvÃe un correo a la dirección de correo + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (Mire en la + Section 3.1 las instrucciones de cómo hacer esto). + 2. Ubique los cuadros de texto de cambio de contraseña en el lado + derecho de la página e introduzca allà su nueva contraseña, luego + haga clic en el botón etiquetado ``Cambiar mi contraseña''. + + Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo + si usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire + en la Sección 10.1 la información sobre cambios globales de + configuración. + + Desde el interfaz de correo electrónico: + 1. EnvÃe un correo a la dirección de correo NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden password $<$ - CONTRASEÃA - ANTERIOR $>$ $<$ CONTRASEÃA - NUEVA $>$ . - Las órdenes pueden aparecer ya sea en cuerpo o en la lÃnea de - asunto del mensaje (mire en la Sección 3.2 la información sobre - el envÃo de órdenes de correo). - Si usted no está enviando correo desde su dirección de membresí - a, usted puede también especificar esta dirección con address= - $<$ DIRECCIÃN $>$ después de $<$ CONTRASEÃA-NUEVA $>$ . - Por ejemplo, si maria@micasa.com deseaba cambiar su contraseña de + CONTRASEÃA - ANTERIOR $>$ $<$ CONTRASEÃA - NUEVA $>$ . + Las órdenes pueden aparecer ya sea en cuerpo o en la lÃnea de + asunto del mensaje (mire en la Sección 3.2 la información sobre + el envÃo de órdenes de correo). + Si usted no está enviando correo desde su dirección de membresÃa, + usted puede también especificar esta dirección con address= $<$ + DIRECCIÃN $>$ después de $<$ CONTRASEÃA-NUEVA $>$ . + Por ejemplo, si maria@micasa.com deseaba cambiar su contraseña de la lista milista, de zirc a miko, pero ella estaba enviando correo - desde la dirección de la oficina maria@trabajo.com, podrÃa enviar - un mensaje a milista-request@ejemplo.com con la lÃnea de asunto + desde la dirección de la oficina maria@trabajo.com, podrÃa enviar + un mensaje a milista-request@ejemplo.com con la lÃnea de asunto password zirc miko address=maria@micasa.com. -6.3 ¿Cómo activo/desactivo los recordatorios de contraseñas? (opción +6.3 ¿Cómo activo/desactivo los recordatorios de contraseñas? (opción reminders) - Si usted no desea recibir recordatorios de contraseña cada mes, puede - desactivarlos desde la página de opciones del suscriptor (usted - siempre puede conseguir que se le envÃe la contraseña por correo - cuando realmente lo desee. Mire las instrucciones en la Sección 6.1). + Si usted no desea recibir recordatorios de contraseña cada mes, puede + desactivarlos desde la página de opciones del suscriptor (usted + siempre puede conseguir que se le envÃe la contraseña por correo + cuando realmente lo desee. Mire las instrucciones en la Sección 6.1). Usando el interfaz web: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la - Sección 3.1 las instrucciones de cómo hacer esto). - 2. Ubique la sección identificada como ``Obtener recordatorio de - contraseña para esta lista'' y cambie el valor en forma - apropiada. - - Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo - si usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire - en la Sección 10.1 la información sobre cambios globales de - configuración. - - Usando el interfaz de correo electrónico: - 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección 3.1 las instrucciones de cómo hacer esto). + 2. Ubique la sección identificada como ``Obtener recordatorio de + contraseña para esta lista'' y cambie el valor en forma apropiada. + + Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo + si usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire + en la Sección 10.1 la información sobre cambios globales de + configuración. + + Usando el interfaz de correo electrónico: + 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden set reminders on o set reminders off. - Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de - asunto del mensaje. Mire en la Sección 3.2 la información sobre - el envÃo de órdenes de correo. + Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de + asunto del mensaje. Mire en la Sección 3.2 la información sobre + el envÃo de órdenes de correo. 2. Seleccione ``on'' para recibir recordatorios y ``off'' para dejar de recibir los recordatorios. 7 Cambiando la entrega del correo -7.1 ¿Cómo activo o desactivo la entrega de correo? (opción delivery) +7.1 ¿Cómo activo o desactivo la entrega de correo? (opción delivery) Usted puede desear dejar de recibir temporalmente los mensajes de la lista sin necesidad de darse de baja. Si usted desactiva la entrega de - correo, ya no podrá recibir mensajes, pero aún será un suscriptor y - como tal retendrá su contraseña y su configuración. + correo, ya no podrá recibir mensajes, pero aún será un suscriptor y + como tal retendrá su contraseña y su configuración. - Esto puede ser práctico en muchos casos diferentes. Por ejemplo, - usted podrÃa salir de vacaciones o necesitar un descanso de la lista - porque está demasiado ocupado para leer cualquier correo extra. + Esto puede ser práctico en muchos casos diferentes. Por ejemplo, usted + podrÃa salir de vacaciones o necesitar un descanso de la lista porque + está demasiado ocupado para leer cualquier correo extra. - También, muchas listas de correo únicamente permiten a los - suscriptores enviar mensajes a la lista, asà que si usted comunmente - envÃa correo desde más de una dirección (por ejemplo, una dirección - para la casa y otra para cuando está viajando), podrÃa tener más de + También, muchas listas de correo únicamente permiten a los + suscriptores enviar mensajes a la lista, asà que si usted comunmente + envÃa correo desde más de una dirección (por ejemplo, una dirección + para la casa y otra para cuando está viajando), podrÃa tener más de una cuenta suscrita, pero hacer que solamente una de ellas realmente reciba correo. - Usted también puede usar su suscripción como un medio para leer + Usted también puede usar su suscripción como un medio para leer archivos privados, inclusive en una lista que pueda ser demasiado ocupada para que usted haga enviar los mensajes directamente a su - buzón de correo. Todo lo que necesita hacer es suscribirse, - desactivar la entrega de correo, y usar su contraseña y dirección de - correo electrónico para acceder a los archivos. + buzón de correo. Todo lo que necesita hacer es suscribirse, desactivar + la entrega de correo, y usar su contraseña y dirección de correo + electrónico para acceder a los archivos. Para desactivar/activar la entrega de correo usando el interfaz web: - 1. Ingrese a su página de opciones (mire las instrucciones en la - Sección 3.1). - 2. Ubique la sección identificada como ``Entrega de correo'' y - seleccione ``Desactivar'' para detener la recepción de correo, y + 1. Ingrese a su página de opciones (mire las instrucciones en la + Sección 3.1). + 2. Ubique la sección identificada como ``Entrega de correo'' y + seleccione ``Desactivar'' para detener la recepción de correo, y ``Activar'' para iniciar a recibir el correo. - Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo, - si usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire - en la Sección 10.1 la información acerca de cambios globales de - configuración. + Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo, + si usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire + en la Sección 10.1 la información acerca de cambios globales de + configuración. Para activar/desactivar la entrega de correo usando el interfaz de - correo electrónico: - 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden + correo electrónico: + 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden set delivery off o set delivery on. - Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de - asunto del mensaje (mire en la Sección 3.2 más información - sobre envÃo de órdenes de correo). - 2. Seleccione ``off'' para parar la recepción de los envÃos, y - ``on'' para iniciar a recibirlos otra vez. + Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de + asunto del mensaje (mire en la Sección 3.2 más información sobre + envÃo de órdenes de correo). + 2. Seleccione ``off'' para parar la recepción de los envÃos, y ``on'' + para iniciar a recibirlos otra vez. -7.2 ¿Cómo puedo evitar recibir mensajes duplicados? (opción duplicates) +7.2 ¿Cómo puedo evitar recibir mensajes duplicados? (opción duplicates) Mailman no puede impedir completamente que usted reciba mensajes - duplicados, pero puede ayudar. Una razón común para que la gente - reciba múltiples copias de un correo es que el remitente haya usado - una función ``responder al grupo'' para enviar correo tanto a la - lista como a algún número de individuos. Si usted desea evitar - recibir estos mensajes, se puede configurar Mailman para que revise y - mire si usted está en las lÃneas To: o Cc: del mensaje. Si su - dirección aparece ahÃ, entonces se le puede indicar a Mailman que no - le envÃe otra copia. Esto significa que usted recibirá solamente la - copia enviada por el remitente, y no una copia que haya sido alterada - por Mailman (incluir cabeceras y piés, borrar adjuntos, etc.). - - Para activar/desactivar esta opción usando el interfaz web: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la - Sección 3.1 los detalles de cómo hacer esto). - 2. Ubique en la parte inferior de la página la sección identificada - como ``¿Evitar copias de mensajes duplicados?'' y cambie el valor - según corresponda. - - Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo - si usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire - en la Sección 10.1 la información sobre cambios globales de - configuración. - - Para activar/desactivar esto usando el interfaz de correo - electrónico: - 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden + duplicados, pero puede ayudar. Una razón común para que la gente + reciba múltiples copias de un correo es que el remitente haya usado + una función ``responder al grupo'' para enviar correo tanto a la lista + como a algún número de individuos. Si usted desea evitar recibir + estos mensajes, se puede configurar Mailman para que revise y mire si + usted está en las lÃneas To: o Cc: del mensaje. Si su dirección + aparece ahÃ, entonces se le puede indicar a Mailman que no le envÃe + otra copia. Esto significa que usted recibirá solamente la copia + enviada por el remitente, y no una copia que haya sido alterada por + Mailman (incluir cabeceras y piés, borrar adjuntos, etc.). + + Para activar/desactivar esta opción usando el interfaz web: + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección 3.1 los detalles de cómo hacer esto). + 2. Ubique en la parte inferior de la página la sección identificada + como ``¿Evitar copias de mensajes duplicados?'' y cambie el valor + según corresponda. + + Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo + si usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire + en la Sección 10.1 la información sobre cambios globales de + configuración. + + Para activar/desactivar esto usando el interfaz de correo electrónico: + 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden set duplicates on o set duplicates off. - Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de - asunto del mensaje (mire en la Sección 3.2 más información - sobre envÃo de órdenes de correo). + Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de + asunto del mensaje (mire en la Sección 3.2 más información sobre + envÃo de órdenes de correo). 2. Seleccione ``on'' para recibir copias de los mensajes que ya le hayan enviado, seleccione ``off'' para evitar recibir esos duplicados. -7.3 ¿Cómo cambio mi dirección de suscripción? +7.3 ¿Cómo cambio mi dirección de suscripción? - Para cambiar su dirección de suscripción: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la - Sección 3.1 más detalles de cómo hacer esto). - 2. Introduzca su nueva dirección en la sección identificada como - ``Cambiando su información de membresÃa de NOMBRELISTA''. - 3. Si usted desea cambiar su dirección para todas sus suscripciones - usando la dirección antigüa, habilite la opción ``Cambiar + Para cambiar su dirección de suscripción: + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección 3.1 más detalles de cómo hacer esto). + 2. Introduzca su nueva dirección en la sección identificada como + ``Cambiando su información de membresÃa de NOMBRELISTA''. + 3. Si usted desea cambiar su dirección para todas sus suscripciones + usando la dirección antigüa, habilite la opción ``Cambiar globalmente''. Si uste tiene suscripciones desde otras direcciones - o suscripciones a listas en un dominio diferente, estas tendrán - que hacerse por separado. Mire en la Sección 10.1 más - información sobre cambios globales de configuración. + o suscripciones a listas en un dominio diferente, estas tendrán + que hacerse por separado. Mire en la Sección 10.1 más + información sobre cambios globales de configuración. - Mailman le enviará un mensaje de confirmación a su nueva dirección, - pero el cambio no tendrá efecto hasta que usted confirme el cambio + Mailman le enviará un mensaje de confirmación a su nueva dirección, + pero el cambio no tendrá efecto hasta que usted confirme el cambio siguiendo las instrucciones dadas en ese mensaje. No hay una forma especial de hacer esto desde el interfaz de correo - electrónico, pero usted puede suscribirse y desuscribirse para - conseguir más o menos el mismo efecto (mire en las Secciones 5.1 y - 5.2 más información sobre suscripción y desuscripción). + electrónico, pero usted puede suscribirse y desuscribirse para + conseguir más o menos el mismo efecto (mire en las Secciones 5.1 y 5.2 + más información sobre suscripción y desuscripción). -7.4 ¿Cómo hago para dejar de o iniciar a recibir copias de mis propios enví -os? (opción myposts) +7.4 ¿Cómo hago para dejar de o iniciar a recibir copias de mis propios envÃos? +(opción myposts) - Por omisión en Mailman, usted recibe una copia de todos los mensajes - que usted envÃa a la lista. A algunas personas les gusta esto ya que - les permite saber que el envÃo ha alcanzado su destino y asà ellas + Por omisión en Mailman, usted recibe una copia de todos los mensajes + que usted envÃa a la lista. A algunas personas les gusta esto ya que + les permite saber que el envÃo ha alcanzado su destino y asà ellas tienen una copia de sus propias palabras con el resto de una - discusión, pero otros no desean molestarse recibiendo copias de sus - propios envÃos. + discusión, pero otros no desean molestarse recibiendo copias de sus + propios envÃos. - Nota: Esta opción no tiene efecto si usted está recibiendo mensajes + Nota: Esta opción no tiene efecto si usted está recibiendo mensajes agrupados - Usted también puede desear mirar la Sección 7.5, la cual discute - sobre los correos electrónicos de acuso de recibo de los mensajes que - se envÃan a la lista. + Usted también puede desear mirar la Sección 7.5, la cual discute + sobre los correos electrónicos de acuso de recibo de los mensajes que + se envÃan a la lista. Para hacer esto usando el interfaz web: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la - Sección 3.1 las instrucciones de cómo hacer esto). - 2. Ubique la sección identificada como ``¿Recibir sus propios enví - os a la lista?'', seleccione ``Si'' para recibir copias de sus - propios mensajes, y ``No'' para evitar recibirlos. + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección 3.1 las instrucciones de cómo hacer esto). + 2. Ubique la sección identificada como ``¿Recibir sus propios envÃos + a la lista?'', seleccione ``Si'' para recibir copias de sus propios + mensajes, y ``No'' para evitar recibirlos. Para hacer esto usando el interfaz de correo: - 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden - set myposts on o set myposts off. Las órdenes pueden aparecer ya - sea en el cuerpo o en la lÃnea de asunto del mensaje. Mire en la - Sección 3.2 más información sobre el envÃo de órdenes de + 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden + set myposts on o set myposts off. Las órdenes pueden aparecer ya + sea en el cuerpo o en la lÃnea de asunto del mensaje. Mire en la + Sección 3.2 más información sobre el envÃo de órdenes de correo. 2. Seleccione ``on'' para recibir copias de sus propios mensajes, y ``off'' para evitar recibirlos. -7.5 ¿Cómo puedo hacer para que Mailman me diga cuando mi envÃo ha sido -recibido por la lista? (opción ack) - - En la mayorÃa de las listas, usted simplemente recibirá una copia de - su correo cuando éste se haya ido, no obstante, esta opción puede - ser útil para usted, si esta opción está desactivada (ver - Section 7.4), su entrega de correo está desactivada (ver - Section 7.1), usted no está suscrito a ese tema (ver Section 9.2) o - usted simplemente desea una confirmación de mensaje recibido extra - del sistema. - - Nota: Si usted no está suscrito a la lista, no se puede usar esta - opción. Usted debe, ya sea, revisar los archivos por su cuenta (si la - lista tiene archivos públicos), preguntarle a alguien que esté - suscrito a la lista, o suscribirse para usar esta opción. - - Para utilizar esta opción usando el interfaz web: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la - Sección 3.1 mayores detalles de cómo hacer esto). - 2. Ubique la sección identficada como ``¿Recibir correos de acuso - de rebibo cuando usted envÃa correo a la lista?'' Seleccione - ``Si'' para recibir un correo haciéndole saber que se ha recibido - su envÃo y ``No'' para evitar recibir tal mensaje de acuso de - recibo. - - Para utilizar esta opción usando el interfaz de correo electrónico: - 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden +7.5 ¿Cómo puedo hacer para que Mailman me diga cuando mi envÃo ha sido +recibido por la lista? (opción ack) + + En la mayorÃa de las listas, usted simplemente recibirá una copia de + su correo cuando éste se haya ido, no obstante, esta opción puede ser + útil para usted, si esta opción está desactivada (ver Section 7.4), + su entrega de correo está desactivada (ver Section 7.1), usted no + está suscrito a ese tema (ver Section 9.2) o usted simplemente desea + una confirmación de mensaje recibido extra del sistema. + + Nota: Si usted no está suscrito a la lista, no se puede usar esta + opción. Usted debe, ya sea, revisar los archivos por su cuenta (si la + lista tiene archivos públicos), preguntarle a alguien que esté + suscrito a la lista, o suscribirse para usar esta opción. + + Para utilizar esta opción usando el interfaz web: + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección 3.1 mayores detalles de cómo hacer esto). + 2. Ubique la sección identficada como ``¿Recibir correos de acuso de + rebibo cuando usted envÃa correo a la lista?'' Seleccione ``Si'' + para recibir un correo haciéndole saber que se ha recibido su + envÃo y ``No'' para evitar recibir tal mensaje de acuso de recibo. + + Para utilizar esta opción usando el interfaz de correo electrónico: + 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden set ack on o set ack off. - Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de - asunto del mensaje. Mire en la Sección 3.2 más información - sobre el envÃo de órdenes de correo. - 2. Seleccione ``on'' si usted desea recibir correo haciéndole saber - que se ha recibido su envÃo y ``off'' para evitar recibir tal + Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de + asunto del mensaje. Mire en la Sección 3.2 más información sobre + el envÃo de órdenes de correo. + 2. Seleccione ``on'' si usted desea recibir correo haciéndole saber + que se ha recibido su envÃo y ``off'' para evitar recibir tal mensaje de acuso de recibo. -7.6 Parece que no estoy recibiendo correo de las listas. ¿Qué deberÃa hacer? +7.6 Parece que no estoy recibiendo correo de las listas. ¿Qué deberÃa hacer? Hay pocas razones comunes para que esto ocurra: * Durante un cierto lapso de tiempo nadie ha enviado correo a la - lista o listas en las cuales usted está suscrito. + lista o listas en las cuales usted está suscrito. Para revisar si este es el caso, intente accediendo a los archivos - de la lista (asumiendo que la lista tiene archivos). Si la lista - no tiene archivos, puede preguntar a otro suscriptor (mire en la - Sección 3.1 la ayuda para encontrar los archivos de una lista). - Nota: Generalmente se considera descortés envÃar mensajes de + de la lista (asumiendo que la lista tiene archivos). Si la lista no + tiene archivos, puede preguntar a otro suscriptor (mire en la + Sección 3.1 la ayuda para encontrar los archivos de una lista). + Nota: Generalmente se considera descortés envÃar mensajes de prueba a la lista entera. Si usted siente la necesidad de probar - que la lista está trabajando y por alguna razón usted no puede + que la lista está trabajando y por alguna razón usted no puede simplemente redactar un mensaje regular a la lista, es menos - perturbador solicitar un mensaje de ayuda a la dirección - administrativa de la lista (NOMBRELISTA-request@DOMINIO) para - mirar si trabaja, o contactar al administrador de la lista para - preguntarle si la lista está operando normalmente. - * Su dirección de correo está causando mensajes devueltos y por + perturbador solicitar un mensaje de ayuda a la dirección + administrativa de la lista (NOMBRELISTA-request@DOMINIO) para mirar + si trabaja, o contactar al administrador de la lista para + preguntarle si la lista está operando normalmente. + * Su dirección de correo está causando mensajes devueltos y por ello el software de la lista le ha deshabilitado la entrega de correo (temporalmente). Si su proveedor de correo ``devuelve'' demasiados mensajes (es decir, si le dice a Mailman que el mensaje no se pudo enviar), Mailman eventualmente ya no intenta enviarle correo. Esta - caracterÃstica permite a Mailman manipular con gusto direcciones + caracterÃstica permite a Mailman manipular con gusto direcciones que ya no existen (por ejemplo, cuando un suscriptor encuentra un - nuevo servicio de Internet y olvida darse de baja de la dirección - antigüa), asà como también direcciones que están temporalmente + nuevo servicio de Internet y olvida darse de baja de la dirección + antigüa), asà como también direcciones que están temporalmente fuera de servicio (por ejemplo, cuando el suscriptor ha utilizado todo el espacio asignado de su cuenta de correo, o cuando el - proveedor de correo del suscriptor está experimentando + proveedor de correo del suscriptor está experimentando dificultades). - Aún si usted no está enterado de cualquier dificultad con su + Aún si usted no está enterado de cualquier dificultad con su proveedor de correo, es una buena idea revisar esto. Algunos proveedores populares de correo basado en web y servidores de - Internet no son tan confiables como uno podrÃa asumir, ni tampoco - lo es el Internet como un todo. Usted también puede desear + Internet no son tan confiables como uno podrÃa asumir, ni tampoco + lo es el Internet como un todo. Usted también puede desear enviarse usted mismo un mensaje de prueba desde otra cuenta o - pedirle a un amigo que le envÃe un mensaje de prueba para - asegurarse que su dirección suscrita está trabajando. - Para revisar si esta puede ser la razón por la cual usted no - está recibiendo mensajes, ingrese a su página de opciones - (consulte en la Sección 3.1 más detalles de cómo hacer esto) y - mire sus opciones. Si se ha desactivado su suscripción o si - Mailman ha recibido mensajes devueltos provenientes de su - dirección de correo, usted encontrará un gran mensaje en la - parte superior de esta página. - Para reactivar la entrega de correo, ubique una opción - identificada como ``Entrega del correo'' y seleccione - ``Habilitar'' para iniciar de nuevo a recibir el correo. Para - deshacerse de su puntaje de mensajes devueltos, usted puede - desactivar y luego volver a activar la entrega. Más instrucciones - sobre la desactivación o activación de la entrega del correo se - encuentran en la Sección 7.1. - Nota: Aún si usted no estuviera inhabilitado en el momento en que - revisa, usted podrÃa estar recibiendo mensajes devueltos y no - haber alcanzado el lÃmite para que su suscripción se desactive. - Usted puede necesitar revisar de nuevo. - * Hay un retardo o interrupción en las redes existentes entre usted + pedirle a un amigo que le envÃe un mensaje de prueba para + asegurarse que su dirección suscrita está trabajando. + Para revisar si esta puede ser la razón por la cual usted no está + recibiendo mensajes, ingrese a su página de opciones (consulte en + la Sección 3.1 más detalles de cómo hacer esto) y mire sus + opciones. Si se ha desactivado su suscripción o si Mailman ha + recibido mensajes devueltos provenientes de su dirección de + correo, usted encontrará un gran mensaje en la parte superior de + esta página. + Para reactivar la entrega de correo, ubique una opción + identificada como ``Entrega del correo'' y seleccione ``Habilitar'' + para iniciar de nuevo a recibir el correo. Para deshacerse de su + puntaje de mensajes devueltos, usted puede desactivar y luego + volver a activar la entrega. Más instrucciones sobre la + desactivación o activación de la entrega del correo se encuentran + en la Sección 7.1. + Nota: Aún si usted no estuviera inhabilitado en el momento en que + revisa, usted podrÃa estar recibiendo mensajes devueltos y no haber + alcanzado el lÃmite para que su suscripción se desactive. Usted + puede necesitar revisar de nuevo. + * Hay un retardo o interrupción en las redes existentes entre usted y el servidor de listas. - Por mucho que nos gustarÃa, Internet no es 100% confiable ni - siempre es rápida. Algunas veces los mensajes simplemente demoran + Por mucho que nos gustarÃa, Internet no es 100% confiable ni + siempre es rápida. Algunas veces los mensajes simplemente demoran mucho tiempo en llegar. Trate de ser paciente, especialmente si el - servidor está alejado (en términos de redes, no - geográficamente, aunque a menudo lo uno implica lo otro) de su - proveedor de servicio de Internet. - Para revisar si esta podrÃa ser la causa de su problema, usted - puede probar realizando un ping al servidor de la lista o trazar - la ruta entre usted y él (las instrucciones de cómo hacer esto - varÃa de una plataforma a otra, asà que usted puede desear usar un - motor de búsqueda para encontrar aquellas más apropiadas para - usted). - * El servidor de correo o Mailman podrÃan no estar funcionando - correctamente. Esto puede ocurrir si el sistema está sobrecargado + servidor está alejado (en términos de redes, no geográficamente, + aunque a menudo lo uno implica lo otro) de su proveedor de servicio + de Internet. + Para revisar si esta podrÃa ser la causa de su problema, usted + puede probar realizando un ping al servidor de la lista o trazar la + ruta entre usted y él (las instrucciones de cómo hacer esto varÃa + de una plataforma a otra, asà que usted puede desear usar un motor + de búsqueda para encontrar aquellas más apropiadas para usted). + * El servidor de correo o Mailman podrÃan no estar funcionando + correctamente. Esto puede ocurrir si el sistema está sobrecargado con virus o spam y el sistema de correo que aloja Mailman tiene problemas al procesarlos. Para revisar si este es el caso, pruebe utilizando el interfaz web de la lista y trate de enviar un mensaje a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden ``help'' (sin las - comillas) en la lÃnea de Asunto:. Si nada de esto funciona - después de un razonable lapso de tiempo, ese puede ser el - problema. Usted puede desear contactar al administrador de la - lista o al administrador del sitio. + comillas) en la lÃnea de Asunto:. Si nada de esto funciona después + de un razonable lapso de tiempo, ese puede ser el problema. Usted + puede desear contactar al administrador de la lista o al + administrador del sitio. - 8 EnvÃos agrupados + 8 EnvÃos agrupados -8.1 ¿Cómo puedo iniciar o dejar de recibir los mensajes enviados a la lista -agrupados en un correo de gran tamaño? (opción digest) +8.1 ¿Cómo puedo iniciar o dejar de recibir los mensajes enviados a la lista +agrupados en un correo de gran tamaño? (opción digest) - Los grupos de envÃos se llaman ``digests'' en Mailman. En lugar de + Los grupos de envÃos se llaman ``digests'' en Mailman. En lugar de recibir los mensajes de uno en uno, usted puede recibir los mensajes - agrupados (digests). En una lista bastante ocupada, esto tÃpicamente - significa que usted recibe un correo por dÃa, aunque podrÃa ser más o + agrupados (digests). En una lista bastante ocupada, esto tÃpicamente + significa que usted recibe un correo por dÃa, aunque podrÃa ser más o menos frecuente dependiendo de la lista. - Usted también puede desear mirar la Sección 8.2 que trata sobre los - envÃos agrupados en formato MIME y texto plano. + Usted también puede desear mirar la Sección 8.2 que trata sobre los + envÃos agrupados en formato MIME y texto plano. - Para activar o desactivar los envÃos en modo agrupado usando la + Para activar o desactivar los envÃos en modo agrupado usando la interfaz web: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la - Sección 3.1 más detalles de cómo hacer esto). - 2. Ubique la sección identificada como ``Activar envÃos agrupados'' - Seleccione ``On'' para recibir los envÃos agrupados. Seleccione - ``Off'' para recibir por separado cada uno de los envÃos. - - Para activar o desactivar los envÃos en modo agrupado usando el - interfaz de correo electrónico: - 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección 3.1 más detalles de cómo hacer esto). + 2. Ubique la sección identificada como ``Activar envÃos agrupados'' + Seleccione ``On'' para recibir los envÃos agrupados. Seleccione + ``Off'' para recibir por separado cada uno de los envÃos. + + Para activar o desactivar los envÃos en modo agrupado usando el + interfaz de correo electrónico: + 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden set digest plain o set digest mime o set digest off. - Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o el la lÃnea de - asunto de un mensaje (ver en la Sección 3.2 más información - sobre el envÃo de órdenes de correo). - 2. Seleccione ``off'' si usted desea recibir los mensajes cada uno - por separado y seleccione ``plain'' o ``mime'' para recibir los - mensajes agrupados en un gran correo, en forma periódica. Mire en - la Sección 8.2 más información sobre envÃos agrupados en - formato MIME versus texto plano. - -8.2 ¿Qué son los EnvÃos Agrupados MIME o de Texto Plano? ¿Cómo puedo -decidir cuales recibir? (opción digest) + Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o el la lÃnea de + asunto de un mensaje (ver en la Sección 3.2 más información + sobre el envÃo de órdenes de correo). + 2. Seleccione ``off'' si usted desea recibir los mensajes cada uno por + separado y seleccione ``plain'' o ``mime'' para recibir los + mensajes agrupados en un gran correo, en forma periódica. Mire en + la Sección 8.2 más información sobre envÃos agrupados en formato + MIME versus texto plano. + +8.2 ¿Qué son los EnvÃos Agrupados MIME o de Texto Plano? ¿Cómo puedo decidir +cuales recibir? (opción digest) MIME es la sigla de Multipurpose Internet Mail Extensions (Extensiones - Multipropósito de Correo de Internet). Se usa para enviar por correo - electrónico cosas que no necesariamente son simple texto plano (por - ejemplo, se podrÃa usar MIME si usted fuera a enviar una fotografÃa de + Multipropósito de Correo de Internet). Se usa para enviar por correo + electrónico cosas que no necesariamente son simple texto plano (por + ejemplo, se podrÃa usar MIME si usted fuera a enviar una fotografÃa de su perro a un amigo). - Un envÃo agrupado en formato MIME contiene cada mensaje como un - adjunto dentro del mensaje, junto con un resumen de la tabla de - contenido. + Un envÃo agrupado en formato MIME contiene cada mensaje como un adjunto + dentro del mensaje, junto con un resumen de la tabla de contenido. - Un envÃo agrupado en formato texto plano es una forma más simple de - envÃo agrupado, el cual deberÃa ser legible aún en los lectores de + Un envÃo agrupado en formato texto plano es una forma más simple de + envÃo agrupado, el cual deberÃa ser legible aún en los lectores de correo que no soportan MIME. Los mensajes se ponen simplemente uno - después de otro en un gran mensaje de texto. + después de otro en un gran mensaje de texto. - Los programas de correo más modernos soportan MIME, asà que usted - sólo necesita seleccionar envÃos agrupados en formato de texto plano - si está teniendo problemas al leer los que están en formato MIME. + Los programas de correo más modernos soportan MIME, asà que usted + sólo necesita seleccionar envÃos agrupados en formato de texto plano + si está teniendo problemas al leer los que están en formato MIME. - Nota: Esta opción no tiene efecto si usted no está recibiendo correo - en modo agrupado (mire en la Sección 8.1 más información sobre - recepción del correo en modo agrupado). + Nota: Esta opción no tiene efecto si usted no está recibiendo correo + en modo agrupado (mire en la Sección 8.1 más información sobre + recepción del correo en modo agrupado). - Para seleccionar el tipo de envÃos agrupados a recibir, usando el + Para seleccionar el tipo de envÃos agrupados a recibir, usando el interfaz web: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la - Sección 3.1 más detalles de cómo hacer esto). - 2. Ubique la sección identificada como ``¿Recibir envÃos agrupados + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección 3.1 más detalles de cómo hacer esto). + 2. Ubique la sección identificada como ``¿Recibir envÃos agrupados MIME o de texto plano?'' - Seleccione ``MIME'' para recibir los envÃos agrupados en formato - MIME, o ``Plain text'' para recibir los envÃos agrupados en - formato de texto plano. - - Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo - si usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire - en la Sección 10.1 la información sobre cambios globales de - configuración. - - Para seleccionar su tipo de envÃos agrupados a recibir, usando el - interfaz de correo electrónico: - 1. EnvÃe un correo electrónico a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la + Seleccione ``MIME'' para recibir los envÃos agrupados en formato + MIME, o ``Plain text'' para recibir los envÃos agrupados en formato + de texto plano. + + Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo + si usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire + en la Sección 10.1 la información sobre cambios globales de + configuración. + + Para seleccionar su tipo de envÃos agrupados a recibir, usando el + interfaz de correo electrónico: + 1. EnvÃe un correo electrónico a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la orden set digest plain o set digest mime. - Los comandos pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de - asunto del mensaje (mire en la Sección 3.2 más información - sobre envÃo de órdenes de correo). - 2. Seleccione ``plain'' para recibir los envÃos agrupados en formato - de texto plano, o ``mime'' para recibir los envÃos agrupados en + Los comandos pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de + asunto del mensaje (mire en la Sección 3.2 más información sobre + envÃo de órdenes de correo). + 2. Seleccione ``plain'' para recibir los envÃos agrupados en formato + de texto plano, o ``mime'' para recibir los envÃos agrupados en formato MIME. 9 Temas de listas de correo - Algunas listas están configuradas para que Mailman maneje diferentes - temas. Por ejemplo, la lista de cursos en Linuxchix.org es una lista - de discusión para cursos que se están dictando para miembros de - linuxchix, y a menudo, hay varios cursos que se están dictando al - mismo tiempo (por ejemplo, redes para principiantes, programación en + Algunas listas están configuradas para que Mailman maneje diferentes + temas. Por ejemplo, la lista de cursos en Linuxchix.org es una lista de + discusión para cursos que se están dictando para miembros de + linuxchix, y a menudo, hay varios cursos que se están dictando al + mismo tiempo (por ejemplo, redes para principiantes, programación en C, etiquetado de documentos LaTeX). - Cada uno de estos cursos que se están dictando está asociado con un + Cada uno de estos cursos que se están dictando está asociado con un tema diferente en la lista de manera que la gente puede escoger que curso o cursos tomar. El administrador debe configurar los temas, pero - es responsabilidad de cada suscriptor asegurarse que cada envÃo tenga + es responsabilidad de cada suscriptor asegurarse que cada envÃo tenga el tema correcto. Usualmente, ello requiere adicionar una palabra o - etiqueta de algún tipo a la lÃnea de asunto (por ejemplo: [Redes] - ¿Qué tipos de cables necesito?) o asegurarse que la lÃnea Palabras - claves: tiene la información correcta (por omisión, usted puede - poner una sección Palabras claves: en el comienzo del cuerpo de su - mensaje, pero esto lo puede configurar su administrador de la lista). - Note que estas etiquetas no son sensibles a minúsculas/mayúsculas. + etiqueta de algún tipo a la lÃnea de asunto (por ejemplo: [Redes] + ¿Qué tipos de cables necesito?) o asegurarse que la lÃnea Palabras + claves: tiene la información correcta (por omisión, usted puede poner + una sección Palabras claves: en el comienzo del cuerpo de su mensaje, + pero esto lo puede configurar su administrador de la lista). Note que + estas etiquetas no son sensibles a minúsculas/mayúsculas. -9.1 ¿Cómo puedo asegurarme que mis envÃos tienen el tema apropiado? +9.1 ¿Cómo puedo asegurarme que mis envÃos tienen el tema apropiado? Cuando un administrador de lista define un tema, puede definir tres cosas: * un nombre de tema - * una expresión regular (regexp) - * una descripción + * una expresión regular (regexp) + * una descripción - Usted puede mirar esta información ingresando a su página de - opciones de suscriptor (ver en la Sección 3.1 más detalles de cómo - hacer esto) y haciendo clic en el enlace ``Detalles'' de cualquiera de - los temas que le interesen. + Usted puede mirar esta información ingresando a su página de opciones + de suscriptor (ver en la Sección 3.1 más detalles de cómo hacer + esto) y haciendo clic en el enlace ``Detalles'' de cualquiera de los + temas que le interesen. Para enviar un mensaje sobre un determinado tema, usted necesita asegurarse que las Palabras claves: o las cabeceras de Asunto: de su - mensaje concuerdan con la expresión regular de ese tema. Una - expresión regular es un patrón que puede coincidir con más de una - cosa. Realmente las expresiones regulares pueden ser mucho más - complejas, asà que usted puede sencillamente preguntar al - administrador de la lista si usted no sabe como crear cabeceras o - colas de una expresión dada. - - Si realmente usted desea saber más sobre expresiones regulares, siga - leyendo, pero para la mayor parte, su administador de la lista deberí - a incluir en la descripción del tema, lo que usted necesita adicionar - a sus Palabras Claves o lÃnea de Asunto para que coincida con el - patrón del tema. - - La mayorÃa de expresiones de temas Mailman corresponderan a - expresiones regulares bastante simples, asà que en este documento - simplemente se darán algunos ejemplos comunes. Las expresiones - regulares son un poquito complejas para enseñar aquà en unas pocas - lÃneas, asà que si usted realmente desea entender como trabajan, usted - deberÃa encontrar un instructivo o referencia en otro lado (por - ejemplo, DevShed tiene un buen instructivo en + mensaje concuerdan con la expresión regular de ese tema. Una + expresión regular es un patrón que puede coincidir con más de una + cosa. Realmente las expresiones regulares pueden ser mucho más + complejas, asà que usted puede sencillamente preguntar al administrador + de la lista si usted no sabe como crear cabeceras o colas de una + expresión dada. + + Si realmente usted desea saber más sobre expresiones regulares, siga + leyendo, pero para la mayor parte, su administador de la lista deberÃa + incluir en la descripción del tema, lo que usted necesita adicionar a + sus Palabras Claves o lÃnea de Asunto para que coincida con el patrón + del tema. + + La mayorÃa de expresiones de temas Mailman corresponderan a expresiones + regulares bastante simples, asà que en este documento simplemente se + darán algunos ejemplos comunes. Las expresiones regulares son un + poquito complejas para enseñar aquà en unas pocas lÃneas, asà que si + usted realmente desea entender como trabajan, usted deberÃa encontrar + un instructivo o referencia en otro lado (por ejemplo, DevShed tiene un + buen instructivo en http://www.devshed.com/Server_Side/Administration/RegExp/) - Aquà hay algunos ejemplos de posibles expresiones regulares y lÃneas + Aquà hay algunos ejemplos de posibles expresiones regulares y lÃneas concordantes: - Expresión Regular LÃneas concordantes + Expresión Regular LÃneas concordantes zuff Palabras Claves: zuff zuff Palabras Claves: ZUFF zuff Palabras Claves: Zuff - zuff Palabras Claves: amarilis, zuff, puré de manzana - zuff Asunto: [zuff] ¿Tienes lo necesario para el zuff? - zuff Asunto: ¿Tienes lo apropiado para el zuff? - zuff Asunto: ¿Qué es zuff? + zuff Palabras Claves: amarilis, zuff, puré de manzana + zuff Asunto: [zuff] ¿Tienes lo necesario para el zuff? + zuff Asunto: ¿Tienes lo apropiado para el zuff? + zuff Asunto: ¿Qué es zuff? \[zuff\] Palabras Claves: [zuff] - \[zuff\] Asunto: [zuff] ¿Tienes lo necesario? - \[zuff\] Asunto: Tutoriales en lÃnea de zuff (Re: [zuff] ¿Qué es + \[zuff\] Asunto: [zuff] ¿Tienes lo necesario? + \[zuff\] Asunto: Tutoriales en lÃnea de zuff (Re: [zuff] ¿Qué es zuff?) Unas pocas notas: - * Las concordancias no son sensibles a mayúsculas/minúsculas, así - que si concuerda zuff, lo hará ZUFF, zuFF, y cualquier otra - variación en el uso de las mayúsculas/minúsculas. - * Algunos caracteres tienen un significado especial en una - expresión regular, asà que para concordar especÃficamente con - esos caracteres, ellos deben ser ``escapados'' con una diagonal - inversa (\). Como usted puede ver en los ejemplos de arriba, los - paréntesis rectangulares ([ y ]) son unos de esos caracteres + * Las concordancias no son sensibles a mayúsculas/minúsculas, asà + que si concuerda zuff, lo hará ZUFF, zuFF, y cualquier otra + variación en el uso de las mayúsculas/minúsculas. + * Algunos caracteres tienen un significado especial en una expresión + regular, asà que para concordar especÃficamente con esos + caracteres, ellos deben ser ``escapados'' con una diagonal inversa + (\). Como usted puede ver en los ejemplos de arriba, los + paréntesis rectangulares ([ y ]) son unos de esos caracteres (otros incluyen ``.'', ``?'', y ``*''). La diagonal inversa - también se usa para otras cosas (no es broma la complejidad de - las expresiones regulares: consulte en otra documentación los - detalles sobre otros usos del caracter de diagonal inversa), pero - este es el uso más probable en una expresión de tema. + también se usa para otras cosas (no es broma la complejidad de las + expresiones regulares: consulte en otra documentación los detalles + sobre otros usos del caracter de diagonal inversa), pero este es el + uso más probable en una expresión de tema. -9.2 ¿Cómo me suscribo a algunos o a todos los temas de una lista? +9.2 ¿Cómo me suscribo a algunos o a todos los temas de una lista? - Si el administrador de su lista configuró temas, usted puede elegir + Si el administrador de su lista configuró temas, usted puede elegir suscribirse solamente a una parte de la lista seleccionado los temas que usted desee recibir. Si usted desea recibir todos los mensajes enviados a la lista, - asegúrese que usted no está suscrito a ninguno de los temas. + asegúrese que usted no está suscrito a ninguno de los temas. - Probablemente usted también desdea mirar la Sección 9.3 la cual - discute el cambio de su configuración para mensajes que no tienen + Probablemente usted también desdea mirar la Sección 9.3 la cual + discute el cambio de su configuración para mensajes que no tienen temas definidos. Para seleccionar los temas que desea recibir, utilizado el interfaz web: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la - Sección 3.1 más detalles de cómo hacer esto). - 2. Ubique la sección identificada como ``¿A qué temas le gustarÃa + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección 3.1 más detalles de cómo hacer esto). + 2. Ubique la sección identificada como ``¿A qué temas le gustarÃa suscribirse?'' - Si algún tema está definido, usted puede seleccionar aquelos que - desee. Si usted no selecciona ningún tema de interés, usted - recibirá todos los mensajes enviados a la lista. + Si algún tema está definido, usted puede seleccionar aquelos que + desee. Si usted no selecciona ningún tema de interés, usted + recibirá todos los mensajes enviados a la lista. -9.3 ¿Cómo logro o evito recibir mensajes sin tema definido? +9.3 ¿Cómo logro o evito recibir mensajes sin tema definido? - Algunos mensajes no corresponderán con ninguno de los patrones de + Algunos mensajes no corresponderán con ninguno de los patrones de temas definidos. Usted puede escoger recibir o ignorar tales mensajes que no coinciden. Si usted desea recibir todos los mensajes enviados a - la lista, asegúrse que usted no está suscrito a ningún tema especí - fico (ver Sección 9.2). - - Si usted únicamente está suscrito a algunos temas, usted puede - elegir si recibe o no recibe mensajes sin tema definido, de la misma - forma cómo usted puede seleccionar suscribirse únicamente a ciertos - temas. - - Para cambiar esta opción: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la - Sección 3.1 los detalles de cómo hacer esto). - 2. Ubique la sección identificado como ``¿Desea recibir mensajes - que no concuerden con algún filtro de tema?'' + la lista, asegúrse que usted no está suscrito a ningún tema + especÃfico (ver Sección 9.2). + + Si usted únicamente está suscrito a algunos temas, usted puede elegir + si recibe o no recibe mensajes sin tema definido, de la misma forma + cómo usted puede seleccionar suscribirse únicamente a ciertos temas. + + Para cambiar esta opción: + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección 3.1 los detalles de cómo hacer esto). + 2. Ubique la sección identificado como ``¿Desea recibir mensajes que + no concuerden con algún filtro de tema?'' Si usted desea recibir mensajes sin tema definido, seleccione ``Si''. Si usted no desea recibir tales mensajes, seleccione ``No''. This setting has no effect if you are not subscribed to any topics. - Este cambio no tiene efecto si usted no está suscrito a algún tema - de las listas. + Este cambio no tiene efecto si usted no está suscrito a algún tema de + las listas. - 10 Definiendo otras opciones + 10 Definiendo otras opciones -10.1 ¿Cambiar Globalmente? ¿Definir Globalmente? ¿Qué significa esto? +10.1 ¿Cambiar Globalmente? ¿Definir Globalmente? ¿Qué significa esto? - Para algunas de las opciones dadas en su página de opciones de - suscriptor, hay una casilla de verificación que dice ``Cambiar + Para algunas de las opciones dadas en su página de opciones de + suscriptor, hay una casilla de verificación que dice ``Cambiar globalmente'' o ``Aplicar globalmente''. Esto significa que si usted - cambia esta opción, también se hará el cambio para todas las + cambia esta opción, también se hará el cambio para todas las suscripciones que usted tenga en el mismo dominio. Esto puede ser - práctico si, por ejemplo, usted desea utilizar una misma contraseña + práctico si, por ejemplo, usted desea utilizar una misma contraseña para todas sus listas, o si usted sale de vacaciones y desea suspender la entrega de correo de todas las listas. -10.2 ¿Cómo cambio el nombre que registré en Mailman? +10.2 ¿Cómo cambio el nombre que registré en Mailman? - Para cambiar su nombre de suscripción: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la - Sección 3.1 más detalles de cómo hacer esto). - 2. En la sección ``Cambio de su información de suscriptor de + Para cambiar su nombre de suscripción: + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección 3.1 más detalles de cómo hacer esto). + 2. En la sección ``Cambio de su información de suscriptor de NOMBRELISTA'', entre su nuevo nombre en el cuadro de texto apropiado. - Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo - si usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire - en la Sección 10.1 información sobre cambios globales de - configuración. + Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo + si usted está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire + en la Sección 10.1 información sobre cambios globales de + configuración. Nota: Usted no necesita tener un nombre de suscriptor definido. -10.3 ¿Cómo selecciono mi idioma preferido? +10.3 ¿Cómo selecciono mi idioma preferido? - Mailman es multilingüe, lo que quiere decir que su interfaz se ha + Mailman es multilingüe, lo que quiere decir que su interfaz se ha traducido a muchos idiomas diferentes. El administrador de su lista - puede habilitar varios idiomas para su uso cuando se interactúa con + puede habilitar varios idiomas para su uso cuando se interactúa con Mailman. (Para obtener un listado completo de los idiomas disponibles mire http://wiki.list.org/display/DEV/Languages). Si su lista tiene otros idiomas habilitados, usted puede utilizar el interfaz web y el - interfaz de correo electrónico, en un idioma de su elección. + interfaz de correo electrónico, en un idioma de su elección. - Nota: Esto no significa que los mensajes enviados a la lista estarán - en el idioma que haya seleccionado. Ãnicamente las plantillas y otros - textos propios de Mailman, serán afectados por esta configuración. - Los envÃos se hacen en el idioma que escriban los suscriptores. + Nota: Esto no significa que los mensajes enviados a la lista estarán + en el idioma que haya seleccionado. Ãnicamente las plantillas y otros + textos propios de Mailman, serán afectados por esta configuración. + Los envÃos se hacen en el idioma que escriban los suscriptores. Su idioma preferido se define cuando usted se suscribe (mire la - Sección5.1), pero se puede cambiar posteriormente si la lista soporta - más de un idioma. + Sección5.1), pero se puede cambiar posteriormente si la lista soporta + más de un idioma. Para cambiar su idioma preferido en Mailman: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la - Sección 3.1 las instrucciones sobre cómo hacer esto). - 2. Vaya a la sección identificada como ``¿Qué idioma prefiere?'' y + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección 3.1 las instrucciones sobre cómo hacer esto). + 2. Vaya a la sección identificada como ``¿Qué idioma prefiere?'' y escoja el idioma apropiado de la lista desplegable. Si no hay una - lista de idiomas, probablemente la lista en que se encuentra sólo + lista de idiomas, probablemente la lista en que se encuentra sólo soporta un idioma. - Si su lista no soporta el idioma que usted preferirÃa usar, puede - contactar al administrador de la lista (NOMBRELISTA-owner@DOMINIO) - para mirar si se puede adicionar, pero recuerde que esto puede - representar mayor trabajo y el administrador de la lista o del sitio - pueden no tener el tiempo necesario o la capacidad de hacerlo. + Si su lista no soporta el idioma que usted preferirÃa usar, puede + contactar al administrador de la lista (NOMBRELISTA-owner@DOMINIO) para + mirar si se puede adicionar, pero recuerde que esto puede representar + mayor trabajo y el administrador de la lista o del sitio pueden no + tener el tiempo necesario o la capacidad de hacerlo. - Si el idioma de su elección no está disponible porque no existe - traducción para Mailman, por favor considere ofrecer su tiempo como - traductor voluntario. Para mayor información, usted puede desear + Si el idioma de su elección no está disponible porque no existe + traducción para Mailman, por favor considere ofrecer su tiempo como + traductor voluntario. Para mayor información, usted puede desear consultar la lista de correo mailman-i18n en - http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-i18n. Información - sobre el estado actual de los esfuerzos de internacionalización se + http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-i18n. Información + sobre el estado actual de los esfuerzos de internacionalización se encuentra en http://wiki.list.org/display/DEV/Languages. Nota: i18n en una abreviatura para ``internationalization'' ya que la @@ -1239,269 +1226,267 @@ decidir cuales recibir? (opción digest) ellas. Si usted musita un poco, i18n inclusive suena un tanto como ``internationalization''. -10.4 ¿Cómo evito que mi nombre aparezca en la lista de suscriptores? (opción +10.4 ¿Cómo evito que mi nombre aparezca en la lista de suscriptores? (opción hide) - Si usted por alguna razón no desea que su dirección de correo + Si usted por alguna razón no desea que su dirección de correo aparezca en la lista de suscriptores, puede optar por tenerla oculta. - Las razones comunes para hacer esto incluyen el evitar correo basura - no solicitado (spam). Por omisión la lista de suscriptores se oculta - para bloquear a recolectores de spam, pero si usted siente que esto es - insuficiente, es bastante fácil eliminar su dirección de la lista de - de suscriptores dada en las páginas de información o mediante una - solicitud de correo electrónico (note que esto no oculta su - dirección de los administradores de la lista). Si usted desea mire en - la Sección 11.2 más información sobre lo que Mailman hace para - ayudar a evitar el spam. - - Para cambiar esta opción utilizando el interfaz web: - 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la - Sección 3.1 instrucciones sobre cómo hacer esto). - 2. Vaya a la sección identificada como ``¿Ocultarse de la lista de - suscriptores?'' y escoja ``Si'' para ocultar su nombre de la - lista, o ``No'' para permitir que su nombre aparezca en la lista. - - Para cambiar esta opción utilizando el interfaz de correo - electrónico: - 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la órden + Las razones comunes para hacer esto incluyen el evitar correo basura no + solicitado (spam). Por omisión la lista de suscriptores se oculta para + bloquear a recolectores de spam, pero si usted siente que esto es + insuficiente, es bastante fácil eliminar su dirección de la lista de + de suscriptores dada en las páginas de información o mediante una + solicitud de correo electrónico (note que esto no oculta su dirección + de los administradores de la lista). Si usted desea mire en la + Sección 11.2 más información sobre lo que Mailman hace para ayudar a + evitar el spam. + + Para cambiar esta opción utilizando el interfaz web: + 1. Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección 3.1 instrucciones sobre cómo hacer esto). + 2. Vaya a la sección identificada como ``¿Ocultarse de la lista de + suscriptores?'' y escoja ``Si'' para ocultar su nombre de la lista, + o ``No'' para permitir que su nombre aparezca en la lista. + + Para cambiar esta opción utilizando el interfaz de correo + electrónico: + 1. EnvÃe un correo a NOMBRELISTA-request@DOMINIO con la órden set hide on o set hide off. - Las órdenes puede aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de - asunto del mensaje (mire en la Sección 3.2 más información - sobre el envÃo de órdenes de correo. - 2. Seleccione ``on'' para ocultar su dirección de correo - electrónico de la lista de membresÃa, u ``off'' para dejar de - ocultar su dirección. + Las órdenes puede aparecer ya sea en el cuerpo o en la lÃnea de + asunto del mensaje (mire en la Sección 3.2 más información sobre + el envÃo de órdenes de correo. + 2. Seleccione ``on'' para ocultar su dirección de correo electrónico + de la lista de membresÃa, u ``off'' para dejar de ocultar su + dirección. - 11 Otras preguntas comunes + 11 Otras preguntas comunes -11.1 ¿Cómo puedo consultar los archivos de la lista? +11.1 ¿Cómo puedo consultar los archivos de la lista? - Si la lista se está archivando, los mensajes previamente enviados se - pueden ver yendo a las páginas web del archivo, un enlace al cual se - encuentra en la página de información de la lista y en la cabecera - List-Archive: de todo mensaje enviado (a menos que el administración + Si la lista se está archivando, los mensajes previamente enviados se + pueden ver yendo a las páginas web del archivo, un enlace al cual se + encuentra en la página de información de la lista y en la cabecera + List-Archive: de todo mensaje enviado (a menos que el administración de su lista haya desactivado tales cabeceras). Muchos programas de - correo ocultan la cabecera de correo List-Archive:, asà que usted + correo ocultan la cabecera de correo List-Archive:, asà que usted primero necesita hacer que su programa de correo le muestre las cabeceras completas antes de que usted pueda mirar esa cabecera. - Los archivos públicos usualmente tienen direcciones de la forma + Los archivos públicos usualmente tienen direcciones de la forma http://SERVIDORWEB/pipermail/NOMBRELISTA/, mientras que los archivos privados usualmente tienen direcciones de la forma http://SERVIDORWEB/mailman /private/NOMBRELISTA. - Mire en la Sección 3.1 más información sobre búsqueda de + Mire en la Sección 3.1 más información sobre búsqueda de direcciones de una lista. -11.2 ¿Qué hace Mailman para ayudar a protegerme de correo basura no -solicitado (spam)? +11.2 ¿Qué hace Mailman para ayudar a protegerme de correo basura no solicitado +(spam)? - Los archivos de una lista técnica pueden incluir respuestas a un - rango de preguntas diferentes. A menudo, la gente que ha enviado estas - respuestas estarÃa gustoso de ayudar a alguien que no entiende - completamente la respuesta, y no le preocuparÃa dar su dirección para - ese propósito. Pero aunque serÃa maravilloso si todos nos puedieramos - contactar unos a otros con facilidad, también queremos asegurarnos - que la gente que envÃa spam no abuse de la lista ni de los archivos de - la lista. + Los archivos de una lista técnica pueden incluir respuestas a un rango + de preguntas diferentes. A menudo, la gente que ha enviado estas + respuestas estarÃa gustoso de ayudar a alguien que no entiende + completamente la respuesta, y no le preocuparÃa dar su dirección para + ese propósito. Pero aunque serÃa maravilloso si todos nos puedieramos + contactar unos a otros con facilidad, también queremos asegurarnos que + la gente que envÃa spam no abuse de la lista ni de los archivos de la + lista. - Para hacer que un rango de opciones esté disponible a los + Para hacer que un rango de opciones esté disponible a los administradores de listas, Mailman permite una variedad de configuraciones para ayudar a proteger las direcciones de correo. - Muchos de estas configuraciones son opcionales para el administrador - de la lista, asà que su lista particular puede estar configurada en - forma diferente. Los administradores de listas deben encontrar un - punto de equilibrio entre proteger a suscriptores y hacerlo difÃcil - para que la gente se ponga en contacto. + Muchos de estas configuraciones son opcionales para el administrador de + la lista, asà que su lista particular puede estar configurada en forma + diferente. Los administradores de listas deben encontrar un punto de + equilibrio entre proteger a suscriptores y hacerlo difÃcil para que la + gente se ponga en contacto. * Lista de suscriptores + El administrador de la lista puede seleccionar entre tener la - lista de suscriptores pública, visible únicamente a - miembros de la lista, o visible únicamente a administradores - de la lista. + lista de suscriptores pública, visible únicamente a miembros + de la lista, o visible únicamente a administradores de la + lista. + La lista de suscriptores se muestra con las direcciones disimuladas para que a los recolectores de spam se les - dificulte obtener su dirección. - + Usted puede mantener su dirección oculta de la lista de - suscriptores (mire más información en la Sección 10.4). - + Nota: La lista entera de suscriptores siempre está - disponible a los administradores de la lista. + dificulte obtener su dirección. + + Usted puede mantener su dirección oculta de la lista de + suscriptores (mire más información en la Sección 10.4). + + Nota: La lista entera de suscriptores siempre está disponible + a los administradores de la lista. * Archivos de la lista + El administrador de la lista pueden elegir que los archivos - sean públicos, visibles únicamente a suscriptores + sean públicos, visibles únicamente a suscriptores (privados), o completamente no disponibles. + Los archivos HTML que son creados por Pipermail (el programa - de archivado que viene incluido por omisión con Mailman) - contienen únicamente direcciones disimuladas. Existen otros + de archivado que viene incluido por omisión con Mailman) + contienen únicamente direcciones disimuladas. Existen otros programas de archivado que modifican las direcciones en diferentes grados para que permanezcan menos legibles. - + Si usted desea estar más seguro, puede definir la cabecera - de correo ``X-No-archive: yes'' y Mailman no archivará sus - envÃos. Similarmente, puede definir la cabecera de correo + + Si usted desea estar más seguro, puede definir la cabecera de + correo ``X-No-archive: yes'' y Mailman no archivará sus + envÃos. Similarmente, puede definir la cabecera de correo ``X-Archive: no'' para inhabilitar el archivado. - Advertencia: Esto no evita que otros suscritores reenvÃen sus - mensajes, posiblemente aún, incluyendo su dirección de - correo electrónico. - * EnvÃos limitados a las listas - + El administrador de la lista puede elegir quien puede envÃar - a la lista. La mayorÃa de las listas, se moderan (un - moderador o administrador revisa cada envÃo), se configuran - para que solamente los suscriptores puedan enviar a la lista, - o se permite que cualquier persona pueda enviar a la lista. + Advertencia: Esto no evita que otros suscritores reenvÃen sus + mensajes, posiblemente aún, incluyendo su dirección de + correo electrónico. + * EnvÃos limitados a las listas + + El administrador de la lista puede elegir quien puede envÃar a + la lista. La mayorÃa de las listas, se moderan (un moderador o + administrador revisa cada envÃo), se configuran para que + solamente los suscriptores puedan enviar a la lista, o se + permite que cualquier persona pueda enviar a la lista. + Permitiendo que solamente los suscriptores puedan enviar a la lista, Mailman a menudo bloquea todo el spam y algunos virus - que se envÃan a la lista. Como tal, esta es una - configuración bastante común utilizada por los - administradores de listas. - * Listas anónimas - + Las listas también se pueden volver completamente anónimas: - toda la información que identifique al remitente se elimina + que se envÃan a la lista. Como tal, esta es una configuración + bastante común utilizada por los administradores de listas. + * Listas anónimas + + Las listas también se pueden volver completamente anónimas: + toda la información que identifique al remitente se elimina de la cabecera antes de enviar un mensaje. + Esto no es tipicamente usado como medida anti-spam (tiene - otros usos), pero se podrÃa usar en esa forma si se quisiera. + otros usos), pero se podrÃa usar en esa forma si se quisiera. - Por supuesto, muchos métodos para disimular direcciones pueden ser - burlados por determinadas personas, asà que sea consciente de que las + Por supuesto, muchos métodos para disimular direcciones pueden ser + burlados por determinadas personas, asà que sea consciente de que las protecciones usadas pueden no ser suficientes. - 1 Referencia rápida de órdenes de correo electrónico + 1 Referencia rápida de órdenes de correo electrónico - * confirm $<$ CADENA-DE-CONFIRMACIÃN $>$ - + Confirma una acción. La cadena de confirmación es - obligatoria y se deberÃa enviar en la respuesta al mensaje de - confirmación enviado por Mailman. + * confirm $<$ CADENA-DE-CONFIRMACIÃN $>$ + + Confirma una acción. La cadena de confirmación es + obligatoria y se deberÃa enviar en la respuesta al mensaje de + confirmación enviado por Mailman. * end - + Termina el procesamiento de órdenes. Utilice esta orden si - su programa de correo añade automáticamente un archivo de + + Termina el procesamiento de órdenes. Utilice esta orden si su + programa de correo añade automáticamente un archivo de firma. * help + Recibe una copia del mensaje de ayuda. * info - + Obtiene información acerca de la lista. + + Obtiene información acerca de la lista. * lists + Obtiene una listado de las listas de correo (cuyos nombres se - muestran públicamente), del servidor GNU Mailman. - * password [ $<$ CONTRASEÃA-ANTERIOR $>$ $<$ CONTRASEÃA-NUEVA $>$ ] - [address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ] - + Obtiene o cambia su contraseña. Sin argumentos, devuelve su - contraseña actual. Usted puede cambiar su contraseña - indicando los argumentos $<$ CONTRASEÃA-ANTERIOR $>$ y $<$ - CONTRASEÃA-NUEVA $>$ + muestran públicamente), del servidor GNU Mailman. + * password [ $<$ CONTRASEÃA-ANTERIOR $>$ $<$ CONTRASEÃA-NUEVA $>$ ] + [address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ] + + Obtiene o cambia su contraseña. Sin argumentos, devuelve su + contraseña actual. Usted puede cambiar su contraseña + indicando los argumentos $<$ CONTRASEÃA-ANTERIOR $>$ y $<$ + CONTRASEÃA-NUEVA $>$ * set ... - + Cambia o muestra sus opciones de membresÃa. - Use `set help' (sin las comillas) para obtener una lista más + + Cambia o muestra sus opciones de membresÃa. + Use `set help' (sin las comillas) para obtener una lista más detallada de las opciones que puede cambiar. Esta lista - también se presenta en el Apéndice B. - Use `set show' (sin las comillas) para mirar la - configuración actual de sus opciones. - * subscribe [ $<$ CONTRASEÃA $>$ ] [digest|nodigest] [address= $<$ - DIRECCIÃN $>$ ] + también se presenta en el Apéndice B. + Use `set show' (sin las comillas) para mirar la configuración + actual de sus opciones. + * subscribe [ $<$ CONTRASEÃA $>$ ] [digest|nodigest] [address= $<$ + DIRECCIÃN $>$ ] + Suscribirse a la lista de correo. Usted debe proporcionar su - contraseña para desuscribirse o cambiar sus opciones, pero - si omite la contraseña, Mailman le generará una. Usted - puede obtener recordatorios de su contraseña - periódicamente. - El siguiente parámetro puede ser ya sea: `nodigest' o + contraseña para desuscribirse o cambiar sus opciones, pero si + omite la contraseña, Mailman le generará una. Usted puede + obtener recordatorios de su contraseña periódicamente. + El siguiente parámetro puede ser ya sea: `nodigest' o `digest' (sin comillas). Si usted desea suscribir una - dirección diferente de la dirección desde donde está + dirección diferente de la dirección desde donde está enviando esta solicitud, puede especificar `address= $<$ - DIRECCIÃN $>$ ' (sin paréntesis angulares ni comillas). - * unsubscribe [ $<$ CONTRASEÃA $>$ ] [address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ] + DIRECCIÃN $>$ ' (sin paréntesis angulares ni comillas). + * unsubscribe [ $<$ CONTRASEÃA $>$ ] [address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ] + Desuscribirse de la lista de correo. Si usted suministra una - contraseña, ésta debe concordar con su contraseña actual. - Si se omite, el sistema le enviará un mensaje de - confirmación para desuscribir la dirección. Si usted desea - desuscribir una dirección diferente a la dirección desde - donde envÃa esta solicitud, puede especificar `address= $<$ - DIRECCIÃN $>$ ' (sin paréntesis angulares ni comillas). - * who [ $<$ CONTRASEÃA $>$ ] [address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ] - + Muestra quien pertenece a la lista de correo. La lista está - limitada únicamente a los suscriptores, y usted debe - proporcionar su contraseña de membresÃa para obtenerla. Si - usted está enviando desde una dirección diferente a su - dirección de membresÃa, especifique su dirección de - membresÃa con `address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ' (sin paréntesis + contraseña, ésta debe concordar con su contraseña actual. + Si se omite, el sistema le enviará un mensaje de + confirmación para desuscribir la dirección. Si usted desea + desuscribir una dirección diferente a la dirección desde + donde envÃa esta solicitud, puede especificar `address= $<$ + DIRECCIÃN $>$ ' (sin paréntesis angulares ni comillas). + * who [ $<$ CONTRASEÃA $>$ ] [address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ] + + Muestra quien pertenece a la lista de correo. La lista está + limitada únicamente a los suscriptores, y usted debe + proporcionar su contraseña de membresÃa para obtenerla. Si + usted está enviando desde una dirección diferente a su + dirección de membresÃa, especifique su dirección de + membresÃa con `address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ' (sin paréntesis angulares ni comillas). - 2 Referencia rápida de opciones del suscriptor + 2 Referencia rápida de opciones del suscriptor * set help + Muestra esta ayuda detallada. - * set show [address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ] - + Muestra la configuración actual de sus opciones. Si usted - está enviando desde una dirección diferente de su - dirección de membresÃa, especifique su dirección de - membresÃa con `address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ' (sin paréntesis - angulares ni comillas). - * set authenticate $<$ CONTRASEÃA $>$ [address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ] + * set show [address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ] + + Muestra la configuración actual de sus opciones. Si usted + está enviando desde una dirección diferente de su dirección + de membresÃa, especifique su dirección de membresÃa con + `address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ' (sin paréntesis angulares ni + comillas). + * set authenticate $<$ CONTRASEÃA $>$ [address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ] + Para cambiar cualquiera de sus opciones, usted debe incluir - este comando primero, junto con su contraseña de membresÃa. - Si usted está enviando desde una dirección diferente de su - dirección de membresÃa, especifique su dirección de - membresÃa con `address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ' (sin paréntesis + este comando primero, junto con su contraseña de membresÃa. + Si usted está enviando desde una dirección diferente de su + dirección de membresÃa, especifique su dirección de + membresÃa con `address= $<$ DIRECCIÃN $>$ ' (sin paréntesis angulares ni comillas). * set ack on set ack off - + Cuando se activa la opción `ack', usted recibirá un mensaje - de acuso de recibo cada vez que usted envÃe un mensaje a la + + Cuando se activa la opción `ack', usted recibirá un mensaje + de acuso de recibo cada vez que usted envÃe un mensaje a la lista. * set digest plain set digest mime set digest off - + Cuando la opción `digest' está desactivada, usted recibirá - los mensajes inmediatamente cuando ellos se envÃan. Use `set + + Cuando la opción `digest' está desactivada, usted recibirá + los mensajes inmediatamente cuando ellos se envÃan. Use `set digest plain' si en su lugar desea recibir los mensajes - agrupados en formato texto plano (p.e. envÃos agrupados RFC + agrupados en formato texto plano (p.e. envÃos agrupados RFC 1153). Use `set digest mime' si en su lugar desea recibir los mensajes agrupados en formato MIME. * set delivery on set delivery off - + Activa o desactiva la entrega. Esta opción no lo desuscribe, + + Activa o desactiva la entrega. Esta opción no lo desuscribe, en lugar de ello, hace que Mailman deje de entregarle - mensajes. Esto puede ser útil si usted sale de vacaciones. - ¡Asegúrese de usar `set delivery on' cuando regrese de + mensajes. Esto puede ser útil si usted sale de vacaciones. + ¡Asegúrese de usar `set delivery on' cuando regrese de vacaciones! * set myposts on set myposts off + Use `set myposts off' para evitar recibir copias de los - mensajes que usted envÃa a la lista. Esto no tiene efecto si - usted está recibiendo envÃos agrupados. + mensajes que usted envÃa a la lista. Esto no tiene efecto si + usted está recibiendo envÃos agrupados. * set hide on set hide off - + Use `set hide on' para ocultar su dirección de correo - electrónico cuando la gente solicite la lista de + + Use `set hide on' para ocultar su dirección de correo + electrónico cuando la gente solicite la lista de suscriptores. * set duplicates on set duplicates off + Use `set duplicates off' si usted desea que Mailman no le - envÃe mensajes si su dirección está explicitamente en los - campos To: o Cc: del mensaje. Esto puede reducir el número - de envÃos duplicados que usted recibe. + envÃe mensajes si su dirección está explicitamente en los + campos To: o Cc: del mensaje. Esto puede reducir el número de + envÃos duplicados que usted recibe. * set reminders on set reminders off + Use `set reminders off' si usted desea desactivar el - recordatorio mensual de contraseña para la lista de correo. + recordatorio mensual de contraseña para la lista de correo. Sobre este documento... - GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas, 15 de mayo 2012, Release + GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas, 14 de julio 2013, Release 2.1 This document was generated using the LaTeX2HTML translator. - LaTeX2HTML is Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, Nikos Drakos, - Computer Based Learning Unit, University of Leeds, and Copyright © + LaTeX2HTML is Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, Nikos Drakos, + Computer Based Learning Unit, University of Leeds, and Copyright © 1997, 1998, Ross Moore, Mathematics Department, Macquarie University, Sydney. The application of LaTeX2HTML to the Python documentation has been heavily tailored by Fred L. Drake, Jr. Original navigation icons were contributed by Christopher Petrilli. - _________________________________________________________________ + __________________________________________________________________ - Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman - Manual del Suscriptor de Listas - _________________________________________________________________ + Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman + Manual del Suscriptor de Listas + __________________________________________________________________ - Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. + Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/WARNINGS b/doc/mailman-member-es/WARNINGS index c8bb38ba..0877e339 100644 --- a/doc/mailman-member-es/WARNINGS +++ b/doc/mailman-member-es/WARNINGS @@ -2,6 +2,3 @@ redefining command \note redefining command \warning -couldn't convert character =dot into available encodings - - ...set $ACCENT_IMAGES to get an image diff --git a/doc/mailman-member-es/about.html b/doc/mailman-member-es/about.html index 5dc9c8fe..e69e9494 100644 --- a/doc/mailman-member-es/about.html +++ b/doc/mailman-member-es/about.html @@ -48,7 +48,7 @@ Sobre este documento...
        GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas, -15 de mayo 2012, Release 2.1 +14 de julio 2013, Release 2.1

        This document was generated using the LaTeX2HTML translator. @@ -104,7 +104,7 @@ Sobre este documento...


        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/contents.html b/doc/mailman-member-es/contents.html index d2960f88..b6afb3fd 100644 --- a/doc/mailman-member-es/contents.html +++ b/doc/mailman-member-es/contents.html @@ -153,7 +153,7 @@ solicitado (spam)?
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/front.html b/doc/mailman-member-es/front.html index 2a1755ff..fbc19ae1 100644 --- a/doc/mailman-member-es/front.html +++ b/doc/mailman-member-es/front.html @@ -102,7 +102,7 @@ responde algunas preguntas comunes de interés para miembros de listas Mailman.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/images.pl b/doc/mailman-member-es/images.pl index 0e7aa64b..10c35d52 100644 --- a/doc/mailman-member-es/images.pl +++ b/doc/mailman-member-es/images.pl @@ -1,4 +1,4 @@ -# LaTeX2HTML 2002-2-1 (1.71) +# LaTeX2HTML 2008 (1.71) # Associate images original text with physical files. diff --git a/doc/mailman-member-es/index.html b/doc/mailman-member-es/index.html index 98d9db73..2c2ac9d4 100644 --- a/doc/mailman-member-es/index.html +++ b/doc/mailman-member-es/index.html @@ -46,7 +46,7 @@

        Terri Oda

        terri(en)zone12.com

        Release 2.1
        -15 de mayo 2012

        +14 de julio 2013

        @@ -162,7 +162,7 @@ solicitado (spam)?
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/labels.pl b/doc/mailman-member-es/labels.pl index e275d403..f25ff993 100644 --- a/doc/mailman-member-es/labels.pl +++ b/doc/mailman-member-es/labels.pl @@ -1,4 +1,4 @@ -# LaTeX2HTML 2002-2-1 (1.71) +# LaTeX2HTML 2008 (1.71) # Associate labels original text with physical files. @@ -34,6 +34,10 @@ $key = q/sec:nomail/; $external_labels{$key} = "$URL/" . q|node20.html|; $noresave{$key} = "$nosave"; +$key = q/sec:nodupes/; +$external_labels{$key} = "$URL/" . q|node21.html|; +$noresave{$key} = "$nosave"; + $key = q/sec:sometopic/; $external_labels{$key} = "$URL/" . q|node31.html|; $noresave{$key} = "$nosave"; @@ -42,10 +46,6 @@ $key = q/sec:MIME/; $external_labels{$key} = "$URL/" . q|node28.html|; $noresave{$key} = "$nosave"; -$key = q/sec:nodupes/; -$external_labels{$key} = "$URL/" . q|node21.html|; -$noresave{$key} = "$nosave"; - $key = q/sec:nolist/; $external_labels{$key} = "$URL/" . q|node37.html|; $noresave{$key} = "$nosave"; @@ -113,7 +113,7 @@ $noresave{$key} = "$nosave"; 1; -# LaTeX2HTML 2002-2-1 (1.71) +# LaTeX2HTML 2008 (1.71) # labels from external_latex_labels array. diff --git a/doc/mailman-member-es/mailman-member-es.html b/doc/mailman-member-es/mailman-member-es.html index 98d9db73..2c2ac9d4 100644 --- a/doc/mailman-member-es/mailman-member-es.html +++ b/doc/mailman-member-es/mailman-member-es.html @@ -46,7 +46,7 @@

        Terri Oda

        terri(en)zone12.com

        Release 2.1
        -15 de mayo 2012

        +14 de julio 2013

        @@ -162,7 +162,7 @@ solicitado (spam)?
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node10.html b/doc/mailman-member-es/node10.html index e8700901..371eb33c 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node10.html +++ b/doc/mailman-member-es/node10.html @@ -173,7 +173,7 @@ salida de la orden help.)
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node11.html b/doc/mailman-member-es/node11.html index 5a8e1736..64aa701d 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node11.html +++ b/doc/mailman-member-es/node11.html @@ -106,7 +106,7 @@ mayor información sobre cómo encontrar la página de información de su lista.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node12.html b/doc/mailman-member-es/node12.html index 62b9623a..ec8f7fa1 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node12.html +++ b/doc/mailman-member-es/node12.html @@ -103,7 +103,7 @@ opcionalmente sin necesidad de que usted conozca una contraseña.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node13.html b/doc/mailman-member-es/node13.html index 4d92e4e4..4359a48d 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node13.html +++ b/doc/mailman-member-es/node13.html @@ -176,7 +176,7 @@ más avanzadas.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node14.html b/doc/mailman-member-es/node14.html index a185a718..2a4d4783 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node14.html +++ b/doc/mailman-member-es/node14.html @@ -170,7 +170,7 @@ Sección 6.1 más información so
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node15.html b/doc/mailman-member-es/node15.html index b74748f4..42e9b3a8 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node15.html +++ b/doc/mailman-member-es/node15.html @@ -113,7 +113,7 @@ reminders)
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node16.html b/doc/mailman-member-es/node16.html index a8e386d1..78b6e268 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node16.html +++ b/doc/mailman-member-es/node16.html @@ -150,7 +150,7 @@ Si usted no está enviando correo desde la dirección suscrita, también
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node17.html b/doc/mailman-member-es/node17.html index 0954b729..1cef90f5 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node17.html +++ b/doc/mailman-member-es/node17.html @@ -163,7 +163,7 @@ Por ejemplo, si deseaba cambiar su c
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node18.html b/doc/mailman-member-es/node18.html index bac93b6f..5378bd62 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node18.html +++ b/doc/mailman-member-es/node18.html @@ -128,7 +128,7 @@ Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de asunto del
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node19.html b/doc/mailman-member-es/node19.html index e9c8d4e1..13115962 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node19.html +++ b/doc/mailman-member-es/node19.html @@ -106,7 +106,7 @@ sido recibido por la lista? (opción ack)
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node20.html b/doc/mailman-member-es/node20.html index 2b6c0fa6..c3b19239 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node20.html +++ b/doc/mailman-member-es/node20.html @@ -152,7 +152,7 @@ Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de asunto
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node21.html b/doc/mailman-member-es/node21.html index 2c60d5c3..c078ad93 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node21.html +++ b/doc/mailman-member-es/node21.html @@ -138,7 +138,7 @@ Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de asunto
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node22.html b/doc/mailman-member-es/node22.html index 74c9a732..d88e58e0 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node22.html +++ b/doc/mailman-member-es/node22.html @@ -119,7 +119,7 @@ menos el mismo efecto (mire en las Secciones Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node23.html b/doc/mailman-member-es/node23.html index e3d82469..a436ed73 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node23.html +++ b/doc/mailman-member-es/node23.html @@ -133,7 +133,7 @@ Para hacer esto usando el interfaz de correo:
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node24.html b/doc/mailman-member-es/node24.html index 659b23b6..3cfeffb0 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node24.html +++ b/doc/mailman-member-es/node24.html @@ -137,7 +137,7 @@ Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de asunto del
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node25.html b/doc/mailman-member-es/node25.html index f7976d11..d347a346 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node25.html +++ b/doc/mailman-member-es/node25.html @@ -200,7 +200,7 @@ Para revisar si este es el caso, pruebe utilizando el interfaz web de
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node26.html b/doc/mailman-member-es/node26.html index 29045650..abedd355 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node26.html +++ b/doc/mailman-member-es/node26.html @@ -100,7 +100,7 @@ decidir cuales recibir? (opción digest)

        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node27.html b/doc/mailman-member-es/node27.html index c26129e9..5c32a0d7 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node27.html +++ b/doc/mailman-member-es/node27.html @@ -140,7 +140,7 @@ Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o el la línea de asunto
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node28.html b/doc/mailman-member-es/node28.html index 69cbd87f..5919f6f4 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node28.html +++ b/doc/mailman-member-es/node28.html @@ -161,7 +161,7 @@ Los comandos pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node29.html b/doc/mailman-member-es/node29.html index 409ba115..0ed83d41 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node29.html +++ b/doc/mailman-member-es/node29.html @@ -122,7 +122,7 @@ minúsculas/mayúsculas.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node3.html b/doc/mailman-member-es/node3.html index 6f25e10c..a66c5bbe 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node3.html +++ b/doc/mailman-member-es/node3.html @@ -130,7 +130,7 @@ particular.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node30.html b/doc/mailman-member-es/node30.html index 27fa0972..9a174cd2 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node30.html +++ b/doc/mailman-member-es/node30.html @@ -186,7 +186,7 @@ Unas pocas notas:
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node31.html b/doc/mailman-member-es/node31.html index c5e9fbed..c68e8e44 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node31.html +++ b/doc/mailman-member-es/node31.html @@ -121,7 +121,7 @@ Si algún tema está definido, usted puede seleccionar aquelos que
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node32.html b/doc/mailman-member-es/node32.html index 00f2da94..7482e03e 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node32.html +++ b/doc/mailman-member-es/node32.html @@ -121,7 +121,7 @@ de las listas.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node33.html b/doc/mailman-member-es/node33.html index c612e432..a69236c6 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node33.html +++ b/doc/mailman-member-es/node33.html @@ -103,7 +103,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node34.html b/doc/mailman-member-es/node34.html index 81cbbe20..9a995856 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node34.html +++ b/doc/mailman-member-es/node34.html @@ -99,7 +99,7 @@ suspender la entrega de correo de todas las listas.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node35.html b/doc/mailman-member-es/node35.html index acc757c9..015bea5c 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node35.html +++ b/doc/mailman-member-es/node35.html @@ -110,7 +110,7 @@ información sobre cambios globales de configuración.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node36.html b/doc/mailman-member-es/node36.html index 084016e4..5d03e58c 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node36.html +++ b/doc/mailman-member-es/node36.html @@ -143,7 +143,7 @@ usted musita un poco, i18n inclusive suena un tanto como
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node37.html b/doc/mailman-member-es/node37.html index 07738c5f..7a216a58 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node37.html +++ b/doc/mailman-member-es/node37.html @@ -134,7 +134,7 @@ Las órdenes puede aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de asunto del
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node38.html b/doc/mailman-member-es/node38.html index b16828ff..53698c0a 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node38.html +++ b/doc/mailman-member-es/node38.html @@ -101,7 +101,7 @@ solicitado (spam)?
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node39.html b/doc/mailman-member-es/node39.html index 61e9b416..9077bba3 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node39.html +++ b/doc/mailman-member-es/node39.html @@ -108,7 +108,7 @@ direcciones de una lista.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node4.html b/doc/mailman-member-es/node4.html index 43c6c731..400b6a2b 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node4.html +++ b/doc/mailman-member-es/node4.html @@ -110,7 +110,7 @@ documento.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node40.html b/doc/mailman-member-es/node40.html index 5101fcf1..8d625d18 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node40.html +++ b/doc/mailman-member-es/node40.html @@ -201,7 +201,7 @@ pueden no ser suficientes.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node41.html b/doc/mailman-member-es/node41.html index 8a1bd4ca..14de2545 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node41.html +++ b/doc/mailman-member-es/node41.html @@ -313,7 +313,7 @@ El siguiente parámetro puede ser ya sea: `nodigest' o `digest' (sin
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node42.html b/doc/mailman-member-es/node42.html index cb1d69f8..eff6f614 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node42.html +++ b/doc/mailman-member-es/node42.html @@ -259,7 +259,7 @@ set reminders off
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node5.html b/doc/mailman-member-es/node5.html index 3622e6cd..f1d1ce4d 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node5.html +++ b/doc/mailman-member-es/node5.html @@ -141,7 +141,7 @@ Algunos términos comunes:
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node6.html b/doc/mailman-member-es/node6.html index 4f72b89e..e6aba68a 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node6.html +++ b/doc/mailman-member-es/node6.html @@ -101,7 +101,7 @@ están cubiertas en los manuales del administrador de listas y del sitio.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node7.html b/doc/mailman-member-es/node7.html index 92ee9353..f658a84a 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node7.html +++ b/doc/mailman-member-es/node7.html @@ -135,7 +135,7 @@ que pueda mirar estas cabeceras informativas.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node8.html b/doc/mailman-member-es/node8.html index 6149d64e..27b36df7 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node8.html +++ b/doc/mailman-member-es/node8.html @@ -114,7 +114,7 @@ dos se proporcionan y son útiles.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node9.html b/doc/mailman-member-es/node9.html index 7e9ba2cb..2fc15147 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node9.html +++ b/doc/mailman-member-es/node9.html @@ -198,7 +198,7 @@ detalles con su administrador de sitio o proveedor del servicio.
        -Release 2.1, documentation updated on 15 de mayo 2012. +Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member.dvi b/doc/mailman-member.dvi index 6e22c07a..8580e6f5 100644 Binary files a/doc/mailman-member.dvi and b/doc/mailman-member.dvi differ diff --git a/doc/mailman-member.pdf b/doc/mailman-member.pdf index ec0b2d8e..b38f7844 100644 Binary files a/doc/mailman-member.pdf and b/doc/mailman-member.pdf differ diff --git a/doc/mailman-member.ps b/doc/mailman-member.ps index d3f33c86..b3f4a60c 100644 --- a/doc/mailman-member.ps +++ b/doc/mailman-member.ps @@ -1,17 +1,18 @@ %!PS-Adobe-2.0 -%%Creator: dvips(k) 5.95a Copyright 2005 Radical Eye Software +%%Creator: dvips(k) 5.993 Copyright 2013 Radical Eye Software %%Title: mailman-member.dvi +%%CreationDate: Sun Jul 14 01:54:18 2013 %%Pages: 20 %%PageOrder: Ascend -%%BoundingBox: 0 0 595 842 -%%DocumentFonts: Helvetica Helvetica-Oblique Times-Roman Times-Bold -%%+ CMSY10 Times-Italic CMMI10 -%%DocumentPaperSizes: a4 +%%BoundingBox: 0 0 612 792 +%%DocumentFonts: NimbusSanL-Regu NimbusSanL-ReguItal NimbusRomNo9L-Regu +%%+ NimbusRomNo9L-Medi CMSY10 NimbusRomNo9L-ReguItal CMMI10 +%%DocumentPaperSizes: Letter %%EndComments %DVIPSWebPage: (www.radicaleye.com) %DVIPSCommandLine: dvips -N0 -o mailman-member.ps mailman-member %DVIPSParameters: dpi=600 -%DVIPSSource: TeX output 2012.05.15:2029 +%DVIPSSource: TeX output 2013.07.14:0154 %%BeginProcSet: tex.pro 0 0 %! /TeXDict 300 dict def TeXDict begin/N{def}def/B{bind def}N/S{exch}N/X{S @@ -43,19 +44,21 @@ SI restore userdict/eop-hook known{eop-hook}if showpage}N/@start{ userdict/start-hook known{start-hook}if pop/VResolution X/Resolution X 1000 div/DVImag X/IEn 256 array N 2 string 0 1 255{IEn S A 360 add 36 4 index cvrs cvn put}for pop 65781.76 div/vsize X 65781.76 div/hsize X}N -/p{show}N/RMat[1 0 0 -1 0 0]N/BDot 260 string N/Rx 0 N/Ry 0 N/V{}B/RV/v{ -/Ry X/Rx X V}B statusdict begin/product where{pop false[(Display)(NeXT) -(LaserWriter 16/600)]{A length product length le{A length product exch 0 -exch getinterval eq{pop true exit}if}{pop}ifelse}forall}{false}ifelse -end{{gsave TR -.1 .1 TR 1 1 scale Rx Ry false RMat{BDot}imagemask -grestore}}{{gsave TR -.1 .1 TR Rx Ry scale 1 1 false RMat{BDot} -imagemask grestore}}ifelse B/QV{gsave newpath transform round exch round -exch itransform moveto Rx 0 rlineto 0 Ry neg rlineto Rx neg 0 rlineto -fill grestore}B/a{moveto}B/delta 0 N/tail{A/delta X 0 rmoveto}B/M{S p -delta add tail}B/b{S p tail}B/c{-4 M}B/d{-3 M}B/e{-2 M}B/f{-1 M}B/g{0 M} -B/h{1 M}B/i{2 M}B/j{3 M}B/k{4 M}B/w{0 rmoveto}B/l{p -4 w}B/m{p -3 w}B/n{ -p -2 w}B/o{p -1 w}B/q{p 1 w}B/r{p 2 w}B/s{p 3 w}B/t{p 4 w}B/x{0 S -rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end +/dir 0 def/dyy{/dir 0 def}B/dyt{/dir 1 def}B/dty{/dir 2 def}B/dtt{/dir 3 +def}B/p{dir 2 eq{-90 rotate show 90 rotate}{dir 3 eq{-90 rotate show 90 +rotate}{show}ifelse}ifelse}N/RMat[1 0 0 -1 0 0]N/BDot 260 string N/Rx 0 +N/Ry 0 N/V{}B/RV/v{/Ry X/Rx X V}B statusdict begin/product where{pop +false[(Display)(NeXT)(LaserWriter 16/600)]{A length product length le{A +length product exch 0 exch getinterval eq{pop true exit}if}{pop}ifelse} +forall}{false}ifelse end{{gsave TR -.1 .1 TR 1 1 scale Rx Ry false RMat{ +BDot}imagemask grestore}}{{gsave TR -.1 .1 TR Rx Ry scale 1 1 false RMat +{BDot}imagemask grestore}}ifelse B/QV{gsave newpath transform round exch +round exch itransform moveto Rx 0 rlineto 0 Ry neg rlineto Rx neg 0 +rlineto fill grestore}B/a{moveto}B/delta 0 N/tail{A/delta X 0 rmoveto}B +/M{S p delta add tail}B/b{S p tail}B/c{-4 M}B/d{-3 M}B/e{-2 M}B/f{-1 M} +B/g{0 M}B/h{1 M}B/i{2 M}B/j{3 M}B/k{4 M}B/w{0 rmoveto}B/l{p -4 w}B/m{p +-3 w}B/n{p -2 w}B/o{p -1 w}B/q{p 1 w}B/r{p 2 w}B/s{p 3 w}B/t{p 4 w}B/x{ +0 S rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end %%EndProcSet %%BeginProcSet: 8r.enc 0 0 @@ -65,7 +68,7 @@ rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end % author = "S. Rahtz, P. MacKay, Alan Jeffrey, B. Horn, K. Berry, % W. Schmidt, P. Lehman", % version = "2.0", -% date = "30 October 2002", +% date = "27nov06", % filename = "8r.enc", % email = "tex-fonts@@tug.org", % docstring = "This is the encoding vector for Type1 and TrueType @@ -175,7 +178,7 @@ rmoveto}B/y{3 2 roll p a}B/bos{/SS save N}B/eos{SS restore}B end /currency /yen /brokenbar /section /dieresis /copyright /ordfeminine /guillemotleft /logicalnot /hyphen /registered /macron -% 0xD0 +% 0xB0 /degree /plusminus /twosuperior /threesuperior /acute /mu /paragraph /periodcentered /cedilla /onesuperior /ordmasculine /guillemotright @@ -221,68 +224,1631 @@ forall Encoding{]exch pop}{cleartomark}ifelse}if/Encoding exch def}def end %%EndProcSet +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-Regu +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-Regu 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Regular) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle 0.0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-Regu def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-168 -281 1000 924} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E152A40E590419249F2E4 +C36159F8E54B532468E36965A38646781AB0B7F6A3E851FD10CAA49ADFC1E546 +2FD2EC6150DC6E19523050F6148348A561AD8D2E2721EFF8A570CB33460A745B +926C889304C09753C2D78FB0CA95DC6DE5B8C524752C83601E7E9F73DF660674 +F05AD83A166DA9BE89F22FEABD4B2665960F6FB5BC32928E1230C212E5D69CEE +0B3311A1738A11747AE263106916D8E95F25B25B4BC6AFB03B79ABB95DDA518B +41A49458111D2A1433C043627EF9460D324FFE22935F4F6DA88B8B91AE95B34E +08408A34EC8EAC3F65B6AE3E3E2524867EE9D29068F81E4372F4470BEEB4D6BE +EE4DF956BECC0CB77F8490117B22B2FB75C938ED0A5E208D88BC38B2AB8B9CFB +F1D53084B6F43DF336481ECA0AA2D5317BC83FC0E1D4DB01D0B7707EEF217E94 +A7F985102DED27D8E8B009F7EF6DB91B91E78BFAE7BD688E10B3DC9AC77CDEE8 +47AA4DC8EC78241E593D26EC7A60696151A2AE5325D736E99E01BDCBDE69579F +92EEEC224B6757EEDC64A75455BB665DF42A0E4CE7B99BF3E7D66F8FFC8C13F9 +D7A1FF7A9D5FF7AC43396779F11C9B008C33A2043D48B61B88B03104B1425F09 +675B559CA4302C001EE80D2B739CC0FD1023BF4F1FF9C01E892E59CCA7C26011 +B8E0B6D29CC29FC72792FDA5E7D5D88EF98F9DBA960C96534C399C54865EAB86 +0FA2E0D6C7C44B553EAC1574D55E7970744D4792FFFBDCE6FB4365BDBC2965BB +2E9EDAD9E0EBF0B620DB415AD98297F5AE83D9C710436657E74D26E83957C745 +89834337035A7501803947F6880B70E56A3A404C62D57B849D28804CBE0F5884 +435A0E12DCC9BA414ABB732BFBAE237001F557DEA5E972BA0838A3C7C9EB75AA +4A050DA0A529BDFFBF9011C360564FD17A02C18860AF6B86EFD4E2C125686C9A +5E114E95C71FC89A5DE9C589BFE5AC0480CFF716345265D2435EDAE67CFC4801 +5BC08E7A48D683ACDB91E05F469C0C8919D73A5D07A1CCB173E30E76680ACB09 +02A40A3E11916198BD69F1A26E88330F50692D0D5917E99E7A01B327413E24AA +E98EA484E45897E6AE4D6997B6E8BBF61C9406E916D56985CB2BD297E8ACFC6E +CF2D2281AD84696B7C6CB584BD85CC20BA14ADD3BC3E25DB91124C0ACF22E902 +3CFBF04CC40DE331991E9075D22AB5EE0E849B340050E6C417C664A782D05549 +DB2EF572F193B1C12B4635C2B358747046DE5858EC32B3B2E79D42750657977F +ACDD2EE5A7C9320D907438DBA63AA05ED410FC7000F53549091BE71BE45DA4AB +A315F95B724A60F17C70833E889CFE7EA206A7ABC4393CB6EF47BE3700BA5638 +6831391809EF8384AEA8C22735E8062A9F9101ADD125A321FB65399CBCD9C9E6 +0F46FBF271B2B1EC80832CC054BAB5CA80D4561DA0A380D56D5CB3D90AE89A19 +48CD824EB1E7AC6127A6DBA3E8EA40F00ADD89749D77EC0EEBE26FD6EA5D8CCE +F7239681B3D94898236AE92FF3912E0AFE84B6C7E08134C158B640B4AECAB5F2 +A90028E67D33DF31B461A2846F83D90979BB22618E2A17C5D159FB59D5177E12 +EDF1320F596E7A4C379329ADB367F92BF2869A9A97398E0C20F5F017CA9DB7BA +B3BAB72B87A7B6BF4FEBD03132F9075C271F2054078396DF8403DC91461325F6 +12CF1421F3099CCD799C2C099492C4F071336D985C0C360B2F5A5877FD00B6F9 +2E5911DDDFB31D17A60124EE8DA6CBDA94196D7ED42804610E4F730DAF2F2D5A +B767C320C62543E26534314FACAE006BA2064623902C8AC479EEEBB609E8C3E4 +1516CE412CB410BD026231E22A9CD0F664D769E4E45CBB75B7341F06D8E37285 +BEAA9AB71AABE3CBFE5A348681AA246047CA29CA6B442FEADE254C7582D32D3C +71B5E645C82E92F057EB5F859BEE23DAA95C575EDAAF9896D6C10980A09DB34E +084C8A754E31B618C6991BAA856CB86877044E10C2F189B284E3195A2DB6B910 +2574E2461D2FAE65B7321C0093A2A34996C0B77123503E9EDC623DD02C44FB76 +3C550840BDF969582D226510EBF89944E59684EB2E2C463E69702266FBCF8D1D +4C0BE400495E227B9CB21C8086F328782CA7294DCF3ECDC1A62714143A4C1B98 +E5DE1DD554FBA60571188A58F0354A6B9EF580689B78A0C8515CA05A35832616 +7E0A90F68F3C306AB60AAB20872FB167673F41E8E87FF0111F579CBD0DA68B56 +3E35D2EBF9F28B104082E36187373EFC7A33F62D3FE4A390B63A76E9B2531871 +6BD59861F51B561DCC115192A6FC22D15A5AF03BA09CDFA66B660CF4288E9D79 +26E797256659B0FF64BB5D900990C3CB588E1E18810BCB009A91E5F4F8D9DB1A +F2A063BDABD9C3332F4BDB701BB94B4FD24570B440AE74B8D924E48E7C2DEFB0 +53A19E5B4DF39ABF4F6FC6160B5FCCA00608422A3091CD03E726B1EA1D203B3F +C44173460B490498EDA3121881EBD21CB5B571D21A6228CC0A1B035EBE97F26B +0B58179BD22AC950EC3A98458051A874297CD6BFE731C5B413819503111F1F6E +EBFB5628C955F5FCAED76F2402CE351F77E471D1C9821DAD627FF25131590577 +5FF9335DD28D85A11BF155765632B34A3AA1DF9C01134BD8FE927E0064319951 +E2C1D374C9ACFC30932712A5C3E0FE3C7E355E3356E9135A143F1B4E2738E208 +8F44633DD9300BAFC770625A64B2BD20D4F672701310E5D1D5B2DD502802539A +65344601924C473B7618F9B87BF6EB49474FE62891097B9B381DFC9DD22F6CEB +340EFD950B74E614A2908EEA7B0D395E15943D0A9072E2C0E6C91D9141C84281 +6A59F02111333723DB78C2C287675D73152EE3C63397F5EA6203C707568137E0 +12438B86EAD16D71A0A56D00E6ACE9D80AFF646B05D829DCF08DCE2FED1A17D3 +83A7C9E7C2A5CAEB38BDA802E6696BAB17A5D1E5D6C51B6371C642D5588A2945 +1F3C8B0CD56806531579F7C0D10A9FBE254EA910522D955C86DDD693B8660BBD +17B2B23FEA57AF15B1720E42C6DE537074C071C50C114AC54C45BA2FEE00D13A +2573BB9243648A1BE2569CF68FF78E4CACACDB34DAD918A30005C31F17781633 +6B74AF8B9931BEC0C1892780020C1A92470E3AD7F1BB6EF26C835F13A9C56DED +51DF4A7847C993B88B9FDA9A8955D8BDBF6BA773D06645E292CE26D9DF4BBD4F +3D20F52161853827837C837F33425990818B958ADCC3AE79B5791FF04DAA32FE +54050AA9D34606F16C7763DE770CC33C9ACB60E5354D5A27A687CA6E0FD74A4B +5CFFEADF6AD0BA87B906C09201FF65CE6C3F620BBFAACCBE54DA884B87E906B5 +F5285D3841ECF78F0A1EE4A80724DA3A4FD49FFBAA66BE3402A2480A6F8FC164 +343A369E2B8947FD5F58A4697234C742685421CE3D57398C5ED6F6B049FDF39F +6870236751D9EF2210E680B4D8A6DAAB758BD7FA7DA9680604E5BF85D1826611 +2CA08E8922A1D46AC853F4BDCA37F7FE80D2D27854012E4A8F70BD854EA4C189 +EA6939096B56168AEB971AAAFE1BCA667137A76761CBA2FBFFCEAFE3E98D5590 +DB3DBC44B3F9D4EF0419CAE23086898BB25A222EEA19C1A760389672933EA7C2 +8B31025619BD108B79D51D54E23F401F42165F0D513BB2409CE66BA3E83FC000 +4372873EB8B4405A8F5BD88CC2F21D2D60FA4024707869C5FD40D94028ED13B2 +5762CC7924D100D3CE0DD32CFCA124EC1FCE4CCE8C137070A18F05CD73809449 +BCDEB0AC24DCF63679D46AA8B3A4A5D0DBFA9342716619CD3683DFA7A9D6683E +5A7A03DDB47833FDFF8935F2F004F58EDE6447ADCE4FDA1B734C75C52D16C406 +9428CDF68855946014584F7FE49B03F896E0054CFFFF5DA4728BF4CE1D892052 +701B48B81F58F5EA344E8EBFE13BAA70CB43CE4A979D8225ED78417648672E61 +07EB7B31F81CF52B4136288200E640654E83534EADF05301FAF2F3A859772C3A +545FC20429119FF00C259AA582AF4E3CDE1C99769F4E433D9B178EDCECF142AD +FFAA6DA004A90F53E70048AA8D15A26BFCF7B02ED70BC262D165E99F87CA7424 +0EB98F3D7FC0D4926AE43C8D322BB9ECA24A4C45F7DBB0FEAA9A900E3521D6B3 +87B52A30ACB29C914B06793F19A1EFBE3BE7D0B8E20CAD99D292C315B12376D5 +655121189A833132715762CA7118685814F71AAA08B89E466C7468BCA01BD98B +63EC7CC3AC41DD06C5BBDA86227AFCC1F7796B5F878946C135BFA75A98DB1B57 +0F38C49770AE23986FFAEDBF6644DF58A252C29AC821F4584B96B5DDAFA9B3A1 +AA0EF6D17FC1E75916753BC8C799497E1279EC783EA86DF307CD54B58C2B3EBB +FD722006D127834B089670E5F1E7BA8BC4A0F6181BB4EFBB8F99E4475181449F +2FCB255DA4233F7AB097EF0108BA3FC12CDA0618870EACB9FE4195DFAB182242 +BAE0956D09E388D10DA2F940186E25C9926886E9806C70105DC75259FB1E5DA2 +675E4E114F84862E6B822A10A9D364B1CD13DCA3D385B83499C715ECD7598766 +B215910F002358D592FC36D0BD482EE9CC338378EA1566839526A5783F250818 +078B97D73B1D62A1AAD3D5A9753BFEF23F7B3E6D5BD318C463AA04490B9063A0 +E83E3E68109B182720D2B1C13B498F8F495661C0F4E6455B96A6A92FF806F1CB +3B1C6EAC82D9A687B83C572C42DF22BEAE31D1239719186F14EF637FE4E7C7B1 +FE8F4F1BD8367D76D467BE95C394A818198D922BCAEEEE371FE17E396B27CEC5 +F0554778587FC7D78ACDF317A8EFDFC82C2F57B6411B3AB68F96E3E7CD321A6D +4783435056AB5A0095726435BE6885BF2784FB2CBEFFC0F8248DCD594D34B21C +98E67DE50B6876C3D6D4D4CA7CE0B9013EBE754B104DCFC0719A10CDD9985E19 +2CDF4E88876C2DD4E79E23AFA70AB5B4758AF32EE87B8415B881AC15C5C3E1BC +D17A5B961EFB3A8DC987DEDED6F28A240D66F004AD05CE1C551E29B45668DB2B +305C9B1AF5CD5388A0802D80F18E0F4BC8065BAF393FFAB9A4D674312C2033D2 +7C78B5E9461FB09B9B2CAAAB70CEB3AFA574C89BC620328211C85656F63A8DDD +97C827297327B7980C2FE0ACB1C34866AA3C5D7408E257EBA3C53DE8338BDF96 +CB7BA55FE31BDDBF7807148C0A132BDBBE8A2C21A23E11889DA13E429914F7F5 +7132936359A0CC65E5993CAF52902F76F75D6CB46DD20A3C0BE80D45F2C746BF +236733462080FBDC8C5C1DBE9781F45ABA74AF8033A6EF2BDB16F7B0930D6B6E +7CA7FAC8CFB2DFAB8C063D961077585D24E8FBB5E0B0BEE9C4509B23361DD06A +DD25767833B9A770780B311F608CAE7ADDE000297A2672211F0DE8CF7F5FBC62 +78FABA25D035FE3A7CC3A4743C0EFE1C4A5E9CADF1E05BC7982648D5C9FB2992 +4A9EE1570BA2AB068CCE168552299361D62A2BC2C0DA48EE94D1CEDF1E2D29BB +43864AB5B770A14C98A432AB76C17998904F052A50EF845100533BA5CFB24C84 +DA53581EC4F2201CA9FDAE76EF365515188ACE4CFC939AD6D193413CA7EE225B +0137F4637F09952213BE725CC7AEC579B2FE85F7C6AF18D70C4FDA0557567E64 +D430F09ACA7BF28984977BA0F5849A5A86729D5640BBE4C30B17AB03262A02BD +8EE077EAD7FDAEFD37AF16007D83714ACA07FCF882ADC4792583AABB279579DF +6741F637CDF8598FB5827528771444B0AA82DD5E00E70EDEFA7405A1D8A7797B +EF021A53BA68C7FF6780C94F1393D1745AB1FD7C728C6112766A3C2E21DFF002 +9E45A5C5668F8B084F22CD6A6CFB056CF0F402A73B2C02118259352EFF6D680B +877CE3024C37D532C186F3D4A97603704CC0DDB25CAC00AEB4CF601F6FB45655 +8939AB962CB9E16A2400938D226056535EBE5707CF0A8678B54E6E3A103B2EFF +0BB7306D7C7C3F523B2AEC267A5F1E3F99208D8EC9AB27D658C26F635C2984AB +5A4D214768C6DC775BCC616838159AA10D5BD93CFC8B2D836EAE5ED480FB6DDB +24253A62A1B798BFA51B068B6888B76D2233B6FB11794F166254CB3AC8CFB650 +429866DBEB8D09E6D03889899A4E8BFC9A855EA4660F928D0AAE8247EEC1668C +8E798398D53E52A5684CAA59C47CB38C8F1009A8AA12A269A587593874C2DC78 +0BA989078910F3D70211147751E9F7264D6E64F1B05410ED3427BB7D0704443E +F2BAEB0FB9E3F1C1C14B178E716FEB4644240447A3F02211350E36E1A586A042 +9AB336C6B44C0D2977294E704E8695B6DAF079BCA033B6BD3485EB7A78582FB9 +373716136C63EADBAB3A2577738F553F81135829F9118F4BFE20CD51190BD7C5 +17035EBE97F26B0B58973EA9B5E0D111D9EACF2FA54B223C4F40C139AB891A41 +C7D5BA5338BFD58090EA727C3FD9D0C0217C05798787881D07CEFE019518CCDD +A7AD72305F06A98717CDA80C5DAAAFC50E3C6D78D2B5D851BEEC46731A6C29ED +DDCB9089DE5CC2DDB696D3B7DE3B67F066527AE22CC1AE6285DD1AD42E0809EE +65812268D28E7105859262E9368A3AA7FD0207D47DE5EA5591927F5E568386D3 +A61FCBE872945A272C75384BE1E85B26AA094704715F1957DE37A2FDE2577BA3 +85000D0708FC918D52360CDA828CEDD17CB7D625155CEB6931A29025B44EC8FC +3678FA08027B20FB9649D07F01484F2FD2E1746F290E32434FCD4D15ACF0708B +EE3FE9948D3AE141749B47810558D71D592735C1C86EE375BE7413B2CF462660 +0B115CD043EDE5612AB895CEE0909DA8D165408CD5C4C34114EE4D7FAB4C37B6 +A31CB829C4BAB2DD04B1A7097DEC24C6429C13482667116522F94EDC99DE551C +A693362BE4D277E12829BC466E13D09841B5D9AF504BE4EA59E9C2459EEA5AC2 +C678E3FA30CDFC5AB855D56C1AD8374F9769A6B575A1DEE5AAAAB4F716DCEBE0 +0FAB8B0B5522294CE3164F8446679FCC7AFF5BF49062CEA58F5C661A895AE753 +8891536066F8416FF5E357FC34CC34D6B68ABE2FB2C540A7123BBF90D2671F65 +90515B96CDD1BD2C1396BC15503CAA4CCD3CE28E0361801BDC5DA98887B2C39D +B84A0A4DE7859C7DA394ACC497641ECE12AD8A7D62AC5F8E6BDA0577FE64D581 +35390A37A1570CB25B23B747B236F3F2606A3FF6E487A78069A068E7AF13A8E9 +315016EBB2552F644065408A69F1BB6FED50486B2A05D403CD56EC5D3671C9CE +091995D384491B65EEAF33078529238342C32A4B81788C31E62BA0614BAFCF9C +3C1CD422C605740A8939487E26BB9233D4CDE68AFE7A0CADC3AECD739C9C425D +09CB50B4B4BE28115BA7FC59B541513CD6FD08039CF40A1F5B90A8BD1263806F +EC35AAA4100ECC05416ECE2F061CFDBC321CF3324F1EDA91976CABB8D2D9ACC9 +B93C575C363FA691E18215311431841DE8187A20D6664348C7A8ADB06E867D02 +07BD48FE8067168C4412FC80CDBA62F8B9209F5407670A26DB1F7F5D67C4D227 +90BCD0F1E8640E5F9288C410487290808B88F9421D506386AC95CD959FD1ED07 +778DE2F62958FF409D37332AA4BA88C735F2A56E4E746EE98B9667072874B21A +5F98225AEECABF5CC818F3FA54EDDE178B40A1B1D6E2F900365E2B503346B213 +DDB43A269C5A973D303DBF615AC3CAABFC39FE2144681E7CD633056BC77D95A9 +16F54291575AFF7A3A4C13ECA61A8D261B3A74307AAC38B50C0E55222626E717 +DB6E122547B3B8A766FB877DEEEA52ECE2E74BA02CA7676F0E037CFFAF287340 +C19BBFD9378D8E898225EDA3FBF814AD51F976241A7285DBCC62610FE998EBC9 +7DC5961AF9D70A6786E8922E7932A539F1606101440C6855F2284EB34A895CAE +44637B6A0B1C6386C21F11F2E7EE2ADF012EA6FF35314981226505BD4B0EA25D +371BE9FB6FC0425D8F374CC51FCB15600FF7A49A4104BC29A369C8336438BD4A +45B7C8FD52577A49ACDB394CBBC16C844AD99F85B5AF1E8018900D50862D7C7B +045EE4BF7972EB05AA5696A004F3EC9BE95C4C14180C7C8098A3A0443C0DFAAD +91E9C3A37509B29066AF112DB77107B9DAF2E45E72DCD78660D5D56018CDF1E4 +CA787593C31A2D6EF925E37E4EE77E687E149BF506664975CCBF5FDC20B5C306 +984208FFB9EC2F79E76A7A029CF5981FD2D07176083D7FA0D9FA7B1E6C6DA9FE +423BF29011478BA39FBDC7E77BA230EE7B89728C9312602DDA359F1EE65BA362 +D1F36657943255D62F0C84FE8A630204A8E64D8F940E9DDAF3C2DDC16FD131C7 +F302A2F9FB65ECCCAD4616977B2EC724FC6A4C39417962E0DE1DCFA69AEC8A02 +07179266935B655D20AF3D45228AC3796FD2B7B6E0580904A27FE0C8023F4FA0 +FD70E469E5F309690C6AB737E9E0DD1DB57FB312362B64FF1955401395B42086 +07E7F9449A8953149F324B4D5785C2A0A4C28EB487FD0BFD65462A1A4A741BE1 +B1876330912EDEFCACE1DFACEA7628D16A4716D3989E1B31830CBC2BF9FCE144 +9F0E80BDCBCFCF477A2C30A72EC227B20A0AF16FCB8356BC205F18C6088C1D6D +C579F1DCD23FFA147D72821B7A63FC011D5718FED41B16EA1D83ECD8D2ADE289 +54EAA105F82F777B6635C160D0E3D67FBFF2080DB2A99D489A070D865C39AC9D +2A88AB5FBCE010919EDC0AB213A09038FAC6D3C81A4972E3C5683F49480FA5FE +B8CD3279398028DAB63EF7E8E1DF85A63F93273F187F8F8619C14AB824C97C3C +70D06FBC0A1B4BE1B2B7F11EF469ADEF71617B304B51C462AB3C6C0E831C9AD3 +CB80C5E0D0FAFD079D7F4F245D542EA892C6FE3C3D6D1AC2C92371B7A33AAB5A +AB8375B4CAE9661C9D314999093B2A04EA1CB671C9F07ECEFBA615E023CB0F72 +B6EED231AD31B1F4D03E807E56C1E1663986EED65E3EE47A2DD11C1211236973 +4B4607A6570F534DEBC72AC06DBB2149F9EFB793A917B3B604271FB764FAB871 +F7AA5A5FCC54533951454FE7AFA29CDDEF96E951AAA9B8EEB3F9B418BD132974 +C601B6FA29471DC34814FC81A1E1A5155951C12022AADCE5826302220B18DFC3 +D30B2277D08E7CC7A87BF1B8EC4507B43CEFB117119D86DE3BE51BF870390EA3 +D8DAA3F74CCD3712D1C00261E853DC3078DD411189872A50D85D58CEE8FFFB1F +0288029490412F3E58F83DADA08FA695B18EFD0A4F289705385A411FCB2D7A47 +FFE38977FCE18188C0043C448D27E160EE752BE0D44D0F83B6BF642C694AA530 +E223AEFA3FDB17EE7AEABA75B9A86D7CB0F50AD4D5CE68D4ED48CB0C188F9DC4 +34548B48403078F63079BCE8529F910AB280EBCAE7DF9F824DCA756F9D647DC4 +D42DA412230A6231307E7495424F98C9F129CC4A326A3DD8E476E18D666F94FE +53EDC87E47F6D84ABB643FF3B4084437DA26B4A298F819F4B6823EDDAC11BC85 +B9F5C5D0AA1E7B0DDCA82C8E01944B3EA48978C1B8F4FF47779A5523F600D33B +896B659C31F4F6F7DECBAE0FE1F83DDE18F77F53DB140A36B0F6F4B883EBCBB2 +B6D353BF2CA6102173B6DFBA0F452D011F6CF7D661A470C3C5DD189C1E83FC4B +9372ED67EF4ED9A5B98F85C8D73D490133B7362AB976A385CEC705A2EB89D7F3 +2FBD60C08B86A30219AA2988F79E6386062BE839C1F9D30AFFDE82CADE3494EE +13041755E76CC07CCB3A4A701461290B5B79728EDDFC63B2ED5CD4BBE0C4C365 +75488D590258CE2084F898D7C58B3F65B09DEA2F8D4F71E80B2A2F8F31D5FCEF +7A7744B64D7BAA701E473B85C65814B0A93E3FFBD7B2AF85E00FFBFAB9BB7766 +F444709A47902C919BD2A4BECDCE07B64053AEA1058E26024B46153D6BB92C0B +59861B2DDAF3D38DBEA5BFEDCC49938EB98188A3C4DCEEFA1F308559F7712CCF +288219C6A3D4EEFB81A2C5F154990FD8F09713A0531017D74B47E1F97AA6F0F3 +92CE5BB7475C676247D57BB14FF676F11A4B5B564AC26BFA9D85C9CB0414FAFB +C35B46EACF74DD964FBDDAB28FD7BB304B9BF4E12CD15B3BBB163DD66E89F24E +6485C6EA63365D29907F6BA96D313F9B2AB7D175D549F4235653EF979A5C63CB +6EE50CC333387A0ED88D30D9FD2197D31A0894ED0A47B15D92DCA463A8C84B3A +986D396E6530B2E9BA127BB5662CA948A8F0C563B9C868644B8D01064DB6AA72 +090DDA0521E6D778192A8C6D4D4639E80E309194CB76FC5D4615F396DD85B06F +71DFC7F39A259E322C5E7D28646310EAC92E5F6AFDD6071B21E6664E1CDD3848 +C864CE0E380FDC48B251D52B5094EAD64D380B6818E2C8B1A4EB8F9C18ADDE6D +6E4CE1DEF2AE8F2649F1E5AAA05720A358A74E181568A10B536F68B7A0292787 +12C34ACFA5BBAFC4AA3EAA4D8EBB26E20BB00D228B4EAC4A163E0B72899874A3 +F85E82C396D9E2891D8E0D6E5571D4EF116879CD2F5485DDE4B9D40F638A3A95 +DE5DDD14ADBE72F5BBADF0D9950A195F64FD3209C6D47B46B7708F855DA96CB5 +E9E1260F6699D945A611A7EA348DB3C86BE4B32FC2687F15C4C86957018D428D +F6244A1FB6A99122BF89D7ADD01C80F2B2BB2C7168B02C400BFC98D65394948D +C736741F9E0244FE096571F087C5D6D7D022C726A4CECF37CF2DDEB1E9D77098 +60C5D43121BC2E4B72A2D895A5AD2F449196AEFE8C01784323DE3804363B88C9 +1C86124F431E6DD0744C3D073FFF4BBC2B98BDEF713BDEFC2DA4E0E22EDA76D0 +34424CE13529BC04C078DFBF8B3EFD96CF662C4E151F15D4F8EA52641689D4A0 +5F7C9EC4EFA5119DB9E3A61E4A669C29348A1E71382C093499CD35D7D1227A5F +5BC3DB96823C167100074C70040A55142148196567C20C7EECBB25ED6E31F563 +9ADD24D52ACEEA4B88114EB6DBA9461C2E5262FB9529E9F6F0BDE20D3E209A8F +0C9FD81B99B00D268F764593BAA894F7AE50634766C922F751ED183AACAEC03D +B7D96D012CD0D111904245BE9537EDB0F8769AD1A8ABBD8D1CBBE5E79C53C00D +983C69D8865E93B6495A2F15AD9AB1DA7503BD5B85EBE27ABA01F71E56482BE9 +D4342AC2562D8E6D1E4146447561EF5068D17306D66A52FA41644897A9B161C8 +5DD4161AA3D956E7961AA8020467E76A833E01C974E32AA2B8CF27D62FC81EE4 +D74649BF9530306481F430A539A95DCC2502F712947F6A68DDA00589EF404132 +1DBC8B94AFD827BBD5F77820353FDDEC5D98FDD256E858581054789781AB090A +816E65AD3DC4A68B4EF2356E7CD2F906A859DAD680D649457BAE159F91805D52 +FB6DCFA5D0AC6373FA8325A817563BC9ED89A17D8CDEE9B7516F38908E426F05 +1517EEC7941CBADB22390E3E2E17D62CA67F37D01377C5A1E09BEF5B795B4446 +54B383193351E05ED8BBD8B0B138CF62A428C78744582EEC90A41C3BD44A4E73 +C9B32EA4936C211269BA5F883D45B16681F8AFA0646A4031EF69CF4936305336 +5758F50534E6974342F4D232B5024DBA0EB297E3AA3E9EF0935BD47998370420 +EAD844C7E336288356715CEB8CB8492ECDC8FD8F1183360FA32850051442F4D7 +C0250D658C633DE21048F4676A1875DF6A8A61F0FC7C25DD5ACD0220798CA70E +F09A72B19595172AFB9085B9A5971AD1B9A3A2508884A3BCE88C984F58389620 +95584866C59F89120C7F491CDE35B9D179F11DB0D3C30370138852050CF14B18 +C06DADC218335BB465DD88304F1C1CD11062CA72649491FDC62D571C082CC816 +261444906D399760159F6B1E6DF4B42A7A84750AA61C034B11A6E7EDDCDEB54D +E1F5151042A8E9F6A23A81A235FBC3908A85A6B05D8162BBDF3A672715B6FCCE +554E98DF1F4583E03E456469890F07F83BC0A8954FC5EDC7898F21F6917D30FA +36FAEE98F622EF313CC8431931D83D271CEF880DBA07B832A01384994E964233 +F2E29DE305C3863191F877DFBA44214DA68BDBFBDE1E3B8B9659D7800DF5BD19 +28BB1425A51ABC317EFDDA09D29E04EC8B17BD3B78085595120B58FB421916C6 +AF4B92776EF8A8211CC376A37566422BF2E2A840BE57A357AB9B9ADAA20600D5 +C49F228D2F7BB606FCFA867342884FCD426A72CA4C5D09612BBE26A2D9D3C8FE +15A55E095B6705F2A2F2A00C9F1CBAE16B91E13798B96D5AE66B5A8D1CD751CC +9747BD951A55EC3FCC11F58F8AFB40913166AB60A01B697507FE0753D085E5A8 +8153CFCBB70E29B7073AB33F7BE2B6BD070ED974D0CFE4D41F7F57F05CEF38C4 +251AA826E4A1D37459212C1B411B6B51FAA564DA0FF48EE6402B3C9FB77D502F +61FEEB32602DA2B5FA880C537F60E1394571392C3FBA4D110FF47A42D923C153 +F7A83BC1FFE67CD11FF1A763950F2D7B6D9575F45562C3A9DE6D4EBF59482D7A +716F39ECA97FD68BE71AA73987D570CE2DDF953C6EC97CBB76B147CEB8973564 +7EE159434E3AF6588F47FF9722B7E90F4D9FD0C5B9E9F3A14F9BFBA60CA6556B +0473DC073A961731D322161500E15ADA373D503552C0B76FC6576088E630CF29 +B9B0C82CB348259EDD482520A84965A53CD673138AA57C32E41FCF50FE24A447 +4ED23401F43F5206DE7FB3B6D1750223115919D85B54EAE8298A19212E5C66E0 +C05C6DD7D7F8DD877123205B7E391A189E11FC30FDC6532FCA87770985B357A4 +FBF9C5D261A4C998E2FE8EB96E27DAC9DAF1D3F0EC7422A85D9C7B241857209C +F372C03C1100D8EBF3CE4AB3C0EFC1F979C5999BAC6D4ABB6ABAB1D059C53F7E +34F972F56DF329BDB8485E39CC98CBF20CCB70A2A3CFDAD4DEB3267578B02F0B +0340F42BAC749465951198D2EA2BF7995852A50B5876597E55E1A1977B9E2F0B +8A8FB0F03839DCF6BD5542827208D443ED4B9C0145E4522274A02E4420F738E7 +962C6D9FEE17520ECF6D6772E5E77D6ED395304699DD65D7A610D793E38CE3DC +E461843D5AF1E27BED5652BB84D5E85622B48BEC72E1622AB11506ADE702CB2E +8CA3FFB8ADD5C2470207BED74F2B34FAF8CB61DD5E0BF54F2B8E1C7EA1FEE81E +0E0A16747443630B04990EE1BE9DB5764A580222B27332072E74A60AB7B789DA +AEE741EB538E3AC7E38B333C7F6DADCAD5B9383AB433359862DCB30BA53A413B +5E9947EB637E78EEDC4B8B17CEC6B82F4CB8D2D71A37921E69D428723823EC95 +0F683A6BFB55D22DFB161E1D6B6DB49DACECE6E43AD2C51A70E6342A85169FDE +F8060D7DA7E20B4DB176BB862C29749077D7104BCB313E5C886A01CB16F11F62 +984C5F853516C1419DF929D29EAF4490A3AEBD24358EAC006A594AFCB839778F +D0925E2DAABE74C7DDCCE9A4F454633B52B445FEA99105FB0699485956FC737F +25625D53DCF0B9E2386BBF0900E0E011E8ADFE162D5876A850A6507512690D2D +D1F00992F4DBBCA2C63CD70B16DCE15D1C128B9D6881F3F7FFEB68D7174AE769 +3B6F5E02523C7F046DE294E18255B689D2EF529E6DFE489956AFC909284A4D43 +B0CA1D9F8B9BE4E4DA535522CD9B6E64841C81138EE358EF6768E7F78AF8033A +6885457DA6BA42CB4BDD4F35233B8E5AC02B7D8FBF2092BB8CE890DECB6E99CA +152D2AA56C5AB4179BA7936C74DD6C342A392131FB96C14C3B24D9F0E4D8B1CB +862EA5E7B13E204C914BF95F55FF32E4308FE5B2949FA454560E8DEC474EF52B +65BBBED017D5EAED0D89A3C86FC63BF01D3A6A10A5FE389B1AF013EBCBFF2A17 +7F6E854DFEC5DBF19D4E977A07A42287A2DBD42A78E589A002CCA47EB865BD5E +601A98BB3A8572F20EF1C0A2B3500F615B1B8F9B04215F91ACEC454312EC1DCE +08F413B9E2DDDDCFD2BD85125DC5A043A45C0B9D3C86AC30B21F34CAE2D347A1 +E93586EB95FDD3D1DB7157B21B7ED1702D31876A1CFCE58D619A66DF8CCC3116 +319854A57965FE23D2D2D7E02F4D95D810E8A13D29872274FA6F48B7333B743C +7AF418C1FDAF467ACD5483A47C5E99A7BD81E18EF98763ECC08820176A109145 +AF183870FAF171A3C24F603654896E2D1B0AC6224CFC765BF747E194CD18C740 +6C61FD10B6B7DCE9C0A6577A87AE840E88F99CBF1C1D6CC83623D2FE80BD710C +EC79256F89F26B45F75281D3DE9636A134F63E244DF4A623C63A895FE66E1464 +1959655F235BD056D65E3A50F55A041447594422EEFFACCE6AF7CC9768F72158 +18ED408E47358AD45FCE20E4848CC38F70943755E9233AC711E663F2C7D77B46 +C878E70669AD30ED18B6F832E4D7F54A23C837ED440AE97883348A0B5FE95232 +779187E429B6F855ED7CFFCCC8D6784D8BCD92548E3257AC87231C36F119DDFB +F28AB8DC8B253A1FA09F016887FC29B6659B40BF3DD9DB6EAD8C8C3E504B10F8 +37DAC82A816E06722397867DF32FA25DA0713E92EDE9E4D41577EF58AC70B402 +A4427A7C86F7C1D7F378B62DB43CA4BC3A8669F6E924D719F18799D1A9E5969D +76BDE4FC976074F2D623721D38E3F5C73428D6824049DEA9416A450BE02DCB55 +908E37FAF4A56A36519311DDB3D1CB66837C2964A2DD0D34A23DDE43EB30C88D +B6EA541956B904DB911D009F0B209BFDC139F48878C811EC38A21692F9B866C0 +A59D9D736D429DE0DB4B0526463D0348157019A262B2C3E0BF54095D06110593 +3646FCD24134D6B3A2A906A891187692967E93F69A54FF3AB8050418585ED1F5 +9822B51F0060951E935E026C25847C739B6EEAD71F1B18C2AF7825D029C3F827 +820774927E00960631338FA670DFEAB378DC015F3AC6510DCCC4687B7EC4B615 +3EB4BEE18517BEE8BD0756D51A9FD918C74D13C349F41B8B16344BA5CC8E4B3F +B29F2DDC7EA1B24FF6C382ADA3A6B096A9284A1DAB3BB85A734B583B3E2E7960 +9CAC4BD27D335DC5F878639CEAE3E2E03FC534751C24EC1C8A13DDA9E282359D +114C1015DECDE764D6A2B3B5DF5C4DBE4F6F195B123171A69B2D426181910E8E +A5EBF6D1D014E213D6978B315F723A7E8296AFBFEE1989A09F9F9CEF95EE6157 +67510AADA4364CC2035DB3CD08B10711097805344E3945F85184B78E2618F74C +7D90A8EC9D5217287AAD5FCB7CA4EADD24CBAE9832ED38A9942EB68F6DD3BDAF +7171A42D739313F6E04D9F5C797669D856FB4C059205E1EBA5540574D12B0EAD +D3BD220D919EB2D78A82D9D6D54932293BAB13A44BCEDBF0111DECB7EE73647B +1E2CD5538710744D0B8DC623E531EA276574CAB6FA3D14EC60A2413274F226DE +53C20BBEA11B7521FAD2EA53AB06C46134B0983A539B89DA648B919EB362176B +83298EE2D8B405DC6016101A62DCC9E07F228AD470701B0D6560C44DC616FEB0 +CB5692DB1534BB3387633A09B4EFC4B59C3BBD5112317DC029ADA68F6A0DDC1B +F80268E5088BDBE5E056BBD61BC5D8096F80B49CA3444CF1294FBFAB57DFACC9 +D3AC6577C0802E41B372B91DD5724DCD33E466F002369E12DD56737B83644AEC +C056538EE4E40373A5B4248DA54484CDA735B7015298A06B182D572943FB64EF +33B28B7321D2874FBF0461495FD1DD945D16F3015DB5180D179793E649A4BCED +A32FB80F32C7BF0B01A33DE66E4A14A85B1E2124AFC096156AE372B7B194E303 +82400D121ADA44E66D815023078258B5822705F10530D087A1ECCCFE21C63138 +BB66933D041DA46FDF830E50B9EDEC5D7446AF11D922BED937FA03CE287D8E97 +A2CC8BBDCDA3773E4EA4194F5CE96DB7C9578E9B618529F7CD8EA0AFD0F924D5 +255D5F9C6E9CCDE49D461D593AA085885F58A2F4FE052C9897D4D4F60132560F +AD1A52B513AED8A43762D210CBF49943FB9F2391780DBE5A7DEF4BD23CF0CEB5 +52DB52DAD582D58F86A3DFBCB2ECA64A1437AE6686D9B51961A1292C4A3A46AF +3F951EE7B0A53E1E4C45B1DFCF728FB7022D6F2F7F6856F9211EFA4B381E3976 +8025DD06DD6BDFBA95FF2D17B9EA33C9C7918F484616579FD20F8DD143FC4489 +61269D3E917B6C066E9E65EBA42BF39FBA0AB604A09A87E18E611F6BA37C1350 +488C233B9E5CA8310D94CB876AE935B40F3FEE29A623541803FA1D4B374992A8 +70436ECBBFF433E7AFCE7324B5CF48327FBA64CCB4E62C9A4904B18C8E122D54 +4081947265BAC306797221D94774689E1FD4827516AD5181F91C64649FB99F34 +643760B21BA903E1BBD57A1107F0AA0BD397E1A91AA03877CEA8876EEB503447 +1DF5D0124416354C0E9698D5BB88CB97519C41C5B1C2812C5E60AC22F923FA14 +3E7E65DB0E352DF126855E4808B8C28A62D8741E1A94C0B9D03EB53FB54D3A04 +9C1742F976EE00CF8ACC67E1E053D01072A47C331CA21E4A047C648F263EDB99 +C1B873B8DDA038C74CCC98E5A611798AFC7E5D305E31B0524461B5FFFB57AB89 +4E9DAAC045D3F04688C0DBBEBEEF3B4554E19407D4A8F15420E60514BD773686 +F16875C2484C4ED520D88E046317F299B063ADE4EC54355F8BA5C61768FDC125 +4193E86ED0CB2FF346D1804B339BB3E2405E00346BD8FF443BD29183A7B3712B +881E666307DF701ED85FD92A6708C8E4EF908EFA939BFD0905DD3BDB21ED9D57 +F99ED1AC4B1944776B55F0732CBDC9DA503058DCE4A62D9A6038717892F71B6B +A207396427B18993033B3833A6602EB20D831B1E8A5852DE85D4F3E43F247AA2 +60151331708AF0D8061C8DF89ED03BF9D2DDA76AF1BB356F0746B3BD028FFBA0 +8CD1866F00F60020DD972DA0D2A528986F7BE70FE6EC3D6B8897D1F697E6288A +B3BFA55731CD84A86AAEAAFE04037F08CC5E64920DFE6C7C6B3D3F6F50BFBFC6 +6A534073B94BF0483D16205EE2394D4EB41183BA106C77A402B1BDFA0F8C2781 +2025BCA2B4E479414EF568AAFC6EAF0266DF32C9D37FE4E50436129E13031387 +0B567466240E3A5912C5FF3976901B73570479A98F627789C3C864585DDB664E +0B592C380669A830B32535FFE93A16CA5AEACB3D3CD13FD76A87BF917F722EE3 +CD72591275CD3DEFD8DBE5CA86463EE9F6B6E4E4296B0500758016985F841EFD +27752326564610BF621D56CE361F815E6BD21FB45A8D664BCC28F9F32224E443 +A346FE1377E1D68C59D899C05E423C0802FC2CBF463C7C5C9945E5119A6BB6F0 +2EE604CD4B631EACDD2756D9A8C4F5AA05386EB9817C8E6C4757EEB391384377 +1066E3583C55AA3402337C6C0BB8A6091F02F29A1F8D46FB5BF01F85839542D0 +0E456652C1AD6FF05C8F79B22D80458E56D7C0BCA8FD0A8B0890F788446100C7 +91BE16B20BC60394730AE88B66A732B10D98F699E47C8774ED41E77649705132 +AA11B911F25A53E760FFB4FB2BD7A93A770C0F2674CE797A404D74A835C8CF30 +EA67EA931C4CCD25FF9700B0FD2AFD7E91F445051189425EE9D8621D5DB823BF +589C248316E9E1BF3011EE34B5809C892CCB80F14E1C5D9488B72A1DF20A007D +CEEB8A70D8E28B21B73694BC94A8522C36516DC20952D71DFD5A1CAA41B01C16 +6F9B860E877B884D6E7B19FA58DEA48B4DD4DA9B5B469D8B9B9F2182AA114066 +55F41718F2CDAD3598A610C831E69F1DDF588E8548110393A85838698DC6919A +FEAF8044BA9E0EF9389F7FA302C1595C7A683B5D4E9A99970EDF5D8A9A95AA26 +1346F9585D3DC2A76D87FF0848E713C8FA77C1C246DCD0456BEB18BA4DD29568 +2FF9EDF8092CC2162C7F802B36B65CB94FB682576FA586E10296CE26A4E1C8A7 +AA3E2CA4D31EF8DCD6799035B970EE7153297EF0E052E2961195F6E618905A45 +533EEB0A9EAEA42BC925A13304E8C1981DBC362BA3A2DDF29C62BD1A2D746C25 +509574D960DAFB9307A202A2EA3FFAC4826480273F47C2A67F90B310B233F804 +4FEF50FC86CD4922872671EFB243E6164E2337AEC9A5754BC399578A0B83F964 +8A00D97F83B4E3B69E5C33548540BAD36F2A8D598A6A0541CF64DC4B0A0FB9D4 +4FF79B6DB48D688E7B6B047B7044FE2631996AC278D68664A5BCF5E22018D83E +5510D38EE43CED7DEA7A05593012815D454F8FADC0F702385D45F8C4DD287D31 +CA579BBEC574F51AB848266810DCD7EC95EB1CB4B7E322DEACD1A5AEAFC67C69 +CDFAFCDC9581C1468633E15FC8FE99C65C357AE8D84139CCBBB49D2A48DC23BC +2621F9842E838C6214A0F27C66BA0BB53FDBBA389D98FBEA2F119B8E79D4E8FC +AA2E37FDA5F8739255B2DB79AB37B2684733A0353D9CB9F66803914621614439 +DE5321B2C9A36F6B75E042F5D36E5E60B75E2BB9129D0C233DFE8180D5910417 +792AB54DAB1C0D2EA48C7A15D0452E64637D19496122BD0E3F193C466B977E9C +8B434B3B270A8997C3247A4ABA2CE342B464ADDC3B29CFB42067AA8220A317C7 +1990640AC3C0AAC4D59CEEDF533B1D21D4DDC122C757CAD1A20C591AE6C72081 +4B50AC13CEEA7D79B0A794D70707FB1904834989CA6D11DEB980F2456DD72895 +B086C20FD05141504B7E42F8B8897E06C253D084A8607F7692688B45B5774E71 +C12FD0A9A565CD71A7C13255D28524298375C0CC26C62B8859C0182472B95A62 +CD7AEA39468865B40F968A7399132D553633E0572C93E5C578285B76347545F1 +65BEDE9A407C4BB105B527A2B48C6B94DAFA5F85012157E885EC52D5B88E5555 +A4B8F310EE757998B8679417F1743CA21BA2D3F48A9951FDEECA9DB1A0974985 +908872B91FDC392EE534FB03A5CF5825A2CD5FAE394A49EA00D2575A6477BD35 +7CA86F7E378D60AA36287EA4B85848EE423D7E5413F0848ABC566F5F17502E73 +177CE0FDABA89D5064AE78A2469A5955F4CAED03DBD7E9E3F48C82D3F79F85EE +381D35AFBA27C1B35FFD9E621DB4AEBA918820130FE0127E256B495B7247DBBC +EB66639D0C5258A3ED6EAC75FD753B15A07D395C480709356A939751F7616ED3 +ECE648F8B5A29268341ECC241EF2E16EB331F4F4F4EC38C1B1FDF0CC14D5AEB7 +F09C0E2E78B49353A010AEDEACE01EA408832AF590E9880700051641392AED71 +0273BEAB1570FADF473E275A9562B2305CC68CF58C8A5FFB9A67D14EFD733715 +12C5EA5D72E6CBBC90D1467EF1CB3556F88B798F562569F48FD6DDAB2EFDAC54 +813532A9C01987C9BC986CF51DEBBB3370017EC7E4313D3B9543FAE2526542A0 +D379DDC5FB31EF0F8DEB63E29544B5E343CAE4B5231496477925578AC5A7FEC1 +BFFF0C28C3059975EEB7C73978C10A7EF666362FCF03B03655793E598B3E1F26 +D89A97E26519500A0DDE60E35CD74DFF23392500B4BB031C51A38121B51368FB +3DBD6066B3069AFC1D290E391E64510F0684EC54F2A853E96A1F13AF38387207 +FEC167CDDEDA0A925C38034331E0F1AB8EEDC8B34EF63A7C46683E4E6A063580 +664C674A13945310D604C7A75784FBE9E64DEC69BAE1F6F7C3F4EC3510619779 +B01ABAB778EAFE6455F9D6E54B1CBCB9C2A4D899898D710E11EE9A0A466372ED +8D548C6B667D015A319A7F38759BC78196D72F2D47D28AF2128930457FE34D0E +6010927D379829E46832CB87DBDCE2D285252E31C084B6C500B503F64C0A43E0 +A9FEB4102D769D32B917196CDBD0C3C0DCAA9228A7B8C4C1CCB29574AA4FC902 +7AF803201DA0F17916B0F5ECD270FDE868DB2EB7BC99AAA476CA7667486FAC75 +ADDF8103514F2D84E4C7768EE0014072E0DB1514426C862B1E437CC0FF9682C2 +4FE064AFDA31015D00BA87E6AD86BDC41CE0D2E1487BFEC58B58EB21B6F1D468 +B4A252BEA4E3D05BCD6C6E82C171C6B01C41FD968DA0FE66E946C4188BE0ED49 +BFA5989C7430713C8E772A9E240DEE7BBAC32B93B36DC34FFFAEA1D5EF34AAD0 +690148A427B41249E9E76BD65750E0D938236560F6A9957EE490754DDD84C64C +133C9FF79F1EF22D6369E1702E008FD553FDD26C83FC5061CBE0C497018B5909 +0BD06F528C651DCB7D2441E148E477A6FA56F5A88704B94EB7EC106562ED8928 +0C1845F931F04CC4215B685C4B05C46E5632D734A23E2393121E69EFDA208E89 +28A12DF29B9929C3148A76A60B0155C2EC5B7E8D3B9E5987AE6C23E28CFCC504 +42ADA4D60B9A29984A35A76D218A6D6A8E71591E42C0FC3B73B226466E647730 +B683B1A3E394AF98B93619A0F58D1AFD066EB4F84E193B7CE680D3CD2DEBC4C1 +D3782206D546AE62745BB2D88E6D7B733656E178F40EB0766253F897E2326907 +DE8AD509908ACD994D5AF39F639F49DAA7B5EA349DA3FFBFCC7467E66D928B85 +782F4AC8C68E473C731381B3E2B4803ED90999D9CEB1A629463ED7AB3B3CCDF1 +ADB900DCA5B54A7149C5F0CE4DCD38851E1C9C0156237C91D262F1543F4727A2 +A6BAF646383954F57EF5A8F7CCDF019269A2BD18E835007237B338765E34A8D9 +D40CD94713ADECCEB3EF8D317952B0B707CEB7D2BE30B5D16E1CE4009D150DE4 +E3B21A2D0B3E099F42C0F4167CB2ACE75A09B25417A65632150073B1AD7D77F4 +21719C77ED4D4248CDE1660B70EC72C98DE99DCF9D434775C81E279216F3D750 +AE1DA711A14094FF9A979F31A538F186E0024BA91BF13690D1F13E20BAC8BFA2 +405219005574F352B6B2C9530ACE57FE193C6CA73A4E107ED0D1C2C881D3E48F +B42916890AF435EF4DD8BC455C98196F4B76E708DB0803DAFDF767500C95F837 +E842C87478FEE42C43B68E85FE1541575B1DADB6903C1DD5D9AE4929772F40CB +840682ED1365128C7B933A24F948D96623E14D395BBB86626DA5166FE6270B81 +80E5389A54B8C004DCC533EEAB85C516FD35C3720518ED8448A013D75D812E48 +9159ACCA2F3FA8344C4D8DDAB50F056E73C2708E9499B866B0BD95A8907B9410 +5A98E5ADBFD488DBE3E1829C3EA10D28A94F28B8B8367997896BCFBC92A6483A +5FD23A43274E42B0287DEB935BAFB02CFC948B4ACB6DC89E28483FCE2A680D97 +649B53182763B582352FA6AB2B9E9662310920747E57BB81DE379FC5C29B0898 +6A37896DDF36B49CC0ED9A1B3924CF2989222E39DE6712AD4D8D6565C44E1135 +7BBACBE50E57F3E7DE3B6A9D4B588C5D7662209B6BAE2EA81842F1291C371B70 +46BE49230DCD307C4D19C04323CAD33B5AD6C06920BFFF862A9C19F1712EB694 +E6FEDCFBE239A82A394E19E32EE165A65BA9AF1CBC00F047D589F9DC5BE79B44 +1B8E823CF4A08A126E2CB5B35920E163416A4431871405FD8DF7F9273A9E5BBA +B08614A594EBC5B73C973334E89D6E247AF7A910AA65F5C6EC847AF235D8F38E +BB3D0827D9A433821D6EF28C83DCFCD4BAA9FF3F73A738933EB7B2E6A59277FD +DA9E514E99149D9E356F6E385DE60467C7F3A78A9384FB4AC8713550D53AF5A4 +0A2D3749EE3D1CF91D5DF29A07E2FA0EEE9A24D74264BEBA916602E032521195 +C5B78C190A0D56270D83FDDB6B2D8571059F3CD1E870BB47ADC4697ED357DFBB +EB9776632AE9A20187AE75665B2FBCCFCD25C3C849C09B5479BB2E971C6169C3 +CDC598002535AC1C2C24CE50ECEA83D97D3AFE53E7A56F801C90A3595B3B52E2 +D88A5BF9E07904105EAD39A8084DC7F845782FEE72CF539C96637FD53F3399AF +9C647CC3B522C722EE3A5BAD868EA05BBDD206131E119A60536B7D489D48B7BE +2F934B7E259A6018596F816E62D99AC2323E16D39F6F80D70EC1B3655B84D125 +F0FAD1EA3EEA8C7A556B4885217F13300DB4DC803F335B4C0C6E04AD29B70E84 +2DCFD2E67250A6E45B22E072A61824E037AD5FB3BEBD5193F5A0A96ACDCF449C +D51AEFB1CB47E0E4489EFDFD15AA86E838685EDE9D9B5CEA1064DF0A10AD38C0 +D66D4C93CBF832ADCFDBA64FE87C198726778323B681D5EA8724732D442AE942 +36F5A550C9C2160CFA69EF3137748FDDD2B711B4CD3B709FFA2B8B2A094CBC91 +5EF276268DE8205CD60E0F30F9A9D2FB0872BC5537C9405D66A80612B3646CFB +7F101D56A1E8549C31000088DD94F642E6BFEE8CA992D982E3CE3084444F01E2 +409EFB2518597F0D350D8BC5951D77ADF75DA4FFB033321740540E4E109E29C4 +9A051B0D7CABDAF41B51E9AC5A8340FB555CC0F326391A747992F9B788AB3107 +BB9571B4F7533CBEAF0882BCC379FE1BD78B63415ABD5D4D84039CAF8CBA59E9 +03B14041236BC4561FE2CF15FFCFD08F3CD0B4B06398A1EA5FB00072CA02BA98 +12D086F33068BCF6F07E5A2AE78E744926AD3E090487A321F87BB759E5A004F9 +0794376336F16971A944C13631506B59B9D47BAFAA9BDA9059726B5990323902 +F41700FB964DB6D4D031E1FE434B4AA17062C5DEFC08960D592D74EB5E275F69 +02AC9B2B3D0BF3A3C7921F47CC5A8EFF2278BFC3658FF5640AE6E51DFC210A35 +8D0F1724674603F7226CAA2C9E887D877316004B120D2DA9BA15E7730A025A29 +BD77B1214AF257CA139E18A1E5D1EE9D08B00D5C0B3EAA63097D0B21FA26AD6E +708A88EBC3483F68819A62CAB858F34D4A59E363FFD04389655DB5006CDAF692 +AC5277C39356D23E65B69D07753DA063DAB63A70CCCE9D090B6F50343F5BD42B +1F2025B272022EB0EA73EC40B44F5C0463ED88EEE151D4F2A192008508131575 +2BEA7F03A97399ADC4DE27136E12C27ECF9A0548EEF427671D537B6E1E8A64A8 +2490DE0C8ED4C094D0E56E29F935B824DF9F63CCF4630D65A99C97AACD4C2156 +9A8E5AB941E658B91128BB4D43E8D579491C473D136ADB6E6F3AA46781637FD4 +65EC3AA37D31A45288EDE03677B5D508FA19C58EA18C026A6EB1618B0DBE793E +E21E94B9055808B754EB77C0929E31A50204115CA4A39AD73840FF7B1E8B5313 +9F7E531C43C9E290E735D71CC1D094D214488CF93ABBDAD16EDA25BF7CC53EF6 +8B6D1F6DD1D331AACBF4F19E7B87BC731CEF98F7CB040FE694AB4865D4DEE4AA +7341F202ABF01B269F283B95A779A861213B5247B1345BBB857F0C93003C6954 +BAFA96B79DF0A2A1569AA5CD4CE5CBBCFB37B28F575AED9089C0A97E747C8434 +95BDFCF7BD2F1413F5D7FCAFF1FF942F0C15493829A9EF5B253D7AF8D527DCF3 +11004AA9E0184AD3E37618A5F8567E5A3AD9485BB97674868CC99E87AAC2FAF9 +F803889A0A2800D2A3B5E85D847F9A8525D4EE386673AE26A1D94CA80657CC79 +D0FE8D60FBEC26BDA97C4DD021BACF246D4BB36A75906DDD1CFF56ABB43E9B20 +6029CF55E958930926A43C30B4E68BDAC74159536B0C1208E84AADD65B8C8C97 +901101C7249E41980B32FDFF3B8FD7ADB75770688524E01293D2FA1C4F068FBC +8FE7BDAB217E4B4A03BD6CDFECCB47CB0A6BD51F95C50474C88095203D6B1EAB +07D60D9DF46892A4770CECE3B74A8034630C0AE8F800C2ABF1C2E009CD903B9D +7D5C42CCADCC42FE54FB3F83FC2C1A54E0A76617D2A28429E090BDFB455D14C7 +102E774341E679C1463DF80D49858997E2A19D449CCA2B3BB98E1252C1194954 +003EBF92FCC32B212DD9C2B8372B81F03D8A58EEFD1F9EB2657B117B13AC6C90 +3AAA075E1B16FD6B7669DEB64A2C9E3D5DA48FE837106123D77880F0855D83BA +962CD34F23F654C9E988F4804462ED7EE4F73EBD1F8E658DBEB65BA493FCC167 +915C972CE24D179430FB63DDE0E4B176156ACF29BAD710EEAEA68ABFD3251DB7 +28659E01831A5BD05BD13B91FE8CBA8E65CCECF0C4C609C9319F93F08A081D8E +5605178B27E0E10AA053546959561238C40E718220FD8CD4F44CD6B194D6DF23 +7D4DBC0EDAA0A9FAD3C8C94817F7CB55D956DE1B3C81B0E699CF62B4188845A8 +569566D0346867D10AD8BE68143B82B208F963BE9A7540A32C0698AC0E1DB32E +DCD71B486FC9D712966AFAEA455CB67ECDD5649013B6771E47B98C668358C09E +06E34E77EC452A87DD1F050B1F995E063557C2260032967F19D7773FAC2F6D05 +6C09C297C40D87D132840607AB6ED3D04CA56D9B1C596167E2ABF80A92B999EA +F962B4D42387C2972E2C2CC0E68EEF3350AC83EA56492DDE4F27E132EB2581B4 +F5F52F7AFCCAB104795E89A494F32D78674BB90891CA112539319F79CA46CC8F +18AE840C91C39C95F8FC084FF62244C8CA6C3C9DEA351BE608BB3AC5DF2916F9 +8607D29FEFDFDC2214B3434DC619879E1F43265CC554E28DCB3E38BBEE7111E2 +53315F2D6539E85DA2303797E7ECB46AAA3F5FAC7E92868510DC8BFD993379E1 +4A6F919335F59AD841C1E6C4A5F3327884D3C7467A15420F249300BE8DD4BFC6 +0D20BDD612D942130B09C4B1F4A844A9658DD3051D072050C7ECF1BA1F0B0983 +64D03969EF9E387BB3BEB530512A4557A4296197F1176EB1B9108C4CFCD557E6 +065AA224C426A02B5D22A0EA6870E28386998C6AC07CF00D342B99D90FE9E874 +4E10498675C67BBCE4C0D7603E74267E8956E87CB02BFC199714C36295DAFDEB +21D1ECA46753DFBF0ECC3BE1C1F9469B5CAD485AE04FC33845E19EB7AEDB670D +D63C890677123F45AACE5FE16F1B7F54494FD7DEB53205507C11047DE0F5D5E0 +399491590D62D6938B66276396D111DE5F095ED8D00126BFB20E31AC741E7EDD +59B660C3B8991F8484576A4B5711EE09D3525BE2C44C0A50170B4667ECB7D4C3 +FE99B31B039151B6AAA05489618EAC6403139174CC8251F5E7A517BF8DBD03BD +228E44BFBDCABDD86E3CF3A2CFDC52E8F6790E7B05AE577F0242F2B91C25EED4 +BF21340307BC6CA5E7CE47EDADDD4DFCA38D6EC343A45182978A2601C6EACD7E +6D41A605D5ACE8A06F11ECFDCCCC80A08D74753AD2FDFE1E2C2BD0862B32C754 +20FF2D1516CC868B18723BBE34EB1009914A68D3AEC324FC11306046E5F2D497 +267BB5F4580A0D2946940C25795AF594104E3387C1F87AAE6B5C977D763CEE41 +65A2A942A783B8079437DEF3BE1846AC0C475C9649C7ABC6136B3708E8AB3564 +FFBBCB41F25E4EDF28388174B361486E6674621468255834692F65E375112EFD +48ACF4D43C9B0FEEEEFA6A2F8C56FD211AC3B16356CED09DDC855B11F94087C9 +AA7C9916559F021FDB50E4D92E7AEDD080A87E252681707F9885D29E641B30C4 +AEB21439BB0B606B1564BD8D54ECD82A28400512353ECE2A56DD6D9AA27850DA +49D31FD9EA9D94DC02D1F35978011FA92E800F31D487920485B98CF93F3A0963 +AFAA4C847C52902779F07A979E8B6D58159E9771B0DDEDB7B5394A5DA3B4A563 +AC108594BCCE1D37FB41306339F0254757091CDF104CB49C7DEB4DA04DC65105 +8821ED48DEB165ADAF2A0F4D79F0B026D7A2D01B65E9BA4D2256503167C7EF77 +1DCAEA3570BCAA8F5BC0212C8E48ED5A01B937284CADA06CD6041B434F534472 +08D893E7A06B5877F8F32B8DFA19BFFB04910A64AE6E78BC4E97909AF3C44667 +ACDD21678D74044064427916F2B73E0B14658116D64B210C5CC2982A384C1262 +87E6DF677C977AB4A6C9C3A3E9B5E0689A3A86204E204E16F4A22D9A3618D174 +BBEBE49A0BADC88E575B1F8768FB56B3F249BE6385884A56ED6A230D2072F237 +835BB96CAC73DAF01419A0FDF94B40EEB7FED7BD10889221A826EC20ACF305C5 +D7FA894596D8310E9C110B7DDAC8C21CEBC86E06FCAF4344B8E6A1C67F8F50C8 +5398968126B6D118ABA664C47A5A73ECA7E60BF7EF8BFBA8B1FE94F592745E84 +34DE330778DC45D359E4B7162958422620281CC0A58092E54442E23C5A4B5F74 +D3455BE977611BC8C4FF82C4894582DE0031C3AB8E75B741524B194722A10E93 +ED0D060CA4E7726D4697EF3E048F3B2B81282A0B821BA6D32627ADAC1F151A75 +DC144616D2808333282A9CB555A64963EC42368E27187537513F16B39280FCA7 +EC4C056A9F7EA87D87B0C1280BC9993675D25ADA88794DD82AC7029D2E3196A9 +6A4CDC1AB59CD67B65DAB4672890CA8557DA999965396909F2699C75E6E35817 +6FB3A4739E3E2F864825252D2474EC01264810DB22097AF5BD0BF8573DD0D440 +A57FD4C4644A31DADAA47FE159E8E13AF9CB8015972BA15E818C1DF512018CF3 +95379B7A9751D8C7D85C47C3C2352A4F95706E2EA32279E2F4C2737A578942C2 +2678997227C5AD7EAD3E9B0FE9F6A8F60339C5A7BA2598FB86DC9F76623F813B +01F57C5CC0CCBA60A8680EA98A8126010EED115A12D6AA08379FB4B11D4456C5 +3220B2636C9D4CC27AADE6BB58458555B9E4D9CB2433182DAA74B7881C5770DD +C4C410B0B13DBBAB35FDE684BE6B86563252205D325DD5598E13E228536C38D8 +3EA2F691CB7B4DD5C48AE38C81B736EA928C420E45773860D128A4FD10E9882F +7EF9DE2699FFCD046A0CC4F685FF45A62D25FEA42B616C1F46A18CE1F0A706E4 +4DCD833E274B2E779CC74A2DEDB954AE7217B266F1E01850F4A0F52C9C1D9893 +F31273B5F13E9C57E654CC428AC7A88AB2EEEB085530BAAB8C52C4723206C6A0 +61C549B35EBF10293C67940F84368A8E087D65343C5BC70BDC1331E3CB583F2C +FC9C298325203AE5FB0362FF96F9311BAEB6ED21D260125BAA6F1A714519AFBB +B0D4C6ADA79CEEEAFC6044414ACC7D2E98284A767039A838F7B0E2B98E8E30A9 +F61B5BCEAEAB0E6CD8248E104E4F6E36EB5BC773224BDC95E2608AC46973FA2B +2ED110B8ABDDF17FDAAFB72D367F6EE59A77036B0BE4428D5D90BD026B6BCC9A +35F9D7F03B43E5605C1013F8DC63B9B59C11C467F3879F4256C0D5F6E8D31549 +32ACB502292BDFA5444CAB0969E9FFE5063B9452CD63ABA6B349DE7D958A6BE9 +FD9F8EE354ACC18B43A311FA779CB572930964BD1D029E733414B3FD49D38473 +B2A5949218D8CBE31BB27357D650F01A7975EE5957522BA0E35F441B1F135ADE +7A4D891ECB9EA86E3684684CC83F54E163DFC4BC16D9319A8CFA67DA46BBA4F1 +3224E60C928F29564ACF81ED9D2D061B24A6C8BAC0C05163905DAAAE3971D6A2 +F547205DE82F1F2696B02BD3F67BA92608B51C4D5118D27CD6E3228B429736E2 +ACD92579C5A813A2F9F3870BB949B57F7F145FACD6D60A4FEEF297E0DC35E903 +3127D0C32F3921EC919484F30AC5D9FA9182FC4C6197DBC722BBE3D97ABC5099 +16D4F9694112A8D9F27F66B586F5E83C82C6BC85C18646524557A971DAE946FF +C5FA0A9058EB265A86B041F41F448BE39D4861B10F2718E8877B0B2477915296 +664CA3815DCE72822E7A33F7A6F822546C86166019D55C889E6AD15698E37D00 +4610B325CAAED1D235E46A3EE5F67AB39B547485EFED3F807BCAD8606A7470DE +341FFCD34043A2FDE4ECE9F9EF2A6A6D5B8B7207D6B5F009027252BC3A9A013B +441BE8CAEA288EA1BCBA2D1A65592003A059980037FA7ED04B38B30066589ADD +72F2F7EF9483E8C651B25F970DE8C428A7828C61A5F0A126F5D7EDF623E383B5 +39563579F0FA08354CACDAD56BAD38AC1D0D1A1B318ADD62326C97A074AA4681 +9BB53451CA740F373CF9A5F58F348D9B3D3EB235D6509AB9DD3A025C856AEF27 +C0972C00E488455F8ADDB6973489D810B70B2CB8355D151D7A783038A890A1DC +86022DA99776C8504F1BA2CDE2FA02C7ADD7A7F776571AC3D9191E0127C52BBF +8844873B0B27F9645EBF8AD780730D7804D86EBB74D7BDDDEFBFA2A1326F7D8C +281E18E11DAB4C857882582486AD84B786A8AAEFFB4B0D64 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont %%BeginFont: CMMI10 -%!PS-AdobeFont-1.1: CMMI10 1.100 -%%CreationDate: 1996 Jul 23 07:53:57 -% Copyright (C) 1997 American Mathematical Society. All Rights Reserved. +%!PS-AdobeFont-1.0: CMMI10 003.002 +%%Title: CMMI10 +%Version: 003.002 +%%CreationDate: Mon Jul 13 16:17:00 2009 +%%Creator: David M. Jones +%Copyright: Copyright (c) 1997, 2009 American Mathematical Society +%Copyright: (), with Reserved Font Name CMMI10. +% This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. +% This license is in the accompanying file OFL.txt, and is also +% available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL. +%%EndComments +FontDirectory/CMMI10 known{/CMMI10 findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5087385 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse 11 dict begin -/FontInfo 7 dict dup begin -/version (1.100) readonly def -/Notice (Copyright (C) 1997 American Mathematical Society. All Rights Reserved) readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /CMMI10 def +/FontBBox {-32 -250 1048 750 }readonly def +/UniqueID 5087385 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (003.002) readonly def +/Notice (Copyright \050c\051 1997, 2009 American Mathematical Society \050\051, with Reserved Font Name CMMI10.) readonly def /FullName (CMMI10) readonly def /FamilyName (Computer Modern) readonly def /Weight (Medium) readonly def /ItalicAngle -14.04 def /isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +/ascent 750 def end readonly def -/FontName /CMMI10 def -/PaintType 0 def -/FontType 1 def -/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0] readonly def /Encoding 256 array 0 1 255 {1 index exch /.notdef put} for dup 60 /less put dup 62 /greater put readonly def -/FontBBox{-32 -250 1048 750}readonly def currentdict end currentfile eexec -D9D66F633B846A97B686A97E45A3D0AA0529731C99A784CCBE85B4993B2EEBDE -3B12D472B7CF54651EF21185116A69AB1096ED4BAD2F646635E019B6417CC77B -532F85D811C70D1429A19A5307EF63EB5C5E02C89FC6C20F6D9D89E7D91FE470 -B72BEFDA23F5DF76BE05AF4CE93137A219ED8A04A9D7D6FDF37E6B7FCDE0D90B -986423E5960A5D9FBB4C956556E8DF90CBFAEC476FA36FD9A5C8175C9AF513FE -D919C2DDD26BDC0D99398B9F4D03D5993DFC0930297866E1CD0A319B6B1FD958 -9E394A533A081C36D456A09920001A3D2199583EB9B84B4DEE08E3D12939E321 -990CD249827D9648574955F61BAAA11263A91B6C3D47A5190165B0C25ABF6D3E -6EC187E4B05182126BB0D0323D943170B795255260F9FD25F2248D04F45DFBFB -DEF7FF8B19BFEF637B210018AE02572B389B3F76282BEB29CC301905D388C721 -59616893E774413F48DE0B408BC66DCE3FE17CB9F84D205839D58014D6A88823 -D9320AE93AF96D97A02C4D5A2BB2B8C7925C4578003959C46E3CE1A2F0EAC4BF -8B9B325E46435BDE60BC54D72BC8ACB5C0A34413AC87045DC7B84646A324B808 -6FD8E34217213E131C3B1510415CE45420688ED9C1D27890EC68BD7C1235FAF9 -1DAB3A369DD2FC3BE5CF9655C7B7EDA7361D7E05E5831B6B8E2EEC542A7B38EE -03BE4BAC6079D038ACB3C7C916279764547C2D51976BABA94BA9866D79F13909 -95AA39B0F03103A07CBDF441B8C5669F729020AF284B7FF52A29C6255FCAACF1 -74109050FBA2602E72593FBCBFC26E726EE4AEF97B7632BC4F5F353B5C67FED2 -3EA752A4A57B8F7FEFF1D7341D895F0A3A0BE1D8E3391970457A967EFF84F6D8 -47750B1145B8CC5BD96EE7AA99DDC9E06939E383BDA41175233D58AD263EBF19 -AFC0E2F840512D321166547B306C592B8A01E1FA2564B9A26DAC14256414E4C8 -42616728D918C74D13C349F4186EC7B9708B86467425A6FDB3A396562F7EE4D8 -40B43621744CF8A23A6E532649B66C2A0002DD04F8F39618E4F572819DD34837 -B5A08E643FDCA1505AF6A1FA3DDFD1FA758013CAED8ACDDBBB334D664DFF5B53 -95601766777978D01677B8D19E1B10A078432D2884BB4F7B8C3293B68BB78100 -16724E495064BA0168CC86D413CB48560D6D318357397832F7A858CD82030C7D -8A4A1919716E8B26AFF8789AAF489EE4E0A88DC477551A87C7DF2856189E4596 -FE015956AFE5CC019F5CA6323A12B763B7B08B92C1A2940D3C566C43729E5482 -63C6DC5E834AEB4DAFB5AE8F0B8931A4687C94D11587B9071C8D81DA14F12776 -53A1985A3EBE37827656BD4635E03F09C3231F906874645E7DB3E59045A59D67 -E745D8487CF73FC50F64060544F624F357BC998A87FBE468DEBB38A09449EBCA -D041D7C29225ACD16CB8A59E87924D15A9125F064710A6CCCA3AD3103D8FCC94 -CC3571C6F9192774FCFE5BB42A14B27960903144D28BF047BF4C77646EA7BF6F -440D4EDEB712C63F2E8080419E42D1D58EED685EB5CDD49F80DB6E5553B519FA -C6A39A093155802F3EC607721F390307E91ECB597ABA60A537E3F8C045BF5DD3 -D88CF6518D37FCD95D2F295D902D617440D23516D962F47750A682A319ACE1 +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CE3C05EF98F858322DCEA45E0874C5 +45D25FE192539D9CDA4BAA46D9C431465E6ABF4E4271F89EDED7F37BE4B31FB4 +7934F62D1F46E8671F6290D6FFF601D4937BF71C22D60FB800A15796421E3AA7 +72C500501D8B10C0093F6467C553250F7C27B2C3D893772614A846374A85BC4E +BEC0B0A89C4C161C3956ECE25274B962C854E535F418279FE26D8F83E38C5C89 +974E9A224B3CBEF90A9277AF10E0C7CAC8DC11C41DC18B814A7682E5F0248674 +11453BC81C443407AF41AF8A831A85A700CFC65E2181BCBFBC7878DFBD546AC2 +1EF6CC527FEEA044B7C8E686367E920F575AD585387358FFF41BCB212922791C +7B0BD3BED7C6D8F3D9D52D0F181CD4D164E75851D04F64309D810A0DEA1E257B +0D7633CEFE93FEF9D2FB7901453A46F8ACA007358D904E0189AE7B7221545085 +EDD3D5A3CEACD6023861F13C8A345A68115425E94B8FDCCEC1255454EC3E7A37 +404F6C00A3BCCF851B929D4FE66B6D8FD1C0C80130541609759F18EF07BCD133 +78CBC4A0D8A796A2574260C6A952CA73D9EB5C28356F5C90D1A59DC788762BFF +A1B6F0614958D09751C0DB2309406F6B4489125B31C5DD365B2F140CB5E42CEE +88BE11C7176E6BBC90D24E40956279FBDC9D89A6C4A1F4D27EC57F496602FBC4 +C854143903A53EF1188D117C49F8B6F2498B4698C25F2C5E8D8BD833206F88FC +BD5B495EB993A26B6055BD0BBA2B3DDFD462C39E022D4A1760C845EA448DED88 +98C44BAAB85CD0423E00154C4741240EB3A2290B67144A4C80C88BE3D59AD760 +E553DAC4E8BA00B06398B1D0DFE96FB89449D4AE18CE8B27AFE75D2B84EFDB44 +143FD887F8FB364D000651912E40B0BAEDDA5AD57A3BC0E411E1AD908C77DCE3 +981985F98E258A9BB3A1B845FC4A21BCC54559E51BC0E6C22F0C38540F8C9490 +88A0E23EA504FA79F8960CC9D58611C519D3ACDC63FB2FBCAE6674357D7F2285 +4BCC9F54D3DA421D744D3A341DA3B494BB526C0734E1A8FC71501745399F7683 +FD17EC3044419A88C3979FD2ABA5B0130907B145A8462AAF0A9B511D2C8A7C7F +347FF6AC057E6512902BFD2918E2CD31DE615F5D643764E900B60287670AE18F +FDE15545D8BC69591A8CBBB275AFFC9B14BD68DF0AAB32268FB84844D4DBC7BB +C591C1AC5102C50A9C7BAAA848DA88B0519F0F5F0813BF055CF0E3C86F633A04 +B779D2E8E656DB1E09A66A85FE21CA8BA5523F472A229E83F2C4E91ABA46C733 +F3C7B5775B06C97782BC225C46385BEBDC61572458EFC5CF4190AB7A9C1C92DA +29F84BAACF552089195966E3AD9E57CC914D20B6962BE80429A16D4DF1ECAA66 +36C4343FADF0B2B48F12E2EB8443C4AA29D00949255F3968617F98B8ABD4CC12 +048B838EE243A21AC808BD295195E4AE9027005F52258BFCA915C8D9AED9A2C0 +80814F79CF943FBE3594C530A22A92E11BE80FCEC1684C4F56712D5846B0749C +9B54A979B315222F209DEE72583B03093EC38F7C5B9F9BCB21DBE8EDDAE9BE8B +75ACE6B12A31083AC8348EC84D1D29D2297A266284B7E9734E207DAF59A25F4E +4AA38509E993C5394FED76E6A2F25462685C4C86C6E8CFC9863338EC1428BDFC +74616BB1BC8948B0ED4C87C15B4405F3A7796F9DB3798FFFE8BD0A94E834817B +D5E9812E308D0CC920470A6F2CD088FCB80462BF7CB3F039A7DF3DAF5B2B5355 +E083A385CD2EAF0FC181E40E96DD7E9AB9EF5C7E6866A13B8A54718E950FE097 +EF0951A357114F18CE9933D28B3A77AA71E3CE884661F13284BCED5D5FD1A86D +543E588FF473DC2CF9A4DC312500135F29C2D0174B32018C8DBD40EF9A232883 +710A1F2AB2CD11312300ACDF789A9B7B93D2035D81D1C84984D92D78A53A00C6 +EDA94B24BBAC1AD17774A4E07E6F74ABD90415965616AD540C8ECD8C3A44EE4F +7F4F6BB6238C5062D63FA59B7BF08BE93FAEA70A2AB08FBEAAF7DBF56B95FD93 +03CA406543BA6C9527D0DF01F5108D31A51778A5EB1C93F27B72B46146A353A2 +01CACBC829603B9989A87CF64528682CCBA0562A8165B185C58A5C6BB72F5E89 +500ACCAAB8ECEFBB2640E99EAEEC4EA979AA793D013D61D8ACF8784FF8D9398F +F6A252A709324FB39509F0B3A4E725E82F53543383C6765BE556CC897C758208 +AA3AD37B0406E4A79F8F0A6C1983FC73E71CD858C0DB66ED66D5D992978614EE +1EA91EBE191E082EBA1FC040AF19A2202575C2EBEB8058833E3520FA03D2F915 +85C1ED337E457B9FEEB0C6EF2735EFDA6E0D05FA641BCF698AC6B97751E8306C +4DF00A39B8581FF53DB8F8525FDB196D85950906CCB59B8EF171349AA3B567B1 +6A00819947A995FB383C3C1709C9A2C113B2E40BB832B7D4A0FBA0B16A2C455F +55809CC425C403E9668DC66BE45B71A81C332FD4DB279D22A2959962304A8F18 +085893DAC61317D24A8F198FDAB95F3B86F0AFD35047B868A9A17037A2829A02 +BAB042F75F349E197A7EED41984C2859754CAFD0251439921C248B463B516951 +2E1322C80D73F9CBCAA63A585450275AC2492E4D3FB78E800F788254DB5E610D +CF788DF5C70FF99892BCDF16133E34B24B77C8F097F546B87C603DDB8998B66E +BACB68BA27462AF54AA405682EC96D701F0D474DECD5F95CA2102DF639EB169E +D518162C2BAE45FF698B6DE15FC6E7DE48C336C40A670FD26952A6BAB09115E1 +991F0073419F2CC2A1C08BE91096936AA0C37E4ED3CCCEE235476074B8FF1125 +6BDE3701F85532D8BB64CCC927CC335281C95EA689706F0AC717DC2CF680C754 +E5EFD7FA4BB8880B2B727A964C876D4A223069D4E6001771F0E23EAD2A4BBC80 +E76675297B2EF05F52BF4E71B3EE2BE3048CF088C79540113C66AE98B2FD3CB1 +B0741A215FD070882C52765009D7D711DAA2508F19AE7DDA15229A856AC49BC3 +4DDF40814FF96500E4B9B02D412E94623C5FDCC76C0FB8E42DF56A904FE49D65 +1DA7C53901B2EA71AB658A464D3ABDE27D9DB8D9E0B48F64E61A2495AD5D8DAB +B5E72424AD017DF37964AF911BD7FA21A5EB4775DC8E95EF0C0EB856B00D89D7 +8172A1DE8530767D317B8256103E53CFB877E10686A04F5A08F8DC58D843DEBA +FD5F40597588663D103689F6EB3EB14D06E18C8078F2538B43E712DF491FC5C6 +AF639256C8C6134B64D560D8476DEA6329D995E46CC4BC78841C59E73648B47E +BFA7DE0846422F738454AE77E822A083405289247BD7C478BE4974F742CD6051 +E99FBB1D1B3FBABFEE855174734EE45E87D0AADF32B1283B911162A9955847FD +38944D70584FAA6B1A7191C5C134B73F98EB632B69E2F0C0F94156787C34C8A3 +7622A029D58F9626B74F8A8A1F3803E0BC20E0EADEB1E99B70F1BD9F980FB751 +2A842843DE42EB142A84D5D3138629AE9EAF6F3479C423E8829C8816FA6EFA27 +DCE5580E65AA9854B1C64163DC318420CD993C15BFD76A8BA1182860A6B03D6D +22B8CF43CFE6C8AB27C64842E239CAE707D3086BADDE1D7C94E3BC96319470D6 +8D26915C575CFDD03271D6BB9DE86A0EB6EEA6E768B224A626C62A9AB48A6EDB +44F70BB5AF991CDF9736D65933E81CC57A78F623F33EC9AF535F2F25FA4EEC90 +D50DB7E87F31E971A75A33A301CA6013EEC5A4E179D695B33DADF2C98364434A +42926776000B610E17524162253F6FA638D6581C18F99EA0BD1D2E24D2424ADF +C05010D08192485153DD03930C7BF45237593E484F9851E6D464FA10FECA5D9E +0C8CCC97DE029030900CDBB491C5CF226DBF903CFE7735D939C3FDF3A20B70CE +66579B28B99313FEE914E295388C7BC8E055A2E54EA3A8206D3C8F4F7C0BA5E6 +E519419FD8CE215F7B8E9BEC604A9E3FE272A0328A24E31997C8A91E0946BCF1 +6943A97CBED2AB9FC636B49828BBB8B89E0BBC2653796431224895ABA5DAC41E +1854BD9764E86147FD7624F736F40DE3B7582EDDFD15C2BDE3F22B5A54D7DF10 +B87A1301CE85CFC061689A890A321412A13314AE96DCD3EDA75035FDD8F4AB9B +897A2C68263A68457032C469987970648BA2D88B1C5375DFEAA35A917B8A952E +EE670427942AEDB3CB599C5746180E392837D371E15D860620ABDB6AA7772C40 +A5E346661673ACA530BE3D8E3FFB895E5DA3DC23B1B43C080C77F7E47847F0F3 +F3AA5CA9E4BF75FC5EBD18D19F21A7DAA3B11CABC6E4070A15F7DBC8B05EB6AA +A02EF1B078EB66D61D6AFE41DA9B36FE7EC9EF94D1EA26282A9871E2CACB3126 +2AD49C2D9B50A6E47D8F2CCAD50992D1B430979A45FD9E76182A19964BB2A1F6 +51779A2B258DC1DF4C2F3074621286831F3848AC152DDD2BA561E6586ADA88D3 +598A2CE2CD048F027CE0008B828BD915887D7785341E8305DF2346ADB76BE99F +87B02173BDC334E9221C8DF54114A6B24C1C5340299512FA6C8C51AB4C8778CE +178CEF531C6D1B5FF0A1BE8EFF767F959BD4C345C52699A29A17B2A230842BF6 +4B011217D6D24EDAC3F6D53482786F1CA33169B90ECD499407D37CE9B70DDF78 +7B7547B32952535BA9ACD1E244447AE3FCED3AF28717083CF9590A09780984D6 +AF0743C82AE4FB3E2BB2856A4153A3967A023FFC35382D6C22D84A924900B6A6 +3DDD400E6D2418DA6C27F2FA34C075C902B89EBAE658B3C9A18EEE449DA5A379 +337DE95CB7AB3F0970CF1A5D8FAD8090E495570FDFB2FBBA79244780D8035547 +C5A55BB21A2270F724BF5D442CDC5BB9F09BE0CAE59B1C2270F0BDACE698F2C5 +DE8F66BFB9634904B161F5BA2B1950048300D69BABD312D58D89C4ED527AF7BA +7DA2478EDC2CDEE3473DD8A8ED9D891CD1FC21F23013228BB3281B71FCE959BD +6F8E9059D682A7FCC5265A0620992D4FA8D78377EB34CE3ECA070EE3707239BC +98907DB0120CE42ABA32CF97127E28382BDDFD685674279F588D4F951216C355 +821361790F64C2CC720DE97E8ECB57326C43EE47367628E05769E106868B54F4 +C33C9951908DF6FC4F5ED2C7787BD8FA591BBB3E9C6C1DA94CC5E38D9B20C886 +7D237572FF46DD896A4D6163408EA6CEFAC398EE041EAE29D577E75326CA17A6 +B072D47A7B13EC441CE6DAA042ECD02134CBFA6809A435050413817193DAEB16 +A5882C8AEA44BCF36E74E9ECCDFE7E19FF5A5DD7A94E5AB4F8702C3DA7F42325 +23C808670A0490F5B373DADE40814FF9650241D3D69C91FBC5ECE728F827D9BF +C928602E05477903449E079164CA39859C4BCA60C579F490AA455F82B5050BB3 +969AFB478E0D4A257B3356EA3CD62051FCE6C6B1929CFF85BFDF166BEF658E10 +3A55E007F38EBBB248B3F0B8ED1925106B499B762E45113AE1AC9DE09644C84B +9C08034B297314EE69BC32DB6E7D7FB9913CE5AC17E7335979E9DCCE2BAB3725 +1976155551F9706A576FE0E3ADCCF72C87683291528ECB749CB0ED291966E239 +B5E3630676BD409E08F85BC1AEC9A2D4135376284A96EA24431243BD6FE8B966 +95F11A4BB53F392E0AEFEA623064FF8A7002367B0A515635CB2D2DDFB9B4A8D7 +FE721754E81BBA548848A235B91AD4E4F7DB19CCE2F61D277FC00AB956EB93BE +44AB4970CA56BF59506C94ED160FB1E25D3DF2988A532BDB787BFB8539D22986 +FDC378AC31444E63C4727FEE121A43751043849E6DCAC5B59D0FC703AAFBBFD4 +E8B7C268F21615AD02CE9DABEFA27B5FE6A6441B619539CAB1F810F1263447AA +633F5DAF483752EF1A0421740E3A811D2D2898CBF53E7F686C9223FD7235F02D +6F90D2D48CC20AB87778DE3C6FB335E0F0EC20B5DC5B65223FE117526DE2C72F +FE839DF93CB2A7D66CD900CB325F891E311BEC932F703FB4FEFA29DB8B9C88DD +375EC71B3D58C7BC59ADA91971A3BDA1ADEA629CE6CC92BD542CDDFAA7706FB2 +6CDDE2DF07E56D6741916AE8E8744339816F3E6C38062747AA9FDA2A2678A6B7 +EFEA870AA3A4D71B25EE3013EAB1DBA34401B867C7A41AE51E0421D41D3BB83C +E120C8FEABA6E5DEC53A689C21426D4BBCB68CB37568761C360E6D4E3596FB7D +F4DEC7918E58C0293D12D6DDA7E9DCDAAD7C939F55CD1BC4A228B31E9A904156 +DA6B40B08E6ACE674618B768DD681C772A3E55FE096CF949CF3B0460ABDCD891 +D17B37B355B29AB5137899C036F31DA026244FA25FB798FBE5105BDA29F46538 +D3D3AC1001A7BCECE64DE94FFE6C354166A0F97256137BDFA07F6E22A3D1D2F4 +9588DBAE95E895BC5E64DDCBBAA8D0A22C229B42CB717FC711E7E9DF793DF80B +9F14754585A3C7E17F37B32924B9F9870DA8635E3E18BD1DCD81EDF01834D9C6 +B33F23C956C2FCBFA47D84422F583459D827D1E120B97694D12F1F54D02379C0 +D288F7104F3FFCF4F76E3494F4ACBD1BE3A15543CC680924C78A473F8E311ADF +8FE00A04C6C393DE61AD3EDA5BC031E2353076A2489391B52632387CA28A7B93 +FBB065A6EF3658AE80B1ADA47E9B2539E73A71FA75645F85ED8ECC257FB4CF26 +B6C912DE9D0F9899E70BECCB934AD32CF49A093371A9F73DE6255EBC39DE1E7F +00D0CBDABD4D0383977E694890E71FBE5C376BE5F3A80C28987417504F515C50 +909F3D31178BB9B1D085BE514F71B910A9085BD6122DDC72A150BFE266920E49 +5661BCB4BAB51D6DEFE32B616963DBD989FCDD1637B294CE4E288655FBEFA1BF +7F25BBF8CF17C2D5FD161A7C2CC9CC7490D9BF15A1D35B3BFA43ADE256E88BDA +BD490D92907C57BAC408A575EC84D6AEE070148C7C9A91C03B09FDBD792E8FF0 +C0B886AAD2EDD86541E5E579359D40E3AC312ACD3D8FD49F71BD533DDF8859B1 +BAF17F1884E331DD07CEEF93B71D492AEBAADF7A263450A7A72210CE630A0D37 +BF024BDC09ACC882816B8C22C62AE38A3A8D0F6EBC2B1B2C0B8161A8B076DD5D +4B779C0788546BB4CF57332230D237856B00D79C28A7C01D11F44B7304F69075 +94B97A745DA43D1BE561372CE611C345A843834E46AD9DDB16CABCD3FA33D6F1 +F6B5C0497F5EE5400B305CDC16A7EC286AA4D45D0EEBB9DA06AC9C5294D68EC9 +E4DC3CA2B92CE8FC0526184A86EDC7AB34D67E60AC12D9CA8FD300235EC968BA +92C6FBDA47572BC5600F25249F60AD287CBDAE980E747FCBE7EE5CD323E733F0 +63553B494D3DDEB9CC1480B5C3BB79A28E419AA65B18CB297AB383419E890E2A +CE6F98C9900CCB4675280A10CF060B8D220DDA1BE55DFA65715EABCC1AFAA271 +B1F8732341613E17B231231A0D24D4D7FC198AE04D89A99C4536217769C6FBD9 +5EE24A6302F97438F7C0E311C878F674B4477A5ADA3952CDE4055AC408B8174E +86F8FB797646DFFFE0ECA25D1BAB9A9F71F3926D3D85AA63E7A8C931D71E79E0 +AF1EAC26FADE468F4FF7F3861D14C10E3BE1F9EAFD6D3A544E8108D5DAB5B180 +3950C74818BC8AF4758A108F462EF1826647A49667F5E482038C54716856D9BC +35F29922846D2148F92F943E951D7438C73D6A60459A8003174036C64E1629CD +155D47FD04B03C023AD67CD5A70C98AB556EEAB8C48169706E5B352F6505D580 +AC945171BFE62E81F8F500438AC3B64D857BA5BC54C2C4BBB237F8FA51296255 +E66A92A61FE13FDE781D393557EB72CEBAD86511035F775FAC39A0479CCD400F +226709118F887F47CC2ECC8F79816D4A945B2845F50AFD62D8C9A9BBF4739496 +9E644BC9F7B04803B7EE75A09EAE94365F6F374B4FCEB0B506C76297564B9B6B +8B812BC3A33929AA94692572B010E6210AEAA312BDFC88BF302244AB9D587A9B +919823FD01DE12438D960944D1977800FEB49E638C32E5B188B1CA033E0C37EE +A142F746367888AA119535F0CCAF7EAA461B790EB089D2D6962E28A398439BB7 +9C9943654D7A2D765B46BC0DD1F915327F369162E1BA1BA83110B93F442905E0 +523BFF5E279508A98568CD5CFD18FABBE9D17265A9081E7BF64155A2CE3C0DF7 +88D00671AD65654709589BAD7EA65BBA811387ABA5CA0BC3F66D3D48597A0D1D +2C268375DF47CCF62166262AE4840AB03BF49BE67A05EF66328EC729F03CA5FF +AD3937FC053E223303565DC771ACF32E63DFB96D5030E787961D72D02C195C66 +B48E9AF0309DC169CFE8D16E2818DA94693A18F027DEA0D9173633D9B50449E0 +F9026E7A4CC1A3694D6C030E5AE53C0DAAF90B0046E22E14FF2787AC8194C42A +4B8846856AFE4CA20940A4E53896A851344E2E5538B9550721332077A972C793 +89CE532A20FA4A52F80B5D7EE0FF0915523A98E98B71B8ABB4D7F35DA6C05364 +A8B3D5DA9B1716C5C4D4402847C5A9BDA2F668709D51041BD566B7E1E675DCEC +1AF4BD172F05A73329FBB30BC7D1D7EC85FEAF5CF1ED6BE70F7526E115381BF2 +47D955C5032404DA2FD82824C73F530E15E157EF023A2D9B50F4516A611B3F99 +3803C6EFE49E08AE983B4D15CE6699B5111C0A45913DE61EAC437709143AF4ED +0D5136428AEEEF3776F9BA48212963150132D63DB4098AC124EE86C3AC7138AF +B90A504A1E15524BA2662D7E0FFD6377FF7CAA3B6113DAB8AF64837C4A99D99E +A499EC597828133A4C6421E0707E7E978C9B2A459620D0CB189775816D1421C1 +87110675A765C25DC2FB607ECCD8C53F705B406932F41A9DFE08 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +{restore}if +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-ReguItal +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-ReguItal 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Regular Italic) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle -15.5 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-ReguItal def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-169 -270 1010 924} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E134D4CB5ABCED39AC635 +DA001E9934C198A7F9B9ED0028A85E9AE00421DFD8EAA3BB3B4B4CE45D209303 +237BD51809FE4D880900B1EEB236ACA87B9FF6EBE6B994A60AF5D67CCC42BD56 +77295C346EB4C62BDC1EF22EE07DAAD928DFB73455F091F32408ED6430B97417 +683AF27A03718A156E3F6E7B6E4F2E8177503CD82DDBF4557A3CCFF4C858AE7A +F7EFED6CC521A28342436B953E4650B5792BE85EA2F989EB6D986905A61FA38B +96E1BBC830B74469150FB0B598A794FD80D10870084A877273A9502C3456E5EF +74350E6E3BE5863E8BA185EB59FB87B36566AF71200B6ED389D1287D4E925E33 +B2383ED05D87D48586E698FBC5D562ED9D8A09EC3EAA1B1F300224AF20C23F26 +A2EADC74562571DA84B3914D1D80B127C6FF4706C7046BBB372A0013E0AB94F0 +C27946583871D272BF4F20FA84E89D745DE7BBA885CC09BA72E0F530ED4EF7D1 +864B3C67007ED98800284235372F0A70C912E21E851AFBF812165B8DF912CD1A +013E271F0B347967876C68AE4C4107EF8AD1F170916210034C66394A9D971B68 +FBFC1131E37FC178EB97C1B2A0F573ADD9D7C0BF944E6529734DF8A7EF54485B +A3375CC30E9E328943733CBD352BC15B06C85BFB4A96994291C72A0EAE84FB01 +0F1B24D0125FB8C16D60561DF8BB7AA7DDFE9549AFB70C1E89424214609FDE41 +9A142892E30F02754FD234CEB3C59A2A04C06BAB7AE40E8FDEC50559B8347684 +391C750987802D5452C47C1E0B5F222DE9A0EEAFEE19D796FF375A1E1EF0AEED +1BCAC4F485FCAEE18AEC585D1A9D80F41871DDA45FEF1EAE82C5893118987BEB +4D9E345C27C7419FE65E4853B40537D822E34FF1E0BD2819D21EF607981259E8 +9F1040A2D708D7463858AA5381759AC49DF4DDDEB209A278FE60BD2508ACA0F4 +6A249A05B652E4C7BF1B676943CDC463BD7A6E60B2D50923CE1B20E379D439BB +3F11E907177CA545CF4557770B09A4AB3D8E5E056A25E1619AB8551D3AF91DD5 +C45AF9CB8A63E29FB8AFC7FD6173CB81DBA26CFD56C946A2667805EDDE605201 +2FB26F4FD96BE01DD08C7B48C7D5F84C2BCD06B9552E7A2F78DE222F6FC57CA6 +679207C76C99990316D0FA54A40356855A07DFFDCE24FE63A6960D7E8DC2F5F2 +71B2B1EC80832C19610BF72467ED05FA3176D749B1B0DE054BF89CC326F4EC9F +9C5C9DC629FD6EFDF4E8E588B46FCD4C42E9DC8AAB37AD1CD85504829F4836E1 +4164B6866486299CCA999814D6ECE2955C0A478117831D1D8CB2971989FBAABE +DBC9A9F7ED8F3F5D67D9ACBABE94F08BBC60B5DB9D19965C7429458730499815 +430927993D1E3D64D048CE34560BBF01C461E2A4B517B03410E59E6C7C4ACBD2 +09E5F18DF65430114234A31AD7C1FF486172439C132B32E829D10EA96B0B6B82 +284D6A75198D3709DB41B886F9E10F6E677232C4897D51AF17B9562670633526 +DA154F2FC6BEEE6F4E37946F0C146B9D507EE79DC7A715CF4D65DB2565952B90 +69C91EF0CDF28573B5A46E82845D720CD9A585D91DBAA8F8DE600D7A0506B431 +F2E6897F39AE539E39247A5CB3F9C37AF849E9C5F06214A570113F0938A05F99 +A4407F6F47AD0F9924453442B3E3F610E2CA7AAA3183BA6DC887A6AA9551BF52 +F3B53341C8C9CB450A2CD44F6ACA8A6279180A4873C309956ED1F7957F95210E +59D0EEA9C3401B1B713E91C363CC73F4EE8EE1EDC4194F1012D8BB958B694068 +1AEA50C7CCFFB6FAD3E1E05C7DDA076F4DEB286987618DE990671A53BFB72993 +B36E3217336A50E7120DD85CD397A23D014A19E224E9D306E08A72F305736982 +2AF1AF0D8826199CD407B31FC8B9CD9158D75683FF2A3E8DD5E3552A086DCF93 +D46F459B26F7198F2EC8BF6D6B3CECAD769F7C519A5409D83925090E76D21578 +4DC6E104FFE52C417923A6506DA4120D39DD9578C49BA4A412FA2B41E3814B7E +0474556E71938E5D9D54E5DB2555F97E80010DEAB5DCF1DF5BBB4A09B1C178FC +0CDCF673285865A780FD3230412F71403E1A9C7F57E8BD5D2381474B87297BF2 +AF8C777EB8E4BCA530C91C6DA8E51F6E5AFB9D0538C5E297121D51FD5C089BDA +4C1F23B16A9440ADF76C12414BF5B501E3F323C8936075F530B5455A2D3C93BA +0EA50F5321C9E7F48FB1F73310DCBC60AEE3B7C667AE669714985ADCD7334EBD +50327EF4B39E7028A7107983AD2D21E516EF155878C89DE14823272ACC30FB7C +D3B4FCE4D4FCAAD4CB40437D76ECB7C997775218FCBCDDF86EFC37CD2E553F3B +B458C5CE8972B6F5CEE48886589873FFC47FFC5FC48C975C6685F5D49C3FE7CC +A5D557D04251044851E2269FFF11E6504A1371463674793EB4F5D24B87348633 +51A96AE31324B0F048C2F099F9085FC2395C8F5A89348FD9E03C1A537ED6B29F +F9D2227A5447F002948406AA5DA9CA2E2B7D736DB0F32541B8D32B5C20AEBCF9 +012188534B0E643A05643E8A83038029E832F016A7FF28ECCAC5ED337020C045 +5852F47C015CA0427D9AE2110E483CAB7EE56D5199E3B115E4BFB215F781C4E6 +8989F1830844DB53965491538BD710B43165316437D90412D935630781770676 +5BA84612C39E4A40A156CE4E13EA1E3C13434BC473586F2C360119CE5DED9393 +722B6667E33F60BE2C27E012196FE1CAE969CCB5C209964A294D224493F2F2A1 +B0D13FDDF7E6129D47AE0428B2092A726F959C04D04EC6CCC6D5C4515070E4EB +6AD127A2F1CD9EBA24A0C4A864AD85A86C708FD3CEA036E0ED86A61279D54643 +B5D1D94A18C4CD499B20534DC3BEAF75301D8BFA10F34D49EC36FE77A21F298B +7E7401F0FEB02C0B84551E5412FD19C8569B2B43DDC73ECEE109A8BF40065CCC +01AB2828A55F7E514AD91B7CCCE24598BBF355DB3ABA36BCCF16430F3243B26B +60DA197EE10D3D1A60E452154BEA3B17EF85D999DBBBBD28C5B0AADF8AF3E1CC +8F4B120719A610AC87D4D4B0DA6050F7C87EA82F6C213897DBF5D59F3FF565C7 +069CD08DB32F053E2BD0287A3C313E236FB8F32DD75753599640E47FF8418297 +DD9A40DDB77AC663A0B7FEA0B5098F69326CFBFCE55F1391F884E4E82376251B +F52DDB3689CEBAEDCBE3FE7814FE5D71DF1817A773B86F95CF4A406F206424AE +2361224B45035170EAFF8D320D2C81AA5DC978AFB9A208FD0DFA792028968E84 +E511B51A5A93B2162042C916B43BF85D8CDF41107C55994CDF6C5BB29E689DA6 +AFB08BED69072E564C48F46B8DF7D51C4905B01AE856540C9DDFE54D6865C42C +26ABF629E743EA809AFCE3FCEDA8E0225728E6499BF9746EDFB997EDE9CB7EEA +637834BCBAAAC7371D56AE656F5F14ADA978B1FC67036F295CCD0C0E4B7F8A9B +230C4B0CDF6813AF9F6B87D85F34B83028F27BBBD96E13E3FF18F3A8DFEF0B10 +334BA18D891F82CD7293A9519A962686701E6CCF4B540FF343CE269F227D7E35 +7EA977B02A371DA5B9965275CB4A4692393FA479E35246573E627B365C321CBA +BF491A61ADF482C006AB0CF35EA042B3B551F60FA6A849D4A6E1CD0892F8E69C +05EF0D24FAA504892ABBF8B55E949D8A00C8781645BD36967C78E2D447660C06 +D7B63E05EB5D668CACDA65E33D979AE0B34D3F890A668AAB05EFA8FB5EFAD527 +0840A78F90F52E7C4B6C0D6CB646D052BA6E8CE5398B8D6C8C6D633A81498C40 +9D3F98D24D0309A39F0DA7B678EB99A0DAC0CE6210246E790B201519AAB03775 +BCF8C49E64BED9675B19463EB72AF87FE0C0014E615DCD8AA9D524604A2EAC3D +D67D598EDCA52150BC6CF9698C20FF97CA69D118C0FA455C17BCA32CD4F8A31B +E1697149D7BACECF4481DC61CEAB7476A2E575860A3510E482B8F1F7BB9DC38C +6306041A2FCFCD441EB3E85EC2F094AB06D427B5E1E7412B3369336D28DFE775 +C4064934FB530B35AD9155EF03D074AB53563E0F5A9CC7C841C2AABBFA90CEBE +5509654A9169DBF9028DA28222985FAED7B6A1CC891D07185666E032C2B2F371 +B1559D8BEB245FFAA7955250F08E8F5DF7CB68063B65B26A95C303711943DCE9 +AF05FCF282BB981A6EA85C135F60246D47ECC90571044E7021E83B60B99AE719 +923C6AE3C993B61EB38EF3A1DD23AEEC60FF37AC5021250FBD02B7D5DCA774B8 +41330A2844746223773C8BC72E954983FEDEBF29C468F8709067F71BA6A38E10 +F51F646E6A282516B7800BA8ECBACD1DA3CAB38EA818991CA074C513BDD76497 +FD98064B776222EEC2281E4DA5F7981C060E5E26BE8A2FD050BF0304D2E07718 +77F60552C390FE930C1F354F549E4D9AE66BDDC633EF0ABF651BD35A09736BCA +CAA3BA389F854424603C5A41EDBB1DAE428592EB5DAE733372B51D07FEB8D2D7 +1A37921E6EC022AB1778ACC487D948C0DBF74591D702B26D9E5CE570F20B25DF +F7861AC336272AF414A6130DD97211D9DF0AA975DDC1B1DA460CC77D508FDCD0 +BAB329CE2FD76559C78C3514CF2FB460B44959E8C583B36C42B7327E69AB38FF +E1109B53EC4107E0B5E59E6AEBDE9762886EBFF1EEA892DB10D40FF050A7A85F +C1D815556E9892CC5066981B920B6B5DC92AF934088C83E58820F3C0C370136B +8B06F7B0DCB901CF9E9502C8931C63660A840D471C50C60160399832FCE3D127 +5C1772B26B7DDCB7B9D2F6446304E457E2052B45B19117983F2F8E4138934B76 +3FD4B070683CB2B464977003EA49B6B9338A3D9785BDDF5E6D50BDA39792AFD1 +7B52513AEF6ABD14878C181A44352059F46A636EEEE6A62B6E1214CE593C8E6A +44DE619481F53CB3E5279437695F4A115F669DD6039FE57BED414D6FA40AEC9E +8A3D579CEC7737F9D9CC8536695D10C2BF46D44EC8836B9FC33A70C50FBFAEF6 +0E760D88D628814DA7F9A3B711FE5F7E13D6E20F68B57185E30966A059B1636E +4B1AEC751061030E9698C5A69A842755A79DDC1E281A8C34A969B80EDC94665D +BAF2807862C3BFF8017A84BA6BFC1BA5940ECA30701F4F695F5FCDB616F45FDA +682823143D7430D65213622B65CCAF94A1B90B32120ABFF80827DBBE528FF836 +AE508B99B7CF3B97EE414683897A495F88565BA6CD1C18CE9F5847975BD9580D +BADFF18A0B3F8ED37D34ED394082281F57AD4FB0CA49893DC403EEE634A44087 +58FEB44D814C92864D76CA7DE4DABDBB839179EF3FFA08384521CC92ECD90D53 +471FEA922D0027D184164A996FBC6332E5FB95EEB520F94E0E5F7CF9D5260EF9 +75C5A3AA2957EDAE559FC98F97C643BA594656A3A484A7216840F613E8C5CD00 +8310B460063F9908D726BD192EAF550BD0872ED85C3F8067329FF9FD7A18E5E9 +F7625CFD71DBF74403C964FC71F239015D34AB215BEC5DA39E532FB210296E28 +54BACDB0DD7F3B36AAEA403C536E914043F6B1797D68D2D4F0713C8CE5171EDB +F2936E063A86D566951732CF296B055401F24F7AFAA256602451495616AE8ABD +71ACBA23B26E3D17D41DEB9F5AD6FFA1046F57D71DC0E4E045C797568DFD69DC +0219A8FA3046BAD57FC80E201157FF310056D42A2F78913E279A093CEA32F30D +FE6F4C939BBC75FA1CC5C3C260A6B4FD314B90AB8D21E4D7BF1E656CF55B9FD1 +8F73D8C868EA1A01519D55A5115A0DBDF306DE7C9B5DC4B970580CE05378F218 +00FE328DE63FBE1888C774B13E4BDC5E60266D28FE2A16DA115F8513949343C2 +DB669EC6CE3A1E22AA09E9A73F67DFDBB4026DC186476451A2B5FC0E0A91EF78 +9BA0874247A742912302E72A77A58361BE1ACD1D191E40F78DB1B8A2EFC1725A +9A78FF05A8B9EE3085C052FC196088A1369C1FAAB4D290256E8D381C41B1363F +38ED319866C3945EDA1213F7025C57DCDFCC076B27A22B10EDF905C7217FA7A6 +AD33F2C39717F8AF60922C4F04AEB03FEF3B12D9AE0D47CF5332716FA25C28A3 +6D9485ACEE1D388D5C45C21378715D75668080E419443DFA911FE4523E35F76D +240C16F125154FFB8B2C349CE18422A5011A7832CC8A95920D598DF07E9E3BF1 +E15EDCC2D376B85B6EF25A4F91C1982BE8A3030C50B44D0B3D9CF411458E5026 +2B2B0EA3D0222995383864EBC6C9D97A4C1B490224130AD10BCE666D0E2B726F +3FC2BAC6399799FE26C9F9BF313E81FC951305678B6CDC0DEDED8D69E3376D96 +3874E01CF56DE5EA6F0EB0525FE1A4F802F0B55F44A7564C18D444EB7571752C +0C0CBCCB4E8949DA67AB3857B656A1A2F0CFFB53FE2274A8CE3F08C470D52687 +9A1CE1CF38CFE5F50CF972C5C18C1D8B0F466E3BE65C01AA7BCD1BD241DE4F8B +75A6E6812F17C888A3B8154F4923F2300BE6130F8422CB591B12A9B82CBE1FCF +C271E633351D106239E76B1650CB43F2305079BED6E49DFBBB10124FFCE47CEA +BE1D4590D8F4C884C4FCFF3A1387F59E2C01484CBACC55CD550867C98B023FC7 +1C59E4D1F7B94C460C35EB70654D86CFB015388C7164E96AF3E75EF73BF7D125 +CABF0679C87E3F2DE24F86EB8B46741F6BE8A7E9E0239664B5CAB096A706CBA4 +0330DF7553C7A67EA95BCBB91C24108E1C0387C7C6ADBB3130642FF3A16E33DF +0224255788B0C5D089697D5E4A94E28BF188C2226A4486503287905DEC4EC5B3 +4E2841857CA3125B882C383F0339B0A8F4C26C54864036B65CC3792D4BDEDC71 +73311C1A1362F6F1A5C7B6FFDB1FDD8091C75D67CC14C343B600A2CCFB769737 +E17C3845037B61B931CFA6064468B8BFED92273A830A4309997F2C500FBAF5AB +6ED7DB08C7259D683597936D7AA4B97EA9CB3CD2B94BC08D3A78235AD9A88DFE +2CD04488D639D423941364192AA53E84DA5A4DE794E0AAD917FA419662D95A57 +9ABE56667A9B1875C818962AA67CCBB423527AECE390C311309580D5334A5238 +07F2276F2ED3A949D41A94C281929B061C3914E1F6D9746B6BCFE2E9623D033B +11BF9A6BDAA24DE24DE5E6DDE811DABD79D5DA5AC546F9B0D285935EC4AAA8E7 +2DADCD96FF015AE0E58B501F7141F082E08D8B5DFC5C3ADBDA3258146600D26F +3FF69A2B1BDF73804C0C01B155333B9715B2C09111217137557F2D654E75657F +DF87A50D1E287E0051EE9595D921D820DD846E4D2302017EB6F3607183659CD7 +C01F7912F85CE0A07D6D6E2DA5FF83E6B5584FA1EE0C768325E90F79BDFD3E4A +64A8EE2DB3D6E1566AE80E875C9CB957F207742D31C0B69D54BC31292BA776B2 +7F25C18D7D2A1403C4ACB7D923F661BC47C67E7C01E510D507ECB10A7E60012A +7CB8004C43CB41ADBB1CC327288281D3A90B404C6267329FD905D3041E498FE2 +159AD38C53594C39ABDF5979A904010049AF2D0E54F0F2245F5AADBE68E71603 +FF4214A66E56726AC7BCFFD881B14BE4983EFD614560D99A6F44E33FECC90611 +DD95072F7AFD985B58DB34518DE24F32FDF3D2F508494135E124848781395CBA +61D4B0137AA0D8065AEBF72F48B0D6B2048E0B78ED02FD02BD68EAB7B387A9A2 +0522F49ABB23BCEA6CA1D8E48855141D4B95318E53E2EC0697CB2FFCE88AE9C3 +7E15DBE743D4CF1A918C5FA84B70CDDC23397D73C769751FF75AADC1BB7B2F61 +E7FCFE7B0BB3AC35BE0DF1155E4FE77BAEB1BD8FA455DCFAD30FB11D81C80E1E +276A9312C77FB0110381A707820D97EA75ACF5A37BD766F97BE60CC0152340DA +67920913F606819A6424208720BA9651272DB7C1C5F28EA32FF18085EAEAE51E +4D7B7D66B4481823B60F897FE896F4C9DD0437225E8EA1FC5C259075254869F1 +E5EFB224107BCE6BEA18CA97D02C740516FD02309FC1FF06490C904E71E8EC5D +C6918B0F9633257D7C69B53FC0030370D662393E6B6C301DBEE1AA3DB735B42E +852F307EFEF73DE859185C663EFFF0B3535735076222CB45727A75280861F9BA +3EF15AAA90E5383D8F4FB78E38E2B41672B08CF7341ADF98C5D1F96A5ADDE484 +D9200A8D35B3B2AFA2DB776901FC8DE9D89E3DA817038A9D0C5628EA55B38F9A +9E830B833A0422F59F50625FAE163FBF5BF024F24A0F9766AAF95A6E762FF890 +5BAA1B69DFA1F2248983959389D3BC35405D00EC8BE1C63B7C6696B8FE1F0BA4 +4B5017A05E0579979A64A0421ED9E9D07EEACB63E3DF76B05DB83862E96C4FC1 +BAA47AF2111C9A3A65FBD880BBEA2979E9E395F5CAB8B41FA5CCD3B15AB8CD11 +461A8A90A9D7E568DE06242FCEB1A6B166999AFC412D9FBDDC13A1E4F7887452 +F83345BB4855B6FEC714A558D5514946E49F916CEDBB5A89314EA7F33DC4DEFF +C3A4281EB1DFCE31FE1A43D31D60F67033824C5EF1595ED1C812FE1DB12CE388 +97B0845924A4B780D971695B3BB96AF50FB61DD2184D31ACD6989C537DA4625F +C3451997A7334417C75BB09326163E0BE25FE534C81D41A0BDB45D751F6641FD +AD6065A36614A68345E5463328FA3709DCFECE9164C2E8ADBF90E8C1F419D138 +C233FED4D3A36E747EA270B6BE583E3134464F6E8062753BC35FEDFA28E744A8 +599C46ABED10549B557C44F2A4318768D5F9F180D538C16218B7795548F6C022 +8C82474ACE02029D16A47A217F8B6232CE18A966E3BFCE5D6EC4E8B38F68FDE7 +2A532A4F06B1AAE076C9FAB48DA5CCDD27E1B591B7E9051118659ABC06A870A2 +E8E5A22891250CD054F8D210CF36B6EDE8ABE9C5699554DFA2CF955A5A70A270 +F14B4944F2733B7521769DB33FEE92536D6EACA229CDF48D20F56451D558689F +4E6E556E938E0BF7773343D2F379CE885C8A11EEEC603A4E7E4638A2DFBC9CF1 +9FF998479ABD173B95435AA57361F9B4C4C7A6F71524A3FC2213DCD0823A8355 +EC5499C701ABD4A982188544BAD39DE640A2894610DE076D04559B4372EA9D55 +D2057582B940F0918C1D52CB982C463914B0AD3779350B3098617D3169C0BF5B +A2F3F796D6A02888211BC4CCEACE7BCE351345D2F36D2470A7A3B6204E37BBA9 +96351F488CD6163B593DE0C8C43F1A461BB4881909F95017F5D77409FCFB8249 +1A0A2E43048AA5E04F18F13DB14698BD811CD89B161E015DD06D53A74D37D84B +5D736ACF96F69479F306B5907479F406010F944ABA543E1B19C2AC14AD8B6EC4 +4292E1044996B2C8E2D3F1ECEB48964A6C2406B96132B65207F41E9CE22CE047 +91B5E05867BC8EEA8002FFE82E53ADBA0F7C1A38E7D571A395891D919D598B8B +C3EC9F4E80C6DDFCDA9877CFF5716A80E171DB31B44F47D00AD97249200AE6E5 +310658B99B712AEAA6E891F5A8B719C49F7EBEC284DE86460D88FA27724840E0 +D2C6180E81F37C5E5D3BC0D8FA2B29139D68F573667CE0938D2615E043FC70A4 +550C8ACCC73F7D8B39457DB2EDC5C58E6C4A95E102724234DA7200B80540C925 +5B9947893910743E9784E90BCC93DAADD5CE9760EC9E6754600A9D2651C2D89B +A4282D80434C4B1CEC7154E6B8741330E08E95A17474BF2B0D206B0B60377109 +FC5DC085BF53823D84E61A508D17813E8A6E80E2E48DF8AA3E07C638B0206AB6 +86FAB1B05809E6A0B040722760B267B8677D08F3B3D1ABBC15251675A918C81F +DEF33DC3358E58AD3530675A56D6E835588D9492ABC7FA91C4DE229F200C1E49 +E5A4201BDE3E235E411A197C08CE580DF8CC22E516C5C8FBEF2CBB0F5EE16583 +2AB3CCBB2ED93304D80108A5DE4571C1BD20C7AC37A6D9E49F46CA0B3AAE98A9 +34A36A6BB8AEB45AC6B30A15DD6412C85FE23848FE405D01D18D8EBE015AE13A +F4D4F37A3B26398A1D2DC709B25466BF36F15C7911C12381FFDCBB0D652E50E6 +AB0072D0BAD9D2F49499B080DE5CFA38FD5722F5A8CCDB468C2718F2BC94596C +8C7FAEF8523A09036F802E212BDB941E0C91D89974AC6978F9CBE1B5F5A74016 +C8DEA2A21D831782BADCD46209F504DD21844738C826B9BFF78EA47D1A253ECC +93D63EAB6FB267B1ECCEB6FA6535684253A30EA7FB38976D7D00609F5DD96565 +7C485FF7D48E2C2AA8284ED768B1555C02ACBC46D4B20EA4E277A9CCEF0DD506 +16A6AF8EAED5A7086C98473961A55E2618F1D8B444719E07C6768FF004A8E656 +A6850C70147753E076B73687915D05705F38761D5775D72F0059E35DFEF5A8F4 +44C41D300E540D53723B0D0B40074EBF904E6C116D035CF8FDBA0A9D56E5EDBD +428C5A9C83EC24060AE2D76C692678CBF5719CD4E8F54526729A2C7FD9A30D9E +8FFA9D0A9D090B86A2B91B811CB0737391555A8A575E542EDEC2D027465D5064 +A6DB0F3170FB9B6E9F731B075C021DB2F0DC106177F0F23DA2330F0386C76353 +09B468D8FB5D2F63E01AEA9875DC1AFBA0D6EE20AEBA224E4A6BA0FE95811EF8 +58DC7CBDCCBDF89FEDCA6F80E6E4D69A0DFF99D86DC88F11FD5C100BCFA5BFF3 +709EC3E06DA87B36EE7A86573028D79168D3D0B360F04ED9E86DB24CD4ABF226 +3FA6696E337699AEB3FB81B65D848114A199FA858E2281C5766B0B4656620B93 +7CB564228D7C350233112B0A339395EA5CB8090FB9E96C5E96D3BB3D354DEFFB +0AFFC1105785DC7B085956E2401771BA4E1ABE75AAEC0C9B755750CE1257785F +846A44428053C6C606216322B5CB00EB119730EE7CDCC5357E6ADF9AD8C35E6A +43B6823C4E3D2E01A09CCD41A728EBA6AA858A62BA34015E2E2F851AF557C8C9 +EFB988E443D762F78EB550A53730ED711AA6107DA02CC574E8F4E4BDF74C5326 +8E1A7ECA73776BA42DACC6F9C6CCBC0B06CE3AF4C560DF495B58D53E718D8974 +1D52BD8746E4A57BDB39F02F686DE4B50AC46A084588FD05DEE9727DDA9DC680 +6E9B9557CB4844083E1E18979E505235C249598578CC1C437E81D737DF5B9B1C +CD7696495CC59F58953261D63A41A2D6CE300AAF6E6B603C0E4B78A69DEF4F35 +816A39E65B1528AE7D952D4A4FBBF4EB8A5E21629202349884DE2E55FFF208D6 +D731C47D648567E6FD488F2C81DDBB1ED0D13FD4BAF26C1556CA27B7B91A4F82 +117B33ADAD9AA04C4B6A9E56344507DFC06EE46A42BA3AC5B28DE4438375EDAE +3E3567D66FE5AAD205FCC57E7C01E510D507ECCC190832266609281D86AF6D3B +0EDB2BA4B97A09D1EE0CB37A713AE355662EB284D3F766B2D8A1776493BF6F94 +9889654AE58EBA775DE68ACB8438407EBEA5A06488A7CB7074776AC36B43FDFE +B491F08D774693C45373611268013B15430C8552DCD1FD3E6E525E86E041A6DE +D9B721BDD6E2223145BB57CD72199665C7417E292EF799DA8B5C1E7862957544 +EF166EA993F67F9880F0F845A2D4495714783E9CB13DA35342A969A656E7F4E7 +6D7634AB97167A72810BFAD7E35AE503C55A3A395AFB4692EEC35807668B6E1F +5151D48540E22536AD74B6819A058C9DD483677E091DCE521CD030CC00A2B608 +9A597FDE4442B8D52EA04CF93C12731424A1F13D100A43CCF1E496D5D564C917 +583530C8D6186533F2749C5ABEBF4605EAF9BC3D8611E3607832D3705720D756 +1D55C9E03EBB587B340A358A65ADDBE9EA3B6025680EB3A373793F0656C0B449 +E94C749BD813E19EF90F4C1EDBB5DF0BACD8C9385A18202E78D9E7ABA949DC6D +13AAE036CEFAB476721A2E3A65C2C5B0C7A8CDAB57BFA7E3B2B839838BB87C04 +841CDBEE459B73A91E4DEE63591E79784A80175E3E4BB0392370980FE8C4917A +DC1A7CF33A7B5905412A63F288F85645B0DE47D1FCF25D6C02F1F3B384F9C5D2 +61A43B912566C748D7914ED62E6BAAD0D58B553FB8727DFE14A0A5B78D141ADB +4233C55766CBCBFE58867E222A744A6173173DA9E7D763D24619340CD424E86E +CA5198949DA67B959060D73E06750E7427734FE11E3489249C274B6EC36958D3 +D17897FE8B5476104F7EFF815B6EBD19ABE0840FE34D55F775F2EC2FC46CCD74 +FA2EF9FAA05FA0377D563723255CFBFEC090874F5E3A302E74C7B2C1A5C06C95 +5691CE41F010D1D010C35BF016FC0C0B8FE97DB7A9D8C820A340C27BFF8DFDCD +08BC4DFA48A96BBBA189CA7061E370754666B2F8650DDB7681F9CB51C608831E +6A7168CD0BE0AA68F385FD0707EC53E1CF1147E9DA66AA4755C01C77DC9066D2 +BF2038B512E6C0BDBBF0D4D325D8F2CF7DA6ADF98F4A5FC98329408687EE4439 +B1E451A677FF97CF3AAD69A2261B830CD79A808F2FF9E60138B8CF86C246891E +426C4430592E21EAD74EB75818AE53683236AE59C8A374B38BDBE65EAC45810E +84D06B70CFCE9639A006A16EFAD0314C219F9024EE178BA5B87D1D58EA562EBA +0663BFBCC03E85548D6C3984FA960B60A24BB217A770838FB3B994BAB44CF5E7 +C9ACD499F572229F9662366F81F5BA585AE9829CEBF8B61F110CCECCBCBB0996 +FDF127450153AC4DE01582947ACE4A87C83AFDFA07FE94011A0B80A0B9FE9FC0 +19A6761D274B83AAF30D2332F4BC9C0DB288BA3D575E78E93B29EBED7B62DF4E +61071200C9E9218A2E28606607F39D4494A93081D9ED1A154B29C4516FD68176 +54317E9206263FE0E2772171323311DBEA709083CAD187F07C24E2F82B2CCA36 +EADAD7437639C3BC85DC9F59B641E1D8526282BA55825C951E5F8AF54684A162 +DC0E8EE5ECC723326F460DD181C1A0C8B8220A626E0F1B65B3B81824F1DD3798 +55A0DBC3BBCDA90572E96BD43DBBC85AFCD7DB7314C46DC3F3FEACEEDABE7ADA +7EB167EEEB073F2AE1A04F622C2FED1B7019C6F913E666C27F08BD5911B1B54C +502F98823567AB02C0B4EAAB2B6E850AAA5B3C84D895392011378E4497821FB2 +43D10C507D4519232ED8EA60FCCAA67AC1C969BA6EC94106F62267E6D47DDC82 +C2942E26BA2F95B99F932CA754E413C55D571368D07695DB98A377ECF5345223 +EE715307EDAB48BCE084621D4712CB9DE0BAA1E1A5802782623438310BF59473 +E7FB829AC6A7C10C7143073262E7F2CDFE4171DB96320A67A1897D764BD8703E +767E0E0705FF21AFF7A15C1B9EA0361B1F052F67D7AA98C60E057C59920D90DB +12A528E85E2850529050C7521696F10E19C531E57335D2C3184DA8F59BB2D9DB +6B5DD154615C17DD654940C1291113D206618016F093F7CC9ECFAC8E895B8596 +36E3A22B2072F49A060A011624C54D681DE2C930138D5843BA15221D9716ACA5 +66C69CB34404AB7B3447D0D267D3ACCFFF3FD336EFA18B8CF1F442FF1D2928B3 +3C081CEFB6736A9E39311AB37B56FAF094D2FF743B7EA31DB52D14614D6DA53A +2A5DEEBA04E069CCCA79F12A999DC159E3862EE81F988E29AFB46DCF7C0E8C61 +8DC6F0961A2EAF193C5F5ABBAD9F595FEF866EA44739B3F65EED8B03DC36161A +4B8ECC2CA348522352B0EE73280D1C1B1840A1A273D1C9C65B387CBD7EBE78DC +2D42FF440C251166967C973ED77AA6AFA62CAE170C95C0605E52D73309FD0EA1 +2DCD58A029852A4E56E58F3801D6EB6CA041375A2F3581801440842CE6AE5F9C +56F044394F483D3975C633AC61C097F10326410E2206019B841F5B8E969D64D2 +E4577116716DFF11554C9F9344E34FD477BF8FC4C77E0A9F26147F67CD3F598C +F7E2328637A55A6097A4F10CF411583F1D987A4A823C91AD45845D033552B40C +2B5C323E69555FABA8E9AD0952CD4BD6BBE8DB02B083308FD9DB40A4484EE9AF +CE6B3644AD1B7EB13A180C542124855F4B53071DF53259C704B524034D85B37E +45BFDE47E3F174D6605BBFE24FBB83001640943EB2AD84720BF1F982572BC072 +D874825E60409B91B3D03014845142660F556F690C2B0D6207616F07A0EAAAC8 +52AC2BD765EDA350E522E690E5E7E3D27C09512A4C2726DCBBE1CBD2B8B3423C +24DA3D80D5C5FB5B4352A2B258A711C780E747DF3B468958763D9964941EBC79 +A99A753C27D755955E0B5B0DB0217B37F789C35049811A9AF664E9180E277AA6 +D39249F6535C547234FB5934A857BC6C99B067C17E66A216052EC8D5A7C121A0 +E7CC34E2477C6F752294F8897EFF7B1EC3BEAAA623E8C8539AB670A5B9A81A47 +038E2ECEA4D4D0AC5136BEFA52FE4A0FB69BCE57199B53F4CBC9F67E5D8689DF +0D0077E548EE1939D8AA47EDE8520ED424F4981F6EA7099316782BF135545419 +549C86332833AEFD15E5CEBF0CA3CFBED388004799625694824F7E73FE0C1030 +7CC13A1050AF76ACF2968689D74FC6428895322DBA26D2E1CD9FACB70752A7FB +04FBDC7B4B877098ED3F6245D2E913E2E5C38269787D151361DC35240930393A +405F3844E144D1828EBF99DAB5D3B956AE9217D4A593218AC42641A9D3385C36 +26F9048884DDD38A6E663DA13A16D09A6C377691D62C02C34F4837661D5C123C +A287CFD3AC45845A1C32D75B05E3951D75527CBA3B6AB0094B407C16FDD795F6 +949404713230FA2C206CAB914784239BE41D8C7BB9477222F19D897EBF25F46A +937850DAD7FE899805EEBED23DE2F3F608E8C0DF50FC07781C4F811431F6E448 +0136102D2CE3195C1C34BE30F49CE36EB8034C4F6D33BC9319B3717C4C9C8FA6 +2A078FFC042BE6FAA5FAE862B336782F9965B235A5C153AC9ABED7E150B0ABC1 +94C78A1B57E5112F0D228A380D53F17146CF61516BF9CBB86E3C668B0368241F +0D5D85A2143E5E119E4593A276D80671241BD84F5EFFA552E07CF0A0966ECF94 +4C4896F899D1E076AA408EF745DC9A2C3B2C8E42CF4E45B718CB2C662679D6B6 +920B02A0B113931506EC6B4A7BBD7B6DC562AE7CF3EDE62FDE6D8BAD985C4A82 +32041B47D2F974D01A71401C4D62CCA22D1B74065D28414AF0D01124508B9F41 +88BFE3FD3575DF647AB9E8AF5734EBC795B45A27FD6649D68E6C0F57288AFA5B +094B64DB9CC0225338CDF9815CE4FE0D5EBD258B4CA1EF27DF9E5F787A3B164E +8373CF3190AC9D6DAC14CC191D578828C58359A936DF26F185EA97077346B226 +CD0780DDD915916CB2DFEF153F1D4DDF9771A39A8EA391076D8D9041AB2D9B13 +102FAC6F27D9E7D9A233348E6EF7C9E72A1819712214FC1486A42A87BBBA02DC +946195907AD0055858AB179226A7A209DEC708637EFE0BCBD9E8E3ABBF11961B +D5AA33E38BEDEA48333533634EBDF46C5CD2834BBFEE1BE7DE326BC79F2BC169 +68D3C64877C051015E87B75D7980EBFC0384AD9237BF4C6A7ABFDEBD59F9C271 +9DE920C3FB21BD86CA54260976F4E526B3A86BDEBF31757DCFA08B80C326C937 +0F159FDB1A10AC00F97EB3EEFADDE43CD8F4597703238207547A3A07498C381B +FCAD301CDD15B3E66B2BE73EF778577DDCE9555D146DA83E633AC646D37DECAA +F1E569F3756FA6030D5020951027B23310058996F2120201251DB571A43DD2A3 +66E2516F346D04629EA342F51EABAA2FEC4F6A4D455D36BA92D4AF204B1A9117 +AACC50EB0A096C9B21F4813D1B1BF75B8EAC6826BA709CDF53C542BA6C3194CB +E1D1217B1F3DB56C4CA79499B29AA64EE9B621B0328FE7B2EB769408EABFF0B2 +9E768184E1F6541CE940635179F64C4CA0A7B9E76349835074835F6F6C552979 +09A78587D3FA015BFD11310CB2CD84D86B9BD7B2AE24B366B9D9788FB85D940D +8258EF43A2527C9F05D84934CBB5326CA95DEA343F8FC6A333A3614B21F8C2B8 +12B24BC433B397E2543C91903100B8AE3E1238968B6DBCB7CA83C156AAACBAC0 +E9EB2EF58AC352D8F27D2F6101CC64C1F90733C702C5E5C717500BBB2F3E2359 +30A6084624CBACA6BA4487FB00198A8B66ECBCE019670ECFE2FB6EFD4C96108D +53EC978B9743EDD6622174BDE3AB39EA18245D2E7E23FA918A1770848A9B26CB +2BDBAA4496A043057F08F70E6198A305F73BECF05CDD72E2A0749DE2AE323A71 +DFA592DDA34B6177D6305E8608E2BCEB3F1916CC3E948CA619F8ACBAFF304219 +45FF5F3A1748E69A6AB8130E9C98275B89F031A8A55AD9D057594AD3B70D154D +EF18AE546C9D6AD5C57642C10BDBE91E7BCA058BBF9BE2465A96BFA6AA15C663 +B9A0C3AAFBC316305D05C32888CDE739E227964E22D9B1FB24AF9CC735B44530 +E14C488427049C92F12396DB0937049053DF4CDDA3831C79BC127212D44B4CF7 +BD45B935C21A37CB2969FD7A3F18D64C58F5980688FDC806E637B8F344546E35 +12A5452FB3239816EBD8E77BD4B7FAED91F7D2B64B5F323180936AF8A3284D94 +72B04D3033A68BC6D190983E59487026A7E3AABD792E995A22609EC75EEE9680 +54686E755A05F98041C13A2A98C907935A57C078B414849D667A94357F1A8B9F +3F698CC86A1BC667CC4B8128C6A11FC9E38E662C3D5DA4C0A828A47BA87A1633 +999B86FFB67140B5F469F9C5913C297E8493B068E25AC430ABCB6707FAAA9ACC +700E8288D7381BDFCBB55C76226C529BDAF2418A935F7BC406 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusSanL-Regu +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusSanL-Regu 1.05a +%%Title: NimbusSanL-Regu +%%CreationDate: Thu Mar 20 10:08:51 2003 +%%Creator: Primoz Peterlin +%%DocumentSuppliedResources: font NimbusSanL-Regu +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% Generated by PfaEdit 1.0 (http://pfaedit.sf.net/) +%%EndComments +FontDirectory/NimbusSanL-Regu known{/NimbusSanL-Regu findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5020902 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse +11 dict begin +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /NimbusSanL-Regu def +/FontBBox [-174 -285 1001 953 ]readonly def +/UniqueID 5020902 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 9 dict dup begin +/version (1.05a) readonly def +/Notice (Copyright \050URW\051++,Copyright 1999 by \050URW\051++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Sans L Regular) readonly def +/FamilyName (Nimbus Sans L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle 0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -151 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CE33C33655F6FF751F340A8D6C01E3 +2E02C24E186BA91B34A1F538959D4450CB683EAE5B034D030186901B458D3777 +6B3942BD2E07121385120248891AEC2EB33C4E3A0CF00828D0F130C31A918C18 +979FE94379C648EF21ABF659253E43CD1253866F157F1DF85AE7E8714F061B1E +ABA3AD094FE8D6293916FA82EE4F486C7E513A06D4C9BE44306A8287970B4ABF +B6D1F9274A5A0BB6ECF713ADBD1260D5D6C4420D357FD486470A74B2F0621B59 +A9373ABECDBF32FA68AABB66FAB0C970A3354A335D70DB2CC5A3208BB6D768E7 +B58CD9BC2B6B7E110693C5A88D680B7290DB121996E3B7C8AE3C23147280F8BF +D8C60B415552700FF0E44C2257B467ADD5D550F61EC34A76143393E0B34D55C0 +8B64B48E5F1FD16E16B967511AE15434B7F755BDF2574191E3C3DC528B69B5BA +7DDBBD3C7878FA69ADE75011A2C0F02F5707E86FA632D1269281D3C265B31F3B +F3145052467647AFE18B9D763FAEE4BA72CB9C385568EE5BBF5854C278F1E3CC +475C6234E83ED33345268BE52F0931B58F302EDA0D5751348E7B7E53D4882FB6 +9343BDAAE87E48F6E82024D8EC1FACBBA36582092CCD76553B0449A5090774EA +7242123C53B80F2E927B98DF2B36C403D1FA1E9F8439F3964DC9F89A0CAB5AE2 +C907309460F097AA87BD156575D6C73EDB2B40C015E67734397ED14395C43394 +7A0201C6B0F652B035FD7BB82ED236D0F7C20048AFD83A56925C7A2898B46270 +B440913E4714FD89697B3E59F5BDD5A2AACF6630257957ABE1A63502A3081B6E +307A534A9E238F986D4C866AFBAB7A0B1B5A6E99AA0A56DC1FD7E8A39CC45147 +259AC7033A0C58192CA82FB12E09F309F75690043646193AD92D2368F345771F +01CFD21236BA52F74E36CF4B94259CDBA2EF1D61AD93A2B942A9896B0819D20C +59E440851CB99E89C887FC62FD9E7F88F54E5BC157D81A5FBC70699820C51BC6 +27D7755B195C0BAD8225A6F3EAE0A5A674E8AF6B11BCC69DCF5FB89D8BE0E2E5 +FE7E2588F93F583E4E2F6ED5457E90B902B02F51D54B9F0BA54291E687F4A7A2 +08CA5FCE0C9F3B954247312EDA3C532D3DCDFDCB56FFE03B36DB7D549D4203C6 +7DA8772A2F732A15DE675D3212C28DC755E3D0156A777BF514112ABBE4372ACB +97D7834813E1850F90CEE543B4C09BE1E93742EA98B8CACC09FCC4D2595EECD4 +46C942EEA60211FA7DBC11CE869D55BF0C7EC6AA747EB2AE2CB3CC2DBEC936C9 +540CE2E08291323B36F6549CDB97BBF9F0DA429CA9C863B629410885540DA6C4 +9AAADB30C39051C993CB547BCD573D6448DC09BF7FF2D1B108ABEC2AAEE4060D +182ABDB3100AC627E5C883E8F42D90D699C8028D4123472F211C8FBB744D7E3D +C626ED03D8517D69E1ACD26BE4F83FAE31122294816736827D138E4F4CAB1681 +236C1654E01231EA7F08AD0E73BBE1BE19A7AD6DA63AE0C7F5A360A53BB35268 +CC90125C7545D9D59F5127F0AD964AA66DF020F639832FAF9C2CCA82C01120BA +6469960C350D3AF786666EC14158728E0BA2DD8A639C28E0A7EA8BBF608FD7DF +79C7B5DDEA05C8C3D6FC70177D1A9EA9AD056F0CE31AB535A22FF7EB33748076 +52C3A3CCE44DFD38C1A870AF15D782F5C403C5A9A475217E3BE7967360F89551 +3FBF9B83D58D8413A45EB18DF19455770726B7082E4C33F9449E6DD6F89FF265 +2453807A286AFE8DA4988BEDFED0C357A977805FA702F68652A4BAE9F609047D +B5ABF832032CA1F96E550903DF9B8190F9FFFA8AD1D68385057BF5B7592F73D7 +024231193023D02D89731376114C1C0300300B9EF15A312AFFAE9B89C5965996 +5C1144C7F8E92600D0BAA927ABC183A538251EE2CF4291674BA68E4E68FF5ED0 +689AAD3835C5283D19179FF407C8A7E5FE9FB4AB0B3B45F5314F42E04732B291 +BA6D4FFD17DCBCFF74A99F2FD91BC4957C7232352AEFD997AD21C556376D21FB +706D26251A287C725846606A8D52B84515E85BC8750AD38664565164449303B1 +C24D5916E2A6F58558CA274E9D40717DED36DC42D39239CFFB4A8A5E5DD03CEC +70E641215628BA13F4CBE85820A8AD3486066B38B34D18C9BAC8F4F944036493 +817BA35307AF187DCC540FF8CDCBC948477130B64C1852FFDD410BB631417219 +B8C51974B80498FA7EBEAF2B49BDB5B1D2FEF57A93F60E383D28A192DE9076BF +39706BB6C588C3745E72543728E2F01B9FF7CADF6ADD0A407D9FE0E150BDD780 +DDD4C560E1DB7335876FD9DF27FF9D25D4790DA9E93D8FA1926FA1D78334F799 +1B36C977A1EB62F236F62882BF41514C61396D200683903E034AB665FC852ED7 +0FB02D4372C5E7BCFA480DB97BB1BADDBA105F7BBA39BCEF3BEEF6E5CB36F29D +5112028E38C0BF3B08B1CC47121AC746BD7754FE50A35A31E8F4F21032B2B6B2 +0F47ED9CF46EE6DC5B577D139DF2E9B79458DF5FE370820ADFD0259F0D2A8075 +735F60B810CA4E79BDB0CEBAFBF72CBD3CE1E1EFB2237B163EB999A164563D70 +A71ED8A9EEDFFF4E1C5198D55F12586C7C76D8FF902DFA75BC42982B27DA838F +9D7EFAF0546D4840800CB2A713781E83890F632684CD8654BE23364F9C248A2A +6CE5AC30BF2C6B5032DE1A3F72B500C906BDAB52BFFFC961A97541DF88049C1F +1B0E7F52526EAFCAF910C3B4FCA85CDF2118D6B792D39EDEC67BA86892B7BAB3 +BAB2377BD5284D291FC4D4243212B9057616688AB7B54524C787B65F083EBE43 +9E37C93E7743E91E27D89C4F07CC143317929325173B0262F831A874D58D4363 +F92C5C71C68B3616539ABC5294AF21AF58E4A15C181552ACC3AFF951C2DD2100 +031486A666414595A88BC694BB913E35797FCE89127BD552B9E75D31AAC4D71D +AD38DDF973F068EE65976289DD4581F15F98CDF638F39258334F14D7B4B511B2 +195D4EE22BFBA9A5F0F3D4EF087B0C97425C275DFD52DF52C04EF934EA658ED4 +02FA49903014D7323F9B5007B4D4658A70F5DCF2461AF3255D8FEFF839C7DAB5 +2EF2E3DC5ACE629E8107EED5F0D5E500BA543EB5CEEE27C762F4E3A1D8035C88 +EC3FE6F632446A829DF609FDB965BA65BE413A7BCFF39568372040E760EA9D7E +397252E3FAAEF4A50144A069373F7A080233266EB52FABAF620BF1D7F063F609 +BE003892712190A9818ED47EF908BD684BFE08C9D31A92355200DCB79BF80B51 +84DF15A39A114AAAC48027BE83485679E592C1AB0CB7F424217DD211433CFA5E +2C3BFEEB24D06C2EA14C766D30223670753FDBA678076E5DE7C6CB48DA66948D +0ABC113CAAE0F45D32A6888589E565565639A00DCE547EA714CD5E8818D5FB3F +808695B39CC3C6956B016B6654637F156F7F1847B34F96BCE0064860F3997029 +893133DBEA5CD1A744BFD64E7C8D73803867953F233A518B48040D40CBF94EA8 +E15DF7F0D97F71A5AB70671F12FC2A455157B1BF595EA3E14929085DBBCA1B3B +44D9E5F789B7877ADFBD0F5BF0D86E0DC7B3607AA14B3C6CBD50988936ADCCB5 +EECAF200E1F893D982F5AAB27AA9B071B8493902802AF4206253C2DA51488B99 +F89E973C3B209D0EC01BFDFDBAE2E3E4CF65FD2774B5E40EEEE9FFD35C163CCC +DD970AC391E0B48A5A9ADA8EC4D2159B36847F6F54F8E14375665BCD843074A5 +1E57C72F1417C1E554F67E8941A760A743896770120432D6602E8ADA488E0341 +94CC6493412C73654CC29160B34432DA215F02D136BB6161F0DC36776B4503BC +11ECFA964084C4355B71FF63764ECEC5E653D1039FE727CDDCB8D230947C1889 +D51019D1DE611159DE9456F677A2E9AFA8AA7B73856209E5DFDD295B453C7CB4 +064FACBE55718D7D7A96F23A7F36B517D496A26EE17F92A38B6D5CC9E00A1179 +DEF707AD13B61AC3DFE4FC0508638AF4388952996B98BE83896D4F2CA4C4E6CA +CB5564DE800C38AAC16B976256327FB1F274C3D07482FC01CD1EF049481F97D8 +C0A2799EB72806B907A319FFF426307C7B15B04171B710C153AB49560DA1BCDE +79210FB051430855C09FDF64F09F9B234DB5BF10E6CD2E4FB54EAC5AF89299E1 +4640E4AE0CEE8C5158F3DD1DFB2E454B5D1EC948451901A9522CA2E1ECB7F4BC +C1C2539E99DF52F3E3BE75DE956B5373E5D036E4B43600077990DEA8F46032E7 +BEC8A02390E7C31D7085EBDD4D7545D6B7EAE6667C11F2193A2D05204A70085B +CBEA2F8D6423C9B9EE88F5B271A3345FBC528865BC11F5E19C473918B156C864 +310D300B2CC917517C3720D6A549DE6A0309060FFF7280C87835F51ACF5E8047 +38CCCC19AC123FF5F468CBDD7CF285DEFB0C6317A18D57EA20913E6605A0069A +C5C875430A4EB60CD36C82649BE50AC09FCC3BC8448FE76FF09029CED4DF1F7B +51B4C2433A30B9CAF3AE0920D5641D7FD646F36B2179F168C2454C1BB3C69CF1 +E167F6F9B41E492CF80D94D40DE5ED08EE61E22B962930D38388C64E59EA0273 +B22AF314AED4AE46E39AA062A17A85E534977BE7928E293530365E308DA7E838 +D5A0A29C40606B7E862BDB39748D948119268CCA1C6B7959D1E2F727EDC2DD7E +C3FD32F76E9DFB2FD068A5F465F8E38649AF1CBA3E619B175FEF9933359314AF +19A4AD8BD070D8354E0A5C070F0C9A0E60942BBA270E70C12F0E8C0FAA053A67 +84876264C7378C85CF945487168AC4FF0C2191B9D54A03AA06AD0BC7DEFCA140 +84AB93C8D056DFA78FF380BC6D5EFAA006F7ABB74CCC869F2D5F78C6B2B69D67 +670313EEC659FD9EE2D481C6FC57CE683869FF04328C2F1A60260AB865A5F733 +ED40BC0A174419020307FEED87C6A60811AADC23BEF044E66D9C423E4B39C662 +394BCA13994E86A939D512604C4400FC8DCA1B8544A0DAF98C76C6515117C518 +98B215F04581A8B4B8BCDAF218F6A7873F4D8262B476CFA0A66F23F4CA511C05 +B7E52BA4AE2BE0DA79CA93EC9EF47344AA43E5457E8D47B75424325C0AA73CDE +E3CD5E5DEE3E438BCE7793E35CCABF7C279C39F6B9777C35C9AE4D8619B1FCD8 +6A0186B316993FEF6CA00551DEFD347F08146B36C08E740A138BECA3712D5FAB +A33EB99329DD5F25772ADADCFD1E092B5531935D7B3B226670CF6762AF570586 +86CD04F1D16CDA4F373B77ABC8D738598727CE485E00F2C2106811E4781AB687 +29DCB656978C0A67B3B2AA7CE6A86DB3193937609515A18F7A9D97F2F5FA66B1 +FFEB18D5D1450F7E3657D61EBCA7824458898D6F3493F7ADA9632AFF91C2BF89 +C6CA962F618D3EF5B7F5EB0FBCCE33D467174B45F136A230341415CBE33A1318 +AE340F9D951404BE5BB1F7EDB0BB86DE767D6816641A5F0D4F9CFD96F4B6E207 +02B57226D871CB3AC35D88FBCB23993D4875EAF5B329ADA5D888C1C6E6B78244 +D42E3C4675A11DB6F74568EF9E85E7DBCD3062CC08B42D804BA0DF9B93B7305D +6BF70E6C9712DFF70C79D0783A1AB3095D0C669B298041BFF93B36DB351AA2D8 +E2ECF53D1CF10395F41FE17B21187CAC3E7E142CACDFB01E1575C21D1AA6331E +CDB6DACF9595319813DB734BFE69CD6AA7779B4C5996B9AB719F852797E5BE0C +4B33F6981BA838ECD1E4AB84701156BC996CCDE59AD98FB580725B292FCA806E +C0CE21E9EDC14C681C253F014AEA4095963EAD348D98315D8CEA2BB314CD41B5 +4440010E81583DF589D958DA24D8BC1E026317F6B92A8A37A4160D7EB49FAC44 +72DED76E80A6E458116BF2CFB5E762767555977AB863E8A0279CBB6A76A2EBD8 +0DA826477B00DA01044610476F5F39D207C8F53F6B67D222513A87D4DB260DA3 +46BCF0231972BF04455890A285FD68600FCB5A21865F33B484B77F4266820953 +1268DDB0E2B664853AC5A9595E9630CFDEFCDE2EFE09C708678E1F5C9BBCF739 +B890C64FC6CEA740CDDCA79E29B0D1755646D932A4FE99F3EF880D8848ABB11C +CE3342276C6B6307C29554E1D2DE230E3AABE072A44694B076EA68D4547430F8 +5FDF81C15D2975FEA6D7BC6ACEB0843FFCD14FEAEF0B365F0AC2661BACB530EE +B172499C0D114D263235EBFCC6309EA8299B1010EAE5D51CBC026E13216903DE +389C25CA21B8E6B8B6D75095CDCE6F78ACEB79F8158A87CF8A0F4755781D19E7 +0EF0A67DF0F2839FBC114BFDE56AC70341D94504EF57588F9A88EBDE8D84EA8A +8FE48BE3E46092B97F8659CFDF9D5A022B64206D64484081874F5CD3E5123430 +2C647EC60EDFCF09111D56C8ABE120C438BD0A5E9E2B4CA478DACFEEF121C704 +BC0F9E2ED4A22A778EFBB722BA1D22E078195E25C3EC6EB4CC35A4916842E52D +5880F4E2ACEF939E5412535417D2D3E6CFC573E81E1A5B053804DF62746C0208 +E6785E9CF17CCF362721D858D3E69697D2903BF00AC04497B72CBFE91FAC3296 +E9E6170107B029CF05A2CD7A297C158A51849B4B9EBB475D117154117C847F5B +AE2E94199387893EC49193F3C75EEC8FF554DA04C0C62A274CF245EF3F60E01E +CD7452E3FC2D7D5B11D088A9AF443502F32CD8BB343BBBCDAA4FBF1ECD2DCF15 +5308AAC35D922EF2834AC538CE1BF78D3FBA60340F67BF16C496D0042B130A83 +AD25B3AE87360A5072B8850D490B999CEAE0A48DEEAD2CE50567AB08B4E350DE +C9A2E224DEB71AF45BED2755D8A12F440E94E1C2D5C33ADBEB704B779A6CACFD +0C33C8BE124564943D85FE38791C1C7C63DE3CABD3AB7CB42F12814831970820 +7D459D6AF600AA068D167ABCCC1F1782BA51612159FE2365A2D249EF0F21EF7F +BAFF1F5632AF8A54CC7C75C1B4D9C81D0266C90FD6028D4C184C432755830F68 +E6662D66D65873A42242E574949911FD5E2BB533123F6ED98615F19A2B500648 +74DC8F8C0D2C541FE7757E745B8B1A551EE324774601D5B7160F02A449DF461F +DA780F48CC9AF4D3FD034D95D5B45B1C3CFEBBCEF130A118A8D27226904A360C +8F4CDF549E505ADE22BC33286E4CD10828B51A88C8265311BEED0BB0BA469C24 +04D93680FCD28C477F471BB817441C7FEDF1573E2BF0166CEC49125BA41004AB +CF3454F8F83D37EBD9195D968F094A2780685D32AE384DCC0147F4FC504CAE1E +4578B79E858811C66624334F4B7F2A2C1C6F194EE49221C14769FF46692E000C +F333529B2E47B0440CF12A7007B8DCF8E4F1AB2BBD5231C768C8928542ADCFF8 +7FF434D5A6B7462108E2A275960E288700A188FC56FACB204E1DBA7D7F1FDE5F +A06F16C1703C6C1960426FA327E2AE157BC49F622397A6C0CE65ABCAFB2BAA64 +901CE9CE80434B09F881E02AA8736D0B147BF19CFBDBEC013FA3DBA60EFD7955 +98DB4593CA8FC85B484FDE900C7238D0CBFB9E257E152FD69AE01420F13025AE +BB858675F61D397185DFE48DA711C046FB6476FF2F264E99D3D4D393B4444D1A +BF637E5DE3B9A7C3D14C837D7A3C4F12E323AC4D7C9EAABE234B3AEA56E1F91B +7E57ED836CB0C91479DA208E9A65925ED6A8F12953EA1FBA4833E04D10254BC1 +B30DDB53FE22B4C77685280B577D579156BC08DD9228AC1236E1228FA5662ED9 +3B4B00F3B6FC39EFECB115E4BFCC1A2B56A6ED1EFB9730ABB163F6274F96499D +36C6D9C62E2D4AFEB6B8CE0BDA32B5F376AA8A9B2A6113343463833381EE0C3B +584E3B62E56C0DBC06C5D639EF03D0D96651F20F87807DBFD5098900CD234256 +513C10B75449BA4CC34A6766B5C20E35CB46482C284C3B75D815B154D58671B6 +FD95C2A6FCDEB30A5EF04378B5B78958E79DF34E0E6895B5169BAFEE744545A0 +047101AAF81378A20EF90481048647A52A09F3ADCDE8CC25FEC394D091D185C2 +27759996B8AFCD1E9CD87020731F85B8B47A37C7D286264FB4570FC715CAA538 +05D38602622F583E3652061973469979E36D60F0A76A723FAA150CD64D661D01 +AED80FCF789EC07AE03EDFBAE1E736704D3790F19A0ED3C389D37B12A9124043 +DCF3AF34C3495140C44AFA9441A70DA6849B78D935D58E94C5DB3A6E1B2261A4 +30EDB28990B4A288B0BB6D4A4C2D202121E499F2226ED885092CE6C3F3D06584 +0BCFDFB9F22D88758987F097184266F9D1FB59399E99C06BFD3EE69A33BDF64D +D8A11428E3F247568F2B0CFC76D11D7788D856EE3199D2DF66E9CF814CFFF946 +6F8CB47F1E84BEA45A20EB6FA58A5465C3545CEE73D26AE3DB8F4CD46B6DBA0A +883AEB0B4FE074E64207586B5E170E39AACFF3D312A09E66207AB633AF25681F +C4036E589A66A3576B0B9FADEC867D45FA5A0EB8CD9E77664B3C68482FD2438A +7CA3044D3271377A99AA033428480E59CC3FAD1C484F6DD8B11828D5AE06E323 +EDB466AA01CDE10C68D161185E9BD11C1411F1FA93EF22956A85CBE02A4F6EFC +DE7E2EAE92F2FE84070207CCD9320EFCEF1D5B1845BB2B738424CFCAE7A748C6 +92BCDFC4F13F534DDA835175FE7887281ACD8A3268A6C058B8C35EDFE39A1084 +8AF54EFFD53F8AD201F4FD7C3F0A8F46E4FCE701B91B91A749E8FB099DA2C7D1 +BD7389D88FE4481071B101FBC74FF91E2294A6C9CEA4D3C6939D20E4B85575C0 +E749BC404321DEC02E9B9FF225A9A9216EC324C2816C07E07539CE4D6DA581B4 +916355A3539E14A52FE63F5B87E2605028EB31C88BE1BC6BFFEA945495C16F3B +CD67C16A40F22D8478D0F0D3DA795556BAFF64CE4A38C9690293AC779EBE1F5D +E70E883407AB56BE381EC5EE40419C5701A68627FA6F5BC7410374937757A47E +E953D9465117505A673F4879C60B906E2C0DCC2240A5A905295602688FCAB5A4 +E7724999A2FACA938A0839E217E68FE4961411EF565971E4C08F1987A181CC08 +F0CE2B816F04CA317BC1A119DEC7076A54FA14228E0F1D8D8C0BFB3AE04758A4 +6DA133790C80AF1A034D3366D63774D98EEFDA1BC4746064E1A09538CD61EB80 +19E7043C86CF22E61930E4183268EBD973B4189BE5C79172F905FBC43D25BBDE +EA521392681D6D940C15E81B31FEF3AE2F4C21383EF78515CC8AE89A3AD5FA4A +29D7CDACDE1ED5D902BFF0B0009FF9A90E05743AED0DAFA2DEFD0551B02CA01B +9A94C47ED06BCE1805F769628C1F9FB471D4341F778CC21B5961E1DA77B3B903 +E7817753429F1D450B8F939D3CDB144EDACBE2ED6167D6FD4791F26E33B74DE8 +3D4655D0B2B171F0F7A32C7D25073BB4D6C7DC0C2061E6C9524C1472A8BB6575 +5F59307DFF1FD0FBB5BB926B1FADAA135081A4A7CC904B92DB36512FDD5E9318 +E4B93DC80A05E7BA97266BBCFFF8CFBD1C5F54257FA0AE96C05F77B6AA7F0E3A +CAA36A3BA5270AD11508F02A74A5CF2C9E21ED162B8A33D38AEF87BB49792299 +F9D700D6B47500AABD948D13810005A80971C37D3A34D817BAC3D202D05DFFE7 +0866724037459BE67941E089E4C199154FD80BE1343D2DAB32DCBE3FDB15B501 +4152B55E7DD340044854134A9BA0FD7C80AE074DB1084288ABF3657188C7A17F +B0E41D2C0EA94292B9273C8B9551D789A4C0FD3B7673B714EA4732212C071464 +57FBDA4F391B4B1914349F11B1098BDC7814162799914668ACE2C4266FA1997D +879938D7AD15416E906187C823807C8461A4F0F2C17325300939C66E395171CD +73798FFA6BFE13A84E394B462354318D77D1636C516C9CF9F26393CFECB24DF2 +E64BAC77BA5E40782BF0113A7B6345420099D97F815992D85812DEDA096CE251 +418C92BC5C10D8AC9C3EE5255F5745BD539872ABC98B9C33EC678E468A1D159E +29D540D6E54B5A9CE6771DD1E9D54918CC0B1D518C03019FE0C4E84E5270AF2C +3CCDC25214C461201C6D6F19833FA71401A9EB6EA544F0BB0A8F3426B31FE9AB +2D5324A8D201865E0E8F73348524FA6B774062D1ACECB0CA91DC289C6B406DA0 +69170B2BE96423464EA2D093EF4E5B970E592FEA8BFEDF0C78FA5536435773E1 +CC8BEE240A4B6A4BE78C075747730B722B16F6E7E233BC55DBC183ADE45448F3 +4CD111D7B8AE2AADC3C1FF297C757670D27AC68E1064B78AD6737932A5AFF9BB +CAB20ADFEF72C2A850216E70AC07516DF324863415102B24E8B460EFA78022D1 +6D72713EA449DC2570F2A9A6EDAD280E7C5AD03307E2687FC90F676FF3DCF240 +5D1955B78C08B2E94636927326A11DBB9303AE79DDBAE944BD690329934C3CE2 +56CF7F00023C19ABD644B68B1C3BDAD0282B1F20617CE35355B592E5633D1C7A +6B2F1F430682518F97801BD34804572922FF1559D2A014459152E1CF7688FC53 +936674F3A276AD76EAED6BC301B8206D0CCE0F323A79431F57D5D56E61B01011 +87C0E49A8B27BB7F83B7151941719A43211F6BCC0C69BC42CCFF529EE602C7B8 +1F1A39E1D0CA4D3DA993481E3DFD826939E5986D88820A14B380F488DD03CBBE +AAA6A31D3C6FFCD5DCBF33CFED08E9C8C12E2B33601CF3DEBCA58C6BDE5215BE +E9995E819C2134324BDFD1A3FF6870369BCF002EAA72794086F0ECDAEE985AD6 +9D14954A6C67BE4FA4A1DB0FF3DA18ED78C61B840573A02E2E23E079A0554DB4 +74AFF74DC1480669A4029D0EB91089433BFB2C01049F723B6D0B75A024CEC7B5 +B7FA6159113559626BBAA7A7F908C4B4AD089E9D10F64CED87AE13AD4EBD1ADB +F5B156CD493BBE52300B5A0955D6116A236CB24F0C8D7E06F6D5622E7684D10F +1C5292533E516172EDABA86EEEC21CAA8A441D66918A5AAB5176A74CEE01B481 +3EAA69695CE1F4A2CD77277E43C9387924B0E5904DAC9CD89F1BCB56962BBD0F +D2E9022BDC534F780FE2413ED5FC470034689067121A8DC08E6B5761364B6C2B +E6F354696FD334370925B3558574ECF66F3EA23D77FFA92BA3FFC12BC8C64A11 +0F8CD1AC71E6093F0CC93A9A0774D14331B11054216D436AC556F483BB78F4FA +E7E755895EDBDB65B3FFF594AD6D56D4EEBC3F8A5D533528ACC72EE6A25A7695 +4039308C0025396C8939AAAD6979C31E573043CDE2310154489A014FA2022EAC +DAAF2CBC16A1EEB0BC885FBA81FD023E92A0CCC768A15B67B051D3B9F4313856 +9FD0E0A675F789B009273E9BA2DF971FE764403815E25B383FFCBFD8BCB0FC43 +8EE0810C7F2050DA04CCA1E60C9925AAAA6CCF44042AD99B52D1391BE3939254 +6AC55A4D477BD89B6624F823BA040064C9AFF6DA8E9853924EF31A2F05A71BD3 +EB79028D3DE1868010EB1FD05A706E5106161E10C10A61E860614962EF558FAF +80F3D9B9BDF3468B239208EB20CCCCAD88A192B895877101D2A11790D388B1B2 +63425564E9F71466D91E0F4E7D86AB2D70D242FBA136CE84BDE6A5ADEBCCF6A2 +33E0466551C9757774BF4E165A92D78D019F7E6AC84BD5641C141056BE79D0EF +2AE6328F806B415795E34F6DAA9804945B7B984E00E0D354C23381A03103C41A +6447C1D86171AB32897740E410538A91AE3923D0080D0F193FAB4EE61192B21E +DCC30D9F77B624AFF55F10E2D90FF1BDCB8BD318546204323464E5029B693592 +EC20BD96AE662E6F12A1BF602F3C6A223041E555232F46A72C34ED263AD76171 +E57E7EB37D50B8DA81DE9E80E1FF1E23B2ECDC1357EEEBFC508F7D4182690F8B +0DB001A8FDCB0C00EDF923F807A30CEBF3D5009430CC3481141616E01A155B60 +4A0231B33A3103C311C86EC58FDE0DD01693BAD640ACEF1C57D087CAF477A325 +5ACD740AB459AB8B7DD1F6A81904C1D5AC6ECC2FFE68E43FCE966D0BF828DA36 +33A5E1663220997A23D396A0C862C34B85223B2598323013E5D1C0F97347EF3B +E3E90BF907D155D0E0F9D9597879E2DF13B1B4212D9F84831B8A741989898367 +F58AE248C037F53A846FB9CA336A8A4997B57AE37ECA199E8F1E785F1868DDAD +8F73EEA2A7DDD9BE6265DC816F510C52D18939D54C15FB64ADB2998C7E22B22E +377DB66498C0FDB4E750D8C4F16D6E581CABA2B5D9EFCCC609DBD238836F4C29 +C44FF332BE79BDFE479E881F8F29672878E869C0D07BE9791A11AA97BFA52FE1 +AFC70C161F88660710009998F5E4BB5165210DD02A5AF07E9C396BDA8B6015C8 +DF3786B1B62AEF7BA8F097AE08EE0FD22945078E706FCA1AE9AC82A4545E9937 +B3BEF28E3E142FE16C43E04BF106E14B4318ECD810873F8BDC52D2A7B087360E +4B3FD512D5749DCD87A3FFF629BCB46A36631A4A82634A80B53FCF9C321BBCBC +9E8300862132F0E0D2AF84621619D73AEC4F634B9B9F838690B0593A12171F18 +419620566CB8C9CE385F6064DF53DF5A4D20BBDFAC494009AF1976D6D7BF0FE1 +B6390F605C33CD0DCD4D79BF31D36D3EEC26448ABF54C0F3A4CFADC03D7FD743 +6F4FB5DD3259C61FD9BC4DDBF3CB079ED24F3033F52A9484325E1201EC73D01D +A839BD30295B579359DAB0A8CF93B2CCC688EE07BE5DD28905E4B03AFE707BEB +ADA4E4DD9E469546C81F0A9C319AB61C36C3C554F35540394AD0423836FA5221 +ED95AB3806BD0F3103BF5402EDB47A97448139BC5041CA029E18F999C808FD64 +ABF4D2A0C4E7275B4132E5D37282B5E81C5CA7C24B02FF775A6C6E78A46BCB94 +06668A48164CA3D5251D75E8D3E2F82FD7C98B587C9964681F439DAB6751BE1A +137B5AFAF7E6A32AC838C8093D7B7E18B397450A3D77FD4FDDC8916AE9DC8204 +77D4A2FB7697B9A30F65A331F0FAA7F0A91FAE4B06826FDB864321D5DB798932 +F115B09FDAF243A7C7CC75EC866D9341F165F1B6F9081C823A536A7C2BD4D6A7 +221DF049051D54CCEC2C5F7748DFB6227145578F41D1B4EE508C4FF05F91ADE5 +CB7DE490D0DF07890E2E8EF09387B64154A95099420D6B6A5BA056FE2A98B34E +DEDC1D100762F12866C6A63CBBB07288E9C153E2F3362847A68671010DC2E976 +9B6CD399D8703565C1C92E4A2A371EFB91651591E317447B9E4DAACC70453508 +5788EA65C0449FF3F7552F82A6D6435E535140C4F0DA8D65F250EE71A5A4B32D +C68855DE209EF065D67CF268B0C18B497AECE91AF297EFE89E80F171E980918D +33A12E16D57E69682691B3A756C7928859DFE1E0A23C9AD64F92250457F1222C +2F03E396CA585F42A1E1C13D0D25CCEE95F6F3983A8C92857798CFBBCEB767EB +071C9ADF70B219324F6F0016FED22B91FB78E8AE46E9F4E2588A613CBC21CAC7 +FF04B319F9DFAA06AC12BED1D027B39D3EC40D1396D59A176EC933F093D688C2 +C1D1C8E20A1DA23D7E496602F097F5263FB62AF06C05488A2565942A4D69640B +AA76362246108B40A00833DCED7343904712A32B5BAFE94BD369AECC91EA48C4 +2C5A8BA60B26233B38400C1C05C4ABD9DA1420ECA80F61A447DFD60A52FBF233 +56C8AA246997FDE43DAE599CF94BB5A51FC8CC6F4785A6F1F4BCD37DE5BEC04C +4DF58D7ACBA839AAF4D100F8EEFA9F046651ABFCC764A43DF5B4ED280D894B5B +869FFD9BE467A2F596CF175E074C230A7BA35FAB39 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 @@ -292,54 +1858,850 @@ D88CF6518D37FCD95D2F295D902D617440D23516D962F47750A682A319ACE1 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 cleartomark +{restore}if %%EndFont %%BeginFont: CMSY10 -%!PS-AdobeFont-1.1: CMSY10 1.0 -%%CreationDate: 1991 Aug 15 07:20:57 -% Copyright (C) 1997 American Mathematical Society. All Rights Reserved. +%!PS-AdobeFont-1.0: CMSY10 003.002 +%%Title: CMSY10 +%Version: 003.002 +%%CreationDate: Mon Jul 13 16:17:00 2009 +%%Creator: David M. Jones +%Copyright: Copyright (c) 1997, 2009 American Mathematical Society +%Copyright: (), with Reserved Font Name CMSY10. +% This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. +% This license is in the accompanying file OFL.txt, and is also +% available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL. +%%EndComments +FontDirectory/CMSY10 known{/CMSY10 findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5096651 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse 11 dict begin -/FontInfo 7 dict dup begin -/version (1.0) readonly def -/Notice (Copyright (C) 1997 American Mathematical Society. All Rights Reserved) readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /CMSY10 def +/FontBBox {-29 -960 1116 775 }readonly def +/UniqueID 5096651 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 9 dict dup begin +/version (003.002) readonly def +/Notice (Copyright \050c\051 1997, 2009 American Mathematical Society \050\051, with Reserved Font Name CMSY10.) readonly def /FullName (CMSY10) readonly def /FamilyName (Computer Modern) readonly def /Weight (Medium) readonly def -/ItalicAngle -14.035 def +/ItalicAngle -14.04 def /isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def end readonly def -/FontName /CMSY10 def -/PaintType 0 def -/FontType 1 def -/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0] readonly def /Encoding 256 array 0 1 255 {1 index exch /.notdef put} for dup 15 /bullet put dup 110 /backslash put readonly def -/FontBBox{-29 -960 1116 775}readonly def currentdict end currentfile eexec -D9D66F633B846A97B686A97E45A3D0AA052F09F9C8ADE9D907C058B87E9B6964 -7D53359E51216774A4EAA1E2B58EC3176BD1184A633B951372B4198D4E8C5EF4 -A213ACB58AA0A658908035BF2ED8531779838A960DFE2B27EA49C37156989C85 -E21B3ABF72E39A89232CD9F4237FC80C9E64E8425AA3BEF7DED60B122A52922A -221A37D9A807DD01161779DDE7D31FF2B87F97C73D63EECDDA4C49501773468A -27D1663E0B62F461F6E40A5D6676D1D12B51E641C1D4E8E2771864FC104F8CBF -5B78EC1D88228725F1C453A678F58A7E1B7BD7CA700717D288EB8DA1F57C4F09 -0ABF1D42C5DDD0C384C7E22F8F8047BE1D4C1CC8E33368FB1AC82B4E96146730 -DE3302B2E6B819CB6AE455B1AF3187FFE8071AA57EF8A6616B9CB7941D44EC7A -71A7BB3DF755178D7D2E4BB69859EFA4BBC30BD6BB1531133FD4D9438FF99F09 -4ECC068A324D75B5F696B8688EEB2F17E5ED34CCD6D047A4E3806D000C199D7C -515DB70A8D4F6146FE068DC1E5DE8BC57036431151EC603C8BCFE359BBD953AD -5F3D998C6EE18EABCDD31D35C7E933DEA008418A4F0845FC9A361328AB270359 -C974485C9BCBCB1E9EBBF3ACC647C4108F7E05961E22390303FD667A2294F500 -7A085C407876060C7B8583F57849FA24B596194B61DFEA86D73001470B9331CF -9883EC171BD83263C7E20619B8C2AF6DDBC6502C4D9FFDF9B96C888ED8560FD3 -B935AB23824A4C8CC9FF153F13C43139F956AA1FF21F89D670229ED5D6CE3C3F -A79E49D65D8C42470D086F330522514265CEFBE8CF5FBBE840EDBC4AB7BE4549 -C37DDF51972EA0927AA95FAA7E7C36E4434AD5C3EE98AB2EF979D68C11C8E026 -72B121CAA2A16F71810323B17A32D8FE0568D922203E82E54E6047B11B66D0C8 -474630A3DFDB74DD3E5340F40B0B724EAC5780C0E2013D62CA6236 +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CD06DFE1BE899059C588357426D7A0 +7B684C079A47D271426064AD18CB9750D8A986D1D67C1B2AEEF8CE785CC19C81 +DE96489F740045C5E342F02DA1C9F9F3C167651E646F1A67CF379789E311EF91 +511D0F605B045B279357D6FC8537C233E7AEE6A4FDBE73E75A39EB206D20A6F6 +1021961B748D419EBEEB028B592124E174CA595C108E12725B9875544955CFFD +028B698EF742BC8C19F979E35B8E99CADDDDC89CC6C59733F2A24BC3AF36AD86 +1319147A4A219ECB92D0D9F6228B51A97C29547000FCC8A581BE543D73F1FED4 +3D08C53693138003C01E1D216B185179E1856E2A05AA6C66AABB68B7E4409021 +91AA9D8E4C5FBBDA55F1BB6BC679EABA06BE9795DB920A6343CE934B04D75DF2 +E0C30B8FD2E475FE0D66D4AA65821864C7DD6AC9939A04094EEA832EAD33DB7A +11EE8D595FB0E543D0E80D31D584B97879B3C7B4A85CC6358A41342D70AD0B97 +C14123421FE8A7D131FB0D03900B392FDA0ABAFC25E946D2251F150EC595E857 +D17AE424DB76B431366086F377B2A0EEFD3909E3FA35E51886FC318989C1EF20 +B6F5990F1D39C22127F0A47BC8461F3AFDF87D9BDA4B6C1D1CFD7513F1E3C3D3 +93BEF764AA832316343F9FE869A720E4AA87AE76FA87A833BBC5892DE05B867F +10FA225E233BCFA9BB51F46A6DF22ADCEACC01C3CD1F54C9AEFA25E92EFAC00D +7E2BA427C25483BA42A199F4D2E43DFCE79A7156F7417ACF78E41FCA91E6C9EF +B933450D851B73A6AB6AEA7EE4C710CB5C14270D1674FA334686653793FCB31B +491E870D3C2BC654D2C1DE463EC9BA29D7371AA1078800EF93D3F66263A2EBBB +F5723697BF7448BD0D2E301544BECF497FD475B85DFEF52AF4F8F8BE445CABE6 +019318806D10C5952157FF8F8286C1EE701545C8F60EFA854EAE66835A2046A6 +915D395F1E0366EFE0C0391583FE001FF16D82A2E2DA5F57754A2C6F69306E36 +356ECF8EFC3F1188AD6FCD2427E0580C97A5B69B4E0E09B85EEDE142F5ADD2F0 +5DE51D6DB72B127412A0D57106C19CA493048A4F815129ABE767D51715B1515D +9C21067CB5BC88741B7298C83EAE36A866DFA87D8981F179B1C31292F56BBB64 +3C430779468AAF07C8A8B4934E1E775FE3F35186BD1FA6EE3689C1C750678AF1 +FBF9B23195A124C5C991FE670AC0C86FD39D2B07B9A319E74EFD498B45820252 +720ECDF7294F7B0B137CEB86D33BFCEB8606985A3260FD669E461C8BE94216C5 +D434FD8854F44EE66E5A289A9F9E32BC36AF645D53F96652602BAED418C8D726 +BD04A1B4617551FE4DEF54083D414F7DCE004E6BB2DC9C2EF7CE232B254BA2C5 +7DCBD36C2072ED46FF711F121A701E2284BF1B718B3164382B8F453D68FA0377 +DFE106503B8401D4DB87F5402A3AC9A442FA060B0610A9524D530C7157C26B56 +AC970FCC1D5655FFFFA39246E6420CF97D08ADFB7B05822679BD40C638DDF0E7 +A97BFE8918B611A145AC965C203F1428812F9D340AF499B3A915B22BE798594E +0F520109FC81E452180AE45B170FF999C5FC2761C6CECD8742A5A6FC97F16743 +AD4EFCC6572A6D3F3E4E330C5CB2FF6FEA48A5B64DD3DBE943BD9918D4A18E18 +CBCF598AEFBB6AB3CD2CBC9BFD6099272F6543F3E532E0E21E614BD2880B1023 +0AC234CB705827BF016DB84E00E8C255FDEFA0101A842929540B7B4AA8A089BD +5EFF05B72356B6BC3727817823B5CDBB1B963103000D7F2A4E2A1472FC3E614B +5CBCB6D6D784023173DEFEBFA8F9ED87EC1A0A9EE98CA59CFC964CF943DC683F +E9E00DA718C4425A705A69D99988EC6F152525C790912C2E46A2381A569424AB +54DF4798BC2D7E7A361E7991641D4B756CE2A7FF4A2848927092C59C2C4B8809 +E13AB84FB6B111E680D7FB9F2FFC2C5C66B0B501E4447C2E46C10E2F6124476F +A140C404CFE2DC9E0199BF61E035CEB481D438139A9630934E541D261FFD2906 +4CAD99E20655FA746AFB81EDBB5601F5FD6B1D6832A01D585E2C55053F6A7378 +4DAACCAC7608DBDADAAE732D66B3E7F87E79756337C1A961E53A4651BE7C77F4 +038B89C87F650C54A2A90EB7F1D525BB353F33318551EE8D84A6A83C718EA5A4 +B2AC0F7306B1E095819B87015A90CA3ED739B09061782C28CDB36BA4BD5E5308 +5CBB70414E4112193DAC4A1FA30996327230D1E021F3CD8115E12D239D93FFDC +B645910EB29E40D830E7BAF2DB255FD7C4E776557BB38157917D993EAC245837 +A3B515147043574157B8342D829C7228CCEA843ABC89D1785A9672A5923FC4CD +2F3FF27E6FCACF84E2D3136CA2C0FD3EF1EE7354CD04C38B5FB874553646ED2D +CEDF7E362EADD04B18051F20A8FB0DE18E152385B9D05F98A3A7EF177824E246 +455ABE69E2F700EB78185CCFC07E3B4C6FA301112528D977367D30D0D5D59EDE +FAEB706DDC970A9E296236C725B2B55B09B9C336B8E23CBA5FB8692D56F33B03 +16294E5FC7FAA42E96395A57CE51CA8DDD77442F142E2E576B778373FB31C81C +16840BB422CA827E30A81829648BDF1CA36700EA32AD888D097C1FE0A05B2D9F +483AEE40269DF09AF0D1AD3DF80C45DDC59C2A03FBB661C79B87853737C6D352 +67626B657321B16198DBD6DB98A092F17878AE4698121E1006E53D6F9B0A3BE2 +3FB68828EF854A0CDBAA68B37ABCA6AD4A3D809AAF0BAB1697A81FE59C98C472 +1E33CD70A75A22C249DD11D76C2575ED3370A25892A16D2FD569CDA70C130770 +93F493C7D47D6F9A5424A7A542BAD726BFC3AB225DCEBBE6AC4BE006F8C7C0EA +051424B08305BF2D951AB2986AAFEA04E078CA79B399585BFF0F1ADCED02E15B +8765EB6BF6A8E4D0901EFF2C3AA104924EAD9637A35D877E0C51A3C37DA78CD4 +8643C8CE6DCDDE3F116A6C2390F948E5371BEB5AD2E87B41C5F01FB5C196C436 +6E256A88D082E3F46E4EFFBF605B2EFF1E9D9AD5EE4DDC323A137CD9451EDEE0 +06F7D82898D71FAF2362C0FCF1F726F97F820305B7CE20728CA08C63575083A7 +84BA28B7DE2B916432475510E274C12FFD1660A717F51DACFDF0A102D85224E0 +D6DB607BB72569ABB8A7BC6A10354CBBC01732EFE35B72062DF269CB25EA3DE6 +DC603B04C90C5912D2C38D7A5ACDCDD3F6F116D884F0D8C528F69D5D47BA20DB +0A9E585C7D8CC3C324FE8A1DF150279F7E8FB43BDB720E624E5E9918032C02CD +8020636AE5C38DA2484B7F4B34163E0D0A561B43B80E97746DC05C871AB620EC +C5D47101ECED4A7E25F291184BEF8B80024AA7BB456C1B83A907652B331DEA34 +754226C39C6889EBEEFDAD081E01EF8FE47751987667836FDE4C8BB8A3FD4406 +1E643B4EA37BD370734D1A2DB17C2F4B74B4ED75098B433601F75A88C9A37A05 +CCB157EF6E32023BFA33973F3E655A4D58289136996FCFA61EEABD70791B6523 +1FF5DE71AB8A17038923118A5EED8D59C4C58D246FFA9BB26472346B40C8741F +153D19CAFF20DD2A86C6DB89154A630FB1761929FC3F0448EE2F089C1C953E02 +905BA8DE75D101A982A611056C4B237596C10951DD98BAB838B742D3CF7DE718 +617DB72E5268583223E37E029D1C8FD3F1D21690151F76B76C52C725CA135CA2 +8666553E863CE188BFC9B99AF56AC2DB5BFEBEB12FB563D00244EB89E478657A +98AF2E1223C1ABC25A4500E8119B86EB3C26B8A2F3505A3E5610F89B7C34E278 +53FA0A54A7F46D84A35EFEC36AE660A9E3C37EE3864106702DE5AF6C45ABF64B +888A4A51323138CE77DB935576FE6B4824B6942DF80625098CE1B5B32B234F1D +052A9D6039697118A9D793793775D8729D8574A2E74D7109C7B7E23BC5E2E87A +CA8E019203952A4892544E1AD3D4EDD22971611358AB230E9A2ABDF00A288501 +A01B67C42B33F6B78C39562DB50F4663B922D9BE0D8A150311AE44B83C1F129F +07337323E9A23211EE58E16043E127C6F9574019179F5635648A011266677B56 +B5D0201A4E1470B952A1579B57AB2329CD4C615395023C653F784D36B5EE3672 +10D191F29EA508CE84763CA4CE7C2C5229E38E241255A5CABCD6C7CBAED901A2 +CA53B5E24111921CDDF83578D33D463D70EDACA0E470D8F592303FB6BFD68B4D +3F3BE2D7C5EC8BBF10C90111A33E205F2649B56E8443F6FAA6C721C66575AE12 +D4C40F1F46CF9E9DA675AB5D5840D938780CD9E4AD6736ECBEB6A4397613586F +849B51048AC5F9405E03E14540A5E5582F61CDCDB57EDDF95A8C6705F433EE16 +648F098C03DED8A2AD94AE3DE202D629B9422ABB031318D48F2C85F9DBFA17BE +84708AA3B6C9F81F4508F7A5CB7B6646AB8722ECF817877B77D473F577556DAA +2BA0ABACFCF5DEA7498C47328E873019A956FBB250FD9D8885D21D368FA70CBD +2709D2DA44EE7A9869963EAB48789541906DE49FAE785ECE1F18A22C7E7ED204 +9768896B78E9EB7A2BD6EEC1B26083940656ECD689D92942CC8AF05CBF82AED0 +B45A7DF4DD7AA6526FB597322560B9ED3087A65B5EEF1371C328A021411BFE3B +D9B5088B2F1AAE381FFED52D2D1E02CD0DA78683E3B06171CBE94BE9760005D7 +135893D7CC2DB097F6AC664D9594CF1C650F84DA80D2EDE04802DBA33CE3DAFE +EB7A37E8AEFA4FDA6252FF21E8673DD98E67124D5DBC7BACF361E57077B71939 +C1D1FB923E4E35C075CD1BCBE0E80DAEA1320D55B43EAB45D9B26C366B278782 +7519FDC482D98839BF0DF2E7C3A56A1C1A3FC0E57A75CA414F6536C1FE8EB7A0 +4ADFEE3BEDA0F53BE8CF5F64230784A797133E8CD46BCCB3BF38BCE38A73CCE2 +9E073ADE792F7128231DDD1F63E6156ADB2609C200837C2E8A2D93D2A7BC9171 +050C709A71E44E32B1B03C92EB5CF1D3BAB1C38E027DC4ED9AED633D98CD7486 +3F773ACF8AE332631CF2ABE6D606607593FE862ADE31803964E3F4DC3CE3A271 +C76BDD95C87CDB3B87BC26FC7A16D567EEC62E6FF0D471B4853DB8A94D4CACF8 +843824F818083F10E88D52FC4253E8203292CB40F1414AE7E51DD7347007C342 +CD70E8E9F2D2A13D71213B841DDEAAB208AD9EA644591C15DEB084165F9DF24B +B91D3BBEEC2E34E38EF16A0C3F00700A7BDCBBFED2EC0D09601AD6538288DB50 +3478B051B5E16B604A0341FE621A58718D960D699D3FAD284310DCF54EB13175 +19A75A539EE98E804AEA24689D3540F0F12951A3C01FACCE9A7BAF4D0DAFA946 +FF65A4D2A4C39969607272C6886F44E90ABE27CA3A1F12A29D9B32E60E8E34F0 +17C5FE43D0E69A99A922D98909B2BBCD145E59A5E7F5426B3988F73B09A525F6 +8BD4915663C1301323180E760BE81CB874B020FDA3AE63340E4261E4F3E4949B +CC0966BDC4426190BE9F5D77F76A72AD925662E5FE1CEF9CCAB68F0BD33DA003 +F11EB91AC4502FBD6AE48DA0F9D07C35B96B103E379B8A83A05FE728F1716194 +1F650F75BEBADB2E3810388F3E2DC7B19F1BA9E32925F2FD9F19F4E8701F3E4E +4069125D7C401144740691E7A460021A47B1E27997FC1DDABEC5BD0EE0B20194 +2D579C7D6727AA124083242BDA46D8E116E2751C5F298851A62B60AEBE82A929 +9B9F2492BA35690D1EFD16215B8EF14E7A3803B93C28FA41D971B05B6AF3B593 +E74AD1E68A5FCE12A86E63B78BFEA87D3949FD164F12277A4688BE96356791CB +8671C49365608F3EDECC109321AF92B4C29CAF073DA3A7D73E913D0D83FAC5EB +BD884D4C686056404DAAAD6F82F94F803FA1FB0DD8908D1DF08FB87A8BB83027 +04DE0CBB1C6FEB6B517FBD7CF065120079E608CE41893C2BC96A347826CCDFD5 +C69E161217F2127A59F1A6F22037641613F191F22D5B4CDCBCC2EE5615623404 +ABA7BE6C5FE475481615B2AC1A2412E54688DD21E44CC9AF5F16E634AFCA389C +4D740B7B51BB141BFAD1080E7C726C1606A28ED492E6BDE9F800EFACD1513909 +84E98CEB6A0B7A2A6F3E1D1DCC3B2552795E0932673E59ECC56DDD37A1D52BA6 +C3F0E905978AB568941A163F4CE3AAB5C5B16F86016EC47BA6F3F7AAAA77C3B6 +09C8C3ABDB6D514A76ECD37C37AA88B5860630B3406B494F7725975596F84777 +D9CF48686EC9C5DBCC1D78513F591C7C10AB9D153B3D41426B7BF668B0D04503 +56BCB686258462C1DC61095724B9F3312316262FD7C1AEC6E54DE7E5A7BD8EFF +035299B8FD8A4A7B0F51404F4A760F4D8B4C0FB7A32FA4B2383AB6E9C78FDEDB +FE6A5788D38A6701B123630C2A6D820A684166FBBC83DB17069494FBD411B333 +CB37E2491C5BD035A33867A6D3A3D420CC31ACF43AA07182CAAE67E40EC63663 +B678F71D4C6E0EC3A0AAF904CD3AA66E0DE5E3CDE049E94249B39A1C06E3CE9A +F974B2484BB2CDA14282B9511E505B3C89F9C802218AE40D1A7541335C5736DD +CD565D4B9F4CC78F3A393737EDB4FBD0DA299E21CCFEBA5478EEF013F0552A8B +0BB11FF46CCDB784E8BDCF730A16363E66572049E42C695886EAB42A9AD9094C +B635DF4B5B9BD9B9AE8455DFA3EEFC77653190F9A8B1E93B7281C2A21EA7DDA9 +33484745BDF7E3DD63C7AC66C286C9A5A698A5E4D7A91710B7FF943FB23609B6 +4B442F83CB795788FAB5E9CF3F75D5487DA26170E4561C7941C910B088C3B86D +F844B0F340CF82786A3FCF347048463EBD2006281A816627065DDA6CD4D3AC5E +2024BC96C7D896381BBB567951E7A1F29D4E95351298B000D29E5F3D0448CB5A +CFDAE1BADE9403B90371C3A07D208948AFA022A69C519434B6813086ADF518D5 +88E0B92072A44BA1B3EBB630A13B7AB90992E85B6D67361C8D96F3E0D826FF37 +17B67E4B1EB7BADFD98D7F4FD17BECE740ADF13C141EBF0A91CB105DABB32FE0 +55086D56A0D358841D15FD349E6B95512E4EDF4C430216FF85C2ABE995E4B40A +A6044CC8820AD885C07E052B3F91C2E9A1D163BFFD210F7BE95B923E2500DB50 +2075106DB541C267BD450B25B670CE80BCD068D4DBFF2D82634175B61FBD3BC3 +406131F44C7D6F18D375D1F2270829DDF29DC14DBB58A30AC193245D18DE91F8 +AB88AB548D8138605BB5A50073295534E314366E26665AE70482B890E4101D6B +60E4F3B37ABCA1346DAAE8FDB8DD9C832EFF3E73BA470E2BACE7B8515CB43388 +C27AF99FF9322175CF8D4947E6B3846AFF5163E972156847F58A66660EC8A3A6 +5FB47C9F637B4CBB4C73B6A080B0CF6FD1E9665E92032540570FFCC747C67C50 +822811AADC404BC7ECD1673E8AA6C3A2F1D82F39430B58C29145E2F1B679C46E +94EDC711883F1E4EA84117A54757E8895A40401A26E1437B39A2F65CAADD6E02 +D71FA8AF7453668DC613F326A3344F74AD7AC67569AF399385500ABDA5EDD3BA +343CC5EDD4B558467626850E752B9959FEF1454E53E7A3DCBC2255AD8F6AB4FE +894455118A61C58840CB68A925ACCAD75CEACE863D806916228F0614191A1CD5 +DC9BAE256018615AA3725834519449B0A88B4F396654E74099C007930ADB1327 +DD119BF799FE3B0B223E1EDA04FE2DA7A1C879143E1C33B6C6344F4BA033AD6F +8E88C33DEF1977796B454BAB2494C930F492A518E8198C708A75FFEF8C49C324 +A718AB59B889DED521229E741FFE53F98EBE88B0405AD523254FD3FA4BBE96DA +DA1C27C1C979A0DD4E61C3B1F4C4DE01E42F1C4435EECFC02D97994BC8AF5270 +E7CB1458D76ED0229C5FFB4A23B8716018F9050970895D51722CDE8F2EA3D947 +DFF374D84915D5C5D16463A6FFCD079D1ED416C4347BF831FF0C4ADFB61295DC +4D5785BB0852BF472CFC97EC174491CAF961AB90629F055E75DAA6D9898E8653 +5BCF379816CAE46FEA62E7BE8E9B953466E51828172C4DBD0E1BBAD1CE28B5B1 +02B3E36403BE80B49A47446A6677FCED438F01D60EB10F478C89528FA337D0D8 +88D3FC123C076507ACDAF783A9A6E24ED73BF24B6E0F11C13E532DE5F70B15A0 +657F5ED27D204449A841ED19E01432CFFE928E921321113780D036D34F2797DE +D4459CFD15BB117B5C9745EF3CD2B296D91FAD48C80B136D94476967E255F808 +AD2B5D522ADEC64176833756510391815A1D4A8DA1D0AEE7CAD36A1D161889F2 +3347D5B6BC503300FDDD48F594F391D5FB42C42113C538E707C16EE24A3F375E +7C506E8F49CE50FF9DEF3B4A4C1BEB3848EAA3477349833BA22D2A9012287D8B +A8C4CB4307A1188ACC0E6E9338E1559BE5FAFF381BD82A6C71C267409468B3C0 +2C1A29F4281D565836EAE57F680490FEA4A952FF64C8CD11C377C294DCD1EC25 +CEFB2B6DCE959D0208F85B6E32E9B44FD455F9B134A5306D95EA29F37BB8B86D +9E592159338E1293F449380E13C21AE42E6861DBBF4AE99A7469F871A3940835 +FFBE7F316FA9BB834EAB18625F0960352C75105A92F175850289B1AE177E0C19 +69E527D3838D245FA634F5428046581A5672558C2AE610E9506694EA56E78393 +DEA0173975DF161F6D0BAC517D6CA0CAE6F598B73B25422C2387DB5D251F746F +101DE11710A66759DB7AF5104C6DF2406A37989A015829900EE07F8320C3F805 +96B81C72F0116767470A184796DB972D0762D41FA1183F773B2C59FFF1F07D10 +62A4D44D835FA5474AB091547189A32B371984D514420765ED60CFAF03081FBC +F04F256A33063BDE3DF68E1971B0C65C407E407BFEE10C9019131D34BD4348D9 +A8FB26DED026B4EDC667422302CB88CEE9D53482830DF34E33A107FD148B +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +{restore}if +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusRomNo9L-Medi +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusRomNo9L-Medi 1.05 +%%CreationDate: Wed Dec 22 1999 +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. +% As a special exception, permission is granted to include this font +% program in a Postscript or PDF file that consists of a document that +% contains text to be displayed or printed using this font, regardless +% of the conditions or license applying to the document itself. +12 dict begin +/FontInfo 10 dict dup begin +/version (1.05) readonly def +/Notice ((URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development. See the file COPYING (GNU General Public License) for license conditions. As a special exception, permission is granted to include this font program in a Postscript or PDF file that consists of a document that contains text to be displayed or printed using this font, regardless of the conditions or license applying to the document itself.) readonly def +/Copyright (Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Roman No9 L Medium) readonly def +/FamilyName (Nimbus Roman No9 L) readonly def +/Weight (Bold) readonly def +/ItalicAngle 0.0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -100 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/FontName /NimbusRomNo9L-Medi def +/PaintType 0 def +/WMode 0 def +/FontBBox {-168 -341 1000 960} readonly def +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0.0 0.0 0.001 0.0 0.0] readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846A989B9974B0179FC6CC445BC2C03103C68570A7B354A4A280AE +6FBF7F9888E039AB60FCAF852EB4CE3AFEB979D5EA70FDE44A2AE5C8C0166C27 +BF9665EEA11C7D2329C1A211DD26BB372BE5822F5EA70D99EB578C7BEFD44CDF +045A363056E5E1CC51525EA6FC061DCEBB337208EFF729802376A2801424F670 +0E7E6397B28F15BC10B40012B0A3EAEB2693E8F7F627C4C9C7C6C5BFF105C1E4 +1B2B9E8F09253B76040D268B80719E1B3F5A55AB7B8E178732AD0E135F772215 +EA7EB7EA7641D31502E1BB9661E7B0E875AEE90400138F2AAF4A8686C73EAA44 +E5CAB467770A3D12E9807BAC97B24A8EFB0E276760F4F51EC7123C43BC6F8DCF +9A2F496A9172813FB461FD870763306B45670653A9780FF409B734CFA74C12CD +150B03344295918C4ED893FB620A9499404B83C71152BF2F2DBF769000D116D5 +EE264C016EE3E1241018F59544CCE53E5AEC124CF6C59A4D7D7D511ECC9AFD49 +6608ADDD237358D7CF8B4D1C5BD1158CDF2D6469D9BD6E6D9762ECF34D1C3C27 +5F69900E0D12AF9B21F153585742E999870BEE3DFF6309CD82968EBB40D9C269 +CD4306654AAB6734151132DE4194072485FD082FBB6DFCB3FDFF9E1FC88D9483 +8AA64B5825293978C70C9EC095B18352BFDC34B4BE9C939384E3281BCC6B1808 +A6B61EC4E47BB6AC14B105FFA7ED6AE99A1CA0B360D1A5C24E0FBB55C66F5811 +A5CD0625654654651979A8C4C3612054181CD300CD42D1D9CAAA589118D6C7CD +5EA8A9A0C639D5539430D40318F4B739DA281ABF2BE2765D44F45B218BB192E1 +9EFBDDF7777E8730FA7DC0651BCD5D68EB743C51D9CED55403021D45F77CAB5E +7E892B3D1F875DA86C030A2387487DBAC8795749E849EC93439C9E22EB20D11D +07DA0F09EE9356D55B8D0D8555F1B0EC98C72863B376D3436E10DE2FB1AB9453 +DADA019DCB64F6D059AB3A95B28B94435004C9A8BD3FB80E2B9DE0E330D03622 +3AD965B4283E6DC880A2130185CDABC053C52693CE3F50557F524D7CCA9BE05B +FF9597ADF5D1C432C00C0B0D8EC2CA8436685B4BF3E2105B89FA6CC787B77637 +248796C2F43872B3BFC8011159C22EDB7149AD8932360A88A223CC638BED257E +04908032ADA750F17279F7331189C322CB5ED9B66E502945BEB1EC68B1C7BCC0 +2322EFD669C229B28CE1D0CBC0005FF967D0A4383E29538AFA13D41D484D739E +487D497DEAD8F661847A5D82D77D91219ACF666E565292384728E58E1A489054 +8C3E34B413A6A550C499218E7FCF43694CBEAD016119CE85515F5EDAE3CD483B +A0F32743E7A189708AF0CB6FBAB22AC8F23604FFECE038C838472CA40ADEBF08 +47AB1D450E07F9D51828D25DDCA679E3FAE54634A37AE1A5A778365C5A2C8A27 +64085AC775AC132CCF27CA164C4721F67B63D52E388B17122F15E5DF391674CC +B6C9EDE307D79E390068970FE0AB210337558544E8CA59BD8BAFDAE0AA6B50EF +8231DD2AF57730FA7EABD3D44DE5C2197CA778FFC85BDDAD152563B5FDC3F629 +8C4728C9DE9761D7779EEDD1B150262BDF03C3F60D09B87E6267D7E5E43705D3 +D364B37D06E4C153BC0F8F8B032E5F26D2DE7CCC0E927EF7D853D4E937863F0F +CCE5F79063649DFE6A9C36877D0B777E6FD7DB119677C74E3D0B1335C6106BB2 +2253EE29D6495AFABC530EAA092BB709FCF1D2F4A32810A3DBCED812EE19D10B +0E690DB204C2CA3B5A07FB9A6A1768CEADEE7B507844B55E4CEA9D3179759BD2 +0CF8F5B58D1394CE6906BD2ADF6260EB9A2A59A536E483B745488A5A82E16393 +CBC17F406328F383F2BBE3B3B2A6AA6A1FEB26D4A1B4461A009DF7C2666CBFBD +B5B9834EC15C047FDCB4E0CC99AC20DC2E5181FA219E49C2F4D2C8EC80D9E187 +F9E15825F5721D388B5A56C9FF8C4D4EC2F469549C5E2F6230337A4F7893FDDE +E3C61F3EBFDD15A822138A17ED1C6B430CFE77568235A193F57FD51F202DE629 +4C204F576397053840C0109C325E5820D3C9EF826C2CABED7C5D4C7454D57F36 +70A11457E550B1E5EB5E4E06836768591BD979D642FD47D7677CAD5B82B4548B +CFE806EBDD7A96133B2E41002B812F8E1AE5C8B8A9DDBFF5124566BC16EC1798 +9C1052F8E184590223348E583C314D27C43C08B7B723B9BC4EB7C9538A2F8957 +45068B89BFFBB595EE95F8BE4F058CCF35A29367992E5E5777F048D317210A67 +91D432094998B144BC6FC564BA50B10D8896713764599CD8634344DD66EF6667 +3C1CAA75ED1BC7113F02639546C046271577CDBF8AA7BB7B42666551A0531739 +7690661D7B3C6CD036635AC005964C989FAAD34A1C94F15DA238A58F1FB3061D +B6B3DDAF549AEC049112F2D95DC0D89B3135BDF2BD8ED2281DE318DCB1B5A6C7 +99895F16D274E277A7FB8BFA6DF104F63B78774431E6906CD36EAED81B0BDE7E +973C70180E1D12848546C36223A3B17A6E2AD43C7E98803D291EA326071309DE +0BB4DCAE71AF8F7727F737D807E2CB59BD01C1D26808A158461AC96DC36352B2 +536CA59253CE658C0F03ED3EBA0348F6096EF7753EA539F13239B3DDE5083519 +D0D34869D2E42BA1351FA7BC47642A19C1AD14481B2B51A267F1D2DCFCB8375E +856D321E7A99529CECBBAEF4879B8F6116D120DA29220155085322A408B5FF20 +CA2AAB56C447B58D3C490777C30476CF9BD30E76E0E84F5F401CE18E37E72DF1 +0AAC77E7B114286C3B68D4AC0396EC2B127C2894B02840EBCED897D3E4F629DC +3558E7DFF3379A0A4D590AAE63A705A9D11DC2C1CD378258728D59BBCB3FCD32 +C534F0276C074DACAF2902C20BA118C90D0ED27006A83C04069F430855DF1F08 +3E739CC9BE938C121E305B83ABFE4A1F3BD1B8490BBE80F6E45E346BF4C4B8B8 +77F6778991BC0756A8B09EDE8F6C30A2362BC7E5656391E6D986BA910BAE371E +4E724CD85BBEB3817AB6AF0226603D6AD584EE1C93B805A2B40E883572A5A463 +C0C8F74EF8C973BFC0C8B9F1996E9BB66724E0CA78ABAB862AF1D7550E5E7E67 +87ED19E2F71217C246E6322E3D05B4A60CA6D94748EB6E09BC32A065F42AF72B +FBB45B9DF9B9C671DFA31D602CB719532794EA313841163051CDED4D8E41D46F +36B33E1B2B0FE4CDB6A6F516ADAA1123BD889A725FB835D4C27FE8D5986251B9 +32C9E97DE2ADDE82CCA64661AB409E37B7CFB3EF9096AE49BE13904D8EB67A97 +5BE804C5563DFC3C67C8166A935E2DFDC56E7C761DC1D072CD01B49DAA9AA780 +1CDB41A857C054757ADC7CA9998BE79DBBC7E1738945BA0F664F19C0CAB0BB26 +65D2F48BFE234A4920B74A9DC82D267229451DF54AE6686EEB06A17DEDD6A142 +79D75334BCED75BE530BB2D37A45A80B6EA86CE9E9F96612634BAD60F0FA6047 +0F56DAD42A799422E6E399515496C142D4845DB1EE668DE7D1AD132721027132 +D73E8AB460B28ADAEF352C451F55F49EEBD565FEB127813066BE3CCF8F0530AF +3334F29913BBF4ECFA7E9DDCC94021C282B09B20BA1BB343B40CCD54DF781958 +6A99D988D612DEBF7FAB170564BD012080A4BD18DE9A585B70ED518D19742133 +9F6D451A57947739563207D9C72D6CD3AC23DA8A2FEFE1D361A6315BC4454F1F +D26C90CD7228F717EE2E59FD9E357E075CB7A0EE72581619A8A577FB6C2076F0 +58C1E65A8248A41250674E8FBDD3572411F27AF5CF311B5DC205865F949213BA +CD3E5EAC40B0B6AB236F1932E07F0FE2E19F89E657CA49E898C1CA40723F6B70 +1EF8C7013729BA10324BA72B5820956B861A9735C2229ACC6052243B879E39CE +D2CC28ECFAFBB7188C0766F4F637E6CFBC224E5C15C3E4B1B7396BE319EFB4BA +6A942A34AEF2F1844D1DF0103E0A79E967E317045E68EB262A88EC2534AD21B2 +89126092A6E289ED0CB3A5F559E6BDA1685A2DF6F3AC42EB00EC544A2B74212B +95D8B005748BEB116D9DFB94545C6997F04817BEFDAD7E34C284993A2745CFB3 +23297906733FBD58BBF08BBDA75ACA534A4A811EE09EAB467BED864D8E81ED34 +D753932C4C44C8C5C61F00FF3DEF09645AAD98CACA5478991E330FF7FBF19483 +088E0697E4448B2C52FD58D5ADBB18A326A2517475EDBC8D9B930A9C69CE4149 +18ACC7DD132C551ABBDDEBBAF0F5CE6BA88E6EEF8B0909CE5D76EFB250A2C635 +E840F9FE651E16187A13F38FAC42CC64FA5939109D9B424385FDFE94A8A5E246 +2CC455952512112D18035DC40ACFCD0A9B0E4DC53B0BE66B3611F7BD57FD3242 +FBA0351FE639313C561BB821C5577F7ABE9199BBA6EEDEF7E262E32940DBD2B3 +4794984A1251F2A394A1DC7D6FDC2D0FA2EAE0C2119F4D717EC7C10DF812D8CF +9F07F4E44CEC33520F3BD00D0E67C3FC98E4733A8D9A77FD6B341C76A3EADED8 +221003750163EC92DB63470AD3CA1E6EDB97CA08FC202E61B9BCD88800634536 +2F3894E98C29986B14D00299FF6C6979157C7F2CE6BF157052639D4DF0FFFD92 +64FF506BBCB3830DDE8B125ABCF399C3052C53E33A92B65D4642C9B16F0BB241 +3AE6554522C88F0F0EC5E5B73AB0CFCE49B358E7E223FA35FF4727DA9D8A252C +86CCA52FD338FAC0D580346C6AC7D8447C854DAE172FCA461F5E993CC2339F5C +F8EE0380EC40ACF7D0DA2E00B0BE36A911AE48FC5EE1D62A37076A214FF54FE4 +C2EA35265413B1CB62F5B69965E7254EA9192FD1D0920ABC3BE3D924CFD804C8 +8D3DD724391CC097A598D77F8500F5DD04C34FCAC868DC0E69C94900883A7C09 +1ADDCD3070775235C9B489ACD0FE5A2F6587460AA308A851A16307852B22ADDD +35F5E2F246DC43C64FBCB12409D7AE1C02C068D2A91945C98E745D5BC4935314 +E6B42A58988481C577F480DD0383F92070D247274BFF4BF19D388E5E22C41429 +B8079F797A23FE0DC781E402A7462050570739E6AF3FF46779D9E23D4CC33D1E +497DFC0E6E231A559583D56C55DF873AFDEF751367B8D7DB586DB3475DFFCE97 +389BB3417F63CCC4875F4D3152712B846F6DB7BF0F7362CFA24BB2F3D4EF7D39 +E1902C53053C246F341ECC95F86EB0E0B3451208E0C72E376854C739E87FB558 +0DC7E71CA5DE4E2327B9EE77F9FE454C48DCAB354A7817C7E4AD0DD5F0223D24 +747A0BC06F3D70F641C8906EB5217847CA7C421823638CF8118BF4CAC940BC18 +9CFC28219D7BFB10FE0EEF88FA3329CF0226C3C6F0294D718A9B23C8C0EE5E1C +DE0C9307615D2E9E878FB83320339E298FB3B1EB9C376E87B346CC0210DCE05E +36943E9327FB8671DC9F1B6ECB2EC7EE483531E3DF9CF4F3A56D526D19F9B74F +63D4F5A8FFA56B5A2FA2706C2475EF5245111EE91BAEBEDD15FB65955F91EC0A +737B67CBC15B6A857627BBD49BE34F5C7B2EA6C0A9A9131698FDF6B55E5B1B11 +C5AE8BD7FBDB7BA6E90B87DD1E02CF51DABBDC9C6B4F1C8E0DBB8ABA0C945E7A +FFD859C9885E7F6A0CADC18E44BD1CC4065D71ADEC046812CE43B02B9A8F4A12 +7E7C98CF0C08878610D06ED12309BFBBB820595FD3F8C6B22C87D39591A0791F +A63FE456F6ECE4D25E13A1FE5E1284DF66C11F312FA2B1D02B702973982E433E +B369A29C72DC27959C1484B3B2F260091BFB975453C5781071A2E5D6D0C62F0A +CA82BA9B9131DF7FE3556A8ADB84963E8226CD9E79E7F6B3820EFC92529B3CB4 +FDB2A70625BBBDC2EC1481E35691806C34796C2BE8FA3A51508B5D2E4B99CCD4 +CE23ACEBE72E55AB10A49885532D21FF4F8F10A77D8669A0333D3C1CDCC681C5 +3D40E09E198232BDEE5164D4A470F8B4D1E07DC0A544902FFE5C986A6382A14C +EA63CDD123382D00F619BD41D554FF0B91F9582F123A842872F70271959040CF +803745CDF22748A07512671A272D375597E2B43049C09C040874AF2B543830AA +E953E212083F1E3DB6E54DECC45B6D022D5ABDE881A66F72AE402FF893D6E9A8 +F8FBE87C3023794F88898E7B9FD865F6ACEBEE0048A023AF77116B70EFCE61A9 +FAD8F5344525EA820AF443E9FF5A66AED00BF047F7245D182B5C65AC04D5E62F +AFECFE7C1FD1BB787B975ACC280F484B9BEAD50B615B9585EF842C71D21AA87E +3A80D75383603152011530B8ABD2294D0E71851066845A6C0B61B62E7701EC17 +9D69D43746B82A96F975B5163FED61FE86A8C76B428B3217B1B6FD5C96771D32 +D380D3E9212C270F9B0307562905FC656BD6607AC0C67D552DDE51BFC9B0BD66 +92A8644BADF5FF20C2C04DFC9F36C8253C4346DBC11A9D851DAE4D326BB19FEE +02D4F50615AC4FF3F906E9D890A82A7FAD325FC4E08FE4C042560C3A4FAC284B +D50D9DC2E350547F952AE97DD78841A24DA9ABF40DD1F36D6DA3077422E0DA55 +D98BA759B33F0158BCACC93031005BC2606F28C3998D7F565D5F5539EA278477 +BC1D0B70540922501841A4F7EF18CA86AD20AD76325914FC00C997044C3B7805 +8725777610857782751DD0DE1763BFD26E1A6A781D86A0CB6E8B295169B08B19 +376CE9DD95343820F0AD20AC9E8AC88549A629CB96B46752C2D203D4EF54DBA1 +8000F461427205D85C6564E3BF8AC5E9ADBF13666562D64EDD7C95EDA6B205A6 +07E5AECCA317ABABE2CE385AAB9A39B86887A3A80A50FA1DB1CAB70F0E305D7E +DE7EF63F825A8C95659BCC5DDC94B58708AF1E5ED08FD73B97AE25BF3E1798A5 +48B223AB800A84F624B47D3D97DCDB8A774780C0DB53754A6722EA3A4ECBA6E8 +BE3D16837DAE71743C74871E2CEB9F0367915D4EEBE9B98E7E106DC51890A137 +15B7B5CC0A3A4B1412CDCF331F76E99B181CD2C808F9144BAAFFE518F97A2B45 +2E69BA700923D907B479AAEEB4F6CB7C1654A464AF6F44919D987F7CC60F1F33 +000A8A4BFD0D15F10D7B5516DA2FE50C6E19E6EF1D669FEF44D9E994274EE28A +76893BB85DAC5EB5FE18C19D6FB59ED7686D70B8CB98C9B19235F6A89BFA287A +8C9946FD16E663D804A178F70AFFEE95C1376B60F312DEC324B31B9925463626 +648DD1F1971939CCA4618121B6317FB8E40E67235BA44E44F3C773773E686390 +94C9578F8AA1802CA18633E30EA714B955D213C9D86151E90721AE5B8FB3B2BB +C0E1EC5ED4FFCC0661CEFCE7D136184F79019D9981F1165997E3F74086517E38 +1BE7FFFE91E64E586D7B3C0A7053CBEE0A4399272099CFF6E790134FC419E154 +FBF155A21F0F4F4135B2F0249616F36997CDAE9CEE2E400004E5A4A9054DF03B +C9571FDE1A190C40A598932B1F4A81198C4862A624D51147594C518859BD98B2 +248ED7C3A2511C0DDEB520942F43BAA073A1A81F8BCEA141A00616278A168D75 +06F46BD5786DED3FC9DBBCE02D5E0BAD4BE9638064EBAC2E258B318E8D3296CF +D65E12907165647282AEE525A74EC38FADB1B2CD7D72EF40168BB7B082707B2B +06C8741D5257D043B09368E43CEBBE618F1337B5C1AEBC90BBC922F379ECC8EB +F8FB9EA30D23494FB42CA6AA77F2CCA548F5131F2E6EE7B0A2FBED000B405886 +0CB01E6EB4C240BCCE617B3A8247AF30CBD3B57B5F5974FB9CA02ADED4641CB1 +AD37C4803E1647EDE96092ED6F5D6BD803CB5C9E7751731999864A5AC0EECF70 +D7BCE3B519FF6A76C212725E8C0EA31FF3949814B81C3CF3ADBA6B48A39D189A +C6C262BF6DF21DC718857CEFB105EC24B4484621F0FBA43F8FB7BB9C5EBBBA1A +1A039A5238C1DA1F5D14A3F0956B807D70F41ECD16333828760EC2763D68EB44 +6E973299D2FA396049EB063807C630D740178BD955A08CAAA2A18C83549C17C5 +710F5F1DADB6BE6A63B15C410A9C85D8DB5E54EAB5EC44E887CBE457D502680A +CB6874AEFF2DB8155C81FAB814F2FE9504CE85E7DD0B2A14DCC23F007CF034DD +8C3B8CF30A078762A1A153FFE3C9C40216B34D71875B4FEC40586297064AA5C2 +EADC5E6EF258AB1B3B5FDEC3BF37DDBAD6F59F50D0EDC193D8E54625E72549B3 +31F99F7E3AA511E4624C7214E2BEDFE7B9965171FF22F317E92A52DD52E9C66D +120A3911D2845CC41CACB817E94CA851FD69B13A312E4F078CC226985E8DA3D6 +37174260A2DF585F58D328C0CE04F96855CF73AB15A25E0AF82796034901B64E +E9A598C8BB7447BB4E6E79CE63CD8EE411C90A03FFD01023F555F77959D59198 +15A90AE18F83ACE550A1F03E4DA9C537658A6A009E065BF3653115B309B3A937 +B7194FD9F3E4EAF451BC869D488746547AE12EA1FDA2A90306CB2AEEA335B5BD +E07066E8CFB5221D029F7F2F3CAFC72DDBF53060E0DC4E451AE339C7ED773B21 +E2F99F7F44263F22922F18641F42E25E57507474B589ECEB2D58EBE132AD83A2 +D39F7B7564B4039087DBB0E9AA19C34A423FE294125A54D2494089126754B51F +51F74749A90DB575E21D8EB97E6AC6F82986E7ADCC5BE3404F85D1F9E6D4462E +F7D04929034C24DF0C8FE861C3B9182EE487FEEA3E907E3A92D7E7D02D0C0393 +36F0E09303F8F6B6644006EED321E56FE76585722024BAFE20E8B35D074250B2 +F0B1C7DFC6A53B321951968A6772EC9E84334FC2B271D179BCF226B44F8DCA08 +B3C19CD566B79EF26836986CE7D6D04AE231EB0F561005CFC54DEF89252E9B29 +8E4FFB6582891F0804758861A20180A4B93557DB7995DDF16B0AD66AA6298CAC +3255A712F7070E3C1C54A705AE43218B1561CCC48FE80BD706FE0D5C235430D0 +5472AE9E0E1B3B110F97D9D1784D4E524D984E483227880E1DA794AD6BC1B6D4 +85B6E9A51546237F1E2038F73733291D0F37C8DA6FB127EED1FAEC2474D4318A +018F06ADFA0A70DD1473CC7F6B7DE53A1337FC78496C143600C25BED1D93D3AA +230E58A59B6615A9A7594E12A8C7DABB38FDA7772A0451C87E0CA7880C0097F2 +C755A7F475258E09409AE30C26D0EB6A2D3293F9403CC40C5F2BE92574F3B7EF +02CA41B105445D0714A976B998ECADE4D3794F9596B8B570F0551E2A078A424F +61373BD5853A73C9A4022AA2F9CD48C3F155EC97498876BAC6BD38048AFDA1E9 +C3BE465E71FEB416451215E21A743EF74D02BB1CDA77552687BD09F4F42C704E +12C1AAC7AD1A120B6B077F6E6DE67B0D5EC51DECCE197429C823BF59D02B979B +2EE8515A67977B02F11DC0CE8A94BE407CFFAE0685C7C24E70ACB8564454277C +41C28075ABDAE9015FE69DF2B4F2D2CB258EAECC664A57FD12E9F3DEC6891A0D +042EA71759231F73292830069CFDAA1077BC3ECED82029A9E5C0D3222E949E21 +E1A7300A523DEDE8436846C7B54BC7DE817862028BC566E5813FE78AC8459C8D +AF5E7953B691D1DC7D2B9BD9AC2ABC213F81757F700526D88EB330A113A28BF5 +23B2E134AB9D65F0F4E2C4BDE05045E6FD2E034D80370C59F07BEFCCE1DE2AE4 +ACD94368D8834BE2DE4DDFE4620B06DD7FCD167077EBAB7A81244DD986F13EBC +2F2FA7DF0BD321F3A9E0FB9BCC2F6D83B9020CC042D3234C294C6CD9AA11865B +538D35E18D3F32903E58CC8CD3B21B62EE13D7A04A1883353EF0189FF42FE65A +88DE5D265331B0C551408F02D903EB0BA9C8A7319594D6F3BB8D6A54D33F23CB +853EBAFFEBCD0654D8E7E5C8FEFCDE0F687A6DF6AB910BA6F697DF5FB3EC403F +FBDAC914F4D48791B3F90DB5ADC3E704BAF75FA8133CEE6F8A355B1CF404E391 +67FDCAF6E99ACBAF6F47505183C8D58B24E75D7424F9C694316E3DF474A4FC4E +76CA2BAFB863B4B43938B47AF260800E9D2FB19CBC30EB08B9D15092F8D2E5D5 +14F964C2E06C29DE2F9175D71475D388051FBA739E60BB4E038223B7A6E419AB +FC5589937753F78EC38929DB22B1E7E9D9AE9AA465E0D769F61CBD35F65BF008 +2F2A5211FF41FAFEDA4EC427F593371A8F30B1B39DA997B26646C2038DE7E98C +A4B013F982FC57118621DDC12F0794FFCE487DD72CD368297745CED01A51E6AD +02023F7C17396BF24EF90E6583A7B9AF5B124290A250449D7B8B274B84BB526F +68F932A96A11C32D2AE1AC5FB1530F1F6510D8F19ACD02E04943BA7EC7F18E90 +B5C9F8251B538915ED127695D6FC872A7D77F2070B793FF424ECECD8521DCE96 +F73222B18BB5792D6998F2C4B4F5FCFC4AA130472CEB988A54C012BBB808B8DF +015A8025686C2EAD0EDF640027BA1F901761F8FBBA96201F03AAD9B57740D38D +F9B16C832059ED453B82A3B2030BC61D999E702D5B633F84AA32196C88200E0E +C2861D37FA2672AEBBE07CAFC3D146135ABC3E81184ACB7F5298725E985D393F +1D143CC259B6064D4C805655A9E39C505CCC802E964FEB500B32ED3ED63FBFDC +0E43AEE3EE3CAE11085CC4086C4DDC5626F8096F0ED00AADFCEE0044B15ABD12 +7BAAB8C78E9ECFDDDE7F42128EAE3004F4689476B8ADD71B1C6B509E566F224C +1EA7BC6F94E3986C1F034BE2632A92EC4DD041943F338126630AD498EF8B3A9E +B3A46F041B56388F586D7C4B4CC1ED5CD32C76874EF9217A98EB1E50480E7F6F +06D9AB7ED8F47B92DD4D57D5C9B29D359A568F6DF9CDC9C2E3DCE05172C74BEE +83CCC6D77CF2217EE3A158485FB0782F1B4EA0E002D8B94CDA940C3FE5033260 +0EAAA6A2A52EDC501EAC802A41F0033B2E75C9B3B021306FE7CBBF86E3722BA8 +35778BE4B249EF9586BDC98C341C33F0FAB3AE433B5CA20611CBA906DAD407DC +A42C29BAC28A057F28B54E1510C793CE0B3DB53ED8CDA86067AD7E76C12BBA3A +0696CBFADB12AA96D16B81820AB7E8B18C7B8C438E7CE878BE93657480EE0B20 +A204A829E167AB5A5F7B8ED98DEA27061C6A4784D911FBD83C271F3420419138 +7B421BC21E6264EE4318882206C96712E2E4BEA8C48C9BB1216EDA7BC3FBEE0F +95CA04F5BEA4B34826AAFBFABC3D291F4FDD9C7F323503BF86D1B7DDE8B8CF68 +3227F8217212BEC2189FD4665E8A0DB0EA0084F2453B89F74EECFA24715382DF +BEE913923E011284E8FA157E9DE83E8BAD62DB170DFB5AD386DC5FF5BEF27398 +0D9307AF1C23C23EFAC7D2871BBAC452BD8BB544B57ACF2F9FE83E3E68109B18 +23EDE6744266CE245095B21421E755BECBE942D5F370C7A2FDFAAE5666BE3BDB +48DE31C5AB6BCFA7D35816E586296D062F131FEDC09C58253C43026E4E0F8425 +9EED3004EC604CC50026FD0FA59A0D93F91021E7A2A4339CE5DEE2581C35B9E5 +670AACADC42B84738AC04F961E0315EA278210680952D8626EC38ED66F5BA409 +68213B2BC035BF802F7D2702DB352D0874442B2074859EB49313BC23B06726D0 +AF899B2D00BEA13339CD87980E868D345FA882950BD2B68EA6C154F72DD41CA2 +97840873961DDD919E9994C683194BBF55A09AC9E8D88EF0CC441BB9DEF84AEB +30B0F1A23EF485F0DDC3071E2D03E8839B61E528438ECF0FBA2DDA9E74BA7070 +1B18DD9DB8A622D31F783FE35D5AEDA6D646ED0B658B1D2EC81B668502037805 +470CF8FD960309C2E2C1D3895E51CE73F1E2B25A9EF843C5B47AD42D4C7EB7BF +8F031652A91989B8ED6BB4CE6D141283AC40CC1CEB0024D1CA405CD8F70D2170 +516C55E742F598B2D8DBFA6217D28C94EABA89EDA7DDFA79FB392E5CBBBF1E25 +16832FB59AD619A995D55BD694C60B1DC71DA1C6D9E81AA14E7B8EA8A5BD3197 +238C2D04AFD9BB814C01262662F1240C44672530620E26ECC03B8C43583D9E57 +6810FD5239394EA855FF4D40CB8AA25DC62D2B206B5E8FF42397A998A77FFC56 +DFEC7ECA280F51BC2300C56A6A6FA7700D6F6C131841B0AF242EA9092D9F9098 +89BB5F3286E69430D36A5D1279E5F0C5ADC5693A284FD65AE53BC897EC7BA644 +6656F2A9B4175D20E161F93055C3432CB412BA299FB6769E96588F0ACE1F67BC +159176BB6F1EB52D699348651F043D4A17159C2F439F0ECD7AC315EEEA51C7B0 +A8DD0C05C285560B4EA9CE1E6099DAD342BD2F4918464470E352CD3765F6F77A +11856B763454BD5F697F683D35603984D6081CEDDB62AE9ED4A5E7039852BE3A +89071578898052C16E75EA13910335910CA61F5B4984C9A127C4BFEF9A3E7C95 +A7BC2B0D206B0B603771A27B121C5E833A81740027D55CDB32DFDD7E7BA91C05 +3387AC57104B86FDE52BEEBA3A03BB379BDFD1FDC40E678BC42FB3835475F09A +8B60023218EA9C0ECC5E17879823435ADD8D48A3D8CF704D039A3341D127CEA8 +1A0F8CE5191504C17FCC1069527F86F6C317FD0E8A6FE81B5F1569CE36495C47 +85AEA94D8C70B842CB981E526F1D803C9332E48E907200CBA3B5261CDD67F04C +528FDFA2E5DB900DC43E61871AC1B3B421E0DBB1291EABC3C15DC9B728EE6316 +8E4A51E1AEBD06760DC61C07AE954D0E9CA0B3F72677B60E1180643F164F81E9 +05828D90DB46416EB95248118F5370B238D0C7F4272D921DEF6BF4EE073903CB +ED807628BE47A0073A15F9F90661424227FB42809FB2FEBB171EFC6FF2433119 +83D3E5247401CBCF3139A36CA600FDB0015125FAD3E44E86618B6AA528B40091 +0885C18E2B915F4B7F9C3810DF01720D2D55F6C69C120CA8C25FE9DC18ECF28A +E8527C517A5DAA4EA92318EF052D9362900D19F5A51DC1E5F26777DA81FF276F +42FE5170971705A58539D32852AAADCAEBE159693989F6409CA5EA7E38689EA0 +9961C8C7ED0D00E190F8C9C87A1109A215C8DDAD1B31AC4B44085BF9259D24DB +06881FBB2F6D84518A5BA8B100BA1A7A02915C7224884C57298A1FFC615DA0F8 +7E60C4142441053B536F1EEBFC8D41088788C48DBE00A2E5EF8FA0661FDA4554 +B5BCA3F291B3DCA9A403AA4DDDAB1F9F896BD785842D850241B9350ED32BFE99 +9A63372DDBEE44AA952C13674090DBA34EE856C763C1E60DD6783D4D0CBA6711 +C6F5DEEE483B14BAD1D5EAFFD7F61F685BC3606B477F0706CCEECC42975BC8E5 +7910FE949192223D08631D8C178EB6AD43AECB04DC4AEBB63EA6F99198A39BE6 +2AF75B6B1BB7564824040C7CDAB481708A8C035BC58615431A61AD9B26CDFC50 +5D7E915DF8BAF8AFFFB9BBCCAB1F0A5872B37FB0034B19EEDE88BB5EB1985854 +17613F0EAF27E77CE3A054C70B7C09A5575058C11408F640640C2BE9655E3D55 +880296AEC5DD52FB32D81C1AF750101CF6CFD25E5E81166251A781BB342A22C4 +13A01965CE7C438377447D97F0F8C5454BE8A5F129691DB8FA10B3E12370AA37 +902CB68A1A661048E68F356AB00DB37301D357EE9227A09A63686440B9D694B6 +18898A7BCE7501E912B74CB5F683B167E16AA4860EAD64BEEBB107396555159A +E9BDA25917D841152763090E5402CED718A4B160E5D6EEE0906ECC91BF7A13A3 +A5BE34D068B9312A4472AF1E3DFE2C342C3BCF8945389650B0056D82DD18E018 +C8DC5A18EC1402ADAFD6D04128AD81D568E7DAF0F46051A1CEC082BA1A11BA8E +042D775BCC219DE97FA372E160A623FFD14A2DE0474690AADFE0D5506CDE2092 +3F8AC859EBB779986F70E336ECDFB5EA2A37499B406D18A89D4CE9535D854053 +B4810CD4708FD7B0CF37B00B5A121473E964B7CEC19492B8498D8177A2B47F69 +2EAB5EFF81B24F21E439EEEB34525B6B3B1216B4D314CA325F18D2918333E27B +36B3D1CC7701FEA988AA027E7C30E35FB61FDFA5A4C72FA5DB92CED0C1ED4E26 +0DA1B6AFC573BCF56A79109D4A1203DCA6D175980FCB60E0FA14217BBDFCDE1A +C57BC520C953FEF8BD238AA5A3DD332D5AF053FDF9973F766F05FCCF86D31E18 +92F94547AEF331B3190770151A827077D395D1C87B0F3AA0B461209B7200822B +E1AC6D08DC06FF65F535421D6557E87F615FB83731A56061B589284AD52EF5F3 +ED8036C87818324ACC8BE5DCB23DA1DC7937D71A476BBCF30B4F20B23BFBFE6D +C26CAA215AE161CF9E9B66A0D781AE62B3ADE458EDFAE94668FB3C964C4BD55E +DF0B9AFFE4DBEFADBD0E10F1C8EA9E46EAB639036140BE03A557A4238EBBFF70 +7C6EFBA8D0AD791B8D3CFDDA5A48C37380ABEC7EBDFED33578DE0422102306D8 +EC1B164CE3DE6CA28E27A901B58CA1A911F8B77BA06C7F5B9A856117E037051E +00068F148D6AF8D935E5AE52B449E579A882FA97890367A50FC1DC241980513D +1D04D72CF10FC7CF49729BD85CEE7D901EF29C8C1E3662246E66AF5CAA8EBC95 +A7CAE4A4307384B838B740D2256CFD6F480B6E3AF4FFC5E86097DF3B8BF503EE +94EE3416C9689DB58C00513E68FA4AA5E7AA724ED40025F9D7B2AE31F9012CD6 +DDFF564727F130E95A9C131895D64F0EAD5CED93AE0102E19B430E73E718B276 +147CC4BF719600690C90C0BD04D4F6898B49985A46EFB2555D9A6F144DCBDCD0 +2352EC00BD9E69F32146E98FEED2F1D567ED1415796F2C4C6CD00A40C4765840 +C222B5F97A40B72A0344627D0E75454D564BF0130F585F32576DDFDFEAEF4704 +44D84459705D20D906FC7C0C5D58C5D6C148D3D4218F4EAA1AAA8814B3F5C3DF +8CADAA63C747CC714024AFA306CAF3D944C09858A754EB0DDC4123A05A56A983 +010B980C6F6319554EE03954075C958BD524F5687D0E1C0535F85F597C75C90C +1FD4A8BFD34A6A4507EF6C279B8A6D0E1ABA026DF2ED040E86BFAA3ABCB5A911 +D2FD6961222A0263CAE9A7B5EDA26186572E96219AFEB97B272EB019F707E43A +9284230E9623536E4531141A70530E56A10F4B9652AD945861445AB76916A0FF +B20264612D6D19AFD9F846DA3FC9376BB8A984F37D675DEA845A6974A45908C8 +B1DAA532E8B970A1C404B209A2D70E89A0B861AC69A8EC007DA60D3B1733ED00 +37B342029B9BB74E2C1792DBE90A9793C371B0224AB4225DDF08F6271F3854C9 +44E0F2349663F02301DE569B562105580D8132E5EFA32E5A8293973F54A5C153 +75E638CB837F7195245DEFD2756B13480F909CE447A836C9DFEBC74D1BF6C6F1 +9BBBDDC25E7D68522789D3858434650AE76196E0F4C2E728841E9C8BE4BB5D2A +BD4D4C3A9BD8F40E46B0FE25A109A07F6AEF1185C275392021B4BDA70271304C +6ABEF49E5D331766339FF0C0C775C25AFF4F5033D95B6F3BB2084905D62189E6 +ED736E496686BA9D7047870590CF22DA6BD5628A070C97F6626BBBE1AA35F124 +97263ABDA41B77B839D39A439C6184CDF4A61030580BFDC595BE4FBE5599083A +A88AB8BE33D2FB19A09F63B91E78A15BB3E17645917664BF86E0221D84DBECB6 +D3B2728CAACF039DCA79BCF50EB709D21D1E832491E614C90CBBB6DFA959E68E +457E5C03254CDE64C7E2FC6ED3E6452632D50E586E0E3A25B507B6C27E45FA52 +93EF930EAC237BE48F4D1E4C1E5663008004A0145A6DF0456FB36B06BEFAB374 +463E5322826179EE5362236FD28B8800091739C37C59B22F62812476820B7A61 +3B796D5126ECC3C7AC3DFDDCAD6693E31CCC8717708E74CD42F0FC3BAB7E4C81 +5DB17BF3510521588C200F44FB5753744D5D4981D23928176B3D3F1EF7DFF22F +92973F54A5C15375E607FD4AF5E243AF70C7B5BE74F6BF36239DC7EFA075BDBD +2EAF20BCAD87F68AFC45033DCF8C486F60AA8398CE436706B8C188A3AD1F2DE8 +C87BA5103E5E61E71E389A5415AEAF0B88AC8346AD38D6160121985C9F866676 +C786FAFD7E6CC58FC8EB8B30324CDA30417DD2F027DBC5A40C5863433B8B83E5 +30D7859675618D5ABAC2594F3ACEA6A3F1C49AECE2C4801773904BD21A38DD1C +93D07E9AF97F2D168FDC7E3CBE2EC0E4D03C12A82AD466B1013FB404AF8D9361 +6F57AE12D80AD96E2F9C2609A3306DDACEB22C9EFD891CF5AE0721089E29A07F +D7226DD96A43B8D3E97082E48A5D7E818A8017DC2969E54F62B440AD2A45C69C +2A0BEA5ED3C20CEE5444A2F5433D91E64BD0989FD1DD4E4D7309A94419386A88 +9B41C0D096D8B57E42425C35EB05066C9BD78F0C30EEFDB225928B45EFE64B95 +3162D15FC8B2F11848883F6366FDFCD953C31A59F7A31C59E99D1B38E65A8B24 +6A49304D717DE2DD5BD3E47D0980398B60E23F2ABAC9044347E34EA72ABE2B0E +463CE2D7BA2F5A9DFD3CDC2482F22850159EA59931A077FDD4A0C3CB5562D1B8 +A814E81DF19F80F7AF8888E7A90C36D003CDB3FB39BE1348FC84249D77FDE2F7 +26F4F0BA4F8D1EE4366C9AB613F3CA382B4459866598974E44EF83A517C36E6B +2CEF631A09AE0051B668D679E9B2B5FFDDD56796FEEB895F97875BEAD2C7F68D +81FA53D9BF8F21B2A0768674F427B3ACBD9ACDC43B6C4946497B4589123BF507 +7B06707787D9D2C28EF44A2B3E0F4BD4782D6C9BB3FB8E8207731B289C32A4DF +050A53FD93B6F926E43B1636A9C4390003525A10C58FE79946884FE912E5DF90 +3B915599683A8FF27DC19964680389255F71BE4268922D19CC8C2337FD3CD19A +B939B2C0E948CC0D41E75D7A4C4F5C614B26B2E7DAA5F111116F6CAFE1137148 +3AC1B112CE80C8D25739D7D6387B10D27EF77C562EC70CFDA8A4ED1678FD7C72 +27B87E03DF3EDCF1F0ACFF98E4EA66D17DD98BC128E1ABA45A7A1B7718A3F6D7 +978D3099634092EA72B898E5694F9D8D44A52BB50A42E36155C5FA776DB924A6 +1258BE45D1C7EBEE9A70F7E194C8483D733B8B28539A082E409B1501FDD07511 +53D6FC8BB8D860EE8368AF135D2156CF4166FAF908014A809D71F422EA269A86 +606EA6855F0A22BFDB4D237CDE18728810F0D391F3F490BE838E76BC3C290534 +DB8305645A23D2CA7FEF6DA4BB40AFF7E2DFE96DC693B8722EFF5E47CEEA50F5 +E17620637FB45D657D884175BBCB1E1B7D8053FB6D61194681C732CC9BB9D816 +9D6A09CE8B7BE3A497F5E4BF586344F2D87FF5CBE08F9472F78AEE271BD953DC +9B15C2D4518AA69116755BD33B9EDD7FE8708CF95302D4C1555AEC83649D741B +232A0A4301A6F211107A589D04B6B9D772BA7161134D381740D0BB9AE66EAA5F +A5539513C755A8DAE9EF2CCB000CD1FDDF440AF18089A440FB90249140E5066F +CBE68C2A669808FF9AA63107333DD13341FED782339E3010AEF9070759340B81 +8EC4774F97A479B922299DA9DC600CF91EE189D15558838A4742B287CCB72DE5 +7E5CE0EE91EEA5849144C066FAA040ECAA5626B9C23B8783517D18F1FC80F754 +F6BB2F3A6FCCE48060837BDD53D45D80571460DC6D8B9EA530A0D32857E2BC0A +FFD5844A2F0B2220DC99B31554FFB0EF3EFD6D24F1359003754F18752D4A711A +902243757CAE40821543852FBBB9BB8F3C63EC967AB3AA4AE913D0BB3FEF3972 +7A2A6AE26B18F6B496204742D14B3EB7CEBBD6FA0044FE8723A96D8CCB5A06DA +A0E46394642F4E25237B106483E959A4FF9DB4D89570427DCBBBE4937B2CEFD8 +26931A841260BC6A62A0D47010ED0603ABF8E05B15BF6FA40563078EE0EB7545 +36FE6A4ED6F9A9DE5C735157479FECCBA2B372E771DD794C8A3E1B0525B6A569 +51789E6A2716C0F8F4FE61BE95A90712F8703D9F54E9E05755F04797EBCEB345 +3DB3DBEA7902047EB6F4CA46563D9ED85E154F0D05C77889D605C47058FF9C18 +4C31735BA77BC8F08CF292A89BFADDF6204128FF358B6235155482A708DC4BD0 +852E54D5BCBA68ECB5748A7F977A7EEBB08A3F427409E5C40F368CF3586AB0F0 +61AE91A16F77FFBD0B99CFDA88F0EBB5CEBDB98D3CCD1EEF495E00A2F0CF6F80 +76A044F6487F48653DE0B6C40825F6F7D48A15E9932965E22338AA41D0F77206 +3DCF5D601055F26CEC1D68548CFA4BF00194B7CD88946A81589FAA4FD4752017 +2B3820B00967D49ED454F09141EED13701D9F76DB1E5B33EBDC149B26A2F281A +F5B418877256CDC50B64F3F95FD10B0C2D785F0DCE80F6F7091C8843E31B7F8C +C7D90EE56667E8B35169A45E582540F8FB0A54B3E5D51AC83BD3349293A0254A +279C19C54302CDF19253A5DB7BAD55F72F29BCF7D35E2D87307AC4A61847F576 +14AF204B492C6949E6ACFC898394DAD90454FD855FB6973713FB9DB2C2944A00 +C980C0AD19221A788B9A3A68A0426682094554A3A0B0E4F2C9AEFF1640292FCB +CDE40E6E2027625A302C490DF96A8BC77BA8FBD4DC7F5B9942463153946FED4B +410DBA38893D56839DEE7D677C5BD5DF3539AC13A4D62DDEE1D2CE4A27E772F3 +A28691050278B0A1FDF1D85CB3292AE810720AD59DF7F1BDBFCF74A0C4A2013C +3F35147C32F592E9EBE746714E7265ACB97C35ED3AAAF3835B67491CA571A336 +469681E1703D1570D0AD5374514A45A8204AAE8BD90ECF22A3DE5A83BCF3DB45 +13EB95E0AFCB8CA4A8C7282DB18C710A5007D18DE1B7C0E4955F9C2AA049F1E6 +17AF2B364180CEA89D346729CC74DF62BDFA06BEB5EE5254818789144039BBF4 +4C7D50661794AC8749EED67D699686E5EFA41A3B8F165270E90C72D3CF11B66E +81C034FB085241D9C47521F126E9BA17DDD26806377B520B80B237944C3BBDA2 +4A353B5B3BC0B8C6F46117455E1ECAEADC6C552FF2AFB99781F44316D94F5AB5 +A48C2EE98569D0F2B78DE8CCAF08473F6AF05AFAC2BABFBEE853F3DB36DD5EED +995916B4E232515002DFF5E48313789F38046F4C4D1741825CD33F8F64F75E3F +3E33B94963FA1BD1BA68AFB23B96237FFE6009ED34447900DECCDA8B027126D6 +F39975C752A7B5BF331465400DFD65F9E06334836A11FCCABECFB6B028AB882A +20502FBD77C756F8D5D958560A915FC8C68E5C8B014168281FF95907F9C88D93 +B60281D64A6ED6F428F9DB4CD93E968117FC6AD16F5FF181DCF9885548F931EF +A4995BE71EB98BF626700F0A8EE814A6B79361189F1FDD0F1EC6B85435B8AA2E +2B8C5DFF9FE48700BDB57CBE27C19F47C7C247256AF987288D6353ABCA60CA0E +8CF0E6A95204FCFCEDF527CCD0293928958DDA96FE7AA621C0C6D67E8AC5E8FF +3A1CC72F7CD6095252AD311B39DF3D9FE4CF0E2995458145A9DE472830588AAF +2D45457BE37029895E1EF2AF267CA3D9BF263CD2EC4A4355289C526196F69285 +F34E74CC0FB48701ACB48AA671F35065FF7067FFEA47FFD83DBABD0BA3B22D2F +C083A192D87B2D2859530808B89BA75466127A8D0348470AF252B5361FFA33C6 +D3F2782B7516903E5A70AAD80294A057AB1D5C71CCDDEE646AE2E2DF81E27811 +3F0D8A8B5D47C97E675ABBEAC22559EA08FD38B0DE43A213555B6E334FB8EE31 +70D0FDFFA55F0E8032A9F3D385528A6DBAEE413B692713597304C767AB45AAE7 +F896A42C21560794D89D8D2686E0F287EEDDBD4B1CA5B8C8DB7785C37913CD48 +7397AB17B4D2307FA22E98E728FB17F9A62614D7608B7BDB4AFA89D9ECBE6843 +0013DEFF2432F50E1BF62165C9500BF365E6634909775D77FE1E7BDED12742CE +C1CEC1B7EE0CB748357D5647FDA2B86F043B4EDB2217A071BDB93AC0292E76AF +4E46692E28B6542A447A87585797FBD8534054F1386BD426D7700092B765E2AE +0B0341974E9A086A9739F57D887F8C2BB0E99DBBE62373B0C375471CB261D8C4 +90DC1CFB86CECFCC0F6E1EEC95928176CFB996853DEEF1CEE2D9680E53D73B3B +C1F9FCF23B5E091A7C7480AB2BDDD26714752F660ADC7345F07634D13A19980D +E97251EEA075E1578CDC927998477BF1F1C91CCD80A0096D5D15D98B001F95BC +436F2D092CA5DA590EAA7A4916F23F115B06E4BB83833C0637F9D264BFFDEAC5 +460F89D260F8E9E91D7454CBE5EC7AF1BD26870DEED04EB2 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 +cleartomark +%%EndFont +%%BeginFont: NimbusSanL-ReguItal +%!PS-AdobeFont-1.0: NimbusSanL-ReguItal 1.05a +%%Title: NimbusSanL-ReguItal +%%CreationDate: Thu Mar 20 10:08:40 2003 +%%Creator: Primoz Peterlin +%%DocumentSuppliedResources: font NimbusSanL-ReguItal +% Copyright (URW)++,Copyright 1999 by (URW)++ Design & Development +% Generated by PfaEdit 1.0 (http://pfaedit.sf.net/) +%%EndComments +FontDirectory/NimbusSanL-ReguItal known{/NimbusSanL-ReguItal findfont dup/UniqueID known{dup +/UniqueID get 5020908 eq exch/FontType get 1 eq and}{pop false}ifelse +{save true}{false}ifelse}{false}ifelse +11 dict begin +/FontType 1 def +/FontMatrix [0.001 0 0 0.001 0 0 ]readonly def +/FontName /NimbusSanL-ReguItal def +/FontBBox [-178 -284 1108 953 ]readonly def +/UniqueID 5020908 def +/PaintType 0 def +/FontInfo 9 dict dup begin +/version (1.05a) readonly def +/Notice (Copyright \050URW\051++,Copyright 1999 by \050URW\051++ Design & Development) readonly def +/FullName (Nimbus Sans L Regular Italic) readonly def +/FamilyName (Nimbus Sans L) readonly def +/Weight (Regular) readonly def +/ItalicAngle -12 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -151 def +/UnderlineThickness 50 def +end readonly def +/Encoding StandardEncoding def +currentdict end +currentfile eexec +D9D66F633B846AB284BCF8B0411B772DE5CE33C33655F6FF751F340A8D6C01E3 +2E02C24E186BA91B34A1F538959D4450CB683EAE5B034D030186901B458D3777 +6B3942BD2E07121385120248891AEC2EB33C4E3A0CF00828D0F130C31A918C18 +979FE94379C648EF21ABF659253E43CD1253866F157F1DF85AE7E8714F061B1E +ABA3AD094FE8D6293916FA82EE4F486C7E513A06D4C9BE44306A8287970B4ABF +B6D1F9274A5A0BB6ECF713ADBD1260D5D6C4420D357FD486470A74B2F0621B59 +A9373ABECDBF32FA68AABB66FAB0C970A3354A335D70DB2CCFB357288DEF82BE +422B9914B075E7EC18835881AB22C2A47DAAA4EEC0A8DDA1CDB5292531E5261E +D8FBC087C00D12D9BDC0051529207238FFF92500581849C386F8427D44353C41 +FA42972E325397AFA55CA5189B1EF4979F06711E406A219DCC46C88FC82473B8 +567E47B75364FBEE1A883FC42C9CD2E1EB581D4D0C25F509BF595314EA222031 +BA9606F17E3E4931D50AC6AC2B63711B0E85A6CBE6FFD9275461474D673694DA +B38706890D6422CBB2B499C0C89A7AF218BD84FE0B13D689EB5930AD0DAB5C0B +55F68356C285EDD85B3C0AFE1B9001572AEC0C3692958F7F3E16DB0C2D0647BA +C1A4EA2EAE112F680B33AD9D59962FBD63BED5766186A1C4C21F500B374218E5 +7CEBA25638D9F0520E789B2F39CB0567D6BD72C076BC76095B60ED5E82F33E9E +D2448B364626AB558A979368B0F1495D8C504EA8B6E291E781F5DD708FE9B5D9 +9CC26079902BF1EA845CC6ECC973DACF88D956769DBABCCC1F7C44B3B1111732 +3CFE60583458E93FB796A440E43018C4CFE846F1C79CCA0416E6B446ACCD1D05 +A4A682928674FB388BB109497BEE1F0AD9EB289AD984DF057E8A27F23601CC25 +EBA38ED89F18CE03BE3645F75ABB0BA2D6CA8746A0F96518E865AD53CD4F428F +601B06E05B6B3F27C3A62CCE52668854DB4DDED614791C32F31A1595BC2D3E16 +772C0ECFFBD06A07A1221AEAFB8CC91029C159B121F677C9AAFDE187994135D2 +741BDCF6B4442E6728BD38194DC406A9F88D3A94E458275AF47E670A57FFD531 +F72836EE4932C0312FAA0C1CE257FBF790B4B211B413770AE9E73A46BA6E12F4 +A58A5CA4121CD6A7A7214DDA473850650623BAE8D7BC6F4034C6B648F329EADA +DB8049C762F7D3B273FE1AD47F072E6A69282866FE0F37107E9DAA8FD7EEF483 +7B825A0E000E57B711220A699F38EEE6BD832C6ADD8CABCF7A9A5EDBA83116C9 +D9139619E407AF339C1A479065EA6FD7A58A466C6230CB5A8F8583955E0AB271 +536098804287DA09D1CBECBC283B2810D28A1EDBFB2158886231E454146E77EE +C99A662AA0C3B597123548EA9580E54EF1AF866B3D2246EB50B888ADD050680A +40B0DED04F57B4CE47288EAC8F6969FA29AA6B28CE5FDECA6909DE6337F5ACA0 +2E982F9ED1C700AE0D0BB9B61249DDD8BFF65B53B51269DFB0158C60C1489AC2 +AC1DCFBED577038DE80F87CE86751494320449007EA922B5924F53BA2402843D +BA09637FBDD85AAFC17A8E9B0CE1A9508F0F8E5884AAF083013AC5189718CA0E +705F28AE75ED2CC22B05B89ABA446304EEAAC280A94CF9C9280C98EABA19973B +B596EEB41C7FAAB530481B448A8CF6D526BDEE9E8866C5568DD10AB87853A39C +3B61627ECB39D5BA7F8E095B9F852E5F33B0545269CC9F0661D553F814511378 +EBB3037BB0667F0382E4278EA0678603F85C0F3013AEB1B2AADDB2337DBAC1B2 +52B2B115732959E1FF6C9CA993DF3E7C73B00F4A6A6277A32F6D5D10F8D4EB81 +47315E5BD5FBE88DA5B2CD9D71A8B51C803FEC7DE7BCFCB04D76C24CBE3E40E4 +9FA463B5D955A864FB6C5A78DC38B8B50077EA5974E8A3ACAA54356EB2F96D30 +2EF8913C6BB60B5A8EF988AE0EDF80660A26B4A346117DE5CEE30B3060CE054C +EADEFCD37AD00997C5E88265319829F6550A04FA0598477BF73995AA4C37BD8D +5AC97935DE4A73C3F5D62536119B5F7E15A4207DEF9096D27D3D6EF1153DDDB3 +86AE9CE8B2303B4760FCE89844B256AF195D94DA18A7AFF6A92DACC5658C9193 +5936402F3A44B1EBDD5451E85FA57925BC1577DEFD43C0D26C672D7716C21F0F +952E0666AF9DD530D3A842FF6B0F737995AD9B49CFF0CDF0E96E351FAA85C419 +031F8300B5BF8D4BE40A506DAA1BC807A135D7AE5E37DADEF8D6A3AA4917F265 +F3231D1EA86607CC7EE79F2BB60C5EF4AF15C347DFEE15C26F1F566BFFBE861D +48AAC7C0A4EBF72DD78DDC8E01E4559A9C3DD8F6F3795F08AB34397B53201500 +22F426132783984FBAD6600FB6C2EF0B131968304D5B05FA1A04F498C68D3A49 +078A7E2CB48A43256C556B9279FC9194E2846675A21436F96354CB974688FC4C +E55DABFDB38BD5458189D171F58F1E998F6EBFC3E96C70C4D6DC716218D5C6D2 +71DEC2E7AE9EA60402804C38931EED389AC49F917FDE44E4C46F2EBDEA00BC3C +F3EE1B4E2A3666C8297906803C725FE12A09692CF272C05792A9679B0400B1B8 +D8BEFB5C328786BE1712A3486AA5208AF137F8FF622A67C4A54FF09CDB2AE6C5 +58A9E4DAE6EA874ADDEE92C2B9BC88CC258558B4A00896C0806A928BDCBFA199 +7BD9BE43186A9687FADCBEF8CD8BBF4F129A01FA09FC16699E1E59A7426CEFEC +B9FBD23A4472B5013ABB0EA34CC414470704BF91003F882AD2FA48E326BF637F +2DE222197C3BE774F8C7FE3348D9A6EC974B776D879C4C5E334C5C048F3419F8 +46C35BF7FD7423BE0127D858923D72A079366C7B3B094DCB870A943ED3A03E6B +6DD65F783EE88AE320D0845D8C92B6982600EEEBDB664D7F4FDE6B7D00A3747C +AF74F1A1FDA33743B61030CAA62EA27260DE261C46E91AF14C2FE7C893CB2072 +58AF4D682600454FB62D09157099E12F63B871E1FF8DF13019DB2E24D9B1F54B +EA0A065DF6AA20A29EF399A6D4CD4D646BE45AF308DC6D5815FCEF1E7A0607B6 +53EBC1705D779B504E5D6DA7C03E37FF85736B65A37A326C4952A0532F6B0636 +3D2C442F28E57FE898BE4A7EF7A9EE38C9E0BC95F81803EFA38812B722F07198 +E49D08DD229AF1E6B08D9E05F4EFEF754C5334FC965161E044E46CACA55CE693 +0D9CFCF9AA6ED1FB197EC852FE98C2F58C865F87720CED1051FD50186BCF7466 +B3D85B812F8466A5DA3A72FADC06E0932676A6A8BEE6015CBD6D188291A8DF94 +35330EF89BE48993300C9CFD8667782B757E43055A70D22F47E39F66E933425B +C070CB264A11D4B8BCFA198157EBFE061348E620873DC4411CC50D6E9B751EAB +B61FD20F637B6857D2BE851D2CBE5C2F8D0A61463BA9EFA49D098A40876874E5 +A848D71E534AA6203F45055355BB30615D57E8AFEB20432360C9860037008757 +763AF4E6A53732FCBEF6A17576FE96A3D8979F0CF47DF17D003844155C2522B4 +D6B06AD871B028DAF561C0F70931026A024614AFAEA5AB40FE07E27CD4C0D8C0 +A0718D7AAFD7722ACFB2DBA0F2CDDAECAA62CBC040648022B2BF864B1576C0E3 +769233402E797C25ABE18DA0C4D35B21648C0D6C9019F1202EE0E870B41B719D +4FBA45C637F7EFB3D0395DB6779134C6B6A7A2EC3EB521D8DDD84FF5F3038699 +A898E557540B7B253B5AA34EA23A765448A71DE0F00E244202CBF27CC2B16362 +08E1903ADBC4CA7713CDA0226D543DB202784976A18370723BED61DD306F6A63 +4C8268C26FD2FD6F81CFCF4A7D604C6E187F759358BADAF45CE1408F1A05B9B0 +E86FB3CA1448618381E3F066CB953D22A1B53CE897AA00C581951D0D66CD07FD +44EF7796E52CD1686730E6EA7C0EC4E9A8594E31974984501F318822AA656850 +5D6C49D6AF3ACE242EF882A59D52DAC0CD6845F32ED2DFAAF34676C03A067092 +139723D4B0E04B67304D700E4A473016C201F00532BCF98075A074FF6C15BE44 +92B3EA037C92CDB456E00E86E0C1C4DED496BF94351D64D5FC66B7EFC49A6728 +F326F1DD09064F08095DE8C0A115C1581197C5B715C7C28AAEFF33767B366C4C +DB4BD9180A4443484048DEEA36D8B13AB628519C8B91341EE1FC26D59DE48F95 +793007F978A9D7055CAF57F85736B63AFB914D24AA1215FFDBE253BA16438D51 +0E6481ACC730E06E71BB00F34C6266A42DBA9D2F 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 @@ -349,65 +2711,73 @@ C37DDF51972EA0927AA95FAA7E7C36E4434AD5C3EE98AB2EF979D68C11C8E026 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 cleartomark +{restore}if %%EndFont -TeXDict begin 39139632 55387786 1000 600 600 (mailman-member.dvi) -@start /Fa 190[42 65[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}1 -58.1154 /Times-Roman rf /Fb 193[65 1[65 60[{}2 83.022 -/CMMI10 rf /Fc 133[32 37 37 55 37 42 23 32 32 1[42 42 -42 60 23 37 1[23 42 42 23 37 42 37 1[42 9[69 3[42 51 -1[51 60 55 1[46 6[51 60 2[51 76 2[56 14[21 28 45[{ -TeXBase1Encoding ReEncodeFont}37 83.022 /Times-Italic +TeXDict begin 40258431 52099146 1000 600 600 (mailman-member.dvi) +@start /Fa 190[42 65[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }1 +58.1154 /NimbusRomNo9L-Regu rf /Fb 193[65 1[65 60[{}2 +83.022 /CMMI10 rf /Fc 133[32 37 37 55 37 42 23 32 32 +1[42 42 42 60 23 37 1[23 42 42 23 37 42 37 1[42 9[69 +3[42 51 1[51 60 55 1[46 6[51 60 2[51 76 2[56 14[21 28 +45[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }37 83.022 /NimbusRomNo9L-ReguItal rf /Fd 134[37 37 54 37 42 21 37 25 42 42 42 42 62 17 37 17 17 42 42 21 42 42 37 42 42 8[50 71 50 1[46 50 54 2[58 54 62 42 50 1[21 3[50 54 54 50 50 76 5[21 1[42 6[42 -1[21 21 25 2[29 39[37 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}51 -74.7198 /Helvetica rf /Fe 145[42 94[42 15[{}2 83.022 +1[21 21 25 2[29 39[37 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }51 +74.7198 /NimbusSanL-Regu rf /Fe 145[42 94[42 15[{}2 83.022 /CMSY10 rf /Ff 134[42 42 60 42 46 23 42 28 46 46 46 46 69 18 42 1[18 46 46 23 46 46 42 46 46 9[78 2[51 55 2[55 2[69 3[23 60 2[55 60 60 55 55 1[46 5[46 46 46 46 46 46 -46 46 46 46 1[23 4[28 28 18 39[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}51 -83.022 /Helvetica rf /Fg 134[50 50 72 50 55 28 50 33 -1[55 55 55 83 22 50 22 22 55 55 28 55 55 50 55 55 9[94 -1[72 61 66 2[66 1[72 83 3[28 72 78 1[66 72 72 1[66 1[55 -5[55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 1[28 4[33 33 22 39[{ -TeXBase1Encoding ReEncodeFont}53 99.6264 /Helvetica rf -/Fh 105[42 28[42 42 60 42 46 28 32 37 46 46 42 46 69 -23 46 1[23 46 42 28 37 46 37 46 42 9[83 60 1[55 46 60 -1[51 65 60 78 55 2[32 3[55 60 60 55 60 6[28 42 42 42 -42 42 42 42 42 42 42 6[28 28 28 5[28 33[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont} -56 83.022 /Times-Bold rf /Fi 136[54 37 37 21 29 25 37 -37 37 37 58 21 37 1[21 37 37 25 33 37 33 37 33 11[54 -46 5[54 66 3[25 1[54 20[37 37 2[19 25 19 44[{ -TeXBase1Encoding ReEncodeFont}33 74.7198 /Times-Roman -rf /Fj 139[25 29 33 14[33 42 37 31[54 65[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont} -7 74.7198 /Times-Bold rf /Fk 104[83 42 1[37 25[37 42 -42 60 42 42 23 32 28 42 42 42 42 65 23 42 23 23 42 42 -28 37 42 37 42 37 28 2[28 1[28 51 60 60 78 60 60 51 46 -55 60 46 60 60 74 51 60 32 28 60 60 46 51 60 55 55 60 -76 37 1[47 2[23 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 23 21 28 -21 1[42 28 28 28 1[69 3[28 29[46 46 2[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}84 -83.022 /Times-Roman rf /Fl 134[60 60 86 60 66 33 60 40 -66 66 66 66 100 27 60 1[27 66 66 33 66 66 60 66 66 12[73 -80 2[80 93 1[100 3[33 3[80 86 86 80 80 7[66 66 66 66 -66 66 66 66 66 66 8[27 5[33 33[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}47 -119.552 /Helvetica rf /Fm 140[50 6[22 6[55 3[55 14[72 -31[55 55 2[28 46[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}8 99.6264 -/Helvetica-Oblique rf /Fn 138[115 57 103 69 3[115 172 -46 2[46 3[115 2[115 115 11[149 6[149 172 115 4[161 25[69 -45[{TeXBase1Encoding ReEncodeFont}17 206.559 /Helvetica +46 46 46 46 1[23 4[28 28 18 39[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }51 +83.022 /NimbusSanL-Regu rf /Fg 134[50 50 72 50 55 28 +50 33 1[55 55 55 83 22 50 22 22 55 55 28 55 55 50 55 +55 9[94 1[72 61 66 2[66 1[72 83 3[28 72 78 1[66 72 72 +1[66 1[55 5[55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 1[28 4[33 33 +22 39[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }53 99.6264 /NimbusSanL-Regu +rf /Fh 105[42 28[42 42 60 42 46 28 32 37 46 46 42 46 +69 23 46 1[23 46 42 28 37 46 37 46 42 9[83 60 1[55 46 +60 1[51 65 60 78 55 2[32 3[55 60 60 55 60 6[28 42 42 +42 42 42 42 42 42 42 42 6[28 28 28 5[28 33[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }56 83.022 /NimbusRomNo9L-Medi +rf /Fi 136[54 37 37 21 29 25 37 37 37 37 58 21 37 1[21 +37 37 25 33 37 33 37 33 11[54 46 5[54 66 3[25 1[54 20[37 +37 2[19 25 19 44[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }33 +74.7198 /NimbusRomNo9L-Regu rf /Fj 139[25 29 33 14[33 +42 37 31[54 65[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }7 74.7198 +/NimbusRomNo9L-Medi rf /Fk 104[83 42 1[37 25[37 42 42 +60 42 42 23 32 28 42 42 42 42 65 23 42 23 23 42 42 28 +37 42 37 42 37 28 2[28 1[28 51 60 60 78 60 60 51 46 55 +60 46 60 60 74 51 60 32 28 60 60 46 51 60 55 55 60 76 +37 1[47 2[23 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 23 21 28 21 +1[42 28 28 28 1[69 3[28 29[46 46 2[{ TeXBase1Encoding ReEncodeFont }84 +83.022 /NimbusRomNo9L-Regu rf /Fl 134[60 60 86 60 66 +33 60 40 66 66 66 66 100 27 60 1[27 66 66 33 66 66 60 +66 66 12[73 80 2[80 93 1[100 3[33 3[80 86 86 80 80 7[66 +66 66 66 66 66 66 66 66 66 8[27 5[33 33[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }47 119.552 /NimbusSanL-Regu +rf /Fm 140[50 6[22 6[55 3[55 14[72 31[55 55 2[28 46[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }8 99.6264 /NimbusSanL-ReguItal +rf /Fn 138[115 57 103 69 3[115 172 46 2[46 3[115 2[115 +115 11[149 6[149 172 115 4[161 25[69 45[{ + TeXBase1Encoding ReEncodeFont }17 206.559 /NimbusSanL-Regu rf end %%EndProlog %%BeginSetup %%Feature: *Resolution 600dpi TeXDict begin -%%PaperSize: A4 +%%BeginPaperSize: Letter +/setpagedevice where +{ pop << /PageSize [612 792] >> setpagedevice } +{ /letter where { pop letter } if } +ifelse +%%EndPaperSize end %%EndSetup %%Page: 1 1 TeXDict begin 1 0 bop 0 83 3901 9 v 551 341 a Fn(GNU)57 b(Mailman)g(-)g(List)h(Member)f(Man)n(ual)3368 488 y Fm(Release)30 b(2.1)3408 842 y Fl(T)-14 b(err)r(i)32 -b(Oda)3436 1197 y Fk(May)20 b(15,)g(2012)3243 1343 y +b(Oda)3450 1197 y Fk(July)20 b(14,)g(2013)3243 1343 y (terri\(at\)zone12.com)1811 1545 y Fj(Abstract)208 1683 y Fi(This)j(document)i(describes)g(the)e(list)g(member)i(interf)o(ace)f (for)f(GNU)h(Mailman)g(2.1.)38 b(It)23 b(contains)h(instructions)h(for) diff --git a/doc/mailman-member.txt b/doc/mailman-member.txt index 683e010f..33d754dd 100644 --- a/doc/mailman-member.txt +++ b/doc/mailman-member.txt @@ -1,9 +1,8 @@ + #GNU mailman - list Member Manual Contents About this document... About + this document... - #GNU mailman - list Member Manual Contents About this document... - About this document... - - Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman - List Member Manual - _________________________________________________________________ + Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman - List Member Manual + __________________________________________________________________ GNU Mailman - List Member Manual @@ -12,9 +11,9 @@ GNU Mailman - List Member Manual terri(at)zone12.com Release 2.1 - May 15, 2012 + July 14, 2013 - Front Matter + Front Matter Abstract: @@ -59,8 +58,8 @@ Contents + 8 Digests o 8.1 How can I start or stop getting the list posts grouped into one big email? (digest option) - o 8.2 What are MIME and Plain Text Digests? How do I - change which one I get? (digest option) + o 8.2 What are MIME and Plain Text Digests? How do I change + which one I get? (digest option) + 9 Mailing list topics o 9.1 How do I make sure that my post has the right topic? o 9.2 How do I subscribe to all or only some topics on a @@ -80,7 +79,7 @@ Contents + 1 Email commands quick reference + 2 Member options quick reference - 1 Introduction + 1 Introduction This document is intended to help the members of a Mailman 2.1 mailing list learn to use the features available to them. It covers the use of @@ -99,13 +98,13 @@ Contents Note: For the purposes of this document, we assume that the reader is familiar with common terms related to email (eg: Subject line, body of - the message) and web sites (eg: drop-down box, button) or can look - them up. We also assume that the reader can already use his or her - email program and web browser well enough that instructions such as - "send email to this address" or "visit this web page" or "fill in the - form provided" are clear. If you are not familiar with these actions, - you may want to consult other documentation to learn how to do these - things with your particular setup. + the message) and web sites (eg: drop-down box, button) or can look them + up. We also assume that the reader can already use his or her email + program and web browser well enough that instructions such as "send + email to this address" or "visit this web page" or "fill in the form + provided" are clear. If you are not familiar with these actions, you + may want to consult other documentation to learn how to do these things + with your particular setup. 1.1 Acknowledgements @@ -129,16 +128,16 @@ Contents information is being sent. If you were a magazine publisher, you would have a list of the mailing addresses of all the subscribers to the magazine. In the case of an electronic mailing list, we use a list of - email addresses from people interested in hearing about or discussing - a given topic. + email addresses from people interested in hearing about or discussing a + given topic. Two common types of email mailing lists are announcement lists and discussion lists. Announcement lists are are used so that one person or group can send announcements to a group of people, much like a magazine publisher's - mailing list is used to send out magazines. For example, a band may - use a mailing list to let their fan base know about their upcoming + mailing list is used to send out magazines. For example, a band may use + a mailing list to let their fan base know about their upcoming concerts. A discussion list is used to allow a group of people to discuss topics @@ -146,23 +145,23 @@ Contents have it distributed to everyone in the group. This discussion may also be moderated, so only selected posts are sent on to the group as a whole, or only certain people are allowed to send to the group. For - example, a group of model plane enthusiasts might use a mailing list - to share tips about model construction and flying. + example, a group of model plane enthusiasts might use a mailing list to + share tips about model construction and flying. Some common terms: - * A "post" typically denotes a message sent to a mailing list. - (Think of posting a message on a bulletin board.) + * A "post" typically denotes a message sent to a mailing list. (Think + of posting a message on a bulletin board.) * People who are part of an electronic mailing list are usually called the list's "members" or "subscribers." * "List administrators" are the people in charge of maintaining that one list. Lists may have one or more administrators. - * A list may also have people in charge of reading posts and - deciding if they should be sent on to all subscribers. These - people are called list moderators. + * A list may also have people in charge of reading posts and deciding + if they should be sent on to all subscribers. These people are + called list moderators. * Often more than one electronic mailing list will be run using the - same piece of software. The person who maintains the software - which runs the lists is called the "site administrator." Often the - site administrator also administrates individual lists. + same piece of software. The person who maintains the software which + runs the lists is called the "site administrator." Often the site + administrator also administrates individual lists. 1.3 GNU Mailman @@ -190,8 +189,8 @@ Contents typical list address. The capital letters used for the list-specific parts of each address should make it easier to see what should be changed for each list. Although specific list configurations may be - different, you will probably be able to just replace the words given - in capital letters with the appropriate values for a real list: + different, you will probably be able to just replace the words given in + capital letters with the appropriate values for a real list: LISTNAME The name of your list. @@ -200,36 +199,36 @@ Contents The name of the mail server which handles that list. WEBSERVER - The name of the web server which handles the list web - interface. This may be the same as DOMAIN, and often refers to - the same machine, but does not have to be identical. + The name of the web server which handles the list web interface. + This may be the same as DOMAIN, and often refers to the same + machine, but does not have to be identical. As a real-life example, if you are interested in the mailman-users list, you'd make the following substitutions: LISTNAME=mailman-users, DOMAIN=python.org, WEBSERVER=mail.python.org. As such, for the - mailman-users@python.org mailing list, the list information page can - be found at the URL - http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-users. (These, unlike - most of the examples given in this document, are real addresses.) + mailman-users@python.org mailing list, the list information page can be + found at the URL http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-users. + (These, unlike most of the examples given in this document, are real + addresses.) Most lists will have this information stored in the List-*: headers. Many mail programs will hide these by default, so you may have to choose to view full headers before you can see these informational headers. - 3 Mailman's interfaces + 3 Mailman's interfaces Mailman has two different interfaces for the list subscriber: the web - interface and the email interface. Most discussion list subscribers - use the email interface, since this includes the email address you use - to send mail to all the subscribers of that list. + interface and the email interface. Most discussion list subscribers use + the email interface, since this includes the email address you use to + send mail to all the subscribers of that list. The interface you use for changing options is largely a matter of preference, since most (but not all) of the options which can be - changed from the web interface can also be changed by email. Usually - it is easier to use the web interface for changing options, since the - web interface provides instructions as you go, but there are times - when people may prefer the email interface, so both are provided. + changed from the web interface can also be changed by email. Usually it + is easier to use the web interface for changing options, since the web + interface provides instructions as you go, but there are times when + people may prefer the email interface, so both are provided. 3.1 The web interface @@ -239,10 +238,10 @@ Contents options do. Every mailing list is also accessible by a number of web pages. Note - that the exact URLs are configurable by the site administrator, so - they may be different than what's described below. We'll describe the - most common configuration, but check with your site administrator or - hosting service for details. + that the exact URLs are configurable by the site administrator, so they + may be different than what's described below. We'll describe the most + common configuration, but check with your site administrator or hosting + service for details. List information (listinfo) page @@ -252,19 +251,19 @@ Contents + The listinfo page is the starting point for the subscriber interface. As one would assume from the name it's given, it contains information about the LISTNAME list. Usually all the - other subscriber pages can be accessed from this point, so - you really only need to know this one address. + other subscriber pages can be accessed from this point, so you + really only need to know this one address. Member options page + Usually found at http://WEBSERVER/mailman/options/LISTNAME/EMAIL (For example, - http://lists.example.com/mailman/options/mylist/kathy@here.co - m) + http://lists.example.com/mailman/options/mylist/kathy@here.com + ) + This page can also be accessed by going to the listinfo page - and entering your email address into the box beside the - button marked "Unsubscribe or Edit Options" (this is near the - bottom of the page). + and entering your email address into the box beside the button + marked "Unsubscribe or Edit Options" (this is near the bottom + of the page). + The member options page allows you to log in/out and change your list settings, as well as unsubscribe or get a copy of your password mailed to you. @@ -285,11 +284,11 @@ Contents http://lists.example.com/pipermail/mylist or http://lists.example.com/mailman/private/mylist) + The list archive pages have copies of the posts sent to the - mailing list, usually grouped by month. In each monthly - group, the posts are usually indexed by author, date, thread, - and subject. - + Note: Pipermail is the name of the default archiver that - comes with Mailman. Other archive programs are available. + mailing list, usually grouped by month. In each monthly group, + the posts are usually indexed by author, date, thread, and + subject. + + Note: Pipermail is the name of the default archiver that comes + with Mailman. Other archive programs are available. + If the archive is private, you will need to supply your subscribed email address and your password to log in. (See Section 6.1 for more information on getting your password.) @@ -299,8 +298,8 @@ Contents Every mailing list has a set of email addresses to which messages can be sent. There's always one address for posting messages to the list, one address to which bounces are sent, and addresses for processing - email commands. For a fictional mailing list called - mylist@example.com, you'd find these addresses: + email commands. For a fictional mailing list called mylist@example.com, + you'd find these addresses: * mylist@example.com - this is the email address people should use for new postings to the list. @@ -311,8 +310,8 @@ Contents * mylist-leave@example.com - by sending a message to this address, a member can request unsubscription from the list. As with the -join address, the Subject: header and body of the message is ignored. - Note that mylist-unsubscribe@example.com is an alias for the - -leave address. + Note that mylist-unsubscribe@example.com is an alias for the -leave + address. * mylist-owner@example.com - This address reaches the list owner and list moderators directly. This is the address you use if you need to contact the person or people in charge. @@ -324,10 +323,9 @@ Contents members whose addresses have become either temporarily or permanently inactive. The -bounces address is also a mail robot that processes bounces and automatically disables or removes - members as configured in the bounce processing settings. Any - bounce messages that are either unrecognized, or do not seem to - contain member addresses, are forwarded to the list - administrators. + members as configured in the bounce processing settings. Any bounce + messages that are either unrecognized, or do not seem to contain + member addresses, are forwarded to the list administrators. * mylist-confirm@example.com - This address is another email robot, which processes confirmation messages for subscription and unsubscription requests. @@ -336,15 +334,15 @@ Contents administrators, but this address only exists for compatibility with older versions of Mailman. - For changing options, we use the LISTNAME-request address (for - example, mylist-request@example.com). + For changing options, we use the LISTNAME-request address (for example, + mylist-request@example.com). Commands can appear in the subject line or the body of the message. Each command should be on a separate line. If your mail program - automatically appends a signature to your messages, you may want to - put the word "end" (without the quotes) on a separate line after your - other commands. The end command tells Mailman not to process the email - after that point. + automatically appends a signature to your messages, you may want to put + the word "end" (without the quotes) on a separate line after your other + commands. The end command tells Mailman not to process the email after + that point. The most important command is probably the "help" command, since it makes Mailman return a message full of useful information about the @@ -354,7 +352,7 @@ Contents Appendices A and B. (These have been slightly adapted from the output of the help command.) - 4 I need to talk to a human! + 4 I need to talk to a human! If you have any trouble with any of these commands, you can always reach the person or people in charge of a list by using the list @@ -375,9 +373,9 @@ Contents 5 Subscribing and unsubscribing - Since subscribing (joining) and unsubscribing (leaving) lists are - often the only things a list member needs to know, these can both be - done without requiring you to know a password. + Since subscribing (joining) and unsubscribing (leaving) lists are often + the only things a list member needs to know, these can both be done + without requiring you to know a password. 5.1 How do I join a list? (subscribe) @@ -396,9 +394,9 @@ Contents Warning: Do NOT use a valuable password, since this password may be mailed to you in plain text. + If the list supports more than one language, you may be able - to choose your preferred language. Note: This setting does - not affect posts to the list, only pre-prepared Mailman texts - such as your member options page. + to choose your preferred language. Note: This setting does not + affect posts to the list, only pre-prepared Mailman texts such + as your member options page. 3. Press the subscribe button. A new page should appear telling you that your request has been sent. @@ -406,29 +404,29 @@ Contents 1. Open a mail program which sends mail from the address you want to subscribe. 2. Send a mail to the list subscription address, which will be in the - form LISTNAME-join@DOMAIN. The subject and body of the message - will be ignored, so it doesn't matter what you put there. + form LISTNAME-join@DOMAIN. The subject and body of the message will + be ignored, so it doesn't matter what you put there. - After following one of these sets of instructions (you don't need to - do both!), there are a few possible outcomes depending upon the - settings for that list. + After following one of these sets of instructions (you don't need to do + both!), there are a few possible outcomes depending upon the settings + for that list. * You may receive an email message asking for confirmation that you - really want to be subscribed to the list. This is to prevent - anyone from subscribing you to lists without your permission. - Follow the instructions given in the message to confirm your wish - to be subscribed. + really want to be subscribed to the list. This is to prevent anyone + from subscribing you to lists without your permission. Follow the + instructions given in the message to confirm your wish to be + subscribed. * A moderator may also need to confirm your subscription if you are subscribing to a limited list. - * Or you may have to wait for a moderator and follow the - instructions in the confirmation mail. + * Or you may have to wait for a moderator and follow the instructions + in the confirmation mail. Once this is done, you will likely receive another message welcoming you to the list. This message contains some useful information including your list password and some quick links for changing your options, so you may want to save it for later reference. - Note: Subscribing can be done in other ways as well. See Appendix A - for more advanced email subscribing commands. + Note: Subscribing can be done in other ways as well. See Appendix A for + more advanced email subscribing commands. 5.2 How do I leave a list? (unsubscribe) @@ -462,28 +460,28 @@ Contents form LISTNAME-leave@DOMAIN. The subject and body of this message will be ignored, so it doesn't matter what you put there. - After following one of these sets of instructions (you don't need to - do both!), you will be sent a confirmation mail and must follow the - instructions given in that mail to complete the unsubscription. This - is to stop people from unsubscribing you without your permission. In + After following one of these sets of instructions (you don't need to do + both!), you will be sent a confirmation mail and must follow the + instructions given in that mail to complete the unsubscription. This is + to stop people from unsubscribing you without your permission. In addition, a moderator may need to approve your unsubscription. If you do not receive this confirmation mail with instructions, make - sure that you typed your email address correctly (if you were using - the web interface to unsubscribe) and that the address you tried to + sure that you typed your email address correctly (if you were using the + web interface to unsubscribe) and that the address you tried to unsubscribe is, indeed, actually subscribed to that list. For security reasons, Mailman generates the same member options page regardless of whether the address entered is subscribed or not. This means that - people cannot use this part of the web interface to find out if - someone is subscribed to the list, but it also means that it's hard to - tell if you just made a typo. + people cannot use this part of the web interface to find out if someone + is subscribed to the list, but it also means that it's hard to tell if + you just made a typo. Once your unsubscription has been processed, you will will probably receive another message confirming your unsubscription from the list, and at that point you should stop receiving messages. - If you wish to skip the confirmation process (for example, you might - be unsubscribing an address which no longer works), it is possible to + If you wish to skip the confirmation process (for example, you might be + unsubscribing an address which no longer works), it is possible to bypass it by using your password instead and either logging in to your options page using it (See Section 3.1), or sending it with your email commands to LISTNAME-request (See Appendix A for advanced email @@ -495,24 +493,24 @@ Contents Your password was either set by you or generated by Mailman when you subscribed. You probably got a copy of it in a welcome message sent when you joined the list, and you may also receive a reminder of it - every month. It is used to verify your identity to Mailman so that - only the holder of the password (you!) and the administrators can view - and change your settings. + every month. It is used to verify your identity to Mailman so that only + the holder of the password (you!) and the administrators can view and + change your settings. Warning: Do NOT use a valuable password for Mailman, since it can be sent in plain text to you. 6.1 How do I get my password? - If you've forgotten your password and haven't saved the welcome - message or any reminder messages, you can always get a reminder - through the web interface: + If you've forgotten your password and haven't saved the welcome message + or any reminder messages, you can always get a reminder through the web + interface: - 1. Go to the list information page for the list from which you wish - to get your password (This will probably be something like + 1. Go to the list information page for the list from which you wish to + get your password (This will probably be something like http://WEBSERVER/mailman/listinfo/LISTNAME) - 2. Look for the section marked "LISTNAME subscribers" (this section - is usually found near the bottom of the page). + 2. Look for the section marked "LISTNAME subscribers" (this section is + usually found near the bottom of the page). 3. There should be a button marked "Unsubscribe or Edit Options." Enter your email address in the box beside this button and press the button. @@ -525,9 +523,9 @@ Contents address you used is, indeed, actually subscribed to that list. For security reasons, Mailman generates the same member options page regardless of whether the address entered is subscribed or not. This - means that people cannot use this part of the web interface to find - out if someone is subscribed to the list, but it also means that it's - hard to tell if you just made a typo. + means that people cannot use this part of the web interface to find out + if someone is subscribed to the list, but it also means that it's hard + to tell if you just made a typo. You can also get a reminder using the email interface, 1. Send a mail to LISTNAME-request@DOMAIN with the command password @@ -550,9 +548,9 @@ Contents page and enter your new password in the appropriate boxes, then press the button marked "Change My Password." - This can also be changed for multiple lists at the same time if you - are subscribed to more than one list on the same domain. See - Section 10.1 for information about changing settings globally. + This can also be changed for multiple lists at the same time if you are + subscribed to more than one list on the same domain. See Section 10.1 + for information about changing settings globally. From the email interface: 1. Send a mail to LISTNAME-request@DOMAIN with the command password @@ -563,18 +561,18 @@ Contents If you are not sending mail from your membership address, you can also specify this address with address= $<$ ADDRESS $>$ after $<$ NEWPASSWORD $>$ . - For example, if kathy@here.com wanted to change her mylist - password from zirc to miko, but she was sending mail from her work - address kathy@work.com, she could send a message to + For example, if kathy@here.com wanted to change her mylist password + from zirc to miko, but she was sending mail from her work address + kathy@work.com, she could send a message to mylist-request@example.com with the subject set to password zirc miko address=kathy@here.com. 6.3 How do I turn password reminders on or off? (reminders option) If you don't wish to the reminder email including your password every - month, you can disable it from the member options page. (You can - always get the password mailed out when you actually want it. See - Section 6.1 for instructions.) + month, you can disable it from the member options page. (You can always + get the password mailed out when you actually want it. See Section 6.1 + for instructions.) Using the web interface: 1. Log in to your member options page. (See Section 3.1 for @@ -582,9 +580,9 @@ Contents 2. Look for the section marked "Get password reminder email for this list?" and change the value accordingly. - This can also be changed for multiple lists at the same time if you - are subscribed to more than one list on the same domain. See - Section 10.1 for information about changing settings globally. + This can also be changed for multiple lists at the same time if you are + subscribed to more than one list on the same domain. See Section 10.1 + for information about changing settings globally. Using the email interface: 1. Send a mail to LISTNAME-request@DOMAIN with the command @@ -595,36 +593,35 @@ Contents 2. Set it to "on" to receive reminders, and "off" to stop receiving reminders. - 7 Changing mail delivery + 7 Changing mail delivery 7.1 How do I turn mail delivery on or off? (delivery option) - You may wish to temporarily stop getting messages from the list - without having to unsubscribe. If you disable mail delivery, you will - no longer receive messages, but will still be a subscriber and will - retain your password and other settings. + You may wish to temporarily stop getting messages from the list without + having to unsubscribe. If you disable mail delivery, you will no longer + receive messages, but will still be a subscriber and will retain your + password and other settings. This can be handy in a many different cases. For example, you could be - going on vacation or need a break from the list because you're too - busy to read any extra mail. Many mailing lists also allow only - subscribers to post to the list, so if you commonly send mail from - more than one address (eg, one address for at home and another for - when you're travelling), you may want to have more than one subscribed - account, but have only one of them actually receive mail. You can also - use this as a way to read private archives even on a list which may be - too busy for you to have sent directly to your mailbox. All you need - to do is subscribe, disable mail delivery, and use your password and - email to log in to the archives. + going on vacation or need a break from the list because you're too busy + to read any extra mail. Many mailing lists also allow only subscribers + to post to the list, so if you commonly send mail from more than one + address (eg, one address for at home and another for when you're + travelling), you may want to have more than one subscribed account, but + have only one of them actually receive mail. You can also use this as a + way to read private archives even on a list which may be too busy for + you to have sent directly to your mailbox. All you need to do is + subscribe, disable mail delivery, and use your password and email to + log in to the archives. To disable/enable mail delivery using the web interface: 1. Log in to your options page. (See Section 3.1 for instructions.) - 2. Go down to the section marked "Mail delivery" and select - "Disabled" to stop receiving mail, and "Enabled" to start - receiving mail. + 2. Go down to the section marked "Mail delivery" and select "Disabled" + to stop receiving mail, and "Enabled" to start receiving mail. - This can also be changed for multiple lists at the same time if you - are subscribed to more than one list on the same domain. See - Section 10.1 for information about changing settings globally. + This can also be changed for multiple lists at the same time if you are + subscribed to more than one list on the same domain. See Section 10.1 + for information about changing settings globally. To disable/enable mail delivery using the email interface: 1. Send a mail to LISTNAME-request@DOMAIN with the command @@ -651,9 +648,9 @@ Contents 2. Scroll down to the bottom of the page to the section marked "Avoid duplicate copies of messages?" and change the value accordingly. - This can also be changed for multiple lists at the same time if you - are subscribed to more than one list on the same domain. See - Section 10.1 for information about changing settings globally. + This can also be changed for multiple lists at the same time if you are + subscribed to more than one list on the same domain. See Section 10.1 + for information about changing settings globally. To turn this on or off using the email interface: 1. Send a mail to LISTNAME-request@DOMAIN with the command @@ -674,8 +671,8 @@ Contents 3. If you wish to change your address for all subscriptions using the old address, select the "Change globally" box. If you have subscriptions under another address or for lists on a different - domain, these will have to be done separately. See Section 10.1 - for more information about changing settings globally. + domain, these will have to be done separately. See Section 10.1 for + more information about changing settings globally. There is no special way to do this from the email interface, but you can subscribe and unsubscribe for more or less the same effect. (See @@ -711,8 +708,8 @@ Contents 2. Set it to "on" to receive copies of your own posts, and "off" to avoid receiving them. -7.5 How can I get Mailman to tell me when my post has been received by the -list? (ack option) +7.5 How can I get Mailman to tell me when my post has been received by the list? +(ack option) On most lists, you will simply receive a copy of your mail when it has gone through the list software, but if this is disabled (See @@ -749,12 +746,12 @@ list? (ack option) There are a few common reasons for this: * No one has sent any mail to the list(s) you're on for a little while. - To check if this is the case, try visiting the archives of the - list (assuming that the list has archives). If the list has no - archives, you may have to ask another subscriber. (See Section 3.1 - for help in finding the list archives.) - Note: Generally, it is considered impolite to send test messages - to the entire list. If you feel a need to test that the list is + To check if this is the case, try visiting the archives of the list + (assuming that the list has archives). If the list has no archives, + you may have to ask another subscriber. (See Section 3.1 for help + in finding the list archives.) + Note: Generally, it is considered impolite to send test messages to + the entire list. If you feel a need to test that the list is working and for some reason you cannot simply compose a regular message to the list, it is less disruptive to send a help message to the list request address (LISTNAME-request@DOMAIN) to see if @@ -769,9 +766,8 @@ list? (ack option) example, the subscriber has found a new internet service provider and forgot to unsubscribe the old address), as well as addresses which are temporarily out-of-service (for example, the subscriber - has used up all of the allotted space for his or her email - account, or the subscriber's mail provider is experiencing - difficulties). + has used up all of the allotted space for his or her email account, + or the subscriber's mail provider is experiencing difficulties). Even if you are unaware of any difficulties with your mail provider, it is a good idea to check this. Some popular webmail providers and internet servers are not as reliable as one might @@ -785,9 +781,9 @@ list? (ack option) marked "Mail Delivery" - if it is set to "Disabled," set it to "Enabled" to start receiving mail again. (For more instructions on disabling or enabling mail delivery, see Section 7.1.) - Note: Even if you have not been disabled at the time you check, - you could be bouncing messages and not have reached the threshold - for your subscription to be disabled. You may need to check again. + Note: Even if you have not been disabled at the time you check, you + could be bouncing messages and not have reached the threshold for + your subscription to be disabled. You may need to check again. * There is a delay or break in the networks between you and the list server. No matter what many of us would like, the internet is not 100% @@ -795,8 +791,8 @@ list? (ack option) long time to get to you. Try to be patient, especially if the server is far (in terms of networks, not geography, although often one implies the other) from your internet service provider. - To check if this might be causing your problem, you can try - pinging the list server or tracing the route between you and it. + To check if this might be causing your problem, you can try pinging + the list server or tracing the route between you and it. (Instructions on how to do this varies from platform to platform, so you may want to use a search engine to find those appropriate for you.) @@ -819,15 +815,15 @@ list? (ack option) moderately busy list, this typically means you get one email per day, although it may be more or less frequent depending upon the list. - You may also want to look at Section 8.2 which discusses MIME and - plain text digests. + You may also want to look at Section 8.2 which discusses MIME and plain + text digests. To turn digest mode on or off using the web interface, 1. Log in to your member options page. (See Section 3.1 for more details on how to do this.) 2. Look for the section marked "Set Digest Mode." - Set it to "On" to receive messages bundled together in digests. - Set it to "Off" to receive posts separately. + Set it to "On" to receive messages bundled together in digests. Set + it to "Off" to receive posts separately. To turn digest mode on or off using the email interface, 1. Send a mail to LISTNAME-request@DOMAIN with the command @@ -835,10 +831,10 @@ list? (ack option) Commands can appear in either the body or the subject of the message. (See Section 3.2 for more information about sending mail commands.) - 2. Set it to "off" if you wish to receive individual posts - separately, and to "plain" or "mime" to receive posts grouped into - one large mail. See Section 8.2 for more information on plain - versus MIME digests. + 2. Set it to "off" if you wish to receive individual posts separately, + and to "plain" or "mime" to receive posts grouped into one large + mail. See Section 8.2 for more information on plain versus MIME + digests. 8.2 What are MIME and Plain Text Digests? How do I change which one I get? (digest option) @@ -866,12 +862,12 @@ list? (ack option) 1. Log in to your member options page. (See Section 3.1 for more details on how to do this.) 2. Look for the section marked "Get MIME or Plain Text Digests?." - Set it to "MIME" to receive digests in MIME format, or "Plain - text" to receive digests in plain text format. + Set it to "MIME" to receive digests in MIME format, or "Plain text" + to receive digests in plain text format. - This can also be changed for multiple lists at the same time if you - are subscribed to more than one list on the same domain. See - Section 10.1 for information about changing settings globally. + This can also be changed for multiple lists at the same time if you are + subscribed to more than one list on the same domain. See Section 10.1 + for information about changing settings globally. To set your digest type using the email interface, 1. Send a mail to LISTNAME-request@DOMAIN with the command @@ -879,18 +875,18 @@ list? (ack option) Commands can appear in either the body or the subject of the message. (See Section 3.2 for more information about sending mail commands.) - 2. Set it to "plain" to get posts bundled into a plain text digest, - or "mime" to get posts bundled together into a MIME digest. + 2. Set it to "plain" to get posts bundled into a plain text digest, or + "mime" to get posts bundled together into a MIME digest. 9 Mailing list topics Some lists are set up so that different topics are handled by Mailman. - For example, the courses list on Linuxchix.org is a discussion list - for courses being run by linuxchix members, and often there are - several courses being run at the same time. (eg: Networking for - beginners, C programming, LaTeX document mark up.) Each of the courses - being run is a separate topic on the list so that people can choose - only to receive the course they want to take. + For example, the courses list on Linuxchix.org is a discussion list for + courses being run by linuxchix members, and often there are several + courses being run at the same time. (eg: Networking for beginners, C + programming, LaTeX document mark up.) Each of the courses being run is + a separate topic on the list so that people can choose only to receive + the course they want to take. These topics must be configured by the list administrator, but it is the responsibility of each poster to make sure that their post is put @@ -903,8 +899,7 @@ list? (ack option) 9.1 How do I make sure that my post has the right topic? - When a list administrator defines a topic, he or she sets three - things: + When a list administrator defines a topic, he or she sets three things: * a topic name * a regular expression (regexp) * a description @@ -930,29 +925,29 @@ list? (ack option) Here are some examples of possible regular expressions and matching lines: - Regular expression Matching lines - zuff Keywords: zuff - zuff Keywords: ZUFF - zuff Keywords: Zuff - zuff Keywords: amaryllis, zuff, applesauce - zuff Subject: [zuff] Do you have the right stuff for zuff? - zuff Subject: Do you have the right stuff for zuff? - zuff Subject: What is zuff? - \[zuff\] Keywords: [zuff] - \[zuff\] Subject: [zuff] Do you have the right stuff? - \[zuff\] Subject: Online zuff tutorials (was Re: [zuff] What is zuff?) +Regular expression Matching lines +zuff Keywords: zuff +zuff Keywords: ZUFF +zuff Keywords: Zuff +zuff Keywords: amaryllis, zuff, applesauce +zuff Subject: [zuff] Do you have the right stuff for zuff? +zuff Subject: Do you have the right stuff for zuff? +zuff Subject: What is zuff? +\[zuff\] Keywords: [zuff] +\[zuff\] Subject: [zuff] Do you have the right stuff? +\[zuff\] Subject: Online zuff tutorials (was Re: [zuff] What is zuff?) A few notes: - * The matching is case-insensitive, so if zuff matches, so will - ZUFF, zuFF, and any other variations in capitalization. - * Some characters have special meaning in a regular expression, so - to match those characters specifically, they must be "escaped" - with a backslash (\). As you can see in the above example, [ and ] - are such characters. (Others include ".", "?", and "*"). The - backslash is also used for other things (I wasn't kidding about - regular expressions being complex: consult other documentation for - details about other uses of the backslash character), but this is - the most likely use in a topic expression. + * The matching is case-insensitive, so if zuff matches, so will ZUFF, + zuFF, and any other variations in capitalization. + * Some characters have special meaning in a regular expression, so to + match those characters specifically, they must be "escaped" with a + backslash (\). As you can see in the above example, [ and ] are + such characters. (Others include ".", "?", and "*"). The backslash + is also used for other things (I wasn't kidding about regular + expressions being complex: consult other documentation for details + about other uses of the backslash character), but this is the most + likely use in a topic expression. 9.2 How do I subscribe to all or only some topics on a list? @@ -960,24 +955,24 @@ list? (ack option) choose to subscribe to only part of a list by selecting the topics you want to receive. - If you wish to get all messages sent to the list, make sure you are - not subscribed to any topics. + If you wish to get all messages sent to the list, make sure you are not + subscribed to any topics. 1. Log in to your member options page. (See Section 3.1 for more details on how to do this.) 2. Look for the section marked "Which topic categories would you like to subscribe to?" - If any topics are defined, you can select those you wish. If you - do not select any topics of interest, you will receive all posts - sent to the list. + If any topics are defined, you can select those you wish. If you do + not select any topics of interest, you will receive all posts sent + to the list. You probably also want to look at Section 9.3 which discusses changing your settings for messages where no topic is set. 9.3 How do I get or avoid getting messages with no topic set? - If you wish to get all messages sent to the list, make sure you are - not subscribed to any specific topic. (See Section 9.2.) + If you wish to get all messages sent to the list, make sure you are not + subscribed to any specific topic. (See Section 9.2.) If you are only subscribed to some topics, you can either choose to either receive or not receive messages with no topic set, much the way @@ -986,24 +981,24 @@ list? (ack option) To change this setting, 1. Log in to your member options page. (See Section 3.1 for more details on how to do this.) - 2. Look for the section marked "Do you want to receive message that - do not match any topic filter?" - If you wish to receive messages with no topic set, select "Yes." - If you do not wish to receive such messages, choose "No." + 2. Look for the section marked "Do you want to receive message that do + not match any topic filter?" + If you wish to receive messages with no topic set, select "Yes." If + you do not wish to receive such messages, choose "No." This setting has no effect if you are not subscribed to any topics. - 10 Setting other options + 10 Setting other options 10.1 Change Globally? Set Globally? What does that mean? For some of the options given in your member options page, there is a tick-box which says "Change Globally" or "Set Globally." This means that if you change this option, you can also have the change made for - all your other list subscriptions with the same address to lists on - the same domain. This can be handy if, for example, you want to make - sure all your passwords are the same, or you are going on vacation and - want to turn off mail delivery from all the lists. + all your other list subscriptions with the same address to lists on the + same domain. This can be handy if, for example, you want to make sure + all your passwords are the same, or you are going on vacation and want + to turn off mail delivery from all the lists. 10.2 How do I change my name as Mailman knows it? @@ -1013,9 +1008,9 @@ list? (ack option) 2. In the section marked "Changing your LISTNAME membership information," enter your new name in the appropriate box. - This can also be changed for multiple lists at the same time if you - are subscribed to more than one list on the same domain. See - Section 10.1 for information about changing settings globally. + This can also be changed for multiple lists at the same time if you are + subscribed to more than one list on the same domain. See Section 10.1 + for information about changing settings globally. Note: You do not need to have a subscription name set. @@ -1023,16 +1018,16 @@ list? (ack option) Mailman is available with many different languages. (For a complete listing see http://wiki.list.org/display/DEV/Languages.) This means - that, if your list has other languages enabled, you may be able to - have the web interface, etc. in a language of your choice. + that, if your list has other languages enabled, you may be able to have + the web interface, etc. in a language of your choice. Note: This does NOT necessarily mean that all the posts sent to the list will be in the language you selected. Only the pre-prepared texts presented by Mailman will be affected by this setting. Posts are in whatever language the poster uses. - Your preferred language is set when you subscribe (see Section5.1), - and can be changed later if the list supports more than one language. + Your preferred language is set when you subscribe (see Section5.1), and + can be changed later if the list supports more than one language. To change your preferred language in Mailman, 1. Log in to your member options page. (See Section 3.1 for @@ -1042,34 +1037,33 @@ list? (ack option) drop-down list of languages, the list you are on probably only supports one language. - If your list does not support the language you would prefer to use, - you may contact the list administrator (LISTNAME-owner@DOMAIN) to see - if it can be added, but remember that this may mean some work that the - list and/or site administrator(s) do not have time or the ability to - do. + If your list does not support the language you would prefer to use, you + may contact the list administrator (LISTNAME-owner@DOMAIN) to see if it + can be added, but remember that this may mean some work that the list + and/or site administrator(s) do not have time or the ability to do. If your language of choice is not available because no translation exists for Mailman, please consider volunteering your time as a translator. For more information you may want to consult the mailman-i18n mailing list at - http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-i18n. (i18n is a - common short-hand for "internationalization" because the word starts - with an i, ends with an n, and has 18 letters in between. If you - mumble a bit, i18n even sounds a bit like "internationalization.") + http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-i18n. (i18n is a common + short-hand for "internationalization" because the word starts with an + i, ends with an n, and has 18 letters in between. If you mumble a bit, + i18n even sounds a bit like "internationalization.") 10.4 How do I avoid having my name appear on the subscribers list? (the hide option) - If you do not want to have your email address show up on the - subscriber list for any reason, you can opt to have it concealed. + If you do not want to have your email address show up on the subscriber + list for any reason, you can opt to have it concealed. Common reasons for doing this include avoiding unsolicited bulk email (spam). By default, the subscribers list is obscured to hinder spam harvesters, but if you feel this is insufficient it's easy enough to remove address from the subscriber list given in the information pages - or by email request. (Note that this does not conceal your address - from the list administrators.) You may wish to see Section 11.2 for - more information on what Mailman can do to help avoid spam. + or by email request. (Note that this does not conceal your address from + the list administrators.) You may wish to see Section 11.2 for more + information on what Mailman can do to help avoid spam. To change this setting using the web interface: 1. Log in to your member options page. (See Section 3.1 for @@ -1079,8 +1073,8 @@ option) your name to appear on the list. To change this setting using the email interface: - 1. Send a mail to LISTNAME-request@DOMAIN with the command - set hide on or set hide off. + 1. Send a mail to LISTNAME-request@DOMAIN with the command set hide on + or set hide off. Commands can appear in either the body or the subject of the message. (See Section 3.2 for more information about sending mail commands.) @@ -1092,12 +1086,12 @@ option) 11.1 How do I view the list archives? If the list has archives, they can be viewed by going to a web page - address. This address usually linked from the list information page - and can be found in the List-Archive: of every list message unless - your list administrator has disabled these headers. (Many mail - programs hide the List-Archive: mail header, so you may have to tell - your mail program to allow you to view full headers before you will be - able to see it.) + address. This address usually linked from the list information page and + can be found in the List-Archive: of every list message unless your + list administrator has disabled these headers. (Many mail programs hide + the List-Archive: mail header, so you may have to tell your mail + program to allow you to view full headers before you will be able to + see it.) Public archives usually have addresses of the form http://WEBSERVER/pipermail/LISTNAME/ and private archives usually have @@ -1106,33 +1100,31 @@ option) See Section 3.1 for more information on finding the addresses of a list. -11.2 What does Mailman do to help protect me from unsolicited bulk email -(spam)? +11.2 What does Mailman do to help protect me from unsolicited bulk email (spam)? - A technical list's archives may include answers to a range of - different questions. Often, the people who have posted these answers - would be happy to help someone who doesn't quite understand the - answer, and don't mind giving their address out for that purpose. But - although it would be wonderful if everyone could contact each other - easily, we also want to make sure that the list and list archives are - not abused by people who send spam. + A technical list's archives may include answers to a range of different + questions. Often, the people who have posted these answers would be + happy to help someone who doesn't quite understand the answer, and + don't mind giving their address out for that purpose. But although it + would be wonderful if everyone could contact each other easily, we also + want to make sure that the list and list archives are not abused by + people who send spam. To make a range of options available to list administrators, Mailman allows a variety of configurations to help protect email addresses. Many of these settings are optional to the list administrator, so your particular list may be set up in many ways. List administrators must - walk a fine line between protecting subscribers and making it - difficult for people to get in touch. + walk a fine line between protecting subscribers and making it difficult + for people to get in touch. * Subscriber lists + The list administrator can choose to have the subscriber list public, viewable only to list members, or viewable only to list administrators. + The subscriber list is shown with the addresses obscured to - make it difficult for spam harvesters to collect your - address. - + You can choose to have your address hidden from the - subscriber list. (See Section 10.4 for more information.) + make it difficult for spam harvesters to collect your address. + + You can choose to have your address hidden from the subscriber + list. (See Section 10.4 for more information.) + Note: The entire subscriber list is always available to the list administrators. * List archives @@ -1151,8 +1143,8 @@ option) * Limited posting to the lists + The list administrator can choose who can post to the list. Most lists are either moderated (a moderator or administrator - reviews each posting), set so only subscribers may post to - the list, or allow anyone to post to the list. + reviews each posting), set so only subscribers may post to the + list, or allow anyone to post to the list. + By allowing only subscribers to post to a list, Mailman often blocks all spam and some viruses from being sent through the list. As such, this is a fairly common setting used by list @@ -1168,7 +1160,7 @@ option) determined people, so be aware that the protections used may not be enough. - 1 Email commands quick reference + 1 Email commands quick reference * confirm $<$ CONFIRMATION-STRING $>$ + Confirm an action. The confirmation-string is required and @@ -1191,14 +1183,14 @@ option) * set ... + Set or view your membership options. Use `set help' (without the quotes) to get a more detailed - list of the options you can change. This list is also given - in Appendix B. + list of the options you can change. This list is also given in + Appendix B. Use `set show' (without the quotes) to view your current option settings. * subscribe [ $<$ PASSWORD $>$ ] [digest|nodigest] [address= $<$ ADDRESS $>$ ] - + Subscribe to this mailing list. Your password must be given - to unsubscribe or change your options, but if you omit the + + Subscribe to this mailing list. Your password must be given to + unsubscribe or change your options, but if you omit the password, one will be generated for you. You may be periodically reminded of your password. The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no @@ -1210,9 +1202,9 @@ option) + Unsubscribe from the mailing list. If given, your password must match your current password. If omitted, a confirmation email will be sent to the unsubscribing address. If you wish - to unsubscribe an address other than the address you sent - this request from, you may specify `address= $<$ ADDRESS $>$ - ' (no brackets around the email address, and no quotes!) + to unsubscribe an address other than the address you sent this + request from, you may specify `address= $<$ ADDRESS $>$ ' (no + brackets around the email address, and no quotes!) * who [ $<$ PASSWORD $>$ ] [address= $<$ ADDRESS $>$ ] + See everyone who is on this mailing list. The roster is limited to list members only, and you must supply your @@ -1221,7 +1213,7 @@ option) membership address with `address= $<$ ADDRESS $>$ ' (no brackets around the email address, and no quotes!) - 2 Member options quick reference + 2 Member options quick reference * set help + Show this detailed help. @@ -1248,8 +1240,8 @@ option) postings immediately when they are posted. Use `set digest plain' if instead you want to receive postings bundled into a plain text digest (i.e. RFC 1153 digest). Use `set digest - mime' if instead you want to receive postings bundled - together into a MIME digest. + mime' if instead you want to receive postings bundled together + into a MIME digest. * set delivery on set delivery off + Turn delivery on or off. This does not unsubscribe you, but @@ -1268,8 +1260,8 @@ option) * set duplicates on set duplicates off + Use `set duplicates off' if you want Mailman not to send you - messages if your address is explicitly mentioned in the To: - or Cc: fields of the message. This can reduce the number of + messages if your address is explicitly mentioned in the To: or + Cc: fields of the message. This can reduce the number of duplicate postings you will receive. * set reminders on set reminders off @@ -1278,21 +1270,21 @@ option) About this document ... - GNU Mailman - List Member Manual, May 15, 2012, Release 2.1 + GNU Mailman - List Member Manual, July 14, 2013, Release 2.1 This document was generated using the LaTeX2HTML translator. - LaTeX2HTML is Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, Nikos Drakos, - Computer Based Learning Unit, University of Leeds, and Copyright © + LaTeX2HTML is Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, Nikos Drakos, + Computer Based Learning Unit, University of Leeds, and Copyright © 1997, 1998, Ross Moore, Mathematics Department, Macquarie University, Sydney. The application of LaTeX2HTML to the Python documentation has been heavily tailored by Fred L. Drake, Jr. Original navigation icons were contributed by Christopher Petrilli. - _________________________________________________________________ + __________________________________________________________________ - Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman - List Member Manual - _________________________________________________________________ + Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman - List Member Manual + __________________________________________________________________ - Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. + Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/about.html b/doc/mailman-member/about.html index 7be66384..e353a4e9 100644 --- a/doc/mailman-member/about.html +++ b/doc/mailman-member/about.html @@ -48,7 +48,7 @@ About this document ... GNU Mailman - List Member Manual, -May 15, 2012, Release 2.1 +July 14, 2013, Release 2.1

        This document was generated using the LaTeX2HTML translator. @@ -104,7 +104,7 @@ May 15, 2012, Release 2.1


        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/contents.html b/doc/mailman-member/contents.html index f2325396..04daf7db 100644 --- a/doc/mailman-member/contents.html +++ b/doc/mailman-member/contents.html @@ -151,7 +151,7 @@ I get? (digest option)
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/front.html b/doc/mailman-member/front.html index 749a4e1c..13c839c6 100644 --- a/doc/mailman-member/front.html +++ b/doc/mailman-member/front.html @@ -102,7 +102,7 @@ of interest to Mailman list members.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/images.pl b/doc/mailman-member/images.pl index 97299b8a..4f99c9ca 100644 --- a/doc/mailman-member/images.pl +++ b/doc/mailman-member/images.pl @@ -1,4 +1,4 @@ -# LaTeX2HTML 2002-2-1 (1.71) +# LaTeX2HTML 2008 (1.71) # Associate images original text with physical files. diff --git a/doc/mailman-member/index.html b/doc/mailman-member/index.html index c9a2dd1a..7920f26f 100644 --- a/doc/mailman-member/index.html +++ b/doc/mailman-member/index.html @@ -46,7 +46,7 @@

        Terri Oda

        terri(at)zone12.com

        Release 2.1
        -May 15, 2012

        +July 14, 2013

        @@ -163,7 +163,7 @@ I get? (digest option)
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/labels.pl b/doc/mailman-member/labels.pl index e275d403..f25ff993 100644 --- a/doc/mailman-member/labels.pl +++ b/doc/mailman-member/labels.pl @@ -1,4 +1,4 @@ -# LaTeX2HTML 2002-2-1 (1.71) +# LaTeX2HTML 2008 (1.71) # Associate labels original text with physical files. @@ -34,6 +34,10 @@ $key = q/sec:nomail/; $external_labels{$key} = "$URL/" . q|node20.html|; $noresave{$key} = "$nosave"; +$key = q/sec:nodupes/; +$external_labels{$key} = "$URL/" . q|node21.html|; +$noresave{$key} = "$nosave"; + $key = q/sec:sometopic/; $external_labels{$key} = "$URL/" . q|node31.html|; $noresave{$key} = "$nosave"; @@ -42,10 +46,6 @@ $key = q/sec:MIME/; $external_labels{$key} = "$URL/" . q|node28.html|; $noresave{$key} = "$nosave"; -$key = q/sec:nodupes/; -$external_labels{$key} = "$URL/" . q|node21.html|; -$noresave{$key} = "$nosave"; - $key = q/sec:nolist/; $external_labels{$key} = "$URL/" . q|node37.html|; $noresave{$key} = "$nosave"; @@ -113,7 +113,7 @@ $noresave{$key} = "$nosave"; 1; -# LaTeX2HTML 2002-2-1 (1.71) +# LaTeX2HTML 2008 (1.71) # labels from external_latex_labels array. diff --git a/doc/mailman-member/mailman-member.html b/doc/mailman-member/mailman-member.html index c9a2dd1a..7920f26f 100644 --- a/doc/mailman-member/mailman-member.html +++ b/doc/mailman-member/mailman-member.html @@ -46,7 +46,7 @@

        Terri Oda

        terri(at)zone12.com

        Release 2.1
        -May 15, 2012

        +July 14, 2013

        @@ -163,7 +163,7 @@ I get? (digest option)
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node10.html b/doc/mailman-member/node10.html index 83993d3c..55ba1bf3 100644 --- a/doc/mailman-member/node10.html +++ b/doc/mailman-member/node10.html @@ -175,7 +175,7 @@ adapted from the output of the help command.)
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node11.html b/doc/mailman-member/node11.html index e42ea81d..739097a9 100644 --- a/doc/mailman-member/node11.html +++ b/doc/mailman-member/node11.html @@ -106,7 +106,7 @@ information on finding the list information page for your list
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node12.html b/doc/mailman-member/node12.html index b0e7d75d..08fbbe9c 100644 --- a/doc/mailman-member/node12.html +++ b/doc/mailman-member/node12.html @@ -103,7 +103,7 @@ requiring you to know a password.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node13.html b/doc/mailman-member/node13.html index c8d26b63..3a1ccda4 100644 --- a/doc/mailman-member/node13.html +++ b/doc/mailman-member/node13.html @@ -174,7 +174,7 @@ Appendix A for more advanced email sub
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node14.html b/doc/mailman-member/node14.html index b6e25005..8feb8981 100644 --- a/doc/mailman-member/node14.html +++ b/doc/mailman-member/node14.html @@ -167,7 +167,7 @@ information on getting your password.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node15.html b/doc/mailman-member/node15.html index 220fb122..1b3c5f78 100644 --- a/doc/mailman-member/node15.html +++ b/doc/mailman-member/node15.html @@ -114,7 +114,7 @@ sent in plain text to you.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node16.html b/doc/mailman-member/node16.html index 59f70c94..7c879e5f 100644 --- a/doc/mailman-member/node16.html +++ b/doc/mailman-member/node16.html @@ -147,7 +147,7 @@ If you are not sending mail from your subscribed address, you can also
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node17.html b/doc/mailman-member/node17.html index 8af8fd5a..8ab630bf 100644 --- a/doc/mailman-member/node17.html +++ b/doc/mailman-member/node17.html @@ -161,7 +161,7 @@ For example, if wanted to change her <
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node18.html b/doc/mailman-member/node18.html index 36e18b38..f904e1d4 100644 --- a/doc/mailman-member/node18.html +++ b/doc/mailman-member/node18.html @@ -126,7 +126,7 @@ Commands can appear
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node19.html b/doc/mailman-member/node19.html index 230f1440..3b5b3ef1 100644 --- a/doc/mailman-member/node19.html +++ b/doc/mailman-member/node19.html @@ -106,7 +106,7 @@ by the list? (ack option)
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node20.html b/doc/mailman-member/node20.html index 347f1ed8..13e82763 100644 --- a/doc/mailman-member/node20.html +++ b/doc/mailman-member/node20.html @@ -142,7 +142,7 @@ Commands can appear
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node21.html b/doc/mailman-member/node21.html index 3c6458ef..add4154b 100644 --- a/doc/mailman-member/node21.html +++ b/doc/mailman-member/node21.html @@ -135,7 +135,7 @@ Commands can appear
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node22.html b/doc/mailman-member/node22.html index 5b29f530..de4c70d5 100644 --- a/doc/mailman-member/node22.html +++ b/doc/mailman-member/node22.html @@ -111,7 +111,7 @@ on subscribing and unsubscribing.)
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node23.html b/doc/mailman-member/node23.html index 3d69b4e6..133bef29 100644 --- a/doc/mailman-member/node23.html +++ b/doc/mailman-member/node23.html @@ -133,7 +133,7 @@ Commands can appear
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node24.html b/doc/mailman-member/node24.html index 1104f740..20d21a2b 100644 --- a/doc/mailman-member/node24.html +++ b/doc/mailman-member/node24.html @@ -139,7 +139,7 @@ Commands can appear
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node25.html b/doc/mailman-member/node25.html index 7c0aad59..e07b7a96 100644 --- a/doc/mailman-member/node25.html +++ b/doc/mailman-member/node25.html @@ -181,7 +181,7 @@ To test if this is a case, try visiting the list's web interface and
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node26.html b/doc/mailman-member/node26.html index 3aaa02ef..516d4b72 100644 --- a/doc/mailman-member/node26.html +++ b/doc/mailman-member/node26.html @@ -100,7 +100,7 @@ I get? (digest option)
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node27.html b/doc/mailman-member/node27.html index 7806074f..03a129ae 100644 --- a/doc/mailman-member/node27.html +++ b/doc/mailman-member/node27.html @@ -136,7 +136,7 @@ Commands can appear
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node28.html b/doc/mailman-member/node28.html index 2a012868..fb65c655 100644 --- a/doc/mailman-member/node28.html +++ b/doc/mailman-member/node28.html @@ -153,7 +153,7 @@ Commands can appear
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node29.html b/doc/mailman-member/node29.html index 0be6dcce..be18030a 100644 --- a/doc/mailman-member/node29.html +++ b/doc/mailman-member/node29.html @@ -124,7 +124,7 @@ Note that these tags are case-insensitive.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node3.html b/doc/mailman-member/node3.html index f85f1c44..c12e778d 100644 --- a/doc/mailman-member/node3.html +++ b/doc/mailman-member/node3.html @@ -131,7 +131,7 @@ setup.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node30.html b/doc/mailman-member/node30.html index 8257ac97..ab1aab5f 100644 --- a/doc/mailman-member/node30.html +++ b/doc/mailman-member/node30.html @@ -177,7 +177,7 @@ A few notes:
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node31.html b/doc/mailman-member/node31.html index ec557d11..3403d363 100644 --- a/doc/mailman-member/node31.html +++ b/doc/mailman-member/node31.html @@ -119,7 +119,7 @@ changing your settings for messages where no topic is set.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node32.html b/doc/mailman-member/node32.html index 47d6e654..3bccb683 100644 --- a/doc/mailman-member/node32.html +++ b/doc/mailman-member/node32.html @@ -116,7 +116,7 @@ This setting has no effect if you are not subscribed to any topics.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node33.html b/doc/mailman-member/node33.html index a6bcd4bd..85fe3a23 100644 --- a/doc/mailman-member/node33.html +++ b/doc/mailman-member/node33.html @@ -103,7 +103,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node34.html b/doc/mailman-member/node34.html index 53a36b82..befc82bd 100644 --- a/doc/mailman-member/node34.html +++ b/doc/mailman-member/node34.html @@ -100,7 +100,7 @@ vacation and want to turn off mail delivery from all the lists.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node35.html b/doc/mailman-member/node35.html index e5e25ffe..78136cfc 100644 --- a/doc/mailman-member/node35.html +++ b/doc/mailman-member/node35.html @@ -111,7 +111,7 @@ You do not need to have a subscription name set.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node36.html b/doc/mailman-member/node36.html index a30685e6..e5260cd1 100644 --- a/doc/mailman-member/node36.html +++ b/doc/mailman-member/node36.html @@ -135,7 +135,7 @@ i18n even sounds a bit like "internationalization.")
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node37.html b/doc/mailman-member/node37.html index dda0370a..c1085e1f 100644 --- a/doc/mailman-member/node37.html +++ b/doc/mailman-member/node37.html @@ -133,7 +133,7 @@ Commands can appear
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node38.html b/doc/mailman-member/node38.html index 2d76b0ba..84772fed 100644 --- a/doc/mailman-member/node38.html +++ b/doc/mailman-member/node38.html @@ -101,7 +101,7 @@
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node39.html b/doc/mailman-member/node39.html index c620dcad..3af71a2e 100644 --- a/doc/mailman-member/node39.html +++ b/doc/mailman-member/node39.html @@ -104,7 +104,7 @@ list.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node4.html b/doc/mailman-member/node4.html index 863e6189..65bfc433 100644 --- a/doc/mailman-member/node4.html +++ b/doc/mailman-member/node4.html @@ -105,7 +105,7 @@ Proofreading thanks go to Margaret McCarthy and Jason Walton.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node40.html b/doc/mailman-member/node40.html index 10c407f9..12e3dd95 100644 --- a/doc/mailman-member/node40.html +++ b/doc/mailman-member/node40.html @@ -190,7 +190,7 @@ people, so be aware that the protections used may not be enough.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node41.html b/doc/mailman-member/node41.html index bb9fec12..1bac6d2a 100644 --- a/doc/mailman-member/node41.html +++ b/doc/mailman-member/node41.html @@ -312,7 +312,7 @@ The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no quotes!).
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node42.html b/doc/mailman-member/node42.html index 50a0506f..fab32060 100644 --- a/doc/mailman-member/node42.html +++ b/doc/mailman-member/node42.html @@ -258,7 +258,7 @@ set reminders off
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node5.html b/doc/mailman-member/node5.html index e6ed6688..d2893e42 100644 --- a/doc/mailman-member/node5.html +++ b/doc/mailman-member/node5.html @@ -134,7 +134,7 @@ Some common terms:
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node6.html b/doc/mailman-member/node6.html index 13e7ae5b..9886c296 100644 --- a/doc/mailman-member/node6.html +++ b/doc/mailman-member/node6.html @@ -100,7 +100,7 @@ manuals.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node7.html b/doc/mailman-member/node7.html index 4bef7fb6..adaae569 100644 --- a/doc/mailman-member/node7.html +++ b/doc/mailman-member/node7.html @@ -133,7 +133,7 @@ full headers before you can see these informational headers.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node8.html b/doc/mailman-member/node8.html index 6d5d9bda..c671eecb 100644 --- a/doc/mailman-member/node8.html +++ b/doc/mailman-member/node8.html @@ -113,7 +113,7 @@ provided.
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node9.html b/doc/mailman-member/node9.html index 97bcf16b..21e8a8e9 100644 --- a/doc/mailman-member/node9.html +++ b/doc/mailman-member/node9.html @@ -187,7 +187,7 @@ Pipermail is the name of the default archiver that
        -Release 2.1, documentation updated on May 15, 2012. +Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. -- cgit v1.2.3 From ef2334ca9d5c829f683b57f3928b96c2616162b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Thu, 18 Jul 2013 15:14:15 -0700 Subject: Updated Farsi translation. --- messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po | 2327 ++++++++++++++++-------------------- templates/fa/approve.txt | 6 +- templates/fa/archidxfoot.html | 9 +- templates/fa/archidxhead.html | 10 +- templates/fa/archliststart.html | 4 +- templates/fa/archtoc.html | 8 +- templates/fa/archtocentry.html | 2 +- templates/fa/archtocnombox.html | 6 +- templates/fa/article.html | 14 +- templates/fa/bounce.txt | 14 +- templates/fa/checkdbs.txt | 4 +- templates/fa/convert.txt | 22 +- templates/fa/cronpass.txt | 11 +- templates/fa/disabled.txt | 19 +- templates/fa/emptyarchive.html | 6 +- templates/fa/help.txt | 27 +- templates/fa/invite.txt | 15 +- templates/fa/listinfo.html | 30 +- templates/fa/masthead.txt | 12 +- templates/fa/options.html | 159 +-- templates/fa/postack.txt | 6 +- templates/fa/private.html | 30 +- templates/fa/refuse.txt | 6 +- templates/fa/roster.html | 10 +- templates/fa/subauth.txt | 6 +- templates/fa/subscribeack.txt | 50 +- templates/fa/unsub.txt | 30 +- templates/fa/unsubauth.txt | 10 +- templates/fa/userpass.txt | 28 +- templates/fa/verify.txt | 19 +- 30 files changed, 1312 insertions(+), 1588 deletions(-) diff --git a/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po index e10429ed..71029912 100644 --- a/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.14\n" "POT-Creation-Date: Fri Jul 12 18:50:16 2013\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-10 00:08+0330\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-17 12:52+0330\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: fa \n" "Language: \n" @@ -22,9 +22,12 @@ msgstr "این اندازه موجود نیست" msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i بایت " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr "در" @@ -37,19 +40,23 @@ msgstr "پیام پیشین:" msgid "Next message:" msgstr "پیام بعدی:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "مبحث" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "موضوع" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "پدیدآور" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "تاریخ" @@ -65,11 +72,15 @@ msgstr "متن Ùشرده شده با جی‌زیپ %(sz)s" msgid "Text%(sz)s" msgstr "متن%(sz)s" -# what is "figuring article archives"? +# explanation: This is used when figuring where in the archive to store the current post. +# A detailed message is created which looks like: +# "figuring article archives\n" +# res + "\n" +# where res is the result of the determination. This message is intended to +# be seen if some error occurs to help locate the problem. #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913 -#, fuzzy msgid "figuring article archives\n" -msgstr "شکل‌دهی بایگانی‌های مقاله\n" +msgstr "در حال جای‌دهی بایگانی‌های مقاله\n" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:923 msgid "April" @@ -99,7 +110,8 @@ msgstr "ژولای" msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 +#: Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Ù…ÛŒ" @@ -143,12 +155,9 @@ msgstr "%(ord)s چهارک %(year)i" msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "%(month)s %(year)i" -# The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i -# what is this? why monday? is it just an example? #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 -#, fuzzy msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" -msgstr "Ù‡Ùته‌ی دوشنبه %(day)i %(month)s %(year)i" +msgstr "Ù‡Ùته‌ی از دوشنبه %(day)i %(month)s %(year)i" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" @@ -156,7 +165,6 @@ msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" # "computing threaded index": Is it: now(while) computing to produce the index which is based on threads? (like a list of thread names) #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 -#, fuzzy msgid "Computing threaded index\n" msgstr "در حال پردازش نمایه‌ی مبحثی\n" @@ -168,7 +176,8 @@ msgstr "در حال روزآمدسازی زنگام برای مقاله %(seq)s" msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "پرونده‌ی مقاله %(filename)s Ú¯Ù… شده است!" -#: Mailman/Archiver/pipermail.py:180 Mailman/Archiver/pipermail.py:181 +#: Mailman/Archiver/pipermail.py:180 +#: Mailman/Archiver/pipermail.py:181 msgid "No subject" msgstr "بدون موضوع" @@ -176,15 +185,16 @@ msgstr "بدون موضوع" msgid "Creating archive directory " msgstr "در حال ایجاد شاخه‌ی بایگانی" -# what kind of archive is pickled? in "Reloading pickled archive state" +# Pickling is the process of creating a Python pickle which is a way of +# representing a Python object that can be stored in a file. In this case +# the complete message has the file name as in +# Pickling archive state into .../archives/private/list/pipermail.pck #: Mailman/Archiver/pipermail.py:300 -#, fuzzy msgid "Reloading pickled archive state" msgstr "در حال بازخوانی وضعیت بایگانی ترشی انداخته شده" # what is pickling? #: Mailman/Archiver/pipermail.py:327 -#, fuzzy msgid "Pickling archive state into " msgstr "در حال ترشی انداختن وضعیت بایگانی به " @@ -212,7 +222,8 @@ msgstr "توسط خود شما" msgid "by the list administrator" msgstr "توسط سرپرست Ùهرست" -#: Mailman/Bouncer.py:48 Mailman/Bouncer.py:286 +#: Mailman/Bouncer.py:48 +#: Mailman/Bouncer.py:286 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:182 msgid "for unknown reasons" msgstr "به دلایل ناشناخته" @@ -229,9 +240,12 @@ msgstr "آگاه‌سازی از واگشت" msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "آخرین مورد واگشتی دریاÙت شده از شما در این تاریخ بود: %(date)s " -#: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 -#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 +#: Mailman/Bouncer.py:322 +#: Mailman/Deliverer.py:144 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 +#: Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" msgstr "(بدون موضوع)" @@ -248,16 +262,23 @@ msgstr "میان‌دار" msgid "Administrator" msgstr "سرپرست" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:93 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 +#: Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 #: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "چنین Ùهرستی وجود ندارد %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 +#: Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "اجازه‌دهی شکست خورد" @@ -278,8 +299,11 @@ msgstr "" " غیر یک‌جا را به کار بیاندازید. در غیر این‌صورت Ùهرست شما\n" " اساسا غیر قابل استÙاده خواهد بود." -#: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 +#: Mailman/Cgi/admin.py:209 +#: Mailman/Cgi/admin.py:217 +#: Mailman/Cgi/admin.py:224 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "هشدار: " @@ -293,29 +317,27 @@ msgstr "" " خاموش می‌باشد. این اعضا، رایانامه‌ای دریاÙت نخواهند کرد.\n" " اعضای متاثر از این مشکل %(dm)r." -# is this right? will they receive non-digest email even if we have this feature turned off? #: Mailman/Cgi/admin.py:221 msgid "" "You have regular list members but non-digestified mail is\n" -" turned off. They will receive non-digestified mail until " -"you\n" +" turned off. They will receive non-digestified mail until you\n" " fix this problem. Affected member(s) %(rm)r." msgstr "" "شما اعضای عادی دارید ولی دریاÙت رایانامه در حالت غیر یک‌جا(عادی) خاموش است.\n" -" آنها تا زمانی Ú©Ù‡ این مشکل را حل کنید رایانامه‌های غیر یک‌جا\n" +" آنها تا زمانی Ú©Ù‡ این مشکل را حل نکنید رایانامه‌های غیر یک‌جا\n" " دریاÙت خواهند کرد. اعضای متاثر از این مشکل %(rm)r." #: Mailman/Cgi/admin.py:246 msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links" msgstr "Ùهرست پستی %(hostname)s - پیوندهای سرپرست" -#: Mailman/Cgi/admin.py:277 Mailman/Cgi/listinfo.py:105 +#: Mailman/Cgi/admin.py:277 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:105 msgid "Welcome!" msgstr "خوش‌آمدید!" -# do you want this to be a transliteration? or the meaning of mailman in farsi? -#: Mailman/Cgi/admin.py:280 Mailman/Cgi/listinfo.py:108 -#, fuzzy +#: Mailman/Cgi/admin.py:280 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:108 msgid "Mailman" msgstr "میل‌من" @@ -341,15 +363,12 @@ msgstr "" msgid "right " msgstr "راست" -# what goes after "at" in the end? #: Mailman/Cgi/admin.py:299 msgid "" "To visit the administrators configuration page for an\n" -" unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' " -"and\n" +" unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and\n" " the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,\n" -" you can also create a new mailing list.\n" +" you can also create a new mailing list.\n" "\n" "

        General list information can be found at " msgstr "" @@ -358,28 +377,31 @@ msgstr "" " نام %(extra)s Ùهرست را به آن بیاÙزایید. اگر اجازه لازم را دارید\n" " همچنین می‌توانید یک Ùهرست جدید بسازی.\n" "\n" -"

        اطلاعات عمومی Ùهرست را می‌توان یاÙت در" +"

        اطلاعات عمومی Ùهرست را می‌توان این‌جا دید:" #: Mailman/Cgi/admin.py:306 msgid "the mailing list overview page" msgstr "صÙحه‌ی نمای Ú©Ù„ÛŒ Ùهرست پستی" -# what comes after "to" #: Mailman/Cgi/admin.py:308 -#, fuzzy msgid "

        (Send questions and comments to " msgstr "

        (سوال‌ها Ùˆ نظرات را بÙرستید به" -#: Mailman/Cgi/admin.py:318 Mailman/Cgi/listinfo.py:140 cron/mailpasswds:216 +#: Mailman/Cgi/admin.py:318 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:140 +#: cron/mailpasswds:216 msgid "List" msgstr "Ùهرست" -#: Mailman/Cgi/admin.py:319 Mailman/Cgi/admin.py:587 +#: Mailman/Cgi/admin.py:319 +#: Mailman/Cgi/admin.py:587 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:141 msgid "Description" msgstr "توضیح" -#: Mailman/Cgi/admin.py:325 Mailman/Cgi/listinfo.py:147 bin/list_lists:124 +#: Mailman/Cgi/admin.py:325 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:147 +#: bin/list_lists:124 msgid "[no description available]" msgstr "[توضیحی موجود نیست]" @@ -402,27 +424,23 @@ msgstr "راهنمای گزینه‌ی %(varname)s Ùهرست میل‌من" #: Mailman/Cgi/admin.py:394 msgid "" "Warning: changing this option here\n" -" could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any " -"other\n" -" pages that are displaying this option for this mailing list. You can " -"also\n" +" could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any other\n" +" pages that are displaying this option for this mailing list. You can also\n" " " msgstr "" "هشدار: تغییر این گزینه اینجا می‌تواند باعث شود Ú©Ù‡\n" -" صÙحه‌های نمایش دیگر ناهمگام باشند. مطمئن شوید Ú©Ù‡ تمام صÙحه‌های دیگری Ú©Ù‡ " -"این\n" -" گزینه را برای این Ùهرست پستی نمایش می‌دهند بازخوانی کنید. همچنین " -"می‌توانید\n" +" صÙحه‌های نمایش دیگر ناهمگام باشند. مطمئن شوید Ú©Ù‡ تمام صÙحه‌های دیگری Ú©Ù‡ این\n" +" گزینه را برای این Ùهرست پستی نمایش می‌دهند بازخوانی کنید. همچنین می‌توانید\n" " " #: Mailman/Cgi/admin.py:405 msgid "return to the %(categoryname)s options page." msgstr "بازگشت به صÙحه‌ی گزینه‌های %(categoryname)s" -# what is label here? +# LISTNAME Administration (General Options) #: Mailman/Cgi/admin.py:420 msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)" -msgstr "سرپرستی (%(label)s) %(realname)s " +msgstr "(%(label)s) سرپرستی %(realname)s" #: Mailman/Cgi/admin.py:421 msgid "%(realname)s mailing list administration
        %(label)s Section" @@ -460,7 +478,8 @@ msgstr "حذ٠این Ùهرست پستی" msgid " (requires confirmation)
         
        " msgstr "(نیاز به تایید دارد)
         
        " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:195 #: Mailman/Cgi/admindb.py:272 msgid "Logout" msgstr "خروج از سیستم" @@ -521,11 +540,13 @@ msgstr "متن زیر را وارد کنید، یا ....
        " msgid "
        ...specify a file to upload
        " msgstr "
        یک پرونده را برای بارگذاری مشخص کنید...
        " -#: Mailman/Cgi/admin.py:728 Mailman/Cgi/admin.py:731 +#: Mailman/Cgi/admin.py:728 +#: Mailman/Cgi/admin.py:731 msgid "Topic %(i)d" msgstr "سرÙصل %(i)d" -#: Mailman/Cgi/admin.py:732 Mailman/Cgi/admin.py:782 +#: Mailman/Cgi/admin.py:732 +#: Mailman/Cgi/admin.py:782 msgid "Delete" msgstr "حذÙ" @@ -537,23 +558,28 @@ msgstr "نام سرÙصل:" msgid "Regexp:" msgstr "عبارت باقاعده:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:738 Mailman/Cgi/options.py:1053 +#: Mailman/Cgi/admin.py:738 +#: Mailman/Cgi/options.py:1053 msgid "Description:" msgstr "توضیح:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:742 Mailman/Cgi/admin.py:800 +#: Mailman/Cgi/admin.py:742 +#: Mailman/Cgi/admin.py:800 msgid "Add new item..." msgstr "اÙزودن مورد جدید..." -#: Mailman/Cgi/admin.py:744 Mailman/Cgi/admin.py:802 +#: Mailman/Cgi/admin.py:744 +#: Mailman/Cgi/admin.py:802 msgid "...before this one." msgstr "...پیش از این یکی." -#: Mailman/Cgi/admin.py:745 Mailman/Cgi/admin.py:803 +#: Mailman/Cgi/admin.py:745 +#: Mailman/Cgi/admin.py:803 msgid "...after this one." msgstr "...بعد از این یکی" -#: Mailman/Cgi/admin.py:778 Mailman/Cgi/admin.py:781 +#: Mailman/Cgi/admin.py:778 +#: Mailman/Cgi/admin.py:781 msgid "Spam Filter Rule %(i)d" msgstr "قاعده‌ی پالایه‌ی هرزنامه %(i)d" @@ -561,38 +587,51 @@ msgstr "قاعده‌ی پالایه‌ی هرزنامه %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "عبارت با قاعده برای پالایه‌ی هرزنامه" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:327 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #: Mailman/Cgi/admindb.py:671 msgid "Defer" msgstr "به‌تاخیر‌انداختن" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "پس‌زدن" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Gui/Privacy.py:216 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Hold" msgstr "Ù†Ú¯Ù‡ داشتن" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "رد کردن" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "پذیرÙتن" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:677 msgid "Action:" msgstr "کنش:" @@ -694,7 +733,8 @@ msgstr "غیر تکراری" msgid "plain" msgstr "ساده" -#: Mailman/Cgi/admin.py:997 Mailman/Cgi/options.py:307 +#: Mailman/Cgi/admin.py:997 +#: Mailman/Cgi/options.py:307 msgid "digest" msgstr "یک‌جا" @@ -706,40 +746,34 @@ msgstr "زبان" msgid "?" msgstr "ØŸ" -# what does it stand for? +# user #: Mailman/Cgi/admin.py:1010 -#, fuzzy msgid "U" msgstr "ع" -# what does it stand for? +# administrator #: Mailman/Cgi/admin.py:1011 -#, fuzzy msgid "A" -msgstr "یک" +msgstr "س" -# what does it stand for? +# bounce #: Mailman/Cgi/admin.py:1012 -#, fuzzy msgid "B" -msgstr "Ù¾" +msgstr "Ùˆ" #: Mailman/Cgi/admin.py:1084 msgid "unsub -- Click on this to unsubscribe the member." msgstr "لغو اشتراک -- بر روی این کلیک کنید تا اشتراک عضو لغو شود" -# does it mean: if this flag is set then every message they send will need approval from a moderator in order to be accepted and if the flag is not set then they won't need approval and they are approved by default? #: Mailman/Cgi/admin.py:1086 -#, fuzzy msgid "" "mod -- The user's personal moderation flag. If this is\n" " set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n" " approved." msgstr "" "میان‌داری -- پرچم میان‌داری شخصی کاربر، Ú©Ù‡ اگر \n" -" تنظیم شده باشد، تمام Ùرستاده‌های آن‌ها نیاز به میان‌داری(تایید) خواهد " -"داشت.\n" -" در غیر این‌صورت تایید خواهند شد." +" تنظیم شده باشد، تمام Ùرستاده‌های آن‌ها نیاز به میان‌داری(تایید) خواهد داشت.\n" +" در غیر این‌صورت خودکار تایید خواهند شد." #: Mailman/Cgi/admin.py:1090 msgid "" @@ -758,25 +792,20 @@ msgid "" " administrators.\n" "

      • B -- Delivery was disabled by the system due to\n" " excessive bouncing from the member's address.\n" -"
      • ? -- The reason for disabled delivery isn't " -"known.\n" -" This is the case for all memberships which were " -"disabled\n" +"
      • ? -- The reason for disabled delivery isn't known.\n" +" This is the case for all memberships which were disabled\n" " in older versions of Mailman.\n" "
      " msgstr "" -"بدون رایانامه -- آیا رساندن پیام‌ها به این عضو غیرÙعال است؟ اگر این‌طور " -"است\n" +"بدون رایانامه -- آیا رساندن پیام‌ها به این عضو غیرÙعال است؟ اگر این‌طور است\n" " خلاصه‌ای برای توضیح دلیل این غیرÙعال بودن، ارایه می‌شود:\n" "
      • ع -- رساندن توسط خود عضو از صÙحه‌ی گزینه‌های شخصی\n" " عضو، غیر Ùعال شده است.\n" "
      • Ù… -- رساندن توسط سرپرست Ùهرست\n" " غیر Ùعال شده است.\n" -"
      • Ù¾ -- رساندن توسط خود سیستم به دلیل واگشت‌های " -"زیادی\n" +"
      • Ù¾ -- رساندن توسط خود سیستم به دلیل واگشت‌های زیادی\n" " از نشانی عضو، غیر Ùعال شده است.\n" -"
      • ØŸ -- دلیل غیرÙعال بودن رساندن پیام‌ها ناشناخته " -"است.\n" +"
      • ØŸ -- دلیل غیرÙعال بودن رساندن پیام‌ها ناشناخته است.\n" " این حالت برای تمام عضویت‌هایی است Ú©Ù‡ در نسخه‌های\n" " قدیمی‌تر میل‌من غیرÙعال بوده‌اند.\n" "
      " @@ -793,8 +822,7 @@ msgstr "" msgid "" "not metoo -- Does the member want to avoid copies of their\n" " own postings?" -msgstr "" -"خودم نه -- آیا عضو می‌خواهد Ú©Ù‡ رونوشت نامه‌هایش برای خودش Ùرستاده نشود؟" +msgstr "خودم نه -- آیا عضو می‌خواهد Ú©Ù‡ رونوشت نامه‌هایش برای خودش Ùرستاده نشود؟" #: Mailman/Cgi/admin.py:1113 msgid "" @@ -817,8 +845,7 @@ msgid "" "plain -- If getting digests, does the member get plain\n" " text digests? (otherwise, MIME)" msgstr "" -"ساده -- در صورت گرÙتن پیام‌ها به طور یک‌جا ØŒ آیا عضو پیام‌های یک‌جا را به " -"صورت \n" +"ساده -- در صورت گرÙتن پیام‌ها به طور یک‌جا ØŒ آیا عضو پیام‌های یک‌جا را به صورت \n" " متن ساده دریاÙت می‌کند؟ (در غیراین‌صورت, MIME)" #: Mailman/Cgi/admin.py:1121 @@ -853,7 +880,8 @@ msgstr "این اعضا را اکنون مشترک کنم یا دعوت‌شان msgid "Invite" msgstr "دعوت" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1170 Mailman/Cgi/listinfo.py:183 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1170 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:183 msgid "Subscribe" msgstr "اشتراک" @@ -861,58 +889,111 @@ msgstr "اشتراک" msgid "Send welcome messages to new subscribees?" msgstr "پیام خوش‌آمد‌گویی به مشترک‌های جدید بÙرستم؟" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 Mailman/Cgi/admin.py:1187 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1228 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:292 Mailman/Cgi/create.py:353 -#: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33 -#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 -#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 Mailman/Gui/Bounce.py:77 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 -#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1187 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1228 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:292 +#: Mailman/Cgi/create.py:353 +#: Mailman/Cgi/create.py:388 +#: Mailman/Cgi/create.py:426 +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 +#: Mailman/Gui/Archive.py:33 +#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 +#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 +#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:120 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 +#: Mailman/Gui/Digest.py:46 +#: Mailman/Gui/Digest.py:62 +#: Mailman/Gui/Digest.py:84 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 +#: Mailman/Gui/General.py:157 +#: Mailman/Gui/General.py:163 +#: Mailman/Gui/General.py:241 +#: Mailman/Gui/General.py:268 +#: Mailman/Gui/General.py:295 +#: Mailman/Gui/General.py:306 +#: Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:319 +#: Mailman/Gui/General.py:324 +#: Mailman/Gui/General.py:330 +#: Mailman/Gui/General.py:350 +#: Mailman/Gui/General.py:382 +#: Mailman/Gui/General.py:405 +#: Mailman/Gui/General.py:422 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "خیر" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 Mailman/Cgi/admin.py:1187 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1228 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:292 Mailman/Cgi/create.py:353 -#: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33 -#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 -#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1187 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1228 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:292 +#: Mailman/Cgi/create.py:353 +#: Mailman/Cgi/create.py:388 +#: Mailman/Cgi/create.py:426 +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 +#: Mailman/Gui/Archive.py:33 +#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 +#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:120 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 +#: Mailman/Gui/Digest.py:46 +#: Mailman/Gui/Digest.py:62 +#: Mailman/Gui/Digest.py:84 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 +#: Mailman/Gui/General.py:157 +#: Mailman/Gui/General.py:163 +#: Mailman/Gui/General.py:241 +#: Mailman/Gui/General.py:268 +#: Mailman/Gui/General.py:295 +#: Mailman/Gui/General.py:306 +#: Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:319 +#: Mailman/Gui/General.py:324 +#: Mailman/Gui/General.py:330 +#: Mailman/Gui/General.py:350 +#: Mailman/Gui/General.py:382 +#: Mailman/Gui/General.py:405 +#: Mailman/Gui/General.py:422 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 #: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "بله" @@ -921,19 +1002,20 @@ msgstr "بله" msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?" msgstr "پیام آگاه‌سازی از اشتراک‌های جدید را به مالک Ùهرست بÙرستم؟" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1193 Mailman/Cgi/admin.py:1234 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1193 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1234 msgid "Enter one address per line below..." msgstr "در زیر، در هر خط یک نشانی وارد کنید..." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1198 Mailman/Cgi/admin.py:1239 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1198 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1239 msgid "...or specify a file to upload:" msgstr "...یا یک پرونده برای بارگذاری مشخص کنید:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1203 msgid "" "Below, enter additional text to be added to the\n" -" top of your invitation or the subscription notification. Include at " -"least\n" +" top of your invitation or the subscription notification. Include at least\n" " one blank line at the end..." msgstr "" "در زیر، متن اضاÙÛŒ را وارد کنید، Ú©Ù‡ می‌خواهید به پیام دعوت\n" @@ -954,14 +1036,12 @@ msgstr "تغییر گذرواژه‌ها‌ی مالکیت Ùهرست" #: Mailman/Cgi/admin.py:1251 msgid "" -"The list administrators are the people who have ultimate control " -"over\n" +"The list administrators are the people who have ultimate control over\n" "all parameters of this mailing list. They are able to change any list\n" "configuration variable available through these administration web pages.\n" "\n" "

      The list moderators have more limited permissions; they are not\n" -"able to change any list configuration variable, but they are allowed to " -"tend\n" +"able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend\n" "to pending administration requests, including approving or rejecting held\n" "subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the\n" "list administrators can also tend to pending requests.\n" @@ -982,8 +1062,7 @@ msgstr "" "طبیعتاً سرپرست‌های Ùهرستهم می‌توانند به درخواست‌های معطل، رسیدگی کنند.\n" "\n" "

      برای تقسیم وظای٠مالکیت Ùهرست بین سرپرست‌ها Ùˆ میان‌دارها\n" -"میان‌دارها، لازم است یک گذرواژه‌ی جداگانه‌ی مخصوص میان‌دارها در خانه‌ی زیر وارد " -"کنید.\n" +"میان‌دارها، لازم است یک گذرواژه‌ی جداگانه‌ی مخصوص میان‌دارها در خانه‌ی زیر وارد کنید.\n" "Ùˆ همچنین نشانی رایانامه‌ی میان‌دارهای Ùهرست را نیز در اینجا وارد کنید:\n" " بخش تنظیمات عمومی." @@ -1003,10 +1082,7 @@ msgstr "گذرواژه‌ی جدیدی برای میان‌دار وارد Ú©Ù† msgid "Confirm moderator password:" msgstr "گذرواژه‌ی میان‌دار را تایید کنید:" -# is the Approved key word the same in farsi version? or moderators will have to use a localized key word? -# ntbc #: Mailman/Cgi/admin.py:1283 -#, fuzzy msgid "" "In addition to the above passwords you may specify a password for\n" "pre-approving posts to the list. Either of the above two passwords can\n" @@ -1016,14 +1092,10 @@ msgid "" "no other." msgstr "" "علاوه بر گذرواژه‌های بالا می‌توانید گذرواژه‌ای نیز برای \n" -"پیش‌تایید پست‌های Ùرستاده شده به این Ùهرست تعیین کنید. هر یک از دو گذرواژه‌ی " -"بالا\n" -"Ù…ÛŒ توانند در سربرگ تایید شده (Approved: سربرگ) Ùˆ یا در اولین خط متن به عنوان " -"شبه‌سربرگ \n" -"برای پیش‌تایید پست‌هایی استÙاده شوند Ú©Ù‡ وگرنه برای اقدامات میان‌داری Ù†Ú¯Ù‡ داشته " -"Ù…ÛŒ شوند.\n" -"اگر گذرواژه‌ی زیر تعیین شود، تنها به همین مقصود قابل استÙاده خواهد بود Ùˆ " -"کاربرد دیگری ندارد." +"پیش‌تایید پست‌های Ùرستاده شده به این Ùهرست تعیین کنید. هر یک از دو گذرواژه‌ی بالا\n" +"Ù…ÛŒ توانند در Approved: سربرگ Ùˆ یا در اولین خط متن به عنوان شبه‌سربرگ \n" +"برای پیش‌تایید پست‌هایی استÙاده شوند Ú©Ù‡ وگرنه برای اقدامات میان‌داری Ù†Ú¯Ù‡ داشته Ù…ÛŒ شوند.\n" +"اگر گذرواژه‌ی زیر تعیین شود، تنها به همین مقصود قابل استÙاده خواهد بود Ùˆ کاربرد دیگری ندارد." #: Mailman/Cgi/admin.py:1294 msgid "Enter new poster password:" @@ -1057,16 +1129,19 @@ msgstr "پیشاپیش مشترک شده" msgid "<blank line>" msgstr "<خط خالی>" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1403 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1406 #: Mailman/Cgi/admindb.py:883 msgid "Bad/Invalid email address" -msgstr "نشانی رایانامه‌ی بد یا خراب" +msgstr "نشانی رایانامه‌ی نادرست یا نا معتبر" #: Mailman/Cgi/admin.py:1409 msgid "Hostile address (illegal characters)" msgstr "نشانی خصومت‌آمیز (نویسه‌های غیرمجاز)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1412 bin/add_members:149 bin/clone_member:136 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1412 +#: bin/add_members:149 +#: bin/clone_member:136 #: bin/sync_members:264 msgid "Banned address (matched %(pattern)s)" msgstr "نشانی تحریم‌شده (با %(pattern)s جور در آمد)" @@ -1115,7 +1190,8 @@ msgstr "با موÙقیت حذ٠شد" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "خطای در لغو اشتراک" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:185 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "پایگاه‌داده‌ی سرپرستی %(realname)s" @@ -1139,11 +1215,13 @@ msgstr "دستورکار تÙصیلی برای پایگاه داده‌ی سرپ msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "درخواست‌های سرپرستی برای Ùهرست پستی:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:268 msgid "Submit All Data" msgstr "Ùرستادن همه‌ی داده‌ها" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:266 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "تمام پیام‌های نشان‌داده‌شده با به‌تاخیرانداختن را رد Ú©Ù†" @@ -1179,16 +1257,20 @@ msgstr "درخواست‌های اشتراک" msgid "Address/name" msgstr "نشانی/نام" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 msgid "Your decision" msgstr "تصمیم شما" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:361 msgid "Reason for refusal" msgstr "دلیل رَد" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:387 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "تایید" @@ -1208,7 +1290,8 @@ msgstr "درخواست‌های لغو اشتراک" msgid "Held Messages" msgstr "پیام‌های Ù†Ú¯Ù‡ داشته شده" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:654 msgid "From:" msgstr "از:" @@ -1272,7 +1355,8 @@ msgstr "" msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "دیدن همه‌ی پیام‌ها از طر٠%(esender)s " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:657 msgid "Subject:" msgstr "موضوع:" @@ -1284,16 +1368,20 @@ msgstr "بایت" msgid "Size:" msgstr "اندازه:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "موجود نیست" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:660 msgid "Reason:" msgstr "دلیل:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:664 msgid "Received:" msgstr "دریاÙت‌شده:" @@ -1321,8 +1409,10 @@ msgstr "پیام را برای سرپرست پایگاه باقی نگه‌دا msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "همچنین، این پیام را پیش‌سو Ú©Ù† به:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:755 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:834 msgid "[No explanation given]" msgstr "[هیچ توضیحی داده‌نشده‌است]" @@ -1371,14 +1461,12 @@ msgstr "" "

      به‌یاد داشته‌باشید Ú©Ù‡ کدهای تاییدیه تقریباً پس از مدت\n" " %(days)s روز از درخواست اشتراک، منقضی می‌شوند.\n" " اگر کد تاییدیه شما نیز منقضی شده لطÙاً درخواست خود را دوباره بÙرستید.\n" -" در غیر این صورت، دوباره رشته‌ی تاییدیه‌ را وارد کنید. " +" در غیر این صورت، دوباره رشته‌ی تاییدیه‌ را وارد کنید. " #: Mailman/Cgi/confirm.py:131 msgid "" "The address requesting unsubscription is not\n" -" a member of the mailing list. Perhaps you have already " -"been\n" +" a member of the mailing list. Perhaps you have already been\n" " unsubscribed, e.g. by the list administrator?" msgstr "" "نشانی Ú©Ù‡ درخواست لغو اشتراک کرده اصلاً جزو اعضای این Ùهرست پستی نیست.\n" @@ -1410,14 +1498,12 @@ msgstr "کلوچک تاییدیه را وارد کنید" #: Mailman/Cgi/confirm.py:209 msgid "" "Please enter the confirmation string\n" -" (i.e. cookie) that you received in your email message, in the " -"box\n" +" (i.e. cookie) that you received in your email message, in the box\n" " below. Then hit the Submit button to proceed to the next\n" " confirmation step." msgstr "" "لطÙاً کد تاییدیه را وارد کنید\n" -" (یعنی Ú©ÙˆÚ©ÛŒ) Ú©Ù‡ در رایانامه دریاÙت کردید را در کادر زیر وارد " -"کنید.\n" +" (یعنی Ú©ÙˆÚ©ÛŒ) Ú©Ù‡ در رایانامه دریاÙت کردید را در کادر زیر وارد کنید.\n" "سپس دکمه Ùرستادن را بزنید تا به مرحله بعدی تاییدیه بروید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:214 @@ -1436,8 +1522,7 @@ msgstr "درخواست اشتراک را تایید کنید" msgid "" "Your confirmation is required in order to complete the\n" " subscription request to the mailing list %(listname)s. Your\n" -" subscription settings are shown below; make any necessary changes and " -"hit\n" +" subscription settings are shown below; make any necessary changes and hit\n" " Subscribe to complete the confirmation process. Once you've\n" " confirmed your subscription request, you will be shown your account\n" " options page which you can use to further customize your membership\n" @@ -1446,14 +1531,12 @@ msgid "" "

      Note: your password will be emailed to you once your subscription is\n" " confirmed. You can change it by visiting your personal options page.\n" "\n" -"

      Or hit Cancel my subscription request if you no longer want " -"to\n" +"

      Or hit Cancel my subscription request if you no longer want to\n" " subscribe to this list." msgstr "" "برای تکمیل درخواست اشتراک در این Ùهرست پستی، به تایید شما نیاز است.\n" "%(listname)s\n" -"تنظیمات اشتراک شما در زیر نمایش داده‌شده‌اند. تغییرات لازم را انجام دهید Ùˆ سپس " -"دکمه\n" +"تنظیمات اشتراک شما در زیر نمایش داده‌شده‌اند. تغییرات لازم را انجام دهید Ùˆ سپس دکمه\n" " عضویت را برای تکمیل Ùرایند تاییدیه بزنید.\n" " پس از تایید درخواست اشتراک،صÙحه‌ی گزینه‌های حساب شما نمایش داده می‌شود\n" "Ú©Ù‡ می‌توانید در آنجا گزینه‌های مربوط به اشتراک خود را سÙارشی کنید.\n" @@ -1467,15 +1550,13 @@ msgstr "" msgid "" "Your confirmation is required in order to continue with\n" " the subscription request to the mailing list %(listname)s.\n" -" Your subscription settings are shown below; make any necessary " -"changes\n" +" Your subscription settings are shown below; make any necessary changes\n" " and hit Subscribe to list ... to complete the confirmation\n" " process. Once you've confirmed your subscription request, the\n" " moderator must approve or reject your membership request. You will\n" " receive notice of their decision.\n" "\n" -"

      Note: your password will be emailed to you once your " -"subscription\n" +"

      Note: your password will be emailed to you once your subscription\n" " is confirmed. You can change it by visiting your personal options\n" " page.\n" "\n" @@ -1485,10 +1566,8 @@ msgid "" msgstr "" "برای ادامه‌ی مراحل اشتراک در Ùهرست پستی زیر به تایید شما نیاز است\n" " %(listname)s.\n" -" تنظیمات عضویت شما در زیر نمایش داده شده‌اند.تغییرات دلخواه را اعمال " -"کنید Ùˆ\n" -" دکمه عضویت در Ùهرست.... را بزنید تا عضویت تایید Ùˆ تکمیل " -"شود.\n" +" تنظیمات عضویت شما در زیر نمایش داده شده‌اند.تغییرات دلخواه را اعمال کنید Ùˆ\n" +" دکمه عضویت در Ùهرست.... را بزنید تا عضویت تایید Ùˆ تکمیل شود.\n" " وقتی شما مراحل تایید را به اتمام برسانید\n" " یک میان‌دار باید درخواست شما را تایید کند یا پس‌بزند. سپس\n" " نتیجه‌ی تصمیم آنها برایتان Ùرستاده خواهد شد.\n" @@ -1496,8 +1575,7 @@ msgstr "" "

      یادداشت: گذرواژه‌ی شما پس از تایید عضویت برای‌تان Ùرستاده Ù…ÛŒ شود\n" " با بازدید از صÙحه‌ی گزینه‌های شخصی‌تان می‌توانید آن را تغییر دهید.\n" "

      یا اگر نظرتان عوض شده Ùˆ دیگر نمی خواهید\n" -" به این Ùهرست پستی بپیوندید، می‌توانید دکمه لغو درخواست اشتراک\n" +" به این Ùهرست پستی بپیوندید، می‌توانید دکمه لغو درخواست اشتراک\n" " را بزنید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:281 @@ -1534,13 +1612,10 @@ msgstr "در انتظار تایید میان‌دار" #: Mailman/Cgi/confirm.py:364 msgid "" -" You have successfully confirmed your subscription request to " -"the\n" -" mailing list %(listname)s, however final approval is required " -"from\n" +" You have successfully confirmed your subscription request to the\n" +" mailing list %(listname)s, however final approval is required from\n" " the list moderator before you will be subscribed. Your request\n" -" has been forwarded to the list moderator, and you will be " -"notified\n" +" has been forwarded to the list moderator, and you will be notified\n" " of the moderator's decision." msgstr "" "درخواست اشتراک شما در Ùهرست پستی زیر با موÙقیت تایید شد.\n" @@ -1549,8 +1624,10 @@ msgstr "" " درخواست شما برای میان‌دار Ùهرست Ùرستاده شده است \n" " Ùˆ نتیجه‌ی تصمیم میان‌دار برایتان Ùرستاده خواهد شد." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:371 Mailman/Cgi/confirm.py:436 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:525 Mailman/Cgi/confirm.py:762 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:371 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:436 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:525 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:762 msgid "" "Invalid confirmation string. It is\n" " possible that you are attempting to confirm a request for an\n" @@ -1599,8 +1676,7 @@ msgid "" " proceed to your membership login\n" " page." msgstr "" -" شما با موÙقیت درخواست اشتراک خود را در این Ùهرست پستی تایید " -"کردید.\n" +" شما با موÙقیت درخواست اشتراک خود را در این Ùهرست پستی تایید کردید.\n" " اشتراک\"%(addr)s\" در %(listname)s \n" " یک پیام تایید به نشانی رایا‌نامه‌ی شما Ùرستاده می‌شود Ú©Ù‡ در آن \n" " گذرواژه‌ی شما به همراه دیگر پیوندها Ùˆ اطلاعات Ù…Ùید موجودند.\n" @@ -1618,30 +1694,26 @@ msgstr "درخواست لغو اشتراک، تایید شد" #: Mailman/Cgi/confirm.py:446 msgid "" -" You have successfully unsubscribed from the %(listname)s " -"mailing\n" -" list. You can now visit the list's " -"main\n" +" You have successfully unsubscribed from the %(listname)s mailing\n" +" list. You can now visit the list's main\n" " information page." msgstr "" -" شما با موÙقیت اشتراک خود را از این Ùهرست پستی لغو کردید: " -"%(listname)s \n" -" اکنون می‌توانیداز صÙحه اطلاعات اصلی " -"Ùهرست بازدید کنید." +" شما با موÙقیت اشتراک خود را از این Ùهرست پستی لغو کردید: %(listname)s \n" +" اکنون می‌توانیداز صÙحه اطلاعات اصلی Ùهرست بازدید کنید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:457 msgid "Confirm unsubscription request" msgstr "تایید درخواست لغو اشتراک" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:472 Mailman/Cgi/confirm.py:574 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:472 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:574 msgid "Not available" msgstr "موجود نیست" #: Mailman/Cgi/confirm.py:475 msgid "" "Your confirmation is required in order to complete the\n" -" unsubscription request from the mailing list %(listname)s. " -"You\n" +" unsubscription request from the mailing list %(listname)s. You\n" " are currently subscribed with\n" "\n" "

      • Real name: %(fullname)s\n" @@ -1654,13 +1726,28 @@ msgid "" "

        Or hit Cancel and discard to cancel this unsubscription\n" " request." msgstr "" +"تاییدیه‌ی شما برا تکمیل درخواست لغو اشتراک از \n" +"Ùهرست پستی %(listname)s لازم است. \n" +"مشخصات اشتراک شما: \n" +"\n" +"

        • نام واقعی: %(fullname)s\n" +"
        • نشانی رایانامه: %(addr)s\n" +"
        \n" +"\n" +"در زیر بر روی لغو اشتراک کلیک کنید تا Ùرآیند تاییدیه کامل شود. \n" +"\n" +"

        یا لغو Ùˆ نادیده‌گرÙتنرا کلیک کنید تا این لغو اشتراک \n" +"لغو شود." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:491 Mailman/Cgi/options.py:767 -#: Mailman/Cgi/options.py:911 Mailman/Cgi/options.py:921 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:491 +#: Mailman/Cgi/options.py:767 +#: Mailman/Cgi/options.py:911 +#: Mailman/Cgi/options.py:921 msgid "Unsubscribe" msgstr "لغو اشتراک" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:492 Mailman/Cgi/confirm.py:603 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:492 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:603 msgid "Cancel and discard" msgstr "لغو Ùˆ رد کردن" @@ -1669,11 +1756,15 @@ msgid "You have canceled your change of address request." msgstr "شما درخواست تغییر نشانی خود را لغو کرده‌اید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:531 +#, fuzzy msgid "" "%(newaddr)s is banned from subscribing to the\n" " %(realname)s list. If you think this restriction is erroneous,\n" " please contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" +"%(newaddr)s از اشتراک در Ùهرست %(realname)s تحریم شده‌است \n" +"اگر می‌پندارید این محدودیت اشتباه شده است، \n" +"با مالکان لیست به نشانی %(owneraddr)s تماس بگیرید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 msgid "" @@ -1690,14 +1781,12 @@ msgstr "درخواست تغییر نشانی تایید شد" #: Mailman/Cgi/confirm.py:547 msgid "" " You have successfully changed your address on the %(listname)s\n" -" mailing list from %(oldaddr)s to %(newaddr)s. " -"You\n" +" mailing list from %(oldaddr)s to %(newaddr)s. You\n" " can now proceed to your membership\n" " login page." msgstr "" " شما نشانی خود را در Ùهرست پستی %(listname)s\n" -" با موÙقیت از %(oldaddr)s به %(newaddr)s تغییر " -"دادید. \n" +" با موÙقیت از %(oldaddr)s به %(newaddr)s تغییر دادید. \n" " اکنون می‌توانیدبه صÙحه‌ی ورود اعضای \n" " بروید." @@ -1707,13 +1796,12 @@ msgstr "تایید درخواست تغییر نشانی" #: Mailman/Cgi/confirm.py:578 msgid "globally" -msgstr "" +msgstr "سراسری" #: Mailman/Cgi/confirm.py:581 msgid "" "Your confirmation is required in order to complete the\n" -" change of address request for the mailing list %(listname)s. " -"You\n" +" change of address request for the mailing list %(listname)s. You\n" " are currently subscribed with\n" "\n" "

        • Real name: %(fullname)s\n" @@ -1725,8 +1813,7 @@ msgid "" "
          • New email address: %(newaddr)s\n" "
          \n" "\n" -" Hit the Change address button below to complete the " -"confirmation\n" +" Hit the Change address button below to complete the confirmation\n" " process.\n" "\n" "

          Or hit Cancel and discard to cancel this change of address\n" @@ -1740,22 +1827,21 @@ msgstr "" "

        • نشانی قدیمی رایا‌نامه: %(oldaddr)s\n" "
        \n" "\n" -" و درخواست کرده‌اید که به طور%(globallys)s نشانی رایانامه‌تان تغییر کند " -"به:\n" +" و درخواست کرده‌اید که به طور%(globallys)s نشانی رایانامه‌تان تغییر کند به:\n" "\n" "
        • نشانی جدید رایانامه: %(newaddr)s\n" "
        \n" "\n" " دکمه تغییر نشانی را در زیر بزنید تا Ùرآیند تایید کامل شود.\n" "\n" -"

        یا دکمه لغو و رد کردن را بزنید تا این درخواست تغییر نشانی، " -"لغو شود." +"

        یا دکمه لغو Ùˆ رد کردن را بزنید تا این درخواست تغییر نشانی، لغو شود." #: Mailman/Cgi/confirm.py:602 msgid "Change address" msgstr "تغییر نشانی" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:611 Mailman/Cgi/confirm.py:727 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:611 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:727 msgid "Continue awaiting approval" msgstr "ادامه‌دادن انتظار برای تایید" @@ -1774,10 +1860,8 @@ msgstr "Ùرستنده، این پیام را از طریق وب رد کرد." #: Mailman/Cgi/confirm.py:649 msgid "" "The held message with the Subject:\n" -" header %(subject)s could not be found. The most " -"likely\n" -" reason for this is that the list moderator has already approved " -"or\n" +" header %(subject)s could not be found. The most likely\n" +" reason for this is that the list moderator has already approved or\n" " rejected the message. You were not able to cancel it in\n" " time." msgstr "" @@ -1841,8 +1925,7 @@ msgstr "لغو Ùرستادن" #: Mailman/Cgi/confirm.py:738 msgid "" "You have canceled the re-enabling of your membership. If\n" -" we continue to receive bounces from your address, it could be deleted " -"from\n" +" we continue to receive bounces from your address, it could be deleted from\n" " this mailing list." msgstr "" @@ -1886,13 +1969,11 @@ msgid "" "

        • Member address: %(member)s\n" "
        • Member name: %(username)s\n" "
        • Last bounce received on: %(date)s\n" -"
        • Approximate number of days before you are permanently " -"removed\n" +"
        • Approximate number of days before you are permanently removed\n" " from this list: %(daysleft)s\n" "
        \n" "\n" -" Hit the Re-enable membership button to resume receiving " -"postings\n" +" Hit the Re-enable membership button to resume receiving postings\n" " from the mailing list. Or hit the Cancel button to defer\n" " re-enabling your membership.\n" " " @@ -1906,23 +1987,28 @@ msgstr "به کار انداختن مجدد عضویت" msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: Mailman/Cgi/create.py:49 Mailman/Cgi/rmlist.py:48 +#: Mailman/Cgi/create.py:49 +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:48 msgid "Bad URL specification" msgstr "مشخصات نادرستURL" -#: Mailman/Cgi/create.py:64 Mailman/Cgi/rmlist.py:178 +#: Mailman/Cgi/create.py:64 +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:178 msgid "Return to the " msgstr "بازگشت به" -#: Mailman/Cgi/create.py:66 Mailman/Cgi/rmlist.py:180 +#: Mailman/Cgi/create.py:66 +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:180 msgid "general list overview" msgstr "نمای Ú©Ù„ÛŒ عمومی Ùهرست" -#: Mailman/Cgi/create.py:67 Mailman/Cgi/rmlist.py:181 +#: Mailman/Cgi/create.py:67 +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:181 msgid "
        Return to the " msgstr "
        بازگشت به " -#: Mailman/Cgi/create.py:69 Mailman/Cgi/rmlist.py:183 +#: Mailman/Cgi/create.py:69 +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:183 msgid "administrative list overview" msgstr "مرور Ú©Ù„ÛŒ سرپرستی Ùهرست" @@ -1968,15 +2054,19 @@ msgstr "شما اجازه‌ی ایجاد Ùهرست‌های پستی جدید msgid "Unknown virtual host: %(safehostname)s" msgstr "میزبان مجازی ناشناخته: %(safehostname)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:207 +#: Mailman/Cgi/create.py:200 +#: bin/newlist:207 msgid "Bad owner email address: %(s)s" -msgstr "نشانی رایانامه‌ی مالک مشکل دارد: %(s)s" +msgstr "نشانی رایانامه‌ی مالک نادرست است: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 +#: bin/newlist:170 +#: bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Ùهرست پیشاپیش وجود دارد%(listname)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:213 bin/newlist:205 +#: Mailman/Cgi/create.py:213 +#: bin/newlist:205 msgid "Illegal list name: %(s)s" msgstr "نام غیرمجاز برای Ùهرست: %(s)s " @@ -1986,7 +2076,8 @@ msgid "" " Please contact the site administrator for assistance." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 +#: bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "" @@ -2017,8 +2108,10 @@ msgstr "ایجاد یک Ùهرست دیگر" msgid "Create a %(hostname)s Mailing List" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/create.py:303 Mailman/Cgi/rmlist.py:201 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:187 Mailman/htmlformat.py:345 +#: Mailman/Cgi/create.py:303 +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:201 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:187 +#: Mailman/htmlformat.py:345 msgid "Error: " msgstr "خطا:" @@ -2026,14 +2119,12 @@ msgstr "خطا:" msgid "" "You can create a new mailing list by entering the\n" " relevant information into the form below. The name of the mailing list\n" -" will be used as the primary address for posting messages to the list, " -"so\n" +" will be used as the primary address for posting messages to the list, so\n" " it should be lowercased. You will not be able to change this once the\n" " list is created.\n" "\n" "

        You also need to enter the email address of the initial list owner.\n" -" Once the list is created, the list owner will be given notification, " -"along\n" +" Once the list is created, the list owner will be given notification, along\n" " with the initial list password. The list owner will then be able to\n" " modify the password and add or remove additional list owners.\n" "\n" @@ -2079,8 +2170,7 @@ msgstr "ویژگی‌های Ùهرست" #: Mailman/Cgi/create.py:385 msgid "" "Should new members be quarantined before they\n" -" are allowed to post unmoderated to this list? Answer Yes to " -"hold\n" +" are allowed to post unmoderated to this list? Answer Yes to hold\n" " new member postings for moderator approval by default." msgstr "" @@ -2143,7 +2233,8 @@ msgstr "" msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:115 Mailman/Cgi/edithtml.py:116 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:115 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:116 msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing" msgstr "" @@ -2209,10 +2300,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/listinfo.py:115 msgid "" "

        Below is a listing of all the public mailing lists on\n" -" %(hostname)s. Click on a list name to get more information " -"about\n" -" the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the " -"preferences\n" +" %(hostname)s. Click on a list name to get more information about\n" +" the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the preferences\n" " on your subscription." msgstr "" @@ -2242,12 +2331,14 @@ msgstr "" msgid "Edit Options" msgstr "گزینه‌های ویرایش" -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:215 Mailman/Cgi/options.py:876 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:215 +#: Mailman/Cgi/options.py:876 #: Mailman/Cgi/roster.py:118 msgid "View this page in" msgstr "این صÙحه را ببینید در " -#: Mailman/Cgi/options.py:58 Mailman/Cgi/options.py:75 +#: Mailman/Cgi/options.py:58 +#: Mailman/Cgi/options.py:75 msgid "CGI script error" msgstr "" @@ -2263,8 +2354,10 @@ msgstr "نشانی‌ای وارد نشده است" msgid "Illegal Email Address: %(safeuser)s" msgstr "نشانی رایا‌نامه‌ی غیرمجاز: %(safeuser)s" -#: Mailman/Cgi/options.py:128 Mailman/Cgi/options.py:193 -#: Mailman/Cgi/options.py:215 Mailman/Cgi/private.py:154 +#: Mailman/Cgi/options.py:128 +#: Mailman/Cgi/options.py:193 +#: Mailman/Cgi/options.py:215 +#: Mailman/Cgi/private.py:154 msgid "No such member: %(safeuser)s." msgstr "" @@ -2276,11 +2369,13 @@ msgstr "" "درخواست لغو اشتراک شما\n" " جهت تایید، به سرپرست Ùهرست پیش‌سو شده‌است." -#: Mailman/Cgi/options.py:184 Mailman/Cgi/options.py:198 +#: Mailman/Cgi/options.py:184 +#: Mailman/Cgi/options.py:198 msgid "The confirmation email has been sent." msgstr "رایانامه‌ی تاییدیه، Ùرستاده شد" -#: Mailman/Cgi/options.py:209 Mailman/Cgi/options.py:221 +#: Mailman/Cgi/options.py:209 +#: Mailman/Cgi/options.py:221 #: Mailman/Cgi/options.py:278 msgid "A reminder of your password has been emailed to you." msgstr "یادآوری‌کننده‌ی گذرواژه‌ی شما برایتان رایانامه شده است." @@ -2295,8 +2390,10 @@ msgid "" " subscriptions for this user." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/options.py:286 Mailman/Cgi/options.py:335 -#: Mailman/Cgi/options.py:463 Mailman/Cgi/options.py:679 +#: Mailman/Cgi/options.py:286 +#: Mailman/Cgi/options.py:335 +#: Mailman/Cgi/options.py:463 +#: Mailman/Cgi/options.py:679 msgid "Note: " msgstr "یادداشت:" @@ -2334,8 +2431,7 @@ msgstr "شما پیشاپیش در حال استÙاده از این نشانی #: Mailman/Cgi/options.py:372 msgid "" "The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the\n" -"%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change " -"of\n" +"%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change of\n" "address. Upon confirmation, any other mailing list containing the address\n" "%(safeuser)s will be changed. " msgstr "" @@ -2396,7 +2492,8 @@ msgid "" " password for this mailing list has been changed." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/options.py:477 Mailman/Commands/cmd_password.py:83 +#: Mailman/Cgi/options.py:477 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:83 #: Mailman/Commands/cmd_password.py:109 msgid "Password successfully changed." msgstr "گذرواژه با موÙقیت عوض شد." @@ -2427,18 +2524,14 @@ msgstr "" msgid "" "You have been successfully unsubscribed from the\n" " mailing list %(fqdn_listname)s. If you were receiving digest\n" -" deliveries you may get one more digest. If you have any " -"questions\n" +" deliveries you may get one more digest. If you have any questions\n" " about your unsubscription, please contact the list owners at\n" " %(owneraddr)s." msgstr "" "شما با موÙقیت از Ùهرست پستی \n" -" %(fqdn_listname)s لغو اشتراک کردید. اگر رایانامه‌های حالت یک‌جا " -"دریاÙت می‌کردید\n" -" ممکن است یک رایانامه‌ی یک‌جای دیگر دریاÙت کنید. در صورت داشتن هر " -"گونه سوال\n" -" درباره‌ی لغو اشتراک خود، می‌توانید با مالکان Ùهرست به این نشانی " -"تماس بگیرید:\n" +" %(fqdn_listname)s لغو اشتراک کردید. اگر رایانامه‌های حالت یک‌جا دریاÙت می‌کردید\n" +" ممکن است یک رایانامه‌ی یک‌جای دیگر دریاÙت کنید. در صورت داشتن هر گونه سوال\n" +" درباره‌ی لغو اشتراک خود، می‌توانید با مالکان Ùهرست به این نشانی تماس بگیرید:\n" " %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:676 @@ -2452,16 +2545,14 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:686 msgid "" "The list administrator has disabled digest delivery for\n" -" this list, so your delivery option has not been set. However " -"your\n" +" this list, so your delivery option has not been set. However your\n" " other options have been set successfully." msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:690 msgid "" "The list administrator has disabled non-digest delivery\n" -" for this list, so your delivery option has not been set. " -"However\n" +" for this list, so your delivery option has not been set. However\n" " your other options have been set successfully." msgstr "" @@ -2546,14 +2637,11 @@ msgid "" " first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n" " below. If you don't remember your membership password, you can have it\n" " emailed to you by clicking on the button below. If you just want to\n" -" unsubscribe from this list, click on the Unsubscribe button and " -"a\n" +" unsubscribe from this list, click on the Unsubscribe button and a\n" " confirmation message will be sent to you.\n" "\n" -"

        Important: From this point on, you must " -"have\n" -" cookies enabled in your browser, otherwise none of your changes will " -"take\n" +"

        Important: From this point on, you must have\n" +" cookies enabled in your browser, otherwise none of your changes will take\n" " effect.\n" " " msgstr "" @@ -2561,8 +2649,7 @@ msgstr "" " با وارد کردن %(extra)s گذرواژه‌ی عضویتی خود در قسمتn\n" " زیر، وارد سیستم شوید. اگر گذرواژه‌ی خود را به خاطر ندارید\n" " با کلیک روی دکمه‌ی زیر، برایتان رایانامه خواهد شد.\n" -" در صورت تمایل به لغو اشتراک از این Ùهرست می‌توانید روی دکمه لغو " -"اشتراک کلیک کنید\n" +" در صورت تمایل به لغو اشتراک از این Ùهرست می‌توانید روی دکمه لغو اشتراک کلیک کنید\n" " Ùˆ پیام تاییدیه برایتان Ùرستاده خواهد شد.\n" "\n" "

        مهم: از این جا به بعد، لازم است\n" @@ -2605,7 +2692,8 @@ msgstr "" msgid "Remind" msgstr "یادآوری کن" -#: Mailman/Cgi/options.py:1030 Mailman/ListAdmin.py:225 +#: Mailman/Cgi/options.py:1030 +#: Mailman/ListAdmin.py:225 msgid "" msgstr "" @@ -2680,8 +2768,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/rmlist.py:173 msgid "" "There were some problems deleting the mailing list\n" -" %(listname)s. Contact your site administrator at %(sitelist)" -"s\n" +" %(listname)s. Contact your site administrator at %(sitelist)s\n" " for details." msgstr "" @@ -2694,16 +2781,13 @@ msgid "" "This page allows you as the list owner, to permanently\n" " remove this mailing list from the system. This action is not\n" " undoable so you should undertake it only if you are absolutely\n" -" sure this mailing list has served its purpose and is no longer " -"necessary.\n" +" sure this mailing list has served its purpose and is no longer necessary.\n" "\n" -"

        Note that no warning will be sent to your list members and after " -"this\n" +"

        Note that no warning will be sent to your list members and after this\n" " action, any subsequent messages sent to the mailing list, or any of its\n" " administrative addreses will bounce.\n" "\n" -"

        You also have the option of removing the archives for this mailing " -"list\n" +"

        You also have the option of removing the archives for this mailing list\n" " at this time. It is almost always recommended that you do\n" " not remove the archives, since they serve as the\n" " historical record of your mailing list.\n" @@ -2728,7 +2812,8 @@ msgstr "" msgid "Delete this list" msgstr "این Ùهرست را حذ٠کن" -#: Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:52 +#: Mailman/Cgi/roster.py:48 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:52 msgid "Invalid options to CGI script" msgstr "گزینه‌های نامعتبر برای اسکریپت CGI" @@ -2736,8 +2821,10 @@ msgstr "گزینه‌های نامعتبر برای اسکریپت CGI" msgid "%(realname)s roster authentication failed." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/roster.py:134 Mailman/Cgi/roster.py:135 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:51 Mailman/Cgi/subscribe.py:62 +#: Mailman/Cgi/roster.py:134 +#: Mailman/Cgi/roster.py:135 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:51 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:62 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -2772,8 +2859,7 @@ msgstr "گذرواژه‌های شما هم‌لنگه نبود." #: Mailman/Cgi/subscribe.py:192 msgid "" "Your subscription request has been received, and will soon be acted upon.\n" -"Depending on the configuration of this mailing list, your subscription " -"request\n" +"Depending on the configuration of this mailing list, your subscription request\n" "may have to be first confirmed by you via email, or approved by the list\n" "moderator. If confirmation is required, you will soon get a confirmation\n" "email which contains further instructions." @@ -2786,8 +2872,7 @@ msgid "" " contact the list owners at %(listowner)s." msgstr "" "نشانی رایانامه‌ای Ú©Ù‡ وارد کردید در این Ùهرست پستی تحریم شده‌است. \n" -"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این محدودیت اشتباهی بوده، لطÙاً با مالکان Ùهرست به نشانی زیر " -"تماس بگیرید:\n" +"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این محدودیت اشتباهی بوده، لطÙاً با مالکان Ùهرست به نشانی زیر تماس بگیرید:\n" "owners at %(listowner)s." #: Mailman/Cgi/subscribe.py:210 @@ -2814,14 +2899,13 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/subscribe.py:234 msgid "" -"Your subscription request was deferred because %(x)s. Your request has " -"been\n" -"forwarded to the list moderator. You will receive email informing you of " -"the\n" +"Your subscription request was deferred because %(x)s. Your request has been\n" +"forwarded to the list moderator. You will receive email informing you of the\n" "moderator's decision when they get to your request." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:241 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:241 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61 msgid "You are already subscribed." msgstr "شما پیشاپیش، مشترک شده‌اید." @@ -2839,12 +2923,9 @@ msgid "" "privacy violation if we let them do this, but we didn't.\n" "\n" "If you submitted the subscription request and forgot that you were already\n" -"subscribed to the list, then you can ignore this message. If you suspect " -"that\n" -"an attempt is being made to covertly discover whether you are a member of " -"this\n" -"list, and you are worried about your privacy, then feel free to send a " -"message\n" +"subscribed to the list, then you can ignore this message. If you suspect that\n" +"an attempt is being made to covertly discover whether you are a member of this\n" +"list, and you are worried about your privacy, then feel free to send a message\n" "to the list administrator at %(listowner)s.\n" msgstr "" @@ -2864,22 +2945,23 @@ msgstr "شما با موÙقیت در Ùهرست پستی the %(realname)s مش msgid "" "\n" " confirm \n" -" Confirm an action. The confirmation-string is required and should " -"be\n" +" Confirm an action. The confirmation-string is required and should be\n" " supplied by a mailback confirmation notice.\n" msgstr "" -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:41 Mailman/Commands/cmd_lists.py:40 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:133 Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:69 -#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:52 Mailman/Commands/cmd_who.py:67 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:41 +#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:40 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:133 +#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:69 +#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:52 +#: Mailman/Commands/cmd_who.py:67 msgid "Usage:" msgstr "کاربرد:" #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:50 msgid "" "Invalid confirmation string. Note that confirmation strings expire\n" -"approximately %(days)s days after the initial subscription request. If " -"your\n" +"approximately %(days)s days after the initial subscription request. If your\n" "confirmation has expired, please try to re-submit your original request or\n" "message." msgstr "" @@ -2907,14 +2989,12 @@ msgid "" "%(owneraddr)s." msgstr "" "در حال حاضر، شما از مشترک‌شدن در این Ùهرست، تحریم شده‌اید.\n" -"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این محدودیت اشتباهی بوده، لطÙاً با مالکان Ùهرست به این نشانی " -"تماس بگیرید:\n" +"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این محدودیت اشتباهی بوده، لطÙاً با مالکان Ùهرست به این نشانی تماس بگیرید:\n" "%(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" -"You were not invited to this mailing list. The invitation has been " -"discarded,\n" +"You were not invited to this mailing list. The invitation has been discarded,\n" "and both list administrators have been alerted." msgstr "" "شما به این Ùهرست پستی دعوت نشده‌اید. این دعوت‌نامه رد شده‌است.\n" @@ -2924,7 +3004,8 @@ msgstr "" msgid "Bad approval password given. Held message is still being held." msgstr "" -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:89 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:92 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:89 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:92 #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:95 msgid "Confirmation succeeded" msgstr "تایید با موÙقیت انجام شد" @@ -2940,8 +3021,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " end\n" -" Stop processing commands. Use this if your mail program " -"automatically\n" +" Stop processing commands. Use this if your mail program automatically\n" " adds a signature file.\n" msgstr "" @@ -2963,7 +3043,8 @@ msgid "" " Get information about this mailing list.\n" msgstr "" -#: Mailman/Commands/cmd_info.py:39 Mailman/Commands/cmd_lists.py:62 +#: Mailman/Commands/cmd_info.py:39 +#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:62 msgid "n/a" msgstr "موجود نیست" @@ -3027,41 +3108,42 @@ msgid "" "\n" " password [ ] [address=

        ]\n" " Retrieve or change your password. With no arguments, this returns\n" -" your current password. With arguments and " -"\n" +" your current password. With arguments and \n" " you can change your password.\n" "\n" -" If you're posting from an address other than your membership " -"address,\n" -" specify your membership address with `address=
        ' (no " -"brackets\n" -" around the email address, and no quotes!). Note that in this case " -"the\n" +" If you're posting from an address other than your membership address,\n" +" specify your membership address with `address=
        ' (no brackets\n" +" around the email address, and no quotes!). Note that in this case the\n" " response is always sent to the subscribed address.\n" msgstr "" -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:51 Mailman/Commands/cmd_password.py:66 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:51 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:66 msgid "Your password is: %(password)s" msgstr "گذرواژه شما این است: %(password)s" -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:57 Mailman/Commands/cmd_password.py:72 -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:95 Mailman/Commands/cmd_password.py:121 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:149 Mailman/Commands/cmd_set.py:219 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:57 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:72 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:95 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:121 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:149 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:219 msgid "You are not a member of the %(listname)s mailing list" msgstr "شما عضو Ùهرست پستی %(listname)s نیستید." -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:85 Mailman/Commands/cmd_password.py:111 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:85 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:111 msgid "" "You did not give the correct old password, so your password has not been\n" -"changed. Use the no argument version of the password command to retrieve " -"your\n" +"changed. Use the no argument version of the password command to retrieve your\n" "current password, then try again." msgstr "" "گذرواژه‌ی قدیمی را درست وارد نکردید، بنابراین گذرواژه‌ی عوض نشد \n" "برای دریاÙت گذرواژه‌ی Ùعلی خود، می‌توانید دستور password \n" "را بدون هیچ آرگومان اضاÙÙ‡ وارد کنید Ùˆ سپس دوباره امتحان کنید." -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:89 Mailman/Commands/cmd_password.py:115 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:89 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:115 msgid "" "\n" "Usage:" @@ -3079,8 +3161,7 @@ msgid "" " set ...\n" " Set or view your membership options.\n" "\n" -" Use `set help' (without the quotes) to get a more detailed list of " -"the\n" +" Use `set help' (without the quotes) to get a more detailed list of the\n" " options you can change.\n" "\n" " Use `set show' (without the quotes) to view your current option\n" @@ -3094,20 +3175,16 @@ msgid "" " Show this detailed help.\n" "\n" " set show [address=
        ]\n" -" View your current option settings. If you're posting from an " -"address\n" +" View your current option settings. If you're posting from an address\n" " other than your membership address, specify your membership address\n" -" with `address=
        ' (no brackets around the email address, and " -"no\n" +" with `address=
        ' (no brackets around the email address, and no\n" " quotes!).\n" "\n" " set authenticate [address=
        ]\n" -" To set any of your options, you must include this command first, " -"along\n" +" To set any of your options, you must include this command first, along\n" " with your membership password. If you're posting from an address\n" " other than your membership address, specify your membership address\n" -" with `address=
        ' (no brackets around the email address, and " -"no\n" +" with `address=
        ' (no brackets around the email address, and no\n" " quotes!).\n" "\n" " set ack on\n" @@ -3119,19 +3196,15 @@ msgid "" " set digest mime\n" " set digest off\n" " When the `digest' option is turned off, you will receive postings\n" -" immediately when they are posted. Use `set digest plain' if " -"instead\n" +" immediately when they are posted. Use `set digest plain' if instead\n" " you want to receive postings bundled into a plain text digest\n" -" (i.e. RFC 1153 digest). Use `set digest mime' if instead you want " -"to\n" +" (i.e. RFC 1153 digest). Use `set digest mime' if instead you want to\n" " receive postings bundled together into a MIME digest.\n" "\n" " set delivery on\n" " set delivery off\n" -" Turn delivery on or off. This does not unsubscribe you, but " -"instead\n" -" tells Mailman not to deliver messages to you for now. This is " -"useful\n" +" Turn delivery on or off. This does not unsubscribe you, but instead\n" +" tells Mailman not to deliver messages to you for now. This is useful\n" " if you're going on vacation. Be sure to use `set delivery on' when\n" " you return from vacation!\n" "\n" @@ -3147,8 +3220,7 @@ msgid "" "\n" " set duplicates on\n" " set duplicates off\n" -" Use `set duplicates off' if you want Mailman to not send you " -"messages\n" +" Use `set duplicates off' if you want Mailman to not send you messages\n" " if your address is explicitly mentioned in the To: or Cc: fields of\n" " the message. This can reduce the number of duplicate postings you\n" " will receive.\n" @@ -3167,14 +3239,18 @@ msgstr "" msgid "Your current option settings:" msgstr "تنظیمات Ùعلی گزینه‌های شما:" -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 Mailman/Commands/cmd_set.py:191 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:191 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:198 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:202 msgid "off" msgstr "خاموش" -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 Mailman/Commands/cmd_set.py:191 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:191 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:198 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:202 msgid "on" msgstr "روشن" @@ -3199,8 +3275,10 @@ msgstr "حالت یک‌جا خاموش" msgid "delivery on" msgstr "رساندن، روشن" -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:171 Mailman/Commands/cmd_set.py:174 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:177 Mailman/Commands/cmd_set.py:181 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:171 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:174 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:177 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:181 msgid "delivery off" msgstr "رساندن، خاموش" @@ -3240,11 +3318,13 @@ msgstr " یادآوری‌کننده‌ها %(onoff)s" msgid "You did not give the correct password" msgstr "گذرواژه‌ای Ú©Ù‡ وارد کردید نادرست است" -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:236 Mailman/Commands/cmd_set.py:283 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:236 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:283 msgid "Bad argument: %(arg)s" msgstr "" -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:241 Mailman/Commands/cmd_set.py:261 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:241 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:261 msgid "Not authenticated" msgstr "اصالت‌سنجی نشد" @@ -3289,14 +3369,11 @@ msgid "" "\n" " subscribe [password] [digest|nodigest] [address=
        ]\n" " Subscribe to this mailing list. Your password must be given to\n" -" unsubscribe or change your options, but if you omit the password, " -"one\n" -" will be generated for you. You may be periodically reminded of " -"your\n" +" unsubscribe or change your options, but if you omit the password, one\n" +" will be generated for you. You may be periodically reminded of your\n" " password.\n" "\n" -" The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no " -"quotes!).\n" +" The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no quotes!).\n" " If you wish to subscribe an address other than the address you sent\n" " this request from, you may specify `address=
        ' (no brackets\n" " around the email address, and no quotes!)\n" @@ -3317,8 +3394,7 @@ msgid "" "owners at %(listowner)s." msgstr "" "نشانی رایانامه‌ای Ú©Ù‡ وارد کردید از این Ùهرست پستی تحریم شده‌است.ØŒ \n" -"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این تحریم اشتباه شده است، لطÙاً با مالکان Ùهرست به نشانی زیر " -"تماس بگیرید:\n" +"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این تحریم اشتباه شده است، لطÙاً با مالکان Ùهرست به نشانی زیر تماس بگیرید:\n" "owners at %(listowner)s." #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:119 @@ -3361,10 +3437,8 @@ msgstr "درخواست اشتراک، موÙقیت‌آمیز بود" msgid "" "\n" " unsubscribe [password] [address=
        ]\n" -" Unsubscribe from the mailing list. If given, your password must " -"match\n" -" your current password. If omitted, a confirmation email will be " -"sent\n" +" Unsubscribe from the mailing list. If given, your password must match\n" +" your current password. If omitted, a confirmation email will be sent\n" " to the unsubscribing address. If you wish to unsubscribe an address\n" " other than the address you sent this request from, you may specify\n" " `address=
        ' (no brackets around the email address, and no\n" @@ -3377,8 +3451,7 @@ msgstr "%(address)s عضوی از Ùهرست پستی %(listname)s نیست." #: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:69 msgid "" -"Your unsubscription request has been forwarded to the list administrator " -"for\n" +"Your unsubscription request has been forwarded to the list administrator for\n" "approval." msgstr "" "درخواست لغو اشتراک شما برای تایید به\n" @@ -3394,7 +3467,6 @@ msgstr "درخواست لغو اشتراک، موÙقیت‌آمیز بود." # what are who and who password here? #: Mailman/Commands/cmd_who.py:27 -#, fuzzy msgid "" "\n" " who\n" @@ -3406,7 +3478,7 @@ msgstr "" "\n" " who\n" " دیدن اعضای غیر پنهان این Ùهرست پستی.\n" -" who password\n" +" who گذرواژه\n" " دیدن تمام کسانی Ú©Ù‡ در این Ùهرست پستی هستند. گذرواژه\n" " در اینجا باید متعلق به یک میان‌دار یا سرپرست Ùهرست باشد.\n" @@ -3450,7 +3522,7 @@ msgstr "اعضای حالت یک‌جا" #: Mailman/Defaults.py:1508 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "عربی" #: Mailman/Defaults.py:1509 msgid "Asturian" @@ -3490,7 +3562,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Defaults.py:1518 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Ùارسی" #: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Finnish" @@ -3631,7 +3703,8 @@ msgstr "" msgid "No reason given" msgstr "هیچ دلیلی داده نشده" -#: Mailman/Deliverer.py:166 Mailman/Deliverer.py:185 +#: Mailman/Deliverer.py:166 +#: Mailman/Deliverer.py:185 msgid "Hostile subscription attempt detected" msgstr "تلاش برای اشتراک خصمانه دیده شد" @@ -3647,8 +3720,7 @@ msgstr "" msgid "" "You invited %(address)s to your list, but in a\n" "deliberate malicious attempt, they tried to confirm the invitation to a\n" -"different list. We just thought you'd like to know. No further action by " -"you\n" +"different list. We just thought you'd like to know. No further action by you\n" "is required." msgstr "" @@ -3660,7 +3732,8 @@ msgstr "" msgid "For some unknown reason" msgstr "به دلیلی ناشناخته" -#: Mailman/Errors.py:128 Mailman/Errors.py:151 +#: Mailman/Errors.py:128 +#: Mailman/Errors.py:151 msgid "Your message was rejected" msgstr "پیام شما پس‌زده‌شد" @@ -3688,23 +3761,28 @@ msgstr "همگانی" msgid "Is archive file source for public or private archival?" msgstr "آیا متن پرونده‌ی بایگانی برای بایگانی‌سازی همگانی است یا خصوصی؟" -#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78 +#: Mailman/Gui/Archive.py:40 +#: Mailman/Gui/Digest.py:78 msgid "Monthly" msgstr "ماهانه" -#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78 +#: Mailman/Gui/Archive.py:40 +#: Mailman/Gui/Digest.py:78 msgid "Quarterly" msgstr "Ùصلی" -#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78 +#: Mailman/Gui/Archive.py:40 +#: Mailman/Gui/Digest.py:78 msgid "Yearly" msgstr "سالانه" -#: Mailman/Gui/Archive.py:41 Mailman/Gui/Digest.py:79 +#: Mailman/Gui/Archive.py:41 +#: Mailman/Gui/Digest.py:79 msgid "Daily" msgstr "روزانه" -#: Mailman/Gui/Archive.py:41 Mailman/Gui/Digest.py:79 +#: Mailman/Gui/Archive.py:41 +#: Mailman/Gui/Digest.py:79 msgid "Weekly" msgstr "Ù‡Ùتگی" @@ -3729,8 +3807,7 @@ msgid "" "
      • owneremail - gets the list's -owner address\n" "
      \n" "\n" -"

      For each text field, you can either enter the text directly into the " -"text\n" +"

      For each text field, you can either enter the text directly into the text\n" "box, or you can specify a file on your local system to upload as the text." msgstr "" @@ -3791,58 +3868,43 @@ msgid "" "These policies control the automatic bounce processing system\n" " in Mailman. Here's an overview of how it works.\n" "\n" -"

      When a bounce is received, Mailman tries to extract two " -"pieces\n" +"

      When a bounce is received, Mailman tries to extract two pieces\n" " of information from the message: the address of the member the\n" -" message was intended for, and the severity of the problem " -"causing\n" +" message was intended for, and the severity of the problem causing\n" " the bounce. The severity can be either hard or\n" " soft meaning either a fatal error occurred, or a\n" -" transient error occurred. When in doubt, a hard severity is " -"used.\n" +" transient error occurred. When in doubt, a hard severity is used.\n" "\n" -"

      If no member address can be extracted from the bounce, then " -"the\n" -" bounce is usually discarded. Otherwise, each member is assigned " -"a\n" +"

      If no member address can be extracted from the bounce, then the\n" +" bounce is usually discarded. Otherwise, each member is assigned a\n" " bounce score and every time we encounter a bounce from\n" -" this member we increment the score. Hard bounces increment by " -"1\n" -" while soft bounces increment by 0.5. We only increment the " -"bounce\n" -" score once per day, so even if we receive ten hard bounces from " -"a\n" -" member per day, their score will increase by only 1 for that " -"day.\n" +" this member we increment the score. Hard bounces increment by 1\n" +" while soft bounces increment by 0.5. We only increment the bounce\n" +" score once per day, so even if we receive ten hard bounces from a\n" +" member per day, their score will increase by only 1 for that day.\n" "\n" "

      When a member's bounce score is greater than the\n" " bounce score\n" -" threshold, the subscription is disabled. Once disabled, " -"the\n" +" threshold, the subscription is disabled. Once disabled, the\n" " member will not receive any postings from the list until their\n" " membership is explicitly re-enabled (either by the list\n" -" administrator or the user). However, they will receive " -"occasional\n" +" administrator or the user). However, they will receive occasional\n" " reminders that their membership has been disabled, and these\n" " reminders will include information about how to re-enable their\n" " membership.\n" "\n" "

      You can control both the\n" -" number\n" +" number\n" " of reminders the member will receive and the\n" -" frequency with which these reminders are sent.\n" "\n" "

      There is one other important configuration variable; after a\n" -" certain period of time -- during which no bounces from the " -"member\n" +" certain period of time -- during which no bounces from the member\n" " are received -- the bounce information is\n" " considered\n" " stale and discarded. Thus by adjusting this value, and the\n" -" score threshold, you can control how quickly bouncing members " -"are\n" +" score threshold, you can control how quickly bouncing members are\n" " disabled. You should tune both of these to the frequency and\n" " traffic volume of your list." msgstr "" @@ -3859,8 +3921,7 @@ msgstr "آیا میلمن باید پردازش موارد واگشتی را خ msgid "" "By setting this value to No, you disable all\n" " automatic bounce processing for this list, however bounce\n" -" messages will still be discarded so that the list " -"administrator\n" +" messages will still be discarded so that the list administrator\n" " isn't inundated with them." msgstr "" @@ -3875,13 +3936,11 @@ msgstr "" msgid "" "Each subscriber is assigned a bounce score, as a floating\n" " point number. Whenever Mailman receives a bounce from a list\n" -" member, that member's score is incremented. Hard bounces " -"(fatal\n" +" member, that member's score is incremented. Hard bounces (fatal\n" " errors) increase the score by 1, while soft bounces (temporary\n" " errors) increase the score by 0.5. Only one bounce per day\n" " counts against a member's score, so even if 10 bounces are\n" -" received for a member on the same day, their score will " -"increase\n" +" received for a member on the same day, their score will increase\n" " by just 1.\n" "\n" " This variable describes the upper limit for a member's bounce\n" @@ -3899,10 +3958,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Bounce.py:107 msgid "" "How many Your Membership Is Disabled warnings a\n" -" disabled member should get before their address is removed " -"from\n" -" the mailing list. Set to 0 to immediately remove an address " -"from\n" +" disabled member should get before their address is removed from\n" +" the mailing list. Set to 0 to immediately remove an address from\n" " the list once their bounce score exceeds the threshold. This\n" " value must be an integer." msgstr "" @@ -3913,15 +3970,15 @@ msgid "" " Is Disabled warnings. This value must be an integer." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 +#: Mailman/Gui/General.py:266 msgid "Notifications" msgstr "آگاه‌سازی‌ها" #: Mailman/Gui/Bounce.py:121 msgid "" "Should Mailman send you, the list owner, any bounce messages\n" -" that failed to be detected by the bounce processor? Yes\n" +" that failed to be detected by the bounce processor? Yes\n" " is recommended." msgstr "" @@ -3929,30 +3986,23 @@ msgstr "" msgid "" "While Mailman's bounce detector is fairly robust, it's\n" " impossible to detect every bounce format in the world. You\n" -" should keep this variable set to Yes for two reasons: " -"1)\n" +" should keep this variable set to Yes for two reasons: 1)\n" " If this really is a permanent bounce from one of your members,\n" -" you should probably manually remove them from your list, and " -"2)\n" -" you might want to send the message on to the Mailman " -"developers\n" +" you should probably manually remove them from your list, and 2)\n" +" you might want to send the message on to the Mailman developers\n" " so that this new format can be added to its known set.\n" "\n" "

      If you really can't be bothered, then set this variable to\n" " No and all non-detected bounces will be discarded\n" " without further processing.\n" "\n" -"

      Note: This setting will also affect all messages " -"sent\n" +"

      Note: This setting will also affect all messages sent\n" " to your list's -admin address. This address is deprecated and\n" -" should never be used, but some people may still send mail to " -"this\n" +" should never be used, but some people may still send mail to this\n" " address. If this happens, and this variable is set to\n" -" No those messages too will get discarded. You may " -"want\n" +" No those messages too will get discarded. You may want\n" " to set up an\n" -" autoresponse\n" +" autoresponse\n" " message for email to the -owner and -admin address." msgstr "" @@ -3965,8 +4015,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Bounce.py:149 msgid "" "By setting this value to No, you turn off\n" -" notification messages that are normally sent to the list " -"owners\n" +" notification messages that are normally sent to the list owners\n" " when a member's delivery is disabled due to excessive bounces.\n" " An attempt to notify the member will always be made." msgstr "" @@ -3980,8 +4029,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Bounce.py:158 msgid "" "By setting this value to No, you turn off\n" -" notification messages that are normally sent to the list " -"owners\n" +" notification messages that are normally sent to the list owners\n" " when a member is unsubscribed due to excessive bounces. An\n" " attempt to notify the member will always be made." msgstr "" @@ -4009,30 +4057,25 @@ msgid "" "Policies concerning the content of list traffic.\n" "\n" "

      Content filtering works like this: when a message is\n" -" received by the list and you have enabled content filtering, " -"the\n" +" received by the list and you have enabled content filtering, the\n" " individual attachments are first compared to the\n" " filter\n" -" types. If the attachment type matches an entry in the " -"filter\n" +" types. If the attachment type matches an entry in the filter\n" " types, it is discarded.\n" "\n" "

      Then, if there are pass types\n" " defined, any attachment type that does not match a\n" -" pass type is also discarded. If there are no pass types " -"defined,\n" +" pass type is also discarded. If there are no pass types defined,\n" " this check is skipped.\n" "\n" "

      After this initial filtering, any multipart\n" -" attachments that are empty are removed. If the outer message " -"is\n" +" attachments that are empty are removed. If the outer message is\n" " left empty after this filtering, then the whole message is\n" " discarded.\n" "\n" "

      Then, each multipart/alternative section will\n" -" be replaced by just the first alternative that is non-empty " -"after\n" +" be replaced by just the first alternative that is non-empty after\n" " filtering if\n" " collapse_alternatives is enabled.\n" @@ -4059,8 +4102,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:82 msgid "" "Use this option to remove each message attachment that\n" -" matches one of these content types. Each line should contain " -"a\n" +" matches one of these content types. Each line should contain a\n" " string naming a MIME type/subtype,\n" " e.g. image/gif. Leave off the subtype to remove all\n" " parts with a matching major content type, e.g. image.\n" @@ -4081,10 +4123,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:98 msgid "" "Use this option to remove each message attachment that does\n" -" not have a matching content type. Requirements and formats " -"are\n" -" exactly like filter_mime_types.\n" "\n" "

      Note: if you add entries to this list but don't add\n" @@ -4101,8 +4141,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:112 msgid "" "Remove message attachments that don't have a matching\n" -" filename extension. Leave this field blank to skip this " -"filter\n" +" filename extension. Leave this field blank to skip this filter\n" " test." msgstr "" @@ -4115,8 +4154,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:121 msgid "" "Should Mailman convert text/html parts to plain\n" -" text? This conversion happens after MIME attachments have " -"been\n" +" text? This conversion happens after MIME attachments have been\n" " stripped." msgstr "" @@ -4135,12 +4173,10 @@ msgid "" " >filter_mime_types, or the top-level content type does\n" " not match one of the\n" " pass_mime_types, or if after filtering the subparts of " -"the\n" +" >pass_mime_types, or if after filtering the subparts of the\n" " message, the message ends up empty.\n" "\n" -"

      Note this action is not taken if after filtering the " -"message\n" +"

      Note this action is not taken if after filtering the message\n" " still contains content. In that case the message is always\n" " forwarded on to the list membership.\n" "\n" @@ -4148,10 +4184,8 @@ msgid "" " containing the Message-ID of the discarded message. When\n" " messages are rejected or forwarded to the list owner, a reason\n" " for the rejection is included in the bounce message to the\n" -" original author. When messages are preserved, they are saved " -"in\n" -" a special queue directory on disk for the site administrator " -"to\n" +" original author. When messages are preserved, they are saved in\n" +" a special queue directory on disk for the site administrator to\n" " view (and possibly rescue) but otherwise discarded. This last\n" " option is only available if enabled by the site\n" " administrator." @@ -4198,28 +4232,19 @@ msgid "When receiving digests, which format is default?" msgstr "هنگام دریاÙت حالت یک‌جا، قالب پیش‌Ùرض کدام است؟" #: Mailman/Gui/Digest.py:59 -msgid "" -"How big in Kb should a digest be before it gets sent out? 0 implies no " -"maximum size." -msgstr "" -"هر رایانامه‌ی یک‌جا، به Ú†Ù‡ حجمی بر حسب کیلوبایت برسد تا Ùرستاده شود؟ «۰» (صÙر) " -"یعنی بدون محدودیت بیشینه" +msgid "How big in Kb should a digest be before it gets sent out? 0 implies no maximum size." +msgstr "هر رایانامه‌ی یک‌جا، به Ú†Ù‡ حجمی بر حسب کیلوبایت برسد تا Ùرستاده شود؟ «۰» (صÙر) یعنی بدون محدودیت بیشینه" #: Mailman/Gui/Digest.py:63 -msgid "" -"Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?" -msgstr "" -"اگر رایانامه‌ی یک‌جا، هنوز به بزرگی مورد نظر نرسیده باشد آیا می‌تواند به صورت " -"روزانه Ùرستاده شود؟" +msgid "Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?" +msgstr "اگر رایانامه‌ی یک‌جا، هنوز به بزرگی مورد نظر نرسیده باشد آیا می‌تواند به صورت روزانه Ùرستاده شود؟" #: Mailman/Gui/Digest.py:67 msgid "Header added to every digest" msgstr "سربرگی Ú©Ù‡ به تمام رایانامه‌های یک‌جا اÙزوده می‌شود" #: Mailman/Gui/Digest.py:68 -msgid "" -"Text attached (as an initial message, before the table of contents) to the " -"top of digests. " +msgid "Text attached (as an initial message, before the table of contents) to the top of digests. " msgstr "" #: Mailman/Gui/Digest.py:73 @@ -4254,8 +4279,7 @@ msgstr "" msgid "" "Should Mailman send the next digest right now, if it is not\n" " empty?" -msgstr "" -"اگر رایانامه‌ی یک‌جای بعدی خالی نباشد، آیا میلمن باید آن را همین حالا بÙرستد؟" +msgstr "اگر رایانامه‌ی یک‌جای بعدی خالی نباشد، آیا میلمن باید آن را همین حالا بÙرستد؟" #: Mailman/Gui/Digest.py:145 msgid "" @@ -4276,10 +4300,9 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "مقدار نامعتبر برای متغیر: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "" -"ورودی گزینه‌های بد Ø´Ú©Ù„:\n" +"نشانی رایانامه‌ی نادرست برای گزینه‌ی :\n" " %(record)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 @@ -4287,8 +4310,7 @@ msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" " %(bad)s\n" -"

      Your list may not operate properly until you correct " -"this\n" +"

      Your list may not operate properly until you correct this\n" " problem." msgstr "" @@ -4340,10 +4362,8 @@ msgid "" "The capitalization of this name can be changed to make it\n" " presentable in polite company as a proper noun, or to make an\n" " acronym part all upper case, etc. However, the name will be\n" -" advertised as the email address (e.g., in subscribe " -"confirmation\n" -" notices), so it should not be otherwise altered. " -"(Email\n" +" advertised as the email address (e.g., in subscribe confirmation\n" +" notices), so it should not be otherwise altered. (Email\n" " addresses are not case sensitive, but they are sensitive to\n" " almost everything else :-)" msgstr "" @@ -4357,27 +4377,22 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:81 msgid "" "There are two ownership roles associated with each mailing\n" -" list. The list administrators are the people who " -"have\n" -" ultimate control over all parameters of this mailing list. " -"They\n" +" list. The list administrators are the people who have\n" +" ultimate control over all parameters of this mailing list. They\n" " are able to change any list configuration variable available\n" " through these administration web pages.\n" "\n" "

      The list moderators have more limited permissions;\n" -" they are not able to change any list configuration variable, " -"but\n" +" they are not able to change any list configuration variable, but\n" " they are allowed to tend to pending administration requests,\n" -" including approving or rejecting held subscription requests, " -"and\n" +" including approving or rejecting held subscription requests, and\n" " disposing of held postings. Of course, the list\n" " administrators can also tend to pending requests.\n" "\n" "

      In order to split the list ownership duties into\n" " administrators and moderators, you must\n" " set a separate moderator password,\n" -" and also provide the email\n" +" and also provide the email\n" " addresses of the list moderators. Note that the field you\n" " are changing here specifies the list administrators." msgstr "" @@ -4391,19 +4406,15 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:105 msgid "" "There are two ownership roles associated with each mailing\n" -" list. The list administrators are the people who " -"have\n" -" ultimate control over all parameters of this mailing list. " -"They\n" +" list. The list administrators are the people who have\n" +" ultimate control over all parameters of this mailing list. They\n" " are able to change any list configuration variable available\n" " through these administration web pages.\n" "\n" "

      The list moderators have more limited permissions;\n" -" they are not able to change any list configuration variable, " -"but\n" +" they are not able to change any list configuration variable, but\n" " they are allowed to tend to pending administration requests,\n" -" including approving or rejecting held subscription requests, " -"and\n" +" including approving or rejecting held subscription requests, and\n" " disposing of held postings. Of course, the list\n" " administrators can also tend to pending requests.\n" "\n" @@ -4422,18 +4433,15 @@ msgstr "یک عبارت مختصر Ú©Ù‡ معر٠این Ùهرست باشد." #: Mailman/Gui/General.py:128 msgid "" "This description is used when the mailing list is listed with\n" -" other mailing lists, or in headers, and so forth. It " -"should\n" -" be as succinct as you can get it, while still identifying " -"what\n" +" other mailing lists, or in headers, and so forth. It should\n" +" be as succinct as you can get it, while still identifying what\n" " the list is." msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:134 msgid "" "An introductory description - a few paragraphs - about the\n" -" list. It will be included, as html, at the top of the " -"listinfo\n" +" list. It will be included, as html, at the top of the listinfo\n" " page. Carriage returns will end a paragraph - see the details\n" " for more info." msgstr "" @@ -4441,12 +4449,9 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:138 msgid "" "The text will be treated as html except that\n" -" newlines will be translated to <br> - so you can use " -"links,\n" -" preformatted text, etc, but don't put in carriage returns " -"except\n" -" where you mean to separate paragraphs. And review your changes " -"-\n" +" newlines will be translated to <br> - so you can use links,\n" +" preformatted text, etc, but don't put in carriage returns except\n" +" where you mean to separate paragraphs. And review your changes -\n" " bad html (like some unterminated HTML constructs) can prevent\n" " display of the entire listinfo page." msgstr "" @@ -4459,10 +4464,8 @@ msgstr "پیش‌وند برای موضوع Ùرستاده‌های Ùهرست." msgid "" "This text will be prepended to subject lines of messages\n" " posted to the list, to distinguish mailing list messages in\n" -" mailbox summaries. Brevity is premium here, it's ok to " -"shorten\n" -" long mailing list names to something more concise, as long as " -"it\n" +" mailbox summaries. Brevity is premium here, it's ok to shorten\n" +" long mailing list names to something more concise, as long as it\n" " still identifies the mailing list.\n" " You can also add a sequential number by %%d substitution\n" " directive. eg.; [listname %%d] -> [listname 123]\n" @@ -4503,8 +4506,7 @@ msgstr "این Ùهرست" #: Mailman/Gui/General.py:171 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" -" Poster is strongly recommended for most " -"mailing\n" +" Poster is strongly recommended for most mailing\n" " lists." msgstr "" @@ -4512,37 +4514,29 @@ msgstr "" msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" -" mailing list. When set to Poster, no Reply-To:\n" +" mailing list. When set to Poster, no Reply-To:\n" " header is added by Mailman, although if one is present in the\n" " original message, it is not stripped. Setting this value to\n" " either This list or Explicit address causes\n" " Mailman to insert a specific Reply-To: header in all\n" " messages, overriding the header in the original message if\n" " necessary (Explicit address inserts the value of reply_to_address).\n" +" href=\"?VARHELP=general/reply_to_address\">reply_to_address).\n" "\n" "

      There are many reasons not to introduce or override the\n" " Reply-To: header. One is that some posters depend on\n" " their own Reply-To: settings to convey their valid\n" " return address. Another is that modifying Reply-To:\n" " makes it much more difficult to send private replies. See `Reply-" -"To'\n" -" Munging Considered Harmful for a general discussion of " -"this\n" +" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-To'\n" +" Munging Considered Harmful for a general discussion of this\n" " issue. See Reply-" -"To\n" +" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-To\n" " Munging Considered Useful for a dissenting opinion.\n" "\n" -"

      Some mailing lists have restricted posting privileges, with " -"a\n" -" parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' " -"or\n" -" `checkin' lists, where software changes are posted by a " -"revision\n" +"

      Some mailing lists have restricted posting privileges, with a\n" +" parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or\n" +" `checkin' lists, where software changes are posted by a revision\n" " control system, but discussion about the changes occurs on a\n" " developers mailing list. To support these types of mailing\n" " lists, select Explicit address and set the\n" @@ -4558,8 +4552,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the reply_goes_to_list\n" +" href=\"?VARHELP=general/reply_goes_to_list\">reply_goes_to_list\n" " option is set to Explicit address.\n" "\n" "

      There are many reasons not to introduce or override the\n" @@ -4567,25 +4560,18 @@ msgid "" " their own Reply-To: settings to convey their valid\n" " return address. Another is that modifying Reply-To:\n" " makes it much more difficult to send private replies. See `Reply-" -"To'\n" -" Munging Considered Harmful for a general discussion of " -"this\n" +" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-To'\n" +" Munging Considered Harmful for a general discussion of this\n" " issue. See Reply-" -"To\n" +" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-To\n" " Munging Considered Useful for a dissenting opinion.\n" "\n" -"

      Some mailing lists have restricted posting privileges, with " -"a\n" -" parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' " -"or\n" -" `checkin' lists, where software changes are posted by a " -"revision\n" +"

      Some mailing lists have restricted posting privileges, with a\n" +" parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or\n" +" `checkin' lists, where software changes are posted by a revision\n" " control system, but discussion about the changes occurs on a\n" " developers mailing list. To support these types of mailing\n" -" lists, specify the explicit Reply-To: address here. " -"You\n" +" lists, specify the explicit Reply-To: address here. You\n" " must also specify Explicit address in the\n" " reply_goes_to_list\n" " variable.\n" @@ -4596,7 +4582,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:239 msgid "Umbrella list settings" -msgstr "تنظیم Ùهرست‌های زیر چتر این Ùهرست" +msgstr "تنظیمات Ùهرست چتری" #: Mailman/Gui/General.py:242 msgid "" @@ -4624,15 +4610,12 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:257 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" -" other mailing lists as members, then administrative notices " -"like\n" -" confirmations and password reminders need to not be sent to " -"the\n" +" other mailing lists as members, then administrative notices like\n" +" confirmations and password reminders need to not be sent to the\n" " member list addresses, but rather to the owner of those member\n" " lists. In that case, the value of this setting is appended to\n" " the member's account name for such notices. `-owner' is the\n" -" typical choice. This setting has no effect when \"umbrella_list" -"\"\n" +" typical choice. This setting has no effect when \"umbrella_list\"\n" " is \"No\"." msgstr "" @@ -4643,8 +4626,7 @@ msgstr "آیا یادآوری‌کننده‌ی ماهانه‌ی گذرواژه #: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" -" per month to your members. Note that members may disable " -"their\n" +" per month to your members. Note that members may disable their\n" " own individual password reminders." msgstr "" @@ -4657,20 +4639,16 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" -" new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " -"message\n" +" new-subscriber welcome message. The rest of the welcome message\n" " already describes the important addresses and URLs for the\n" " mailing list, so you don't need to include any of that kind of\n" -" stuff here. This should just contain mission-specific kinds " -"of\n" -" things, like etiquette policies or team orientation, or that " -"kind\n" +" stuff here. This should just contain mission-specific kinds of\n" +" things, like etiquette policies or team orientation, or that kind\n" " of thing.\n" "\n" "

      Note that this text will be wrapped, according to the\n" " following rules:\n" -"

      • Each paragraph is filled so that no line is longer " -"than\n" +"
        • Each paragraph is filled so that no line is longer than\n" " 70 characters.\n" "
        • Any line that begins with whitespace is not filled.\n" "
        • A blank line separates paragraphs.\n" @@ -4684,10 +4662,8 @@ msgstr "آیا برای اعضایی Ú©Ù‡ تازه مشترک می‌شوند Ù¾ #: Mailman/Gui/General.py:297 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" -" and don't want them to know that you did so. This option is " -"most\n" -" useful for transparently migrating lists from some other " -"mailing\n" +" and don't want them to know that you did so. This option is most\n" +" useful for transparently migrating lists from some other mailing\n" " list manager to Mailman." msgstr "" @@ -4699,8 +4675,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:307 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" -msgstr "" -"وقتی اعضا از Ùهرست، لغو اشتراک می‌کنند آیا پیام خداحاÙظی برایشان Ùرستاده شود؟" +msgstr "وقتی اعضا از Ùهرست، لغو اشتراک می‌کنند آیا پیام خداحاÙظی برایشان Ùرستاده شود؟" #: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "" @@ -4711,10 +4686,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:313 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" -" reminders of requests pending approval, like subscriptions to " -"a\n" -" moderated list, or postings that are being held for one reason " -"or\n" +" reminders of requests pending approval, like subscriptions to a\n" +" moderated list, or postings that are being held for one reason or\n" " another. Setting this option causes notices to be sent\n" " immediately on the arrival of new requests as well." msgstr "" @@ -4727,9 +4700,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:325 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" -msgstr "" -"هنگامی Ú©Ù‡ یک پست در انتظار تایید Ù†Ú¯Ù‡ داشته می‌شود، هشداری برای Ùرستنده‌ی آن " -"Ùرستاده شود؟" +msgstr "هنگامی Ú©Ù‡ یک پست در انتظار تایید Ù†Ú¯Ù‡ داشته می‌شود، هشداری برای Ùرستنده‌ی آن Ùرستاده شود؟" #: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "Additional settings" @@ -4743,8 +4714,7 @@ msgstr "" msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" -" your list is experiencing a flamewar and you want a cooling " -"off\n" +" your list is experiencing a flamewar and you want a cooling off\n" " period." msgstr "" @@ -4771,8 +4741,7 @@ msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" " unsubscribe, etc), and will add it to the the administrative\n" -" requests queue, notifying the administrator of the new " -"request,\n" +" requests queue, notifying the administrator of the new request,\n" " in the process." msgstr "" @@ -4799,20 +4768,16 @@ msgstr "نام میزبانی Ú©Ù‡ این Ùهرست برای رایاناه ت #: Mailman/Gui/General.py:371 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" -" mailman-related addresses on this host, and generally should " -"be\n" -" the mail host's exchanger address, if any. This setting can " -"be\n" -" useful for selecting among alternative names of a host that " -"has\n" +" mailman-related addresses on this host, and generally should be\n" +" the mail host's exchanger address, if any. This setting can be\n" +" useful for selecting among alternative names of a host that has\n" " multiple addresses." msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" -" RFC 2369\n" +" RFC 2369\n" " (i.e. List-*) headers? Yes is highly\n" " recommended." msgstr "" @@ -4820,24 +4785,17 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:388 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" -" normally added to every message sent to the list " -"membership.\n" -" These greatly aid end-users who are using standards " -"compliant\n" +" normally added to every message sent to the list membership.\n" +" These greatly aid end-users who are using standards compliant\n" " mail readers. They should normally always be enabled.\n" "\n" -"

          However, not all mail readers are standards compliant " -"yet,\n" +"

          However, not all mail readers are standards compliant yet,\n" " and if you have a large number of members who are using\n" " non-compliant mail readers, they may be annoyed at these\n" -" headers. You should first try to educate your members as " -"to\n" -" why these headers exist, and how to hide them in their " -"mail\n" -" clients. As a last resort you can disable these headers, " -"but\n" -" this is not recommended (and in fact, your ability to " -"disable\n" +" headers. You should first try to educate your members as to\n" +" why these headers exist, and how to hide them in their mail\n" +" clients. As a last resort you can disable these headers, but\n" +" this is not recommended (and in fact, your ability to disable\n" " these headers may eventually go away)." msgstr "" @@ -4849,16 +4807,12 @@ msgstr "" msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" -" RFC 2369.\n" +" RFC 2369.\n" " However for some announce-only mailing lists, only a\n" -" very select group of people are allowed to post to the list; " -"the\n" -" general membership is usually not allowed to post. For lists " -"of\n" +" very select group of people are allowed to post to the list; the\n" +" general membership is usually not allowed to post. For lists of\n" " this nature, the List-Post: header is misleading.\n" -" Select No to disable the inclusion of this header. " -"(This\n" +" Select No to disable the inclusion of this header. (This\n" " does not affect the inclusion of the other List-*:\n" " headers.)" msgstr "" @@ -4875,19 +4829,14 @@ msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" " as \"the mailbox of the agent responsible for the actual\n" -" transmission of the message.\" Mailman replaces this " -"header\n" +" transmission of the message.\" Mailman replaces this header\n" " by default with the list's bounce address.\n" " \n" -"

          While it is debatable if Mailman is such an agent, " -"setting\n" -" this header helps directing bounces from some broken MTAs " -"to\n" +"

          While it is debatable if Mailman is such an agent, setting\n" +" this header helps directing bounces from some broken MTAs to\n" " the right destination. On the other hand, some mail\n" -" readers show unexpected behaviour if this header is set " -"(like\n" -" missing addresses in forwarded mails and copies sent to " -"the\n" +" readers show unexpected behaviour if this header is set (like\n" +" missing addresses in forwarded mails and copies sent to the\n" " bounce address on reply-to-all), so it can be disabled \n" " here." msgstr "" @@ -4908,13 +4857,10 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:483 msgid "" "The info attribute you saved\n" -"contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" -"site\n" -"scripting attacks. This change has therefore been rejected. If you still " -"want\n" +"contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-site\n" +"scripting attacks. This change has therefore been rejected. If you still want\n" "to make these changes, you must have shell access to your Mailman server.\n" -"This change can be made with bin/withlist or with bin/config_list by " -"setting\n" +"This change can be made with bin/withlist or with bin/config_list by setting\n" "mlist.info.\n" " " msgstr "" @@ -4946,12 +4892,9 @@ msgstr "زبان پیش‌Ùرض این Ùهرست." #: Mailman/Gui/Language.py:72 msgid "" "This is the default natural language for this mailing list.\n" -" If more than " -"one\n" -" language is supported then users will be able to select " -"their\n" -" own preferences for when they interact with the list. All " -"other\n" +" If more than one\n" +" language is supported then users will be able to select their\n" +" own preferences for when they interact with the list. All other\n" " interactions will be conducted in the default language. This\n" " applies to both web-based and email-based messages, but not to\n" " email posted by list members." @@ -4991,27 +4934,21 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Language.py:95 msgid "" "If your mailing list's default language uses a non-ASCII\n" -" character set and the prefix contains non-ASCII characters, " -"the\n" +" character set and the prefix contains non-ASCII characters, the\n" " prefix will always be encoded according to the relevant\n" " standards. However, if your prefix contains only ASCII\n" -" characters, you may want to set this option to Never " -"to\n" +" characters, you may want to set this option to Never to\n" " disable prefix encoding. This can make the subject headers\n" " slightly more readable for users with mail readers that don't\n" " properly handle non-ASCII encodings.\n" "\n" -"

          Note however, that if your mailing list receives both " -"encoded\n" +"

          Note however, that if your mailing list receives both encoded\n" " and unencoded subject headers, you might want to choose As\n" -" needed. Using this setting, Mailman will not encode " -"ASCII\n" +" needed. Using this setting, Mailman will not encode ASCII\n" " prefixes when the rest of the header contains only ASCII\n" " characters, but if the original header contains non-ASCII\n" -" characters, it will encode the prefix. This avoids an " -"ambiguity\n" -" in the standards which could cause some mail readers to " -"display\n" +" characters, it will encode the prefix. This avoids an ambiguity\n" +" in the standards which could cause some mail readers to display\n" " extra, or missing spaces between the prefix and the original\n" " header." msgstr "" @@ -5056,8 +4993,7 @@ msgstr "شخصی‌سازی کامل" msgid "" "Should Mailman personalize each non-digest delivery?\n" " This is often useful for announce-only lists, but read the details\n" +" href=\"?VARHELP=nondigest/personalize\">read the details\n" " section for a discussion of important performance\n" " issues." msgstr "" @@ -5066,55 +5002,42 @@ msgstr "" msgid "" "Normally, Mailman sends the regular delivery messages to\n" " the mail server in batches. This is much more efficent\n" -" because it reduces the amount of traffic between Mailman " -"and\n" +" because it reduces the amount of traffic between Mailman and\n" " the mail server.\n" "\n" -"

          However, some lists can benefit from a more " -"personalized\n" +"

          However, some lists can benefit from a more personalized\n" " approach. In this case, Mailman crafts a new message for\n" " each member on the regular delivery list. Turning this\n" -" feature on may degrade the performance of your site, so " -"you\n" -" need to carefully consider whether the trade-off is worth " -"it,\n" -" or whether there are other ways to accomplish what you " -"want.\n" +" feature on may degrade the performance of your site, so you\n" +" need to carefully consider whether the trade-off is worth it,\n" +" or whether there are other ways to accomplish what you want.\n" " You should also carefully monitor your system load to make\n" " sure it is acceptable.\n" "\n" "

          Select No to disable personalization and send\n" -" messages to the members in batches. Select Yes " -"to\n" +" messages to the members in batches. Select Yes to\n" " personalize deliveries and allow additional substitution\n" " variables in message headers and footers (see below). In\n" " addition, by selecting Full Personalization, the\n" -" To header of posted messages will be modified " -"to\n" +" To header of posted messages will be modified to\n" " include the member's address instead of the list's posting\n" " address.\n" "\n" "

          When personalization is enabled, a few more expansion\n" " variables can be included in the message header " -"and\n" -" message footer.\n" +" href=\"?VARHELP=nondigest/msg_header\">message header and\n" +" message footer.\n" "\n" -"

          These additional substitution variables will be " -"available\n" -" for your headers and footers, when this feature is " -"enabled:\n" +"

          These additional substitution variables will be available\n" +" for your headers and footers, when this feature is enabled:\n" "\n" "

          • user_address - The address of the user,\n" " coerced to lower case.\n" -"
          • user_delivered_to - The case-preserved " -"address\n" +"
          • user_delivered_to - The case-preserved address\n" " that the user is subscribed with.\n" "
          • user_password - The user's password.\n" "
          • user_name - The user's full name.\n" -"
          • user_optionsurl - The url to the user's " -"option\n" +"
          • user_optionsurl - The url to the user's option\n" " page.\n" "
          \n" " " @@ -5122,10 +5045,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:110 msgid "" -"When personalization is " -"enabled\n" -"for this list, additional substitution variables are allowed in your " -"headers\n" +"When personalization is enabled\n" +"for this list, additional substitution variables are allowed in your headers\n" "and footers:\n" "\n" "
          • user_address - The address of the user,\n" @@ -5188,8 +5109,7 @@ msgid "" " format (e.g. mailman@example.com). Do not specify this list\n" " address mutually in the exclude list configuration page of the\n" " other list, or members of both lists won't get any message.\n" -" Note also that the site administrator may prohibit cross " -"domain\n" +" Note also that the site administrator may prohibit cross domain\n" " siblings." msgstr "" @@ -5203,13 +5123,10 @@ msgstr "" msgid "" "If a post is addressed to this list and to one or more of\n" " the exclude lists, regular members of those lists will not be\n" -" sent the post from this list, but if the poster is not a " -"member\n" +" sent the post from this list, but if the poster is not a member\n" " of an excluded list, the post may not be accepted by that list\n" -" which leaves the members of that list with no copy of the " -"post.\n" -" Setting this to Yes ignores any of the exclude lists of which " -"the\n" +" which leaves the members of that list with no copy of the post.\n" +" Setting this to Yes ignores any of the exclude lists of which the\n" " poster is not a member." msgstr "" @@ -5251,23 +5168,28 @@ msgstr "" msgid "Spam filters" msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:58 Mailman/Gui/Usenet.py:63 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:58 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:63 msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:59 Mailman/Gui/Privacy.py:82 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:59 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:82 msgid "Confirm" msgstr "تایید" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:60 Mailman/Gui/Privacy.py:83 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:60 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:83 msgid "Require approval" msgstr "نیاز به تایید دارد" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:61 Mailman/Gui/Privacy.py:84 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:61 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:84 msgid "Confirm and approve" msgstr "تایید Ùˆ مواÙقت" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:63 Mailman/Gui/Privacy.py:86 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:63 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:86 msgid "What steps are required for subscription?
            " msgstr "چه گام‌هایی برای اشتراک لازم است؟
            " @@ -5275,16 +5197,14 @@ msgstr "چه گام‌هایی برای اشتراک لازم است؟
            " msgid "" "None - no verification steps (Not\n" " Recommended )
            \n" -" Confirm (*) - email confirmation step required " -"
            \n" +" Confirm (*) - email confirmation step required
            \n" " Require approval - require list administrator\n" " Approval for subscriptions
            \n" " Confirm and approve - both confirm and approve\n" " \n" "

            (*) when someone requests a subscription,\n" " Mailman sends them a notice with a unique\n" -" subscription request number that they must reply " -"to\n" +" subscription request number that they must reply to\n" " in order to subscribe.
            \n" "\n" " This prevents mischievous (or malicious) people\n" @@ -5301,8 +5221,7 @@ msgid "" " \n" "

            (*) when someone requests a subscription,\n" " Mailman sends them a notice with a unique\n" -" subscription request number that they must reply " -"to\n" +" subscription request number that they must reply to\n" " in order to subscribe.
            This prevents\n" " mischievous (or malicious) people from creating\n" " subscriptions for others without their consent." @@ -5337,17 +5256,13 @@ msgstr "" msgid "" "When members want to leave a list, they will make an\n" " unsubscription request, either via the web or via email.\n" -" Normally it is best for you to allow open unsubscriptions so " -"that\n" -" users can easily remove themselves from mailing lists (they " -"get\n" +" Normally it is best for you to allow open unsubscriptions so that\n" +" users can easily remove themselves from mailing lists (they get\n" " really upset if they can't get off lists!).\n" "\n" "

            For some lists though, you may want to impose moderator\n" -" approval before an unsubscription request is processed. " -"Examples\n" -" of such lists include a corporate mailing list that all " -"employees\n" +" approval before an unsubscription request is processed. Examples\n" +" of such lists include a corporate mailing list that all employees\n" " are required to be members of." msgstr "" @@ -5364,8 +5279,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:136 msgid "" "Addresses in this list are banned outright from subscribing\n" -" to this mailing list, with no further moderation required. " -"Add\n" +" to this mailing list, with no further moderation required. Add\n" " addresses one per line; start the line with a ^ character to\n" " designate a regular expression match." msgstr "" @@ -5426,8 +5340,7 @@ msgid "" "

            Non-member postings can be automatically\n" " accepted,\n" -" held " -"for\n" +" held for\n" " moderation,\n" " rejected (bounced), or\n" @@ -5436,17 +5349,14 @@ msgid "" " either individually or as a group. Any\n" " posting from a non-member who is not explicitly accepted,\n" " rejected, or discarded, will have their posting filtered by the\n" -" general\n" +" general\n" " non-member rules.\n" "\n" "

            In the text boxes below, add one address per line; start the\n" " line with a ^ character to designate a Python regular expression. When entering backslashes, do " -"so\n" -" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally " -"just\n" +" >Python regular expression. When entering backslashes, do so\n" +" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally just\n" " use a single backslash).\n" "\n" "

            Note that non-regexp matches are always done first." @@ -5458,30 +5368,21 @@ msgstr "پالایه‌های برای اعضا" #: Mailman/Gui/Privacy.py:198 msgid "By default, should new list member postings be moderated?" -msgstr "" -"آیا به طور پیش‌Ùرض، Ùرستاده‌های اعضای جدید این Ùهرست، نیاز به بررسی میان‌دار " -"دارد؟" +msgstr "آیا به طور پیش‌Ùرض، Ùرستاده‌های اعضای جدید این Ùهرست، نیاز به بررسی میان‌دار دارد؟" #: Mailman/Gui/Privacy.py:200 msgid "" "Each list member has a moderation flag which says\n" -" whether messages from the list member can be posted directly " -"to\n" -" the list, or must first be approved by the list moderator. " -"When\n" +" whether messages from the list member can be posted directly to\n" +" the list, or must first be approved by the list moderator. When\n" " the moderation flag is turned on, list member postings must be\n" -" approved first. You, the list administrator can decide whether " -"a\n" +" approved first. You, the list administrator can decide whether a\n" " specific individual's postings will be moderated or not.\n" "\n" -"

            When a new member is subscribed, their initial moderation " -"flag\n" -" takes its value from this option. Turn this option off to " -"accept\n" -" member postings by default. Turn this option on to, by " -"default,\n" -" moderate member postings first. You can always manually set " -"an\n" +"

            When a new member is subscribed, their initial moderation flag\n" +" takes its value from this option. Turn this option off to accept\n" +" member postings by default. Turn this option on to, by default,\n" +" moderate member postings first. You can always manually set an\n" " individual member's moderation bit by using the\n" " membership management\n" " screens." @@ -5498,15 +5399,13 @@ msgid "" "

            • Hold -- this holds the message for approval\n" " by the list moderators.\n" "\n" -"

            • Reject -- this automatically rejects the message " -"by\n" +"

            • Reject -- this automatically rejects the message by\n" " sending a bounce notice to the post's author. The text of the\n" " bounce notice can be configured by you.\n" "\n" -"

            • Discard -- this simply discards the message, " -"with\n" +"

            • Discard -- this simply discards the message, with\n" " no notice sent to the post's author.\n" "
            " msgstr "" @@ -5550,10 +5449,8 @@ msgstr "" msgid "" "Postings from any of these non-members will be immediately\n" " and automatically held for moderation by the list moderators.\n" -" The sender will receive a notification message which will " -"allow\n" -" them to cancel their held message. Add member addresses one " -"per\n" +" The sender will receive a notification message which will allow\n" +" them to cancel their held message. Add member addresses one per\n" " line; start the line with a ^ character to designate a regular\n" " expression match." msgstr "" @@ -5567,11 +5464,9 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:271 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" -" rejected. In other words, their messages will be bounced back " -"to\n" +" rejected. In other words, their messages will be bounced back to\n" " the sender with a notification of automatic rejection. This\n" -" option is not appropriate for known spam senders; their " -"messages\n" +" option is not appropriate for known spam senders; their messages\n" " should be\n" " automatically discarded.\n" @@ -5590,11 +5485,9 @@ msgstr "" msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " discarded. That is, the message will be thrown away with no\n" -" further processing or notification. The sender will not " -"receive\n" +" further processing or notification. The sender will not receive\n" " a notification or a bounce, however the list moderators can\n" -" optionally receive copies of auto-discarded messages..\n" "\n" "

            Add member addresses one per line; start the line with a ^\n" @@ -5613,13 +5506,11 @@ msgid "" " sender is matched against the list of explicitly\n" " accepted,\n" -" held,\n" +" held,\n" " rejected (bounced), and\n" " discarded addresses. If no match is found, then this " -"action\n" +" >discarded addresses. If no match is found, then this action\n" " is taken." msgstr "" @@ -5667,8 +5558,7 @@ msgid "" "

              \n" "
            1. The relaying address has the same name, or\n" "\n" -"
            2. The relaying address name is included on the options " -"that\n" +"
            3. The relaying address name is included on the options that\n" " specifies acceptable aliases for the list.\n" "\n" "
            " @@ -5683,21 +5573,16 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:356 msgid "" "Alternate addresses that are acceptable when\n" -" `require_explicit_destination' is enabled. This option takes " -"a\n" +" `require_explicit_destination' is enabled. This option takes a\n" " list of regular expressions, one per line, which is matched\n" -" against every recipient address in the message. The matching " -"is\n" +" against every recipient address in the message. The matching is\n" " performed with Python's re.match() function, meaning they are\n" " anchored to the start of the string.\n" " \n" "

            For backwards compatibility with Mailman 1.1, if the regexp\n" -" does not contain an `@', then the pattern is matched against " -"just\n" -" the local part of the recipient address. If that match fails, " -"or\n" -" if the pattern does contain an `@', then the pattern is " -"matched\n" +" does not contain an `@', then the pattern is matched against just\n" +" the local part of the recipient address. If that match fails, or\n" +" if the pattern does contain an `@', then the pattern is matched\n" " against the entire recipient address.\n" " \n" "

            Matching against the local part is deprecated; in a future\n" @@ -5718,8 +5603,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:381 msgid "" "This section allows you to configure various anti-spam\n" -" filters posting filters, which can help reduce the amount of " -"spam\n" +" filters posting filters, which can help reduce the amount of spam\n" " your list members end up receiving.\n" " " msgstr "" @@ -5736,16 +5620,13 @@ msgstr "" msgid "" "Each header filter rule has two parts, a list of regular\n" " expressions, one per line, and an action to take. Mailman\n" -" matches the message's headers against every regular expression " -"in\n" +" matches the message's headers against every regular expression in\n" " the rule and if any match, the message is rejected, held, or\n" -" discarded based on the action you specify. Use Defer " -"to\n" +" discarded based on the action you specify. Use Defer to\n" " temporarily disable a rule.\n" "\n" " You can have more than one filter rule for your list. In that\n" -" case, each rule is matched in turn, with processing stopped " -"after\n" +" case, each rule is matched in turn, with processing stopped after\n" " the first match.\n" "\n" " Note that headers are collected from all the attachments \n" @@ -5768,17 +5649,14 @@ msgid "" "Use this option to prohibit posts according to specific\n" " header values. The target value is a regular-expression for\n" " matching against the specified header. The match is done\n" -" disregarding letter case. Lines beginning with '#' are " -"ignored\n" +" disregarding letter case. Lines beginning with '#' are ignored\n" " as comments.\n" "\n" "

            For example:

            to: .*@public.com 
            says to hold all\n" -" postings with a To: mail header containing '@public." -"com'\n" +" postings with a To: mail header containing '@public.com'\n" " anywhere among the addresses.\n" "\n" -"

            Note that leading whitespace is trimmed from the regexp. " -"This\n" +"

            Note that leading whitespace is trimmed from the regexp. This\n" " can be circumvented in a number of ways, e.g. by escaping or\n" " bracketing it." msgstr "" @@ -5822,24 +5700,20 @@ msgid "" " according to regular\n" " expression filters you specify below. If the message's\n" -" Subject: or Keywords: header contains " -"a\n" +" Subject: or Keywords: header contains a\n" " match against a topic filter, the message is logically placed\n" -" into a topic bucket. Each user can then choose to " -"only\n" +" into a topic bucket. Each user can then choose to only\n" " receive messages from the mailing list for a particular topic\n" " bucket (or buckets). Any message not categorized in a topic\n" " bucket registered with the user is not delivered to the list.\n" "\n" -"

            Note that this feature only works with regular delivery, " -"not\n" +"

            Note that this feature only works with regular delivery, not\n" " digest delivery.\n" "\n" "

            The body of the message can also be optionally scanned for\n" " Subject: and Keywords: headers, as\n" " specified by the topics_bodylines_limit\n" +" href=\"?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit\">topics_bodylines_limit\n" " configuration variable." msgstr "" @@ -5850,18 +5724,12 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Topics.py:72 msgid "" "The topic matcher will scan this many lines of the message\n" -" body looking for topic keyword matches. Body scanning stops " -"when\n" -" either this many lines have been looked at, or a non-header-" -"like\n" -" body line is encountered. By setting this value to zero, no " -"body\n" -" lines will be scanned (i.e. only the Keywords: " -"and\n" -" Subject: headers will be scanned). By setting " -"this\n" -" value to a negative number, then all body lines will be " -"scanned\n" +" body looking for topic keyword matches. Body scanning stops when\n" +" either this many lines have been looked at, or a non-header-like\n" +" body line is encountered. By setting this value to zero, no body\n" +" lines will be scanned (i.e. only the Keywords: and\n" +" Subject: headers will be scanned). By setting this\n" +" value to a negative number, then all body lines will be scanned\n" " until a non-header-like line is encountered.\n" " " msgstr "" @@ -5873,12 +5741,9 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Topics.py:85 msgid "" "Each topic keyword is actually a regular expression, which is\n" -" matched against certain parts of a mail message, specifically " -"the\n" -" Keywords: and Subject: message " -"headers.\n" -" Note that the first few lines of the body of the message can " -"also\n" +" matched against certain parts of a mail message, specifically the\n" +" Keywords: and Subject: message headers.\n" +" Note that the first few lines of the body of the message can also\n" " contain a Keywords: and Subject:\n" " \"header\" on which matching is also performed." msgstr "" @@ -5914,12 +5779,10 @@ msgstr "نام میزبان دستگاهی که کارگزار خبررسانی #: Mailman/Gui/Usenet.py:41 msgid "" "This value may be either the name of your news server, or\n" -" optionally of the format name:port, where port is a port " -"number.\n" +" optionally of the format name:port, where port is a port number.\n" "\n" " The news server is not part of Mailman proper. You have to\n" -" already have access to an NNTP server, and that NNTP server " -"must\n" +" already have access to an NNTP server, and that NNTP server must\n" " recognize the machine this mailing list runs on as a machine\n" " capable of reading and posting news." msgstr "" @@ -5959,35 +5822,26 @@ msgstr "سیاست میان‌داری گروه خبری" #: Mailman/Gui/Usenet.py:68 msgid "" "This setting determines the moderation policy of the\n" -" newsgroup and its interaction with the moderation policy of " -"the\n" +" newsgroup and its interaction with the moderation policy of the\n" " mailing list. This only applies to the newsgroup that you are\n" " gatewaying to, so if you are only gatewaying from\n" -" Usenet, or the newsgroup you are gatewaying to is not " -"moderated,\n" +" Usenet, or the newsgroup you are gatewaying to is not moderated,\n" " set this option to None.\n" "\n" -"

            If the newsgroup is moderated, you can set this mailing " -"list\n" -" up to be the moderation address for the newsgroup. By " -"selecting\n" -" Moderated, an additional posting hold will be placed " -"in\n" +"

            If the newsgroup is moderated, you can set this mailing list\n" +" up to be the moderation address for the newsgroup. By selecting\n" +" Moderated, an additional posting hold will be placed in\n" " the approval process. All messages posted to the mailing list\n" -" will have to be approved before being sent on to the " -"newsgroup,\n" +" will have to be approved before being sent on to the newsgroup,\n" " or to the mailing list membership.\n" "\n" -"

            Note that if the message has an Approved " -"header\n" +"

            Note that if the message has an Approved header\n" " with the list's administrative password in it, this hold test\n" " will be bypassed, allowing privileged posters to send messages\n" " directly to the list and the newsgroup.\n" "\n" -"

            Finally, if the newsgroup is moderated, but you want to " -"have\n" -" an open posting policy anyway, you should select Open " -"list,\n" +"

            Finally, if the newsgroup is moderated, but you want to have\n" +" an open posting policy anyway, you should select Open list,\n" " moderated group. The effect of this is to use the normal\n" " Mailman moderation facilities, but to add an Approved\n" " header to all messages that are gatewayed to Usenet." @@ -6002,10 +5856,8 @@ msgid "" "Mailman prefixes Subject: headers with\n" " text you can\n" " customize and normally, this prefix shows up in messages\n" -" gatewayed to Usenet. You can set this option to No " -"to\n" -" disable the prefix on gated messages. Of course, if you turn " -"off\n" +" gatewayed to Usenet. You can set this option to No to\n" +" disable the prefix on gated messages. Of course, if you turn off\n" " normal Subject: prefixes, they won't be prefixed for\n" " gated messages either." msgstr "" @@ -6021,8 +5873,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Usenet.py:107 msgid "" "When you tell Mailman to perform a catchup on the newsgroup,\n" -" this means that you want to start gating messages to the " -"mailing\n" +" this means that you want to start gating messages to the mailing\n" " list with the next new message found. All earlier messages on\n" " the newsgroup will be ignored. This is as if you were reading\n" " the newsgroup yourself, and you marked all current messages as\n" @@ -6037,19 +5888,18 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Usenet.py:133 msgid "" "You cannot enable gatewaying unless both the\n" -" news server field " -"and\n" +" news server field and\n" " the linked\n" " newsgroup fields are filled in." msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:48 msgid "%(listinfo_link)s list run by %(owner_link)s" -msgstr "" +msgstr "لیست %(listinfo_link)s با سرپرستی %(owner_link)s" #: Mailman/HTMLFormatter.py:56 msgid "%(realname)s administrative interface" -msgstr "%(realname)s رابط کاربری سرپرستی" +msgstr "رابط کاربری سرپرستی %(realname)s" #: Mailman/HTMLFormatter.py:57 msgid " (requires authorization)" @@ -6087,14 +5937,14 @@ msgstr "; به دلایل ناشناخته، از کار انداخته‌شده #: Mailman/HTMLFormatter.py:146 msgid "Note: your list delivery is currently disabled%(reason)s." -msgstr "" -"یادداشت: امکان رساندن Ùهرست شما اکنون از کار انداخته شده زیرا: %(reason)s." +msgstr "یادداشت: امکان رساندن Ùهرست شما اکنون از کار انداخته شده زیرا: %(reason)s." #: Mailman/HTMLFormatter.py:149 msgid "Mail delivery" msgstr "رساندن رایانامه" -#: Mailman/HTMLFormatter.py:151 Mailman/HTMLFormatter.py:296 +#: Mailman/HTMLFormatter.py:151 +#: Mailman/HTMLFormatter.py:296 msgid "the list administrator" msgstr "سرپرست Ùهرست" @@ -6112,19 +5962,15 @@ msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:164 msgid "" "

            We have received some recent bounces from your\n" -" address. Your current bounce score is %(score)s out of " -"a\n" +" address. Your current bounce score is %(score)s out of a\n" " maximum of %(total)s. Please double check that your subscribed\n" -" address is correct and that there are no problems with delivery " -"to\n" +" address is correct and that there are no problems with delivery to\n" " this address. Your bounce score will be automatically reset if\n" " the problems are corrected soon." msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:176 -msgid "" -"(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s " -"notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)

            " +msgid "(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)

            " msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:186 @@ -6145,7 +5991,8 @@ msgstr "" " در انتظار تایید شدن می‌ماند. نتیجه‌ی تصمیم میان‌دار \n" " با رایانامه به اطلاع‌تان خواهد رسید." -#: Mailman/HTMLFormatter.py:192 Mailman/HTMLFormatter.py:199 +#: Mailman/HTMLFormatter.py:192 +#: Mailman/HTMLFormatter.py:199 msgid "also " msgstr "همچنین" @@ -6153,15 +6000,13 @@ msgstr "همچنین" msgid "" "You will be sent email requesting confirmation, to\n" " prevent others from gratuitously subscribing you. Once\n" -" confirmation is received, your request will be held for " -"approval\n" +" confirmation is received, your request will be held for approval\n" " by the list moderator. You will be notified of the moderator's\n" " decision by email." msgstr "" "یک رایانامه‌ی محتوی درخواست تایید برای‌تان Ùرستاده خواهد شد تا\n" " دیگران نتوانند شما را به طور ناخواسته مشترک کنند.\n" -" هنگامی Ú©Ù‡ تایید را انجام دهید، میان‌دار Ùهرست باید درخواست اشتراک " -"شما را تایید کند.\n" +" هنگامی Ú©Ù‡ تایید را انجام دهید، میان‌دار Ùهرست باید درخواست اشتراک شما را تایید کند.\n" " نتیجه‌ی تصمیم میان‌دار با رایانامه به اطلاع‌تان خواهد رسید." #: Mailman/HTMLFormatter.py:203 @@ -6181,6 +6026,8 @@ msgid "" "This is %(also)sa public list, which means that the\n" " list of members list is available to everyone." msgstr "" +"این %(also) یک Ùهرست همگانی است Ú©Ù‡ یعنی Ùهرست‌های اعضای \n" +"Ùهرست برای هرکس Ùˆ ناکسی دسترسی‌پذیر است." #: Mailman/HTMLFormatter.py:212 msgid "" @@ -6191,31 +6038,32 @@ msgstr "" " Ú©Ù‡ به آسانی توسط هرزÙرست‌ها قابل تشخیص نباشد)." #: Mailman/HTMLFormatter.py:217 +#, fuzzy msgid "" "

            (Note that this is an umbrella list, intended to\n" " have only other mailing lists as members. Among other things,\n" " this means that your confirmation request will be sent to the\n" " `%(sfx)s' account for your address.)" msgstr "" +"

            (آگاه باشید Ú©Ù‡ این یک Ùهرست چتری است، Ú©Ù‡ یعنی بقیه‌ی \n" +" Ùهرست‌های پستی در آن عضو می‌شوند، Ùˆ در این بین\n" +" درخواست تأییدیه‌ی شما به حساب `%(sfx)s' برای \n" +" نشانی شما Ùرستاده خواهد شد..)" #: Mailman/HTMLFormatter.py:246 msgid "either " -msgstr "" +msgstr "یا " -# what comes for %(either)senter here? -# is senter also connected to %(either)? #: Mailman/HTMLFormatter.py:251 -#, fuzzy msgid "" "To unsubscribe from %(realname)s, get a password reminder,\n" -" or change your subscription options %(either)senter your " -"subscription\n" +" or change your subscription options %(either)senter your subscription\n" " email address:\n" "

            " msgstr "" -"برای لغو اشتراک از %(realname)sØŒ یک یادآور گذرواژه\n" -" بگیرید یا گزینه‌های اشتراک خود را در قسمت %(either)s با وارد کردن\n" -" نشانی رایا‌نامه‌ای Ú©Ù‡ با آن عضو شده اید تغییر دهید:\n" +"برای لغو اشتراک از %(realname)sØŒ گرÙتن یادآور گذرواژه\n" +" یا تغییر گزینه‌های اشتراکتان %(either)s نشانی رایانامه‌ی \n" +" اشتراک‌تان را وارد کنید:\n" "

            " #: Mailman/HTMLFormatter.py:258 @@ -6226,7 +6074,7 @@ msgstr "لغو اشتراک یا ویرایش گزینه‌ها" msgid "" "

            ... or select your entry from\n" " the subscribers list (see above)." -msgstr "" +msgstr "

            ... یا ورودی‌تان را از Ùهرست مشترک‌ها انتخاب کنید(بالا را ببینید)" #: Mailman/HTMLFormatter.py:264 msgid "" @@ -6240,13 +6088,13 @@ msgstr "" msgid "" "(%(which)s is only available to the list\n" " members.)" -msgstr "" +msgstr "(%(which)s تنها برای اعضای Ùهرست دسترسی‌پذیر است.)" #: Mailman/HTMLFormatter.py:276 msgid "" "(%(which)s is only available to the list\n" " administrator.)" -msgstr "" +msgstr "(%(which)s تنها برای سرپرست دسترسی‌پذیر است.)" #: Mailman/HTMLFormatter.py:286 msgid "Click here for the list of " @@ -6276,15 +6124,13 @@ msgstr "نشانی سرپرست:" msgid "The subscribers list" msgstr "Ùهرست مشترک‌ها" -# this phrase is realy hard to translate in languages which have "your" after the owned "name" ! #: Mailman/HTMLFormatter.py:302 -#, fuzzy msgid "

            Enter your " -msgstr "

            لطÙاً وارد کنید " +msgstr "

            وارد کنید" #: Mailman/HTMLFormatter.py:304 msgid " and password to visit the subscribers list:

            " -msgstr "" +msgstr "Ùˆ گذرواژه‌تان را تا Ùهرست مشترک‌ها را ببینید:

            " #: Mailman/HTMLFormatter.py:309 msgid "Password: " @@ -6324,7 +6170,8 @@ msgstr "" msgid "Emergency hold on all list traffic is in effect" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Emergency.py:30 Mailman/Handlers/Hold.py:58 +#: Mailman/Handlers/Emergency.py:30 +#: Mailman/Handlers/Hold.py:58 msgid "Your message was deemed inappropriate by the moderator." msgstr "میان‌دار، پیام شما را نامناسب برشمرده است." @@ -6382,8 +6229,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:84 msgid "" "Please do *not* post administrative requests to the mailing\n" -"list. If you wish to subscribe, visit %(listurl)s or send a message with " -"the\n" +"list. If you wish to subscribe, visit %(listurl)s or send a message with the\n" "word `help' in it to the request address, %(request)s, for further\n" "instructions." msgstr "" @@ -6426,11 +6272,9 @@ msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:273 msgid "" -"If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman " -"will\n" +"If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman will\n" "discard the held message. Do this if the message is spam. If you reply to\n" -"this message and include an Approved: header with the list password in it, " -"the\n" +"this message and include an Approved: header with the list password in it, the\n" "message will be approved for posting to the list. The Approved: header can\n" "also appear in the first line of the body of the reply." msgstr "" @@ -6457,23 +6301,20 @@ msgstr "بعد از پالایش محتوا، این پیام خالی ماند" #: Mailman/Handlers/MimeDel.py:264 msgid "" -"The attached message matched the %(listname)s mailing list's content " -"filtering\n" -"rules and was prevented from being forwarded on to the list membership. " -"You\n" +"The attached message matched the %(listname)s mailing list's content filtering\n" +"rules and was prevented from being forwarded on to the list membership. You\n" "are receiving the only remaining copy of the discarded message.\n" "\n" msgstr "" #: Mailman/Handlers/MimeDel.py:270 msgid "Content filtered message notification" -msgstr "آگاه‌سازی مربوط به پیامی Ú©Ù‡ محتوایش Ùیلتر شده است" +msgstr "آگاه‌سازی مربوط به پیامی Ú©Ù‡ محتوایش پالایش شده است" #: Mailman/Handlers/Moderate.py:163 msgid "" "You are not allowed to post to this mailing list, and your message has been\n" -"automatically rejected. If you think that your messages are being rejected " -"in\n" +"automatically rejected. If you think that your messages are being rejected in\n" "error, contact the mailing list owner at %(listowner)s." msgstr "" "شما مجاز به Ùرستادن پیام به این Ùهرست پستی نیستید Ùˆ پیام‌تان\n" @@ -6507,7 +6348,8 @@ msgstr "" msgid "HTML attachment scrubbed and removed" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:231 Mailman/Handlers/Scrubber.py:256 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:231 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:256 msgid "" "An HTML attachment was scrubbed...\n" "URL: %(url)s\n" @@ -6589,7 +6431,8 @@ msgstr "[این پیام توسط پالایه محتوایی، رد شد]" msgid "digest footer" msgstr "پاورقی حالت یک‌جا" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:362 Mailman/Handlers/ToDigest.py:370 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:362 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:370 msgid "Digest Footer" msgstr "پاورقی حالت یک‌جا" @@ -6601,7 +6444,8 @@ msgstr "پایان " msgid "Posting of your message titled \"%(subject)s\"" msgstr "Ùرستادن پیام شما با عنوان \"%(subject)s\"" -#: Mailman/ListAdmin.py:300 Mailman/ListAdmin.py:422 +#: Mailman/ListAdmin.py:300 +#: Mailman/ListAdmin.py:422 msgid "[No reason given]" msgstr "[هیچ دلیلی داده نشده]" @@ -6661,8 +6505,7 @@ msgstr "" #: Mailman/MTA/Manual.py:113 msgid "" "The mailing list `%(listname)s' has been removed via the through-the-web\n" -"interface. In order to complete the de-activation of this mailing list, " -"the\n" +"interface. In order to complete the de-activation of this mailing list, the\n" "appropriate /etc/aliases (or equivalent) file must be updated. The program\n" "`newaliases' may also have to be run.\n" "\n" @@ -6691,11 +6534,20 @@ msgstr "در حال بررسی اجازه‌های %(file)s" msgid "%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" msgstr "" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:332 Mailman/MTA/Postfix.py:359 -#: Mailman/MTA/Postfix.py:370 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153 -#: bin/check_perms:163 bin/check_perms:174 bin/check_perms:199 -#: bin/check_perms:216 bin/check_perms:242 bin/check_perms:265 -#: bin/check_perms:284 bin/check_perms:298 bin/check_perms:318 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:332 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:359 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:370 +#: bin/check_perms:125 +#: bin/check_perms:153 +#: bin/check_perms:163 +#: bin/check_perms:174 +#: bin/check_perms:199 +#: bin/check_perms:216 +#: bin/check_perms:242 +#: bin/check_perms:265 +#: bin/check_perms:284 +#: bin/check_perms:298 +#: bin/check_perms:318 #: bin/check_perms:358 msgid "(fixing)" msgstr "(در حال تعمیر)" @@ -6720,7 +6572,8 @@ msgstr "برای پیوستن به Ùهرست پستی %(listname)s نیاز ب msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "برای ترک Ùهرست پستی %(listname)s نیاز به تایید شما وجود دارد." -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:903 +#: Mailman/MailList.py:1333 msgid " from %(remote)s" msgstr "" @@ -6728,7 +6581,8 @@ msgstr "" msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "برای اشتراک در %(realname)s نیاز به تایید میان‌دار است" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1013 +#: bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "آگاه‌سازی از اشتراک%(realname)s " @@ -6751,10 +6605,8 @@ msgstr "آخرین آگاه‌سازی پاسخ‌گویی خودکار امرو #: Mailman/Queue/BounceRunner.py:343 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" -"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " -"This\n" -"mailing list has been configured to send all unrecognized bounce messages " -"to\n" +"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. This\n" +"mailing list has been configured to send all unrecognized bounce messages to\n" "the list administrator(s).\n" "\n" "For more information see:\n" @@ -6917,8 +6769,7 @@ msgid "Server Local Time" msgstr "زمان محلی کارگزار" #: Mailman/i18n.py:150 -msgid "" -"%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i" +msgid "%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i" msgstr "" #: bin/add_members:26 @@ -6935,8 +6786,7 @@ msgid "" " A file containing addresses of the members to be added, one\n" " address per line. This list of people become non-digest\n" " members. If file is `-', read addresses from stdin. Note that\n" -" -n/--non-digest-members-file are deprecated synonyms for this " -"option.\n" +" -n/--non-digest-members-file are deprecated synonyms for this option.\n" "\n" " --digest-members-file=file\n" " -d file\n" @@ -6949,8 +6799,7 @@ msgid "" "\n" " --admin-notify=\n" " -a \n" -" Set whether or not to send the list administrators a notification " -"on\n" +" Set whether or not to send the list administrators a notification on\n" " the success/failure of these subscriptions, overriding whatever the\n" " list's `admin_notify_mchanges' setting is.\n" "\n" @@ -7002,14 +6851,26 @@ msgstr "" msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input." msgstr "" -#: bin/add_members:220 bin/config_list:109 bin/export.py:271 -#: bin/find_member:97 bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:232 -#: bin/sync_members:222 cron/bumpdigests:86 +#: bin/add_members:220 +#: bin/config_list:109 +#: bin/export.py:271 +#: bin/find_member:97 +#: bin/inject:91 +#: bin/list_admins:90 +#: bin/list_members:232 +#: bin/sync_members:222 +#: cron/bumpdigests:86 msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "چنین Ùهرستی وجود ندارد: %(listname)s" -#: bin/add_members:240 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 -#: bin/sync_members:244 bin/update:302 bin/update:323 bin/update:577 +#: bin/add_members:240 +#: bin/change_pw:158 +#: bin/check_db:114 +#: bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 +#: bin/update:302 +#: bin/update:323 +#: bin/update:577 #: cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "هیچ کاری برای انجام نبود." @@ -7018,10 +6879,8 @@ msgstr "هیچ کاری برای انجام نبود." msgid "" "Rebuild a list's archive.\n" "\n" -"Use this command to rebuild the archives for a mailing list. You may want " -"to\n" -"do this if you edit some messages in an archive, or remove some messages " -"from\n" +"Use this command to rebuild the archives for a mailing list. You may want to\n" +"do this if you edit some messages in an archive, or remove some messages from\n" "an archive.\n" "\n" "Usage: %(PROGRAM)s [options] []\n" @@ -7034,28 +6893,23 @@ msgid "" " Make the archiver output less verbose.\n" "\n" " --wipe\n" -" First wipe out the original archive before regenerating. You " -"usually\n" -" want to specify this argument unless you're generating the archive " -"in\n" +" First wipe out the original archive before regenerating. You usually\n" +" want to specify this argument unless you're generating the archive in\n" " chunks.\n" "\n" " -s N\n" " --start=N\n" -" Start indexing at article N, where article 0 is the first in the " -"mbox.\n" +" Start indexing at article N, where article 0 is the first in the mbox.\n" " Defaults to 0.\n" "\n" " -e M\n" " --end=M\n" " End indexing at article M. This script is not very efficient with\n" " respect to memory management, and for large archives, it may not be\n" -" possible to index the mbox entirely. For that reason, you can " -"specify\n" +" possible to index the mbox entirely. For that reason, you can specify\n" " the start and end article numbers.\n" "\n" -"Where is the path to a list's complete mbox archive. Usually this " -"will\n" +"Where is the path to a list's complete mbox archive. Usually this will\n" "be some path in the archives/private directory. For example:\n" "\n" "%% bin/arch mylist archives/private/mylist.mbox/mylist.mbox\n" @@ -7067,7 +6921,9 @@ msgstr "" msgid "listname is required" msgstr "نام Ùهرست، لازم است" -#: bin/arch:143 bin/change_pw:106 bin/config_list:256 +#: bin/arch:143 +#: bin/change_pw:106 +#: bin/config_list:256 msgid "" "No such list \"%(listname)s\"\n" "%(e)s" @@ -7104,20 +6960,17 @@ msgstr "" msgid "" "Change a list's password.\n" "\n" -"Prior to Mailman 2.1, list passwords were kept in crypt'd format -- " -"usually.\n" +"Prior to Mailman 2.1, list passwords were kept in crypt'd format -- usually.\n" "Some Python installations didn't have the crypt module available, so they'd\n" "fall back to md5. Then suddenly the Python installation might grow a crypt\n" "module and all list passwords would be broken.\n" "\n" "In Mailman 2.1, all list and site passwords are stored in SHA1 hexdigest\n" -"form. This breaks list passwords for all existing pre-Mailman 2.1 lists, " -"and\n" +"form. This breaks list passwords for all existing pre-Mailman 2.1 lists, and\n" "since those passwords aren't stored anywhere in plain text, they cannot be\n" "retrieved and updated.\n" "\n" -"Thus, this script generates new passwords for a list, and optionally sends " -"it\n" +"Thus, this script generates new passwords for a list, and optionally sends it\n" "to all the owners of the list.\n" "\n" "Usage: change_pw [options]\n" @@ -7129,8 +6982,7 @@ msgid "" "\n" " --domain=domain\n" " -d domain\n" -" Change the password for all lists in the virtual domain `domain'. " -"It\n" +" Change the password for all lists in the virtual domain `domain'. It\n" " is okay to give multiple -d options.\n" "\n" " --listname=listname\n" @@ -7140,10 +6992,8 @@ msgid "" "\n" " --password=newpassword\n" " -p newpassword\n" -" Use the supplied plain text password `newpassword' as the new " -"password\n" -" for any lists that are being changed (as specified by the -a, -d, " -"and\n" +" Use the supplied plain text password `newpassword' as the new password\n" +" for any lists that are being changed (as specified by the -a, -d, and\n" " -l options). If not given, lists will be assigned a randomly\n" " generated new password.\n" "\n" @@ -7179,10 +7029,8 @@ msgid "" "\n" " %(notifypassword)s\n" "\n" -"Please be sure to use this for all future list administration. You may " -"want\n" -"to log in now to your list and change the password to something more to " -"your\n" +"Please be sure to use this for all future list administration. You may want\n" +"to log in now to your list and change the password to something more to your\n" "liking. Visit your list admin page at\n" "\n" " %(adminurl)s\n" @@ -7201,8 +7049,7 @@ msgid "" " config.safety\n" "\n" "It's okay if any of these are missing. config.pck and config.pck.last are\n" -"pickled versions of the config database file for 2.1a3 and beyond. config." -"db\n" +"pickled versions of the config database file for 2.1a3 and beyond. config.db\n" "and config.db.last are used in all earlier versions, and these are Python\n" "marshals. config.safety is a pickle written by 2.1a3 and beyond when the\n" "primary config.pck file could not be read.\n" @@ -7212,8 +7059,7 @@ msgid "" "Options:\n" "\n" " --all / -a\n" -" Check the databases for all lists. Otherwise only the lists named " -"on\n" +" Check the databases for all lists. Otherwise only the lists named on\n" " the command line are checked.\n" "\n" " --verbose / -v\n" @@ -7290,8 +7136,7 @@ msgstr "" #: bin/check_perms:223 msgid "" "Warning: Private archive directory is other-executable (o+x).\n" -" This could allow other users on your system to read private " -"archives.\n" +" This could allow other users on your system to read private archives.\n" " If you're on a shared multiuser system, you should consult the\n" " installation manual on how to fix this." msgstr "" @@ -7360,8 +7205,7 @@ msgstr "" msgid "" "Clean up an .mbox archive file.\n" "\n" -"The archiver looks for Unix-From lines separating messages in an mbox " -"archive\n" +"The archiver looks for Unix-From lines separating messages in an mbox archive\n" "file. For compatibility, it specifically looks for lines that start with\n" "\"From \" -- i.e. the letters capital-F, lowercase-r, o, m, space, ignoring\n" "everything else on the line.\n" @@ -7370,8 +7214,7 @@ msgid "" "escaped such that a > character is actually the first on a line. It is\n" "possible though that body lines are not actually escaped. This script\n" "attempts to fix these by doing a stricter test of the Unix-From lines. Any\n" -"lines that start \"From \" but do not pass this stricter test are escaped " -"with a\n" +"lines that start \"From \" but do not pass this stricter test are escaped with a\n" "> character.\n" "\n" "Usage: cleanarch [options] < inputfile > outputfile\n" @@ -7406,17 +7249,13 @@ msgstr "%(messages)d پیام پیدا شد" msgid "" "Clone a member address.\n" "\n" -"Cloning a member address means that a new member will be added who has all " -"the\n" +"Cloning a member address means that a new member will be added who has all the\n" "same options and passwords as the original member address. Note that this\n" "operation is fairly trusting of the user who runs it -- it does no\n" -"verification to the new address, it does not send out a welcome message, " -"etc.\n" +"verification to the new address, it does not send out a welcome message, etc.\n" "\n" -"The existing member's subscription is usually not modified in any way. If " -"you\n" -"want to remove the old address, use the -r flag. If you also want to " -"change\n" +"The existing member's subscription is usually not modified in any way. If you\n" +"want to remove the old address, use the -r flag. If you also want to change\n" "any list admin addresses, use the -a flag.\n" "\n" "Usage:\n" @@ -7432,13 +7271,11 @@ msgid "" "\n" " --remove\n" " -r\n" -" Remove the old address from the mailing list after it's been " -"cloned.\n" +" Remove the old address from the mailing list after it's been cloned.\n" "\n" " --admin\n" " -a\n" -" Scan the list admin addresses for the old address, and clone or " -"change\n" +" Scan the list admin addresses for the old address, and clone or change\n" " them too.\n" "\n" " --quiet\n" @@ -7454,8 +7291,7 @@ msgid "" " -h\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" -" fromoldaddr (`from old address') is the old address of the user. " -"tonewaddr\n" +" fromoldaddr (`from old address') is the old address of the user. tonewaddr\n" " (`to new address') is the new address of the user.\n" "\n" msgstr "" @@ -7518,23 +7354,17 @@ msgid "" " ignored (a warning message is printed). See also the -c option.\n" "\n" " A special variable named `mlist' is put into the globals during the\n" -" execfile, which is bound to the actual MailList object. This lets " -"you\n" -" do all manner of bizarre thing to the list object, but BEWARE! " -"Using\n" -" this can severely (and possibly irreparably) damage your mailing " -"list!\n" +" execfile, which is bound to the actual MailList object. This lets you\n" +" do all manner of bizarre thing to the list object, but BEWARE! Using\n" +" this can severely (and possibly irreparably) damage your mailing list!\n" "\n" " --outputfile filename\n" " -o filename\n" " Instead of configuring the list, print out a list's configuration\n" -" variables in a format suitable for input using this script. In " -"this\n" +" variables in a format suitable for input using this script. In this\n" " way, you can easily capture the configuration settings for a\n" -" particular list and imprint those settings on another list. " -"filename\n" -" is the file to output the settings to. If filename is `-', " -"standard\n" +" particular list and imprint those settings on another list. filename\n" +" is the file to output the settings to. If filename is `-', standard\n" " out is used.\n" "\n" " --checkonly\n" @@ -7544,8 +7374,7 @@ msgid "" "\n" " --verbose\n" " -v\n" -" Print the name of each attribute as it is being changed. Only " -"useful\n" +" Print the name of each attribute as it is being changed. Only useful\n" " with -i.\n" "\n" " --help\n" @@ -7613,11 +7442,14 @@ msgid "" "% bin/withlist -l -r convert \n" msgstr "" -#: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:90 +#: bin/convert.py:38 +#: bin/fix_url.py:90 msgid "Saving list" msgstr "در حال ذخیره Ùهرست" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 +#: bin/convert.py:44 +#: bin/fix_url.py:51 +#: bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -7657,8 +7489,7 @@ msgid "" "Options:\n" "\n" " --marshal/-m\n" -" Assume the file contains a Python marshal, overridding any " -"automatic\n" +" Assume the file contains a Python marshal, overridding any automatic\n" " guessing.\n" "\n" " --pickle/-p\n" @@ -7666,22 +7497,17 @@ msgid "" " guessing.\n" "\n" " --noprint/-n\n" -" Don't attempt to pretty print the object. This is useful if " -"there's\n" +" Don't attempt to pretty print the object. This is useful if there's\n" " some problem with the object and you just want to get an unpickled\n" -" representation. Useful with `python -i bin/dumpdb '. In " -"that\n" +" representation. Useful with `python -i bin/dumpdb '. In that\n" " case, the root of the tree will be left in a global called \"msg\".\n" "\n" " --help/-h\n" " Print this help message and exit\n" "\n" -"If the filename ends with `.db', then it is assumed that the file contains " -"a\n" -"Python marshal. If the file ends with `.pck' then it is assumed to contain " -"a\n" -"Python pickle. In either case, if you want to override the default " -"assumption\n" +"If the filename ends with `.db', then it is assumed that the file contains a\n" +"Python marshal. If the file ends with `.pck' then it is assumed to contain a\n" +"Python pickle. In either case, if you want to override the default assumption\n" "-- or if the file ends in neither suffix -- use the -p or -m flags.\n" msgstr "" @@ -7722,8 +7548,7 @@ msgstr "" #: bin/export.py:325 msgid "" -"Output XML to FILENAME. If not given, or if FILENAME is '-', standard out " -"is\n" +"Output XML to FILENAME. If not given, or if FILENAME is '-', standard out is\n" "used." msgstr "" @@ -7736,15 +7561,13 @@ msgstr "" #: bin/export.py:334 msgid "" -"List the supported password hashing schemes and exit. The scheme labels " -"are\n" +"List the supported password hashing schemes and exit. The scheme labels are\n" "case-insensitive." msgstr "" #: bin/export.py:339 msgid "" -"The list to include in the output. If not given, then all mailing lists " -"are\n" +"The list to include in the output. If not given, then all mailing lists are\n" "included in the XML output. Multiple -l flags may be given." msgstr "" @@ -7784,13 +7607,11 @@ msgid "" " A Python regular expression to match against.\n" "\n" "The interaction between -l and -x is as follows. If any -l option is given\n" -"then only the named list will be included in the search. If any -x option " -"is\n" +"then only the named list will be included in the search. If any -x option is\n" "given but no -l option is given, then all lists will be search except those\n" "specifically excluded.\n" "\n" -"Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module. " -"Complete\n" +"Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module. Complete\n" "specifications are at:\n" "\n" "http://docs.python.org/library/re.html\n" @@ -7827,13 +7648,11 @@ msgid "" "Options:\n" " -u urlhost\n" " --urlhost=urlhost\n" -" Look up urlhost in the virtual host table and set the web_page_url " -"and\n" +" Look up urlhost in the virtual host table and set the web_page_url and\n" " host_name attributes of the list to the values found. This\n" " essentially moves the list from one virtual domain to another.\n" "\n" -" Without this option, the default web_page_url and host_name values " -"are\n" +" Without this option, the default web_page_url and host_name values are\n" " used.\n" "\n" " -v / --verbose\n" @@ -7858,16 +7677,14 @@ msgstr "" msgid "" "Regenerate Mailman specific aliases from scratch.\n" "\n" -"The actual output depends on the value of the `MTA' variable in your mm_cfg." -"py\n" +"The actual output depends on the value of the `MTA' variable in your mm_cfg.py\n" "file.\n" "\n" "Usage: genaliases [options]\n" "Options:\n" "\n" " -q/--quiet\n" -" Some MTA output can include more verbose help text. Use this to " -"tone\n" +" Some MTA output can include more verbose help text. Use this to tone\n" " down the verbosity.\n" "\n" " -h/--help\n" @@ -7895,10 +7712,8 @@ msgid "" "\n" " -q queuename\n" " --queue=queuename\n" -" The name of the queue to inject the message to. The queuename must " -"be\n" -" one of the directories inside the qfiles directory. If omitted, " -"the\n" +" The name of the queue to inject the message to. The queuename must be\n" +" one of the directories inside the qfiles directory. If omitted, the\n" " incoming queue is used.\n" "\n" "filename is the name of the plaintext message file to inject. If omitted,\n" @@ -7923,8 +7738,7 @@ msgid "" "\n" " --all-vhost=vhost\n" " -v=vhost\n" -" List the owners of all the mailing lists for the given virtual " -"host.\n" +" List the owners of all the mailing lists for the given virtual host.\n" "\n" " --all\n" " -a\n" @@ -7994,17 +7808,13 @@ msgid "" " Print just the regular (non-digest) members.\n" "\n" " --digest[=kind] / -d [kind]\n" -" Print just the digest members. Optional argument can be \"mime\" " -"or\n" -" \"plain\" which prints just the digest members receiving that kind " -"of\n" +" Print just the digest members. Optional argument can be \"mime\" or\n" +" \"plain\" which prints just the digest members receiving that kind of\n" " digest.\n" "\n" " --nomail[=why] / -n [why]\n" -" Print the members that have delivery disabled. Optional argument " -"can\n" -" be \"byadmin\", \"byuser\", \"bybounce\", or \"unknown\" which " -"prints just the\n" +" Print the members that have delivery disabled. Optional argument can\n" +" be \"byadmin\", \"byuser\", \"bybounce\", or \"unknown\" which prints just the\n" " users who have delivery disabled for that reason. It can also be\n" " \"enabled\" which prints just those member for whom delivery is\n" " enabled.\n" @@ -8013,8 +7823,7 @@ msgid "" " Include the full names in the output.\n" "\n" " --preserve / -p\n" -" Output member addresses case preserved the way they were added to " -"the\n" +" Output member addresses case preserved the way they were added to the\n" " list. Otherwise, addresses are printed in all lowercase.\n" "\n" " --invalid / -i\n" @@ -8022,8 +7831,7 @@ msgid "" " Ignores -r, -d, -n.\n" "\n" " --unicode / -u\n" -" Print addresses which are stored as Unicode objects instead of " -"normal\n" +" Print addresses which are stored as Unicode objects instead of normal\n" " string objects. Ignores -r, -d, -n.\n" "\n" " --help\n" @@ -8058,8 +7866,7 @@ msgid "" "\n" " -w / --with-listnames\n" " Group the owners by list names and include the list names in the\n" -" output. Otherwise, the owners will be sorted and uniquified based " -"on\n" +" output. Otherwise, the owners will be sorted and uniquified based on\n" " the email address.\n" "\n" " -m / --moderators\n" @@ -8070,8 +7877,7 @@ msgid "" "\n" " listname\n" " Print the owners of the specified lists. More than one can appear\n" -" after the options. If there are no listnames provided, the owners " -"of\n" +" after the options. If there are no listnames provided, the owners of\n" " all the lists will be displayed.\n" msgstr "" @@ -8079,26 +7885,19 @@ msgstr "" msgid "" "Primary start-up and shutdown script for Mailman's qrunner daemon.\n" "\n" -"This script starts, stops, and restarts the main Mailman queue runners, " -"making\n" -"sure that the various long-running qrunners are still alive and kicking. " -"It\n" +"This script starts, stops, and restarts the main Mailman queue runners, making\n" +"sure that the various long-running qrunners are still alive and kicking. It\n" "does this by forking and exec'ing the qrunners and waiting on their pids.\n" "When it detects a subprocess has exited, it may restart it.\n" "\n" -"The qrunners respond to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP. SIGINT and SIGTERM " -"both\n" -"cause the qrunners to exit cleanly, but the master will only restart " -"qrunners\n" -"that have exited due to a SIGINT. SIGHUP causes the master and the " -"qrunners\n" +"The qrunners respond to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP. SIGINT and SIGTERM both\n" +"cause the qrunners to exit cleanly, but the master will only restart qrunners\n" +"that have exited due to a SIGINT. SIGHUP causes the master and the qrunners\n" "to close their log files, and reopen then upon the next printed message.\n" "\n" "The master also responds to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP, which it simply\n" -"passes on to the qrunners (note that the master will close and reopen its " -"own\n" -"log files on receipt of a SIGHUP). The master also leaves its own process " -"id\n" +"passes on to the qrunners (note that the master will close and reopen its own\n" +"log files on receipt of a SIGHUP). The master also leaves its own process id\n" "in the file data/master-qrunner.pid but you normally don't need to use this\n" "pid directly. The `start', `stop', `restart', and `reopen' commands handle\n" "everything for you.\n" @@ -8114,34 +7913,26 @@ msgid "" " command is given.\n" "\n" " -u/--run-as-user\n" -" Normally, this script will refuse to run if the user id and group " -"id\n" +" Normally, this script will refuse to run if the user id and group id\n" " are not set to the `mailman' user and group (as defined when you\n" -" configured Mailman). If run as root, this script will change to " -"this\n" +" configured Mailman). If run as root, this script will change to this\n" " user and group before the check is made.\n" "\n" -" This can be inconvenient for testing and debugging purposes, so the -" -"u\n" -" flag means that the step that sets and checks the uid/gid is " -"skipped,\n" +" This can be inconvenient for testing and debugging purposes, so the -u\n" +" flag means that the step that sets and checks the uid/gid is skipped,\n" " and the program is run as the current user and group. This flag is\n" " not recommended for normal production environments.\n" "\n" -" Note though, that if you run with -u and are not in the mailman " -"group,\n" +" Note though, that if you run with -u and are not in the mailman group,\n" " you may have permission problems, such as begin unable to delete a\n" " list's archives through the web. Tough luck!\n" "\n" " -s/--stale-lock-cleanup\n" " If mailmanctl finds an existing master lock, it will normally exit\n" -" with an error message. With this option, mailmanctl will perform " -"an\n" -" extra level of checking. If a process matching the host/pid " -"described\n" +" with an error message. With this option, mailmanctl will perform an\n" +" extra level of checking. If a process matching the host/pid described\n" " in the lock file is running, mailmanctl will still exit, but if no\n" -" matching process is found, mailmanctl will remove the apparently " -"stale\n" +" matching process is found, mailmanctl will remove the apparently stale\n" " lock and make another attempt to claim the master lock.\n" "\n" " -q/--quiet\n" @@ -8153,20 +7944,17 @@ msgid "" "\n" "Commands:\n" "\n" -" start - Start the master daemon and all qrunners. Prints a message " -"and\n" +" start - Start the master daemon and all qrunners. Prints a message and\n" " exits if the master daemon is already running.\n" "\n" " stop - Stops the master daemon and all qrunners. After stopping, no\n" " more messages will be processed.\n" "\n" " restart - Restarts the qrunners, but not the master process. Use this\n" -" whenever you upgrade or update Mailman so that the qrunners " -"will\n" +" whenever you upgrade or update Mailman so that the qrunners will\n" " use the newly installed code.\n" "\n" -" reopen - This will close all log files, causing them to be re-opened " -"the\n" +" reopen - This will close all log files, causing them to be re-opened the\n" " next time a message is written to them\n" msgstr "" @@ -8188,25 +7976,21 @@ msgstr "" #: bin/mailmanctl:221 msgid "" -"The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " -"another\n" +"The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" #: bin/mailmanctl:227 msgid "" -"The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " -"is\n" +"The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" #: bin/mailmanctl:233 msgid "" -"The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " -"some\n" +"The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if some\n" "process on some other host may have acquired it. We can't test for stale\n" -"locks across host boundaries, so you'll have to do this manually. Or, if " -"you\n" +"locks across host boundaries, so you'll have to do this manually. Or, if you\n" "know the lock is stale, re-run mailmanctl with the -s flag.\n" "\n" "Lock file: %(LOCKFILE)s\n" @@ -8215,7 +7999,8 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 +#: cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" @@ -8256,8 +8041,7 @@ msgid "" "Set the site password, prompting from the terminal.\n" "\n" "The site password can be used in most if not all places that the list\n" -"administrator's password can be used, which in turn can be used in most " -"places\n" +"administrator's password can be used, which in turn can be used in most places\n" "that a list users password can be used.\n" "\n" "Usage: %(PROGRAM)s [options] [password]\n" @@ -8265,8 +8049,7 @@ msgid "" "Options:\n" "\n" " -c/--listcreator\n" -" Set the list creator password instead of the site password. The " -"list\n" +" Set the list creator password instead of the site password. The list\n" " creator is authorized to create and remove lists, but does not have\n" " the total power of the site administrator.\n" "\n" @@ -8312,10 +8095,8 @@ msgstr "تغییر گذرواژه شکست خورد." msgid "" "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" "\n" -"This program converts a textual Uniforum-style message catalog (.po file) " -"into\n" -"a binary GNU catalog (.mo file). This is essentially the same function as " -"the\n" +"This program converts a textual Uniforum-style message catalog (.po file) into\n" +"a binary GNU catalog (.mo file). This is essentially the same function as the\n" "GNU msgfmt program, however, it is a simpler implementation.\n" "\n" "Usage: msgfmt.py [OPTIONS] filename.po\n" @@ -8323,8 +8104,7 @@ msgid "" "Options:\n" " -o file\n" " --output-file=file\n" -" Specify the output file to write to. If omitted, output will go to " -"a\n" +" Specify the output file to write to. If omitted, output will go to a\n" " file named filename.mo (based off the input file name).\n" "\n" " -h\n" @@ -8366,8 +8146,7 @@ msgid "" " Gives the list's email domain name.\n" "\n" " -q/--quiet\n" -" Normally the administrator is notified by email (after a prompt) " -"that\n" +" Normally the administrator is notified by email (after a prompt) that\n" " their list has been created. This option suppresses the prompt and\n" " notification.\n" "\n" @@ -8377,40 +8156,31 @@ msgid "" "You can specify as many of the arguments as you want on the command line:\n" "you will be prompted for the missing ones.\n" "\n" -"Every Mailman list has two parameters which define the default host name " -"for\n" +"Every Mailman list has two parameters which define the default host name for\n" "outgoing email, and the default URL for all web interfaces. When you\n" -"configured Mailman, certain defaults were calculated, but if you are " -"running\n" -"multiple virtual Mailman sites, then the defaults may not be appropriate " -"for\n" +"configured Mailman, certain defaults were calculated, but if you are running\n" +"multiple virtual Mailman sites, then the defaults may not be appropriate for\n" "the list you are creating.\n" "\n" -"You also specify the domain to create your new list in by typing the " -"command\n" +"You also specify the domain to create your new list in by typing the command\n" "like so:\n" "\n" " newlist --urlhost=www.mydom.ain mylist\n" "\n" -"where `www.mydom.ain' should be the base hostname for the URL to this " -"virtual\n" +"where `www.mydom.ain' should be the base hostname for the URL to this virtual\n" "hosts's lists. E.g. with this setting people will view the general list\n" "overviews at http://www.mydom.ain/mailman/listinfo. Also, www.mydom.ain\n" "should be a key in the VIRTUAL_HOSTS mapping in mm_cfg.py/Defaults.py if\n" "the email hostname to be automatically determined.\n" "\n" -"If you want the email hostname to be different from the one looked up by " -"the\n" -"VIRTUAL_HOSTS or if urlhost is not registered in VIRTUAL_HOSTS, you can " -"specify\n" +"If you want the email hostname to be different from the one looked up by the\n" +"VIRTUAL_HOSTS or if urlhost is not registered in VIRTUAL_HOSTS, you can specify\n" "`emailhost' like so:\n" "\n" " newlist --urlhost=www.mydom.ain --emailhost=mydom.ain mylist\n" "\n" -"where `mydom.ain' is the mail domain name. If you don't specify emailhost " -"but\n" -"urlhost is not in the virtual host list, then mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST " -"will\n" +"where `mydom.ain' is the mail domain name. If you don't specify emailhost but\n" +"urlhost is not in the virtual host list, then mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST will\n" "be used for the email interface.\n" "\n" "For backward compatibility, you can also specify the domain to create your\n" @@ -8422,10 +8192,8 @@ msgid "" "`emailhost' if it is not found in the virtual host table. Note that\n" "'--urlhost' and '--emailhost' have precedence to this notation.\n" "\n" -"If you spell the list name as just `mylist', then the email hostname will " -"be\n" -"taken from DEFAULT_EMAIL_HOST and the url will be taken from DEFAULT_URL " -"(as\n" +"If you spell the list name as just `mylist', then the email hostname will be\n" +"taken from DEFAULT_EMAIL_HOST and the url will be taken from DEFAULT_URL (as\n" "defined in your Defaults.py file or overridden by settings in mm_cfg.py).\n" "\n" "Note that listnames are forced to lowercase.\n" @@ -8452,9 +8220,7 @@ msgid "The list password cannot be empty" msgstr "گذرواژه‌ی Ùهرست نمی تواند خالی بماند" #: bin/newlist:208 -msgid "" -" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" -"\", not just \"owner\"." +msgid " - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com\", not just \"owner\"." msgstr "" #: bin/newlist:232 @@ -8467,8 +8233,7 @@ msgid "" "\n" "Each named runner class is run in round-robin fashion. In other words, the\n" "first named runner is run to consume all the files currently in its\n" -"directory. When that qrunner is done, the next one is run to consume all " -"the\n" +"directory. When that qrunner is done, the next one is run to consume all the\n" "files in /its/ directory, and so on. The number of total iterations can be\n" "given on the command line.\n" "\n" @@ -8480,29 +8245,22 @@ msgid "" " --runner=runner[:slice:range]\n" " Run the named qrunner, which must be one of the strings returned by\n" " the -l option. Optional slice:range if given, is used to assign\n" -" multiple qrunner processes to a queue. range is the total number " -"of\n" -" qrunners for this queue while slice is the number of this qrunner " -"from\n" +" multiple qrunner processes to a queue. range is the total number of\n" +" qrunners for this queue while slice is the number of this qrunner from\n" " [0..range).\n" "\n" -" If using the slice:range form, you better make sure that each " -"qrunner\n" -" for the queue is given the same range value. If slice:runner is " -"not\n" +" If using the slice:range form, you better make sure that each qrunner\n" +" for the queue is given the same range value. If slice:runner is not\n" " given, then 1:1 is used.\n" "\n" -" Multiple -r options may be given, in which case each qrunner will " -"run\n" +" Multiple -r options may be given, in which case each qrunner will run\n" " once in round-robin fashion. The special runner `All' is shorthand\n" " for a qrunner for each listed by the -l option.\n" "\n" " --once\n" " -o\n" -" Run each named qrunner exactly once through its main loop. " -"Otherwise,\n" -" each qrunner runs indefinitely, until the process receives a " -"SIGTERM\n" +" Run each named qrunner exactly once through its main loop. Otherwise,\n" +" each qrunner runs indefinitely, until the process receives a SIGTERM\n" " or SIGINT.\n" "\n" " -l/--list\n" @@ -8512,16 +8270,14 @@ msgid "" " Spit out more debugging information to the logs/qrunner log file.\n" "\n" " -s/--subproc\n" -" This should only be used when running qrunner as a subprocess of " -"the\n" +" This should only be used when running qrunner as a subprocess of the\n" " mailmanctl startup script. It changes some of the exit-on-error\n" " behavior to work better with that framework.\n" "\n" " -h/--help\n" " Print this message and exit.\n" "\n" -"runner is required unless -l or -h is given, and it must be one of the " -"names\n" +"runner is required unless -l or -h is given, and it must be one of the names\n" "displayed by the -l switch.\n" "\n" "Note also that this script should be started up from mailmanctl as a normal\n" @@ -8550,13 +8306,10 @@ msgid "" " -h / --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" -"Only use this to 'fix' archive -article database files that have been " -"written\n" +"Only use this to 'fix' archive -article database files that have been written\n" "with Mailman 2.1.3 or earlier and have html_body attributes in them. These\n" -"attributes can cause huge amounts of memory bloat and impact performance " -"for\n" -"high activity lists, particularly those where large text postings are made " -"to\n" +"attributes can cause huge amounts of memory bloat and impact performance for\n" +"high activity lists, particularly those where large text postings are made to\n" "them.\n" "\n" "Example:\n" @@ -8565,8 +8318,7 @@ msgid "" "\n" "You should run `bin/check_perms -f' after running this script.\n" "\n" -"You will probably want to delete the -article.bak files created by this " -"script\n" +"You will probably want to delete the -article.bak files created by this script\n" "when you are satisfied with the results.\n" "\n" "This script is provided for convenience purposes only. It isn't supported.\n" @@ -8593,8 +8345,7 @@ msgid "" "\n" " --fromall\n" " Removes the given addresses from all the lists on this system\n" -" regardless of virtual domains if you have any. This option cannot " -"be\n" +" regardless of virtual domains if you have any. This option cannot be\n" " used -a/--all. Also, you should not specify a listname when using\n" " this option.\n" "\n" @@ -8637,12 +8388,9 @@ msgstr "" msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, but it is " -"your\n" -"responsibility to let the users know that their passwords have been " -"changed.\n" +"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can also\n" +"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, but it is your\n" +"responsibility to let the users know that their passwords have been changed.\n" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" @@ -8683,7 +8431,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bin/rmlist:73 bin/rmlist:76 +#: bin/rmlist:73 +#: bin/rmlist:76 msgid "Removing %(msg)s" msgstr "در حال حذ٠%(msg)s" @@ -8715,11 +8464,13 @@ msgstr "" msgid "held message file" msgstr "پرونده پیام نگه‌داشته‌شده" -#: bin/rmlist:146 bin/rmlist:148 +#: bin/rmlist:146 +#: bin/rmlist:148 msgid "private archives" msgstr "بایگانی‌های خصوصی" -#: bin/rmlist:150 bin/rmlist:152 +#: bin/rmlist:150 +#: bin/rmlist:152 msgid "public archives" msgstr "بایگانی‌های همگانی" @@ -8745,10 +8496,8 @@ msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" "\n" "This script is useful if you have a Mailman mailing list and a sendmail\n" -":include: style list of addresses (also as is used in Majordomo). For " -"every\n" -"address in the file that does not appear in the mailing list, the address " -"is\n" +":include: style list of addresses (also as is used in Majordomo). For every\n" +"address in the file that does not appear in the mailing list, the address is\n" "added. For every address in the mailing list that does not appear in the\n" "file, the address is removed. Other options control what happens when an\n" "address is added or removed.\n" @@ -8766,33 +8515,28 @@ msgid "" " -w[=]\n" " Sets whether or not to send the newly added members a welcome\n" " message, overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting\n" -" is. With -w=yes or -w, the welcome message is sent. With -w=no, " -"no\n" +" is. With -w=yes or -w, the welcome message is sent. With -w=no, no\n" " message is sent.\n" "\n" " --goodbye-msg[=]\n" " -g[=]\n" " Sets whether or not to send the goodbye message to removed members,\n" " overriding whatever the list's `send_goodbye_msg' setting is. With\n" -" -g=yes or -g, the goodbye message is sent. With -g=no, no message " -"is\n" +" -g=yes or -g, the goodbye message is sent. With -g=no, no message is\n" " sent.\n" "\n" " --digest[=]\n" " -d[=]\n" " Selects whether to make newly added members receive messages in\n" -" digests. With -d=yes or -d, they become digest members. With -" -"d=no\n" +" digests. With -d=yes or -d, they become digest members. With -d=no\n" " (or if no -d option given) they are added as regular members.\n" "\n" " --notifyadmin[=]\n" " -a[=]\n" -" Specifies whether the admin should be notified for each " -"subscription\n" +" Specifies whether the admin should be notified for each subscription\n" " or unsubscription. If you're adding a lot of addresses, you\n" " definitely want to turn this off! With -a=yes or -a, the admin is\n" -" notified. With -a=no, the admin is not notified. With no -a " -"option,\n" +" notified. With -a=no, the admin is not notified. With no -a option,\n" " the default for the list is used.\n" "\n" " --file \n" @@ -8949,8 +8693,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " -f/--force\n" -" Force running the upgrade procedures. Normally, if the version " -"number\n" +" Force running the upgrade procedures. Normally, if the version number\n" " of the installed Mailman matches the current version number (or a\n" " `downgrade' is detected), nothing will be done.\n" "\n" @@ -8965,7 +8708,8 @@ msgstr "" msgid "Fixing language templates: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/update:196 bin/update:711 +#: bin/update:196 +#: bin/update:711 msgid "WARNING: could not acquire lock for list: %(listname)s" msgstr "" @@ -9138,16 +8882,14 @@ msgid "" "\n" "NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n" "\n" -" You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell " -"what\n" +" You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell what\n" " version you were previously running.\n" "\n" " If you are upgrading from Mailman 1.0b9 or earlier you will need to\n" " manually update your mailing lists. For each mailing list you need to\n" " copy the file templates/options.html lists//options.html.\n" "\n" -" However, if you have edited this file via the Web interface, you will " -"have\n" +" However, if you have edited this file via the Web interface, you will have\n" " to merge your changes into this file, otherwise you will lose your\n" " changes.\n" "\n" @@ -9176,14 +8918,11 @@ msgid "" "ERROR:\n" "\n" "The locks for some lists could not be acquired. This means that either\n" -"Mailman was still active when you upgraded, or there were stale locks in " -"the\n" +"Mailman was still active when you upgraded, or there were stale locks in the\n" "%(lockdir)s directory.\n" "\n" -"You must put Mailman into a quiescent state and remove all stale locks, " -"then\n" -"re-run \"make update\" manually. See the INSTALL and UPGRADE files for " -"details.\n" +"You must put Mailman into a quiescent state and remove all stale locks, then\n" +"re-run \"make update\" manually. See the INSTALL and UPGRADE files for details.\n" msgstr "" #: bin/version:19 @@ -9199,17 +8938,13 @@ msgid "" "General framework for interacting with a mailing list object.\n" "\n" "There are two ways to use this script: interactively or programmatically.\n" -"Using it interactively allows you to play with, examine and modify a " -"MailList\n" -"object from Python's interactive interpreter. When running interactively, " -"a\n" -"MailList object called `m' will be available in the global namespace. It " -"also\n" +"Using it interactively allows you to play with, examine and modify a MailList\n" +"object from Python's interactive interpreter. When running interactively, a\n" +"MailList object called `m' will be available in the global namespace. It also\n" "loads the class MailList into the global namespace.\n" "\n" "Programmatically, you can write a function to operate on a MailList object,\n" -"and this script will take care of the housekeeping (see below for " -"examples).\n" +"and this script will take care of the housekeeping (see below for examples).\n" "In that case, the general usage syntax is:\n" "\n" "%% bin/withlist [options] listname [args ...]\n" @@ -9218,15 +8953,12 @@ msgid "" "\n" " -l / --lock\n" " Lock the list when opening. Normally the list is opened unlocked\n" -" (e.g. for read-only operations). You can always lock the file " -"after\n" +" (e.g. for read-only operations). You can always lock the file after\n" " the fact by typing `m.Lock()'\n" "\n" -" Note that if you use this option, you should explicitly call m.Save" -"()\n" +" Note that if you use this option, you should explicitly call m.Save()\n" " before exiting, since the interpreter's clean up procedure will not\n" -" automatically save changes to the MailList object (but it will " -"unlock\n" +" automatically save changes to the MailList object (but it will unlock\n" " the list).\n" "\n" " -i / --interactive\n" @@ -9238,25 +8970,20 @@ msgid "" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" " This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" " directory containing withlist, or already be accessible on your\n" -" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " -"can\n" -" be a class or function; it is called with the MailList object as " -"the\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as the\n" " first argument. If additional args are given on the command line,\n" " they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" -" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " -"with\n" +" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module with\n" " the name `callable' will be imported.\n" "\n" " The global variable `r' will be set to the results of this call.\n" "\n" " --all / -a\n" " This option only works with the -r option. Use this if you want to\n" -" execute the script on all mailing lists. When you use -a you " -"should\n" -" not include a listname argument on the command line. The variable " -"`r'\n" +" execute the script on all mailing lists. When you use -a you should\n" +" not include a listname argument on the command line. The variable `r'\n" " will be a list of all the results.\n" "\n" " --quiet / -q\n" @@ -9276,8 +9003,7 @@ msgid "" "def requestaddr(mlist):\n" " print mlist.GetRequestEmail()\n" "\n" -"Now, from the command line you can print the list's posting address by " -"running\n" +"Now, from the command line you can print the list's posting address by running\n" "the following from the command line:\n" "\n" "%% bin/withlist -r listaddr mylist\n" @@ -9315,10 +9041,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" -" This does not get run if the interpreter exits because of a signal, or " -"if\n" -" os._exit() is called. It will get called if an exception occurs " -"though.\n" +" This does not get run if the interpreter exits because of a signal, or if\n" +" os._exit() is called. It will get called if an exception occurs though.\n" " " msgstr "" @@ -9377,8 +9101,7 @@ msgid "" " --help/-h\n" " Print this message and exit.\n" "\n" -"The lists named on the command line are bumped. If no list names are " -"given,\n" +"The lists named on the command line are bumped. If no list names are given,\n" "all lists are bumped.\n" msgstr "" @@ -9458,12 +9181,10 @@ msgid "" "\n" "This script cruises through every mailing list looking for members whose\n" "delivery is disabled. If they have been disabled due to bounces, they will\n" -"receive another notification, or they may be removed if they've received " -"the\n" +"receive another notification, or they may be removed if they've received the\n" "maximum number of notifications.\n" "\n" -"Use the --byadmin, --byuser, and --unknown flags to also send notifications " -"to\n" +"Use the --byadmin, --byuser, and --unknown flags to also send notifications to\n" "members whose accounts have been disabled for those reasons. Use --all to\n" "send the notification to all disabled members.\n" "\n" @@ -9485,16 +9206,14 @@ msgid "" " (usually a legacy disabled address).\n" "\n" " -b / --notbybounce\n" -" Don't send notifications to members disabled because of bounces " -"(the\n" +" Don't send notifications to members disabled because of bounces (the\n" " default is to notify bounce disabled members).\n" "\n" " -a / --all\n" " Send notifications to all disabled members.\n" "\n" " -f / --force\n" -" Send notifications to disabled members even if they're not due a " -"new\n" +" Send notifications to disabled members even if they're not due a new\n" " notification yet.\n" "\n" " -l listname\n" @@ -9524,13 +9243,10 @@ msgstr "" msgid "" "Send password reminders for all lists to all users.\n" "\n" -"This program scans all mailing lists and collects users and their " -"passwords,\n" -"grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true. " -"Then\n" +"This program scans all mailing lists and collects users and their passwords,\n" +"grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true. Then\n" "one email message is sent to each unique user (per-virtual host) containing\n" -"the list passwords and options url for the user. The password reminder " -"comes\n" +"the list passwords and options url for the user. The password reminder comes\n" "from the mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, which must exist.\n" "\n" "Usage: %(PROGRAM)s [options]\n" @@ -9539,8 +9255,7 @@ msgid "" " -l listname\n" " --listname=listname\n" " Send password reminders for the named list only. If omitted,\n" -" reminders are sent for all lists. Multiple -l/--listname options " -"are\n" +" reminders are sent for all lists. Multiple -l/--listname options are\n" " allowed.\n" "\n" " -h/--help\n" @@ -9559,8 +9274,7 @@ msgstr "" msgid "" "Re-generate the Pipermail gzip'd archive flat files.\n" "\n" -"This script should be run nightly from cron. When run from the command " -"line,\n" +"This script should be run nightly from cron. When run from the command line,\n" "the following usage is understood:\n" "\n" "Usage: %(program)s [-v] [-h] [listnames]\n" @@ -9575,8 +9289,7 @@ msgid "" " print this message and exit\n" "\n" " listnames\n" -" Optionally, only compress the .txt files for the named lists. " -"Without \n" +" Optionally, only compress the .txt files for the named lists. Without \n" " this, all archivable lists are processed.\n" "\n" msgstr "" @@ -9593,7 +9306,7 @@ msgid "" "\n" " -l listname\n" " --listname=listname\n" -" Send the digest for the given list only, otherwise the digests for " -"all\n" +" Send the digest for the given list only, otherwise the digests for all\n" " lists are sent out.\n" msgstr "" + diff --git a/templates/fa/approve.txt b/templates/fa/approve.txt index ab22aa6d..017eeaa5 100644 --- a/templates/fa/approve.txt +++ b/templates/fa/approve.txt @@ -2,11 +2,11 @@ %(cmd)s -برای گرداننده ÛŒ این Ùهرست، پیش Ùرست شد زیرا +برای گرداننده‌ی این Ùهرست، پیش‌سو شد زیرا احتمالاً سعی کرده اید در یک Ùهرست «بسته» عضو گردید. -نتیجه ÛŒ تصمیم مالک Ùهرست درباره ÛŒ تقاضای اشتراک شما متعاقباً از طریق ایمیل به اطلاعتان Ù…ÛŒ رسد. +رایانامه‌ای درباره‌ی نتیجه‌ی تصمیم مالک Ùهرست پیرامون درخواست اشتراک‌تان برای‌تان Ùرستاده خواهد شد. -هر گونه سوال درباره سیاست مالک این Ùهرست را Ù…ÛŒ توانید از این طریق بپرسید: +هر گونه سوال درباره سیاست‌گذاری مالک این Ùهرست را Ù…ÛŒ توانید از این‌جا بپرسید: %(adminaddr)s diff --git a/templates/fa/archidxfoot.html b/templates/fa/archidxfoot.html index 97504329..923758ef 100644 --- a/templates/fa/archidxfoot.html +++ b/templates/fa/archidxfoot.html @@ -2,19 +2,20 @@

            تاریخ آخرین پیام: %(lastdate)s
            - آرشیو شده در: %(archivedate)s + بایگانی شده در: %(archivedate)s


            - این آرشیو توسط Pipermail %(version)s تولید شده است. + این بایگانی توسط + Pipermail نسخه‌ی %(version)s تولید شده است. diff --git a/templates/fa/archidxhead.html b/templates/fa/archidxhead.html index 4d678a6a..d443c6e6 100644 --- a/templates/fa/archidxhead.html +++ b/templates/fa/archidxhead.html @@ -1,24 +1,24 @@ - The %(listname)s %(archive)s Archive by %(archtype)s + بایگانی‌های %(archive)s Ùهرست %(listname)s براساس %(archtype)s %(encoding)s -

            %(archive)s آرشیوها بر اساس %(archtype)s

            +

            بایگانی‌های %(archive)s براساس %(archtype)s

            شروع: %(firstdate)s
            پایان: %(lastdate)s
            - پیغام ها: %(size)s

            + پیام‌ها: %(size)s

              diff --git a/templates/fa/archliststart.html b/templates/fa/archliststart.html index f545694a..9b7e90b5 100644 --- a/templates/fa/archliststart.html +++ b/templates/fa/archliststart.html @@ -1,4 +1,4 @@
  • - + - + diff --git a/templates/fa/archtoc.html b/templates/fa/archtoc.html index cd76c5e9..54500e70 100644 --- a/templates/fa/archtoc.html +++ b/templates/fa/archtoc.html @@ -1,15 +1,15 @@ - آرشیوهای %(listname)s + بایگانی‌های %(listname)s %(meta)s -

    آرشیوهای %(listname)s

    +

    بایگانی‌های %(listname)s

    - شما Ù…ÛŒ توانید اطلاعات بیشتر درباره این Ùهرست - بگیرید یا آرشیو کامل را دانلود کنید + شما Ù…ÛŒ توانید اطلاعات بیشتر درباره‌ی این Ùهرست + بگیرید یا بایگانی کامل خام آن را بارگیری کنید (%(size)s).

    %(noarchive_msg)s diff --git a/templates/fa/archtocentry.html b/templates/fa/archtocentry.html index b6087f7e..c2b740e2 100644 --- a/templates/fa/archtocentry.html +++ b/templates/fa/archtocentry.html @@ -4,7 +4,7 @@
    %(textlink)s diff --git a/templates/fa/archtocnombox.html b/templates/fa/archtocnombox.html index f2c8d76c..83b73448 100644 --- a/templates/fa/archtocnombox.html +++ b/templates/fa/archtocnombox.html @@ -1,14 +1,14 @@ - آرشیوهای %(listname)s + بایگانی‌های %(listname)s %(meta)s -

    آرشیوهای %(listname)s

    +

    بایگانی‌های %(listname)s

    - شما Ù…ÛŒ توانید اطلاعات بیشتری درباره این Ùهرست بگیرید. + شما Ù…ÛŒ توانید اطلاعات بیشتری درباره‌ی این Ùهرست بگیرید.

    %(noarchive_msg)s %(archive_listing_start)s diff --git a/templates/fa/article.html b/templates/fa/article.html index 4cd42dd4..e7365857 100644 --- a/templates/fa/article.html +++ b/templates/fa/article.html @@ -25,10 +25,10 @@

    @@ -41,15 +41,15 @@ %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s -
  • پیغام ها مرتب شده اند بر اساس: +
  • پیام‌های مرتب‌شده بر اساس: [ تاریخ ] [ مبحث ] - [ subject ] - [ نویسنده ] + [ موضوع ] + [ پدیدآور ]

  • -آگاهی بیشتر درباره Ùهرست ایمیلی %(listname)s -
    +اطلاعات بیشتر درباره‌ی Ùهرست پستی +%(listname)s
    diff --git a/templates/fa/bounce.txt b/templates/fa/bounce.txt index 377adb96..5a9bae62 100644 --- a/templates/fa/bounce.txt +++ b/templates/fa/bounce.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -این یادآوری درباره کنش مربوط به مورد برگشتی در Ùهرست ایمیلی میلمن است. نام Ùهرست: +این یک پیام آگاه‌سازی درباره‌ی کنش مربوط به مورد واگشتی در Ùهرست پستی میلمن است. - %(listname)s - عضو: %(addr)s - کنش: اشتراک %(negative)s%(did)s. - دلیل: موارد برگشتی حاد یا زیاد. + نام Ùهرست: %(listname)s + عضو: %(addr)s + کنش: اشتراک %(negative)s%(did)s. + دلیل: موارد برگشتی حاد یا زیاد. %(but)s %(reenable)s -تذکر مربوط به مورد برگشتی، در زیر ضمیمه شده است. +تذکر مربوط به مورد واگشتی، در زیر پیوست شده است. -چنانچه سوالی دارید با مدیر سایت میلمن به این آدرس تماس بگیرید: %(owneraddr)s. +چنانچه سوالی دارید با سرپرست سایت میلمن به این آدرس تماس بگیرید: %(owneraddr)s. diff --git a/templates/fa/checkdbs.txt b/templates/fa/checkdbs.txt index 8190b784..6f933277 100644 --- a/templates/fa/checkdbs.txt +++ b/templates/fa/checkdbs.txt @@ -1,6 +1,6 @@ -Ùهرست ایمیلی %(real_name)s@%(host_name)s دارای %(count)d درخواست +Ùهرست پستی %(real_name)s@%(host_name)s دارای %(count)d درخواست منتظر بررسی شما در اینجاست: %(adminDB)s -لطÙاً در اولین Ùرصت، رسیدگی کنید. این یادآوری مربوط به درخواست های در انتظار، چنانچه درخواستی وجود داشته باشد به صورت روزانه برایتان Ùرستاده Ù…ÛŒ شود. \ No newline at end of file +لطÙاً در اولین Ùرصت ممکن، بررسی کنید. این یادآوری برای درخواست‌های در انتظار، چنانچه درخواستی وجود داشته باشد به صورت روزانه برایتان Ùرستاده Ù…ÛŒ شود. diff --git a/templates/fa/convert.txt b/templates/fa/convert.txt index 34541426..47e003be 100644 --- a/templates/fa/convert.txt +++ b/templates/fa/convert.txt @@ -1,20 +1,18 @@ -Ùهرست ایمیلی %(listname)s دستخوش یک تغییر بزرگ شده است در حال حاضر با یک بسته ÛŒ جدید Ùهرست ایمیلی به نام «میلمن» اجرا Ù…ÛŒ گردد. بدین ترتیب امیدواریم بسیاری از مشکلات پیشین مربوط به مدیریت Ùهرست برطر٠شود. +Ùهرست پستی %(listname)s دستخوش یک تغییر بزرگ شده است در حال حاضر با یک بسته‌ی جدید Ùهرست پستی به نام «میلمن» اجرا می‌شود. بدین ترتیب امیدواریم بسیاری از مشکلات پیشین مربوط به مدیریت Ùهرست برطر٠شود. این Ú†Ù‡ تاثیری بر کار شما دارد؟ - -1) ایمیل هایی Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ خواهید به Ú©Ù„ Ùهرست برسد را به این نشانی بÙرستید: %(listaddr)s. +1) رایانامه‌هایی Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ خواهید به Ú©Ù„ Ùهرست برسد را به این نشانی بÙرستید: %(listaddr)s. - -2) یک گذرواژه ÛŒ دلخواه به شما تخصیص داده شده تا دیگران نتوانند اشتراک شما را به طور ناخواسته لغو نمایند. این گذرواژه در ایمیل جداگانه ای به دستتان رسیده یا خواهد رسید. اگر این رمز را Ùراموش کردید نگران نباشید زیرا هر ماه از طریق ایمیل به شما یادآوری Ù…ÛŒ گردد. -3) اگر به شبکه جهانی اینترنت دسترسی دارید، همواره با استÙاده از آن گذرواژه Ù…ÛŒ توانید اقدام به لغو اشتراک از این Ùهرست، تغییر روش دریاÙت ایمیل به حالت تک تک یا یکجا، آگاه ماندن از آخرین مطالب Ùهرست به صورت روزانه یا در دوره های زمانی معین Ùˆ غیره کنید. انجام تنظیمات مذکور از طریق این آدرس اینترنتی مقدور است: اینترنتی این تنظیمات عبارت است از: +2) یک گذرواژه‌ی دلخواه به شما داده شده تا دیگران نتوانند اشتراک شما را به طور ناخواسته لغو کنند. این گذرواژه در رایانامه‌ی جداگانه‌ای به دستتان رسیده یا خواهد رسید. اگر این گذرواژه را Ùراموش کردید نگران نباشید زیرا هر ماه با یک رایانامه به شما یادآوری می‌شود. +3) اگر به شبکه جهانی اینترنت دسترسی دارید، همواره با استÙاده از آن گذرواژه Ù…ÛŒ توانید اقدام به لغو اشتراک از این Ùهرست، تغییر روش دریاÙت رایانامه به حالت تک تک یا یک‌جا، یا مباحث Ùهرست را(Ú©Ù‡ بعد از چند روز از به راه اÙتادن مکاتبات در Ùهرست، در دسترس خواهد بود) مرور بکنید. نشانی وبی برای این منابع: %(listinfo_url)s - -4) اگر به شبکه جهانی وب (اینترنت) دسترسی ندارید Ù…ÛŒ توانید همان کارها را از طریق ایمیل انجام دهید. کاÙÛŒ است یک ایمیل Ú©Ù‡ در موضوع یا متن آن صرÙاً واژه ÛŒ help را نوشته اید به نشانی %(requestaddr)s بÙرستید. پس از چند لحظه پاسخی خودکار، حاوی دستورالعمل های لازم برایتان Ùرستاده Ù…ÛŒ شود. -چنانچه هر گونه پرسش یا مشکلی درباره این سامانه جدید دارید با نشانی زیر تماس بگیرید: %(adminaddr)s. - -این پیام به طور خودکار توسط میلمن نسخه %(version)s ایجاد شده است. برای آگاهی بیشتر درباره نرم اÙزار میلمن، سایت اینترنتی آن را ببینید: + +4) اگر به شبکه جهانی وب (اینترنت) دسترسی ندارید Ù…ÛŒ توانید همان کارها را از طریق ایمیل انجام دهید. کاÙÛŒ است یک ایمیل Ú©Ù‡ در موضوع یا متن آن صرÙاً واژه ÛŒ help را نوشته اید به نشانی %(requestaddr)s بÙرستید. پس از چند لحظه پاسخی خودکار، حاوی دستورالعمل‌های لازم برای‌تان Ùرستاده Ù…ÛŒ شود. +چنانچه هر گونه پرسش یا مشکلی درباره این سامانه جدید دارید با نشانی زیر تماس بگیرید: %(adminaddr)s. + +این پیام به طور خودکار توسط میلمن نسخه %(version)s ایجاد شده است. برای آگاهی بیشتر درباره نرم‌اÙزار میلمن، سایت اینترنتی آن را ببینید: http://www.list.org/ - + diff --git a/templates/fa/cronpass.txt b/templates/fa/cronpass.txt index 3e335138..c2d3b242 100644 --- a/templates/fa/cronpass.txt +++ b/templates/fa/cronpass.txt @@ -1,5 +1,8 @@ -این یادآور، ماهی یک بار برای شما درباره اطلاعات مربوط به عضویتتان در Ùهرست ایمیلی %(hostname)s ارسال Ù…ÛŒ گردد. از اطلاعات Ùˆ دستورالعمل های آن Ù…ÛŒ توانید جهت تغییر مشخصات Ùˆ گزینه ها Ùˆ همچنین لغو اشتراک استÙاده نمایید. با کلیک روی لینک های مربوط، قادرید تنظیمات اشتراک خود را عوض کنید Ùˆ حالت دریاÙت ایمیل را روی «تک تک»، «یکجا» یا «بدون ایمیل» (مثلاً برای زمان تعطیلات) بگذارید. علاوه بر کلیک روی لینک ها، Ù…ÛŒ توان چنین اموری را از طریق ایمیل انجام داد. برای آگاهی بیشتر در این باره، کاÙÛŒ است یک ایمیل Ú©Ù‡ در موضوع یا متن آن صرÙاً کلمه ÛŒ help را نوشته اید به نشانی درخواست های Ùهرست یعنی این نشانی %(exreq)s بÙرستید تا یک ایمیل محتوی دستورالعمل ها به طور خودکار برایتان بیاید. چنانچه پرسش، مشکل یا نظری داشتید لطÙاً به نشانی %(owner)s بÙرستید. +این یادآور، ماهی یک بار برای شما درباره اطلاعات مربوط به عضویت‌تان در Ùهرست پستی %(hostname)s Ùرستاده می‌شود. Ú©Ù‡ دربردارنده‌ی اطلاعات اشتراک، چگونگی تغییر آن Ùˆ یا لغو اشتراک است. +شما می‌توانید با رÙتن به پیوندهای موجود، حالت اشتراک خود را عوض کنید Ú©Ù‡ دربرگیرنده‌ی لغو اشتراک، دریاÙت ایمیل به حالت «تک‌تک»، «یک‌جا» یا «بدون ایمیل» (مثلاً برای زمان تعطیلات) بگذارید. + +علاوه بر کلیک روی پیوندها، می‌توان چنین کارهایی را از طریق رایانامه انجام داد. برای آگاهی بیشتر در این باره، کاÙÛŒ است یک رایانامه Ú©Ù‡ در موضوع یا متن آن صرÙاً کلمه ÛŒ help را نوشته اید به نشانی دارای پسوند -request Ùهرست (مثلا %(exreq)s) بÙرستید تا یک ایمیل دربردارنده‌ی دستور کارها به طور خودکار برای‌تان بیاید. +اگر پرسش، مشکل یا نظری یا هر کار دیگری داشتید لطÙاً به نشانی %(owner)s بÙرستید. با تشکر + +گذرواژه‌های %(useraddr)s: -اطلاعات، گزینه ها Ùˆ راهنماها: -گذرواژه های مربوط به %(useraddr)s: - diff --git a/templates/fa/disabled.txt b/templates/fa/disabled.txt index f478555b..f13983e6 100644 --- a/templates/fa/disabled.txt +++ b/templates/fa/disabled.txt @@ -1,7 +1,14 @@ -عضویت شما در Ùهرست ایمیلی %(listname)s از کار انداخته شده است زیرا:%(reason)s. تا وقتی Ú©Ù‡ عضویت خود را مجدداً Ùعال نکنید پیغامی از Ùهرست به دستتان نخواهد رسید. قبل از این Ú©Ù‡ نامتان از Ùهرست حذ٠شود، %(noticesleft)s یادآوری دیگر مشابه این را دریاÙت خواهید کرد. برای Ùعال سازی مجدد عضویت خود کاÙÛŒ است یک پاسخ بدون متن به همین ایمیل بدهید Ùˆ خط مربوط به «موضوع» (Subject( را دست نخورده بگذارید. همچنین Ù…ÛŒ توانید به صÙحه تاییدیه با این آدرس بروید: %(confirmurl)s. -. - -همچنین قادرید این کار را از طریق صÙحه ÛŒ تنظیمات عضویت خود در این آدرس %(optionsurl)s انجام دهید. علاوه بر آن، تنظیمات تحویل دادن، مثل نشانی رایان نامه Ùˆ حالت دریاÙت یکجا یا تک تک نیز در صÙحه ÛŒ تنظیمات عضویت قابل تعیین هستند. -به عنوان یادآوری، گذرواژه ÛŒ عضویت شما این Ù…ÛŒ باشد: %(password)s - چنانچه هر گونه سوال یا مشکلی داشتید به نشانی مالک گروه تماس بگیرید: +عضویت شما در Ùهرست ایمیلی %(listname)s از کار انداخته شده است زیرا:%(reason)s. تا وقتی Ú©Ù‡ عضویت خود را مجدداً Ùعال نکنید پیغامی از Ùهرست به دستتان نخواهد رسید. قبل از این Ú©Ù‡ عضویت‌تان از Ùهرست حذ٠شود، %(noticesleft)s یادآوری دیگر مشابه این را دریاÙت خواهید کرد. + +برای Ùعال سازی مجدد عضویت خود کاÙÛŒ است یک پاسخ بدون متن به همین رایانامه بدهید(وخط موضوع را دست نخورده بگذارید). همچنین Ù…ÛŒ توانید به صÙحه تاییدیه به این نشانی بروید: + + %(confirmurl)s + +همچنین می‌توانید صÙحه‌ی عضویت خود را در این نشانی ببینید: + +%(optionsurl)s + +در صÙحه‌ی عضویت می‌توانید گزینه‌های رساندن، مثل نشانی رایانامه Ùˆ دریاÙت حالت یک‌جا یا غیریک‌جا را تغییر دهید. یادتان باشد Ú©Ù‡ گذرواژه‌ی شما %(password)s است. + + چنانچه هر گونه سوال یا مشکلی داشتید، می‌توانید با مالک گروه تماس بگیرید: %(owneraddr)s diff --git a/templates/fa/emptyarchive.html b/templates/fa/emptyarchive.html index e3e9271c..2191c780 100644 --- a/templates/fa/emptyarchive.html +++ b/templates/fa/emptyarchive.html @@ -1,13 +1,13 @@ - آرشیوهای %(listname)s + بایگانی‌های %(listname)s -

    آرشیوهای %(listname)s

    +

    بایگانی‌های %(listname)s

    - هنوز هیچ پیامی به این Ùهرست ارسال نشده است، لذا آرشیوها Ùعلاً خالی هستند. شما Ù…ÛŒ توانید اطلاعات بیشتری درباره این Ùهرست کسب نمایید. + هنوز هیچ پیامی به این Ùهرست Ùرستاده نشده، بنابراین بایگانی‌ها Ùعلاً خالی هستند. شما می‌توانید اطلاعات بیشتری درباره‌ی این Ùهرست کسب کنید.

    diff --git a/templates/fa/help.txt b/templates/fa/help.txt index a3aa0a59..07a11256 100644 --- a/templates/fa/help.txt +++ b/templates/fa/help.txt @@ -1,17 +1,26 @@ -راهنمای Ùهرست ایمیلی %(listname)s : -این راهنما مربوط به Ùرمان های ایمیلی برنامه مدیریت Ùهرست های ایمیلی میلمن نسخه %(version)s است. از طریق Ùرمان های زیر Ù…ÛŒ توانید اطلاعات عضویت خود در Ùهرست جاری را دریاÙت Ùˆ تنظیمات دلخواه را روی آنها اعمال نمایید. - هر Ùرمان را Ù…ÛŒ توان در قسمت «موضوع» (Subject( یا در متن پیغام نوشت. یادآوری Ù…ÛŒ شود Ú©Ù‡ بسیاری از این Ùرمان ها از طریق شبکه جهانی وب (اینترنت) نیز در آدرس زیر، قابل انجام هستند: +راهنمای Ùهرست پستی %(listname)s : + +این پیام راهنمای Ùرمان‌های رایانامه‌ای برنامه‌ی مدیریت Ùهرست‌های پستی میل‌من نسخه %(version)s است. از طریق Ùرمان های زیر Ù…ÛŒ توانید در مورد اشتراک‌تان در Ùهرست‌های میل‌من در این سایت اطلاعات بگیرید Ùˆ آن را کنترل کنید. می‌توان Ùرمان‌ها را در خط «موضوع» یا در بدنه‌ی پیام نوشت. + +به یاد داشته‌باشید Ú©Ù‡ بسیاری از این کارها را می‌توان از راه شبکه جهانی وب(اینترنت)هم در آدرس زیر، انجام داد: %(listinfo_url)s - به ویژه Ù…ÛŒ توانید از وبسایت مذکور برای تنظیم این Ú©Ù‡ گذرواژه تان به نشانی ایمیل شما ارسال شود استÙاده کنید. Ùرمان های مختص هر Ùهرست (اعم از Ùرمان WhoØŒ Subscribe Ùˆ غیره) باید به نشانی درخواست -request همان Ùهرست ارسال شود. مثلاً اگر آدرس Ùهرست ایمیلی شما MyList@MyDomain.com باشد نشانی بخش درخواست های آن Ùهرست چنین است Ùˆ Ú©ÙˆÚ†Ú© یا بزرگ نوشتن حرو٠در این نشانی، تÙاوتی ندارد: -MyList-request@MyDomain.com +به ویژه Ù…ÛŒ توانید از این وب‌سایت برای Ùرستادن گذرواژه‌تان به نشانی رایانامه‌تان استÙاده کنید. + +Ùرمان های مختص Ùهرست(مانند WhoØŒ Subscribe Ùˆ غیره) باید به نشانی درخواست -request همان Ùهرست ارسال شود. مثلاً برای Ùهرست پستی به نام «mailman» به نشانی «mailman@domain.com» از این نشانی استÙاده کنید: + «mailman-request@domain.com» -بعضی Ùرمان ها علاوه بر قسمت اصلی، Ú©Ù‡ در زیر بین علائم کوچکتر Ùˆ بزرگتر <> گذاشته شده، Ùˆ درج آن اجباری Ù…ÛŒ باشد، دارای آرگومان های اختیاری هستند Ú©Ù‡ بین براکت [] گذاشته شده Ùˆ نوشتنش دلبخواه است. هنگام نوشتن دستورات، دقت شود علائم کوچکتر، بزرگتر، گیومه Ùˆ براکت را ننویسید. Ùرامین زیر قابل قبول هستند: + +درباره‌ی توضیحات راهنما: +واژه‌های داخل «<>» بخش «الزامی» Ùرمان Ùˆ واژه‌های داخل «[]» بخش دلبخواه هستند. هنگام استÙاده از Ùرمان از «<>» Ùˆ «[]» استÙاده نکنید. + +Ùرمان‌های زیر درست هستند: %(commands)s -Ùرمان مورد نظر باید به نشانی زیر Ùرستاده شود: +Ùرمان‌ها را باید به نشانی زیر بÙرستید: %(requestaddr)s -هر گونه سوال یا نظر خود را Ù…ÛŒ توانید به نشانی مالک Ùهرست بÙرستید: -%(adminaddr)s +سوال‌ها Ùˆ مسائل نیازمند توجه را به این نشانی بÙرستید: + +%(adminaddr)s diff --git a/templates/fa/invite.txt b/templates/fa/invite.txt index 98eac02e..8daafc1d 100644 --- a/templates/fa/invite.txt +++ b/templates/fa/invite.txt @@ -1,10 +1,15 @@ -نشانی رایان نامه شما %(email)s از طر٠مدیر Ùهرست ایمیلی %(listname)s دعوت به عضویت در آن Ùهرست شده است. Ùهرست مذکور در آدرس %(hostname)s واقع Ù…ÛŒ باشد. -جهت پذیرش این دعوت Ù…ÛŒ توانید یک پاسخ بدون متن به همین پیغام بدهید ولی خط مربوط به «موضوع» یعنی سابجکت را دست نخورده بگذارید. همچنین Ù…ÛŒ توانید به صÙحه ÛŒ تاییدیه در این آدرس بروید: +نشانی رایانامه‌ی شما %(email)s از طر٠مالک Ùهرست پستی %(listname)s دعوت به عضویت در آن Ùهرست شده است. Ùهرست مذکور در آدرس %(hostname)s واقع می‌باشد. +جهت پذیرش این دعوت Ù…ÛŒ توانید یک پاسخ بدون متن به همین پیام بدهید ولی خط مربوط به «موضوع» را دست‌نخورده بگذارید. + +همچنین Ù…ÛŒ توانید به صÙحه‌ی تاییدیه در این آدرس بروید: %(confirmurl)s -علاوه بر آن، Ù…ÛŒ توانید صرÙاً کد زیر، Ùˆ نه هیچ نوشته ÛŒ دیگر، را در متن یک پیام به نشانی %(requestaddr)s: ارسال نمایید: +علاوه بر آن، Ù…ÛŒ توانید صرÙاً کد زیر، Ùˆ نه هیچ نوشته‌ی دیگر، را در متن یک پیام به نشانی %(requestaddr)s: بÙرستید: + confirm %(cookie)s -توجه شود Ú©Ù‡ در اغلب موارد، صرÙاً زدن کلید Reply در همینجا Ùˆ ارسال یک پاسخ بدون متن به همین پیام، Ú©Ùایت Ù…ÛŒ کند. چنانچه Ù…ÛŒ خواهید این دعوت را رد کنید، Ùقط آن را نادیده بگیرید Ùˆ پاسخ ندهید. در صورت داشتن هر گونه سوال Ù…ÛŒ توانید با مالک Ùهرست به نشانی زیر تماس بگیرید: -%(listowner)s. +توجه کنید Ú©Ù‡ Ùرستادن یک پاسخ بدون متن به همین پیام، عموما کار شما را راه ‌می‌اندازد. + +چنانچه Ù…ÛŒ خواهید این دعوت را رد کنید، Ùقط آن را نادیده بگیرید Ùˆ پاسخ ندهید. اگر سوالی دارید آن‌را از مالک لیست بپرسید: +%(listowner)s. diff --git a/templates/fa/listinfo.html b/templates/fa/listinfo.html index b8ee35fc..53dd0b32 100644 --- a/templates/fa/listinfo.html +++ b/templates/fa/listinfo.html @@ -2,7 +2,7 @@ - <MM-List-Name> Info Page + <MM-List-Name> صÙحه‌ی اطلاعات @@ -32,9 +32,9 @@
    @@ -46,10 +46,10 @@ @@ -60,14 +60,14 @@
    آرشیو
    بایگانی مشاهده بر اساس:نسخه قابل دانلود
    نسخه قابل بارگیری
    [ مبحث ] [ موضوع ] - [ نویسنده ] + [ پدید‌آورس ] [ تاریخ ]

    -

    برای مشاهده پیام های پیشین ارسال شده به Ùهرست - visit - Archives. +

    برای مشاهده پیام‌های پیشین ارسال شده به Ùهرست + بایگانی‌های + را ببینید.

    - برای Ùرستادن پیام به Ú©Ù„ اعضای این Ùهرست، ایمیلی به نشانی زیر بÙرستید: + برای Ùرستادن پیام به Ú©Ù„ اعضای این Ùهرست، رایانامه‌ای به نشانی زیر بÙرستید: . -

    در قسمت های زیر Ù…ÛŒ توانید اقدام به مشترک شدن در Ùهرست یا تغییر وضعیت اشتراک خود نمایید. +

    در بخش‌های زیر می‌توانید در این Ùهرست مشترک شوید یا اشتراک Ùعلی‌تان را تغییر دهید..

    - برای مشترک شدن در Ù…ÛŒ توانید Ùرم زیر را پر نمایید. + برای مشترک شدن در Ùرم زیر را پر نمایید.

      - + @@ -77,28 +77,28 @@ - + - + - + - diff --git a/templates/fa/masthead.txt b/templates/fa/masthead.txt index e872a4b0..22390673 100644 --- a/templates/fa/masthead.txt +++ b/templates/fa/masthead.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -پیام های خود را برای Ùهرست ایمیلی %(real_name)s به این آدرس بÙرستید: +پیام های خود را برای Ùهرست پستی %(real_name)s به این آدرس بÙرستید: %(got_list_email)s -جهت عضویت یا لغو عضویت از طریق شبکه جهانی اینترنت، این صÙحه را بازدید کنید: +برای عضویت یا لغو عضویت از طریق شبکه جهانی اینترنت، این صÙحه را ببینید: %(got_listinfo_url)s. -برای دریاÙت راهنمای انجام عملیات از طریق ایمیل، یک ایمیل بدون متن به نشانی زیر بÙرستید Ùˆ صرÙاً کلمه ÛŒ help را در موضوع یا متن آن بگذارید:%(got_request_email)s +یا برای کار از راه رایانامه، پیامی با موضوع «help» به این آدرس بÙرستید:%(got_request_email)s -از طریق این نشانی قادرید با مدیر Ùهرست تماس بگیرید: +می‌توانید با نشانی زیر با مدیر Ùهرست تماس بگیرید %(got_owner_email)s -هنگام پاسخ دادن، لطÙاً موضوع ایمیل خود را طوری ویرایش کنید تا گویا باشد Ùˆ Ùقط شامل -"Re: Contents of %(real_name)s digest..." نشود. +هنگام پاسخ دادن، لطÙاً موضوع رایانامه‌ی خود را طوری ویرایش کنید تا گویا باشد Ùˆ Ùقط چیزی مثل +"Re: Contents of %(real_name)s digest..." نباشد. diff --git a/templates/fa/options.html b/templates/fa/options.html index 57bfbbe3..93c7d448 100644 --- a/templates/fa/options.html +++ b/templates/fa/options.html @@ -8,14 +8,14 @@
      نشانی رایان نامه شما:نشانی رایانامه شما:  
       
      Ù…ÛŒ توانید یک گذرواژه شخصی در زیر برای خود تعیین کنید. این گذرواژه صرÙاً برای ایجاد Ú©Ù…ÛŒ امنیت Ùˆ همچنین جلوگیری از دستکاری تنظیمات اشتراک شما توسط دیگران است. - گذرواژه های خیلی ارزشمند را در اینجا نگذارید زیرا گهگاه این رمز به صورت خوانا از طریق ایمیل برایتان Ùرستاده Ù…ÛŒ شود. + گذرواژه های خیلی ارزشمند را در اینجا نگذارید زیرا گه‌گاه این گذرواژه به صورت خوانا از طریق رایانامه برایتان Ùرستاده Ù…ÛŒ شود. -

      اگر ترجیح بدهید محل گذرواژه را خالی بگذارید، سیستم به طور خودکار برایتان رمزی انتخاب Ù…ÛŒ کند Ùˆ به محض تایید عضویت، به ایمیل شما Ù…ÛŒ Ùرستد. همیشه Ù…ÛŒ توانید هنگام ویرایش گزینه های شخصی خود، تقاضای ارسال مجدد گذرواژه از طریق رایان نامه را بکنید. +

      اگر گذرواژه‌های وارد نکنید، به طور خودکار گذرواژه‌ای برای شما ایجاد می‌شود Ùˆ پس از تایید اشتراک، برای‌تان Ùرستاده می‌شود. همیشه Ù…ÛŒ توانید هنگام ویرایش گزینه‌های شخصی خود، درخواست کنید، گذرواژه‌تان برای‌تان Ùرستاده شود..
      یک گذرواژه انتخاب نمایید:یک گذرواژه انتخاب کنید:  
      با وارد کردن مجدد گذرواژه، آن را تایید نمایید:با وارد کردن مجدد گذرواژه، آن را تایید کنید:  
      Ú†Ù‡ زبانی را برای نمایش پیغام هایتان ترجیح Ù…ÛŒ دهید؟ Ú†Ù‡ زبانی را برای نمایش پیام هایتان ترجیح می‌دهید؟  
      آیا دوست دارید تمام پیغام های هر روز را در یک ایمیل به صورت یکجا دریاÙت کنید؟ + آیا دوست دارید تمام پیام‌های هر روز را در یک رایانامه به صورت یک‌جا دریاÙت کنید؟ خیر بلی @@ -116,7 +116,7 @@
      - مشترک شدگان + مشترکان
      - تنظیمات عضویت برای + تنظیمات عضویت Ùهرست پستی برای

      -
      - وضعیت اشتراک، گذرواژه Ùˆ گزینه های در Ùهرست ایمیلی. + وضعیت اشتراک، گذرواژه Ùˆ گزینه‌های در Ùهرست پستی.
      @@ -35,19 +35,19 @@ تغییر دادن اطلاعات عضویت شما در
      Ù…ÛŒ توانید نشانی رایان نامه ای را Ú©Ù‡ با آن عضو این Ùهرست شده اید، با نشانی جدیدی Ú©Ù‡ در زیر وارد Ù…ÛŒ کنید جایگزین نمایید. به خاطر داشته باشید Ú©Ù‡ پس از تغییر نشانی، یک رایان نامه برای تایید نشانی جدید ارسال Ù…ÛŒ گردد Ùˆ این تغییر تنها پس از پاسخ به تاییدیه اعمال خواهد شد. +
      Ù…ÛŒ توانید نشانی رایانامه‌ای را Ú©Ù‡ با آن عضو این Ùهرست شده‌اید، با نشانی جدیدی Ú©Ù‡ در زیر وارد می‌کنید جایگزین کنید. به یاد داشته باشید Ú©Ù‡ پس از تغییر نشانی، یک رایانامه برای تایید نشانی جدید Ùرستاده می‌شود Ùˆ این تغییر تنها پس از پاسخ به تاییدیه اعمال خواهد شد. -

      نامه ی تاییدیه، پس از مدت منقضی می گردد. +

      نامه‌ی تاییدیه، پس از مدت منقضی می‌شود. -

      همچنین در صورت تمایل قادرید نام واقعی خود را عوض کنید و مثلاً - John Smith بگذارید. +

      همچنین در صورت تمایل می‌توانید نام واقعی خود را مشخص کنید و مثلاً + حسین موسوی بگذارید. -

      چنانچه Ù…ÛŒ خواهید تغییر اطلاعات عضویت شما در تمام Ùهرست های ایمیلی اعمال شود، گزینه تغییر در همه جا را تیک بزنید. +

      اگر می‌خواهید تغییر اطلاعات عضویت شما در تمام Ùهرست های پستی اعمال شود، گزینه تغییر سراسری را تیک بزنید.

      - + @@ -64,27 +64,26 @@ +

      تغییر سراسری

      New address:
      نشانی جدید:
      یک بار دیگر برای تایید:
      -

      تغییر در همه جا

      + لغو اشتراک از
      - لغو عضویت از دیگر اشتراک های شما در
      - گزینه ÛŒ «تایید» را تیک بزنید Ùˆ روی این دکمه کلیک کنید تا اشتراک شما در Ùهرست ایمیلی کنونی، لغو گردد. هشدار: - این کنش به صورت درجا Ùˆ آنی انجام خواهد شد. + برای لغو اشتراک از این Ùهرست پستی گزینه‌ی «تایید» را تیک بزنید Ùˆ روی این دکمه کلیک کنید هشدار: + این کار به صورت درجا Ùˆ آنی انجام خواهد شد.

      - Ù…ÛŒ توانید لیستی از تمام دیگر Ùهرست های ایمیلی موجود در - را Ú©Ù‡ عضو آن شده اید مشاهده نمایید. چنانچه قصد دارید تغییرات عضویت درج شده در اینجا را در سایر اشتراک های خود نیز اعمال کنید، از این گزینه بهره بگیرید. + می‌توانید Ùهرستی از تمام دیگر Ùهرست‌های پستی موجود در را Ú©Ù‡ عضو آن شده‌اید ببینید. اگر می‌خواهید تغییرات عضویت درج شده در اینجا را در سایر اشتراک‌های خود نیز اعمال کنید، از این گزینه استÙاده کنید.

      @@ -93,15 +92,15 @@
      - گذرواژه شما در + گذرواژه‌ی شما در
      -

      آیا گذرواژه خود را Ùراموش کرده اید؟

      +

      آیا گذرواژه خود را Ùراموش کرده‌اید؟

      - این دکمه را بزنید تا گذرواژه تان به نشانی رایان نامه عضویت شما ارسال گردد. + این دکمه را بزنید تا گذرواژه‌تان به نشانی رایانامه عضویت شما ارسال شود.

      @@ -111,9 +110,9 @@
      -

      تغییر گذرواژه شما

      +

      تغییر گذرواژه‌تان

      - + @@ -123,90 +122,80 @@
      گذرواژه جدید:
      گذرواژه‌ی جدید:
      -

      تغییر در همه جا. +

      تغییر سراسری.

      - گزینه های عضویت شما در + گزینه های اشتراک شما در

      Current values are checked. -

      دقت شود Ú©Ù‡ بعضی تنظیمات، دارای گزینه در همه جا اعمال شود - هستند. تیک زدن این گزینه باعث Ù…ÛŒ شود تغییرات بر روی تمام Ùهرست های ایمیلی موجود در Ú©Ù‡ عضو آنها هستید اعمال گردد. روی گزینه -لیست دیگر اشتراک های من در بالا کلیک کنید تا بÙهمید عضو Ú†Ù‡ Ùهرست های ایمیلی دیگری هستید. +

      دقت شود Ú©Ù‡ بعضی تنظیمات، دارای گزینه تغییر سراسری هستند. تیک زدن این گزینه باعث Ù…ÛŒ شود تغییرات در تمام Ùهرست‌های پستی Ú©Ù‡ در عضو آنها هستید اعمال شود. روی گزینه +Ùهرست دیگر اشتراک‌های من در بالا کلیک کنید تا ببینید عضو Ú†Ù‡ Ùهرست‌های پستی دیگری هستید.

      - تحویل دادن ایمیل

      - این گزینه را روی Ùعال بگذارید تا پیغام هایی Ú©Ù‡ به Ùهرست ایمیلی کنونی Ùرستاده Ù…ÛŒ شوند به صندوق ایمیلتان تحویل گردند. گزینه از کار بیÙتد را در صورتی روشن نمایید Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ خواهید همچنان مشترک Ùهرست بمانید ولی ایمیلی به شما تحویل نشود (مثلاً قصد دارید به تعطیلات بروید). چنانچه تحویل ایمیل را از کار بیندازید، Ùراموش نکنید Ú©Ù‡ وقتی برگشتید دوباره تحویل دادن را Ùعال نمایید زیرا به طور خودکار، دوباره Ùعال نخواهد شد.

      + رساندن رایانامه

      + این گزینه را روی Ùعال بگذارید تا پیام‌هایی Ú©Ù‡ به Ùهرست پستی کنونی Ùرستاده Ù…ÛŒ شوند را دریاÙت کنید. اگر می‌خواهید همچنان مشترک باشید ولی Ùعلا رایانامه‌ای دریاÙت کنید روی از کار اÙتاده تنظیم‌اش کنید.(مثلاً می‌خواهید به سÙری بروید). اگر رساندن رایانامه را از کار انداختید، Ùراموش نکنید Ú©Ù‡ وقتی برگشتید دوباره Ùعال‌ش کنید Ú©Ù‡ خودش خودکار، دوباره Ùعال نخواهد شد.

      Ùعال
      - از کار بیÙتد

      - در همه جا اعمال شود + از کار اÙتاده

      + تغییر سراسری

      - حالت تحویل یکجا را تنظیم کنید

      - اگر حالت تحویل یکجا را Ùعال نمایید، پیام ها به صورت دسته جمعی در یک ایمیل به دستتان Ù…ÛŒ رسد - (معمولاً یک بار در روز، ولی در لیست های شلوغ، از این هم بیشتر), ولی دیگر ایمیل ها به صورت تک تک به محض ارسال شدن هر پیام برایتان نمی آید. اگر حالت تحویل یکجا قبلاً روشن بوده Ùˆ الآن خاموش نمایید، ممکن است یک ایمیل یکجای دیگر نیز به عنوان آخرین مورد به دستتان برسد. + تنظیم حالت یک‌جا

      + اگر حالت یک‌جا را Ùعال کنید، پیام‌ها به صورت دسته جمعی در یک رایانامه به دست‌تان Ù…ÛŒ رسد.(معمولاً یک بار در روز، ولی احتمالا در لیست های شلوغ، از این هم بیشتر), ولی دیگر رایانامه‌ها به صورت تک‌تک به محض Ùرستاده شدن هر پیام برایتان نمی‌آید. اگر حالت تحویل یک‌جا را از روشن به خاموش تغییر دهید، ممکن است یک رایانامه‌ی یک‌جای دیگر نیز به عنوان آخرین دریاÙت کنید.

      خاموش
      روشن
      - تحویل یکجا را به صورت MIME می خواهید یا متن ساده؟

      - بعضی ایمیل خوان ها، حالت MIME را پشتیبانی Ù…ÛŒ کنند Ùˆ برخی نمی کنند. معمولاً ایمیل های یکجای MIME بهتر هستند ولی چنانچه برای خواندنشان مشکلی دارید، حالت متن ساده را انتخاب نمایید. + دریاÙت حالت یک‌جا به صورت MIME یا متن ساده؟

      + بعضی رایانامه‌خوان‌ها، حالت یک‌جا با MIME را پشتیبانی می کنند و برخی نه. معمولاً رایانامه‌های یکجای MIME بهتر هستند ولی چنانچه برای خواندن‌شان مشکلی دارید، حالت متن ساده را انتخاب نمایید.

      MIME
      متن ساده

      - در همه جا اعمال شود + تغییر سراسری

      - پیام هایی Ú©Ù‡ خودتان به Ùهرست Ùرستاده اید را Ù…ÛŒ خواهید دریاÙت کنید؟

      - به طور معمول، هر پیامی Ú©Ù‡ به Ùهرست Ù…ÛŒ Ùرستید، یک نسخه از آن را نیز خودتان دریاÙت Ù…ÛŒ نمایید. چنانچه نمی خواهید این نسخه به دستتان برسد گزینه خیر را انتخاب کنید. + دریاÙت پیام‌های خودتان به Ùهرست

      + به طور معمول، هر پیامی Ú©Ù‡ به Ùهرست Ù…ÛŒ Ùرستید، یک رونوشت از آن را نیز خودتان دریاÙت Ù…ÛŒ نمایید. چنان‌چه نمی‌خواهید این رونوشت برای‌تان Ùرستاده شود گزینه‌ی خیر را انتخاب کنید.

      - خیر
      + خیر
      بله
      - آیا Ù…ÛŒ خواهید هنگامی Ú©Ù‡ پیامی به گروه Ù…ÛŒ Ùرستید، ایمیل اطلاع دهنده از تحویل پیام را دریاÙت نمایید؟.

      + آیا Ù…ÛŒ خواهید هنگامی Ú©Ù‡ پیامی به گروه می‌Ùرستید، تاییدیه‌ی Ùرستاده‌شدن پیام را دریاÙت کنید؟.

      - خیر
      - بلی + خیر
      + بلی
      - آیا Ù…ÛŒ خواهید ایمیل یادآور گذرواژه ÛŒ این Ùهرست را دریاÙت کنید؟

      - Once a month, you will get an email containing a password - reminder for every list at this host to which you are - subscribed. You can turn this off on a per-list basis by - selecting خیر for this option. If you turn off - password reminders for all the lists you are subscribed to, no - reminder email will be sent to you. + دریاÙت رایانامه‌ی یادآوری گذرواژه برای این Ùهرست

      +هر ماه یک‌بار یک رایانامه دربردارنده‌ی یادآوری گذرواژه‌ی شما برای هر یک از Ùهرست‌های روی این میزبان Ú©Ù‡ مشترک‌شان هستید، Ùرستاده می‌شود. شما می‌توانید با انتخاب خیر این امکان را برای هر Ùهرست جداگانه از کار بیندازید. اگر یادآور گذرواژه را برای همه‌ی Ùهرست‌ها از کاربیندازید، هیچ یادآور گذرواژه‌ای دریاÙت نخواهید کرد.

      - خیر
      - بلی

      - در همه جا اعمال شود + خیر
      + بلی

      + تغییر سراسری

      - آیا Ù…ÛŒ خواهید نامتان از Ùهرست مشترکین پنهان گردد؟

      - When someone views the list membership, your email address is - normally shown (in an obscured fashion to thwart spam - harvesters). If you do not want your email address to show up - on this membership roster at all, select بلی for this option. + پنهان کردن نام‌تان از Ùهرست مشترکان

      +هنگامی Ú©Ù‡ Ùردی اعضای Ùهرست را می‌بینید، به طور معمول نشانی رایانامه‌ی شما دیده می‌شود(به Ø´Ú©Ù„ÛŒ عجق وجغ Ú©Ù‡ دروگرهای هرزنامه را سرÙکار بگذارد). اگر نمی‌خواهد اصلا نشانی رایانامه‌تان در این صورت اعضا بیاید، بلی را انتخاب کنید.

      - خیر
      - Yes + خیر
      + بلی
      @@ -216,58 +205,32 @@
      - دوست دارید در کدام دسته از موضوعات، مشترک شوید؟

      - By selecting one or more topics, you can filter the - traffic on the mailing list, so as to receive only a - subset of the messages. If a message matches one of - your selected topics, then you will get the message, - otherwise you will not. - -

      If a message does not match any topic, the delivery - rule depends on the setting of the option below. If - you do not select any topics of interest, you will get - all the messages sent to the mailing list. + دوست دارید در کدام دسته از سرÙصل‌های زیر، مشترک شوید؟

      +با انتخاب یک یا چند سرÙصل، می‌توانید تراÙیک Ùهرست پستی را برای خود پالایش کنید تا Ùقط زیرگروهی از پیام‌ها را دریاÙت کنید. اگر پیامی با یکی از سرÙصل‌هایی Ú©Ù‡ انتخاب کرده‌اید، جور باشد، آن‌گاه آن را دریاÙت خواهید کرد Ùˆ در غیراین‌صورت نه. +

      اگر پیامی با هیچ‌کدام از سرÙصل‌ها جور درنیاید، Ùرستاده شدن آن به تنظیم گزینه‌ی زیر بستگی دارد. اگر هیچ سرÙصل مورد علاقه‌ای را انتخاب نکنید، تمام پیام‌های Ùرستاده شده با Ùهرست پستی را دریاÙت خواهید کرد.

      - آیا دوست دارید ایمیل هایی Ú©Ù‡ با هیچ یک از Ùیلترهای موضوعی منطبق نیست را دریاÙت نمایید؟

      - - This option only takes effect if you've subscribed to - at least one topic above. It describes what the - default delivery rule is for messages that don't match - any topic filter. Selecting خیر says that if - the message does not match any topic filters, then you - won't get the message, while selecting بلی - says to deliver such non-matching messages to you. - -

      If no topics of interest are selected above, then - you will receive every message sent to the mailing - list. + آیا دوست دارید رایانامه‌ایی Ú©Ù‡ با هیچ یک از پالایه‌های سرÙصلی جور نیست را دریاÙت کنید؟

      +این گزینه تنها وقتی اثر خواهد کرد Ú©Ù‡ شما حداقل در یکی از سرÙصل‌های بالا مشترک شده باشید. این گزینه مشخص می‌کند Ú©Ù‡ برای پیام‌هایی Ú©Ù‡ با هیچ پالایه‌ی سرÙصلی جور نیستند، قاعده‌ی پیش‌Ùرض چیست؟ اگر خیر را انتخاب کنید، این پیام‌ها را دریاÙت نخواهید کرد Ùˆ انتخاب بلی این پیام‌های جور نشده با پالایه‌ی سرÙصل را برای‌تان خواهد Ùرستاد. +

      اگر هیچ سرÙصل مورد علاقه‌ای را در بالا انتخاب نکرده باشد، تمام پیام‌های Ùرستاده شده به Ùهرست پستی را دریاÙت خواهید کرد.

      - خیر
      - بلی + خیر
      + بلی
      - آیا جلوی نسخه های تکراری از یک پیغام گرÙته شود؟

      - - When you are listed explicitly in the To: or - Cc: headers of a list message, you can opt to - not receive another copy from the mailing list. - Select بلی to avoid receiving copies from the - mailing list; select خیر to receive copies. - -

      If the list has member personalized messages - enabled, and you elect to receive copies, every copy - will have a X-Mailman-Copy: yes header added - to it. + آیا جلوی رونوشت‌های تکراری از یک پیام گرÙته شود؟

      +اگر نشانی شما به طور صریح در قسمت To: یا Cc: سربرگ پیام آمده باشد، می‌توانید انتخاب کنید Ú©Ù‡ رونوشت دیگری از طر٠Ùهرست پستی دریاÙت نکنید. برای اجتناب از دریاÙت این رونوشت‌های از Ùهرست پستی بلی را انتخاب کنید؛ Ùˆ برای دریاÙت آن‌ها خیر را. + +

      اگر ویژگی پیام‌های شخصی‌شده برای اعضا در این Ùهرست پستی Ùعال باشد، Ùˆ شما دریاÙت کردن رونوشت‌ها را انتخاب کرده باشد، هر رونوشتی Ú©Ù‡ دریاÙت می‌کنید عبارت X-Mailman-Copy: yes به سربرگ آن پیام اÙزوده خواهد شد.

      - خیر
      - بلی

      - در همه جا اعمال شود + خیر
      + بلی

      + تغییر سراسری

      diff --git a/templates/fa/postack.txt b/templates/fa/postack.txt index d8dc2fba..1d61394c 100644 --- a/templates/fa/postack.txt +++ b/templates/fa/postack.txt @@ -2,7 +2,7 @@ %(subject)s -با موÙقیت به Ùهرست ایمیلی %(listname)s رسید. +با موÙقیت به Ùهرست پستی %(listname)s رسید. -صÙحه اطلاعات Ú©Ù„ÛŒ این Ùهرست: %(listinfo_url)s - صÙحه تنظیم ترجیحات شما: %(optionsurl)s +صÙحه اطلاعات Ùهرست: %(listinfo_url)s +ترجیحات شما: %(optionsurl)s diff --git a/templates/fa/private.html b/templates/fa/private.html index 1c6c4bd5..e7b9fe55 100644 --- a/templates/fa/private.html +++ b/templates/fa/private.html @@ -1,6 +1,6 @@ - بررسی اجازه دسترسی به آرشیوهای خصوصی %(realname)s + اصالت‌سنجی برای دسترسی به بایگانی‌های خصوصی %(realname)s @@ -9,11 +9,11 @@ - + @@ -23,20 +23,18 @@
      - بررسی اجازه دسترسی به آرشیوهای خصوصی %(realname)s + اصالت‌سنجی برای دسترسی به بایگانی‌های خصوصی %(realname)s
      نشانی رایان نامه:
      نشانی رایانامه:
      + value="مرا راه بده ...">
      -

      مهم: از این نقطه به بعد، باید Ú©ÙˆÚ©ÛŒ ها را در مرورگر خود Ùعال کرده باشید، واگرنه مجبور خواهید بود برای هر عملیاتی مجدداً رمز عبور را وارد کنید. +

      مهم: از این‌جا به بعد، باید کلوچک‌ها را در مرورگر خود Ùعال کرده باشید، وگرنه مجبور خواهید بود برای هر عملیاتی دوباره اصالت‌سنجی شوید. - -

      Session cookies are used in Mailman's - private archive interface so that you don't need to - re-authenticate with every operation. This - cookie will expire automatically when you exit your browser, or - you can explicitly expire the cookie by visiting your - member options page and clicking the - Log out button. + +

      واسط بایگانی‌های خصوصی میل‌من از کلوچک‌های نشست استÙاده می‌کند + تا مجبور نباشید برای هر عملیاتی دوباره اصالت‌سنجی شوید. این + کلوچک وقتی از مرورگرتان خارج شوید، خودکار منقصی می‌شود، + یا هم خودتان می‌توانید با رÙتن به صÙحه‌ی گزیه‌های عضویت‌تان Ùˆ + کلیک کردن خروج از سیستم آن را مستقیما منقضی کنید.

      @@ -45,9 +43,9 @@ - + diff --git a/templates/fa/refuse.txt b/templates/fa/refuse.txt index 49daa59b..05d2faea 100644 --- a/templates/fa/refuse.txt +++ b/templates/fa/refuse.txt @@ -1,11 +1,11 @@ -درخواستی Ú©Ù‡ به Ùهرست ایمیلی %(listname)s Ùرستاده بودید +درخواستی Ú©Ù‡ به Ùهرست پستی %(listname)s Ùرستاده بودید %(request)s - توسط ناظم گروه، رد شده است. ناظم، دلیل زیر را برای رد کردن درخواستتان ذکر نمود: + توسط میاندار Ùهرست، رد شده است. میاندار، دلیل زیر را برای ردکردن درخواست‌تان ارائه کرده است: "%(reason)s" - چنانچه سوال یا نظری دارید لطÙاً برای مدیر Ùهرست به این نشانی بÙرستید: + اگر سوال یا نظری دارید لطÙاً برای سرپرست Ùهرست به این نشانی بÙرستید: %(adminaddr)s diff --git a/templates/fa/roster.html b/templates/fa/roster.html index 387610a4..327db7bd 100644 --- a/templates/fa/roster.html +++ b/templates/fa/roster.html @@ -1,7 +1,7 @@ - <MM-List-Name> مشترکین + <MM-List-Name> مشترک‌ها @@ -11,7 +11,7 @@ @@ -20,19 +20,19 @@

      -

      برای مشاهده صÙحه ÛŒ تنظیمات اشتراکتان روی نشانی خود کلیک کنید.
      (مدخل هایی Ú©Ù‡ بین پرانتز قرار گرÙته اند، تحویل ایمیل های Ùهرست را غیر Ùعال نموده اند.)

      +

      برای دیدن صÙحه‌ی گزینه‌های اشتراک‌تان روی نشانی خود کلیک کنید.
      (ورودی‌هایی Ú©Ù‡ بین پرانتز قرار گرÙته‌اند، Ùرستادن رایانامه از Ùهرست را از کار انداخته‌اند.)

      diff --git a/templates/fa/subauth.txt b/templates/fa/subauth.txt index 98b21c57..b09cfbe8 100644 --- a/templates/fa/subauth.txt +++ b/templates/fa/subauth.txt @@ -1,10 +1,12 @@ -لازم است مشخصات اجازه دسترسی خود را وارد کنید تا درخواست عضویتتان در Ùهرست ایمیلی، تایید گردد: +اجازه‌ی شما برای تاییدیه‌ی یک درخواست اشتراک در Ùهرست پستی مورد نیاز است: نام کاربر: %(username)s Ùهرست: %(listname)s@%(hostname)s -در اولین Ùرصت، از این صÙحه بازدید کنید تا به درخواستتان رسیدگی شود: +در اولین Ùرصت، به %(admindb_url)s + +بروید تا درخواست را بررسی کنید. diff --git a/templates/fa/subscribeack.txt b/templates/fa/subscribeack.txt index 30ffd3e2..2ece341e 100644 --- a/templates/fa/subscribeack.txt +++ b/templates/fa/subscribeack.txt @@ -1,28 +1,28 @@ -به Ùهرست ایمیلی %(real_name)s@%(host_name)s خوش آمدید! - -%(welcome)s - -برای ارسال پیام به این Ùهرست، ایمیلی به نشانی زیر بÙرستید: - - - %(emailaddr)s - - -اطلاعات Ú©Ù„ÛŒ درباره ÛŒ Ùهرست را Ù…ÛŒ توانید از اینجا ببینید: - - - %(listinfo_url)s - - -اگر زمانی تصمیم به لغو اشتراک یا تغییر گزینه های خود (از جمله عوض کردن حالت دریاÙت یکجا یا تعویض گذرواژه Ùˆ غیره) گرÙتید، Ù…ÛŒ توانید به صÙحه تنظیمات اشتراک در این نشانی مراجعه نمایید: -%(optionsurl)s -%(umbrella)s - -همچنین قادرید چنین گزینه هایی را از طریق ایمیل تنظیم کنید. برای آگاهی در این باره، یک ایمیل خالی به نشانی زیر بÙرستید Ùˆ در قسمت موضوع (سابجکت) یا متن آن صرÙاً کلمه ÛŒ help را بنویسید. +به Ùهرست پستی %(real_name)s@%(host_name)s خوش آمدید! + +%(welcome)s + +برای Ùرستادن پیام به این Ùهرست، پیام‌تان را به این نشانی بÙرستید: + + %(emailaddr)s + +اطلاعات عمومی درباره‌ی این Ùهرست را می‌توانید از اینجا ببینید: + + %(listinfo_url)s + +اگر زمانی تصمیم به لغو اشتراک یا تغییر گزینه‌های خود (از جمله عوض کردن حالت دریاÙت یکجا یا تغییر گذرواژه Ùˆ غیره) گرÙتید، می‌توانید به صÙحه‌ی اشتراک‌تان بروید: + +%(optionsurl)s +%(umbrella)s + +همچنین می‌توانید چنین تنظیم‌هایی را از طریق رایانامه بکنید. برای آگاهی در این باره، یک رایانامه‌ به نشانی زیر بÙرستید Ùˆ در قسمت موضوع یا متن آن تنها کلمه‌ی help را بنویسید. + %(real_name)s-request@%(host_name)s -بعد از چند لحظه، یک پیغام حاوی دستورالعمل ها دریاÙت Ù…ÛŒ نمایید. برای لغو اشتراک بدون نیاز به تایید، یا تنظیم گزینه های خود (از جمله تغییر گذرواژه تان) لازم است گذرواژه کنونی را بدانید. رمز عبور Ùعلی شما عبارت است از: - %(password)s - +تا پیامی دربردارنده‌ی دستورکار‌های لازم برای شما Ùرستاده شود. + +برای لغو اشتراک بدون نیاز به تایید، یا تنظیم گزینه های خود (از جمله تغییر گذرواژه) لازم است گذرواژه‌تان را بدانید. گذرواژه‌ی شما این است: + %(password)s + -به طور معمول، میلمن هر ماه گذرواژه های اشتراکتان را در Ùهرست ایمیلی %(host_name)s به عنوان یادآوری برایتان Ù…ÛŒ Ùرستد ولی در صورت تمایل Ù…ÛŒ توانید این امکان را از کار بیندازید. این یادآور، همچنین شامل دستورالعمل های لغو اشتراک Ùˆ تغییر گزینه های حساب کاربریتان Ù…ÛŒ باشد. علاوه بر آن، در صÙحه ÛŒ تنظیمات اشتراک شما، یک دکمه وجود دارد Ú©Ù‡ با زدن آن، گذرواژه تان به صورت ایمیل به دستتان Ù…ÛŒ رسد. \ No newline at end of file +به طور معمول، میل‌من هر ماه گذرواژه‌های اشتراک‌تان را در Ùهرست‌های پستی در %(host_name)s برای‌تان یادآوری می‌کند، ولی اگر می‌خواهید، می‌توانید این امکان را از کار بیندازید. این یادآوری، همچنین دربردارنده‌ی دستورالعمل‌های لغو اشتراک Ùˆ تغییر گزینه‌های حساب کاربری‌تان می‌باشد. علاوه بر آن، در صÙحه‌ی گزینه‌های اشتراک‌تان، یک دکمه وجود دارد Ú©Ù‡ با زدن آن، گذرواژه‌تان برای‌تان با رایانامه Ùرستاده خواهد شد.. diff --git a/templates/fa/unsub.txt b/templates/fa/unsub.txt index 73776100..bbfb56ca 100644 --- a/templates/fa/unsub.txt +++ b/templates/fa/unsub.txt @@ -1,20 +1,20 @@ -یادآوری جهت لزوم تایید درخواست قطع دسترسی به Ùهرست ایمیلی %(listname)s +آگاهی از تاییدیه برای حذ٠از Ùهرست پستی %(listname)s + + + +ما یک درخواست %(remote)s برای حذ٠نشانی رایانامه‌ی شما "%(email)s" از Ùهرست پستی %(listaddr)s دریاÙت کرده‌ایم. +برای تایید این Ú©Ù‡ واقعاً می‌خواهید از Ùهرست حذ٠شوید کاÙÛŒ است یک پاسخ بدون متن به همین پیام بÙرستید Ùˆ خط مربوط به موضوع را تغییر ندهید. +یا به پیوند زیر بروید: - - -ما یک درخواست برای قطع دسترسی از طر٠%(remote)s مبنی بر حذ٠نشانی رایان نامه شما "%(email)s" از Ùهرست ایمیلی %(listaddr)s دریاÙت کرده ایم. -برای تایید این مطلب Ú©Ù‡ واقعاً Ù…ÛŒ خواهید از Ùهرست حذ٠شوید کاÙÛŒ است یک پاسخ بدون متن به همین ایمیل (با زدن کلید Reply) بÙرستید Ùˆ خط مربوط به موضوع (Subject) را تغییر ندهید. -همچنین Ù…ÛŒ توانید تایید لغو عضویت را از طریق کلیک روی لینک زیر به انجام برسانید: %(confirmurl)s - - -Ùˆ یا کد زیر را بدون هیچ نوشته یا علائم اضاÙÙ‡ ای داخل متن یک ایمیل بگذارید Ùˆ به نشانی %(requestaddr)s ارسال کنید: +Ùˆ یا صرÙا تنها خط زیر را دریک پیام به %(requestaddr)s بÙرستید: + confirm %(cookie)s - -توجه شود Ú©Ù‡ در اکثر برنامه های ایمیل خوان، صرÙاً زدن کلید Reply Ùˆ ارسال یک پاسخ بدون متن به این پیام Ú©Ùایت Ù…ÛŒ کند زیرا خط مربوط به موضوع را به Ø´Ú©Ù„ درستی باقی Ù…ÛŒ گذارند Ùˆ اضاÙÙ‡ کردن علامت Re: به ابتدای آن اشکالی پیش نمی آورد. چنانچه نمی خواهید از این Ùهرست حذ٠شوید، کاÙÛŒ است پیام Ùعلی را نادیده بگیرید. در صورتی Ú©Ù‡ Ùکر Ù…ÛŒ کنید به طور عامدانه قصد حذ٠ناخواسته ÛŒ شما را از گروه داشته اند یا سوالی در این باره دارید به مدیر Ùهرست بنویسید: -%(listadmin)s. - - - +آگاه باشید Ú©Ù‡ در بیشتر برنامه‌های رایانامه‌خوان، Ùرستادن یک پاسخ به این پیام کاÙÛŒ است، زیرا خط مربوط به موضوع را به Ø´Ú©Ù„ درستی باقی می‌گذارند Ùˆ اÙزودن Re: به ابتدای آن اشکالی پیش نمی‌آورد. + +چنانچه نمی‌خواهید از این Ùهرست حذ٠شوید، کاÙÛŒ است پیام Ùعلی را نادیده بگیرید. اگر می‌پندارید کسی از روز بدجنسی می‌خواسته شما را از Ùهرست حذ٠کند، یا هر سوال دیگری دارید به سرپرست Ùهرست بنویسید: %(listadmin)s. + + + diff --git a/templates/fa/unsubauth.txt b/templates/fa/unsubauth.txt index ab9b4461..2a5c342d 100644 --- a/templates/fa/unsubauth.txt +++ b/templates/fa/unsubauth.txt @@ -1,2 +1,10 @@ -برای تایید لغو اشتراک شما از Ùهرست ایمیلی لازم است وارد سیستم شوید. این تقاضا مربوط به قطع دسترسی کاربر با نام کاربری %(username)s از Ùهرست %(listname)s@%(hostname)s است. در اولین Ùرصت به این نشانی مراجعه نمایید تا انجام درخواست شما به جریان بیÙتد: +برای تایید درخواست لغو اشتراک شما از Ùهرست پستی اجازه‌ی شما لازم است. + +درخواست از طرÙ: %(username)s +از Ùهرست: %(listname)s@%(hostname)s + +در اولین Ùرصت به این پیوند بروید: + %(admindb_url)s + +تا این درخواست را رتق‌وÙتق کنید. diff --git a/templates/fa/userpass.txt b/templates/fa/userpass.txt index 7162d3ca..ecf214d3 100644 --- a/templates/fa/userpass.txt +++ b/templates/fa/userpass.txt @@ -1,11 +1,17 @@ -شما یا یک Ù†Ùر به جای شما درخواست ارسال یادآور گذرواژه ÛŒ مربوط به عضویتتان در Ùهرست ایمیلی %(fqdn_lname)s را به نشانی رایان نامه خود کرده اید. این گذرواژه را برای تغییر تنظیمات اشتراک خویش لازم خواهید داشت (مثلاً تعیین حالت دریاÙت تک تک یا یکجا). همچنین داشتن این گذرواژه باعث تسهیل لغو اشتراکتان از Ùهرست ایمیلی Ù…ÛŒ شود. در حال حاضر با نشانی زیر مشترک شده اید: -%(user)s -Ùˆ گذرواژه ÛŒ شما در Ùهرست ایمیلی %(listname)s عبارت است از: -%(password)s -برای ایجاد تغییرات در گزینه های عضویت خود، وارد سیستم شوید Ùˆ به صÙحه ÛŒ تنظیمات کاربری مراجعه نمایید: -%(options_url)s -همچنین Ù…ÛŒ توانید تنظیمات Ùوق را از طریق ایمیل تغییر دهید. برای آگاهی بیشتر در این باره کاÙÛŒ است یک ایمیل خالی Ú©Ù‡ صرÙاً کلمه ÛŒ help را در متن یا در موضوع آن نوشته اید به نشانی %(requestaddr)s بÙرستید تا پس از چند لحظه، دستورالعمل ها به صورت یک ایمیل خودکار برایتان بیاید. -آیا Ù…ÛŒ خواهید سوال یا نظری را درباره Ùهرست ایمیلی %(listname)s مطرح کنید؟ - - آن را به نشانی زیر بÙرستید: -%(owneraddr)s \ No newline at end of file +شما یا یک Ù†Ùر به جای شما درخواست کرده گذرواژه‌ی مربوط به عضویت‌تان در Ùهرست پستی %(fqdn_lname)s یادآوری شود. این گذرواژه را برای تغییر گزینه‌های عضویت‌تان لازم خواهید داشت(مثلاً تعیین حالت دریاÙت تک‌تک یا یکجا). همچنین اگر بخواهید لغو اشتراک کنید، داشتن این گذرواژه کار را راحت‌تر خواهد کرد + +شما به این نشانی مشترک شده‌اید:%(user)s + +Ùˆ گذرواژه‌تان در %(listname)s: %(password)s + +برای تغییر گزینه‌های عضویت‌تان، وارد سیستم شوید Ùˆ به صÙحه‌ی تنظیمات کاربری بروید: + + %(options_url)s + +همچنین می‌توانید از طریق رایانامه به نشانی زیر هم عضویت‌تان را تنظیم کنید: + + %(requestaddr)s + +در صورتی Ú©Ù‡ کلمه‌ی help را در موضوع یا متن پیام بÙرستید، پاسخ خودکاری دربردارنده‌ی دستورکاری با جزئیات بیشتر برای‌تان Ùرستاده خواهد‌شد. + +اگر سوال یا نظری دارید، آن را برای سرپرست Ùهرست پستی %(listname)s به نشانی %(owneraddr)s بÙرستید. diff --git a/templates/fa/verify.txt b/templates/fa/verify.txt index 9015f11b..3e3d3f6a 100644 --- a/templates/fa/verify.txt +++ b/templates/fa/verify.txt @@ -1,7 +1,18 @@ -یادآوری لزوم تایید درخواست عضویت در Ùهرست ایمیلی %(listname)s -ما یک درخواست اشتراک %(remote)s مبنی بر عضویت نشانی رایان نامه شما %(email)s در Ùهرست ایمیلی %(listaddr)s دریاÙت کرده ایم. برای تایید این Ú©Ù‡ واقعاً Ù…ÛŒ خواهید مشترک شوید، کاÙÛŒ است کلید Reply را در همینجا بزنید Ùˆ بدون نوشتن هیچ متن اضاÙه، یک پاسخ به ایمیل Ùعلی بدهید Ú©Ù‡ در آن، خط مربوط به «موضوع» (Subject) را بدون تغییر بگذارید. در صورت جواب نگرÙتن از روش بالا، Ù…ÛŒ توانید روی لینک زیر کلیک کنید: +آگاهی تاییدیه‌ی اشتراک در Ùهرست پستی %(listname)s + +ما یک درخواست اشتراک %(remote)s مبنی بر عضویت نشانی رایانامه‌ی شما %(email)s در Ùهرست پستی %(listaddr)s دریاÙت کرده‌ایم. برای تایید این Ú©Ù‡ واقعاً Ù…ÛŒ خواهید مشترک شوید، صرÙا بدون تغییر سربرگ موضوع (subject) پاسخی برای این پیام بÙرستید. یا به پیوند زیر بروید: + %(confirmurl)s + +Ùˆ یا صرÙا تنها خط زیر را دریک پیام به %(requestaddr)s بÙرستید: + +confirm %(cookie)s + همچنین Ù…ÛŒ توانید یک ایمیل Ú©Ù‡ Ùقط Ùˆ Ùقط کد زیر در آن نوشته شده است را به نشانی %(requestaddr)s بÙرستید: + confirm %(cookie)s -توجه شود Ú©Ù‡ در اکثر برنامه های ایمیل خوان، صرÙاً ارسال یک پاسخ به همین پیام Ú©Ùایت Ù…ÛŒ کند زیرا کدی را Ú©Ù‡ در موضوع نوشته شده، به Ø´Ú©Ù„ درستی باقی Ù…ÛŒ گذارند. اضاÙÙ‡ شدن خودکار عبارت Re: به ابتدای آن کد مشکلی ایجاد نمی نماید. اگر نمی خواهید مشترک شوید کاÙÛŒ است این پیغام را نادیده بگیرید. چنانچه متصورید Ú©Ù‡ کسی به طور عامدانه قصد اشتراک ناخواسته ÛŒ شما را در گروه داشته یا Ù…ÛŒ خواهید سوالی مطرح کنید آن را برای مدیر گروه بنویسید: -%(listadmin)s + +آگاه باشید Ú©Ù‡ در بیشتر برنامه‌های رایانامه‌خوان، Ùرستادن یک پاسخ به این پیام کاÙÛŒ است، زیرا خط مربوط به موضوع را به Ø´Ú©Ù„ درستی باقی می‌گذارند Ùˆ اÙزودن Re: به ابتدای آن اشکالی پیش نمی‌آورد. + +چنانچه نمی‌خواهید در این Ùهرست مشترک شوید، کاÙÛŒ است پیام Ùعلی را نادیده بگیرید. اگر می‌پندارید کسی از روز بدجنسی می‌خواسته شما را در Ùهرست مشترک کند، یا هر سوال دیگری دارید به سرپرست Ùهرست بنویسید: %(listadmin)s. + -- cgit v1.2.3 From cb2733e029d419904f0fc488f5989beb3aa3ce71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Thu, 18 Jul 2013 20:21:19 -0700 Subject: Backported the held message sorting to 2.1 and made it optional. --- Mailman/Cgi/admindb.py | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- Mailman/Defaults.py.in | 6 ++++- NEWS | 7 ++++- 3 files changed, 62 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/Mailman/Cgi/admindb.py b/Mailman/Cgi/admindb.py index 8b73ae8d..fd9febe8 100644 --- a/Mailman/Cgi/admindb.py +++ b/Mailman/Cgi/admindb.py @@ -50,16 +50,35 @@ i18n.set_language(mm_cfg.DEFAULT_SERVER_LANGUAGE) EXCERPT_HEIGHT = 10 EXCERPT_WIDTH = 76 +SSENDER = 0 +SSENDERTIME = 1 +STIME = 2 +ssort = SSENDER -def helds_by_sender(mlist): +def helds_by_skey(mlist, ssort=SSENDER): heldmsgs = mlist.GetHeldMessageIds() - bysender = {} + byskey = {} for id in heldmsgs: + ptime = mlist.GetRecord(id)[0] sender = mlist.GetRecord(id)[1] - bysender.setdefault(sender, []).append(id) - return bysender + if ssort in (SSENDER, SSENDERTIME): + skey = (0, sender) + else: + skey = (ptime, sender) + byskey.setdefault(skey, []).append((ptime, id)) + # Sort groups by time + for k, v in byskey.items(): + if len(v) > 1: + v.sort() + byskey[k] = v + if ssort == SSENDERTIME: + # Rekey with time + newkey = (v[0][0], k[1]) + del byskey[k] + byskey[newkey] = v + return byskey def hacky_radio_buttons(btnname, labels, values, defaults, spacing=3): @@ -76,6 +95,7 @@ def hacky_radio_buttons(btnname, labels, values, defaults, spacing=3): def main(): + global ssort # Figure out which list is being requested parts = Utils.GetPathPieces() if not parts: @@ -253,7 +273,7 @@ def main(): raw=1, mlist=mlist)) num = show_pending_subs(mlist, form) num += show_pending_unsubs(mlist, form) - num += show_helds_overview(mlist, form) + num += show_helds_overview(mlist, form, ssort) addform = num > 0 # Finish up the document, adding buttons to the form if addform: @@ -402,20 +422,29 @@ def show_pending_unsubs(mlist, form): -def show_helds_overview(mlist, form): - # Sort the held messages by sender - bysender = helds_by_sender(mlist) - if not bysender: +def show_helds_overview(mlist, form, ssort=SSENDER): + # Sort the held messages. + byskey = helds_by_skey(mlist, ssort) + if not byskey: return 0 form.AddItem('
      ') form.AddItem(Center(Header(2, _('Held Messages')))) + # Add the sort sequence choices if wanted + if mm_cfg.DISPLAY_HELD_SUMMARY_SORT_BUTTONS: + form.AddItem(Center(_('Show this list grouped/sorted by'))) + form.AddItem(Center(hacky_radio_buttons( + 'summary_sort', + (_('sender/sender'), _('sender/time'), _('ungrouped/time')), + (SSENDER, SSENDERTIME, STIME), + (ssort == SSENDER, ssort == SSENDERTIME, ssort == STIME)))) # Add the by-sender overview tables admindburl = mlist.GetScriptURL('admindb', absolute=1) table = Table(border=0) form.AddItem(table) - senders = bysender.keys() - senders.sort() - for sender in senders: + skeys = byskey.keys() + skeys.sort() + for skey in skeys: + sender = skey[1] qsender = quote_plus(sender) esender = Utils.websafe(sender) senderurl = admindburl + '?sender=' + qsender @@ -499,7 +528,7 @@ def show_helds_overview(mlist, form): right.AddCellInfo(right.GetCurrentRowIndex(), 0, colspan=2) right.AddRow([' ', ' ']) counter = 1 - for id in bysender[sender]: + for ptime, id in byskey[skey]: info = mlist.GetRecord(id) ptime, sender, subject, reason, filename, msgdata = info # BAW: This is really the size of the message pickle, which should @@ -540,13 +569,14 @@ def show_helds_overview(mlist, form): def show_sender_requests(mlist, form, sender): - bysender = helds_by_sender(mlist) - if not bysender: + byskey = helds_by_skey(mlist, SSENDER) + if not byskey: return - sender_ids = bysender.get(sender) + sender_ids = byskey.get((0, sender)) if sender_ids is None: # BAW: should we print an error message? return + sender_ids = [x[1] for x in sender_ids] total = len(sender_ids) count = 1 for id in sender_ids: @@ -709,6 +739,7 @@ def show_post_requests(mlist, id, info, total, count, form): def process_form(mlist, doc, cgidata): + global ssort senderactions = {} badaddrs = [] # Sender-centric actions @@ -730,6 +761,8 @@ def process_form(mlist, doc, cgidata): discardalldefersp = cgidata.getvalue('discardalldefersp', 0) except ValueError: discardalldefersp = 0 + # Get the summary sequence + ssort = int(cgidata.getvalue('summary_sort', SSENDER)) for sender in senderactions.keys(): actions = senderactions[sender] # Handle what to do about all this sender's held messages @@ -744,8 +777,8 @@ def process_form(mlist, doc, cgidata): preserve = actions.get('senderpreserve', 0) forward = actions.get('senderforward', 0) forwardaddr = actions.get('senderforwardto', '') - bysender = helds_by_sender(mlist) - for id in bysender.get(sender, []): + byskey = helds_by_skey(mlist, SSENDER) + for ptime, id in byskey.get((0, sender), []): if id not in senderactions[sender]['message_ids']: # It arrived after the page was displayed. Skip it. continue diff --git a/Mailman/Defaults.py.in b/Mailman/Defaults.py.in index 6666d1e5..f1a5d907 100755 --- a/Mailman/Defaults.py.in +++ b/Mailman/Defaults.py.in @@ -1,6 +1,6 @@ # -*- python -*- -# Copyright (C) 1998-2012 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -247,6 +247,10 @@ BROKEN_BROWSER_REPLACEMENTS = {'\x8b': '‹', # single left angle quote '\xbe': '¾', # > plus high order bit '\xa2': '¢', # " plus high order bit } +# +# Shall the admindb held message summary display the grouping and sorting +# option radio buttons? +DISPLAY_HELD_SUMMARY_SORT_BUTTONS = No diff --git a/NEWS b/NEWS index 62a88a2d..07a06091 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -5,10 +5,15 @@ Copyright (C) 1998-2011 by the Free Software Foundation, Inc. Here is a history of user visible changes to Mailman. -2.1.16rc1 (14-Aug-2013) +2.1.16rc2 (xx-Aug-2013) New Features + - There is a new DISPLAY_HELD_SUMMARY_SORT_BUTTONS setting which if set + to Yes in mm_cfg.py will display a set of radio buttons in the admindb + held message summary to select how the held messages are sorted and + grouped for display. + - Setting digest_size_threshhold to zero now means no digests will be sent based on size instead of a digest being sent with every post. (LP: #558274) -- cgit v1.2.3 From 9b8cf403719c083270b2d51a0aac22e120355522 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Thu, 18 Jul 2013 20:49:20 -0700 Subject: First cut at the author_is_list feature. --- Mailman/Defaults.py.in | 9 ++++++++- Mailman/Gui/General.py | 10 +++++++++- Mailman/Handlers/Cleanse.py | 24 ++++++++++++++++++++++-- Mailman/Handlers/CleanseDKIM.py | 13 ++++++++----- Mailman/Handlers/CookHeaders.py | 7 ++++--- Mailman/MailList.py | 3 ++- Mailman/Version.py | 4 ++-- Mailman/versions.py | 4 +++- NEWS | 7 +++++++ contrib/import_majordomo_into_mailman.pl | 1 + contrib/majordomo2mailman.pl | 1 + 11 files changed, 67 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/Mailman/Defaults.py.in b/Mailman/Defaults.py.in index f1a5d907..f87f6665 100755 --- a/Mailman/Defaults.py.in +++ b/Mailman/Defaults.py.in @@ -552,7 +552,10 @@ NNTP_REWRITE_DUPLICATE_HEADERS = [ # footer or scrubbing attachments or even reply-to munging can break these # signatures. It is generally felt that these signatures have value, even if # broken and even if the outgoing message is resigned. However, some sites -# may wish to remove these headers by setting this to Yes. +# may wish to remove these headers. Possible values and meanings are: +# No, 0, False -> do not remove headers. +# 1 -> remove headers only if the list's author_is_list setting is Yes. +# Yes, 2, True -> always remove headers. REMOVE_DKIM_HEADERS = No # All `normal' messages which are delivered to the entire list membership go @@ -1069,6 +1072,10 @@ DEFAULT_SEND_WELCOME_MSG = Yes # Send goodbye messages to unsubscribed members? DEFAULT_SEND_GOODBYE_MSG = Yes +# Rewrite the From: header of posts replacing the posters address with +# that of the list. Also see REMOVE_DKIM_HEADERS above. +DEFAULT_AUTHOR_IS_LIST = No + # Wipe sender information, and make it look like the list-admin # address sends all messages DEFAULT_ANONYMOUS_LIST = No diff --git a/Mailman/Gui/General.py b/Mailman/Gui/General.py index e9f8f9b5..53f2e908 100644 --- a/Mailman/Gui/General.py +++ b/Mailman/Gui/General.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2001-2011 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -154,6 +154,14 @@ class General(GUIBase): (listname %%05d) -> (listname 00123) """)), + ('author_is_list', mm_cfg.Radio, (_('No'), _('Yes')), 0, + _("""Replace the sender with the list address to conform with + policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's address + in the From: header with the list address and adds the poster to + the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: header + munging settings below take priority. If setting this to Yes, + it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails.""")), + ('anonymous_list', mm_cfg.Radio, (_('No'), _('Yes')), 0, _("""Hide the sender of a message, replacing it with the list address (Removes From, Sender and Reply-To fields)""")), diff --git a/Mailman/Handlers/Cleanse.py b/Mailman/Handlers/Cleanse.py index 725cb41b..678f6b56 100644 --- a/Mailman/Handlers/Cleanse.py +++ b/Mailman/Handlers/Cleanse.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 1998-2010 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -19,7 +19,7 @@ import re -from email.Utils import formataddr +from email.Utils import formataddr, getaddresses, parseaddr from Mailman.Utils import unique_message_id from Mailman.Logging.Syslog import syslog @@ -38,6 +38,26 @@ def process(mlist, msg, msgdata): del msg['x-approve'] # Also remove this header since it can contain a password del msg['urgent'] + # Do we change the from so the list takes ownership of the email + # This really belongs in CookHeaders. + if mlist.author_is_list: + realname, email = parseaddr(msg['from']) + replies = getaddresses(msg.get('reply-to', '')) + reply_addrs = [x[1].lower() for x in replies] + if reply_addrs: + if email.lower() not in reply_addrs: + rt = msg['reply-to'] + ', ' + msg['from'] + else: + rt = msg['reply-to'] + else: + rt = msg['from'] + del msg['reply-to'] + msg['Reply-To'] = rt + del msg['from'] + msg['From'] = formataddr(('%s via %s' % (realname, mlist.real_name), + mlist.GetListEmail())) + del msg['sender'] + #MAS mlist.include_sender_header = 0 # We remove other headers from anonymous lists if mlist.anonymous_list: syslog('post', 'post to %s from %s anonymized', diff --git a/Mailman/Handlers/CleanseDKIM.py b/Mailman/Handlers/CleanseDKIM.py index c4b06613..3a157890 100644 --- a/Mailman/Handlers/CleanseDKIM.py +++ b/Mailman/Handlers/CleanseDKIM.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2006-2007 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -29,8 +29,11 @@ from Mailman import mm_cfg def process(mlist, msg, msgdata): - if mm_cfg.REMOVE_DKIM_HEADERS: - del msg['domainkey-signature'] - del msg['dkim-signature'] - del msg['authentication-results'] + if not mm_cfg.REMOVE_DKIM_HEADERS: + return + if mm_cfg.REMOVE_DKIM_HEADERS == 1 and not mlist.author_is_list: + return + del msg['domainkey-signature'] + del msg['dkim-signature'] + del msg['authentication-results'] diff --git a/Mailman/Handlers/CookHeaders.py b/Mailman/Handlers/CookHeaders.py index a2096172..7455dcc6 100755 --- a/Mailman/Handlers/CookHeaders.py +++ b/Mailman/Handlers/CookHeaders.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 1998-2011 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -157,9 +157,10 @@ def process(mlist, msg, msgdata): # Cc header. BAW: should we force it into a Reply-To header in the # above code? # Also skip Cc if this is an anonymous list as list posting address - # is already in From and Reply-To in this case. + # is already in From and Reply-To in this case and similarly for + # an 'author is list' list. if mlist.personalize == 2 and mlist.reply_goes_to_list <> 1 \ - and not mlist.anonymous_list: + and not mlist.anonymous_list and not mlist.author_is_list: # Watch out for existing Cc headers, merge, and remove dups. Note # that RFC 2822 says only zero or one Cc header is allowed. new = [] diff --git a/Mailman/MailList.py b/Mailman/MailList.py index 2d653acb..afb1ce15 100755 --- a/Mailman/MailList.py +++ b/Mailman/MailList.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 1998-2012 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -347,6 +347,7 @@ class MailList(HTMLFormatter, Deliverer, ListAdmin, self.bounce_matching_headers = \ mm_cfg.DEFAULT_BOUNCE_MATCHING_HEADERS self.header_filter_rules = [] + self.author_is_list = mm_cfg.DEFAULT_AUTHOR_IS_LIST self.anonymous_list = mm_cfg.DEFAULT_ANONYMOUS_LIST internalname = self.internal_name() self.real_name = internalname[0].upper() + internalname[1:] diff --git a/Mailman/Version.py b/Mailman/Version.py index 801a614a..bda02592 100644 --- a/Mailman/Version.py +++ b/Mailman/Version.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 1998-2011 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -37,7 +37,7 @@ HEX_VERSION = ((MAJOR_REV << 24) | (MINOR_REV << 16) | (MICRO_REV << 8) | (REL_LEVEL << 4) | (REL_SERIAL << 0)) # config.pck schema version number -DATA_FILE_VERSION = 100 +DATA_FILE_VERSION = 101 # qfile/*.db schema version number QFILE_SCHEMA_VERSION = 3 diff --git a/Mailman/versions.py b/Mailman/versions.py index 84943efc..e731d33c 100755 --- a/Mailman/versions.py +++ b/Mailman/versions.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 1998-2011 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -418,6 +418,8 @@ def NewVars(l): mm_cfg.DEFAULT_REGULAR_INCLUDE_LISTS) add_only_if_missing('regular_exclude_ignore', mm_cfg.DEFAULT_REGULAR_EXCLUDE_IGNORE) + add_only_if_missing('author_is_list', + mm_cfg.DEFAULT_AUTHOR_IS_LIST) diff --git a/NEWS b/NEWS index 07a06091..c82cdec2 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -9,6 +9,13 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. New Features + - There is a new list attribute author_is_list to rewrite the From: header + of posts replacing the posters address with that of the list for + compatability with DMARC and or ADSP. There is a new mm_cfg.py setting + DEFAULT_AUTHOR_IS_LIST to control the default for new lists, and the + existing REMOVE_DKIM_HEADERS setting has been extended to allow removing + those headers only for author_is_list = Yes lists. + - There is a new DISPLAY_HELD_SUMMARY_SORT_BUTTONS setting which if set to Yes in mm_cfg.py will display a set of radio buttons in the admindb held message summary to select how the held messages are sorted and diff --git a/contrib/import_majordomo_into_mailman.pl b/contrib/import_majordomo_into_mailman.pl index 604546bb..e157ce24 100644 --- a/contrib/import_majordomo_into_mailman.pl +++ b/contrib/import_majordomo_into_mailman.pl @@ -909,6 +909,7 @@ sub getMailmanConfig { 'administrivia' => 'True', 'advertised' => 1, 'anonymous_list' => 'False', + 'author_is_list' => 'False', # NOTE: some may wish to map some Majordomo setting, such as index_access # to Mailman's archive. As is, all archiving is turned off for imported # lists. diff --git a/contrib/majordomo2mailman.pl b/contrib/majordomo2mailman.pl index c874862e..3e54a3ac 100644 --- a/contrib/majordomo2mailman.pl +++ b/contrib/majordomo2mailman.pl @@ -480,6 +480,7 @@ sub init_defaultmmconf { 'max_num_recipients', "10", 'forbidden_posters', "[]", 'bounce_matching_headers', "\"\"\"\n\"\"\"\n", + 'author_is_list', "0", 'anonymous_list', "0", 'nondigestable', "1", 'digestable', "1", -- cgit v1.2.3 From ca48001a003aa2f19602fac2b2037ec7b49a7061 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Thu, 18 Jul 2013 22:14:43 -0700 Subject: Updated mailman.pot and message catalogs for latest changes. --- messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po | 436 +++--- messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po | 2511 +++++++++++++++++++-------------- messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/mailman.pot | 431 +++--- messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po | 436 +++--- messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po | 436 +++--- messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po | 434 +++--- 39 files changed, 10232 insertions(+), 8774 deletions(-) diff --git a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po index c21c0dfc..ab3f73a0 100755 --- a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman_ar\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-19 17:06+0300\n" "Last-Translator: Munzir Taha \n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "استقبل رد الرÙض الأخير من قبلك بتاريخ %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "منظم" msgid "Administrator" msgstr "مشرÙ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "لا يوجد قائمة بالإسم %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Ùشل التحقق من الشخصية." @@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "احذ٠هذه القائمة البريدية" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (تحتاج للتأكيد)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "تسجيل الخروج" @@ -537,15 +537,15 @@ msgstr "قاعدة تصÙية السبام %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "صيغة نظامية لتصÙية السبام:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "تأجيل" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "رÙض" @@ -555,20 +555,20 @@ msgstr "رÙض" msgid "Hold" msgstr "تعليق" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "إلغاء" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "قبول" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "الإجراء:" @@ -824,19 +824,20 @@ msgstr "هل أرسل رسائل ترحيب للمشتركين الجدد؟" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "لا" @@ -851,20 +852,20 @@ msgstr "لا" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "نعم" @@ -993,7 +994,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<سطر Ùارغ>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "عنوان بريد إلكتروني سيء أو غير صحيح" @@ -1050,235 +1051,251 @@ msgstr "تمت إزالته بنجاح" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "خطأ ÙÙŠ إلغاء الاشتراك" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "قاعدة بيانات الإشرا٠للمشر٠%(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "نتائج قاعدة بيانات الإشرا٠للمشر٠%(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "لا يوجد طلبات معلقة" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "انقر هنا لإعادة تحميل هذه الصÙحة." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "تعليمات Ù…Ùصلة لقاعدة بيانات الإشراÙ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "الطلبات الإشراÙية للقائمة البريدية:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "أرسل جميع البيانات" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "قم بإلغاء جميع الرسائل المحدد لها تأجيل" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "جميع الرسائل المتوقÙØ© لـ %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "رسالة متوقÙØ© واحدة." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "جميع الرسائل المتوقÙØ©." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "خطأ ÙÙŠ قاعدة بيانات إشرا٠ميلمان" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "قائمة بالقوئم البريدية الموجودة." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "يجب أن تحدد اسم القائمة. هنا هو الارتباط %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "طلبات التسجيل" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "العنوان/الاسم" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "قرارك" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "سبب الرÙض" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "قبول" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "استبعاد دائم من هذه القائمة" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "عنوان/اسم المستخدم" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "طلبات إلغاء التسجيل" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "جميع الرسائل المتوقÙØ©." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "من:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "العمل المطلوب القيام به على جميع هذه الرسائل المتوقÙØ©:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "احتÙظ بالرسائل لمدير القائمة" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "أعد إرسال الرسائل (Ù…Ùردة) إلى:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "أزل ميزة تنظيم عن هذا العضو" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "المرسل الآن عضو ÙÙŠ هذه القائمة" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "أض٠%(esender)s إلى أحد مصÙيات المرسل:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "متقبلين" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "مزيلين" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "موقÙين" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "راÙضين" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" msgstr "أبعد %(esender)s نهائياً عن الاشتراك لهذا القائمة البريدية" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "انقر على رقم الرسالة لعرض الرسالة المÙردة، أو يمكنك " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "عرض جميع الرسائل المرسلة من قبل %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "العنوان:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " بايت" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "الحجم:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "غير متوÙرة" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "السبب:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "استلمت:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "الإرسال المتوق٠من أجل المواÙقة" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d من %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "الرسالة ذات المعر٠#%(id)d Ùقدت." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "الرسالة ذات المعر٠#%(id)d مخربة." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "احÙظ الرسالة لمشر٠الموقع" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "قم بإعادة إرسال الرسالة أيضاً إلى: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "]لا يوجد شرح[" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "إذا قمت برÙض الإرسال،
      الرجاء شرح السبب (اختياري):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "ترويسات الرسالة:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "ملخص الرسالة:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "تم تحديث قاعدة البيانات..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr "عضو أصلاً" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3566,162 +3583,162 @@ msgstr "أعضاء لا-دÙعات (عاديين):" msgid "Digest members:" msgstr "أعضاء دÙعات:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "إستونية" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "كتلان" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "الشركسية" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "الدنماركية" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "الألمانية" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "الإنجليزية (الولايات)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "الإسبانية (إسبانيا)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "إستونية" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "إيوسكارتية" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "الÙنلندية" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "الÙرنسية" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "الإيطالية" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "الهنغارية" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "الكورية" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "الليثوانية" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "السلوÙاكية" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "السلوÙاكية" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "الصربية" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "السويدية" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "الأوكرانية" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "الصينية (الصين)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "الصينية (التايوانية)" @@ -4108,7 +4125,7 @@ msgstr "" "كم عدد الأيام بين إرسال تحذيرات اشتراكك معطل. هذه القيمة يجب أن " "تكون صحيحة (بدون Ùاصلة)." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "تنبيهات" @@ -4803,17 +4820,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "إخÙاء مرسل الرسالة باستبداله بعنوان القائمة (يزيل من الحقلين Sender Ùˆ Reply-" "To)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "التعامل بترويسة Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4824,19 +4854,19 @@ msgstr "" "إن كان كذلك Ùهذا سيتم بغض النظر إن كان أضي٠ترويسة Reply-To: قد " "أضيÙت بشكل مصرح من قبل ميلمان أو لا." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "عنوان مصرح" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "المرسل" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "هذه القائمة" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4846,7 +4876,7 @@ msgstr "" "إلى أين يتم توجيه الردود على رسائل القائمة؟ المرسل هو الخيار " "المنصوح به بقوة لأغلب القوائم البريدية.." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -4917,11 +4947,11 @@ msgstr "" "عنوان مصرح واجعل خانة عنوان Reply-To: تحت تؤشر إلى " "القائمة الموازية." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "ترويسة Reply-To: مصرحة." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -4965,18 +4995,18 @@ msgstr "" " href=\"?VARHELP=general/reply_goes_to_list" "\">reply_goes_to_list قد ضبط على القيمة عنوان مصرح. " -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "خيارات قائمة المظلة" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "" "أرسل تذكير كلمة السر إلى، مثلاً عنوان \"المالك\" بدلاً عن المستخدم مباشرة." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4990,7 +5020,7 @@ msgstr "" "إلى عنوان مشتق من عنوان المشترك - سيكون له القيمة \"umbrella_member_suffix\" " "مضاÙØ© إلى اسم حساب العضو." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -4999,7 +5029,7 @@ msgstr "" "لاحقة للاستعمال عندما تكون هذه القائمة مظلة للقوائم الأخرى، حسب ضبط الخيار " "السابق \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5020,11 +5050,11 @@ msgstr "" "المالك هو الخيار الاعتيادي. هذا الخيار ليس له تأثير عندما يكون الخيار " "\"umbrella_list\" \"لا\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "هل أرسل تذكير شهري بكلمات السر؟" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5034,13 +5064,13 @@ msgstr "" "شغل هذا الخيار إذا كنت تريد إرسال رسائل تذكير بكلمة السر كل شهر مرة إلى " "مشتركيك. لاحظ أنه قد يعطل المشتركون تذكير كلمة السر الخاصة بهم بشكل Ø¥Ùرادي." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "نص خاص بكل قائمة يوضع ÙÙŠ بداية رسالة الترحيب لكل مشترك جديد" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5071,11 +5101,11 @@ msgstr "" "الأسطر التي تبدأ بأحر٠بيضاء
    • تقسم الÙقرات بأسطر " "Ùارغة " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "هل أرسل رسالة ترحيب للأعضاء المشتركين جديداً؟" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5088,7 +5118,7 @@ msgstr "" "ذلك. هذا الخيار Ù…Ùيد غالباً ÙÙŠ حالة الانتقال الشÙا٠من أحد مدراء القوائم " "البريدية إلى ميلمان." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5096,11 +5126,11 @@ msgstr "" "النص الذي يرسل إلى الأشخاص الذين يتركون القائمة. إن كان Ùارغاً Ùلن يتم إضاÙØ© " "أي نص خاص لرسالة إلغاء الاشتراك." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "هل أرسل رسالة مع السلامة إلى الأعضاء عندما يتم إلغاء اشتراكهم؟" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5108,7 +5138,7 @@ msgstr "" "هل يجب أن يحصل المنظمون على ملاحظة مباشرة عند الطلبات الجديدة، بالإضاÙØ© إلى " "ملاحظات يومية حول الطلبات المتجمعة؟" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5122,25 +5152,25 @@ msgstr "" "مثل الاشتراكات ÙÙŠ قائمة منظمة، أو إرسالات تم تعليقها لسبب أو آخر. تÙعيل هذا " "الخيار يسبب إرسال ملاحظات مباشرة عند وصول أي طلبات جديدة أيضاً." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "هل يجب أن يحصل المشر٠على ملاحظات بالاشتراك وإلغاء الاشتراك؟" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "هل أرسل رسالة إلى المرسل عندما يتم تعليق إرساليته للمواÙقة؟" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "خيارات إضاÙية" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "تنظيم الطوارئ لجميع حركة القائمة." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5151,7 +5181,7 @@ msgstr "" "عندما ÙŠÙعل هذا الخيار، سو٠يتم اعتبار تنظيم الطوارئ لكل حركة القائمة، كل شيء " "معلق للتنظيم. شغل هذا الخيار عندما تواجه قائمتك حرب مشتعلة وتريد Ùترة تبريد." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5159,7 +5189,7 @@ msgstr "" "الخيارات الاÙتراضية للمشتركين الجدد ÙÙŠ هذه القائمة " -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5167,13 +5197,13 @@ msgstr "" "عندما يشترك عضو جديد ÙÙŠ هذه القائمة Ùإن الضبط الابتدائي لخياراتهم سو٠يؤخذ " "من هذا المتغير. " -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr ")المصÙÙŠ الإشراÙÙŠ) هل Ø£Ùحص الإرسالات وأÙسر ما يبدو كطلبات إشراÙية؟" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5186,7 +5216,7 @@ msgstr "" "اشتراك، إلغاء اشتراك، إلخ) وعند ذلك ستضيÙها إلى دور الطلبات الإشراÙية، مع " "إعلام المشر٠بهذه الطلبات الجديدة ÙÙŠ العملية." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5194,17 +5224,17 @@ msgstr "" "الطول الأعظمي بالكيلوبايت (كب) لجسم الرسالة. استعمل الصÙر لرسائل غير محدودة " "الحجم." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "اسم الخادم الذي تÙضله هذه القائمة من أجل البريد." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5219,7 +5249,7 @@ msgstr "" "هذا الخادم، وبشكل عام يجب أن يكون عنوان المبادل لخادم البريد، إن كان هناك " "واحد. هذا الخيار Ù…Ùيد من أجل اختيار أحد الأسماء البديلة لخادم له عدة عناوين." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369 (مثال، List-*)ØŸ ينصح " "بـ نعم بشدة." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5264,11 +5294,11 @@ msgstr "" "الترويسات، ولكن هذا ليس منصوحاً به (ÙˆÙÙŠ الحقيقة إن مقدرتك على تعطيل هذه " "الترويسات سو٠تقل مع الوقت)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "هل تتضمن الإرسالات ترويسة List-Post:ØŸ" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5295,7 +5325,7 @@ msgstr "" "الترويسات غير List-*:\n" ")." -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5305,7 +5335,7 @@ msgstr "" "هل على ميلمان أن يرسل إليك (مالك القائمة) أي رسائل رÙض Ùشل معالج الردود " "الراÙضة من اكتشاÙها؟ ينصح بـ نعم." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5327,7 +5357,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5335,7 +5365,7 @@ msgstr "" "قم بإلغاء الرسائل المعلقة الأقدم من عدد الأيام هذا.\n" "ضع 0 لمنع الإلغاء التلقائي." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5344,7 +5374,7 @@ msgstr "" "صÙØ© الاسم الحقيقي لم تتغير! يجب أن تختل٠عن اسم القائمة بحالة الأحر٠" "Ùقط." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5358,7 +5388,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5367,7 +5397,7 @@ msgstr "" "صÙØ© الاسم الحقيقي لم تتغير! يجب أن تختل٠عن اسم القائمة بحالة الأحر٠" "Ùقط." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -7525,31 +7555,31 @@ msgstr "تأكيدك مطلوب للانضمام إلى القائمة البر msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "تأكيدك مطلوب لترك القائمة البريدية %(listname)s ." -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr "من قبل %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "تحتاج الاشتراكات ÙÙŠ %(realname) مواÙقة المنظم" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "تنبيه اشتراك %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "يحتاج إلغاء الاشتراك إلى مواÙقة المدير" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "تنبيه إلغاء اشتراك %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "تحتاج الاشتراكات ÙÙŠ %(name)s إلى مواÙقة المدير" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "آخر تنبيه رد تلقائي لهذا اليوم" diff --git a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po index d3576419..2cf46395 100755 --- a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:01+0100\n" "Last-Translator: astur \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "El caberu rebote recibíu de ti foi fae %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "Moderador" msgid "Administrator" msgstr "Alministrador" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "La llista %(safelistname)s nun esiste" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorización infructuosa." @@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Desaniciar esta llista de corr msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (requier confirmación)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Desconexón" @@ -549,15 +549,15 @@ msgstr "Regla de Filtr msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Espresión regular pal peñeráu de corréu puxarra" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Diferir" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Refugar" @@ -567,20 +567,20 @@ msgstr "Refugar" msgid "Hold" msgstr "Retener" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Aceutar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Aición: " @@ -859,19 +859,20 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Non" @@ -886,20 +887,20 @@ msgstr "Non" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<llinia vacía>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Direición de corréu electrónicu incorreuta/inválida" @@ -1096,144 +1097,160 @@ msgstr "Desanici msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Fallu desoscribiendo:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Base de Datos Alministrativa %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Resultaos de la base de datos alministrativa de %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Nun hai peticiones pendientes." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Calca equí pa recargar la páxina." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Instrucciones detallaes de la base de datos alministrativa" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Peticiones alministratives pa la llista de corréu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Unviar tolos datos" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Descartar tolos mensaxes marcaos como Diferir" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "tolos mensaxes reteníos de %(esender)s." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "un únicu mensax reteníu." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "tolos mensaxes reteníos." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Fallu de base de datos alministrativa de Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "llistáu de llistes de corréu que tán disponibles." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Tienes qu'especificar un nome de llista. Equí ta'l %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Peticiones de soscrición" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Direición/nome" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "La to decisión" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Motivu del refugu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Banear permanentemente d'esta llista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Direición/nome" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Solicitues de desoscrición" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "Mensaxes Reteníos" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "De:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Aición a tomar tocante a toos estos mensaxes reteníos" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Preservar mensaxes pal alministrador del xestor de llistes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Reunviar mensaxes (individualmente) a" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Llimpiar el banderín de llendadura d'esti soscritor" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "El remitente ye agora soscritor d'esta llista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "amestar %(esender)s a una d'estes peñeres de remitentes:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Aceutar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Descartar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Retener" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Refugar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1241,7 +1258,7 @@ msgstr "" "Banear a %(esender)s de volver a soscribise a esta\n" " llista de corréu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1249,85 +1266,85 @@ msgstr "" "Calcar nel númberu de mensax pa ver el mensax\n" " individual, o tu puedes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "ver tolos mensaxes de %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Asuntu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bytes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Tamañu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "nun disponible" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Motivu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Recibíu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "L'unvíu retúvose n'espera de la so aprobación" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d de %(total)d" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Perdióse'l mensax col identificador #%(id)d" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "El mensax col id #%(id)d ta corruptu." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Preservar el mensax pal alministrador del xestor de llistes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Adicionalmente, puedes reunviar esti mensax a: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Ensin esplicación dada]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Si refugues esti mensax,
      por favor, desplica la causa (opcional):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Cabeceres del mensax:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Estractu del Mensax" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "La base de datos foi anovada..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " yá ta soscritu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s ta vetada (concordancia: %(patt)s)" @@ -3823,159 +3840,159 @@ msgstr "Soscritores con entrega non agrupada:" msgid "Digest members:" msgstr "Soscritores con entrega agrupada:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 msgid "Asturian" msgstr "Asturianu" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Checoslovacu" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Inglés (EEUU)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Español (España)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estoniu" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Euskera" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Francés" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Galician" msgstr "Gallegu" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "Hebréu" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaru" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "Interllingua" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italianu" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Koreanu" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanu" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Noruegu" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polacu" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Rumanu" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Rusu" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "Eslovacu" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Eslovenu" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Serbiu" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Suecu" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Turcu" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucranianu" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "Vitnamita" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinu (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinu (Taiwan)" @@ -4423,7 +4440,7 @@ msgstr "" "El númberu de díes ente avisos la to soscrición desactivóse.\n" " Esti valor tien que ser un valor enteru." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" @@ -5251,6 +5268,19 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" @@ -5258,11 +5288,11 @@ msgstr "" " direición de la llista (esto desanicia los campos Dende, " "Remitente y Responder A)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Cabecera esplícita Responder A:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5275,19 +5305,19 @@ msgstr "" " cuenta si Mailman amiesta un cabecera Responder A:\n" " o non." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Direición esplícita" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Remitente" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Esta llista" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5299,7 +5329,7 @@ msgstr "" "mayoría\n" " de les llistes." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5388,11 +5418,11 @@ msgstr "" " Direición esplícita ya indique la direición\n" " Responder A: embaxo p'apuntar a la llista paralela." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Cabecera esplícita Responder A:" -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Observa que si'l mensax orixinal caltién yá una\n" " cabecera Responder A:, esa cabecera nun se camudará." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Configuración de llista en cascada" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5479,7 +5509,7 @@ msgstr "" "Unviar el recordatoriu de les contraseñes a la direición \"-owner\"\n" " en llugar d'unvialu al usuariu direutamente." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5497,7 +5527,7 @@ msgstr "" " tendrá'l valor de \"umbrella_member_suffix\"\n" " amestáu al nome d'usuariu." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5507,7 +5537,7 @@ msgstr "" " d'alcuerdu cola configuración puesta na\n" " opción anterior \"umbrella_list\"" -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5532,11 +5562,11 @@ msgstr "" " eses notificaciones. '-owner' ye la eleición típica.\n" " Esta opción nun tien efeutu si \"umbrella_list\" ye \"Non\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "¿Unviar mensualmente los recordatorios de les contraseñes?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5548,7 +5578,7 @@ msgstr "" " tos soscritores podríen desactivar el recordatoriu de les\n" " contraseñes a nivel individual." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5557,7 +5587,7 @@ msgstr "" " del mensax de bienvenida unviáu a\n" " los nuevos soscritores" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5600,11 +5630,11 @@ msgstr "" "
    • Una llinia erma dixebra párrafos.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "¿Unviar el mensax de bienvenida cuando se soscriba la xente?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5618,7 +5648,7 @@ msgstr "" " útil pa migrar de forma tresparente llistes d'otros\n" " xestores de llistes de corréu a Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5627,11 +5657,11 @@ msgstr "" " ermu, nun s'amestará nengún testu\n" " n'especial al mensax de baxa de la soscrición." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "¿Unviar mensax de despedida cuando heba baxes na soscrición?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5640,7 +5670,7 @@ msgstr "" " llista de llendadores? ¿Asina como unvia-yos un\n" " recordatoriu diariu coles pendientes?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5658,7 +5688,7 @@ msgstr "" " opción fai que les notificaciones s'unvíen\n" " nel intre cuando aporten nueves peticiones." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5666,19 +5696,19 @@ msgstr "" "Deberíen aportar al alministrador los avisos de\n" " soscrición y desoscrición?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "¿Unviar un mensax al remitente cuando se retién n'espera d'aprobación?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Configuraciones adicionales" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderación d'emerxencia de tol tráficu de la llista:" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5690,7 +5720,7 @@ msgstr "" " por ex. reteníos pa llendar. Activa esta opción cuando s'use\n" " la llista pa ofenses personales y quieras dar un periodu calmu." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5698,7 +5728,7 @@ msgstr "" "Opciones por defeutu pa los nuevos soscritores de la llista." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5707,7 +5737,7 @@ msgstr "" " d'aniciu de les sos opciones tomaránse del conteníu d'esta " "variable." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5715,7 +5745,7 @@ msgstr "" "(Peñera alministrativa) ¿Comprebar los unvíos ya\n" " interceutar los que parezan ser peticiones alministratives?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5731,7 +5761,7 @@ msgstr "" "alministrador,\n" " de la nueva petición." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5739,7 +5769,7 @@ msgstr "" "Llonxitú másima del cuerpu del mensax (KB).\n" " Ponlu a 0 pa nun afitar llímites." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5747,11 +5777,11 @@ msgstr "" "Másimu númberu de soscritores pa ver por páxina na llista\n" " de soscritores." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nome de la máquina que prefier la llista." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5769,7 +5799,7 @@ msgstr "" " puede ser útil pa seleicionar ente distintos nomes\n" " alternativos d'una máquina que tien varies direiciones." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369\n" " (ex: List-*)? Encamiéntase ." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5822,13 +5852,13 @@ msgstr "" " d'estes cabeceres pero nun s'encamienta (de fechu, la to\n" " capacidá pa non incluyiles podría desactivase)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" "¿Debería incluyise la cabecera List-Post: nos mensaxes unviaos a la " "llista?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5860,7 +5890,7 @@ msgstr "" " nun afeuta otres cabeceres List-*: que puedan " "incluyise)." -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5871,7 +5901,7 @@ msgstr "" " que'l sistema de procesamientu de rebotes nun pudo deteutar?\n" " La opción encamentada ye ." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5893,7 +5923,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5901,7 +5931,7 @@ msgstr "" "Descartar los mensaxes reteníos más antiguos qu'esti númberu de díes.\n" " Usa 0 pa desactivar el descarte automáticu." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5911,7 +5941,7 @@ msgstr "" " se camudó! Tien que diferenciase del nome de la llista\n" " sólo en cambeos a mayúscules o minúscules." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5933,7 +5963,7 @@ msgstr "" "mlist.info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5941,7 +5971,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize atributu non\n" " camudáu! Tien de ser un enteru > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8462,32 +8492,32 @@ msgstr "" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Fai falta que confirmes p'abandonar la llista de corréu %(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " de %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "" "les soscriciones a %(realname)s necesiten l'aprobación del alministrador" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Notificación de soscrición a %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "les baxes de %(realname)s necesiten l'aprobación del llendador" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Notificación de desoscrición a %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "La soscrición a %(name)s requier aprobación del alministrador" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Cabera notificación d'autorempuesta pa güei" diff --git a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po index d272650e..00415465 100755 --- a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman 2.1.11\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 01:23+0100\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " El vostre darrer missatge retornat rebut és del %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -247,15 +247,15 @@ msgstr "Moderador" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "La llista %(safelistname)s no existeix" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Ha fallat l'autorització." @@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Suprimeix aquesta llista de correu" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (requereix confirmació)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Surt" @@ -558,15 +558,15 @@ msgstr "Regla de filtre d'«spam» %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Expressió regular de filtre d'«spam»:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Ajorna" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Rebutja" @@ -576,20 +576,20 @@ msgstr "Rebutja" msgid "Hold" msgstr "Mantén" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Descarta" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Acció:" @@ -875,19 +875,20 @@ msgstr "Voleu enviar el missatge de benvinguda als subscriptors nous?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "No" @@ -902,20 +903,20 @@ msgstr "No" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<línia en blanc>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Adreça de correu electrònic errònia/invàlida" @@ -1115,144 +1116,160 @@ msgstr "Suprimit satisfactòriament:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Error en cancel·lar la subscripció:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Base de dades administrativa de la llista %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Resultats de la base de dades administrativa de la llista %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "No hi ha cap sol·licitud pendent." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Feu clic aquí per a tornar a carregar aquesta pàgina." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Instruccions detallades per a la base de dades administrativa" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Sol·licituds administratives per a la llista de correu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Envia totes les dades" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Descarta tots els missatges marcats com a Ajorna" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "tots els missatges retinguts de %(esender)s." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "un sol missatge retingut." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "tots els missatges retinguts." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "S'ha produït un error a la base de dades administrativa del Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "llista de les llista de correu disponibles" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Heu d'especificar el nom d'una llista. Aquí hi ha la %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Sol·licituds de subscripció" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Adreça/nom" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "La vostra decisió" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Motiu del rebuig" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Aprova" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Bandeja permanentment d'aquesta llista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Adreça/nom de l'usuari" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Sol·licituds de cancel·lació de subscripció" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "Missatges retinguts" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "De:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Acció a dur a terme per a tots aquests missatges retinguts:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Mantingues els missatges per a l'administrador del lloc." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Reenvia els missatges (individualment) a:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Neteja el senyalador de moderació d'aquest membre" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "El remitent és ara membre de la llista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Afegeix %(esender)s a un dels filtres de remitents següents:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Acceptacions" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Descarts" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Retencions" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Rebutjos" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1260,7 +1277,7 @@ msgstr "" "Bandeja %(esender)s perquè mai pugui subscriure's\n" " aquesta llista de correu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1268,85 +1285,85 @@ msgstr "" "Feu clic al número del missatge per a veure el missatge\n" " individual, o també podeu " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "veure tots els missatges de %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Assumpte:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bytes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Mida:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "no disponible" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Motiu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Rebut:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "El missatge enviat es retindrà fins la seva aprovació" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d de %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "El missatge amb id #%(id)d s'ha perdut." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "El missatge amb id #%(id)d està malmès." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Mantingues una còpia del missatge per a l'administrador del lloc" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Addicionalment, reenvia aquest missatge a: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[No s'ha donat cap explicació]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Si rebutgeu aquest missatge,
      expliqueu-ne el motiu (opcional):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Capçaleres del missatge:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Resum del missatge:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "S'ha actualitzat la base de dades..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " ja és un membre" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s està bandejat (coincideix amb: %(patt)s)" @@ -3879,160 +3896,160 @@ msgstr "Membres sense resum (normals):" msgid "Digest members:" msgstr "Membres amb resum:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "àrab" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "estonià" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "català" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "txec" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "danès" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "alemany" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "anglès (EUA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "espanyol (Espanya)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "estonià" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "euskera" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "finlandès" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "francès " -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Galician" msgstr "gallec" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "hebreu" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "croat" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "hongarès" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "italià" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "japonès" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "coreà" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "lituà" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "holandès" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "noruec" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "polonès" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "portuguès" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portuguès (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "romanès" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "rus" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "eslovac" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "eslovè" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "serbi" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "suec" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "turc" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "ucraïnès" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamita" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "xinès (Xina)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "xinès (Taiwan)" @@ -4486,7 +4503,7 @@ msgstr "" "Nombre de dies entre els enviaments de la notificació Your Membership\n" " Is Disabled. Aquest valor ha de ser un sencer." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" @@ -5341,17 +5358,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Ocultar el remitent del missatge, reemplaçant-lo amb\n" " l'adreça de la llista (elimina els camps From, Sender i Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Capçalera explícita Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5363,19 +5393,19 @@ msgstr "" "en\n" " conta si Mailman afegeix un capçalera Reply-To: o no. " -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Adreça explícita" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Remitent" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Aquesta llista" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5386,7 +5416,7 @@ msgstr "" "Remitent és altamentrecomanat per la\n" " majoria de llistes." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5473,11 +5503,11 @@ msgstr "" "Adreça explícita i indiqui l'adreça\n" " Reply-To: a sota per a apuntar a la llista paral·lela " -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Capçalera Contestar-a: explícita." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5561,11 +5591,11 @@ msgstr "" "Reply-To:\n" " aquesta capçalera no es reemplaçarà. " -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Configuració de llista en cascada" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5573,7 +5603,7 @@ msgstr "" "Enviar recordatoris de contrasenya a, ex, l'adreça de \"-owner\"\n" " en lloc de directament al usuari." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5592,7 +5622,7 @@ msgstr "" "valor\n" " de \"umbrella_member_suffix\" afegit al nom d'usuari del membre." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5602,7 +5632,7 @@ msgstr "" " d'acord amb la configuració posada en l'opció anterior\n" " \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5627,11 +5657,11 @@ msgstr "" "l'elecció típica.\n" " Aquesta opció no té efecte si \"umbrella_list\" és \"No\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Voleu enviar recordatoris mensuals de la contrasenya?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5643,7 +5673,7 @@ msgstr "" "desactivar amb\n" " els seus recordatoris de contrasenya individuals." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5651,7 +5681,7 @@ msgstr "" "text específic a la llista que es posarà al principi del missatge\n" " de benvinguda enviat als nous subscriptors" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5693,11 +5723,11 @@ msgstr "" "
    • Una línia en blanc separa paràgrafs.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Voleu enviar un missatge de benvinguda als subscriptors nous?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5712,7 +5742,7 @@ msgstr "" "llistes\n" " de correu a Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5721,13 +5751,13 @@ msgstr "" " cap text especial s'afegira al missatge de cancel·lar la " "subscripció." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "Voleu enviar un missatge de comiat quan els membres cancel·lin la seva " "subscripció?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5736,7 +5766,7 @@ msgstr "" " així com enviar-li un recordatori diari amb les peticions " "pendents? " -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5754,7 +5784,7 @@ msgstr "" " opció causa que les notificacions s'enviïn\n" " immediatament quan arribin noves peticions. " -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5762,21 +5792,21 @@ msgstr "" "L'administrador ha de rebre notificacions de les subscripcións i de\n" " les cancel·lacions de subscripció?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Voleu enviar un missatge al remitent se li retingui un missatge per a " "aprovar-lo?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Paràmetres addicionals" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderació d'emergència de tot el tràfic de la llista." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5790,7 +5820,7 @@ msgstr "" " fent servir la llista per a ofenses personals i vulgui donar un\n" " període de calma." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5798,7 +5828,7 @@ msgstr "" "Opcions per defecte per als nous membres unint-se a la llista." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5806,7 +5836,7 @@ msgstr "" "Quan un nou membre es subscrit a aquest llista, les seves opcions inicials\n" " son agafades d'aquest conjunt de variables." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5814,7 +5844,7 @@ msgstr "" "(Filtre administratiu) Voleu que es comprovin els enviaments i\n" " s'interceptin aquells que semblin ser peticions administratives?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5830,7 +5860,7 @@ msgstr "" "de passada\n" " a l'administrador, de la nova sol·licitud." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5838,7 +5868,7 @@ msgstr "" "Mida màxima per al cos del missatge en kilobytes (KB). Useu 0\n" " per a no posar límit." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5846,11 +5876,11 @@ msgstr "" "El màxim nombre d'usuaris a mostrar en una pàgina de la\n" " llista de subscriptors." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nom de servidor que prefereix aquesta llista per al correu electrònic." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5869,7 +5899,7 @@ msgstr "" "alternatius\n" " d'una màquina que té diverses adreces. " -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369\n" " (i.e. List-*)? es recomana que Si." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5923,11 +5953,11 @@ msgstr "" " ocultarles. Com a ultim recurs les pots deshabilitar, però " "això no es recomana." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "L'enviament ha d'incloure la capçalera List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5958,7 +5988,7 @@ msgstr "" "capçalera. (Això\n" " no afectarà l'inclusió d'altres capçaleres List-*:)." -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5970,7 +6000,7 @@ msgstr "" " de processament de rebots no hagi pogut detectar?\n" " l'opció recomanada és Si." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5992,7 +6022,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -6001,7 +6031,7 @@ msgstr "" "dies.\n" " Utilitzeu el valor 0 per a no descartar-los automàticament." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6011,7 +6041,7 @@ msgstr "" " canviat! s'ha de diferenciar del nom de la llista només\n" " per les majúscules i minúscules." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6037,7 +6067,7 @@ msgstr "" "mlist.info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -6045,7 +6075,7 @@ msgstr "" "No s'ha canviat l'atribut admin_member_chunksize.\n" " Cal que sigui in enter més gran que 0." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8565,33 +8595,33 @@ msgstr "" "Es requereix la vostra confirmació per a abandonar la llista de correu " "%(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " de %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "les subscripcions a %(realname)s requereixen l'aprovació del moderador" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Notificació de subscripció a %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "" "les cancel·lacions de subscripció requereixen l'aprovació del moderador" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Notificació de la cancel·lació de la subscripció a %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "" "les subscripcions a %(name)s requereixen l'aprovació de l'administrador" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Última notificació d'auto-resposta per avui" diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po index 279e02fd..dff254bd 100755 --- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: a\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 11:26+0100\n" "Last-Translator: Dan Ohnesorg \n" "Language-Team: \n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "datum: %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Moder msgid "Administrator" msgstr "Administrátor" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Nenalezl jsem konferenci %(safelistname)s." -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Selhání autorizace." @@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Sma msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr ".(vy¾aduje potvrzení)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Odhlá¹ení" @@ -547,15 +547,15 @@ msgstr "Pravidlo spam filtru msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Regexp pravidlo spam filtru:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Odlo¾" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Odmítni" @@ -565,20 +565,20 @@ msgstr "Odm msgid "Hold" msgstr "Pozastav" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Zahoï" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Akceptuj" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Akce:" @@ -845,19 +845,20 @@ msgstr "Poslat nov #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -872,20 +873,20 @@ msgstr "Ne" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<prázdný øádek>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Neplatná emailová adresa" @@ -1077,145 +1078,161 @@ msgstr " msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Chyba pøi odhla¹ování" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Konference %(realname)s -- administrace" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Konference %(realname)s -- výsledky editace databáze po¾adavkù" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "®ádné po¾adavky neèekají na vyøízení." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Kliknutím sem obnovíte obsah této stránky." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Podrobnìj¹í instrukce pro práci s databází po¾adavkù" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Administrativní po¾adavky pro konference" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Potvrï v¹echny akce" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Zahodit v¹echny zprávy oznaèené jako Odlo¾" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "v¹echny pozdr¾ené zprávy od úèastníka %(esender)s." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "jedna pozdr¾ená zpráva." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "v¹echny pozdr¾ené pøíspìvky." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Pøi zpracování databáze po¾adavkù (Admindb) do¹lo k chybì." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "seznam konferencí" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Musíte zadat název konference, zde je odkaz %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Po¾adavky na pøihlá¹ení" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Adresa/jméno" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Va¹e rozhodnutí" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Dùvod pro zamítnutí" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Odsouhlas" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Trvale zakázat pøístup do konference" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "adresa úèastníka/jméno úèastníka" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Po¾adavky na odhlá¹ení" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "v¹echny pozdr¾ené pøíspìvky." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Co se má udìlat se v¹emi pozdr¾enými zprávami:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Uschovej tuto zprávu pro administrátora serveru" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Pøepo¹li zprávy (jednotlivì) na:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Zru¹it tomuto úèastníkovi pøíznak moderovat." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Odesílatel je nyní úèastníkem konference." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Pøidej %(esender)s do jednoho z tìchto filtrù odesílatelù:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Akceptovat" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Zahoï" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Pozdr¾et" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Odmítni" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1223,7 +1240,7 @@ msgstr "" "Zaka¾ úèastníkovi %(esender)s nav¾dy pøihlá¹ení do \n" "této konference." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1231,85 +1248,85 @@ msgstr "" "Buï mù¾ete kliknout na èíslo zprávy, abyste si ji zobrazili, \n" "nebo mù¾ete" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "zobrazit v¹echny zprávy od %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Subject:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bytù" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "[¾ádný popis není k dispozici]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Dùvod:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Doruèeno:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Pøíspìvek byl pozastaven do souhlasu moderátora" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d z %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Pøíspìvek s ID #%(id)d byl ztracen." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Pøíspìvek s ID #%(id)d byl po¹kozen." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Uschovej tuto zprávu pro administrátora serveru" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Kromì toho za¹lete tuto zprávu na adresu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Bez udání dùvodu]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Pokud zamítnete tento pøíspìvek,
      prosím, napi¹te proè (nepovinné):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Hlavièky pøíspìvku:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Èást zprávy" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Databáze byla aktualizována" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr "je úèastníkem konference" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s je zakázána (vyhovuje vzoru: %(patt)s)" @@ -3723,162 +3740,162 @@ msgstr "B msgid "Digest members:" msgstr "Úèastnící odebírající Digest verzi:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonsky" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Katalánsky" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Èesky" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Finsky" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Nìmecky" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Anglicky (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "©panìlsky (Spain)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estonsky" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finsky" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Francouzsky" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italsky" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Chorvatsky" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Maïarsky" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italsky" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japonsky" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Korejsky" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevsky" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Dánsky" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norsky" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polsky" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsky" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Brazilskou portugal¹tinou" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "©védsky" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamsky" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Èínsky (Èína)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Èínsky (Taiwan)" @@ -4312,7 +4329,7 @@ msgstr "" "pozastaveno
      \n" "Musí to být celé èíslo." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Notifikace" @@ -5068,17 +5085,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Skryj pùvodního autora pøíspìvku a nahraï jej adresou konference. (Vztahuje " "se na adresy v From, Sender a Reply-To.)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Nastavovat hlavièku Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5089,19 +5119,19 @@ msgstr "" "konference odstranìna existující,\n" " hlavièka Reply-To:?" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Konkrétní adresa" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Pøispìvateli" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Tato konference" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5112,7 +5142,7 @@ msgstr "" "Pøispìvateli je dùraznì doporuèena. (Tento ponìkud " "kryptický text je o poli Reply-To:, i kdy¾ to anglický originál zaml¾uje)" -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5187,11 +5217,11 @@ msgstr "" "tt>\n" "nastavit volbu Explicitní adresa." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Nastavovat hlavièku Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Pozor: Pokud pøíspìvek obsahuje hlavièku Reply-To:\n" "její obsah nebude zmìnìn." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Konfigurace de¹tníkové konference" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "Zasílat upomínky hesel na adresu \"-owner\" místo pøímo u¾ivateli?" -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5292,7 +5322,7 @@ msgstr "" "vznikne z adresy \n" "úèastníka pøidáním textu uvedeného v poli \"de¹tníkový sufix\"." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5301,7 +5331,7 @@ msgstr "" "Sufix, který bude pøidán ke jménu úèastníka\n" "konference v de¹tníkové konfiguraci. " -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5322,11 +5352,11 @@ msgstr "" "adrese úèastníka. Témìø výhradnì se pou¾ívá øetìzec -owner. Pokud toto není " "de¹tníková konference, nemá tato volba ¾ádný efekt." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Zasílat ka¾dý mìsíc upozornìní na hesla?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5339,7 +5369,7 @@ msgstr "" "si\n" " mohou individuálnì vypnout v konfiguraci èlena." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5349,7 +5379,7 @@ msgstr "" "pøidány automaticky. Spí¹e by se mìlo jednat o text popisující o èem " "konference je, co se v ní smí a co ne a tak podobnì." -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5375,11 +5405,11 @@ msgstr "" "Mailmanem. Pokyny pro ovládání Mailmanu budou pøipojeny k této zprávì, tak¾e " "není nutné, aby byly zmiòovány v tomto textu." -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Poslat novì pøihlá¹eným uvítací zprávu?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5393,7 +5423,7 @@ msgstr "" "Vhodné pou¾ití je tøeba pøi zmìnì listserveru, kdy nepotøebujete, aby " "úèastníci byli o zmìnì informováni." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5402,11 +5432,11 @@ msgstr "" "zprávì nebude pøidán ¾ádný dal¹í text. (Uvítací zpráva obsahuje popis práce " "s Mailmanem, ale odhla¹ovací nikoliv.)" -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Poslat pøi odhlá¹ení louèící zprávu?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5414,7 +5444,7 @@ msgstr "" "Mají být adminitrátorovi zasílány administrativní po¾adavky ihned a nebo jen " "jednou dennì?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5428,28 +5458,28 @@ msgstr "" "pøíspìvky.Pokud vyberete tuto volbu, budou upozornìní zasílána okam¾itì pøi " "vzniku po¾adavku.Jinak budou upozornìní zasílána jednou dennì." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "" "Má být administrátor informován o pøihla¹ování a odhla¹ování úèastníkù?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Informovat pøispìvatele, ¾e jeho pøíspìvek byl pozastaven a pøedán ke " "schválení administrátorovi?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Dal¹í konfiguraèní volby" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Nouzová moderace v¹ech pøíspìvkù do konference:" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5462,7 +5492,7 @@ msgstr "" "vhodná,\n" "pokud v konferenci nastane flamewar a chcete ji nechat vychladnout." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5470,7 +5500,7 @@ msgstr "" "Výchozí hodnoty pro úèastníky, kteøí se pøihlásí do konference." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5479,7 +5509,7 @@ msgstr "" " výchozí hodnoty jeho úètu budou nastaveny\n" " podle tìchto promìnných." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5487,7 +5517,7 @@ msgstr "" "(Administrivia filter) Kontrolovat pøíspìvky, jestli se nejedná \n" "o pøíkazy pro Mailman, zaslané omylem na adresu konference?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5500,7 +5530,7 @@ msgstr "" "pro listserver. Pokud je takový text nalezen je distribuce zprávy pozdr¾ena " "a¾ do rozhodnutí administrátora." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5508,20 +5538,20 @@ msgstr "" "Maximální velikost pøíspìvku v KB. Pokud nemá být velikost omezena, nastavte " "ji na 0." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "" "Jméno serveru, na kterém bì¾í tato konference. Pozor, pokud se bude li¹it od " "jména, pøes které se zobrazuje seznam konferencí, konference v nìm nebude " "uvedena." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5537,7 +5567,7 @@ msgstr "" "serveru,resp. na jméno domény, kde Mailman bì¾í. Tato volba mù¾e být " "u¾iteèná pokud má server, kde Mailman bì¾í více jmen." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "Mají pøíspìvky obsahovat hlavièku List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5614,7 +5644,7 @@ msgstr "" "mateni. (Nastavení neovlivní ostatní List-*:\n" " hlavièky.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5624,7 +5654,7 @@ msgstr "" "Má Mailman zasílat správci konference vrácené pøíspìvky, které\n" "nemohly být zpracovány automaticky? Je doporuèeno nastavit Ano." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5646,7 +5676,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5654,7 +5684,7 @@ msgstr "" "Zahodit pozdr¾ené zprávy, které èekají déle ne¾ tento poèet dní?\n" " Pokud bude 0, nebudou se zprávy automaticky zahazovat nikdy." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5663,7 +5693,7 @@ msgstr "" "Atribut real_name nebyl zmìnìn. Od jména konference se smí li¹it jen " "velikostí písmen." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5677,7 +5707,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5686,7 +5716,7 @@ msgstr "" "Atribut real_name nebyl zmìnìn. Od jména konference se smí li¹it jen " "velikostí písmen." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -7998,31 +8028,31 @@ msgstr "Pro p msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Pro odhlá¹ení z konference %(listname)s je nutné ovìøení." -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr "od %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "pøihlá¹ky do konference %(realname)s vy¾adují souhlas moderátora" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s zpráva o pøihlá¹ení." -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "odhlá¹ení z konference vy¾aduje souhlas moderátora" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s zpráva o odhlá¹ení" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "pøihlá¹ky do konference %(name)s vy¾adují souhlas moderátora" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Poslední dne¹ní automatická odpovìï" diff --git a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po index e5fb4c5b..35d7dc04 100755 --- a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-25 15:12+0100\n" "Last-Translator: Tom G. Christensen \n" "Language-Team: Dansk \n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Sidst modtagne returmail fra dig var dateret %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "Moderator" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Listen findes ikke: %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Godkendelse mislykkedes" @@ -446,8 +446,8 @@ msgstr "Slet denne e-mail liste" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (kræver login)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Log ud" @@ -549,15 +549,15 @@ msgstr "Spamfilter regel %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Spamfilter Regexp:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Afvent" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Afvis" @@ -567,20 +567,20 @@ msgstr "Afvis" msgid "Hold" msgstr "Hold tilbage" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Slet" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Godkend" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Aktion:" @@ -852,19 +852,20 @@ msgstr "Send velkomsthilsen til nye medlemmer?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -879,20 +880,20 @@ msgstr "Nej" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<tom linie>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Forkert/ugyldig e-mailadresse" @@ -1092,234 +1093,250 @@ msgstr "Framelding udført:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Fejl under framelding af:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Administrativ database for listen %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Resultat fra den administrative database for listen %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Der venter ingen anmodninger." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Klik her for at opdatere siden." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Nærmere instruktioner for administrative anmodninger" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Administrative anmodninger for listen:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Udfør" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Slet alle meddelelser markeret Afvent" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "alle meddelelser fra %(esender)s, der holdes tilbage for godkendelse." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "en enkelt tilbageholdt meddelelse." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "alle tilbageholdte meddelelser." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Fejl i Mailmans administrative database" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "Liste over alle tilgængelige maillister." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Du skal indtaste et navn på en liste. Her er %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Anmoder om medlemskab" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Adresse/navn" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Din beslutning" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Begrundelse for afvisning" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Godkend" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Permanent udelukket fra denne liste" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Medlemmets adresse/navn" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Anmodning om framelding" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "Tilbageholdte meddelelser." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Beslutning for alle tilbageholdte meddelelser:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Gem meddelelse til site administrator" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Videresend meddelelser (enkeltvis) til:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Fjern medlemmets moderationsflag" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Afsender er nu medlem af denne liste" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Tilføj %(esender)s til et afsenderfilter som:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Godkender" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Sletter" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Holder tilbage" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Afviser" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" msgstr "Udeluk %(esender)s fra at tilmelde sig denne email-liste" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "Klik på meddelelsens nummer for at se den, eller " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "se alle meddelelser fra %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bytes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "ikke tilgængelig" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Begrundelse:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Modtaget:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "E-mail til listen som venter på godkendelse" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d af %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Meddelelsen med id #%(id)d er mistet." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Fejl i meddelelsen med id #%(id)d." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Bevar meddelelsen til systemets administrator" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Videresend også denne meddelelse til: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Ingen forklaring]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Hvis du ikke godkender denne email,
      skriv da en begrundelse:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Headers i meddelelsen:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Uddrag af meddelelsen:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Databasen er opdateret..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " er allerede medlem" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s er udelukket (matchede: %(patt)s)" @@ -3798,160 +3815,160 @@ msgstr "Medlemmer i normal-modus:" msgid "Digest members:" msgstr "Medlemmer i sammendrag-modus:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estisk" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Engelsk (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spansk (Spanien)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Baskisk" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Galician" msgstr "Galisisk" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "Hebræisk" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Rumænsk" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "Slovensk" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kinesisk (Kina)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kinesisk (Taiwan)" @@ -4390,7 +4407,7 @@ msgstr "" "advarsel skal sendes ud.\n" "Dette tal skal være et heltal." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Meddelelser" @@ -5192,6 +5209,19 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" @@ -5199,11 +5229,11 @@ msgstr "" "e-maillistens adresse (Dette medfører at alle From:, \n" "Sender, og Reply-To: felter fjernes)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Egendefineret Reply-To: adresse" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5214,19 +5244,19 @@ msgstr "" "Hvis ja, vil dette blive gjort uanset om Mailman tilføjer et " "Reply-To: felt eller ikke." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Egendefineret adresse" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Afsender" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "mail listens adresse" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5237,7 +5267,7 @@ msgstr "" "Afsender anbefales på det kraftigste for de fleste e-" "maillister." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5320,11 +5350,11 @@ msgstr "" "reply_to_address til at pege på\n" "den parallelle diskussionsliste." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Egendefineret Reply-To: adresse." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the felt,\n" "vil det ikke ændres." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Paraplyliste indstillinger" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5412,7 +5442,7 @@ msgstr "" "stedet for direkte\n" "til medlemmet." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5429,7 +5459,7 @@ msgstr "" " tilføjes medlemmets kontonavn (det som\n" "står før @-tegnet)." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5439,7 +5469,7 @@ msgstr "" "maillister,\n" "jvf. indstillingen \"umbrella_list\" ovenfor." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5464,11 +5494,11 @@ msgstr "" "Denne indstilling har ingen effekt når \"umbrella_list\" er sat til " "\"Nej\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Send påmindelse om adgangskode en gang pr. måned?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5480,7 +5510,7 @@ msgstr "" "en gang hver måned. Husk at medlemmerne også selv kan fravæ" "lge dette." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5488,7 +5518,7 @@ msgstr "" "Tekst som tilføjes i velkomsthilsen til nye medlemmer på denne " "liste." -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5527,11 +5557,11 @@ msgstr "" "
    • Tomme linier adskiller afsnit.
    • \n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Send velkomsthilsen til nye medlemmer?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5549,7 +5579,7 @@ msgstr "" "og vil have at overgangen skal være så lidt mærkbar som " "muligt." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5558,11 +5588,11 @@ msgstr "" "Hvis feltet er tomt, tilføjes der ikke nogen speciel tekst til " "frameldingen." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Send afskedshilsen til medlemmer når de frameldes?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5571,7 +5601,7 @@ msgstr "" "modtages,\n" "ud over den daglige meddelelse om anmodninger der venter på behandling?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5588,7 +5618,7 @@ msgstr "" "listeadminstrator også modtage en meddelelse så snart en " "anmodning ankommer." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5596,21 +5626,21 @@ msgstr "" "Skal listeadministrator modtage meddelelse om tilmeldinger\n" "og afmeldinger?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Send e-mail til afsendere når deres e-mail til listen holdes tilbage " "for godkendelse?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Flere indstillinger" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Øjeblikkelig tilbageholdelse af meddelelser til listen." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5628,7 +5658,7 @@ msgstr "" "meddelelser til listen,\n" "og på den møde dysse en ophedet diskussion ned." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5636,7 +5666,7 @@ msgstr "" "Standardvalg for nye medlemmer der tilmeldes til listen.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5644,7 +5674,7 @@ msgstr "" "Når et nyt medlem tilmeldes listen, bliver medlemmets indstillinger " "taget herfra." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5653,7 +5683,7 @@ msgstr "" "til maillisten og opfang meddelelser der ser ud som om de er\n" "administrative anmodninger?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5667,7 +5697,7 @@ msgstr "" "ment som en administrativ anmodning (f.eks. tilmelding, framelding, o.l.),\n" "og i så fald sende meddelelsen til listeadministrator i stedet for." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5676,7 +5706,7 @@ msgstr "" "til listen.\n" "Brug værdien '0' for ikke at have nogen begrænsning." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5684,11 +5714,11 @@ msgstr "" "Maksimalt antal medlemmer der skal vises pr. side af\n" " medlemslisten." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Maskinnavn som denne liste skal benytte til e-mailadresser." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5706,7 +5736,7 @@ msgstr "" "hvis\n" "maskinen har flere navne." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) felter i brevhovedet?\n" "Ja anbefales på det kraftigste." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5761,11 +5791,11 @@ msgstr "" "kan du udelade felterne, men det anbefales ikke (og denne mulighed kan\n" "faktisk også blive fjernet i senere versioner af Mailman)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Skal e-mail fra denne liste indeholde List-Post feltet?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5794,7 +5824,7 @@ msgstr "" "for at undgå at feltet tilføjes.\n" "(Dette påvirker ikke andre List-*: felter.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5804,7 +5834,7 @@ msgstr "" "Skal Mailman sende dig, ejeren af listen, returmails der ikke blev genkendt " "af den automatiske returhåndtering? Ja anbefales." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5826,7 +5856,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5834,7 +5864,7 @@ msgstr "" "Slet alle tilbageholdte beskeder der er ældre end dette antal dage.\n" "Brug 0 for at slå automatisk sletning fra." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5843,7 +5873,7 @@ msgstr "" "real_name blev ikke ændret! Du kan kun ændre store eller " "små bogstaver i navnet." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5868,7 +5898,7 @@ msgstr "" "mlist.info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5876,7 +5906,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize attribut ikke\n" " ændret! Det skal være et heltal > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8301,31 +8331,31 @@ msgstr "Du skal bekr msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Du skal bekræfte at du gerne vil forlade %(listname)s mail listen" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " fra %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "tilmelding til %(realname)s kræver godkendelse af moderator" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Meddelelse om tilmelding til maillisten %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "Framelding kræver godkendelse af moderator" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Meddelelse om framelding fra maillisten %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "tilmelding til %(name)s kræver godkendelse af administrator" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Sidste automatiske svar i dag" diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po index 23dc6b73..8147cbfa 100755 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-26 11:21+0200\n" "Last-Translator: Ralf Hildebrandt \n" "Language-Team: \n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr " Die letzte Unzustellbarkeitsmeldung von Ihnen kam am %(date)s" # Mailman/Handlers/Hold.py:240 Mailman/Handlers/Hold.py:274 # Mailman/Handlers/ToDigest.py:213 Mailman/ListAdmin.py:202 #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -276,17 +276,17 @@ msgstr "Administrator" # Mailman/Cgi/options.py:67 Mailman/Cgi/private.py:96 # Mailman/Cgi/rmlist.py:60 Mailman/Cgi/roster.py:55 # Mailman/Cgi/subscribe.py:57 -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Keine Liste mit Namen %(safelistname)s vorhanden." # Mailman/Cgi/admin.py:81 Mailman/Cgi/admindb.py:76 # Mailman/Cgi/edithtml.py:83 Mailman/Cgi/private.py:121 -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Zugang verweigert." @@ -513,8 +513,8 @@ msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (erfordert Bestätigung)
       
      " # Mailman/Cgi/admin.py:384 -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Logout" @@ -632,16 +632,16 @@ msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Spam-Filter Regexp:" # Mailman/Cgi/admindb.py:180 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Enscheidung aufschieben" # Mailman/Cgi/admindb.py:182 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" @@ -652,21 +652,21 @@ msgid "Hold" msgstr "Zurückhalten" # Mailman/Cgi/admindb.py:183 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Wegwerfen" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" # Mailman/Cgi/admindb.py:286 -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Aktion:" @@ -981,19 +981,20 @@ msgstr "Einen Willkommensgruss an neue Abonnenten senden?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -1022,20 +1023,20 @@ msgstr "Nein" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr "<Leerzeile>" # Mailman/Cgi/admin.py:1232 Mailman/Cgi/admin.py:1235 #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" @@ -1266,169 +1267,185 @@ msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Fehler beim Beenden des Abonnement:" # Mailman/Cgi/admindb.py:111 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s Administrative Datenbank" # Mailman/Cgi/admindb.py:114 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s Administrative Datenbank-Ergebnisse" # Mailman/Cgi/admindb.py:153 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Keine unbearbeiteten Anfragen." # Mailman/HTMLFormatter.py:257 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Klicken Sie hier, um diese Seite neu zu laden." # Mailman/Cgi/admindb.py:111 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Detailed instructions for the administrative database" # Mailman/Cgi/admindb.py:149 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Administrative Anfragen für Liste:" # Mailman/Cgi/admindb.py:166 Mailman/Cgi/admindb.py:202 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Alle Daten senden" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" "Alle mit Entscheidung aufschieben markierten Nachrichten verwerfen." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "alle festgehaltenen Nachrichten vom %(sender)s." # Mailman/Cgi/confirm.py:547 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "zurückgehaltene Nachricht " # Mailman/Cgi/confirm.py:547 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "alle zurückgehaltene Nachrichten" # Mailman/Cgi/admindb.py:131 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailman Administrative Datenbank Fehler" # Mailman/Cgi/admindb.py:136 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "Liste der verfügbaren Listen." # Mailman/Cgi/admindb.py:137 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Sie müssen einen Listennamen angeben. Benutzen Sie bitte %(link)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:171 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Abonnement-Anfragen" # Mailman/Cgi/admindb.py:173 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Benutzer-Adresse / Name " # Mailman/Cgi/admindb.py:174 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Ihre Entscheidung" # Mailman/Cgi/admindb.py:175 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Ablehnungsgrund" # Mailman/Cgi/admindb.py:181 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Annehmen" # Mailman/Gui/Language.py:53 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Dauerhaft von der Liste verbannen" # Mailman/Cgi/admindb.py:173 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Benutzer-Adresse / Name" # Mailman/Cgi/admindb.py:171 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Abbestellungs-Anfragen" # Mailman/Cgi/confirm.py:547 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "Zurückgehaltene Nachrichten" +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + # Mailman/Cgi/admindb.py:268 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Absender: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Was soll mit diesen Nachrichten geschehen?" # Mailman/Cgi/admindb.py:290 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Mitteilung für Administrator aufheben" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Nachrichten (einzeln) weiterleiten an:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Absender auf unmoderiert setzen" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Der Absender ist kein Mitglied der Liste" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "%(esender)s zu einem dieser Filter hinzufügen:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Akzeptiert" # Mailman/Cgi/admindb.py:183 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Wegwerfen" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Zurückgehalten" # Mailman/Cgi/admindb.py:182 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Ablehnen" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1436,7 +1453,7 @@ msgstr "" "Diesem Absender (%(esender)s) ein Abonnement\n" " dieser Liste für immer verweigern" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1444,105 +1461,105 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf die Nachrichtennummer, um die betreffende\n" " Nachricht zu lesen, oder " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "alle Nachrichten von Absender %(esender)s ansehen" # Mailman/Cgi/admindb.py:271 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" # Mailman/Cgi/admin.py:934 Mailman/Cgi/admin.py:945 Mailman/Cgi/admin.py:968 # Mailman/Cgi/admin.py:979 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " Bytes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Grösse:" # Mailman/Handlers/Decorate.py:49 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "nicht verfügbar" # Mailman/Cgi/admindb.py:273 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Grund:" # Mailman/Cgi/confirm.py:207 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Erhalten:" # Mailman/Cgi/admindb.py:216 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "E-Mail zur Kontrolle zurückgehalten" # Mailman/Cgi/admindb.py:218 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d von %(total)d)" # Mailman/Cgi/admindb.py:232 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Mitteilung mit ID #%(id)d verloren." # Mailman/Cgi/admindb.py:241 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Mitteilung mit ID #%(id)d ist fehlerhaft." # Mailman/Cgi/admindb.py:290 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Mitteilung für Administrator erhalten" # Mailman/Cgi/admindb.py:294 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Weiterleiten an Adresse: " # Mailman/Cgi/admindb.py:302 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Keine Begründung angegeben]" # Mailman/Cgi/admindb.py:299 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "" "Falls Sie diese Mitteilung zurückweisen,
      geben Sie den Grund an " "(optional):" # Mailman/Cgi/admindb.py:307 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Mail-Header:" # Mailman/Cgi/admindb.py:312 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Nachricht-Auszug: " # Mailman/Cgi/admindb.py:361 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Datenbank angeglichen..." # Mailman/Cgi/admindb.py:364 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " ist bereits Mitglied." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s ist geblockt (traf zu auf: %(patt)s)" @@ -4251,169 +4268,169 @@ msgstr "Normale Mitglieder (sofortiger Bezug, keine digests):" msgid "Digest members:" msgstr "Mitglieder, die Nachrichtensammlungen erhalten:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Deutsch" # Mailman/Defaults.py:772 -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Englisch (USA)" # Mailman/Defaults.py:773 -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spanisch (Spanien)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Euskarisch" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" # Mailman/Defaults.py:774 -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Französisch" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "Grichisch" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" # Mailman/Defaults.py:776 -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" # Mailman/Defaults.py:778 -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" # Mailman/Defaults.py:779 -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" # Mailman/Defaults.py:779 -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Brasilianisches Portugiesisch" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisch" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinesisch (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinesisch (Taiwan)" @@ -4825,7 +4842,7 @@ msgstr "" "Anzahl der Tage zwischen den Ihre Mitgliedschaft ist deaktiviert-" "Warnungen. " -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" @@ -5583,9 +5600,22 @@ msgstr "" "(listname %%05d) wird zu (listname 00123).\n" " " -# Mailman/Gui/Privacy.py:222 #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +# Mailman/Gui/Privacy.py:222 +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" @@ -5593,11 +5623,11 @@ msgstr "" "Mailingliste ersetzt wird (die Felder 'From:', 'Sender:' und 'Reply-" "To:'werden entfernt)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: Header Optionen" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5610,22 +5640,22 @@ msgstr "" "gesetzt ist." # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Explizite Adresse" # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Absender" # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Diese Liste" # Mailman/Gui/General.py:149 -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5637,7 +5667,7 @@ msgstr "" "Mailinglisten." # Mailman/Gui/General.py:154 -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5708,12 +5738,12 @@ msgstr "" "Anwort geht an Liste auf den Wert Explizite Adresse setzen." # Mailman/Gui/General.py:186 -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Expliziter Reply-To: Header" # Mailman/Gui/General.py:188 -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Hinweis: Sollte die originale Nachricht bereits einen Reply-" "To: Header enthalten, wird dieser nicht verändert." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Einstellungen der Regenschirm-Listen" # Mailman/Gui/General.py:228 -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5789,7 +5819,7 @@ msgstr "" "sondern füge der Adresse zuvor den \"Regenschirm-Listen-Anhang\" hinzu." # Mailman/Gui/General.py:231 -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5805,7 +5835,7 @@ msgstr "" "\"Regenschirm-Listen-Anhangs\" an den Mitgliedsnamen angehängt)." # Mailman/Gui/General.py:239 -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5815,7 +5845,7 @@ msgstr "" "Wert der Einstellung der vorangegangenen \"Regenschirm-Liste\"" # Mailman/Gui/General.py:243 -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5839,11 +5869,11 @@ msgstr "" "deaktiviert ist." # Mailman/Cgi/options.py:679 -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Sende monatliche Passwort-Erinnerungsnachricht?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5856,7 +5886,7 @@ msgstr "" "Einstellung abschalten können." # Mailman/Gui/General.py:124 -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5864,7 +5894,7 @@ msgstr "" "Listenspezifischen Text zum Willkommensgruss für neue Abonnenten hinzufügen" # Mailman/Gui/General.py:127 -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5898,11 +5928,11 @@ msgstr "" "Zeilen separiert. " # Mailman/Cgi/admin.py:927 -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Einen Willkommensgruss an neue Abonnenten senden?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5917,7 +5947,7 @@ msgstr "" "anderen Mailinglistenmanager zu Mailman migrieren möchten." # Mailman/Gui/General.py:144 -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5926,12 +5956,12 @@ msgstr "" "nichts angeben, wird kein besonderer Text an die Abbestellungsnachricht " "hinzugefügt." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Abschiedsgruss an Mitglieder senden, die eine Liste abbestellen?" # Mailman/Gui/General.py:264 -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5940,7 +5970,7 @@ msgstr "" "eintreffen und ihm täglich eine E-Mail mit einer Zusammenfassung senden?" # Mailman/Gui/General.py:267 -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5958,27 +5988,27 @@ msgstr "" "Steueranweisung eintrifft." # Mailman/Gui/General.py:274 -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "Administrator bei Abonnements und Abbestellungen benachrichtigen?" # Mailman/Gui/General.py:279 -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Sende E-Mail an Absender, wenn dessen Beitrag auf Genehmigung wartet?" # Mailman/Defaults.py:771 -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Zusätzliche Einstellungen" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Notmoderation aller eingehenden Nachrichten" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5992,7 +6022,7 @@ msgstr "" "und\n" "Sie nur vorübergehend eine Moderation auf der Liste aktivieren möchten." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -6000,7 +6030,7 @@ msgstr "" "Standardeinstellungen für neue Mitglieder der Liste." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -6009,7 +6039,7 @@ msgstr "" " Einstellungen als die initialen Einstellungen für das Mitglied übernommen." # Mailman/Gui/General.py:218 -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -6018,7 +6048,7 @@ msgstr "" "werden, die Steueranweisungen enthalten?" # Mailman/Gui/General.py:221 -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -6034,7 +6064,7 @@ msgstr "" "informiert wird." # Mailman/Gui/General.py:287 -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -6042,7 +6072,7 @@ msgstr "" "Maximale Grösse in Kilobyte (KB) eines Nachrichtentextes. Keine " "Grössenbeschränkung bei Angabe von 0." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -6051,12 +6081,12 @@ msgstr "" "Mitgliederliste angezeigt werden. " # Mailman/Gui/General.py:291 -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Bevorzugter Hostname für E-Mail an diese Liste" # Mailman/Gui/General.py:293 -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -6073,7 +6103,7 @@ msgstr "" "Option ist besonders dann interessant, wenn Mailman auf einem Rechner mit " "mehreren Netzwerkadressen läuft." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369 RFC 2369 Header eingefügt werden? (Ja ist " "sehr empfehlenswert)." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -6121,11 +6151,11 @@ msgstr "" "sehr empfiehlt, diese Header zu benutzen (ausserdem kann es passieren, dass " "die Option zur Headerunterdrückung in zukünftigen Versionen entfällt)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Sollen E-Mails einen List-Post:-Header bekommen?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -6154,7 +6184,7 @@ msgstr "" "unabhängig\n" "davon einfügen lassen können, oder auch nicht.... " -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" @@ -6164,7 +6194,7 @@ msgstr "" " umgeschrieben werden um streunende Rückmeldungen zu\n" " vermeiden? Ja wird empfohlen.\n" -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -6186,7 +6216,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -6195,7 +6225,7 @@ msgstr "" "Bei 0 werden die Nachrichten nie automatisch gelöscht." # Mailman/Cgi/admin.py:1188 -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6204,7 +6234,7 @@ msgstr "" "

      real_name Wert unverändert! Es darf sich nur in Klein- oder " "Grossschreibung vom Listennamen unterscheiden.

      " -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6225,7 +6255,7 @@ msgstr "" "config_list im Feld mlist.info vornehmen." # Mailman/Cgi/admin.py:1188 -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -6233,7 +6263,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize Attribute nicht\n" " verändert. Der Wert muß ein Integer > 0 sein." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8687,38 +8717,38 @@ msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Ihre Bestätigung ist nötig um die Liste %(listname)s abzubestellen." # Mailman/MailList.py:614 Mailman/MailList.py:886 -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " von %(remote)s" # Mailman/MailList.py:649 -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "" "Das Abonnieren von %(realname)s erfordert die Bestätigung des Moderators" # Mailman/MailList.py:711 bin/add_members:258 -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s Abonnierungsbenachrichtigung" # Mailman/Cgi/confirm.py:268 -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "Abbestellungen erfordern die Bestätigung des Moderators" # Mailman/MailList.py:739 -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s Abbestellungbenachrichtigung" # Mailman/MailList.py:860 -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "" "Das Abonnieren von %(name)s erfordert die Bestätigung des Aministrators" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Letzte automatische Benachrichtigung für heute" diff --git a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po index c5da2e9a..47fbc5ec 100755 --- a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-2.1pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-15 11:53+0800\n" "Last-Translator: Limperis Antonis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -243,15 +243,15 @@ msgstr " msgid "Administrator" msgstr "Äéá÷åéñéóôÞ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá ëßóôá %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Ç åîïõóéïäüôçóç áðÝôõ÷å." @@ -458,8 +458,8 @@ msgstr " msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (áðáéôåß åðéâåâáßùóç)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "¸îïäïò" @@ -562,15 +562,15 @@ msgstr " msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "káíïíéêÞ Ýêöñáóç (Regexp) Spam Ößëôñïý :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Êáìßá ÅíÝñãåéá" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Áðüññéøç" @@ -580,20 +580,20 @@ msgstr " msgid "Hold" msgstr "ÊñÜôçóç" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "ÄéáãñáöÞ äß÷ùò åíçìÝñùóç" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Áðïäï÷Þ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "ÅíÝñãåéåò:" @@ -875,19 +875,20 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "¼÷é" @@ -902,20 +903,20 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Íáé" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<êåíÞ ãñáììÞ>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "ÊáêÞ/¼÷é ¸ãêõñç äéåýèõíóç emai" @@ -1125,147 +1126,163 @@ msgstr " msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "ËÜèïò óôç äéáãñáöÞ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Äéá÷åéñéóôéêÞ âÜóç ôïõ %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "ÁðïôåëÝóìáôá áðü ôç Äéá÷åéñéóôéêÞ ÂÜóç ôïõ %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí åêêñåìÞ áéôÞìáôá." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "ÊÜíôå click åäþ ãéá íá îáíáöïñôùèåß áõôÞ ç óåëßäá." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "ÁíáëõôéêÝò ïäçãßåò ãéá ôç äéá÷åéñéóôéêÞ âÜóç" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Äéá÷åéñéóôéêÜ áéôÞìáôá ãéá ôç ëßóôá çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "ÁðïóôïëÞ üëùí ôùí äåäïìÝíùí" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" "ÄéáãñáöÞ ÷ùñßò åíçìÝñùóç üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí ìå \"Êáìßá " "ÅíÝñãåéá\"" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "üëá ôá ìçíýìáôá ôïõ %(esender)s ðïõ êñáôïýíôáé." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "ìüíï Ýíá ìÞíõìá êñáôåßôáé." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "üëá ôá ìçíýìáôá ðïõ êñáôïýíôáé." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "ËÜèïò óôç Äéá÷åéñéóôéêÞ ÂÜóç ôïõ Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "ëßóôá ìå üëåò ôéò äéáèÝóéìåò ëßóôåò çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "ÐñÝðåé íá ïñßóåôå Ýíá üíïìá ëßóôáò. Áõôü åßíáé ôï %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "ÁéôÞìáôá åããñáöÞò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Äéåýèõíóç/üíïìá" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Ç áðüöáóÞ óïõ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Ëüãïò áðüññéøçò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Åãêñßíåôáé" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Ìüíéìïò áðïêëåéóìüò áðü ôç ëßóôá" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Äéåýèõíóç/üíïìá ×ñÞóôç" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "ÁéôÞìáôá äéáãñáöÞò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "Ìçíýìáôá ðïõ Êñáôïýíôáé." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Áðü:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "ÅíÝñãåéá ðïõ èá åöáñìïóôåß óå üëá áõôÜ ôá êñáôçìÝíá ìçíýìáôá:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "ÄéáôÞñçóç ìçíõìÜôùí ãéá ôï äéá÷åéñéóôÞ ôïõ äéêôõáêïý ôüðïõ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Ðñïþèçóç ìçíõìÜôùí (îå÷ùñéóôÜ) ðñïò:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Êáèáñéóìüò ôçò moderate ìåôáâëçôÞò áõôïý ôïõ ìÝëïõò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Ï áðïóôïëÝáò åßíáé ôþñá ìÝëïò áõôÞò ôçò ëßóôáò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "" "ÐñïóèÞêç %(esender)s óå Ýíá áðü áõôÜ ôá ößëôñá ãéá ôïõò áðïóôïëåßò:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Áðïäï÷Ýò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Áðïññßøåéò ÷ùñßò åéäïðïéÞóç" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "ÊñáôÞóåéò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Áðïññßøåéò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1273,7 +1290,7 @@ msgstr "" "Áðáãüñåõóç %(esender)s áðü ôçí åããñáöÞ ôïõ óå áõôÞ ôç\n" " ëßóôá ãéá ðÜíôá" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1281,85 +1298,85 @@ msgstr "" "ÊÜíôå click óôïí áñéèìü ôïõ ìçíýìáôïò ãéá íá äåßôå ôï êÜèå\n" " ìÞíõìá, Þ ìðïñåßôå " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "íá äåßôå üëá ôá ìçíýìáôá áðü ôïí %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "ÈÝìá:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bytes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "ÌÝãåèïò:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "äåí åßíáé äéáèÝóéìï" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Áéôßá:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "ÐáñåëÞöèç:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Ôï ìÞíõìá Êñáôåßôáé ðñïò ¸ãêñéóç" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d áðü %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Ôï ìÞíõìá ìå ôï ÷áñáêôçñéóôéêü üíïìá #%(id)d ÷Üèçêå." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Ôï ìÞíõìá ìå ôï ÷áñáêôçñéóôéêü üíïìá #%(id)d åßíáé êáôåóôñáììÝíï." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "ÄéáôÞñçóç ìçíýìáôïò ãéá ôï äéá÷åéñéóôÞ ôïõ äéêôõáêïý ôüðïõ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Åðéðñüóèåôá, ðñïþèçóå ôï ìÞíõìá óôï: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Äå äßíåôáé åîÞãçóç]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Áí áðïññßøåôå áõôü ôï ìÞíõìá,
      ðáñáêáëþ åîçãÞóôå (ðñïáéñåôéêÜ):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Åðéêåöáëßäåò ôïõ Ìçíýìáôïò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Áðüóðáóìá Ìçíýìáôïò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Ç ÂÜóç Áíáíåþèçêå" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " åßíáé Þäç ìÝëïò" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s áðáãïñåýåôáé (ôáéñéÜæåé: %(patt)s)" @@ -3935,159 +3952,159 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "ÌÝëç ôá ïðïßá ëáìâÜíïõí ôá ìçíýìáôá ôçò ëßóôáò óõãêåíôñùôéêÜ:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "ÁñáâéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 msgid "Asturian" msgstr "ÅóèïíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "ÊáôáëáíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "ÔóÝ÷éêá" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "ÄáíÝæéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "ÃåñìáíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "ÁããëéêÜ (ÇÐÁ)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "ÉóðáíéêÜ (Éóðáíßá)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "ÅóèïíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "ÂÜóêéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "ÖéëáíäéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "ÃáëëéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Galician" msgstr "Ãáëéêßáò" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "ÅâñáúêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "ÊñïáôéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "ÏõããáñéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "ÄéáãëùóóéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "ÉôáëéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "ÉáðùíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "ÊïñåÜôéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "ËéèïõáíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "ÏëëáíäéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "ÍïñâçãéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "ÐïëùíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "ÐïñôïãáëéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ÐïñôïãáëéêÜ (Âñáæéëßá)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "ÑïõìÜíéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Ñþóéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "ÓëïâáêéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "ÓëïâÝíéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "ÓÝñâéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "ÓïõçäéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "ÔïõñêéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "ÏõêñáíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "ÂéåôíáìÝæéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "ÊéíÝæéêá (Êßíá)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "ÊéíÝæéêá (ÔáúâÜí)" @@ -4565,7 +4582,7 @@ msgstr "" " Ç åããñáöÞ óáò ¸÷åé Áðåíåñãïðïéçèåß . ÁõôÞ ç ôéìÞ\n" " ðñÝðåé íá åßíáé áêÝñáéïò." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "ÅéäïðïéÞóåéò" @@ -5446,6 +5463,19 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" @@ -5453,11 +5483,11 @@ msgstr "" " äéåýèõíóç ôçò ëßóôáò (ÄéáãñÜöåé ôá ðåäßá Áðü, ÁðïóôïëÝáò êáé " "ÁðÜíôçóç-Óå)." -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "ðáñáðïßçóç åðéêåöáëßäáò Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5470,19 +5500,19 @@ msgstr "" "Ý÷åé\n" " ðñïóôåèåß áðü ôï Mailman Þ ü÷é." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "ÑçôÞ äéåýèõíóç" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "ÁðïóôïëÝáò" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "ÁõôÞ ç ëßóôá" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5493,7 +5523,7 @@ msgstr "" " Óôïí áðïóôïëÝá ðñïôåßíåôáé Ýíôïíá ãéá ôéò\n" " ðåñéóóüôåñåò ëßóôåò çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5586,11 +5616,11 @@ msgstr "" "tt>\n" " äéåýèõíóç ðáñáêÜôù íá äåß÷íåé óôçí ðáñÜëëçëç ëßóôá." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "ÑçôÞ åðéêåöáëßäá Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Reply-to:, áõôÞ äåí èá áëëÜîåé." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "ÐñïóôáôåõôéêÝò ñõèìßóåéò ëßóôáò" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5683,7 +5713,7 @@ msgstr "" "áíôß\n" " óôïí ÷ñÞóôç áðåõèåßáò." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5701,7 +5731,7 @@ msgstr "" " ôçí ôéìÞ ôïõ \"umbrella_member_suffix\" ðñïóáñôçìÝíç óôï üíïìá\n" " ôïõ ëïãáñéáóìïý ôïõ ìÝëïõò." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5712,7 +5742,7 @@ msgstr "" "ðñïçãïýìåíåò \"umbrella_list\"\n" " ñõèìßóåéò." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5739,11 +5769,11 @@ msgstr "" " Ç `-owner' åßíáé ç ôõðéêÞ åðéëïãÞ. ÁõôÞ ç ñýèìéóç äåí Ý÷åé " "åðßäñáóç üôáí ç ñýèìéóç \"umbrella_list\" åßíáé \"¼÷é\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Íá áðïóôÝëëïíôáé ìçíéáßåò õðåíèõìßóåéò ôùí êùäéêþí;" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5755,7 +5785,7 @@ msgstr "" "óçìåéùèåß üôé ôá ìÝëç ìðïñïýí íá áðåíåñãïðïéÞóïõí ôéò äéêÝò ôïõò áôïìéêÝò " "õðåíèõìßóåéò." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5763,7 +5793,7 @@ msgstr "" "Êåßìåíï ó÷åôéêü ìå ôç ëßóôá ôï ïðïßï ðñïçãåßôáé ôïõ ìçíýìáôïò\n" " ðïõ êáëùóïñßæåé ôï íÝï ìÝëïò" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5808,11 +5838,11 @@ msgstr "" "

    • Ìéá êåíÞ ãñáììÞ åßíáé ôï äéá÷ùñéóôéêü ôùí ðáñáãñÜöùí.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò êáëùóïñßóìáôïò óôá íÝá åããåãñáììÝíá ìÝëç;" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5829,7 +5859,7 @@ msgstr "" "óýóôçìá\n" " äéá÷åßñéóçò ëéóôþí óôï Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5838,11 +5868,11 @@ msgstr "" "Áí åßíáé êåíü, äå èá ðñïóôåèåß êÜðïéï åéäéêü êåßìåíï óôï ìÞíõìá äéáãñáöÞò " "áðü ôç ëßóôá." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "ÁðïóôïëÞ áðï÷áéñåôéóôÞñéïõ ìçíýìáôïò óôá ìÝëç üôáí áõôÜ äéáãñÜöïíôáé;" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5852,7 +5882,7 @@ msgstr "" "Ý÷ïõí\n" " óõãêåíôñùèåß;" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5871,7 +5901,7 @@ msgstr "" "ðñïêáëåß\n" " ôçí Üìåóç áðïóôïëÞ ôùí íÝùí áéôçìÜôùí." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5879,20 +5909,20 @@ msgstr "" "ÐñÝðåé íá ëáìâÜíïõí ïé äéá÷åéñéóôÝò åéäïðïéÞóåéò ãéá\n" " ôéò åããñáöÝò êáé ôéò äéáãñáöÝò;" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò óôïí áðïóôïëÝá üôáí ôï ìÞíõìÜ ôïõ êñáôåßôáé ãéá Ýãêñéóç;" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Ðñüóèåôåò ñõèìßóåéò" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Åðåßãïõóá äéá÷åßñéóç üëçò ôçò êßíçóçò ôçò ëßóôáò." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5906,7 +5936,7 @@ msgstr "" " åðéëïãÞ ðñÝðåé íá åíåñãïðïéçèåß üôáí ç ëßóôá âïìâáñäßæåôáé áðü\n" " ìçíýìáôá êáé åßíáé åðéèõìçôü íá åðéâñáäõíèåß ç êßíçóÞ ôçò." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5914,7 +5944,7 @@ msgstr "" "ÐñïêáèïñéóìÝíåò åðéëïãÝò ãéá ôá íÝá ìÝëç ðïõ åããñÜöïíôáé óôç ëßóôá:\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5922,7 +5952,7 @@ msgstr "" "¼ôáí Ýíá íÝï ìÝëïò åããñÜöåôáé óå áõôÞ ôç ëßóôá, ïé áñ÷éêÝò ôïõ\n" " åõèìßóåéò ïñßæïíôáé áðü ôéò ñõèìßóåéò áõôÞò ôçò ìåôáâëçôÞò." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5930,7 +5960,7 @@ msgstr "" "(Äéá÷åéñéóôéêü ößëôñï) ¸ëåã÷ïò ìçíõìÜôùí êáé äéáêïðÞ üóùí\n" " ìïéÜæïõí íá åßíáé äéá÷åéñéóôéêÜ áéôÞìáôá;" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5947,7 +5977,7 @@ msgstr "" " áéôçìÜôùí, åéäïðïéþíôáò óôï ìåôáîý, ôï äéá÷åéñéóôÞ ãéá ôï íÝï " "áßôçìá." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5955,7 +5985,7 @@ msgstr "" "ÌÝãéóôï ìÝãåèïò óå kilobytes (KB) ôïõ êåéìÝíïõ ôïõ ìçíýìáôïò.\n" " ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï 0 ãéá íá ìçí õðÜñ÷åé üñéï." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5963,12 +5993,12 @@ msgstr "" "ÌÝãéóôïò áñéèìüò áðï ìÝëç, ðïõ èá åìöáíßæïíôáé\n" " óôç ëßóôá ôùí ìåëþí." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "" "Ôï üíïìá ôïõ äéáêïìéóôÞ ôï ïðïßï ðñïôéìÜôáé áðü ôçí ëßóôá ãéá ôï email." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5990,7 +6020,7 @@ msgstr "" "ðïëëÝò\n" " äéåõèýíóåéò." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "" "Èá ðñÝðåé ôá ìçíýìáôá íá ðåñéÝ÷ïõí ôçí åðéêåöáëßäá Ëßóôá-ÁðïóôïëÞ: ;" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -6094,7 +6124,7 @@ msgstr "" "Ëßóôá-*: \n" " åðéêåöáëßäùí.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" @@ -6104,7 +6134,7 @@ msgstr "" " ëßóôá ãéá ôçí áðïöõãÞ áäÝóðïôùí áíáðçäÞóåùí (bounces): \n" " Íáé åßíáé ç åðéëïãÞ ðïõ óõíéóôÜôáé" -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -6147,7 +6177,7 @@ msgstr "" "áðåíåñãïðïéçèåß \n" " óôï óçìåßï áõôü" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -6156,7 +6186,7 @@ msgstr "" "áõôüí ôïí áñéèìü çìåñþí.\n" " ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï 0 ãéá ìç áõôüìáôç áðüññéøç ÷ùñßò åíçìÝñùóç." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6167,7 +6197,7 @@ msgstr "" " ìüíï óôç ãñáöÞ ôùí ÷áñáêôÞñùí (áðü ìéêñÜ êåöáëáßá êáé\n" " ôï áíôßóôñïöï)." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6192,7 +6222,7 @@ msgstr "" "mlist.info. \n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -6200,7 +6230,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize Ç éäéüôçôá äåí\n" " Üëëáîå! ÐñÝðåé íá åßíáé Ýíáò áêÝñáéïò > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8803,31 +8833,31 @@ msgstr " msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Äåí åßóôå ìÝëïò ôçò %(listname)s ëßóôáò" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " áðü ôçí ip %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "ç åããñáöÞ óôçí %(realname)s áðáéôåß ôçí Ýãêñéóç ôïõ ìåóïëáâçôÞ" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "åéäïðïßçóç åããñáöÞò óôçí %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "ç äéáãñáöÞ áðáéôåß ôçí Ýãêñéóç ôïõ ìåóïëáâçôÞ" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "åéäïðïßçóç äéáãñáöÞò áðü ôçí %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "ç åããñáöÞ óôçí %(name)s áðáéôåß ôçí Ýãêñéóç ôïõ äéá÷åéñéóôÞ" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Ôåëåõôáßá åéäïðïßçóç áõôüìáôçò áðÜíôçóçò ãéá óÞìåñá" diff --git a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po index 90b8fa0d..4b757a2b 100755 --- a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-15 12:02+0100\n" "Last-Translator: David Martínez Moreno \n" "Language-Team: Español \n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "El último rebote recibido de usted fue hace %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "Moderador" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "La lista %(safelistname)s no existe" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorización infructuosa." @@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Borrar esta lista de distribuci msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (requiere confirmación)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Desconexión" @@ -552,15 +552,15 @@ msgstr "Regla de Filtrado de Spam %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Expresión regular para el filtrado de spam" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Diferir" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Rechazar" @@ -570,20 +570,20 @@ msgstr "Rechazar" msgid "Hold" msgstr "Retener" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Acción: " @@ -864,19 +864,20 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "No" @@ -891,20 +892,20 @@ msgstr "No" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<línea en blanco>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Dirección de correo electrónico incorrecta/inválida" @@ -1101,145 +1102,161 @@ msgstr "Ha sido borrado satisfactoriamente" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Error dando de baja la suscripción:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Base de datos Administrativa %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Resultados de la base de datos administrativa de %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "No hay peticiones pendientes." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Déle con el ratón aquí para recargar la página." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Instrucciones detalladas de la base de datos administrativa" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Peticiones administrativas para la lista de distribución:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Enviar todos los datos" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Descartar todos los mensajes marcados como Diferir" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "todos los mensajes retenidos de %(esender)s." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "un único mensaje retenido." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "todos los mensajes retenidos." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Error de base de datos administrativa de Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "lista de listas de distribución que están disponibles." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Tienes que especificar un nombre de lista. Aquí está el %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Peticiones de suscripción" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Dirección/nombre" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Su decisión" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Motivo del rechazo" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Vetar permanentemente de esta lista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Dirección/nombre" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Solicitudes de desuscripción" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "todos los mensajes retenidos." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "de:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Acción a tomar acerca de todos estos mensajes retenidos" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Preservar los mensaje para el administrador del gestor de listas" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Reenviar mensajes (individualmente) a" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Borrar el banderín de moderación de este suscriptor" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "El remitente es ahora suscriptor de esta lista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "añadir %(esender)s a uno de estos filtros de remitentes:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Aceptar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Descartar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Retener" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Rechazar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1247,7 +1264,7 @@ msgstr "" "Vetar a %(esender)s de volver a suscribirse a esta\n" " lista de distribución" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1256,85 +1273,85 @@ msgstr "" " de mensajes para ver el mensaje\n" " individualmente, o puede " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "ver todos los mensajes de %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bytes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "tamaño:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "no disponible" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Motivo:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Recibido:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "El envío se ha retenido en espera de su aprobación" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d de %(total)d" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Se ha perdido el mensaje con el identificador #%(id)d" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "El mensaje con el id #%(id)d esta corrupto." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Preservar el mensaje para el administrador del gestor de listas" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Adicionalmente, puede reenviar este mensaje a: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[No se ha dado explicación alguna]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Si rechaza este mensaje,
      por favor, explique la causa (opcional):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Cabeceras del mensaje:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Extracto del Mensaje" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "La base de datos ha sido actualizada..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " ya es un suscriptor" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s está vetada (concordancia: %(patt)s)" @@ -3866,162 +3883,162 @@ msgstr "suscriptores que reciben correo a medida que llega:" msgid "Digest members:" msgstr "suscriptores con el correo diferido (modo digest):" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonio" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Checoslovaco" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Inglés (EEUU)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Español (España)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Euskera" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Francés" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Koreano" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Esloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chino (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chino (Taiwan)" @@ -4488,7 +4505,7 @@ msgstr "" "El número de días entre avisos su suscripción se\n" " ha inhabilitado. Este valor tiene que ser un entero." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" @@ -5339,17 +5356,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Esconder al remitente de un mensaje, reemplazándolo por la dirección de la " "lista (esto elimina los campos From, Sender y Reply-to)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Cabecera explícita Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5362,19 +5392,19 @@ msgstr "" " cuenta si Mailman añade un cabecera Reply-To:\n" " o no." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Dirección explícita" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Remitente" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Esta lista" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5385,7 +5415,7 @@ msgstr "" " a los mensajes enviados a la lista? El remitente original se " "recomienda enérgicamente." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5472,11 +5502,11 @@ msgstr "" " Dirección explícita e indique la dirección\n" " Reply-To: debajo para apuntar a la lista paralela." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Cabecera explícita Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Observe que si el mensaje original contiene ya una\n" " cabecera Reply-To:, dicha cabecera no se reemplazará" -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Configuración de lista en cascada" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5562,7 +5592,7 @@ msgstr "" "Mandar el recordatorio de las claves a la dirección \"-owner\"\n" " en vez de mandarlo al usuario directamente" -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5582,7 +5612,7 @@ msgstr "" " deduce de la dirección suscrita a la lista y corresponde\n" " al identificador que está delante de la arroba." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5592,7 +5622,7 @@ msgstr "" " acuerdo con la configuración puesta en la\n" " opción anterior \"umbrella_list\"" -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5618,11 +5648,11 @@ msgstr "" " tales notificaciones. '-owner' es la elección típica.\n" " Esta opción no tiene efecto si \"umbrella_list\" es No." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "¿Enviar mensualmente los recordatorios de las claves?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5634,7 +5664,7 @@ msgstr "" " suscriptores podrín desactivar el recordatoria de las\n" " claves a nivel individual." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5643,7 +5673,7 @@ msgstr "" " principio del mensaje de bienvenida mandado a\n" " los nuevos suscriptores" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5686,11 +5716,11 @@ msgstr "" "
    • Una línea en blanco separa párrafos.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "¿Mandar el mensaje de bienvenida cuando se suscriba la gente?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5704,7 +5734,7 @@ msgstr "" " útil para migrar de forma transparente listas de otros\n" " gestores de listas de distribución a Mailman" -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5713,11 +5743,11 @@ msgstr "" " vacio, no se añadirá ningún texto\n" " en especial al mensaje de desuscripción." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "¿Mando el mensaje de despedida a quién anule su suscripción?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5726,7 +5756,7 @@ msgstr "" " moderadores? ¿Así como enviarle un recordatorio\n" " diario con las pendientes?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5744,7 +5774,7 @@ msgstr "" " opción causa que las notificaciones se envíen\n" " inmediatamente cuando llegen nuevas peticiones." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5752,21 +5782,21 @@ msgstr "" "¿Le deben llegar al administrador las notificaciones de " "suscripción/desuscripción?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "¿Enviar un mensaje al remitente cuando su mensaje se retiene en espera de " "aprobación?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Configuraciones adicionales" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderación de emergencia de todo el tráfico de la lista:" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5780,7 +5810,7 @@ msgstr "" "usando\n" " la lista para ofensas personales y quiera dar un periodo de calma." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5788,7 +5818,7 @@ msgstr "" "Opciones por defecto para los nuevos suscriptores de la lista." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5797,7 +5827,7 @@ msgstr "" " iniciales de sus opciones se tomarán del contenido de esta " "variable." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5805,7 +5835,7 @@ msgstr "" "(Filtro administrativo) ¿Comprobar los envíos e\n" " interceptar los que parezcan ser peticiones administrativas?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5821,7 +5851,7 @@ msgstr "" "administrador,\n" " de la nueva petición" -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5829,17 +5859,17 @@ msgstr "" "Longitud máxima del cuerpo del mensaje (KB).\n" " Ponga 0 para no establecer límites." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nombre de la máquina que prefiere la lista." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5857,7 +5887,7 @@ msgstr "" " puede ser útil para seleccionar entre distintos nombres\n" " alternativos de una máquina que tiene varias direcciones." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369? Se recomienda que\n" " ponga Si." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5921,13 +5951,13 @@ msgstr "" "capacidad\n" " para no incluirlas podría desvanecerse)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" "¿Se debe incluir la cabecera List-Post: en los mensajes enviados a " "la lista?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5959,7 +5989,7 @@ msgstr "" " no afecta otras cabeceras List-*: que se puedan " "incluir.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5972,7 +6002,7 @@ msgstr "" "detectar?\n" "la opción recomendada es " -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5994,7 +6024,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -6002,7 +6032,7 @@ msgstr "" "Descartar los mensajes retenidos más antiguos que este número de días.\n" " Utilizar 0 para inhabilitar el descarte automático." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6011,7 +6041,7 @@ msgstr "" "¡El atributo real_name no se ha cambiado! Tiene que diferenciarse \n" "del nombre de la lista solo en cambios a mayúsculas o minúsculas." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6025,7 +6055,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -6034,7 +6064,7 @@ msgstr "" "¡El atributo real_name no se ha cambiado! Tiene que diferenciarse \n" "del nombre de la lista solo en cambios a mayúsculas o minúsculas." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8543,34 +8573,34 @@ msgstr "" "Hace falta su confirmación para abandonar la lista de distribución " "%(listname)s." -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " de %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "" "las suscripciones a %(realname)s necesitan el visto bueno del administrador" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Notificación de suscripción a %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "las bajas a %(realname)s necesitan el visto bueno del moderador" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Notificación de desuscripción a %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "" "La suscripción a %(name)s requiere aprobación por\n" "parte del administrador" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Última notificación de autorespuesta de hoy" diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po index 9b3239a1..9e0b8b2d 100755 --- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 10:45+0300\n" "Last-Translator: Anti Veeranna \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Viimase tagastuse kuupäevs %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -236,15 +236,15 @@ msgstr "Toimetaja" msgid "Administrator" msgstr "omaniku" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Sellist listi pole: %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Autoriseerimine ebaõnnestus." @@ -439,8 +439,8 @@ msgstr "Kustuta see list" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (vajab kinnitust)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Logi välja" @@ -536,15 +536,15 @@ msgstr "Sp msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Spämmifiltri regulaaravaldis" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Las jääb praegu" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Ei luba" @@ -554,20 +554,20 @@ msgstr "Ei luba" msgid "Hold" msgstr "Pea kinni" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Kustuta" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Luba listi" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Tegevus:" @@ -831,19 +831,20 @@ msgstr "Saata uutele liikmetele tervitus?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -858,20 +859,20 @@ msgstr "Ei" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Jah" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<tühi rida>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Vigane meiliaadress" @@ -1064,145 +1065,161 @@ msgstr "Edukalt eemaldatud:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Viga aadressi kustutamisel:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Listi %(realname)s administratiivtaotluste andmebaas" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s administratiivtaotluste andmebaas" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Taotlusi pole." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Kliki siia selle lehe uuesti laadimiseks" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "administratiivtaotluste andmebaasi abiinfo" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Administratiivtaotlused listile:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Salvesta kõik valikud" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Kustutada kõik kirjad staatusega peatatud" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "kõik %(esender)s peatatud kirjad." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "peatatud kiri." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "kõik peatatud kirjad." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailmani administratiivtaotluste andmebaasi viga" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "listide nimekiri." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Peate valima listi nime. Siin on %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Liitumisssoovid" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Aadress/nimi" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Otsus" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Keeldumise põhjus" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Nõus" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Blokeerida see aadress alatiseks listist" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Kasutaja aadress/nimi" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Lahkumissoovid" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "kõik peatatud kirjad." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Mida kõigi nende kinni peetud kirjadega teha?" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Konserveeri listserveri haldaja jaoks." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Edasta aadressile:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Eemalda liikme modereerimis lipp" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Saatja on nüüd listi liige" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Lisa %(esender)s ühte nendest saatjafiltritest" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Lubab listi" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Kustutab" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Peab kinni" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Keeldub" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1210,93 +1227,93 @@ msgstr "" "Ära luba liikmel aadressiga %(esender)s seda listi\n" " enam tellida" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "Klikk kirja numbril näitab selle sisu; " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "kõiki %(esender)s kirjad" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Teema:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " baiti" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Suurus:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "pole teada" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Põhjus:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Saabus:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Kiri on läbivaatuseks kinni peetud" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d / %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Kiri numbriga #%(id)d on kustunud." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Kiri numbriga #%(id)d on vigane." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Konserveeri listserveri halduri jaoks" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "ja edasta ka aadressile: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Põhjendus puudub]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "" "Kui keeldud kirja edastamisest
      ja soovid seda põhjendada, siis kirjuta " "põhjendus siia" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Päised:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Väljavõte;" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Andmebaas uuendatud..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " on juba liige" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3665,162 +3682,162 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "Kokkuvõtete tellijad:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Eesti" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Katalaani" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Tšehhi" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Taani" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Saksa" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Inglise (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Hispaania" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Eesti" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Baski" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Soome" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Prantsuse" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Itaalia" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Horvaadi" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Ungari" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Itaalia" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Jaapani" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Leedu" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Taani" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norra" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Poola" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugali " -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugali (Brasiilia)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Rumeenia" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Vene" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Sloveenia" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveenia" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Rootsi" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Türgi" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Hiina" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Hiina (Taivan)" @@ -4229,7 +4246,7 @@ msgstr "" "Intervall päevades Sinu tellimus on peatatud teadete\n" "saatmise vahel. Peab olema täisarv." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Teavitused" @@ -4955,17 +4972,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Asendada saatja aadress listi aadressiga (From, Sender ja Reply-To päised " "eemaldatakse)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: päise töötlemine" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4976,19 +5006,19 @@ msgstr "" "tehakse seda sõltumata sellest, kas Mailman ise\n" "on seadistatud kirjadele Reply-To päiseid lisama." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Aadressile" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Saatjale" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Listi" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4998,7 +5028,7 @@ msgstr "" "Kuhu suunata vastused listikirjadele?\n" " Saatjale on soovitav valik enamike listide jaoks." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5069,11 +5099,11 @@ msgstr "" "tuleks valida Aadressile ja sisestada Reply-To: aadress\n" "vastavasse lahtrisse." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Kirjadele määratav Reply-To päis" -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5141,11 +5171,11 @@ msgstr "" "

      Kui listi saadetud kirjas on Reply-To päis juba olemas, siis\n" "jäetakse see puutumata." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Liitlisti seaded" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5153,7 +5183,7 @@ msgstr "" "Saada paroolide meeldetuletused \"-owner\" aadressile, mitte\n" "tellimuse aadressile." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5168,7 +5198,7 @@ msgstr "" "saatmise tellimuse aadressist kasutajanime osale \"umbrella_member_suffix\"\n" "lisamise teel saadud aadressidele." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5177,7 +5207,7 @@ msgstr "" "Kasutajanimele lisatav sufiks, kui tegemist\n" "on \"umbrella_list\" seadistuse abil tekitatud liitlistiga." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5199,11 +5229,11 @@ msgstr "" "seadistusel pole mingit mõju, kui \"umbrella_list\" seadistus\n" "on välja lülitatud." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Kuu alguses saadetakse paroolide meeldetuletused?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5213,13 +5243,13 @@ msgstr "" "Lülita see sisse, kui tahad, et listi liikmetele saadetaks kord kuus parooli " "meeldetuletus. Liikmed saavad sellest teavitusest ka ise loobuda." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "Tekst, mis lisatakse uuele liikmele saadetavale tervitusele." -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5251,11 +5281,11 @@ msgstr "" "tabulaatoritega algavaid read jäetakse selliseks nagu nad on.

    • Tühi rida " "eraldab lõike. " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Saata uutele liikmetele tervitus?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5268,23 +5298,23 @@ msgstr "" "taha, et neid sellest teavitataks. See valik on kasulik peamiselt listide " "teistest listserveritest Mailmani migreermisel. " -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "Tekst, mis lisatakse tellimuse lõpetamisest teatavale kirjale." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Saata tellimuse lõpetajatele hüvastijätukiri?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "Teavitada toimetajaid uutest nõuetest kohe kui neid tekib" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5297,26 +5327,26 @@ msgstr "" "Listi toimetajatele (ja omanikele) saadetakse iga päev meeldetuletusi ootel " "olevatest modereerimisnõuetest - task" -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "Teavitada omanikke uutest liikmetest ja tellimuste lõpetamistest?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Teavitada postitajat, kui nende saadetud kiri ülevaatuseks kinni peetakse?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Teised seaded" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Kõik listi saadetud kirjad peetakse modereerimisks kinni." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5328,7 +5358,7 @@ msgstr "" "saadetud kirjad modereermiseks kinni. See sobib\n" "soovimatu flamewar'i lõpetamiseks" -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5336,13 +5366,13 @@ msgstr "" "Vaikimisi seaded uutele liikmetele.." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "Kõigi uute tellimuste esialgsed seadistused võetaks siit." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5350,7 +5380,7 @@ msgstr "" "(Haldusfilter) Kas otsida kirjade sisust halduskorraldusi\n" "ja nende leidmisel töödelda kirja ka vastavalt? " -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5363,23 +5393,23 @@ msgstr "" "et leida sealt näiteks subscribe või unsubscribe korraldusi)\n" "ja nende leidmisel töödeldakse kirja vastavalt." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "Kirja maksimaalne lubatud pikkus (KB). 0 tähendab limiidi puudumist" -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Hosti nimi, mida see list kasutab." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5394,7 +5424,7 @@ msgstr "" "selle listiga seotud aadresside juures. Seda võib kasutada mitme aadressiga\n" "serverite puhul." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) päised? Jah on soovitav\n" "valik." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5443,11 +5473,11 @@ msgstr "" "päiste lisamine välja lülitada, aga see ei ole üldse soovitav\n" "(ja mõnes tulevas versioonis see seadistus ilmselt kaob)" -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Lisada kirjadele List-Post päis?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5472,7 +5502,7 @@ msgstr "" "Ei valimine keelab selle päise lisamise (See ei mõjuta teiste\n" "List-*: päiste lisamist.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5483,7 +5513,7 @@ msgstr "" "tagastused edastama listi omanikule? Jah on soovitav\n" "valik." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5505,7 +5535,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5514,7 +5544,7 @@ msgstr "" "kirjutatud number.\n" "Kui sisestada 0, siis automaatset kustutust ei toimu." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5525,7 +5555,7 @@ msgstr "" "suuri ja väikesi\n" " tähti. " -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5539,7 +5569,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5550,7 +5580,7 @@ msgstr "" "suuri ja väikesi\n" " tähti. " -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -7750,31 +7780,31 @@ msgstr "%(listname)s listi tellimiseks on tarvis sinu kinnitust" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr " %(listname)s listist lahkumiseks on tarvis sinu kinnitust" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " from %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "Listi %(realname)s tellimiseks on vaja toimetaja nõusolekut." -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s tellimuse teavitus" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "tellimuse lõpetamiseks on vaja omaniku nõusolekut." -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s tellimuse lõpetamise teavitus" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "Listi %(name)s tellimiseks on vaja listi omaniku nõusolekut." -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Viimane automaatvastus tänaseks" diff --git a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po index d4e07069..8c6caedb 100755 --- a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 00:31+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Zugandik jasotako azken errebotea %(date)s-datakoa zen." #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "Moderatzailea" msgid "Administrator" msgstr "Kudeatzailearen" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "%(safelistname)s zerrendarik ez dago" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Baimentzerakoan hutsa." @@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Posta zerrenda hau ezabatu" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (baieztapena beharrezkoa)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Saioa amaitu" @@ -550,15 +550,15 @@ msgstr "" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Atzeratu" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Ezetsi" @@ -568,20 +568,20 @@ msgstr "Ezetsi" msgid "Hold" msgstr "Atxiki" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Baztertu" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Onartu" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Ekintza" @@ -855,19 +855,20 @@ msgstr "Zerrendakide berriei ongietorri mezuak bidali?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -882,20 +883,20 @@ msgstr "Ez" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<lerro zuria>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "ePosta helbide okerra/baliogabea" @@ -1091,146 +1092,162 @@ msgstr "Arrakastaz ezabatua" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Zerrenda uztean errorea:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s Kudeatzeko Datu-basea" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s Kudeatzeko Datu-basearen Emaitzak" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Ez dago eskaerarik zain." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Hemen klikatu orria berriro karga dadin." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Kudeaketarako datu-basearentzat argibide zehatzak" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Posta zerrenda honetan moderatzeke dauden eskaera administratiboak, " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Datu Guztiak Bidali" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "%(esender)s zerrendakidearen atxikitako mezu guztiak." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "mezu bakarra atxikita." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "atxikitako mezu guztiak." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailmanen Kudeaketarako Datu-basearen Errorea" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "Posta zerrenda eskuragarrien zerrenda" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "" "Zerrenda izen bat aukeratu adierazi behar duzu. Hemen daude %(link)s-ak" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Harpidetza Eskakizunak" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Helbidea/izena" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Zure erabakia" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Ezetz esateko arrazoia" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Onartu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Betiko debekatu zerrenda honetan parte hartzea" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Erabiltzailearen helbidea/izena" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Zerrenda uzteko eskaerak" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "atxikitako mezu guztiak." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Nondik:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Atxikitako mezu guzti horiekin egin beharrekoa:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Mezuak gorde kudeatzailearentzat" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Mezuak, banan banan, hona bidali:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Harpide honen moderazio ikurra garbitu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Bidaltzailea orain zerrendako partaidea da" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "%(esender)s gehitu hauetako hartzaile iragazki batetara:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Onartu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Baztertu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Atxiki" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Ez onartu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1238,7 +1255,7 @@ msgstr "" "%(esender)s erabiltzaileari debekatu sekula gehiago\n" " posta zerrenda honetako kide izatea" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1246,85 +1263,85 @@ msgstr "" "Mezuaren zenbakiaren gainean klikatu, mezuak banan banan\n" " ikusteko, edo bestela, " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "%(esender)s -ren mezu guztiak ikusi" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Gaia:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr "byte" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Tamaina:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "ez dago erabilgarri" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Arrazoia:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Noiz Jasoa: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Bidalketa atxikita, zure onespenaren zain" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr "(%(total)d mezutik %(count)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "#%(id)d identifikazio-kodea duen mezua galdu egin da." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "#%(id)d identifikazio-kodea duen mezuak akatsen bat du." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Mezuak gorde kudeatzailearentzat" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Gainera, bidali mezu hau honi:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Argibiderik heman gabe]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Mezu hau ez baduzu onartu,
      mesedez azaldu (aukeran):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Mezuaren Goiburuak:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Mezuaren Laburpena:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Datu-basea eguneratuta..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr "dagoeneko harpidedun" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3694,166 +3711,166 @@ msgstr "Mezuak banaka jasotzen dituzten harpidedunak:" msgid "Digest members:" msgstr "Mezuak bildumetan jasotzen dituzten harpidedunak:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estoniera" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Italiera" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Txekiera " -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Finlandiera " -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Alemaniera" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Ingelesa (AEB)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Gaztelania (Espainia)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estoniera" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finlandiera " -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Frantsesa" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiera" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Hungariera " -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italiera" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japoniera" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Koreera" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniera" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Almeaniera" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegiera" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Brasileko Portugesa" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Estoniera" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Serbiarra" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Serbiarra" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Serbiarra" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainera" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -4288,7 +4305,7 @@ msgstr "" "Harpietza Ezgaituta mezuen arteko egun tartea.\n" " Zenbaki osoa behar du izan." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Jakinarazpenak" @@ -5071,17 +5088,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Zerrendaren helbidea erabiliz mezu bidaltzailearena ezkutau\n" " (`From', `Sender' eta `Reply to' eremuak ezabatzen ditu)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: buru zehatza" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5093,19 +5123,19 @@ msgstr "" "ea\n" " Mailmanek Reply-To: goiburu bat gehitzen duen ala ez." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Helbide explizitua" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Bidaltzailea" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Zerrenda hau" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5115,7 +5145,7 @@ msgstr "" "Nora bidaliko dira zerrendako mezuen erantzunak?\n" " Bidaltzailea aukeratzea oso gomendagarria da." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5202,11 +5232,11 @@ msgstr "" " Reply-To: helbidea zerrenda paraleloan\n" " apuntatzeko." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Reply-To: goiburu esplizitua." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5285,11 +5315,11 @@ msgstr "" "

      Kontuan izan jatorrizko mezuak\n" " Reply-To: goiburua badu, ez dela aldatuko." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Enbor-zerrendaren konfigurazioa" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5297,7 +5327,7 @@ msgstr "" "Pasahitz gogorarazlea bidali, adib, \"-owner\" helbidera\n" " edo zuzenean erabiltzaileari." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5313,7 +5343,7 @@ msgstr "" " Erabiltzailearen izenak \"umbrella_member_suffix\"\n" " balioa izango du erantsita." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5323,7 +5353,7 @@ msgstr "" " erabili beharreko atzizkia, aurreko \"umbrella_list\" aukeran\n" " ezarritako konfigurazioaren arabera." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5348,11 +5378,11 @@ msgstr "" " Aukerarik arruntena '-owner' izan ohi da. Aukera honek ez\n" " du eraginik \"umbrella_list\" balioa \"Ez\" denean." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Pasahitza gogorarazteko mezuak hilero bidali?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5365,7 +5395,7 @@ msgstr "" "hori\n" " euren aukeren orrian." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5373,7 +5403,7 @@ msgstr "" "Zerrendakide berriei ongietorria emanez bidaltzen zaien mezuaren sarreran\n" " erantsiko den testua." -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5413,11 +5443,11 @@ msgstr "" "

    • Lerro hutsak paragrafoak banatzen ditu.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Zerrendakide berriei ongietorri mezua bidali?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5434,7 +5464,7 @@ msgstr "" "automatikoki\n" " igaro nahi badituzu." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5442,11 +5472,11 @@ msgstr "" "Zerrenda uzten duten pertsonei bidaliko zaien mezua. Hutsik balego ez\n" " da textu berezirik gehituko agurtze mezuari." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Zerrenda utzi dutenei mezu bat bidali agur esanez?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5455,7 +5485,7 @@ msgstr "" " berria jaso behar a du? era berean egunero egiteko\n" " dauden eskakizunen bilduma bat bidaliko zaio ?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5474,7 +5504,7 @@ msgstr "" " mezuen zerrenda... Aukera hori hautatuz, eskaerak heldu ahala\n" " bidaliko zaizkie." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5483,19 +5513,19 @@ msgstr "" "egindako\n" " eskaeren berri?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Bidaltzaileari oharra bidali bere mezua onarpen zain dagoenean?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Aukera gehiago" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Zerrendako trafikoaren larrialdiko moderazioa." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5509,7 +5539,7 @@ msgstr "" "giroa\n" " lasaitu nahi denean." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5517,7 +5547,7 @@ msgstr "" "Zerrendakide berrientzat lehenetsitako aukerak." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5525,7 +5555,7 @@ msgstr "" "Zerrendakide berrien hasierako ezaugarriak\n" " aldagai-segida horretatik hartuko dira." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5533,7 +5563,7 @@ msgstr "" "(Iragazki administratiboa) Mezuak begiratu, eta eskaera administratiboak\n" " diruditenak atzeman?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5550,24 +5580,24 @@ msgstr "" "zerrendara gehituko\n" " ditu, kudeatzaileari horren berri emanez." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" "Mezuaren gehienezko tamaina (KB). Erabili 0 mugarik jarri nahi ez bada." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Zerrenda honek nahiago duen makinaren helbidea." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5584,7 +5614,7 @@ msgstr "" "batek\n" " izan ditzakeen helbideen artean hautatzeko." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*).\n" " Bai erantzutea gomendatzen da." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5622,11 +5652,11 @@ msgid "" " these headers may eventually go away)." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "List-Post: goiburua gehitu mezuetan?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5657,7 +5687,7 @@ msgstr "" " (Horrek ez du eraginik izango List-*: itxurako beste " "goiburu batzuetan.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5668,7 +5698,7 @@ msgstr "" " sistemak antzematen ez dituen erreboteak? Bai\n" " aukeratzea gomendatzen da." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5690,13 +5720,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5706,7 +5736,7 @@ msgstr "" " Letra larrien bidez bakarrik ezberdindu behar da zerrendaren " "izenetik." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5720,7 +5750,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5730,7 +5760,7 @@ msgstr "" " Letra larrien bidez bakarrik ezberdindu behar da zerrendaren " "izenetik." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8130,31 +8160,31 @@ msgstr "Zu ez zara %(listname)s ePosta zerrendako harpidedun" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Zu ez zara %(listname)s ePosta zerrendako harpidedun" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " %(remote)s-(e)tik" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "%(realname)s zerrendan harpidetzeko moderatzailearen onespena behar da" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s harpidetza jakinarazpena" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "zerrenda uzteko moderatzailearen onespena behar da" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s zerrenda utzi izanaren jakinarazpena" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "%(name)s zerrendako kide izateko, kudeatzailearen onespena behar da" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Gaurko azkenengo jakinarazpen automatikoa" diff --git a/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po index 71029912..670ea8a2 100644 --- a/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.14\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 18:50:16 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-17 12:52+0330\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: fa \n" @@ -22,12 +22,9 @@ msgstr "این اندازه موجود نیست" msgid " %(size)i bytes " msgstr " %(size)i بایت " -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:289 Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:423 Mailman/Archiver/HyperArch.py:481 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:590 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1064 #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1193 msgid " at " msgstr "در" @@ -40,23 +37,19 @@ msgstr "پیام پیشین:" msgid "Next message:" msgstr "پیام بعدی:" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:705 Mailman/Archiver/HyperArch.py:741 msgid "thread" msgstr "مبحث" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:706 Mailman/Archiver/HyperArch.py:742 msgid "subject" msgstr "موضوع" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:707 Mailman/Archiver/HyperArch.py:743 msgid "author" msgstr "پدیدآور" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 msgid "date" msgstr "تاریخ" @@ -110,8 +103,7 @@ msgstr "ژولای" msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 -#: Mailman/i18n.py:107 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 Mailman/i18n.py:107 msgid "May" msgstr "Ù…ÛŒ" @@ -176,8 +168,7 @@ msgstr "در حال روزآمدسازی زنگام برای مقاله %(seq)s" msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "پرونده‌ی مقاله %(filename)s Ú¯Ù… شده است!" -#: Mailman/Archiver/pipermail.py:180 -#: Mailman/Archiver/pipermail.py:181 +#: Mailman/Archiver/pipermail.py:180 Mailman/Archiver/pipermail.py:181 msgid "No subject" msgstr "بدون موضوع" @@ -222,8 +213,7 @@ msgstr "توسط خود شما" msgid "by the list administrator" msgstr "توسط سرپرست Ùهرست" -#: Mailman/Bouncer.py:48 -#: Mailman/Bouncer.py:286 +#: Mailman/Bouncer.py:48 Mailman/Bouncer.py:286 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:182 msgid "for unknown reasons" msgstr "به دلایل ناشناخته" @@ -240,12 +230,9 @@ msgstr "آگاه‌سازی از واگشت" msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "آخرین مورد واگشتی دریاÙت شده از شما در این تاریخ بود: %(date)s " -#: Mailman/Bouncer.py:322 -#: Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 -#: Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 -#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 +#: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" msgstr "(بدون موضوع)" @@ -262,23 +249,16 @@ msgstr "میان‌دار" msgid "Administrator" msgstr "سرپرست" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:93 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 -#: Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 -#: Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "چنین Ùهرستی وجود ندارد %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:109 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 -#: Mailman/Cgi/private.py:135 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "اجازه‌دهی شکست خورد" @@ -299,11 +279,8 @@ msgstr "" " غیر یک‌جا را به کار بیاندازید. در غیر این‌صورت Ùهرست شما\n" " اساسا غیر قابل استÙاده خواهد بود." -#: Mailman/Cgi/admin.py:209 -#: Mailman/Cgi/admin.py:217 -#: Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:207 +#: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "هشدار: " @@ -320,7 +297,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:221 msgid "" "You have regular list members but non-digestified mail is\n" -" turned off. They will receive non-digestified mail until you\n" +" turned off. They will receive non-digestified mail until " +"you\n" " fix this problem. Affected member(s) %(rm)r." msgstr "" "شما اعضای عادی دارید ولی دریاÙت رایانامه در حالت غیر یک‌جا(عادی) خاموش است.\n" @@ -331,13 +309,11 @@ msgstr "" msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links" msgstr "Ùهرست پستی %(hostname)s - پیوندهای سرپرست" -#: Mailman/Cgi/admin.py:277 -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:105 +#: Mailman/Cgi/admin.py:277 Mailman/Cgi/listinfo.py:105 msgid "Welcome!" msgstr "خوش‌آمدید!" -#: Mailman/Cgi/admin.py:280 -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:108 +#: Mailman/Cgi/admin.py:280 Mailman/Cgi/listinfo.py:108 msgid "Mailman" msgstr "میل‌من" @@ -366,9 +342,11 @@ msgstr "راست" #: Mailman/Cgi/admin.py:299 msgid "" "To visit the administrators configuration page for an\n" -" unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and\n" +" unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' " +"and\n" " the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,\n" -" you can also create a new mailing list.\n" +" you can also create a new mailing list.\n" "\n" "

      General list information can be found at " msgstr "" @@ -387,21 +365,16 @@ msgstr "صÙحه‌ی نمای Ú©Ù„ÛŒ Ùهرست پستی" msgid "

      (Send questions and comments to " msgstr "

      (سوال‌ها Ùˆ نظرات را بÙرستید به" -#: Mailman/Cgi/admin.py:318 -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:140 -#: cron/mailpasswds:216 +#: Mailman/Cgi/admin.py:318 Mailman/Cgi/listinfo.py:140 cron/mailpasswds:216 msgid "List" msgstr "Ùهرست" -#: Mailman/Cgi/admin.py:319 -#: Mailman/Cgi/admin.py:587 +#: Mailman/Cgi/admin.py:319 Mailman/Cgi/admin.py:587 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:141 msgid "Description" msgstr "توضیح" -#: Mailman/Cgi/admin.py:325 -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:147 -#: bin/list_lists:124 +#: Mailman/Cgi/admin.py:325 Mailman/Cgi/listinfo.py:147 bin/list_lists:124 msgid "[no description available]" msgstr "[توضیحی موجود نیست]" @@ -424,13 +397,17 @@ msgstr "راهنمای گزینه‌ی %(varname)s Ùهرست میل‌من" #: Mailman/Cgi/admin.py:394 msgid "" "Warning: changing this option here\n" -" could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any other\n" -" pages that are displaying this option for this mailing list. You can also\n" +" could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any " +"other\n" +" pages that are displaying this option for this mailing list. You can " +"also\n" " " msgstr "" "هشدار: تغییر این گزینه اینجا می‌تواند باعث شود Ú©Ù‡\n" -" صÙحه‌های نمایش دیگر ناهمگام باشند. مطمئن شوید Ú©Ù‡ تمام صÙحه‌های دیگری Ú©Ù‡ این\n" -" گزینه را برای این Ùهرست پستی نمایش می‌دهند بازخوانی کنید. همچنین می‌توانید\n" +" صÙحه‌های نمایش دیگر ناهمگام باشند. مطمئن شوید Ú©Ù‡ تمام صÙحه‌های دیگری Ú©Ù‡ " +"این\n" +" گزینه را برای این Ùهرست پستی نمایش می‌دهند بازخوانی کنید. همچنین " +"می‌توانید\n" " " #: Mailman/Cgi/admin.py:405 @@ -478,9 +455,8 @@ msgstr "حذ٠این Ùهرست پستی" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr "(نیاز به تایید دارد)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "خروج از سیستم" @@ -540,13 +516,11 @@ msgstr "متن زیر را وارد کنید، یا ....
      " msgid "
      ...specify a file to upload
      " msgstr "
      یک پرونده را برای بارگذاری مشخص کنید...
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:728 -#: Mailman/Cgi/admin.py:731 +#: Mailman/Cgi/admin.py:728 Mailman/Cgi/admin.py:731 msgid "Topic %(i)d" msgstr "سرÙصل %(i)d" -#: Mailman/Cgi/admin.py:732 -#: Mailman/Cgi/admin.py:782 +#: Mailman/Cgi/admin.py:732 Mailman/Cgi/admin.py:782 msgid "Delete" msgstr "حذÙ" @@ -558,28 +532,23 @@ msgstr "نام سرÙصل:" msgid "Regexp:" msgstr "عبارت باقاعده:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:738 -#: Mailman/Cgi/options.py:1053 +#: Mailman/Cgi/admin.py:738 Mailman/Cgi/options.py:1053 msgid "Description:" msgstr "توضیح:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:742 -#: Mailman/Cgi/admin.py:800 +#: Mailman/Cgi/admin.py:742 Mailman/Cgi/admin.py:800 msgid "Add new item..." msgstr "اÙزودن مورد جدید..." -#: Mailman/Cgi/admin.py:744 -#: Mailman/Cgi/admin.py:802 +#: Mailman/Cgi/admin.py:744 Mailman/Cgi/admin.py:802 msgid "...before this one." msgstr "...پیش از این یکی." -#: Mailman/Cgi/admin.py:745 -#: Mailman/Cgi/admin.py:803 +#: Mailman/Cgi/admin.py:745 Mailman/Cgi/admin.py:803 msgid "...after this one." msgstr "...بعد از این یکی" -#: Mailman/Cgi/admin.py:778 -#: Mailman/Cgi/admin.py:781 +#: Mailman/Cgi/admin.py:778 Mailman/Cgi/admin.py:781 msgid "Spam Filter Rule %(i)d" msgstr "قاعده‌ی پالایه‌ی هرزنامه %(i)d" @@ -587,51 +556,38 @@ msgstr "قاعده‌ی پالایه‌ی هرزنامه %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "عبارت با قاعده برای پالایه‌ی هرزنامه" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "به‌تاخیر‌انداختن" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:297 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "پس‌زدن" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Hold" msgstr "Ù†Ú¯Ù‡ داشتن" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "رد کردن" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "پذیرÙتن" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "کنش:" @@ -733,8 +689,7 @@ msgstr "غیر تکراری" msgid "plain" msgstr "ساده" -#: Mailman/Cgi/admin.py:997 -#: Mailman/Cgi/options.py:307 +#: Mailman/Cgi/admin.py:997 Mailman/Cgi/options.py:307 msgid "digest" msgstr "یک‌جا" @@ -772,7 +727,8 @@ msgid "" " approved." msgstr "" "میان‌داری -- پرچم میان‌داری شخصی کاربر، Ú©Ù‡ اگر \n" -" تنظیم شده باشد، تمام Ùرستاده‌های آن‌ها نیاز به میان‌داری(تایید) خواهد داشت.\n" +" تنظیم شده باشد، تمام Ùرستاده‌های آن‌ها نیاز به میان‌داری(تایید) خواهد " +"داشت.\n" " در غیر این‌صورت خودکار تایید خواهند شد." #: Mailman/Cgi/admin.py:1090 @@ -792,20 +748,25 @@ msgid "" " administrators.\n" "

    • B -- Delivery was disabled by the system due to\n" " excessive bouncing from the member's address.\n" -"
    • ? -- The reason for disabled delivery isn't known.\n" -" This is the case for all memberships which were disabled\n" +"
    • ? -- The reason for disabled delivery isn't " +"known.\n" +" This is the case for all memberships which were " +"disabled\n" " in older versions of Mailman.\n" " " msgstr "" -"بدون رایانامه -- آیا رساندن پیام‌ها به این عضو غیرÙعال است؟ اگر این‌طور است\n" +"بدون رایانامه -- آیا رساندن پیام‌ها به این عضو غیرÙعال است؟ اگر این‌طور " +"است\n" " خلاصه‌ای برای توضیح دلیل این غیرÙعال بودن، ارایه می‌شود:\n" "
      • ع -- رساندن توسط خود عضو از صÙحه‌ی گزینه‌های شخصی\n" " عضو، غیر Ùعال شده است.\n" "
      • Ù… -- رساندن توسط سرپرست Ùهرست\n" " غیر Ùعال شده است.\n" -"
      • Ù¾ -- رساندن توسط خود سیستم به دلیل واگشت‌های زیادی\n" +"
      • Ù¾ -- رساندن توسط خود سیستم به دلیل واگشت‌های " +"زیادی\n" " از نشانی عضو، غیر Ùعال شده است.\n" -"
      • ØŸ -- دلیل غیرÙعال بودن رساندن پیام‌ها ناشناخته است.\n" +"
      • ØŸ -- دلیل غیرÙعال بودن رساندن پیام‌ها ناشناخته " +"است.\n" " این حالت برای تمام عضویت‌هایی است Ú©Ù‡ در نسخه‌های\n" " قدیمی‌تر میل‌من غیرÙعال بوده‌اند.\n" "
      " @@ -822,7 +783,8 @@ msgstr "" msgid "" "not metoo -- Does the member want to avoid copies of their\n" " own postings?" -msgstr "خودم نه -- آیا عضو می‌خواهد Ú©Ù‡ رونوشت نامه‌هایش برای خودش Ùرستاده نشود؟" +msgstr "" +"خودم نه -- آیا عضو می‌خواهد Ú©Ù‡ رونوشت نامه‌هایش برای خودش Ùرستاده نشود؟" #: Mailman/Cgi/admin.py:1113 msgid "" @@ -845,7 +807,8 @@ msgid "" "plain -- If getting digests, does the member get plain\n" " text digests? (otherwise, MIME)" msgstr "" -"ساده -- در صورت گرÙتن پیام‌ها به طور یک‌جا ØŒ آیا عضو پیام‌های یک‌جا را به صورت \n" +"ساده -- در صورت گرÙتن پیام‌ها به طور یک‌جا ØŒ آیا عضو پیام‌های یک‌جا را به " +"صورت \n" " متن ساده دریاÙت می‌کند؟ (در غیراین‌صورت, MIME)" #: Mailman/Cgi/admin.py:1121 @@ -880,8 +843,7 @@ msgstr "این اعضا را اکنون مشترک کنم یا دعوت‌شان msgid "Invite" msgstr "دعوت" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1170 -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:183 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1170 Mailman/Cgi/listinfo.py:183 msgid "Subscribe" msgstr "اشتراک" @@ -889,112 +851,60 @@ msgstr "اشتراک" msgid "Send welcome messages to new subscribees?" msgstr "پیام خوش‌آمد‌گویی به مشترک‌های جدید بÙرستم؟" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1187 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1228 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:292 -#: Mailman/Cgi/create.py:353 -#: Mailman/Cgi/create.py:388 -#: Mailman/Cgi/create.py:426 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 -#: Mailman/Gui/Archive.py:33 -#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 -#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 -#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:120 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 -#: Mailman/Gui/Digest.py:46 -#: Mailman/Gui/Digest.py:62 -#: Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 Mailman/Cgi/admin.py:1187 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1228 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:292 Mailman/Cgi/create.py:353 +#: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426 +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33 +#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 +#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 Mailman/Gui/Bounce.py:77 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 +#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 #: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "خیر" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1187 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1228 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:292 -#: Mailman/Cgi/create.py:353 -#: Mailman/Cgi/create.py:388 -#: Mailman/Cgi/create.py:426 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 -#: Mailman/Gui/Archive.py:33 -#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 -#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:120 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 -#: Mailman/Gui/Digest.py:46 -#: Mailman/Gui/Digest.py:62 -#: Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 Mailman/Cgi/admin.py:1187 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1228 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:292 Mailman/Cgi/create.py:353 +#: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426 +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33 +#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 +#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "بله" @@ -1002,20 +912,19 @@ msgstr "بله" msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?" msgstr "پیام آگاه‌سازی از اشتراک‌های جدید را به مالک Ùهرست بÙرستم؟" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1193 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1234 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1193 Mailman/Cgi/admin.py:1234 msgid "Enter one address per line below..." msgstr "در زیر، در هر خط یک نشانی وارد کنید..." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1198 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1239 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1198 Mailman/Cgi/admin.py:1239 msgid "...or specify a file to upload:" msgstr "...یا یک پرونده برای بارگذاری مشخص کنید:" #: Mailman/Cgi/admin.py:1203 msgid "" "Below, enter additional text to be added to the\n" -" top of your invitation or the subscription notification. Include at least\n" +" top of your invitation or the subscription notification. Include at " +"least\n" " one blank line at the end..." msgstr "" "در زیر، متن اضاÙÛŒ را وارد کنید، Ú©Ù‡ می‌خواهید به پیام دعوت\n" @@ -1036,12 +945,14 @@ msgstr "تغییر گذرواژه‌ها‌ی مالکیت Ùهرست" #: Mailman/Cgi/admin.py:1251 msgid "" -"The list administrators are the people who have ultimate control over\n" +"The list administrators are the people who have ultimate control " +"over\n" "all parameters of this mailing list. They are able to change any list\n" "configuration variable available through these administration web pages.\n" "\n" "

      The list moderators have more limited permissions; they are not\n" -"able to change any list configuration variable, but they are allowed to tend\n" +"able to change any list configuration variable, but they are allowed to " +"tend\n" "to pending administration requests, including approving or rejecting held\n" "subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the\n" "list administrators can also tend to pending requests.\n" @@ -1062,7 +973,8 @@ msgstr "" "طبیعتاً سرپرست‌های Ùهرستهم می‌توانند به درخواست‌های معطل، رسیدگی کنند.\n" "\n" "

      برای تقسیم وظای٠مالکیت Ùهرست بین سرپرست‌ها Ùˆ میان‌دارها\n" -"میان‌دارها، لازم است یک گذرواژه‌ی جداگانه‌ی مخصوص میان‌دارها در خانه‌ی زیر وارد کنید.\n" +"میان‌دارها، لازم است یک گذرواژه‌ی جداگانه‌ی مخصوص میان‌دارها در خانه‌ی زیر وارد " +"کنید.\n" "Ùˆ همچنین نشانی رایانامه‌ی میان‌دارهای Ùهرست را نیز در اینجا وارد کنید:\n" " بخش تنظیمات عمومی." @@ -1092,10 +1004,13 @@ msgid "" "no other." msgstr "" "علاوه بر گذرواژه‌های بالا می‌توانید گذرواژه‌ای نیز برای \n" -"پیش‌تایید پست‌های Ùرستاده شده به این Ùهرست تعیین کنید. هر یک از دو گذرواژه‌ی بالا\n" +"پیش‌تایید پست‌های Ùرستاده شده به این Ùهرست تعیین کنید. هر یک از دو گذرواژه‌ی " +"بالا\n" "Ù…ÛŒ توانند در Approved: سربرگ Ùˆ یا در اولین خط متن به عنوان شبه‌سربرگ \n" -"برای پیش‌تایید پست‌هایی استÙاده شوند Ú©Ù‡ وگرنه برای اقدامات میان‌داری Ù†Ú¯Ù‡ داشته Ù…ÛŒ شوند.\n" -"اگر گذرواژه‌ی زیر تعیین شود، تنها به همین مقصود قابل استÙاده خواهد بود Ùˆ کاربرد دیگری ندارد." +"برای پیش‌تایید پست‌هایی استÙاده شوند Ú©Ù‡ وگرنه برای اقدامات میان‌داری Ù†Ú¯Ù‡ داشته " +"Ù…ÛŒ شوند.\n" +"اگر گذرواژه‌ی زیر تعیین شود، تنها به همین مقصود قابل استÙاده خواهد بود Ùˆ " +"کاربرد دیگری ندارد." #: Mailman/Cgi/admin.py:1294 msgid "Enter new poster password:" @@ -1129,9 +1044,8 @@ msgstr "پیشاپیش مشترک شده" msgid "<blank line>" msgstr "<خط خالی>" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1403 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "نشانی رایانامه‌ی نادرست یا نا معتبر" @@ -1139,9 +1053,7 @@ msgstr "نشانی رایانامه‌ی نادرست یا نا معتبر" msgid "Hostile address (illegal characters)" msgstr "نشانی خصومت‌آمیز (نویسه‌های غیرمجاز)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1412 -#: bin/add_members:149 -#: bin/clone_member:136 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1412 bin/add_members:149 bin/clone_member:136 #: bin/sync_members:264 msgid "Banned address (matched %(pattern)s)" msgstr "نشانی تحریم‌شده (با %(pattern)s جور در آمد)" @@ -1190,152 +1102,160 @@ msgstr "با موÙقیت حذ٠شد" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "خطای در لغو اشتراک" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "پایگاه‌داده‌ی سرپرستی %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "نتیجه‌های پایگاه‌داده‌ی سرپرستی %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "هیچ درخواستی معطل نیست." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "برای بازخوانی این صÙحه این‌جا را کلیک کنید." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "دستورکار تÙصیلی برای پایگاه داده‌ی سرپرستی" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "درخواست‌های سرپرستی برای Ùهرست پستی:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Ùرستادن همه‌ی داده‌ها" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "تمام پیام‌های نشان‌داده‌شده با به‌تاخیرانداختن را رد Ú©Ù†" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "تمام پیام‌های نگه‌داشته‌شده‌ی %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "یک تک پیام Ù†Ú¯Ù‡ داشته شده." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "تمام پیام‌های نگه‌داشته شده." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "خطای پایگاه داده‌ی سرپرستی میل‌من" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "Ùهرستی از Ùهرست‌های پستی موجود." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "باید یک نام Ùهرست مشخص کنید. این هم %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "درخواست‌های اشتراک" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "نشانی/نام" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "تصمیم شما" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "دلیل رَد" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "تایید" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "تحریم همیشگی از این Ùهرست" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "نشانی/نام کاربر" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "درخواست‌های لغو اشتراک" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "پیام‌های Ù†Ú¯Ù‡ داشته شده" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "از:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "کنشی Ú©Ù‡ برای همه‌ی این پیام‌های Ù†Ú¯Ù‡ داشته انجام شود:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "پیام‌ها برای سرپرست پایگاه نگه‌داشته شوند" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "پیش‌سو کردن پیام‌ها (دانه به دانه) به سمت:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "برداشتن پرچم میان‌داری این عضو" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Ùرستنده اکنون عضو این Ùهرست است" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr " %(esender)sرا به یکی از این پالایه‌های مربوط به Ùرستنده بیاÙزا:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "پذیرش‌ها" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "رد شده‌ها" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "نگه‌داشته‌ها" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "پس‌زده‌شده‌ها" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1343,7 +1263,7 @@ msgstr "" "%(esender)s برای همیشه از مشترک‌شدن در این Ùهرست\n" " تحریم Ú©Ù†" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1351,92 +1271,85 @@ msgstr "" "بر روی شماره‌ی پیام کلیک کنید تا آن پیام را\n" " به تنهایی ببینید، یا می‌توانید " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "دیدن همه‌ی پیام‌ها از طر٠%(esender)s " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "موضوع:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr "بایت" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "اندازه:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "موجود نیست" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "دلیل:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "دریاÙت‌شده:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Ùرستادن در انتظار تایید Ù†Ú¯Ù‡ داشته شده است" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d از %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "پیام با شناسه‌ی #%(id)d گمشده است." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "پیام با شناسه‌ی #%(id)d خراب شده است." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "پیام را برای سرپرست پایگاه باقی نگه‌دار" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "همچنین، این پیام را پیش‌سو Ú©Ù† به:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[هیچ توضیحی داده‌نشده‌است]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "اگر این پیام را پس‌‌‌می‌زنید،
      بهتر است، توضیحی بدهید (دلبخواه):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "سربرگ‌های پیام:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "گزیده‌ی پیام:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "پایگاه داده روزآمد شد..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr "پیشاپیش عضو است" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s تحریم است (جور در آمد با: %(patt)s)" @@ -1461,12 +1374,14 @@ msgstr "" "

      به‌یاد داشته‌باشید Ú©Ù‡ کدهای تاییدیه تقریباً پس از مدت\n" " %(days)s روز از درخواست اشتراک، منقضی می‌شوند.\n" " اگر کد تاییدیه شما نیز منقضی شده لطÙاً درخواست خود را دوباره بÙرستید.\n" -" در غیر این صورت، دوباره رشته‌ی تاییدیه‌ را وارد کنید. " +" در غیر این صورت، دوباره رشته‌ی تاییدیه‌ را وارد کنید. " #: Mailman/Cgi/confirm.py:131 msgid "" "The address requesting unsubscription is not\n" -" a member of the mailing list. Perhaps you have already been\n" +" a member of the mailing list. Perhaps you have already " +"been\n" " unsubscribed, e.g. by the list administrator?" msgstr "" "نشانی Ú©Ù‡ درخواست لغو اشتراک کرده اصلاً جزو اعضای این Ùهرست پستی نیست.\n" @@ -1498,12 +1413,14 @@ msgstr "کلوچک تاییدیه را وارد کنید" #: Mailman/Cgi/confirm.py:209 msgid "" "Please enter the confirmation string\n" -" (i.e. cookie) that you received in your email message, in the box\n" +" (i.e. cookie) that you received in your email message, in the " +"box\n" " below. Then hit the Submit button to proceed to the next\n" " confirmation step." msgstr "" "لطÙاً کد تاییدیه را وارد کنید\n" -" (یعنی Ú©ÙˆÚ©ÛŒ) Ú©Ù‡ در رایانامه دریاÙت کردید را در کادر زیر وارد کنید.\n" +" (یعنی Ú©ÙˆÚ©ÛŒ) Ú©Ù‡ در رایانامه دریاÙت کردید را در کادر زیر وارد " +"کنید.\n" "سپس دکمه Ùرستادن را بزنید تا به مرحله بعدی تاییدیه بروید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:214 @@ -1522,7 +1439,8 @@ msgstr "درخواست اشتراک را تایید کنید" msgid "" "Your confirmation is required in order to complete the\n" " subscription request to the mailing list %(listname)s. Your\n" -" subscription settings are shown below; make any necessary changes and hit\n" +" subscription settings are shown below; make any necessary changes and " +"hit\n" " Subscribe to complete the confirmation process. Once you've\n" " confirmed your subscription request, you will be shown your account\n" " options page which you can use to further customize your membership\n" @@ -1531,12 +1449,14 @@ msgid "" "

      Note: your password will be emailed to you once your subscription is\n" " confirmed. You can change it by visiting your personal options page.\n" "\n" -"

      Or hit Cancel my subscription request if you no longer want to\n" +"

      Or hit Cancel my subscription request if you no longer want " +"to\n" " subscribe to this list." msgstr "" "برای تکمیل درخواست اشتراک در این Ùهرست پستی، به تایید شما نیاز است.\n" "%(listname)s\n" -"تنظیمات اشتراک شما در زیر نمایش داده‌شده‌اند. تغییرات لازم را انجام دهید Ùˆ سپس دکمه\n" +"تنظیمات اشتراک شما در زیر نمایش داده‌شده‌اند. تغییرات لازم را انجام دهید Ùˆ سپس " +"دکمه\n" " عضویت را برای تکمیل Ùرایند تاییدیه بزنید.\n" " پس از تایید درخواست اشتراک،صÙحه‌ی گزینه‌های حساب شما نمایش داده می‌شود\n" "Ú©Ù‡ می‌توانید در آنجا گزینه‌های مربوط به اشتراک خود را سÙارشی کنید.\n" @@ -1550,13 +1470,15 @@ msgstr "" msgid "" "Your confirmation is required in order to continue with\n" " the subscription request to the mailing list %(listname)s.\n" -" Your subscription settings are shown below; make any necessary changes\n" +" Your subscription settings are shown below; make any necessary " +"changes\n" " and hit Subscribe to list ... to complete the confirmation\n" " process. Once you've confirmed your subscription request, the\n" " moderator must approve or reject your membership request. You will\n" " receive notice of their decision.\n" "\n" -"

      Note: your password will be emailed to you once your subscription\n" +"

      Note: your password will be emailed to you once your " +"subscription\n" " is confirmed. You can change it by visiting your personal options\n" " page.\n" "\n" @@ -1566,8 +1488,10 @@ msgid "" msgstr "" "برای ادامه‌ی مراحل اشتراک در Ùهرست پستی زیر به تایید شما نیاز است\n" " %(listname)s.\n" -" تنظیمات عضویت شما در زیر نمایش داده شده‌اند.تغییرات دلخواه را اعمال کنید Ùˆ\n" -" دکمه عضویت در Ùهرست.... را بزنید تا عضویت تایید Ùˆ تکمیل شود.\n" +" تنظیمات عضویت شما در زیر نمایش داده شده‌اند.تغییرات دلخواه را اعمال " +"کنید Ùˆ\n" +" دکمه عضویت در Ùهرست.... را بزنید تا عضویت تایید Ùˆ تکمیل " +"شود.\n" " وقتی شما مراحل تایید را به اتمام برسانید\n" " یک میان‌دار باید درخواست شما را تایید کند یا پس‌بزند. سپس\n" " نتیجه‌ی تصمیم آنها برایتان Ùرستاده خواهد شد.\n" @@ -1575,7 +1499,8 @@ msgstr "" "

      یادداشت: گذرواژه‌ی شما پس از تایید عضویت برای‌تان Ùرستاده Ù…ÛŒ شود\n" " با بازدید از صÙحه‌ی گزینه‌های شخصی‌تان می‌توانید آن را تغییر دهید.\n" "

      یا اگر نظرتان عوض شده Ùˆ دیگر نمی خواهید\n" -" به این Ùهرست پستی بپیوندید، می‌توانید دکمه لغو درخواست اشتراک\n" +" به این Ùهرست پستی بپیوندید، می‌توانید دکمه لغو درخواست اشتراک\n" " را بزنید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:281 @@ -1612,10 +1537,13 @@ msgstr "در انتظار تایید میان‌دار" #: Mailman/Cgi/confirm.py:364 msgid "" -" You have successfully confirmed your subscription request to the\n" -" mailing list %(listname)s, however final approval is required from\n" +" You have successfully confirmed your subscription request to " +"the\n" +" mailing list %(listname)s, however final approval is required " +"from\n" " the list moderator before you will be subscribed. Your request\n" -" has been forwarded to the list moderator, and you will be notified\n" +" has been forwarded to the list moderator, and you will be " +"notified\n" " of the moderator's decision." msgstr "" "درخواست اشتراک شما در Ùهرست پستی زیر با موÙقیت تایید شد.\n" @@ -1624,10 +1552,8 @@ msgstr "" " درخواست شما برای میان‌دار Ùهرست Ùرستاده شده است \n" " Ùˆ نتیجه‌ی تصمیم میان‌دار برایتان Ùرستاده خواهد شد." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:371 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:436 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:525 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:762 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:371 Mailman/Cgi/confirm.py:436 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:525 Mailman/Cgi/confirm.py:762 msgid "" "Invalid confirmation string. It is\n" " possible that you are attempting to confirm a request for an\n" @@ -1676,7 +1602,8 @@ msgid "" " proceed to your membership login\n" " page." msgstr "" -" شما با موÙقیت درخواست اشتراک خود را در این Ùهرست پستی تایید کردید.\n" +" شما با موÙقیت درخواست اشتراک خود را در این Ùهرست پستی تایید " +"کردید.\n" " اشتراک\"%(addr)s\" در %(listname)s \n" " یک پیام تایید به نشانی رایا‌نامه‌ی شما Ùرستاده می‌شود Ú©Ù‡ در آن \n" " گذرواژه‌ی شما به همراه دیگر پیوندها Ùˆ اطلاعات Ù…Ùید موجودند.\n" @@ -1694,26 +1621,30 @@ msgstr "درخواست لغو اشتراک، تایید شد" #: Mailman/Cgi/confirm.py:446 msgid "" -" You have successfully unsubscribed from the %(listname)s mailing\n" -" list. You can now visit the list's main\n" +" You have successfully unsubscribed from the %(listname)s " +"mailing\n" +" list. You can now visit the list's " +"main\n" " information page." msgstr "" -" شما با موÙقیت اشتراک خود را از این Ùهرست پستی لغو کردید: %(listname)s \n" -" اکنون می‌توانیداز صÙحه اطلاعات اصلی Ùهرست بازدید کنید." +" شما با موÙقیت اشتراک خود را از این Ùهرست پستی لغو کردید: " +"%(listname)s \n" +" اکنون می‌توانیداز صÙحه اطلاعات اصلی " +"Ùهرست بازدید کنید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:457 msgid "Confirm unsubscription request" msgstr "تایید درخواست لغو اشتراک" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:472 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:574 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:472 Mailman/Cgi/confirm.py:574 msgid "Not available" msgstr "موجود نیست" #: Mailman/Cgi/confirm.py:475 msgid "" "Your confirmation is required in order to complete the\n" -" unsubscription request from the mailing list %(listname)s. You\n" +" unsubscription request from the mailing list %(listname)s. " +"You\n" " are currently subscribed with\n" "\n" "

      • Real name: %(fullname)s\n" @@ -1739,15 +1670,12 @@ msgstr "" "

        یا لغو Ùˆ نادیده‌گرÙتنرا کلیک کنید تا این لغو اشتراک \n" "لغو شود." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:491 -#: Mailman/Cgi/options.py:767 -#: Mailman/Cgi/options.py:911 -#: Mailman/Cgi/options.py:921 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:491 Mailman/Cgi/options.py:767 +#: Mailman/Cgi/options.py:911 Mailman/Cgi/options.py:921 msgid "Unsubscribe" msgstr "لغو اشتراک" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:492 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:603 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:492 Mailman/Cgi/confirm.py:603 msgid "Cancel and discard" msgstr "لغو Ùˆ رد کردن" @@ -1781,12 +1709,14 @@ msgstr "درخواست تغییر نشانی تایید شد" #: Mailman/Cgi/confirm.py:547 msgid "" " You have successfully changed your address on the %(listname)s\n" -" mailing list from %(oldaddr)s to %(newaddr)s. You\n" +" mailing list from %(oldaddr)s to %(newaddr)s. " +"You\n" " can now proceed to your membership\n" " login page." msgstr "" " شما نشانی خود را در Ùهرست پستی %(listname)s\n" -" با موÙقیت از %(oldaddr)s به %(newaddr)s تغییر دادید. \n" +" با موÙقیت از %(oldaddr)s به %(newaddr)s تغییر " +"دادید. \n" " اکنون می‌توانیدبه صÙحه‌ی ورود اعضای \n" " بروید." @@ -1801,7 +1731,8 @@ msgstr "سراسری" #: Mailman/Cgi/confirm.py:581 msgid "" "Your confirmation is required in order to complete the\n" -" change of address request for the mailing list %(listname)s. You\n" +" change of address request for the mailing list %(listname)s. " +"You\n" " are currently subscribed with\n" "\n" "

        • Real name: %(fullname)s\n" @@ -1813,7 +1744,8 @@ msgid "" "
          • New email address: %(newaddr)s\n" "
          \n" "\n" -" Hit the Change address button below to complete the confirmation\n" +" Hit the Change address button below to complete the " +"confirmation\n" " process.\n" "\n" "

          Or hit Cancel and discard to cancel this change of address\n" @@ -1827,21 +1759,22 @@ msgstr "" "

        • نشانی قدیمی رایا‌نامه: %(oldaddr)s\n" "
        \n" "\n" -" و درخواست کرده‌اید که به طور%(globallys)s نشانی رایانامه‌تان تغییر کند به:\n" +" و درخواست کرده‌اید که به طور%(globallys)s نشانی رایانامه‌تان تغییر کند " +"به:\n" "\n" "
        • نشانی جدید رایانامه: %(newaddr)s\n" "
        \n" "\n" " دکمه تغییر نشانی را در زیر بزنید تا Ùرآیند تایید کامل شود.\n" "\n" -"

        یا دکمه لغو و رد کردن را بزنید تا این درخواست تغییر نشانی، لغو شود." +"

        یا دکمه لغو Ùˆ رد کردن را بزنید تا این درخواست تغییر نشانی، " +"لغو شود." #: Mailman/Cgi/confirm.py:602 msgid "Change address" msgstr "تغییر نشانی" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:611 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:727 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:611 Mailman/Cgi/confirm.py:727 msgid "Continue awaiting approval" msgstr "ادامه‌دادن انتظار برای تایید" @@ -1860,8 +1793,10 @@ msgstr "Ùرستنده، این پیام را از طریق وب رد کرد." #: Mailman/Cgi/confirm.py:649 msgid "" "The held message with the Subject:\n" -" header %(subject)s could not be found. The most likely\n" -" reason for this is that the list moderator has already approved or\n" +" header %(subject)s could not be found. The most " +"likely\n" +" reason for this is that the list moderator has already approved " +"or\n" " rejected the message. You were not able to cancel it in\n" " time." msgstr "" @@ -1925,7 +1860,8 @@ msgstr "لغو Ùرستادن" #: Mailman/Cgi/confirm.py:738 msgid "" "You have canceled the re-enabling of your membership. If\n" -" we continue to receive bounces from your address, it could be deleted from\n" +" we continue to receive bounces from your address, it could be deleted " +"from\n" " this mailing list." msgstr "" @@ -1969,11 +1905,13 @@ msgid "" "

        • Member address: %(member)s\n" "
        • Member name: %(username)s\n" "
        • Last bounce received on: %(date)s\n" -"
        • Approximate number of days before you are permanently removed\n" +"
        • Approximate number of days before you are permanently " +"removed\n" " from this list: %(daysleft)s\n" "
        \n" "\n" -" Hit the Re-enable membership button to resume receiving postings\n" +" Hit the Re-enable membership button to resume receiving " +"postings\n" " from the mailing list. Or hit the Cancel button to defer\n" " re-enabling your membership.\n" " " @@ -1987,28 +1925,23 @@ msgstr "به کار انداختن مجدد عضویت" msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: Mailman/Cgi/create.py:49 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:48 +#: Mailman/Cgi/create.py:49 Mailman/Cgi/rmlist.py:48 msgid "Bad URL specification" msgstr "مشخصات نادرستURL" -#: Mailman/Cgi/create.py:64 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:178 +#: Mailman/Cgi/create.py:64 Mailman/Cgi/rmlist.py:178 msgid "Return to the " msgstr "بازگشت به" -#: Mailman/Cgi/create.py:66 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:180 +#: Mailman/Cgi/create.py:66 Mailman/Cgi/rmlist.py:180 msgid "general list overview" msgstr "نمای Ú©Ù„ÛŒ عمومی Ùهرست" -#: Mailman/Cgi/create.py:67 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:181 +#: Mailman/Cgi/create.py:67 Mailman/Cgi/rmlist.py:181 msgid "
        Return to the " msgstr "
        بازگشت به " -#: Mailman/Cgi/create.py:69 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:183 +#: Mailman/Cgi/create.py:69 Mailman/Cgi/rmlist.py:183 msgid "administrative list overview" msgstr "مرور Ú©Ù„ÛŒ سرپرستی Ùهرست" @@ -2054,19 +1987,15 @@ msgstr "شما اجازه‌ی ایجاد Ùهرست‌های پستی جدید msgid "Unknown virtual host: %(safehostname)s" msgstr "میزبان مجازی ناشناخته: %(safehostname)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:200 -#: bin/newlist:207 +#: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:207 msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "نشانی رایانامه‌ی مالک نادرست است: %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 -#: bin/newlist:170 -#: bin/newlist:211 +#: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "Ùهرست پیشاپیش وجود دارد%(listname)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:213 -#: bin/newlist:205 +#: Mailman/Cgi/create.py:213 bin/newlist:205 msgid "Illegal list name: %(s)s" msgstr "نام غیرمجاز برای Ùهرست: %(s)s " @@ -2076,8 +2005,7 @@ msgid "" " Please contact the site administrator for assistance." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/create.py:255 -#: bin/newlist:252 +#: Mailman/Cgi/create.py:255 bin/newlist:252 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "" @@ -2108,10 +2036,8 @@ msgstr "ایجاد یک Ùهرست دیگر" msgid "Create a %(hostname)s Mailing List" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/create.py:303 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:201 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:187 -#: Mailman/htmlformat.py:345 +#: Mailman/Cgi/create.py:303 Mailman/Cgi/rmlist.py:201 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:187 Mailman/htmlformat.py:345 msgid "Error: " msgstr "خطا:" @@ -2119,12 +2045,14 @@ msgstr "خطا:" msgid "" "You can create a new mailing list by entering the\n" " relevant information into the form below. The name of the mailing list\n" -" will be used as the primary address for posting messages to the list, so\n" +" will be used as the primary address for posting messages to the list, " +"so\n" " it should be lowercased. You will not be able to change this once the\n" " list is created.\n" "\n" "

        You also need to enter the email address of the initial list owner.\n" -" Once the list is created, the list owner will be given notification, along\n" +" Once the list is created, the list owner will be given notification, " +"along\n" " with the initial list password. The list owner will then be able to\n" " modify the password and add or remove additional list owners.\n" "\n" @@ -2170,7 +2098,8 @@ msgstr "ویژگی‌های Ùهرست" #: Mailman/Cgi/create.py:385 msgid "" "Should new members be quarantined before they\n" -" are allowed to post unmoderated to this list? Answer Yes to hold\n" +" are allowed to post unmoderated to this list? Answer Yes to " +"hold\n" " new member postings for moderator approval by default." msgstr "" @@ -2233,8 +2162,7 @@ msgstr "" msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:115 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:116 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:115 Mailman/Cgi/edithtml.py:116 msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing" msgstr "" @@ -2300,8 +2228,10 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/listinfo.py:115 msgid "" "

        Below is a listing of all the public mailing lists on\n" -" %(hostname)s. Click on a list name to get more information about\n" -" the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the preferences\n" +" %(hostname)s. Click on a list name to get more information " +"about\n" +" the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the " +"preferences\n" " on your subscription." msgstr "" @@ -2331,14 +2261,12 @@ msgstr "" msgid "Edit Options" msgstr "گزینه‌های ویرایش" -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:215 -#: Mailman/Cgi/options.py:876 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:215 Mailman/Cgi/options.py:876 #: Mailman/Cgi/roster.py:118 msgid "View this page in" msgstr "این صÙحه را ببینید در " -#: Mailman/Cgi/options.py:58 -#: Mailman/Cgi/options.py:75 +#: Mailman/Cgi/options.py:58 Mailman/Cgi/options.py:75 msgid "CGI script error" msgstr "" @@ -2354,10 +2282,8 @@ msgstr "نشانی‌ای وارد نشده است" msgid "Illegal Email Address: %(safeuser)s" msgstr "نشانی رایا‌نامه‌ی غیرمجاز: %(safeuser)s" -#: Mailman/Cgi/options.py:128 -#: Mailman/Cgi/options.py:193 -#: Mailman/Cgi/options.py:215 -#: Mailman/Cgi/private.py:154 +#: Mailman/Cgi/options.py:128 Mailman/Cgi/options.py:193 +#: Mailman/Cgi/options.py:215 Mailman/Cgi/private.py:154 msgid "No such member: %(safeuser)s." msgstr "" @@ -2369,13 +2295,11 @@ msgstr "" "درخواست لغو اشتراک شما\n" " جهت تایید، به سرپرست Ùهرست پیش‌سو شده‌است." -#: Mailman/Cgi/options.py:184 -#: Mailman/Cgi/options.py:198 +#: Mailman/Cgi/options.py:184 Mailman/Cgi/options.py:198 msgid "The confirmation email has been sent." msgstr "رایانامه‌ی تاییدیه، Ùرستاده شد" -#: Mailman/Cgi/options.py:209 -#: Mailman/Cgi/options.py:221 +#: Mailman/Cgi/options.py:209 Mailman/Cgi/options.py:221 #: Mailman/Cgi/options.py:278 msgid "A reminder of your password has been emailed to you." msgstr "یادآوری‌کننده‌ی گذرواژه‌ی شما برایتان رایانامه شده است." @@ -2390,10 +2314,8 @@ msgid "" " subscriptions for this user." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/options.py:286 -#: Mailman/Cgi/options.py:335 -#: Mailman/Cgi/options.py:463 -#: Mailman/Cgi/options.py:679 +#: Mailman/Cgi/options.py:286 Mailman/Cgi/options.py:335 +#: Mailman/Cgi/options.py:463 Mailman/Cgi/options.py:679 msgid "Note: " msgstr "یادداشت:" @@ -2431,7 +2353,8 @@ msgstr "شما پیشاپیش در حال استÙاده از این نشانی #: Mailman/Cgi/options.py:372 msgid "" "The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the\n" -"%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change of\n" +"%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change " +"of\n" "address. Upon confirmation, any other mailing list containing the address\n" "%(safeuser)s will be changed. " msgstr "" @@ -2492,8 +2415,7 @@ msgid "" " password for this mailing list has been changed." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/options.py:477 -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:83 +#: Mailman/Cgi/options.py:477 Mailman/Commands/cmd_password.py:83 #: Mailman/Commands/cmd_password.py:109 msgid "Password successfully changed." msgstr "گذرواژه با موÙقیت عوض شد." @@ -2524,14 +2446,18 @@ msgstr "" msgid "" "You have been successfully unsubscribed from the\n" " mailing list %(fqdn_listname)s. If you were receiving digest\n" -" deliveries you may get one more digest. If you have any questions\n" +" deliveries you may get one more digest. If you have any " +"questions\n" " about your unsubscription, please contact the list owners at\n" " %(owneraddr)s." msgstr "" "شما با موÙقیت از Ùهرست پستی \n" -" %(fqdn_listname)s لغو اشتراک کردید. اگر رایانامه‌های حالت یک‌جا دریاÙت می‌کردید\n" -" ممکن است یک رایانامه‌ی یک‌جای دیگر دریاÙت کنید. در صورت داشتن هر گونه سوال\n" -" درباره‌ی لغو اشتراک خود، می‌توانید با مالکان Ùهرست به این نشانی تماس بگیرید:\n" +" %(fqdn_listname)s لغو اشتراک کردید. اگر رایانامه‌های حالت یک‌جا " +"دریاÙت می‌کردید\n" +" ممکن است یک رایانامه‌ی یک‌جای دیگر دریاÙت کنید. در صورت داشتن هر " +"گونه سوال\n" +" درباره‌ی لغو اشتراک خود، می‌توانید با مالکان Ùهرست به این نشانی " +"تماس بگیرید:\n" " %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:676 @@ -2545,14 +2471,16 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:686 msgid "" "The list administrator has disabled digest delivery for\n" -" this list, so your delivery option has not been set. However your\n" +" this list, so your delivery option has not been set. However " +"your\n" " other options have been set successfully." msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:690 msgid "" "The list administrator has disabled non-digest delivery\n" -" for this list, so your delivery option has not been set. However\n" +" for this list, so your delivery option has not been set. " +"However\n" " your other options have been set successfully." msgstr "" @@ -2637,11 +2565,14 @@ msgid "" " first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n" " below. If you don't remember your membership password, you can have it\n" " emailed to you by clicking on the button below. If you just want to\n" -" unsubscribe from this list, click on the Unsubscribe button and a\n" +" unsubscribe from this list, click on the Unsubscribe button and " +"a\n" " confirmation message will be sent to you.\n" "\n" -"

        Important: From this point on, you must have\n" -" cookies enabled in your browser, otherwise none of your changes will take\n" +"

        Important: From this point on, you must " +"have\n" +" cookies enabled in your browser, otherwise none of your changes will " +"take\n" " effect.\n" " " msgstr "" @@ -2649,7 +2580,8 @@ msgstr "" " با وارد کردن %(extra)s گذرواژه‌ی عضویتی خود در قسمتn\n" " زیر، وارد سیستم شوید. اگر گذرواژه‌ی خود را به خاطر ندارید\n" " با کلیک روی دکمه‌ی زیر، برایتان رایانامه خواهد شد.\n" -" در صورت تمایل به لغو اشتراک از این Ùهرست می‌توانید روی دکمه لغو اشتراک کلیک کنید\n" +" در صورت تمایل به لغو اشتراک از این Ùهرست می‌توانید روی دکمه لغو " +"اشتراک کلیک کنید\n" " Ùˆ پیام تاییدیه برایتان Ùرستاده خواهد شد.\n" "\n" "

        مهم: از این جا به بعد، لازم است\n" @@ -2692,8 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Remind" msgstr "یادآوری کن" -#: Mailman/Cgi/options.py:1030 -#: Mailman/ListAdmin.py:225 +#: Mailman/Cgi/options.py:1030 Mailman/ListAdmin.py:225 msgid "" msgstr "" @@ -2768,7 +2699,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/rmlist.py:173 msgid "" "There were some problems deleting the mailing list\n" -" %(listname)s. Contact your site administrator at %(sitelist)s\n" +" %(listname)s. Contact your site administrator at %(sitelist)" +"s\n" " for details." msgstr "" @@ -2781,13 +2713,16 @@ msgid "" "This page allows you as the list owner, to permanently\n" " remove this mailing list from the system. This action is not\n" " undoable so you should undertake it only if you are absolutely\n" -" sure this mailing list has served its purpose and is no longer necessary.\n" +" sure this mailing list has served its purpose and is no longer " +"necessary.\n" "\n" -"

        Note that no warning will be sent to your list members and after this\n" +"

        Note that no warning will be sent to your list members and after " +"this\n" " action, any subsequent messages sent to the mailing list, or any of its\n" " administrative addreses will bounce.\n" "\n" -"

        You also have the option of removing the archives for this mailing list\n" +"

        You also have the option of removing the archives for this mailing " +"list\n" " at this time. It is almost always recommended that you do\n" " not remove the archives, since they serve as the\n" " historical record of your mailing list.\n" @@ -2812,8 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "Delete this list" msgstr "این Ùهرست را حذ٠کن" -#: Mailman/Cgi/roster.py:48 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:52 +#: Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:52 msgid "Invalid options to CGI script" msgstr "گزینه‌های نامعتبر برای اسکریپت CGI" @@ -2821,10 +2755,8 @@ msgstr "گزینه‌های نامعتبر برای اسکریپت CGI" msgid "%(realname)s roster authentication failed." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/roster.py:134 -#: Mailman/Cgi/roster.py:135 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:51 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:62 +#: Mailman/Cgi/roster.py:134 Mailman/Cgi/roster.py:135 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:51 Mailman/Cgi/subscribe.py:62 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -2859,7 +2791,8 @@ msgstr "گذرواژه‌های شما هم‌لنگه نبود." #: Mailman/Cgi/subscribe.py:192 msgid "" "Your subscription request has been received, and will soon be acted upon.\n" -"Depending on the configuration of this mailing list, your subscription request\n" +"Depending on the configuration of this mailing list, your subscription " +"request\n" "may have to be first confirmed by you via email, or approved by the list\n" "moderator. If confirmation is required, you will soon get a confirmation\n" "email which contains further instructions." @@ -2872,7 +2805,8 @@ msgid "" " contact the list owners at %(listowner)s." msgstr "" "نشانی رایانامه‌ای Ú©Ù‡ وارد کردید در این Ùهرست پستی تحریم شده‌است. \n" -"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این محدودیت اشتباهی بوده، لطÙاً با مالکان Ùهرست به نشانی زیر تماس بگیرید:\n" +"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این محدودیت اشتباهی بوده، لطÙاً با مالکان Ùهرست به نشانی زیر " +"تماس بگیرید:\n" "owners at %(listowner)s." #: Mailman/Cgi/subscribe.py:210 @@ -2899,13 +2833,14 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/subscribe.py:234 msgid "" -"Your subscription request was deferred because %(x)s. Your request has been\n" -"forwarded to the list moderator. You will receive email informing you of the\n" +"Your subscription request was deferred because %(x)s. Your request has " +"been\n" +"forwarded to the list moderator. You will receive email informing you of " +"the\n" "moderator's decision when they get to your request." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:241 -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:241 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61 msgid "You are already subscribed." msgstr "شما پیشاپیش، مشترک شده‌اید." @@ -2923,9 +2858,12 @@ msgid "" "privacy violation if we let them do this, but we didn't.\n" "\n" "If you submitted the subscription request and forgot that you were already\n" -"subscribed to the list, then you can ignore this message. If you suspect that\n" -"an attempt is being made to covertly discover whether you are a member of this\n" -"list, and you are worried about your privacy, then feel free to send a message\n" +"subscribed to the list, then you can ignore this message. If you suspect " +"that\n" +"an attempt is being made to covertly discover whether you are a member of " +"this\n" +"list, and you are worried about your privacy, then feel free to send a " +"message\n" "to the list administrator at %(listowner)s.\n" msgstr "" @@ -2945,23 +2883,22 @@ msgstr "شما با موÙقیت در Ùهرست پستی the %(realname)s مش msgid "" "\n" " confirm \n" -" Confirm an action. The confirmation-string is required and should be\n" +" Confirm an action. The confirmation-string is required and should " +"be\n" " supplied by a mailback confirmation notice.\n" msgstr "" -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:41 -#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:40 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:133 -#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:69 -#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:52 -#: Mailman/Commands/cmd_who.py:67 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:41 Mailman/Commands/cmd_lists.py:40 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:133 Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:69 +#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:52 Mailman/Commands/cmd_who.py:67 msgid "Usage:" msgstr "کاربرد:" #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:50 msgid "" "Invalid confirmation string. Note that confirmation strings expire\n" -"approximately %(days)s days after the initial subscription request. If your\n" +"approximately %(days)s days after the initial subscription request. If " +"your\n" "confirmation has expired, please try to re-submit your original request or\n" "message." msgstr "" @@ -2989,12 +2926,14 @@ msgid "" "%(owneraddr)s." msgstr "" "در حال حاضر، شما از مشترک‌شدن در این Ùهرست، تحریم شده‌اید.\n" -"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این محدودیت اشتباهی بوده، لطÙاً با مالکان Ùهرست به این نشانی تماس بگیرید:\n" +"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این محدودیت اشتباهی بوده، لطÙاً با مالکان Ùهرست به این نشانی " +"تماس بگیرید:\n" "%(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" -"You were not invited to this mailing list. The invitation has been discarded,\n" +"You were not invited to this mailing list. The invitation has been " +"discarded,\n" "and both list administrators have been alerted." msgstr "" "شما به این Ùهرست پستی دعوت نشده‌اید. این دعوت‌نامه رد شده‌است.\n" @@ -3004,8 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Bad approval password given. Held message is still being held." msgstr "" -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:89 -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:92 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:89 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:92 #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:95 msgid "Confirmation succeeded" msgstr "تایید با موÙقیت انجام شد" @@ -3021,7 +2959,8 @@ msgstr "" msgid "" "\n" " end\n" -" Stop processing commands. Use this if your mail program automatically\n" +" Stop processing commands. Use this if your mail program " +"automatically\n" " adds a signature file.\n" msgstr "" @@ -3043,8 +2982,7 @@ msgid "" " Get information about this mailing list.\n" msgstr "" -#: Mailman/Commands/cmd_info.py:39 -#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:62 +#: Mailman/Commands/cmd_info.py:39 Mailman/Commands/cmd_lists.py:62 msgid "n/a" msgstr "موجود نیست" @@ -3108,42 +3046,41 @@ msgid "" "\n" " password [ ] [address=

        ]\n" " Retrieve or change your password. With no arguments, this returns\n" -" your current password. With arguments and \n" +" your current password. With arguments and " +"\n" " you can change your password.\n" "\n" -" If you're posting from an address other than your membership address,\n" -" specify your membership address with `address=
        ' (no brackets\n" -" around the email address, and no quotes!). Note that in this case the\n" +" If you're posting from an address other than your membership " +"address,\n" +" specify your membership address with `address=
        ' (no " +"brackets\n" +" around the email address, and no quotes!). Note that in this case " +"the\n" " response is always sent to the subscribed address.\n" msgstr "" -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:51 -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:66 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:51 Mailman/Commands/cmd_password.py:66 msgid "Your password is: %(password)s" msgstr "گذرواژه شما این است: %(password)s" -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:57 -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:72 -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:95 -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:121 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:149 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:219 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:57 Mailman/Commands/cmd_password.py:72 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:95 Mailman/Commands/cmd_password.py:121 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:149 Mailman/Commands/cmd_set.py:219 msgid "You are not a member of the %(listname)s mailing list" msgstr "شما عضو Ùهرست پستی %(listname)s نیستید." -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:85 -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:111 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:85 Mailman/Commands/cmd_password.py:111 msgid "" "You did not give the correct old password, so your password has not been\n" -"changed. Use the no argument version of the password command to retrieve your\n" +"changed. Use the no argument version of the password command to retrieve " +"your\n" "current password, then try again." msgstr "" "گذرواژه‌ی قدیمی را درست وارد نکردید، بنابراین گذرواژه‌ی عوض نشد \n" "برای دریاÙت گذرواژه‌ی Ùعلی خود، می‌توانید دستور password \n" "را بدون هیچ آرگومان اضاÙÙ‡ وارد کنید Ùˆ سپس دوباره امتحان کنید." -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:89 -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:115 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:89 Mailman/Commands/cmd_password.py:115 msgid "" "\n" "Usage:" @@ -3161,7 +3098,8 @@ msgid "" " set ...\n" " Set or view your membership options.\n" "\n" -" Use `set help' (without the quotes) to get a more detailed list of the\n" +" Use `set help' (without the quotes) to get a more detailed list of " +"the\n" " options you can change.\n" "\n" " Use `set show' (without the quotes) to view your current option\n" @@ -3175,16 +3113,20 @@ msgid "" " Show this detailed help.\n" "\n" " set show [address=
        ]\n" -" View your current option settings. If you're posting from an address\n" +" View your current option settings. If you're posting from an " +"address\n" " other than your membership address, specify your membership address\n" -" with `address=
        ' (no brackets around the email address, and no\n" +" with `address=
        ' (no brackets around the email address, and " +"no\n" " quotes!).\n" "\n" " set authenticate [address=
        ]\n" -" To set any of your options, you must include this command first, along\n" +" To set any of your options, you must include this command first, " +"along\n" " with your membership password. If you're posting from an address\n" " other than your membership address, specify your membership address\n" -" with `address=
        ' (no brackets around the email address, and no\n" +" with `address=
        ' (no brackets around the email address, and " +"no\n" " quotes!).\n" "\n" " set ack on\n" @@ -3196,15 +3138,19 @@ msgid "" " set digest mime\n" " set digest off\n" " When the `digest' option is turned off, you will receive postings\n" -" immediately when they are posted. Use `set digest plain' if instead\n" +" immediately when they are posted. Use `set digest plain' if " +"instead\n" " you want to receive postings bundled into a plain text digest\n" -" (i.e. RFC 1153 digest). Use `set digest mime' if instead you want to\n" +" (i.e. RFC 1153 digest). Use `set digest mime' if instead you want " +"to\n" " receive postings bundled together into a MIME digest.\n" "\n" " set delivery on\n" " set delivery off\n" -" Turn delivery on or off. This does not unsubscribe you, but instead\n" -" tells Mailman not to deliver messages to you for now. This is useful\n" +" Turn delivery on or off. This does not unsubscribe you, but " +"instead\n" +" tells Mailman not to deliver messages to you for now. This is " +"useful\n" " if you're going on vacation. Be sure to use `set delivery on' when\n" " you return from vacation!\n" "\n" @@ -3220,7 +3166,8 @@ msgid "" "\n" " set duplicates on\n" " set duplicates off\n" -" Use `set duplicates off' if you want Mailman to not send you messages\n" +" Use `set duplicates off' if you want Mailman to not send you " +"messages\n" " if your address is explicitly mentioned in the To: or Cc: fields of\n" " the message. This can reduce the number of duplicate postings you\n" " will receive.\n" @@ -3239,18 +3186,14 @@ msgstr "" msgid "Your current option settings:" msgstr "تنظیمات Ùعلی گزینه‌های شما:" -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:191 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:198 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 Mailman/Commands/cmd_set.py:191 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:202 msgid "off" msgstr "خاموش" -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:191 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:198 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 Mailman/Commands/cmd_set.py:191 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:202 msgid "on" msgstr "روشن" @@ -3275,10 +3218,8 @@ msgstr "حالت یک‌جا خاموش" msgid "delivery on" msgstr "رساندن، روشن" -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:171 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:174 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:177 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:181 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:171 Mailman/Commands/cmd_set.py:174 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:177 Mailman/Commands/cmd_set.py:181 msgid "delivery off" msgstr "رساندن، خاموش" @@ -3318,13 +3259,11 @@ msgstr " یادآوری‌کننده‌ها %(onoff)s" msgid "You did not give the correct password" msgstr "گذرواژه‌ای Ú©Ù‡ وارد کردید نادرست است" -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:236 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:283 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:236 Mailman/Commands/cmd_set.py:283 msgid "Bad argument: %(arg)s" msgstr "" -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:241 -#: Mailman/Commands/cmd_set.py:261 +#: Mailman/Commands/cmd_set.py:241 Mailman/Commands/cmd_set.py:261 msgid "Not authenticated" msgstr "اصالت‌سنجی نشد" @@ -3369,11 +3308,14 @@ msgid "" "\n" " subscribe [password] [digest|nodigest] [address=
        ]\n" " Subscribe to this mailing list. Your password must be given to\n" -" unsubscribe or change your options, but if you omit the password, one\n" -" will be generated for you. You may be periodically reminded of your\n" +" unsubscribe or change your options, but if you omit the password, " +"one\n" +" will be generated for you. You may be periodically reminded of " +"your\n" " password.\n" "\n" -" The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no quotes!).\n" +" The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no " +"quotes!).\n" " If you wish to subscribe an address other than the address you sent\n" " this request from, you may specify `address=
        ' (no brackets\n" " around the email address, and no quotes!)\n" @@ -3394,7 +3336,8 @@ msgid "" "owners at %(listowner)s." msgstr "" "نشانی رایانامه‌ای Ú©Ù‡ وارد کردید از این Ùهرست پستی تحریم شده‌است.ØŒ \n" -"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این تحریم اشتباه شده است، لطÙاً با مالکان Ùهرست به نشانی زیر تماس بگیرید:\n" +"اگر می‌پندارید Ú©Ù‡ این تحریم اشتباه شده است، لطÙاً با مالکان Ùهرست به نشانی زیر " +"تماس بگیرید:\n" "owners at %(listowner)s." #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:119 @@ -3437,8 +3380,10 @@ msgstr "درخواست اشتراک، موÙقیت‌آمیز بود" msgid "" "\n" " unsubscribe [password] [address=
        ]\n" -" Unsubscribe from the mailing list. If given, your password must match\n" -" your current password. If omitted, a confirmation email will be sent\n" +" Unsubscribe from the mailing list. If given, your password must " +"match\n" +" your current password. If omitted, a confirmation email will be " +"sent\n" " to the unsubscribing address. If you wish to unsubscribe an address\n" " other than the address you sent this request from, you may specify\n" " `address=
        ' (no brackets around the email address, and no\n" @@ -3451,7 +3396,8 @@ msgstr "%(address)s عضوی از Ùهرست پستی %(listname)s نیست." #: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:69 msgid "" -"Your unsubscription request has been forwarded to the list administrator for\n" +"Your unsubscription request has been forwarded to the list administrator " +"for\n" "approval." msgstr "" "درخواست لغو اشتراک شما برای تایید به\n" @@ -3520,159 +3466,159 @@ msgstr "اعضای حالت غیر‌یک‌جا(عاری):" msgid "Digest members:" msgstr "اعضای حالت یک‌جا" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "عربی" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 msgid "Asturian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "Ùارسی" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Galician" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -3703,8 +3649,7 @@ msgstr "" msgid "No reason given" msgstr "هیچ دلیلی داده نشده" -#: Mailman/Deliverer.py:166 -#: Mailman/Deliverer.py:185 +#: Mailman/Deliverer.py:166 Mailman/Deliverer.py:185 msgid "Hostile subscription attempt detected" msgstr "تلاش برای اشتراک خصمانه دیده شد" @@ -3720,7 +3665,8 @@ msgstr "" msgid "" "You invited %(address)s to your list, but in a\n" "deliberate malicious attempt, they tried to confirm the invitation to a\n" -"different list. We just thought you'd like to know. No further action by you\n" +"different list. We just thought you'd like to know. No further action by " +"you\n" "is required." msgstr "" @@ -3732,8 +3678,7 @@ msgstr "" msgid "For some unknown reason" msgstr "به دلیلی ناشناخته" -#: Mailman/Errors.py:128 -#: Mailman/Errors.py:151 +#: Mailman/Errors.py:128 Mailman/Errors.py:151 msgid "Your message was rejected" msgstr "پیام شما پس‌زده‌شد" @@ -3761,28 +3706,23 @@ msgstr "همگانی" msgid "Is archive file source for public or private archival?" msgstr "آیا متن پرونده‌ی بایگانی برای بایگانی‌سازی همگانی است یا خصوصی؟" -#: Mailman/Gui/Archive.py:40 -#: Mailman/Gui/Digest.py:78 +#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78 msgid "Monthly" msgstr "ماهانه" -#: Mailman/Gui/Archive.py:40 -#: Mailman/Gui/Digest.py:78 +#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78 msgid "Quarterly" msgstr "Ùصلی" -#: Mailman/Gui/Archive.py:40 -#: Mailman/Gui/Digest.py:78 +#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78 msgid "Yearly" msgstr "سالانه" -#: Mailman/Gui/Archive.py:41 -#: Mailman/Gui/Digest.py:79 +#: Mailman/Gui/Archive.py:41 Mailman/Gui/Digest.py:79 msgid "Daily" msgstr "روزانه" -#: Mailman/Gui/Archive.py:41 -#: Mailman/Gui/Digest.py:79 +#: Mailman/Gui/Archive.py:41 Mailman/Gui/Digest.py:79 msgid "Weekly" msgstr "Ù‡Ùتگی" @@ -3807,7 +3747,8 @@ msgid "" "
      • owneremail - gets the list's -owner address\n" "
      \n" "\n" -"

      For each text field, you can either enter the text directly into the text\n" +"

      For each text field, you can either enter the text directly into the " +"text\n" "box, or you can specify a file on your local system to upload as the text." msgstr "" @@ -3868,43 +3809,58 @@ msgid "" "These policies control the automatic bounce processing system\n" " in Mailman. Here's an overview of how it works.\n" "\n" -"

      When a bounce is received, Mailman tries to extract two pieces\n" +"

      When a bounce is received, Mailman tries to extract two " +"pieces\n" " of information from the message: the address of the member the\n" -" message was intended for, and the severity of the problem causing\n" +" message was intended for, and the severity of the problem " +"causing\n" " the bounce. The severity can be either hard or\n" " soft meaning either a fatal error occurred, or a\n" -" transient error occurred. When in doubt, a hard severity is used.\n" +" transient error occurred. When in doubt, a hard severity is " +"used.\n" "\n" -"

      If no member address can be extracted from the bounce, then the\n" -" bounce is usually discarded. Otherwise, each member is assigned a\n" +"

      If no member address can be extracted from the bounce, then " +"the\n" +" bounce is usually discarded. Otherwise, each member is assigned " +"a\n" " bounce score and every time we encounter a bounce from\n" -" this member we increment the score. Hard bounces increment by 1\n" -" while soft bounces increment by 0.5. We only increment the bounce\n" -" score once per day, so even if we receive ten hard bounces from a\n" -" member per day, their score will increase by only 1 for that day.\n" +" this member we increment the score. Hard bounces increment by " +"1\n" +" while soft bounces increment by 0.5. We only increment the " +"bounce\n" +" score once per day, so even if we receive ten hard bounces from " +"a\n" +" member per day, their score will increase by only 1 for that " +"day.\n" "\n" "

      When a member's bounce score is greater than the\n" " bounce score\n" -" threshold, the subscription is disabled. Once disabled, the\n" +" threshold, the subscription is disabled. Once disabled, " +"the\n" " member will not receive any postings from the list until their\n" " membership is explicitly re-enabled (either by the list\n" -" administrator or the user). However, they will receive occasional\n" +" administrator or the user). However, they will receive " +"occasional\n" " reminders that their membership has been disabled, and these\n" " reminders will include information about how to re-enable their\n" " membership.\n" "\n" "

      You can control both the\n" -" number\n" +" number\n" " of reminders the member will receive and the\n" -" frequency with which these reminders are sent.\n" "\n" "

      There is one other important configuration variable; after a\n" -" certain period of time -- during which no bounces from the member\n" +" certain period of time -- during which no bounces from the " +"member\n" " are received -- the bounce information is\n" " considered\n" " stale and discarded. Thus by adjusting this value, and the\n" -" score threshold, you can control how quickly bouncing members are\n" +" score threshold, you can control how quickly bouncing members " +"are\n" " disabled. You should tune both of these to the frequency and\n" " traffic volume of your list." msgstr "" @@ -3921,7 +3877,8 @@ msgstr "آیا میلمن باید پردازش موارد واگشتی را خ msgid "" "By setting this value to No, you disable all\n" " automatic bounce processing for this list, however bounce\n" -" messages will still be discarded so that the list administrator\n" +" messages will still be discarded so that the list " +"administrator\n" " isn't inundated with them." msgstr "" @@ -3936,11 +3893,13 @@ msgstr "" msgid "" "Each subscriber is assigned a bounce score, as a floating\n" " point number. Whenever Mailman receives a bounce from a list\n" -" member, that member's score is incremented. Hard bounces (fatal\n" +" member, that member's score is incremented. Hard bounces " +"(fatal\n" " errors) increase the score by 1, while soft bounces (temporary\n" " errors) increase the score by 0.5. Only one bounce per day\n" " counts against a member's score, so even if 10 bounces are\n" -" received for a member on the same day, their score will increase\n" +" received for a member on the same day, their score will " +"increase\n" " by just 1.\n" "\n" " This variable describes the upper limit for a member's bounce\n" @@ -3958,8 +3917,10 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Bounce.py:107 msgid "" "How many Your Membership Is Disabled warnings a\n" -" disabled member should get before their address is removed from\n" -" the mailing list. Set to 0 to immediately remove an address from\n" +" disabled member should get before their address is removed " +"from\n" +" the mailing list. Set to 0 to immediately remove an address " +"from\n" " the list once their bounce score exceeds the threshold. This\n" " value must be an integer." msgstr "" @@ -3970,15 +3931,15 @@ msgid "" " Is Disabled warnings. This value must be an integer." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 -#: Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "آگاه‌سازی‌ها" #: Mailman/Gui/Bounce.py:121 msgid "" "Should Mailman send you, the list owner, any bounce messages\n" -" that failed to be detected by the bounce processor? Yes\n" +" that failed to be detected by the bounce processor? Yes\n" " is recommended." msgstr "" @@ -3986,23 +3947,30 @@ msgstr "" msgid "" "While Mailman's bounce detector is fairly robust, it's\n" " impossible to detect every bounce format in the world. You\n" -" should keep this variable set to Yes for two reasons: 1)\n" +" should keep this variable set to Yes for two reasons: " +"1)\n" " If this really is a permanent bounce from one of your members,\n" -" you should probably manually remove them from your list, and 2)\n" -" you might want to send the message on to the Mailman developers\n" +" you should probably manually remove them from your list, and " +"2)\n" +" you might want to send the message on to the Mailman " +"developers\n" " so that this new format can be added to its known set.\n" "\n" "

      If you really can't be bothered, then set this variable to\n" " No and all non-detected bounces will be discarded\n" " without further processing.\n" "\n" -"

      Note: This setting will also affect all messages sent\n" +"

      Note: This setting will also affect all messages " +"sent\n" " to your list's -admin address. This address is deprecated and\n" -" should never be used, but some people may still send mail to this\n" +" should never be used, but some people may still send mail to " +"this\n" " address. If this happens, and this variable is set to\n" -" No those messages too will get discarded. You may want\n" +" No those messages too will get discarded. You may " +"want\n" " to set up an\n" -" autoresponse\n" +" autoresponse\n" " message for email to the -owner and -admin address." msgstr "" @@ -4015,7 +3983,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Bounce.py:149 msgid "" "By setting this value to No, you turn off\n" -" notification messages that are normally sent to the list owners\n" +" notification messages that are normally sent to the list " +"owners\n" " when a member's delivery is disabled due to excessive bounces.\n" " An attempt to notify the member will always be made." msgstr "" @@ -4029,7 +3998,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Bounce.py:158 msgid "" "By setting this value to No, you turn off\n" -" notification messages that are normally sent to the list owners\n" +" notification messages that are normally sent to the list " +"owners\n" " when a member is unsubscribed due to excessive bounces. An\n" " attempt to notify the member will always be made." msgstr "" @@ -4057,25 +4027,30 @@ msgid "" "Policies concerning the content of list traffic.\n" "\n" "

      Content filtering works like this: when a message is\n" -" received by the list and you have enabled content filtering, the\n" +" received by the list and you have enabled content filtering, " +"the\n" " individual attachments are first compared to the\n" " filter\n" -" types. If the attachment type matches an entry in the filter\n" +" types. If the attachment type matches an entry in the " +"filter\n" " types, it is discarded.\n" "\n" "

      Then, if there are pass types\n" " defined, any attachment type that does not match a\n" -" pass type is also discarded. If there are no pass types defined,\n" +" pass type is also discarded. If there are no pass types " +"defined,\n" " this check is skipped.\n" "\n" "

      After this initial filtering, any multipart\n" -" attachments that are empty are removed. If the outer message is\n" +" attachments that are empty are removed. If the outer message " +"is\n" " left empty after this filtering, then the whole message is\n" " discarded.\n" "\n" "

      Then, each multipart/alternative section will\n" -" be replaced by just the first alternative that is non-empty after\n" +" be replaced by just the first alternative that is non-empty " +"after\n" " filtering if\n" " collapse_alternatives is enabled.\n" @@ -4102,7 +4077,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:82 msgid "" "Use this option to remove each message attachment that\n" -" matches one of these content types. Each line should contain a\n" +" matches one of these content types. Each line should contain " +"a\n" " string naming a MIME type/subtype,\n" " e.g. image/gif. Leave off the subtype to remove all\n" " parts with a matching major content type, e.g. image.\n" @@ -4123,8 +4099,10 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:98 msgid "" "Use this option to remove each message attachment that does\n" -" not have a matching content type. Requirements and formats are\n" -" exactly like filter_mime_types.\n" "\n" "

      Note: if you add entries to this list but don't add\n" @@ -4141,7 +4119,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:112 msgid "" "Remove message attachments that don't have a matching\n" -" filename extension. Leave this field blank to skip this filter\n" +" filename extension. Leave this field blank to skip this " +"filter\n" " test." msgstr "" @@ -4154,7 +4133,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:121 msgid "" "Should Mailman convert text/html parts to plain\n" -" text? This conversion happens after MIME attachments have been\n" +" text? This conversion happens after MIME attachments have " +"been\n" " stripped." msgstr "" @@ -4173,10 +4153,12 @@ msgid "" " >filter_mime_types, or the top-level content type does\n" " not match one of the\n" " pass_mime_types, or if after filtering the subparts of the\n" +" >pass_mime_types, or if after filtering the subparts of " +"the\n" " message, the message ends up empty.\n" "\n" -"

      Note this action is not taken if after filtering the message\n" +"

      Note this action is not taken if after filtering the " +"message\n" " still contains content. In that case the message is always\n" " forwarded on to the list membership.\n" "\n" @@ -4184,8 +4166,10 @@ msgid "" " containing the Message-ID of the discarded message. When\n" " messages are rejected or forwarded to the list owner, a reason\n" " for the rejection is included in the bounce message to the\n" -" original author. When messages are preserved, they are saved in\n" -" a special queue directory on disk for the site administrator to\n" +" original author. When messages are preserved, they are saved " +"in\n" +" a special queue directory on disk for the site administrator " +"to\n" " view (and possibly rescue) but otherwise discarded. This last\n" " option is only available if enabled by the site\n" " administrator." @@ -4232,19 +4216,28 @@ msgid "When receiving digests, which format is default?" msgstr "هنگام دریاÙت حالت یک‌جا، قالب پیش‌Ùرض کدام است؟" #: Mailman/Gui/Digest.py:59 -msgid "How big in Kb should a digest be before it gets sent out? 0 implies no maximum size." -msgstr "هر رایانامه‌ی یک‌جا، به Ú†Ù‡ حجمی بر حسب کیلوبایت برسد تا Ùرستاده شود؟ «۰» (صÙر) یعنی بدون محدودیت بیشینه" +msgid "" +"How big in Kb should a digest be before it gets sent out? 0 implies no " +"maximum size." +msgstr "" +"هر رایانامه‌ی یک‌جا، به Ú†Ù‡ حجمی بر حسب کیلوبایت برسد تا Ùرستاده شود؟ «۰» (صÙر) " +"یعنی بدون محدودیت بیشینه" #: Mailman/Gui/Digest.py:63 -msgid "Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?" -msgstr "اگر رایانامه‌ی یک‌جا، هنوز به بزرگی مورد نظر نرسیده باشد آیا می‌تواند به صورت روزانه Ùرستاده شود؟" +msgid "" +"Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?" +msgstr "" +"اگر رایانامه‌ی یک‌جا، هنوز به بزرگی مورد نظر نرسیده باشد آیا می‌تواند به صورت " +"روزانه Ùرستاده شود؟" #: Mailman/Gui/Digest.py:67 msgid "Header added to every digest" msgstr "سربرگی Ú©Ù‡ به تمام رایانامه‌های یک‌جا اÙزوده می‌شود" #: Mailman/Gui/Digest.py:68 -msgid "Text attached (as an initial message, before the table of contents) to the top of digests. " +msgid "" +"Text attached (as an initial message, before the table of contents) to the " +"top of digests. " msgstr "" #: Mailman/Gui/Digest.py:73 @@ -4279,7 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "" "Should Mailman send the next digest right now, if it is not\n" " empty?" -msgstr "اگر رایانامه‌ی یک‌جای بعدی خالی نباشد، آیا میلمن باید آن را همین حالا بÙرستد؟" +msgstr "" +"اگر رایانامه‌ی یک‌جای بعدی خالی نباشد، آیا میلمن باید آن را همین حالا بÙرستد؟" #: Mailman/Gui/Digest.py:145 msgid "" @@ -4310,7 +4304,8 @@ msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the %(property)s string:\n" " %(bad)s\n" -"

      Your list may not operate properly until you correct this\n" +"

      Your list may not operate properly until you correct " +"this\n" " problem." msgstr "" @@ -4362,8 +4357,10 @@ msgid "" "The capitalization of this name can be changed to make it\n" " presentable in polite company as a proper noun, or to make an\n" " acronym part all upper case, etc. However, the name will be\n" -" advertised as the email address (e.g., in subscribe confirmation\n" -" notices), so it should not be otherwise altered. (Email\n" +" advertised as the email address (e.g., in subscribe " +"confirmation\n" +" notices), so it should not be otherwise altered. " +"(Email\n" " addresses are not case sensitive, but they are sensitive to\n" " almost everything else :-)" msgstr "" @@ -4377,22 +4374,27 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:81 msgid "" "There are two ownership roles associated with each mailing\n" -" list. The list administrators are the people who have\n" -" ultimate control over all parameters of this mailing list. They\n" +" list. The list administrators are the people who " +"have\n" +" ultimate control over all parameters of this mailing list. " +"They\n" " are able to change any list configuration variable available\n" " through these administration web pages.\n" "\n" "

      The list moderators have more limited permissions;\n" -" they are not able to change any list configuration variable, but\n" +" they are not able to change any list configuration variable, " +"but\n" " they are allowed to tend to pending administration requests,\n" -" including approving or rejecting held subscription requests, and\n" +" including approving or rejecting held subscription requests, " +"and\n" " disposing of held postings. Of course, the list\n" " administrators can also tend to pending requests.\n" "\n" "

      In order to split the list ownership duties into\n" " administrators and moderators, you must\n" " set a separate moderator password,\n" -" and also provide the email\n" +" and also provide the email\n" " addresses of the list moderators. Note that the field you\n" " are changing here specifies the list administrators." msgstr "" @@ -4406,15 +4408,19 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:105 msgid "" "There are two ownership roles associated with each mailing\n" -" list. The list administrators are the people who have\n" -" ultimate control over all parameters of this mailing list. They\n" +" list. The list administrators are the people who " +"have\n" +" ultimate control over all parameters of this mailing list. " +"They\n" " are able to change any list configuration variable available\n" " through these administration web pages.\n" "\n" "

      The list moderators have more limited permissions;\n" -" they are not able to change any list configuration variable, but\n" +" they are not able to change any list configuration variable, " +"but\n" " they are allowed to tend to pending administration requests,\n" -" including approving or rejecting held subscription requests, and\n" +" including approving or rejecting held subscription requests, " +"and\n" " disposing of held postings. Of course, the list\n" " administrators can also tend to pending requests.\n" "\n" @@ -4433,15 +4439,18 @@ msgstr "یک عبارت مختصر Ú©Ù‡ معر٠این Ùهرست باشد." #: Mailman/Gui/General.py:128 msgid "" "This description is used when the mailing list is listed with\n" -" other mailing lists, or in headers, and so forth. It should\n" -" be as succinct as you can get it, while still identifying what\n" +" other mailing lists, or in headers, and so forth. It " +"should\n" +" be as succinct as you can get it, while still identifying " +"what\n" " the list is." msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:134 msgid "" "An introductory description - a few paragraphs - about the\n" -" list. It will be included, as html, at the top of the listinfo\n" +" list. It will be included, as html, at the top of the " +"listinfo\n" " page. Carriage returns will end a paragraph - see the details\n" " for more info." msgstr "" @@ -4449,9 +4458,12 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:138 msgid "" "The text will be treated as html except that\n" -" newlines will be translated to <br> - so you can use links,\n" -" preformatted text, etc, but don't put in carriage returns except\n" -" where you mean to separate paragraphs. And review your changes -\n" +" newlines will be translated to <br> - so you can use " +"links,\n" +" preformatted text, etc, but don't put in carriage returns " +"except\n" +" where you mean to separate paragraphs. And review your changes " +"-\n" " bad html (like some unterminated HTML constructs) can prevent\n" " display of the entire listinfo page." msgstr "" @@ -4464,8 +4476,10 @@ msgstr "پیش‌وند برای موضوع Ùرستاده‌های Ùهرست." msgid "" "This text will be prepended to subject lines of messages\n" " posted to the list, to distinguish mailing list messages in\n" -" mailbox summaries. Brevity is premium here, it's ok to shorten\n" -" long mailing list names to something more concise, as long as it\n" +" mailbox summaries. Brevity is premium here, it's ok to " +"shorten\n" +" long mailing list names to something more concise, as long as " +"it\n" " still identifies the mailing list.\n" " You can also add a sequential number by %%d substitution\n" " directive. eg.; [listname %%d] -> [listname 123]\n" @@ -4475,15 +4489,28 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4491,52 +4518,61 @@ msgid "" " added by Mailman or not." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "نشانی صریح" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Ùرستنده" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "این Ùهرست" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" -" Poster is strongly recommended for most mailing\n" +" Poster is strongly recommended for most " +"mailing\n" " lists." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" -" mailing list. When set to Poster, no Reply-To:\n" +" mailing list. When set to Poster, no Reply-To:\n" " header is added by Mailman, although if one is present in the\n" " original message, it is not stripped. Setting this value to\n" " either This list or Explicit address causes\n" " Mailman to insert a specific Reply-To: header in all\n" " messages, overriding the header in the original message if\n" " necessary (Explicit address inserts the value of reply_to_address).\n" +" href=\"?VARHELP=general/reply_to_address\">reply_to_address).\n" "\n" "

      There are many reasons not to introduce or override the\n" " Reply-To: header. One is that some posters depend on\n" " their own Reply-To: settings to convey their valid\n" " return address. Another is that modifying Reply-To:\n" " makes it much more difficult to send private replies. See `Reply-To'\n" -" Munging Considered Harmful for a general discussion of this\n" +" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-" +"To'\n" +" Munging Considered Harmful for a general discussion of " +"this\n" " issue. See Reply-To\n" +" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-" +"To\n" " Munging Considered Useful for a dissenting opinion.\n" "\n" -"

      Some mailing lists have restricted posting privileges, with a\n" -" parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or\n" -" `checkin' lists, where software changes are posted by a revision\n" +"

      Some mailing lists have restricted posting privileges, with " +"a\n" +" parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' " +"or\n" +" `checkin' lists, where software changes are posted by a " +"revision\n" " control system, but discussion about the changes occurs on a\n" " developers mailing list. To support these types of mailing\n" " lists, select Explicit address and set the\n" @@ -4544,15 +4580,16 @@ msgid "" " list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the reply_goes_to_list\n" +" href=\"?VARHELP=general/reply_goes_to_list" +"\">reply_goes_to_list\n" " option is set to Explicit address.\n" "\n" "

      There are many reasons not to introduce or override the\n" @@ -4560,18 +4597,25 @@ msgid "" " their own Reply-To: settings to convey their valid\n" " return address. Another is that modifying Reply-To:\n" " makes it much more difficult to send private replies. See `Reply-To'\n" -" Munging Considered Harmful for a general discussion of this\n" +" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-" +"To'\n" +" Munging Considered Harmful for a general discussion of " +"this\n" " issue. See Reply-To\n" +" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-" +"To\n" " Munging Considered Useful for a dissenting opinion.\n" "\n" -"

      Some mailing lists have restricted posting privileges, with a\n" -" parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or\n" -" `checkin' lists, where software changes are posted by a revision\n" +"

      Some mailing lists have restricted posting privileges, with " +"a\n" +" parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' " +"or\n" +" `checkin' lists, where software changes are posted by a " +"revision\n" " control system, but discussion about the changes occurs on a\n" " developers mailing list. To support these types of mailing\n" -" lists, specify the explicit Reply-To: address here. You\n" +" lists, specify the explicit Reply-To: address here. " +"You\n" " must also specify Explicit address in the\n" " reply_goes_to_list\n" " variable.\n" @@ -4580,17 +4624,17 @@ msgid "" " Reply-To: header, it will not be changed." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "تنظیمات Ùهرست چتری" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4600,152 +4644,169 @@ msgid "" " account name." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" " setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" -" other mailing lists as members, then administrative notices like\n" -" confirmations and password reminders need to not be sent to the\n" +" other mailing lists as members, then administrative notices " +"like\n" +" confirmations and password reminders need to not be sent to " +"the\n" " member list addresses, but rather to the owner of those member\n" " lists. In that case, the value of this setting is appended to\n" " the member's account name for such notices. `-owner' is the\n" -" typical choice. This setting has no effect when \"umbrella_list\"\n" +" typical choice. This setting has no effect when \"umbrella_list" +"\"\n" " is \"No\"." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "آیا یادآوری‌کننده‌ی ماهانه‌ی گذرواژه Ùرستاده شود؟" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" -" per month to your members. Note that members may disable their\n" +" per month to your members. Note that members may disable " +"their\n" " own individual password reminders." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" -" new-subscriber welcome message. The rest of the welcome message\n" +" new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " +"message\n" " already describes the important addresses and URLs for the\n" " mailing list, so you don't need to include any of that kind of\n" -" stuff here. This should just contain mission-specific kinds of\n" -" things, like etiquette policies or team orientation, or that kind\n" +" stuff here. This should just contain mission-specific kinds " +"of\n" +" things, like etiquette policies or team orientation, or that " +"kind\n" " of thing.\n" "\n" "

      Note that this text will be wrapped, according to the\n" " following rules:\n" -"

      • Each paragraph is filled so that no line is longer than\n" +"
        • Each paragraph is filled so that no line is longer " +"than\n" " 70 characters.\n" "
        • Any line that begins with whitespace is not filled.\n" "
        • A blank line separates paragraphs.\n" "
        " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "آیا برای اعضایی Ú©Ù‡ تازه مشترک می‌شوند پیام خوش‌آمد Ùرستاده شود؟" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" -" and don't want them to know that you did so. This option is most\n" -" useful for transparently migrating lists from some other mailing\n" +" and don't want them to know that you did so. This option is " +"most\n" +" useful for transparently migrating lists from some other " +"mailing\n" " list manager to Mailman." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" -msgstr "وقتی اعضا از Ùهرست، لغو اشتراک می‌کنند آیا پیام خداحاÙظی برایشان Ùرستاده شود؟" +msgstr "" +"وقتی اعضا از Ùهرست، لغو اشتراک می‌کنند آیا پیام خداحاÙظی برایشان Ùرستاده شود؟" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" -" reminders of requests pending approval, like subscriptions to a\n" -" moderated list, or postings that are being held for one reason or\n" +" reminders of requests pending approval, like subscriptions to " +"a\n" +" moderated list, or postings that are being held for one reason " +"or\n" " another. Setting this option causes notices to be sent\n" " immediately on the arrival of new requests as well." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" -msgstr "هنگامی Ú©Ù‡ یک پست در انتظار تایید Ù†Ú¯Ù‡ داشته می‌شود، هشداری برای Ùرستنده‌ی آن Ùرستاده شود؟" +msgstr "" +"هنگامی Ú©Ù‡ یک پست در انتظار تایید Ù†Ú¯Ù‡ داشته می‌شود، هشداری برای Ùرستنده‌ی آن " +"Ùرستاده شود؟" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "تنظیمات جنبی" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" -" your list is experiencing a flamewar and you want a cooling off\n" +" your list is experiencing a flamewar and you want a cooling " +"off\n" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" " unsubscribe, etc), and will add it to the the administrative\n" -" requests queue, notifying the administrator of the new request,\n" +" requests queue, notifying the administrator of the new " +"request,\n" " in the process." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -4753,7 +4814,7 @@ msgstr "" "بیشینه اندازه‌ی بدنه‌ی هر پیام بر حسب کیلوبایت (KB). \n" " اگر می‌خواهید نامحدود باشد، صÙر بگذارید." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -4761,117 +4822,140 @@ msgstr "" "بیشینه تعداد اعضایی Ú©Ù‡ در هر صÙحه \n" " از Ùهرست عضویت نمایش داده می‌شود." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "نام میزبانی Ú©Ù‡ این Ùهرست برای رایاناه ترجیح می‌دهد." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" -" mailman-related addresses on this host, and generally should be\n" -" the mail host's exchanger address, if any. This setting can be\n" -" useful for selecting among alternative names of a host that has\n" +" mailman-related addresses on this host, and generally should " +"be\n" +" the mail host's exchanger address, if any. This setting can " +"be\n" +" useful for selecting among alternative names of a host that " +"has\n" " multiple addresses." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" -" RFC 2369\n" +" RFC 2369\n" " (i.e. List-*) headers? Yes is highly\n" " recommended." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" -" normally added to every message sent to the list membership.\n" -" These greatly aid end-users who are using standards compliant\n" +" normally added to every message sent to the list " +"membership.\n" +" These greatly aid end-users who are using standards " +"compliant\n" " mail readers. They should normally always be enabled.\n" "\n" -"

        However, not all mail readers are standards compliant yet,\n" +"

        However, not all mail readers are standards compliant " +"yet,\n" " and if you have a large number of members who are using\n" " non-compliant mail readers, they may be annoyed at these\n" -" headers. You should first try to educate your members as to\n" -" why these headers exist, and how to hide them in their mail\n" -" clients. As a last resort you can disable these headers, but\n" -" this is not recommended (and in fact, your ability to disable\n" +" headers. You should first try to educate your members as " +"to\n" +" why these headers exist, and how to hide them in their " +"mail\n" +" clients. As a last resort you can disable these headers, " +"but\n" +" this is not recommended (and in fact, your ability to " +"disable\n" " these headers may eventually go away)." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" -" RFC 2369.\n" +" RFC 2369.\n" " However for some announce-only mailing lists, only a\n" -" very select group of people are allowed to post to the list; the\n" -" general membership is usually not allowed to post. For lists of\n" +" very select group of people are allowed to post to the list; " +"the\n" +" general membership is usually not allowed to post. For lists " +"of\n" " this nature, the List-Post: header is misleading.\n" -" Select No to disable the inclusion of this header. (This\n" +" Select No to disable the inclusion of this header. " +"(This\n" " does not affect the inclusion of the other List-*:\n" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" " recommended." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" " as \"the mailbox of the agent responsible for the actual\n" -" transmission of the message.\" Mailman replaces this header\n" +" transmission of the message.\" Mailman replaces this " +"header\n" " by default with the list's bounce address.\n" " \n" -"

        While it is debatable if Mailman is such an agent, setting\n" -" this header helps directing bounces from some broken MTAs to\n" +"

        While it is debatable if Mailman is such an agent, " +"setting\n" +" this header helps directing bounces from some broken MTAs " +"to\n" " the right destination. On the other hand, some mail\n" -" readers show unexpected behaviour if this header is set (like\n" -" missing addresses in forwarded mails and copies sent to the\n" +" readers show unexpected behaviour if this header is set " +"(like\n" +" missing addresses in forwarded mails and copies sent to " +"the\n" " bounce address on reply-to-all), so it can be disabled \n" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" " only." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" -"contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-site\n" -"scripting attacks. This change has therefore been rejected. If you still want\n" +"contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" +"site\n" +"scripting attacks. This change has therefore been rejected. If you still " +"want\n" "to make these changes, you must have shell access to your Mailman server.\n" -"This change can be made with bin/withlist or with bin/config_list by setting\n" +"This change can be made with bin/withlist or with bin/config_list by " +"setting\n" "mlist.info.\n" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -4892,9 +4976,12 @@ msgstr "زبان پیش‌Ùرض این Ùهرست." #: Mailman/Gui/Language.py:72 msgid "" "This is the default natural language for this mailing list.\n" -" If more than one\n" -" language is supported then users will be able to select their\n" -" own preferences for when they interact with the list. All other\n" +" If more than " +"one\n" +" language is supported then users will be able to select " +"their\n" +" own preferences for when they interact with the list. All " +"other\n" " interactions will be conducted in the default language. This\n" " applies to both web-based and email-based messages, but not to\n" " email posted by list members." @@ -4934,21 +5021,27 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Language.py:95 msgid "" "If your mailing list's default language uses a non-ASCII\n" -" character set and the prefix contains non-ASCII characters, the\n" +" character set and the prefix contains non-ASCII characters, " +"the\n" " prefix will always be encoded according to the relevant\n" " standards. However, if your prefix contains only ASCII\n" -" characters, you may want to set this option to Never to\n" +" characters, you may want to set this option to Never " +"to\n" " disable prefix encoding. This can make the subject headers\n" " slightly more readable for users with mail readers that don't\n" " properly handle non-ASCII encodings.\n" "\n" -"

        Note however, that if your mailing list receives both encoded\n" +"

        Note however, that if your mailing list receives both " +"encoded\n" " and unencoded subject headers, you might want to choose As\n" -" needed. Using this setting, Mailman will not encode ASCII\n" +" needed. Using this setting, Mailman will not encode " +"ASCII\n" " prefixes when the rest of the header contains only ASCII\n" " characters, but if the original header contains non-ASCII\n" -" characters, it will encode the prefix. This avoids an ambiguity\n" -" in the standards which could cause some mail readers to display\n" +" characters, it will encode the prefix. This avoids an " +"ambiguity\n" +" in the standards which could cause some mail readers to " +"display\n" " extra, or missing spaces between the prefix and the original\n" " header." msgstr "" @@ -4993,7 +5086,8 @@ msgstr "شخصی‌سازی کامل" msgid "" "Should Mailman personalize each non-digest delivery?\n" " This is often useful for announce-only lists, but read the details\n" +" href=\"?VARHELP=nondigest/personalize\">read the details\n" " section for a discussion of important performance\n" " issues." msgstr "" @@ -5002,42 +5096,55 @@ msgstr "" msgid "" "Normally, Mailman sends the regular delivery messages to\n" " the mail server in batches. This is much more efficent\n" -" because it reduces the amount of traffic between Mailman and\n" +" because it reduces the amount of traffic between Mailman " +"and\n" " the mail server.\n" "\n" -"

        However, some lists can benefit from a more personalized\n" +"

        However, some lists can benefit from a more " +"personalized\n" " approach. In this case, Mailman crafts a new message for\n" " each member on the regular delivery list. Turning this\n" -" feature on may degrade the performance of your site, so you\n" -" need to carefully consider whether the trade-off is worth it,\n" -" or whether there are other ways to accomplish what you want.\n" +" feature on may degrade the performance of your site, so " +"you\n" +" need to carefully consider whether the trade-off is worth " +"it,\n" +" or whether there are other ways to accomplish what you " +"want.\n" " You should also carefully monitor your system load to make\n" " sure it is acceptable.\n" "\n" "

        Select No to disable personalization and send\n" -" messages to the members in batches. Select Yes to\n" +" messages to the members in batches. Select Yes " +"to\n" " personalize deliveries and allow additional substitution\n" " variables in message headers and footers (see below). In\n" " addition, by selecting Full Personalization, the\n" -" To header of posted messages will be modified to\n" +" To header of posted messages will be modified " +"to\n" " include the member's address instead of the list's posting\n" " address.\n" "\n" "

        When personalization is enabled, a few more expansion\n" " variables can be included in the message header and\n" -" message footer.\n" +" href=\"?VARHELP=nondigest/msg_header\">message header " +"and\n" +" message footer.\n" "\n" -"

        These additional substitution variables will be available\n" -" for your headers and footers, when this feature is enabled:\n" +"

        These additional substitution variables will be " +"available\n" +" for your headers and footers, when this feature is " +"enabled:\n" "\n" "

        \n" " " @@ -5045,8 +5152,10 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:110 msgid "" -"When personalization is enabled\n" -"for this list, additional substitution variables are allowed in your headers\n" +"When personalization is " +"enabled\n" +"for this list, additional substitution variables are allowed in your " +"headers\n" "and footers:\n" "\n" "
        • user_address - The address of the user,\n" @@ -5109,7 +5218,8 @@ msgid "" " format (e.g. mailman@example.com). Do not specify this list\n" " address mutually in the exclude list configuration page of the\n" " other list, or members of both lists won't get any message.\n" -" Note also that the site administrator may prohibit cross domain\n" +" Note also that the site administrator may prohibit cross " +"domain\n" " siblings." msgstr "" @@ -5123,10 +5233,13 @@ msgstr "" msgid "" "If a post is addressed to this list and to one or more of\n" " the exclude lists, regular members of those lists will not be\n" -" sent the post from this list, but if the poster is not a member\n" +" sent the post from this list, but if the poster is not a " +"member\n" " of an excluded list, the post may not be accepted by that list\n" -" which leaves the members of that list with no copy of the post.\n" -" Setting this to Yes ignores any of the exclude lists of which the\n" +" which leaves the members of that list with no copy of the " +"post.\n" +" Setting this to Yes ignores any of the exclude lists of which " +"the\n" " poster is not a member." msgstr "" @@ -5168,28 +5281,23 @@ msgstr "" msgid "Spam filters" msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:58 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:63 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:58 Mailman/Gui/Usenet.py:63 msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:59 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:82 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:59 Mailman/Gui/Privacy.py:82 msgid "Confirm" msgstr "تایید" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:60 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:83 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:60 Mailman/Gui/Privacy.py:83 msgid "Require approval" msgstr "نیاز به تایید دارد" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:61 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:84 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:61 Mailman/Gui/Privacy.py:84 msgid "Confirm and approve" msgstr "تایید Ùˆ مواÙقت" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:63 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:86 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:63 Mailman/Gui/Privacy.py:86 msgid "What steps are required for subscription?
          " msgstr "چه گام‌هایی برای اشتراک لازم است؟
          " @@ -5197,14 +5305,16 @@ msgstr "چه گام‌هایی برای اشتراک لازم است؟
          " msgid "" "None - no verification steps (Not\n" " Recommended )
          \n" -" Confirm (*) - email confirmation step required
          \n" +" Confirm (*) - email confirmation step required " +"
          \n" " Require approval - require list administrator\n" " Approval for subscriptions
          \n" " Confirm and approve - both confirm and approve\n" " \n" "

          (*) when someone requests a subscription,\n" " Mailman sends them a notice with a unique\n" -" subscription request number that they must reply to\n" +" subscription request number that they must reply " +"to\n" " in order to subscribe.
          \n" "\n" " This prevents mischievous (or malicious) people\n" @@ -5221,7 +5331,8 @@ msgid "" " \n" "

          (*) when someone requests a subscription,\n" " Mailman sends them a notice with a unique\n" -" subscription request number that they must reply to\n" +" subscription request number that they must reply " +"to\n" " in order to subscribe.
          This prevents\n" " mischievous (or malicious) people from creating\n" " subscriptions for others without their consent." @@ -5256,13 +5367,17 @@ msgstr "" msgid "" "When members want to leave a list, they will make an\n" " unsubscription request, either via the web or via email.\n" -" Normally it is best for you to allow open unsubscriptions so that\n" -" users can easily remove themselves from mailing lists (they get\n" +" Normally it is best for you to allow open unsubscriptions so " +"that\n" +" users can easily remove themselves from mailing lists (they " +"get\n" " really upset if they can't get off lists!).\n" "\n" "

          For some lists though, you may want to impose moderator\n" -" approval before an unsubscription request is processed. Examples\n" -" of such lists include a corporate mailing list that all employees\n" +" approval before an unsubscription request is processed. " +"Examples\n" +" of such lists include a corporate mailing list that all " +"employees\n" " are required to be members of." msgstr "" @@ -5279,7 +5394,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:136 msgid "" "Addresses in this list are banned outright from subscribing\n" -" to this mailing list, with no further moderation required. Add\n" +" to this mailing list, with no further moderation required. " +"Add\n" " addresses one per line; start the line with a ^ character to\n" " designate a regular expression match." msgstr "" @@ -5340,7 +5456,8 @@ msgid "" "

          Non-member postings can be automatically\n" " accepted,\n" -" held for\n" +" held " +"for\n" " moderation,\n" " rejected (bounced), or\n" @@ -5349,14 +5466,17 @@ msgid "" " either individually or as a group. Any\n" " posting from a non-member who is not explicitly accepted,\n" " rejected, or discarded, will have their posting filtered by the\n" -" general\n" +" general\n" " non-member rules.\n" "\n" "

          In the text boxes below, add one address per line; start the\n" " line with a ^ character to designate a Python regular expression. When entering backslashes, do so\n" -" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally just\n" +" >Python regular expression. When entering backslashes, do " +"so\n" +" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally " +"just\n" " use a single backslash).\n" "\n" "

          Note that non-regexp matches are always done first." @@ -5368,21 +5488,30 @@ msgstr "پالایه‌های برای اعضا" #: Mailman/Gui/Privacy.py:198 msgid "By default, should new list member postings be moderated?" -msgstr "آیا به طور پیش‌Ùرض، Ùرستاده‌های اعضای جدید این Ùهرست، نیاز به بررسی میان‌دار دارد؟" +msgstr "" +"آیا به طور پیش‌Ùرض، Ùرستاده‌های اعضای جدید این Ùهرست، نیاز به بررسی میان‌دار " +"دارد؟" #: Mailman/Gui/Privacy.py:200 msgid "" "Each list member has a moderation flag which says\n" -" whether messages from the list member can be posted directly to\n" -" the list, or must first be approved by the list moderator. When\n" +" whether messages from the list member can be posted directly " +"to\n" +" the list, or must first be approved by the list moderator. " +"When\n" " the moderation flag is turned on, list member postings must be\n" -" approved first. You, the list administrator can decide whether a\n" +" approved first. You, the list administrator can decide whether " +"a\n" " specific individual's postings will be moderated or not.\n" "\n" -"

          When a new member is subscribed, their initial moderation flag\n" -" takes its value from this option. Turn this option off to accept\n" -" member postings by default. Turn this option on to, by default,\n" -" moderate member postings first. You can always manually set an\n" +"

          When a new member is subscribed, their initial moderation " +"flag\n" +" takes its value from this option. Turn this option off to " +"accept\n" +" member postings by default. Turn this option on to, by " +"default,\n" +" moderate member postings first. You can always manually set " +"an\n" " individual member's moderation bit by using the\n" " membership management\n" " screens." @@ -5399,13 +5528,15 @@ msgid "" "

          • Hold -- this holds the message for approval\n" " by the list moderators.\n" "\n" -"

          • Reject -- this automatically rejects the message by\n" +"

          • Reject -- this automatically rejects the message " +"by\n" " sending a bounce notice to the post's author. The text of the\n" " bounce notice can be configured by you.\n" "\n" -"

          • Discard -- this simply discards the message, with\n" +"

          • Discard -- this simply discards the message, " +"with\n" " no notice sent to the post's author.\n" "
          " msgstr "" @@ -5449,8 +5580,10 @@ msgstr "" msgid "" "Postings from any of these non-members will be immediately\n" " and automatically held for moderation by the list moderators.\n" -" The sender will receive a notification message which will allow\n" -" them to cancel their held message. Add member addresses one per\n" +" The sender will receive a notification message which will " +"allow\n" +" them to cancel their held message. Add member addresses one " +"per\n" " line; start the line with a ^ character to designate a regular\n" " expression match." msgstr "" @@ -5464,9 +5597,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:271 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" -" rejected. In other words, their messages will be bounced back to\n" +" rejected. In other words, their messages will be bounced back " +"to\n" " the sender with a notification of automatic rejection. This\n" -" option is not appropriate for known spam senders; their messages\n" +" option is not appropriate for known spam senders; their " +"messages\n" " should be\n" " automatically discarded.\n" @@ -5485,9 +5620,11 @@ msgstr "" msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " discarded. That is, the message will be thrown away with no\n" -" further processing or notification. The sender will not receive\n" +" further processing or notification. The sender will not " +"receive\n" " a notification or a bounce, however the list moderators can\n" -" optionally receive copies of auto-discarded messages..\n" "\n" "

          Add member addresses one per line; start the line with a ^\n" @@ -5506,11 +5643,13 @@ msgid "" " sender is matched against the list of explicitly\n" " accepted,\n" -" held,\n" +" held,\n" " rejected (bounced), and\n" " discarded addresses. If no match is found, then this action\n" +" >discarded addresses. If no match is found, then this " +"action\n" " is taken." msgstr "" @@ -5558,7 +5697,8 @@ msgid "" "

            \n" "
          1. The relaying address has the same name, or\n" "\n" -"
          2. The relaying address name is included on the options that\n" +"
          3. The relaying address name is included on the options " +"that\n" " specifies acceptable aliases for the list.\n" "\n" "
          " @@ -5573,16 +5713,21 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:356 msgid "" "Alternate addresses that are acceptable when\n" -" `require_explicit_destination' is enabled. This option takes a\n" +" `require_explicit_destination' is enabled. This option takes " +"a\n" " list of regular expressions, one per line, which is matched\n" -" against every recipient address in the message. The matching is\n" +" against every recipient address in the message. The matching " +"is\n" " performed with Python's re.match() function, meaning they are\n" " anchored to the start of the string.\n" " \n" "

          For backwards compatibility with Mailman 1.1, if the regexp\n" -" does not contain an `@', then the pattern is matched against just\n" -" the local part of the recipient address. If that match fails, or\n" -" if the pattern does contain an `@', then the pattern is matched\n" +" does not contain an `@', then the pattern is matched against " +"just\n" +" the local part of the recipient address. If that match fails, " +"or\n" +" if the pattern does contain an `@', then the pattern is " +"matched\n" " against the entire recipient address.\n" " \n" "

          Matching against the local part is deprecated; in a future\n" @@ -5603,7 +5748,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:381 msgid "" "This section allows you to configure various anti-spam\n" -" filters posting filters, which can help reduce the amount of spam\n" +" filters posting filters, which can help reduce the amount of " +"spam\n" " your list members end up receiving.\n" " " msgstr "" @@ -5620,13 +5766,16 @@ msgstr "" msgid "" "Each header filter rule has two parts, a list of regular\n" " expressions, one per line, and an action to take. Mailman\n" -" matches the message's headers against every regular expression in\n" +" matches the message's headers against every regular expression " +"in\n" " the rule and if any match, the message is rejected, held, or\n" -" discarded based on the action you specify. Use Defer to\n" +" discarded based on the action you specify. Use Defer " +"to\n" " temporarily disable a rule.\n" "\n" " You can have more than one filter rule for your list. In that\n" -" case, each rule is matched in turn, with processing stopped after\n" +" case, each rule is matched in turn, with processing stopped " +"after\n" " the first match.\n" "\n" " Note that headers are collected from all the attachments \n" @@ -5649,14 +5798,17 @@ msgid "" "Use this option to prohibit posts according to specific\n" " header values. The target value is a regular-expression for\n" " matching against the specified header. The match is done\n" -" disregarding letter case. Lines beginning with '#' are ignored\n" +" disregarding letter case. Lines beginning with '#' are " +"ignored\n" " as comments.\n" "\n" "

          For example:

          to: .*@public.com 
          says to hold all\n" -" postings with a To: mail header containing '@public.com'\n" +" postings with a To: mail header containing '@public." +"com'\n" " anywhere among the addresses.\n" "\n" -"

          Note that leading whitespace is trimmed from the regexp. This\n" +"

          Note that leading whitespace is trimmed from the regexp. " +"This\n" " can be circumvented in a number of ways, e.g. by escaping or\n" " bracketing it." msgstr "" @@ -5700,20 +5852,24 @@ msgid "" " according to regular\n" " expression filters you specify below. If the message's\n" -" Subject: or Keywords: header contains a\n" +" Subject: or Keywords: header contains " +"a\n" " match against a topic filter, the message is logically placed\n" -" into a topic bucket. Each user can then choose to only\n" +" into a topic bucket. Each user can then choose to " +"only\n" " receive messages from the mailing list for a particular topic\n" " bucket (or buckets). Any message not categorized in a topic\n" " bucket registered with the user is not delivered to the list.\n" "\n" -"

          Note that this feature only works with regular delivery, not\n" +"

          Note that this feature only works with regular delivery, " +"not\n" " digest delivery.\n" "\n" "

          The body of the message can also be optionally scanned for\n" " Subject: and Keywords: headers, as\n" " specified by the topics_bodylines_limit\n" +" href=\"?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit" +"\">topics_bodylines_limit\n" " configuration variable." msgstr "" @@ -5724,12 +5880,18 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Topics.py:72 msgid "" "The topic matcher will scan this many lines of the message\n" -" body looking for topic keyword matches. Body scanning stops when\n" -" either this many lines have been looked at, or a non-header-like\n" -" body line is encountered. By setting this value to zero, no body\n" -" lines will be scanned (i.e. only the Keywords: and\n" -" Subject: headers will be scanned). By setting this\n" -" value to a negative number, then all body lines will be scanned\n" +" body looking for topic keyword matches. Body scanning stops " +"when\n" +" either this many lines have been looked at, or a non-header-" +"like\n" +" body line is encountered. By setting this value to zero, no " +"body\n" +" lines will be scanned (i.e. only the Keywords: " +"and\n" +" Subject: headers will be scanned). By setting " +"this\n" +" value to a negative number, then all body lines will be " +"scanned\n" " until a non-header-like line is encountered.\n" " " msgstr "" @@ -5741,9 +5903,12 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Topics.py:85 msgid "" "Each topic keyword is actually a regular expression, which is\n" -" matched against certain parts of a mail message, specifically the\n" -" Keywords: and Subject: message headers.\n" -" Note that the first few lines of the body of the message can also\n" +" matched against certain parts of a mail message, specifically " +"the\n" +" Keywords: and Subject: message " +"headers.\n" +" Note that the first few lines of the body of the message can " +"also\n" " contain a Keywords: and Subject:\n" " \"header\" on which matching is also performed." msgstr "" @@ -5779,10 +5944,12 @@ msgstr "نام میزبان دستگاهی که کارگزار خبررسانی #: Mailman/Gui/Usenet.py:41 msgid "" "This value may be either the name of your news server, or\n" -" optionally of the format name:port, where port is a port number.\n" +" optionally of the format name:port, where port is a port " +"number.\n" "\n" " The news server is not part of Mailman proper. You have to\n" -" already have access to an NNTP server, and that NNTP server must\n" +" already have access to an NNTP server, and that NNTP server " +"must\n" " recognize the machine this mailing list runs on as a machine\n" " capable of reading and posting news." msgstr "" @@ -5822,26 +5989,35 @@ msgstr "سیاست میان‌داری گروه خبری" #: Mailman/Gui/Usenet.py:68 msgid "" "This setting determines the moderation policy of the\n" -" newsgroup and its interaction with the moderation policy of the\n" +" newsgroup and its interaction with the moderation policy of " +"the\n" " mailing list. This only applies to the newsgroup that you are\n" " gatewaying to, so if you are only gatewaying from\n" -" Usenet, or the newsgroup you are gatewaying to is not moderated,\n" +" Usenet, or the newsgroup you are gatewaying to is not " +"moderated,\n" " set this option to None.\n" "\n" -"

          If the newsgroup is moderated, you can set this mailing list\n" -" up to be the moderation address for the newsgroup. By selecting\n" -" Moderated, an additional posting hold will be placed in\n" +"

          If the newsgroup is moderated, you can set this mailing " +"list\n" +" up to be the moderation address for the newsgroup. By " +"selecting\n" +" Moderated, an additional posting hold will be placed " +"in\n" " the approval process. All messages posted to the mailing list\n" -" will have to be approved before being sent on to the newsgroup,\n" +" will have to be approved before being sent on to the " +"newsgroup,\n" " or to the mailing list membership.\n" "\n" -"

          Note that if the message has an Approved header\n" +"

          Note that if the message has an Approved " +"header\n" " with the list's administrative password in it, this hold test\n" " will be bypassed, allowing privileged posters to send messages\n" " directly to the list and the newsgroup.\n" "\n" -"

          Finally, if the newsgroup is moderated, but you want to have\n" -" an open posting policy anyway, you should select Open list,\n" +"

          Finally, if the newsgroup is moderated, but you want to " +"have\n" +" an open posting policy anyway, you should select Open " +"list,\n" " moderated group. The effect of this is to use the normal\n" " Mailman moderation facilities, but to add an Approved\n" " header to all messages that are gatewayed to Usenet." @@ -5856,8 +6032,10 @@ msgid "" "Mailman prefixes Subject: headers with\n" " text you can\n" " customize and normally, this prefix shows up in messages\n" -" gatewayed to Usenet. You can set this option to No to\n" -" disable the prefix on gated messages. Of course, if you turn off\n" +" gatewayed to Usenet. You can set this option to No " +"to\n" +" disable the prefix on gated messages. Of course, if you turn " +"off\n" " normal Subject: prefixes, they won't be prefixed for\n" " gated messages either." msgstr "" @@ -5873,7 +6051,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Usenet.py:107 msgid "" "When you tell Mailman to perform a catchup on the newsgroup,\n" -" this means that you want to start gating messages to the mailing\n" +" this means that you want to start gating messages to the " +"mailing\n" " list with the next new message found. All earlier messages on\n" " the newsgroup will be ignored. This is as if you were reading\n" " the newsgroup yourself, and you marked all current messages as\n" @@ -5888,7 +6067,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Usenet.py:133 msgid "" "You cannot enable gatewaying unless both the\n" -" news server field and\n" +" news server field " +"and\n" " the linked\n" " newsgroup fields are filled in." msgstr "" @@ -5937,14 +6117,14 @@ msgstr "; به دلایل ناشناخته، از کار انداخته‌شده #: Mailman/HTMLFormatter.py:146 msgid "Note: your list delivery is currently disabled%(reason)s." -msgstr "یادداشت: امکان رساندن Ùهرست شما اکنون از کار انداخته شده زیرا: %(reason)s." +msgstr "" +"یادداشت: امکان رساندن Ùهرست شما اکنون از کار انداخته شده زیرا: %(reason)s." #: Mailman/HTMLFormatter.py:149 msgid "Mail delivery" msgstr "رساندن رایانامه" -#: Mailman/HTMLFormatter.py:151 -#: Mailman/HTMLFormatter.py:296 +#: Mailman/HTMLFormatter.py:151 Mailman/HTMLFormatter.py:296 msgid "the list administrator" msgstr "سرپرست Ùهرست" @@ -5962,15 +6142,19 @@ msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:164 msgid "" "

          We have received some recent bounces from your\n" -" address. Your current bounce score is %(score)s out of a\n" +" address. Your current bounce score is %(score)s out of " +"a\n" " maximum of %(total)s. Please double check that your subscribed\n" -" address is correct and that there are no problems with delivery to\n" +" address is correct and that there are no problems with delivery " +"to\n" " this address. Your bounce score will be automatically reset if\n" " the problems are corrected soon." msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:176 -msgid "(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)

          " +msgid "" +"(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s " +"notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)

          " msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:186 @@ -5991,8 +6175,7 @@ msgstr "" " در انتظار تایید شدن می‌ماند. نتیجه‌ی تصمیم میان‌دار \n" " با رایانامه به اطلاع‌تان خواهد رسید." -#: Mailman/HTMLFormatter.py:192 -#: Mailman/HTMLFormatter.py:199 +#: Mailman/HTMLFormatter.py:192 Mailman/HTMLFormatter.py:199 msgid "also " msgstr "همچنین" @@ -6000,13 +6183,15 @@ msgstr "همچنین" msgid "" "You will be sent email requesting confirmation, to\n" " prevent others from gratuitously subscribing you. Once\n" -" confirmation is received, your request will be held for approval\n" +" confirmation is received, your request will be held for " +"approval\n" " by the list moderator. You will be notified of the moderator's\n" " decision by email." msgstr "" "یک رایانامه‌ی محتوی درخواست تایید برای‌تان Ùرستاده خواهد شد تا\n" " دیگران نتوانند شما را به طور ناخواسته مشترک کنند.\n" -" هنگامی Ú©Ù‡ تایید را انجام دهید، میان‌دار Ùهرست باید درخواست اشتراک شما را تایید کند.\n" +" هنگامی Ú©Ù‡ تایید را انجام دهید، میان‌دار Ùهرست باید درخواست اشتراک " +"شما را تایید کند.\n" " نتیجه‌ی تصمیم میان‌دار با رایانامه به اطلاع‌تان خواهد رسید." #: Mailman/HTMLFormatter.py:203 @@ -6057,7 +6242,8 @@ msgstr "یا " #: Mailman/HTMLFormatter.py:251 msgid "" "To unsubscribe from %(realname)s, get a password reminder,\n" -" or change your subscription options %(either)senter your subscription\n" +" or change your subscription options %(either)senter your " +"subscription\n" " email address:\n" "

          " msgstr "" @@ -6074,7 +6260,9 @@ msgstr "لغو اشتراک یا ویرایش گزینه‌ها" msgid "" "

          ... or select your entry from\n" " the subscribers list (see above)." -msgstr "

          ... یا ورودی‌تان را از Ùهرست مشترک‌ها انتخاب کنید(بالا را ببینید)" +msgstr "" +"

          ... یا ورودی‌تان را از Ùهرست مشترک‌ها انتخاب کنید(بالا را " +"ببینید)" #: Mailman/HTMLFormatter.py:264 msgid "" @@ -6170,8 +6358,7 @@ msgstr "" msgid "Emergency hold on all list traffic is in effect" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Emergency.py:30 -#: Mailman/Handlers/Hold.py:58 +#: Mailman/Handlers/Emergency.py:30 Mailman/Handlers/Hold.py:58 msgid "Your message was deemed inappropriate by the moderator." msgstr "میان‌دار، پیام شما را نامناسب برشمرده است." @@ -6229,7 +6416,8 @@ msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:84 msgid "" "Please do *not* post administrative requests to the mailing\n" -"list. If you wish to subscribe, visit %(listurl)s or send a message with the\n" +"list. If you wish to subscribe, visit %(listurl)s or send a message with " +"the\n" "word `help' in it to the request address, %(request)s, for further\n" "instructions." msgstr "" @@ -6272,9 +6460,11 @@ msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:273 msgid "" -"If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman will\n" +"If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman " +"will\n" "discard the held message. Do this if the message is spam. If you reply to\n" -"this message and include an Approved: header with the list password in it, the\n" +"this message and include an Approved: header with the list password in it, " +"the\n" "message will be approved for posting to the list. The Approved: header can\n" "also appear in the first line of the body of the reply." msgstr "" @@ -6301,8 +6491,10 @@ msgstr "بعد از پالایش محتوا، این پیام خالی ماند" #: Mailman/Handlers/MimeDel.py:264 msgid "" -"The attached message matched the %(listname)s mailing list's content filtering\n" -"rules and was prevented from being forwarded on to the list membership. You\n" +"The attached message matched the %(listname)s mailing list's content " +"filtering\n" +"rules and was prevented from being forwarded on to the list membership. " +"You\n" "are receiving the only remaining copy of the discarded message.\n" "\n" msgstr "" @@ -6314,7 +6506,8 @@ msgstr "آگاه‌سازی مربوط به پیامی Ú©Ù‡ محتوایش پا #: Mailman/Handlers/Moderate.py:163 msgid "" "You are not allowed to post to this mailing list, and your message has been\n" -"automatically rejected. If you think that your messages are being rejected in\n" +"automatically rejected. If you think that your messages are being rejected " +"in\n" "error, contact the mailing list owner at %(listowner)s." msgstr "" "شما مجاز به Ùرستادن پیام به این Ùهرست پستی نیستید Ùˆ پیام‌تان\n" @@ -6348,8 +6541,7 @@ msgstr "" msgid "HTML attachment scrubbed and removed" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:231 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:256 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:231 Mailman/Handlers/Scrubber.py:256 msgid "" "An HTML attachment was scrubbed...\n" "URL: %(url)s\n" @@ -6431,8 +6623,7 @@ msgstr "[این پیام توسط پالایه محتوایی، رد شد]" msgid "digest footer" msgstr "پاورقی حالت یک‌جا" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:362 -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:370 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:362 Mailman/Handlers/ToDigest.py:370 msgid "Digest Footer" msgstr "پاورقی حالت یک‌جا" @@ -6444,8 +6635,7 @@ msgstr "پایان " msgid "Posting of your message titled \"%(subject)s\"" msgstr "Ùرستادن پیام شما با عنوان \"%(subject)s\"" -#: Mailman/ListAdmin.py:300 -#: Mailman/ListAdmin.py:422 +#: Mailman/ListAdmin.py:300 Mailman/ListAdmin.py:422 msgid "[No reason given]" msgstr "[هیچ دلیلی داده نشده]" @@ -6505,7 +6695,8 @@ msgstr "" #: Mailman/MTA/Manual.py:113 msgid "" "The mailing list `%(listname)s' has been removed via the through-the-web\n" -"interface. In order to complete the de-activation of this mailing list, the\n" +"interface. In order to complete the de-activation of this mailing list, " +"the\n" "appropriate /etc/aliases (or equivalent) file must be updated. The program\n" "`newaliases' may also have to be run.\n" "\n" @@ -6534,20 +6725,11 @@ msgstr "در حال بررسی اجازه‌های %(file)s" msgid "%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" msgstr "" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:332 -#: Mailman/MTA/Postfix.py:359 -#: Mailman/MTA/Postfix.py:370 -#: bin/check_perms:125 -#: bin/check_perms:153 -#: bin/check_perms:163 -#: bin/check_perms:174 -#: bin/check_perms:199 -#: bin/check_perms:216 -#: bin/check_perms:242 -#: bin/check_perms:265 -#: bin/check_perms:284 -#: bin/check_perms:298 -#: bin/check_perms:318 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:332 Mailman/MTA/Postfix.py:359 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:370 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153 +#: bin/check_perms:163 bin/check_perms:174 bin/check_perms:199 +#: bin/check_perms:216 bin/check_perms:242 bin/check_perms:265 +#: bin/check_perms:284 bin/check_perms:298 bin/check_perms:318 #: bin/check_perms:358 msgid "(fixing)" msgstr "(در حال تعمیر)" @@ -6572,41 +6754,41 @@ msgstr "برای پیوستن به Ùهرست پستی %(listname)s نیاز ب msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "برای ترک Ùهرست پستی %(listname)s نیاز به تایید شما وجود دارد." -#: Mailman/MailList.py:903 -#: Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "برای اشتراک در %(realname)s نیاز به تایید میان‌دار است" -#: Mailman/MailList.py:1013 -#: bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "آگاه‌سازی از اشتراک%(realname)s " -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "برای لغو اشتراک، تایید میان‌دار لازم است." -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "برای اشتراک در %(name)s نیاز به تایید سرپرست است." -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "آخرین آگاه‌سازی پاسخ‌گویی خودکار امروز" #: Mailman/Queue/BounceRunner.py:343 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" -"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. This\n" -"mailing list has been configured to send all unrecognized bounce messages to\n" +"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " +"This\n" +"mailing list has been configured to send all unrecognized bounce messages " +"to\n" "the list administrator(s).\n" "\n" "For more information see:\n" @@ -6769,7 +6951,8 @@ msgid "Server Local Time" msgstr "زمان محلی کارگزار" #: Mailman/i18n.py:150 -msgid "%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i" +msgid "" +"%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i" msgstr "" #: bin/add_members:26 @@ -6786,7 +6969,8 @@ msgid "" " A file containing addresses of the members to be added, one\n" " address per line. This list of people become non-digest\n" " members. If file is `-', read addresses from stdin. Note that\n" -" -n/--non-digest-members-file are deprecated synonyms for this option.\n" +" -n/--non-digest-members-file are deprecated synonyms for this " +"option.\n" "\n" " --digest-members-file=file\n" " -d file\n" @@ -6799,7 +6983,8 @@ msgid "" "\n" " --admin-notify=\n" " -a \n" -" Set whether or not to send the list administrators a notification on\n" +" Set whether or not to send the list administrators a notification " +"on\n" " the success/failure of these subscriptions, overriding whatever the\n" " list's `admin_notify_mchanges' setting is.\n" "\n" @@ -6851,26 +7036,14 @@ msgstr "" msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input." msgstr "" -#: bin/add_members:220 -#: bin/config_list:109 -#: bin/export.py:271 -#: bin/find_member:97 -#: bin/inject:91 -#: bin/list_admins:90 -#: bin/list_members:232 -#: bin/sync_members:222 -#: cron/bumpdigests:86 +#: bin/add_members:220 bin/config_list:109 bin/export.py:271 +#: bin/find_member:97 bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:232 +#: bin/sync_members:222 cron/bumpdigests:86 msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "چنین Ùهرستی وجود ندارد: %(listname)s" -#: bin/add_members:240 -#: bin/change_pw:158 -#: bin/check_db:114 -#: bin/discard:83 -#: bin/sync_members:244 -#: bin/update:302 -#: bin/update:323 -#: bin/update:577 +#: bin/add_members:240 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 bin/update:302 bin/update:323 bin/update:577 #: cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "هیچ کاری برای انجام نبود." @@ -6879,8 +7052,10 @@ msgstr "هیچ کاری برای انجام نبود." msgid "" "Rebuild a list's archive.\n" "\n" -"Use this command to rebuild the archives for a mailing list. You may want to\n" -"do this if you edit some messages in an archive, or remove some messages from\n" +"Use this command to rebuild the archives for a mailing list. You may want " +"to\n" +"do this if you edit some messages in an archive, or remove some messages " +"from\n" "an archive.\n" "\n" "Usage: %(PROGRAM)s [options] []\n" @@ -6893,23 +7068,28 @@ msgid "" " Make the archiver output less verbose.\n" "\n" " --wipe\n" -" First wipe out the original archive before regenerating. You usually\n" -" want to specify this argument unless you're generating the archive in\n" +" First wipe out the original archive before regenerating. You " +"usually\n" +" want to specify this argument unless you're generating the archive " +"in\n" " chunks.\n" "\n" " -s N\n" " --start=N\n" -" Start indexing at article N, where article 0 is the first in the mbox.\n" +" Start indexing at article N, where article 0 is the first in the " +"mbox.\n" " Defaults to 0.\n" "\n" " -e M\n" " --end=M\n" " End indexing at article M. This script is not very efficient with\n" " respect to memory management, and for large archives, it may not be\n" -" possible to index the mbox entirely. For that reason, you can specify\n" +" possible to index the mbox entirely. For that reason, you can " +"specify\n" " the start and end article numbers.\n" "\n" -"Where is the path to a list's complete mbox archive. Usually this will\n" +"Where is the path to a list's complete mbox archive. Usually this " +"will\n" "be some path in the archives/private directory. For example:\n" "\n" "%% bin/arch mylist archives/private/mylist.mbox/mylist.mbox\n" @@ -6921,9 +7101,7 @@ msgstr "" msgid "listname is required" msgstr "نام Ùهرست، لازم است" -#: bin/arch:143 -#: bin/change_pw:106 -#: bin/config_list:256 +#: bin/arch:143 bin/change_pw:106 bin/config_list:256 msgid "" "No such list \"%(listname)s\"\n" "%(e)s" @@ -6960,17 +7138,20 @@ msgstr "" msgid "" "Change a list's password.\n" "\n" -"Prior to Mailman 2.1, list passwords were kept in crypt'd format -- usually.\n" +"Prior to Mailman 2.1, list passwords were kept in crypt'd format -- " +"usually.\n" "Some Python installations didn't have the crypt module available, so they'd\n" "fall back to md5. Then suddenly the Python installation might grow a crypt\n" "module and all list passwords would be broken.\n" "\n" "In Mailman 2.1, all list and site passwords are stored in SHA1 hexdigest\n" -"form. This breaks list passwords for all existing pre-Mailman 2.1 lists, and\n" +"form. This breaks list passwords for all existing pre-Mailman 2.1 lists, " +"and\n" "since those passwords aren't stored anywhere in plain text, they cannot be\n" "retrieved and updated.\n" "\n" -"Thus, this script generates new passwords for a list, and optionally sends it\n" +"Thus, this script generates new passwords for a list, and optionally sends " +"it\n" "to all the owners of the list.\n" "\n" "Usage: change_pw [options]\n" @@ -6982,7 +7163,8 @@ msgid "" "\n" " --domain=domain\n" " -d domain\n" -" Change the password for all lists in the virtual domain `domain'. It\n" +" Change the password for all lists in the virtual domain `domain'. " +"It\n" " is okay to give multiple -d options.\n" "\n" " --listname=listname\n" @@ -6992,8 +7174,10 @@ msgid "" "\n" " --password=newpassword\n" " -p newpassword\n" -" Use the supplied plain text password `newpassword' as the new password\n" -" for any lists that are being changed (as specified by the -a, -d, and\n" +" Use the supplied plain text password `newpassword' as the new " +"password\n" +" for any lists that are being changed (as specified by the -a, -d, " +"and\n" " -l options). If not given, lists will be assigned a randomly\n" " generated new password.\n" "\n" @@ -7029,8 +7213,10 @@ msgid "" "\n" " %(notifypassword)s\n" "\n" -"Please be sure to use this for all future list administration. You may want\n" -"to log in now to your list and change the password to something more to your\n" +"Please be sure to use this for all future list administration. You may " +"want\n" +"to log in now to your list and change the password to something more to " +"your\n" "liking. Visit your list admin page at\n" "\n" " %(adminurl)s\n" @@ -7049,7 +7235,8 @@ msgid "" " config.safety\n" "\n" "It's okay if any of these are missing. config.pck and config.pck.last are\n" -"pickled versions of the config database file for 2.1a3 and beyond. config.db\n" +"pickled versions of the config database file for 2.1a3 and beyond. config." +"db\n" "and config.db.last are used in all earlier versions, and these are Python\n" "marshals. config.safety is a pickle written by 2.1a3 and beyond when the\n" "primary config.pck file could not be read.\n" @@ -7059,7 +7246,8 @@ msgid "" "Options:\n" "\n" " --all / -a\n" -" Check the databases for all lists. Otherwise only the lists named on\n" +" Check the databases for all lists. Otherwise only the lists named " +"on\n" " the command line are checked.\n" "\n" " --verbose / -v\n" @@ -7136,7 +7324,8 @@ msgstr "" #: bin/check_perms:223 msgid "" "Warning: Private archive directory is other-executable (o+x).\n" -" This could allow other users on your system to read private archives.\n" +" This could allow other users on your system to read private " +"archives.\n" " If you're on a shared multiuser system, you should consult the\n" " installation manual on how to fix this." msgstr "" @@ -7205,7 +7394,8 @@ msgstr "" msgid "" "Clean up an .mbox archive file.\n" "\n" -"The archiver looks for Unix-From lines separating messages in an mbox archive\n" +"The archiver looks for Unix-From lines separating messages in an mbox " +"archive\n" "file. For compatibility, it specifically looks for lines that start with\n" "\"From \" -- i.e. the letters capital-F, lowercase-r, o, m, space, ignoring\n" "everything else on the line.\n" @@ -7214,7 +7404,8 @@ msgid "" "escaped such that a > character is actually the first on a line. It is\n" "possible though that body lines are not actually escaped. This script\n" "attempts to fix these by doing a stricter test of the Unix-From lines. Any\n" -"lines that start \"From \" but do not pass this stricter test are escaped with a\n" +"lines that start \"From \" but do not pass this stricter test are escaped " +"with a\n" "> character.\n" "\n" "Usage: cleanarch [options] < inputfile > outputfile\n" @@ -7249,13 +7440,17 @@ msgstr "%(messages)d پیام پیدا شد" msgid "" "Clone a member address.\n" "\n" -"Cloning a member address means that a new member will be added who has all the\n" +"Cloning a member address means that a new member will be added who has all " +"the\n" "same options and passwords as the original member address. Note that this\n" "operation is fairly trusting of the user who runs it -- it does no\n" -"verification to the new address, it does not send out a welcome message, etc.\n" +"verification to the new address, it does not send out a welcome message, " +"etc.\n" "\n" -"The existing member's subscription is usually not modified in any way. If you\n" -"want to remove the old address, use the -r flag. If you also want to change\n" +"The existing member's subscription is usually not modified in any way. If " +"you\n" +"want to remove the old address, use the -r flag. If you also want to " +"change\n" "any list admin addresses, use the -a flag.\n" "\n" "Usage:\n" @@ -7271,11 +7466,13 @@ msgid "" "\n" " --remove\n" " -r\n" -" Remove the old address from the mailing list after it's been cloned.\n" +" Remove the old address from the mailing list after it's been " +"cloned.\n" "\n" " --admin\n" " -a\n" -" Scan the list admin addresses for the old address, and clone or change\n" +" Scan the list admin addresses for the old address, and clone or " +"change\n" " them too.\n" "\n" " --quiet\n" @@ -7291,7 +7488,8 @@ msgid "" " -h\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" -" fromoldaddr (`from old address') is the old address of the user. tonewaddr\n" +" fromoldaddr (`from old address') is the old address of the user. " +"tonewaddr\n" " (`to new address') is the new address of the user.\n" "\n" msgstr "" @@ -7354,17 +7552,23 @@ msgid "" " ignored (a warning message is printed). See also the -c option.\n" "\n" " A special variable named `mlist' is put into the globals during the\n" -" execfile, which is bound to the actual MailList object. This lets you\n" -" do all manner of bizarre thing to the list object, but BEWARE! Using\n" -" this can severely (and possibly irreparably) damage your mailing list!\n" +" execfile, which is bound to the actual MailList object. This lets " +"you\n" +" do all manner of bizarre thing to the list object, but BEWARE! " +"Using\n" +" this can severely (and possibly irreparably) damage your mailing " +"list!\n" "\n" " --outputfile filename\n" " -o filename\n" " Instead of configuring the list, print out a list's configuration\n" -" variables in a format suitable for input using this script. In this\n" +" variables in a format suitable for input using this script. In " +"this\n" " way, you can easily capture the configuration settings for a\n" -" particular list and imprint those settings on another list. filename\n" -" is the file to output the settings to. If filename is `-', standard\n" +" particular list and imprint those settings on another list. " +"filename\n" +" is the file to output the settings to. If filename is `-', " +"standard\n" " out is used.\n" "\n" " --checkonly\n" @@ -7374,7 +7578,8 @@ msgid "" "\n" " --verbose\n" " -v\n" -" Print the name of each attribute as it is being changed. Only useful\n" +" Print the name of each attribute as it is being changed. Only " +"useful\n" " with -i.\n" "\n" " --help\n" @@ -7442,14 +7647,11 @@ msgid "" "% bin/withlist -l -r convert \n" msgstr "" -#: bin/convert.py:38 -#: bin/fix_url.py:90 +#: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:90 msgid "Saving list" msgstr "در حال ذخیره Ùهرست" -#: bin/convert.py:44 -#: bin/fix_url.py:51 -#: bin/reset_pw.py:57 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -7489,7 +7691,8 @@ msgid "" "Options:\n" "\n" " --marshal/-m\n" -" Assume the file contains a Python marshal, overridding any automatic\n" +" Assume the file contains a Python marshal, overridding any " +"automatic\n" " guessing.\n" "\n" " --pickle/-p\n" @@ -7497,17 +7700,22 @@ msgid "" " guessing.\n" "\n" " --noprint/-n\n" -" Don't attempt to pretty print the object. This is useful if there's\n" +" Don't attempt to pretty print the object. This is useful if " +"there's\n" " some problem with the object and you just want to get an unpickled\n" -" representation. Useful with `python -i bin/dumpdb '. In that\n" +" representation. Useful with `python -i bin/dumpdb '. In " +"that\n" " case, the root of the tree will be left in a global called \"msg\".\n" "\n" " --help/-h\n" " Print this help message and exit\n" "\n" -"If the filename ends with `.db', then it is assumed that the file contains a\n" -"Python marshal. If the file ends with `.pck' then it is assumed to contain a\n" -"Python pickle. In either case, if you want to override the default assumption\n" +"If the filename ends with `.db', then it is assumed that the file contains " +"a\n" +"Python marshal. If the file ends with `.pck' then it is assumed to contain " +"a\n" +"Python pickle. In either case, if you want to override the default " +"assumption\n" "-- or if the file ends in neither suffix -- use the -p or -m flags.\n" msgstr "" @@ -7548,7 +7756,8 @@ msgstr "" #: bin/export.py:325 msgid "" -"Output XML to FILENAME. If not given, or if FILENAME is '-', standard out is\n" +"Output XML to FILENAME. If not given, or if FILENAME is '-', standard out " +"is\n" "used." msgstr "" @@ -7561,13 +7770,15 @@ msgstr "" #: bin/export.py:334 msgid "" -"List the supported password hashing schemes and exit. The scheme labels are\n" +"List the supported password hashing schemes and exit. The scheme labels " +"are\n" "case-insensitive." msgstr "" #: bin/export.py:339 msgid "" -"The list to include in the output. If not given, then all mailing lists are\n" +"The list to include in the output. If not given, then all mailing lists " +"are\n" "included in the XML output. Multiple -l flags may be given." msgstr "" @@ -7607,11 +7818,13 @@ msgid "" " A Python regular expression to match against.\n" "\n" "The interaction between -l and -x is as follows. If any -l option is given\n" -"then only the named list will be included in the search. If any -x option is\n" +"then only the named list will be included in the search. If any -x option " +"is\n" "given but no -l option is given, then all lists will be search except those\n" "specifically excluded.\n" "\n" -"Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module. Complete\n" +"Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module. " +"Complete\n" "specifications are at:\n" "\n" "http://docs.python.org/library/re.html\n" @@ -7648,11 +7861,13 @@ msgid "" "Options:\n" " -u urlhost\n" " --urlhost=urlhost\n" -" Look up urlhost in the virtual host table and set the web_page_url and\n" +" Look up urlhost in the virtual host table and set the web_page_url " +"and\n" " host_name attributes of the list to the values found. This\n" " essentially moves the list from one virtual domain to another.\n" "\n" -" Without this option, the default web_page_url and host_name values are\n" +" Without this option, the default web_page_url and host_name values " +"are\n" " used.\n" "\n" " -v / --verbose\n" @@ -7677,14 +7892,16 @@ msgstr "" msgid "" "Regenerate Mailman specific aliases from scratch.\n" "\n" -"The actual output depends on the value of the `MTA' variable in your mm_cfg.py\n" +"The actual output depends on the value of the `MTA' variable in your mm_cfg." +"py\n" "file.\n" "\n" "Usage: genaliases [options]\n" "Options:\n" "\n" " -q/--quiet\n" -" Some MTA output can include more verbose help text. Use this to tone\n" +" Some MTA output can include more verbose help text. Use this to " +"tone\n" " down the verbosity.\n" "\n" " -h/--help\n" @@ -7712,8 +7929,10 @@ msgid "" "\n" " -q queuename\n" " --queue=queuename\n" -" The name of the queue to inject the message to. The queuename must be\n" -" one of the directories inside the qfiles directory. If omitted, the\n" +" The name of the queue to inject the message to. The queuename must " +"be\n" +" one of the directories inside the qfiles directory. If omitted, " +"the\n" " incoming queue is used.\n" "\n" "filename is the name of the plaintext message file to inject. If omitted,\n" @@ -7738,7 +7957,8 @@ msgid "" "\n" " --all-vhost=vhost\n" " -v=vhost\n" -" List the owners of all the mailing lists for the given virtual host.\n" +" List the owners of all the mailing lists for the given virtual " +"host.\n" "\n" " --all\n" " -a\n" @@ -7808,13 +8028,17 @@ msgid "" " Print just the regular (non-digest) members.\n" "\n" " --digest[=kind] / -d [kind]\n" -" Print just the digest members. Optional argument can be \"mime\" or\n" -" \"plain\" which prints just the digest members receiving that kind of\n" +" Print just the digest members. Optional argument can be \"mime\" " +"or\n" +" \"plain\" which prints just the digest members receiving that kind " +"of\n" " digest.\n" "\n" " --nomail[=why] / -n [why]\n" -" Print the members that have delivery disabled. Optional argument can\n" -" be \"byadmin\", \"byuser\", \"bybounce\", or \"unknown\" which prints just the\n" +" Print the members that have delivery disabled. Optional argument " +"can\n" +" be \"byadmin\", \"byuser\", \"bybounce\", or \"unknown\" which " +"prints just the\n" " users who have delivery disabled for that reason. It can also be\n" " \"enabled\" which prints just those member for whom delivery is\n" " enabled.\n" @@ -7823,7 +8047,8 @@ msgid "" " Include the full names in the output.\n" "\n" " --preserve / -p\n" -" Output member addresses case preserved the way they were added to the\n" +" Output member addresses case preserved the way they were added to " +"the\n" " list. Otherwise, addresses are printed in all lowercase.\n" "\n" " --invalid / -i\n" @@ -7831,7 +8056,8 @@ msgid "" " Ignores -r, -d, -n.\n" "\n" " --unicode / -u\n" -" Print addresses which are stored as Unicode objects instead of normal\n" +" Print addresses which are stored as Unicode objects instead of " +"normal\n" " string objects. Ignores -r, -d, -n.\n" "\n" " --help\n" @@ -7866,7 +8092,8 @@ msgid "" "\n" " -w / --with-listnames\n" " Group the owners by list names and include the list names in the\n" -" output. Otherwise, the owners will be sorted and uniquified based on\n" +" output. Otherwise, the owners will be sorted and uniquified based " +"on\n" " the email address.\n" "\n" " -m / --moderators\n" @@ -7877,7 +8104,8 @@ msgid "" "\n" " listname\n" " Print the owners of the specified lists. More than one can appear\n" -" after the options. If there are no listnames provided, the owners of\n" +" after the options. If there are no listnames provided, the owners " +"of\n" " all the lists will be displayed.\n" msgstr "" @@ -7885,19 +8113,26 @@ msgstr "" msgid "" "Primary start-up and shutdown script for Mailman's qrunner daemon.\n" "\n" -"This script starts, stops, and restarts the main Mailman queue runners, making\n" -"sure that the various long-running qrunners are still alive and kicking. It\n" +"This script starts, stops, and restarts the main Mailman queue runners, " +"making\n" +"sure that the various long-running qrunners are still alive and kicking. " +"It\n" "does this by forking and exec'ing the qrunners and waiting on their pids.\n" "When it detects a subprocess has exited, it may restart it.\n" "\n" -"The qrunners respond to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP. SIGINT and SIGTERM both\n" -"cause the qrunners to exit cleanly, but the master will only restart qrunners\n" -"that have exited due to a SIGINT. SIGHUP causes the master and the qrunners\n" +"The qrunners respond to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP. SIGINT and SIGTERM " +"both\n" +"cause the qrunners to exit cleanly, but the master will only restart " +"qrunners\n" +"that have exited due to a SIGINT. SIGHUP causes the master and the " +"qrunners\n" "to close their log files, and reopen then upon the next printed message.\n" "\n" "The master also responds to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP, which it simply\n" -"passes on to the qrunners (note that the master will close and reopen its own\n" -"log files on receipt of a SIGHUP). The master also leaves its own process id\n" +"passes on to the qrunners (note that the master will close and reopen its " +"own\n" +"log files on receipt of a SIGHUP). The master also leaves its own process " +"id\n" "in the file data/master-qrunner.pid but you normally don't need to use this\n" "pid directly. The `start', `stop', `restart', and `reopen' commands handle\n" "everything for you.\n" @@ -7913,26 +8148,34 @@ msgid "" " command is given.\n" "\n" " -u/--run-as-user\n" -" Normally, this script will refuse to run if the user id and group id\n" +" Normally, this script will refuse to run if the user id and group " +"id\n" " are not set to the `mailman' user and group (as defined when you\n" -" configured Mailman). If run as root, this script will change to this\n" +" configured Mailman). If run as root, this script will change to " +"this\n" " user and group before the check is made.\n" "\n" -" This can be inconvenient for testing and debugging purposes, so the -u\n" -" flag means that the step that sets and checks the uid/gid is skipped,\n" +" This can be inconvenient for testing and debugging purposes, so the -" +"u\n" +" flag means that the step that sets and checks the uid/gid is " +"skipped,\n" " and the program is run as the current user and group. This flag is\n" " not recommended for normal production environments.\n" "\n" -" Note though, that if you run with -u and are not in the mailman group,\n" +" Note though, that if you run with -u and are not in the mailman " +"group,\n" " you may have permission problems, such as begin unable to delete a\n" " list's archives through the web. Tough luck!\n" "\n" " -s/--stale-lock-cleanup\n" " If mailmanctl finds an existing master lock, it will normally exit\n" -" with an error message. With this option, mailmanctl will perform an\n" -" extra level of checking. If a process matching the host/pid described\n" +" with an error message. With this option, mailmanctl will perform " +"an\n" +" extra level of checking. If a process matching the host/pid " +"described\n" " in the lock file is running, mailmanctl will still exit, but if no\n" -" matching process is found, mailmanctl will remove the apparently stale\n" +" matching process is found, mailmanctl will remove the apparently " +"stale\n" " lock and make another attempt to claim the master lock.\n" "\n" " -q/--quiet\n" @@ -7944,17 +8187,20 @@ msgid "" "\n" "Commands:\n" "\n" -" start - Start the master daemon and all qrunners. Prints a message and\n" +" start - Start the master daemon and all qrunners. Prints a message " +"and\n" " exits if the master daemon is already running.\n" "\n" " stop - Stops the master daemon and all qrunners. After stopping, no\n" " more messages will be processed.\n" "\n" " restart - Restarts the qrunners, but not the master process. Use this\n" -" whenever you upgrade or update Mailman so that the qrunners will\n" +" whenever you upgrade or update Mailman so that the qrunners " +"will\n" " use the newly installed code.\n" "\n" -" reopen - This will close all log files, causing them to be re-opened the\n" +" reopen - This will close all log files, causing them to be re-opened " +"the\n" " next time a message is written to them\n" msgstr "" @@ -7976,21 +8222,25 @@ msgstr "" #: bin/mailmanctl:221 msgid "" -"The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if another\n" +"The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " +"another\n" "master qrunner is already running.\n" msgstr "" #: bin/mailmanctl:227 msgid "" -"The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there is\n" +"The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " +"is\n" "a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" msgstr "" #: bin/mailmanctl:233 msgid "" -"The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if some\n" +"The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " +"some\n" "process on some other host may have acquired it. We can't test for stale\n" -"locks across host boundaries, so you'll have to do this manually. Or, if you\n" +"locks across host boundaries, so you'll have to do this manually. Or, if " +"you\n" "know the lock is stale, re-run mailmanctl with the -s flag.\n" "\n" "Lock file: %(LOCKFILE)s\n" @@ -7999,8 +8249,7 @@ msgid "" "Exiting." msgstr "" -#: bin/mailmanctl:280 -#: cron/mailpasswds:119 +#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" @@ -8041,7 +8290,8 @@ msgid "" "Set the site password, prompting from the terminal.\n" "\n" "The site password can be used in most if not all places that the list\n" -"administrator's password can be used, which in turn can be used in most places\n" +"administrator's password can be used, which in turn can be used in most " +"places\n" "that a list users password can be used.\n" "\n" "Usage: %(PROGRAM)s [options] [password]\n" @@ -8049,7 +8299,8 @@ msgid "" "Options:\n" "\n" " -c/--listcreator\n" -" Set the list creator password instead of the site password. The list\n" +" Set the list creator password instead of the site password. The " +"list\n" " creator is authorized to create and remove lists, but does not have\n" " the total power of the site administrator.\n" "\n" @@ -8095,8 +8346,10 @@ msgstr "تغییر گذرواژه شکست خورد." msgid "" "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" "\n" -"This program converts a textual Uniforum-style message catalog (.po file) into\n" -"a binary GNU catalog (.mo file). This is essentially the same function as the\n" +"This program converts a textual Uniforum-style message catalog (.po file) " +"into\n" +"a binary GNU catalog (.mo file). This is essentially the same function as " +"the\n" "GNU msgfmt program, however, it is a simpler implementation.\n" "\n" "Usage: msgfmt.py [OPTIONS] filename.po\n" @@ -8104,7 +8357,8 @@ msgid "" "Options:\n" " -o file\n" " --output-file=file\n" -" Specify the output file to write to. If omitted, output will go to a\n" +" Specify the output file to write to. If omitted, output will go to " +"a\n" " file named filename.mo (based off the input file name).\n" "\n" " -h\n" @@ -8146,7 +8400,8 @@ msgid "" " Gives the list's email domain name.\n" "\n" " -q/--quiet\n" -" Normally the administrator is notified by email (after a prompt) that\n" +" Normally the administrator is notified by email (after a prompt) " +"that\n" " their list has been created. This option suppresses the prompt and\n" " notification.\n" "\n" @@ -8156,31 +8411,40 @@ msgid "" "You can specify as many of the arguments as you want on the command line:\n" "you will be prompted for the missing ones.\n" "\n" -"Every Mailman list has two parameters which define the default host name for\n" +"Every Mailman list has two parameters which define the default host name " +"for\n" "outgoing email, and the default URL for all web interfaces. When you\n" -"configured Mailman, certain defaults were calculated, but if you are running\n" -"multiple virtual Mailman sites, then the defaults may not be appropriate for\n" +"configured Mailman, certain defaults were calculated, but if you are " +"running\n" +"multiple virtual Mailman sites, then the defaults may not be appropriate " +"for\n" "the list you are creating.\n" "\n" -"You also specify the domain to create your new list in by typing the command\n" +"You also specify the domain to create your new list in by typing the " +"command\n" "like so:\n" "\n" " newlist --urlhost=www.mydom.ain mylist\n" "\n" -"where `www.mydom.ain' should be the base hostname for the URL to this virtual\n" +"where `www.mydom.ain' should be the base hostname for the URL to this " +"virtual\n" "hosts's lists. E.g. with this setting people will view the general list\n" "overviews at http://www.mydom.ain/mailman/listinfo. Also, www.mydom.ain\n" "should be a key in the VIRTUAL_HOSTS mapping in mm_cfg.py/Defaults.py if\n" "the email hostname to be automatically determined.\n" "\n" -"If you want the email hostname to be different from the one looked up by the\n" -"VIRTUAL_HOSTS or if urlhost is not registered in VIRTUAL_HOSTS, you can specify\n" +"If you want the email hostname to be different from the one looked up by " +"the\n" +"VIRTUAL_HOSTS or if urlhost is not registered in VIRTUAL_HOSTS, you can " +"specify\n" "`emailhost' like so:\n" "\n" " newlist --urlhost=www.mydom.ain --emailhost=mydom.ain mylist\n" "\n" -"where `mydom.ain' is the mail domain name. If you don't specify emailhost but\n" -"urlhost is not in the virtual host list, then mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST will\n" +"where `mydom.ain' is the mail domain name. If you don't specify emailhost " +"but\n" +"urlhost is not in the virtual host list, then mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST " +"will\n" "be used for the email interface.\n" "\n" "For backward compatibility, you can also specify the domain to create your\n" @@ -8192,8 +8456,10 @@ msgid "" "`emailhost' if it is not found in the virtual host table. Note that\n" "'--urlhost' and '--emailhost' have precedence to this notation.\n" "\n" -"If you spell the list name as just `mylist', then the email hostname will be\n" -"taken from DEFAULT_EMAIL_HOST and the url will be taken from DEFAULT_URL (as\n" +"If you spell the list name as just `mylist', then the email hostname will " +"be\n" +"taken from DEFAULT_EMAIL_HOST and the url will be taken from DEFAULT_URL " +"(as\n" "defined in your Defaults.py file or overridden by settings in mm_cfg.py).\n" "\n" "Note that listnames are forced to lowercase.\n" @@ -8220,7 +8486,9 @@ msgid "The list password cannot be empty" msgstr "گذرواژه‌ی Ùهرست نمی تواند خالی بماند" #: bin/newlist:208 -msgid " - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com\", not just \"owner\"." +msgid "" +" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" +"\", not just \"owner\"." msgstr "" #: bin/newlist:232 @@ -8233,7 +8501,8 @@ msgid "" "\n" "Each named runner class is run in round-robin fashion. In other words, the\n" "first named runner is run to consume all the files currently in its\n" -"directory. When that qrunner is done, the next one is run to consume all the\n" +"directory. When that qrunner is done, the next one is run to consume all " +"the\n" "files in /its/ directory, and so on. The number of total iterations can be\n" "given on the command line.\n" "\n" @@ -8245,22 +8514,29 @@ msgid "" " --runner=runner[:slice:range]\n" " Run the named qrunner, which must be one of the strings returned by\n" " the -l option. Optional slice:range if given, is used to assign\n" -" multiple qrunner processes to a queue. range is the total number of\n" -" qrunners for this queue while slice is the number of this qrunner from\n" +" multiple qrunner processes to a queue. range is the total number " +"of\n" +" qrunners for this queue while slice is the number of this qrunner " +"from\n" " [0..range).\n" "\n" -" If using the slice:range form, you better make sure that each qrunner\n" -" for the queue is given the same range value. If slice:runner is not\n" +" If using the slice:range form, you better make sure that each " +"qrunner\n" +" for the queue is given the same range value. If slice:runner is " +"not\n" " given, then 1:1 is used.\n" "\n" -" Multiple -r options may be given, in which case each qrunner will run\n" +" Multiple -r options may be given, in which case each qrunner will " +"run\n" " once in round-robin fashion. The special runner `All' is shorthand\n" " for a qrunner for each listed by the -l option.\n" "\n" " --once\n" " -o\n" -" Run each named qrunner exactly once through its main loop. Otherwise,\n" -" each qrunner runs indefinitely, until the process receives a SIGTERM\n" +" Run each named qrunner exactly once through its main loop. " +"Otherwise,\n" +" each qrunner runs indefinitely, until the process receives a " +"SIGTERM\n" " or SIGINT.\n" "\n" " -l/--list\n" @@ -8270,14 +8546,16 @@ msgid "" " Spit out more debugging information to the logs/qrunner log file.\n" "\n" " -s/--subproc\n" -" This should only be used when running qrunner as a subprocess of the\n" +" This should only be used when running qrunner as a subprocess of " +"the\n" " mailmanctl startup script. It changes some of the exit-on-error\n" " behavior to work better with that framework.\n" "\n" " -h/--help\n" " Print this message and exit.\n" "\n" -"runner is required unless -l or -h is given, and it must be one of the names\n" +"runner is required unless -l or -h is given, and it must be one of the " +"names\n" "displayed by the -l switch.\n" "\n" "Note also that this script should be started up from mailmanctl as a normal\n" @@ -8306,10 +8584,13 @@ msgid "" " -h / --help\n" " Print this help message and exit.\n" "\n" -"Only use this to 'fix' archive -article database files that have been written\n" +"Only use this to 'fix' archive -article database files that have been " +"written\n" "with Mailman 2.1.3 or earlier and have html_body attributes in them. These\n" -"attributes can cause huge amounts of memory bloat and impact performance for\n" -"high activity lists, particularly those where large text postings are made to\n" +"attributes can cause huge amounts of memory bloat and impact performance " +"for\n" +"high activity lists, particularly those where large text postings are made " +"to\n" "them.\n" "\n" "Example:\n" @@ -8318,7 +8599,8 @@ msgid "" "\n" "You should run `bin/check_perms -f' after running this script.\n" "\n" -"You will probably want to delete the -article.bak files created by this script\n" +"You will probably want to delete the -article.bak files created by this " +"script\n" "when you are satisfied with the results.\n" "\n" "This script is provided for convenience purposes only. It isn't supported.\n" @@ -8345,7 +8627,8 @@ msgid "" "\n" " --fromall\n" " Removes the given addresses from all the lists on this system\n" -" regardless of virtual domains if you have any. This option cannot be\n" +" regardless of virtual domains if you have any. This option cannot " +"be\n" " used -a/--all. Also, you should not specify a listname when using\n" " this option.\n" "\n" @@ -8388,9 +8671,12 @@ msgstr "" msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, but it is your\n" -"responsibility to let the users know that their passwords have been changed.\n" +"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " +"also\n" +"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, but it is " +"your\n" +"responsibility to let the users know that their passwords have been " +"changed.\n" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" @@ -8431,8 +8717,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bin/rmlist:73 -#: bin/rmlist:76 +#: bin/rmlist:73 bin/rmlist:76 msgid "Removing %(msg)s" msgstr "در حال حذ٠%(msg)s" @@ -8464,13 +8749,11 @@ msgstr "" msgid "held message file" msgstr "پرونده پیام نگه‌داشته‌شده" -#: bin/rmlist:146 -#: bin/rmlist:148 +#: bin/rmlist:146 bin/rmlist:148 msgid "private archives" msgstr "بایگانی‌های خصوصی" -#: bin/rmlist:150 -#: bin/rmlist:152 +#: bin/rmlist:150 bin/rmlist:152 msgid "public archives" msgstr "بایگانی‌های همگانی" @@ -8496,8 +8779,10 @@ msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" "\n" "This script is useful if you have a Mailman mailing list and a sendmail\n" -":include: style list of addresses (also as is used in Majordomo). For every\n" -"address in the file that does not appear in the mailing list, the address is\n" +":include: style list of addresses (also as is used in Majordomo). For " +"every\n" +"address in the file that does not appear in the mailing list, the address " +"is\n" "added. For every address in the mailing list that does not appear in the\n" "file, the address is removed. Other options control what happens when an\n" "address is added or removed.\n" @@ -8515,28 +8800,33 @@ msgid "" " -w[=]\n" " Sets whether or not to send the newly added members a welcome\n" " message, overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting\n" -" is. With -w=yes or -w, the welcome message is sent. With -w=no, no\n" +" is. With -w=yes or -w, the welcome message is sent. With -w=no, " +"no\n" " message is sent.\n" "\n" " --goodbye-msg[=]\n" " -g[=]\n" " Sets whether or not to send the goodbye message to removed members,\n" " overriding whatever the list's `send_goodbye_msg' setting is. With\n" -" -g=yes or -g, the goodbye message is sent. With -g=no, no message is\n" +" -g=yes or -g, the goodbye message is sent. With -g=no, no message " +"is\n" " sent.\n" "\n" " --digest[=]\n" " -d[=]\n" " Selects whether to make newly added members receive messages in\n" -" digests. With -d=yes or -d, they become digest members. With -d=no\n" +" digests. With -d=yes or -d, they become digest members. With -" +"d=no\n" " (or if no -d option given) they are added as regular members.\n" "\n" " --notifyadmin[=]\n" " -a[=]\n" -" Specifies whether the admin should be notified for each subscription\n" +" Specifies whether the admin should be notified for each " +"subscription\n" " or unsubscription. If you're adding a lot of addresses, you\n" " definitely want to turn this off! With -a=yes or -a, the admin is\n" -" notified. With -a=no, the admin is not notified. With no -a option,\n" +" notified. With -a=no, the admin is not notified. With no -a " +"option,\n" " the default for the list is used.\n" "\n" " --file \n" @@ -8693,7 +8983,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " -f/--force\n" -" Force running the upgrade procedures. Normally, if the version number\n" +" Force running the upgrade procedures. Normally, if the version " +"number\n" " of the installed Mailman matches the current version number (or a\n" " `downgrade' is detected), nothing will be done.\n" "\n" @@ -8708,8 +8999,7 @@ msgstr "" msgid "Fixing language templates: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/update:196 -#: bin/update:711 +#: bin/update:196 bin/update:711 msgid "WARNING: could not acquire lock for list: %(listname)s" msgstr "" @@ -8882,14 +9172,16 @@ msgid "" "\n" "NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n" "\n" -" You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell what\n" +" You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell " +"what\n" " version you were previously running.\n" "\n" " If you are upgrading from Mailman 1.0b9 or earlier you will need to\n" " manually update your mailing lists. For each mailing list you need to\n" " copy the file templates/options.html lists//options.html.\n" "\n" -" However, if you have edited this file via the Web interface, you will have\n" +" However, if you have edited this file via the Web interface, you will " +"have\n" " to merge your changes into this file, otherwise you will lose your\n" " changes.\n" "\n" @@ -8918,11 +9210,14 @@ msgid "" "ERROR:\n" "\n" "The locks for some lists could not be acquired. This means that either\n" -"Mailman was still active when you upgraded, or there were stale locks in the\n" +"Mailman was still active when you upgraded, or there were stale locks in " +"the\n" "%(lockdir)s directory.\n" "\n" -"You must put Mailman into a quiescent state and remove all stale locks, then\n" -"re-run \"make update\" manually. See the INSTALL and UPGRADE files for details.\n" +"You must put Mailman into a quiescent state and remove all stale locks, " +"then\n" +"re-run \"make update\" manually. See the INSTALL and UPGRADE files for " +"details.\n" msgstr "" #: bin/version:19 @@ -8938,13 +9233,17 @@ msgid "" "General framework for interacting with a mailing list object.\n" "\n" "There are two ways to use this script: interactively or programmatically.\n" -"Using it interactively allows you to play with, examine and modify a MailList\n" -"object from Python's interactive interpreter. When running interactively, a\n" -"MailList object called `m' will be available in the global namespace. It also\n" +"Using it interactively allows you to play with, examine and modify a " +"MailList\n" +"object from Python's interactive interpreter. When running interactively, " +"a\n" +"MailList object called `m' will be available in the global namespace. It " +"also\n" "loads the class MailList into the global namespace.\n" "\n" "Programmatically, you can write a function to operate on a MailList object,\n" -"and this script will take care of the housekeeping (see below for examples).\n" +"and this script will take care of the housekeeping (see below for " +"examples).\n" "In that case, the general usage syntax is:\n" "\n" "%% bin/withlist [options] listname [args ...]\n" @@ -8953,12 +9252,15 @@ msgid "" "\n" " -l / --lock\n" " Lock the list when opening. Normally the list is opened unlocked\n" -" (e.g. for read-only operations). You can always lock the file after\n" +" (e.g. for read-only operations). You can always lock the file " +"after\n" " the fact by typing `m.Lock()'\n" "\n" -" Note that if you use this option, you should explicitly call m.Save()\n" +" Note that if you use this option, you should explicitly call m.Save" +"()\n" " before exiting, since the interpreter's clean up procedure will not\n" -" automatically save changes to the MailList object (but it will unlock\n" +" automatically save changes to the MailList object (but it will " +"unlock\n" " the list).\n" "\n" " -i / --interactive\n" @@ -8970,20 +9272,25 @@ msgid "" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" " This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" " directory containing withlist, or already be accessible on your\n" -" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable can\n" -" be a class or function; it is called with the MailList object as the\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" " first argument. If additional args are given on the command line,\n" " they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" -" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module with\n" +" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " +"with\n" " the name `callable' will be imported.\n" "\n" " The global variable `r' will be set to the results of this call.\n" "\n" " --all / -a\n" " This option only works with the -r option. Use this if you want to\n" -" execute the script on all mailing lists. When you use -a you should\n" -" not include a listname argument on the command line. The variable `r'\n" +" execute the script on all mailing lists. When you use -a you " +"should\n" +" not include a listname argument on the command line. The variable " +"`r'\n" " will be a list of all the results.\n" "\n" " --quiet / -q\n" @@ -9003,7 +9310,8 @@ msgid "" "def requestaddr(mlist):\n" " print mlist.GetRequestEmail()\n" "\n" -"Now, from the command line you can print the list's posting address by running\n" +"Now, from the command line you can print the list's posting address by " +"running\n" "the following from the command line:\n" "\n" "%% bin/withlist -r listaddr mylist\n" @@ -9041,8 +9349,10 @@ msgstr "" msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" -" This does not get run if the interpreter exits because of a signal, or if\n" -" os._exit() is called. It will get called if an exception occurs though.\n" +" This does not get run if the interpreter exits because of a signal, or " +"if\n" +" os._exit() is called. It will get called if an exception occurs " +"though.\n" " " msgstr "" @@ -9101,7 +9411,8 @@ msgid "" " --help/-h\n" " Print this message and exit.\n" "\n" -"The lists named on the command line are bumped. If no list names are given,\n" +"The lists named on the command line are bumped. If no list names are " +"given,\n" "all lists are bumped.\n" msgstr "" @@ -9181,10 +9492,12 @@ msgid "" "\n" "This script cruises through every mailing list looking for members whose\n" "delivery is disabled. If they have been disabled due to bounces, they will\n" -"receive another notification, or they may be removed if they've received the\n" +"receive another notification, or they may be removed if they've received " +"the\n" "maximum number of notifications.\n" "\n" -"Use the --byadmin, --byuser, and --unknown flags to also send notifications to\n" +"Use the --byadmin, --byuser, and --unknown flags to also send notifications " +"to\n" "members whose accounts have been disabled for those reasons. Use --all to\n" "send the notification to all disabled members.\n" "\n" @@ -9206,14 +9519,16 @@ msgid "" " (usually a legacy disabled address).\n" "\n" " -b / --notbybounce\n" -" Don't send notifications to members disabled because of bounces (the\n" +" Don't send notifications to members disabled because of bounces " +"(the\n" " default is to notify bounce disabled members).\n" "\n" " -a / --all\n" " Send notifications to all disabled members.\n" "\n" " -f / --force\n" -" Send notifications to disabled members even if they're not due a new\n" +" Send notifications to disabled members even if they're not due a " +"new\n" " notification yet.\n" "\n" " -l listname\n" @@ -9243,10 +9558,13 @@ msgstr "" msgid "" "Send password reminders for all lists to all users.\n" "\n" -"This program scans all mailing lists and collects users and their passwords,\n" -"grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true. Then\n" +"This program scans all mailing lists and collects users and their " +"passwords,\n" +"grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true. " +"Then\n" "one email message is sent to each unique user (per-virtual host) containing\n" -"the list passwords and options url for the user. The password reminder comes\n" +"the list passwords and options url for the user. The password reminder " +"comes\n" "from the mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, which must exist.\n" "\n" "Usage: %(PROGRAM)s [options]\n" @@ -9255,7 +9573,8 @@ msgid "" " -l listname\n" " --listname=listname\n" " Send password reminders for the named list only. If omitted,\n" -" reminders are sent for all lists. Multiple -l/--listname options are\n" +" reminders are sent for all lists. Multiple -l/--listname options " +"are\n" " allowed.\n" "\n" " -h/--help\n" @@ -9274,7 +9593,8 @@ msgstr "" msgid "" "Re-generate the Pipermail gzip'd archive flat files.\n" "\n" -"This script should be run nightly from cron. When run from the command line,\n" +"This script should be run nightly from cron. When run from the command " +"line,\n" "the following usage is understood:\n" "\n" "Usage: %(program)s [-v] [-h] [listnames]\n" @@ -9289,7 +9609,8 @@ msgid "" " print this message and exit\n" "\n" " listnames\n" -" Optionally, only compress the .txt files for the named lists. Without \n" +" Optionally, only compress the .txt files for the named lists. " +"Without \n" " this, all archivable lists are processed.\n" "\n" msgstr "" @@ -9306,7 +9627,7 @@ msgid "" "\n" " -l listname\n" " --listname=listname\n" -" Send the digest for the given list only, otherwise the digests for all\n" +" Send the digest for the given list only, otherwise the digests for " +"all\n" " lists are sent out.\n" msgstr "" - diff --git a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po index 60956213..7ff4bc92 100755 --- a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.15\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-26 10:25+0300\n" "Last-Translator: Joni Töyrylä \n" "Language-Team: Finnish Language Team\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Viimeisin palautus osoitteestasi oli päivätty %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "Valvoja" msgid "Administrator" msgstr "Ylläpitäjä" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Listaa %(safelistname)s ei ole olemassa." -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Kirjautuminen epäonnistui." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Poista t msgid " (requires confirmation)
           
          " msgstr " (vaatii vahvistuksen)
           
          " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Poistu" @@ -554,15 +554,15 @@ msgstr "Roskapostisuodatus s msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Roskapostisuodatus Regexp:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Lykkää" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Torju" @@ -572,20 +572,20 @@ msgstr "Torju" msgid "Hold" msgstr "Pidätä" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Hylkää" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Toiminto:" @@ -857,19 +857,20 @@ msgstr "L #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -884,20 +885,20 @@ msgstr "Ei" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<tyhjä rivi>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Väärä/Virheellinen sähköpostiosoite" @@ -1089,145 +1090,161 @@ msgstr "Poistettu onnistuneesti:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Virhe eroamisessa:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s Ylläpidon tietokanta" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s Ylläpidon tietokannan tulokset" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Ei odottavia pyyntöjä." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Klikkaa tästä sivun uudelleenlataamiseksi." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Yksityiskohtaiset ohjeet ylläpidon tietokantaan" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Ylläpidollinen pyyntö postituslistalle:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Lähetä kaikki tiedot" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" "Hylkää kaikki viestit jotka ovat merkitty Poistettavaksi (Defer)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "kaikki %(esender)s n odottavat viestit." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "yksi odottava viesti." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "kaikki odottavat viestit." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailman ylläpidon tietokannan virhe" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "lista käytössä olevista postituslistoista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Sinun täytyy määritellä listan nimi. Tässä on %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Liittymispyyntöjä" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Osoite/nimi" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Valintasi" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Hylkäämisen syy" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Hyväksy" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Estä pääsy pysyvästi tältä listalta" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Käyttäjän osoite/nimi" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Eroamispyyntöjä" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "Odottavat viestit." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Lähettäjä:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Toimenpide kaikkiin näihin odottaviin viesteihin:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Säilytä viestit järjestelmän ylläpitäjälle" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Edelleenohjaa viestit (yksitellen) osoitteella:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Tyhjennä tämän jäsenen ylläpito asetus" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Lähettäjä on nyt postituslistan käyttäjä" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Lisää %(esender)s lähettäjän suodatukseen" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Hyväksytyt" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Hylätyt" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Odottavat" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Torjutut" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1235,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Estä %(esender)s koskaan liittymästä tähän\n" " postituslistaan" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1243,85 +1260,85 @@ msgstr "" "Klikkaa viestin numeroa nähdäksesi yksittäinen\n" " viesti, tai voit " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "näytä kaikki %(esender)s viestit" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Aihe:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " tavua" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "ei saatavilla" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Syy:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Vastaanotettu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Postitus odottaa hyväksyntää" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d / %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Viesti tunnuksella #%(id)d oli kadonnut." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Viesti tunnuksella #%(id)d on vioittunut." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Säilytä viesti järjestelmän ylläpitäjälle" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Lisäksi, edelleenohjaa tämä viesti:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Selvitystä ei annettu]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
          please explain (optional):" msgstr "Jos hylkäät tämän viestin,
          selitä miksi (vapaaehtoinen):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Viestin otsikot:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Ote viestistä:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Tietokanta päivitetty..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " on jo jäsen" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s on kielletty (banned) (täsmäsi kaavaan: %(patt)s)" @@ -3770,169 +3787,169 @@ msgstr "Ei-kooste (tavanomaiset) j msgid "Digest members:" msgstr "Koostejäsenet (Digest members):" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "Arabia" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Viro" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Katalonia" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Tsekki" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Tanska" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Saksa" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Englanti (amerikan-)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espanja (Espanja)" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Viro" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Ranska" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Galician" msgstr "Galicia" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "Heprea" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Kroatia" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Unkari" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japani" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Liettua" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Flaami" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norja" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Puola" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugali" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugali (Brasilia)" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Romania" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Venäjä" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "Slovakki" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveeni" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Ruotsi" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Turkki" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kiina (Kiina)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kiina (Taiwan)" @@ -4378,7 +4395,7 @@ msgstr "" " lukittu
          varoitukset lähtetään. Tämä arvo tulee " "ollakokonaisluku." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Ilmoitukset" @@ -5188,17 +5205,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Piilota viestin lähettäjä laittamalla tilalle listan\n" " osoite (Korvaa kentät From, Sender ja Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Vastaus-kenttä: otsikon munging" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5210,19 +5240,19 @@ msgstr "" " siitä, että explict Reply-To: otsikko on\n" " Mailmanin lisäämä." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Selkeä osoite" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Lähettäjä" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Tämä lista" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5234,7 +5264,7 @@ msgstr "" "useimmille\n" " postituslistoille." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5321,11 +5351,11 @@ msgstr "" " alla oleva Vastaus: osoite osoittamaan\n" " list rinnakkaiselle listalle." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Selkeä Vastaus: otsikko." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5401,11 +5431,11 @@ msgstr "" "

          Huomaa, että jos alkuperäinen viesti sisältää\n" " Vastaus: määrittelyn, sitä ei muuteta." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Sateenvarjolistan asetukset" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5413,7 +5443,7 @@ msgstr "" "Lähetä salasanan muistutukset \"-owner\" osoitteeseen\n" " sen sijaan että ne lähetettäisiin suoraan käyttäjälle." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5430,7 +5460,7 @@ msgstr "" " arvona \"umbrella_member_suffix\" lisättynä jäsenen\n" " tilinnimellä." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5440,7 +5470,7 @@ msgstr "" " listoile, aiemman asetuksen \"umbrella_list\"\n" " mukaan." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5466,11 +5496,11 @@ msgstr "" "kun \"umbrella_list\"\n" " on \"Ei\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Lähetä kuukausittain salasanamuistutuksia" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5481,7 +5511,7 @@ msgstr "" " kerran kuussa jäsenillesi. Huomaa, että jäsenet voivat ottaa\n" " pois käytöstä omat henkilökohtaiset salasanamuistutuksensa." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5489,7 +5519,7 @@ msgstr "" "Listakohtainen teksti, joka lisätään uuden liittyjän tervetulo-\n" " viestiin" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5528,11 +5558,11 @@ msgstr "" "

        • Tyhjä rivi erottaa kappaleet toisistaan.\n" "
        " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Lähetä tervetuloviesti uusille jäsenille?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5548,7 +5578,7 @@ msgstr "" "postitusohjelmasta\n" " Mailmaniin." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5556,11 +5586,11 @@ msgstr "" "Teksti, joka lähetetään henkilöille, jotka lähtevät listalta. Jos tyhjä,\n" " mitään erityistä tekstiä ei lisätä irtisanomisviestiin." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Lähetä hyvästelyviesti jäsenille irtisanoutuessa?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5568,7 +5598,7 @@ msgstr "" "Pitäisikö listan pääkäyttäjän saada heti ilmoitus uusista pyynnöistä\n" " vai kerran päivässä ilmoitus kaikista kerääntyneistä pyynnöistä?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5585,7 +5615,7 @@ msgstr "" " toisesta. Tämän arvon asettaminen aiheuttaa ilmoitusten\n" " lähettämisen heti niiden saapumisen jälkeen." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5593,19 +5623,19 @@ msgstr "" "Pitäisikö ylläpitäjän saada ilmoitukset liittymisistä ja\n" " irtisanomisista?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Lähetä viesti lähettäjälle, jos hänen viestinsä odottaa hyväksymistä?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Lisäasetukset" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Hätäylläpito kaikelle listaliikenteelle:" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5617,7 +5647,7 @@ msgstr "" "varten. Aseta tämä valitsin, kun listalla käydään fleimisotaa ja haluat\n" "hillitä ihmisiä." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5625,7 +5655,7 @@ msgstr "" "Tälle listalle liittyvien uusien jäsenten oletusasetukset." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5633,7 +5663,7 @@ msgstr "" "Kun uusi jäsen on liitetty tälle listalle, hänen\n" " alkuperäiset asetukset on otettu tämän muuttujan arvoista." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5641,7 +5671,7 @@ msgstr "" "(Ylläpidolliset suodatukset) Tarkista postitukset ja keskeytykset\n" " jotka vaikuttavat ylläpitopyynnöiltä?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5656,7 +5686,7 @@ msgstr "" " jonoon, ilmoittaa ylläpitäjälle tulleesta uudesta\n" " ylläpitopyynnöstä." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5664,7 +5694,7 @@ msgstr "" "Viestin tekstiosan enimmäispituus kilobitteinä.\n" " Aseta arvoksi 0, jos et halua rajoittaa pituutta." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5672,11 +5702,11 @@ msgstr "" "Käyttäjälistalla näytettävien käyttäjien maksimimäärä \n" " yhdellä sivulla." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Palvelimen nimi, jota tämän lista haluaa käyttää sähköposteissaan." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5695,7 +5725,7 @@ msgstr "" "kesken, joilla\n" " on useita osoitteita." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*
        ) otsikot? Kyllä on\n" " suositeltavaa." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5754,11 +5784,11 @@ msgstr "" "nämä\n" " otsikot pois käytöstä tullaan lopulta poistamaan)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Pitäisikö postituksiin lisätä List-Post: otsikkokenttä?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5783,7 +5813,7 @@ msgstr "" "-otsikkokenttä on harhaanjohtava. Valitse Ei poistaaksesi tämän\n" "otsikkokentän lisäämisen." -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5795,7 +5825,7 @@ msgstr "" "tunnistuksessa? Kyllä\n" " on suositeltavaa." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5817,7 +5847,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5826,7 +5856,7 @@ msgstr "" " päivissä. Käytä numeroa 0 mikäli et halua\n" " automaattista viestien poistamista." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5835,7 +5865,7 @@ msgstr "" "real_name attribuuttia ei ole muutettu!\n" " Sen täytyy erota listan nimestä vain kirjainkoossa." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5857,7 +5887,7 @@ msgstr "" "info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5865,7 +5895,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize attribuuttia ei muutettu!\n" " Arvon tulee olla numero ja suurempi kuin 0." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8308,31 +8338,31 @@ msgstr "Vahvista j msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Vahvista jäsenyytesti postituslistalle %(listname)s ennen poistumista" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " lähde: %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "listan %(realname)s tilaukset vaativat moderaattorin hyväksynnän" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "ilmoitus listan %(realname)s tilauksesta" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "listalta poistuminen vaatii moderaattorin hyväksynnän" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "ilmoitus listalta %(realname)s poistumisesta" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "listan %(name)s tilaaminen vaatii ylläpitäjän hyväksynnän" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Viimeinen automaattinen paluuviesti -ilmoitus tälle päivälle" diff --git a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po index af399036..db4ed374 100755 --- a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b6\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 12:50-0500\n" "Last-Translator: Pascal George \n" "Language-Team: fr \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Le dernier rejet en provenance de votre adresse date du %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "Mod msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Liste %(safelistname)s inexistante" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Echec de l'autorisation." @@ -446,8 +446,8 @@ msgstr "Supprimer cette liste de diffusion" msgid " (requires confirmation)
         
        " msgstr " (confirmation requise)
         
        " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Déconnecter" @@ -548,15 +548,15 @@ msgstr "R msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Expression régulière de Filtre Spam :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Différer" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Rejeter" @@ -566,20 +566,20 @@ msgstr "Rejeter" msgid "Hold" msgstr "En attente" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Supprimer" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Action :" @@ -849,19 +849,20 @@ msgstr "Envoyer un message de bienvenue aux nouveaux abonn #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Non" @@ -876,20 +877,20 @@ msgstr "Non" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<ligne vide>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Adresse courriel Mauvaise/Invalide" @@ -1085,144 +1086,160 @@ msgstr "Abonnement r msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Erreur lors de la résiliation :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Base de données administrative de %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Résultats de la base de données administrative de %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Pas de requêtes en instance." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Cliquez ici pour recharger cette page." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Instructions détaillées pour la Base de données administrative" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Requêtes administratives pour la liste de diffusion :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Soumettre toutes les données" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "tous les messages de %(esender)s en attente." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "un seul message en attente." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "tous les messages en attente." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Erreur sur la base de données administrative de Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "Catalogue des listes de diffusion disponibles." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Vous devez donner le nom d'une liste. Voici les %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Requêtes d'abonnement" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Adresse/nom" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Votre décision" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Motifs du refus" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Approuver" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Définitivement banni de cette liste" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Adresse/nom de l'abonné" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Requêtes de résiliation d'abonnement" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "Messages en attente" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "De:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Mesure à prendre pour tous ces messages en attente :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Conserver une copie de ce message pour l'administrateur du site" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Faire suivre les messages (individuellement) à :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Annuler l'indicateur de modération de cet abonné" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "L'expéditeur est maintenant membre de cette liste" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Ajouter %(esender)s à un filtre expéditeur :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Approbations" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Suppressions" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Attentes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Rejets" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1230,7 +1247,7 @@ msgstr "" "Ajouter %(esender)s aux utilisateurs qui ne pourront jamais\n" "s'abonner à cette liste. " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1238,85 +1255,85 @@ msgstr "" "Cliquez sur le numéro du message pour voir le message\n" " individuel, ou" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "visualisez tous les messages de %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Objet:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " octets" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Taille:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "non disponible" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Motif:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Reçus:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Envoi mis en attente d'approbation" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d de %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Message avec l'id #%(id)d perdu." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Le message avec comme id #%(id)d est altéré." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Conserver les messages pour l'administrateur du site" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "De plus, faire suivre ce message à :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Aucun motif fourni]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
        please explain (optional):" msgstr "Si vous rejettez cet envoi, veuillez vous expliquer (facultatif) :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "En-tête de message:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Extrait du message:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Base de données mise à jour..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " est déjà abonné" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s est interdite (correspondance: %(patt)s)" @@ -3766,161 +3783,161 @@ msgstr "Abonn msgid "Digest members:" msgstr "Abonnés en remise groupée :" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonien" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Anglais (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espagnol (Espagne)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Basque" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Français" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italien" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "Interlangue" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brésil)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Turque" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinois (Chine)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinois (Taiwan)" @@ -4377,7 +4394,7 @@ msgstr "" "Le nombre de jours entre les messages de type Votre abonnement est\n" " désactivé. Cette valeur doit être un entier." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Avis" @@ -5216,17 +5233,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Cacher l'expéditeur du message, en le remplaçant par l'adresse de la liste\n" "\t(supprimer les champs From, Sender et Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Altération d'en-tête Répondre-à:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5238,19 +5268,19 @@ msgstr "" "têtes\n" " Reply-To: ajoutés par Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Adresse explicite" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Expéditeur" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Cette liste" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5262,7 +5292,7 @@ msgstr "" "pour la\n" " plupart des listes de diffusion." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5342,11 +5372,11 @@ msgstr "" "adresse explicite et mettre\n" "\t\tla valeur de l'adresse Reply-To: à celle de la liste parallèle." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "En-tête Répondre-à: explicite." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Notez que si le message original contient un en-tête Reply-To:, il ne sera pas modifé." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Paramètres de listes cascadées" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5440,7 +5470,7 @@ msgstr "" "Envoyer un rappel des mots de passe, e.g. à l'adresse \"-owner\" au lieu\n" "\t\tde l'envoyer directement à l'utilisateur." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5458,7 +5488,7 @@ msgstr "" "valeur de\n" " \"umbrella_member_suffix\" ajoutée au nom de l'abonné." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5467,7 +5497,7 @@ msgstr "" "Suffixe utilisé lorsque cette liste est une enveloppe pour d'autres " "listes, selon le paramètrage de \"umbrella_list\" ci-dessus." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5490,11 +5520,11 @@ msgstr "" "\t'-owner' est le choix typique. Le paramètrage est sans effet lorsque\n" "\t\"umbrella_list\" a la valeur \"No\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Envoyer les rappels mensuels de mot de passe ?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5506,7 +5536,7 @@ msgstr "" "abonnés\n" " désactivent cette option de leur propre chef." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5514,7 +5544,7 @@ msgstr "" "Texte spécifique à une liste, ajouté au début du message de bienvenue\n" " adressé aux nouveaux abonnés" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5555,11 +5585,11 @@ msgstr "" "
      • Les paragraphes sont séparés par une ligne vide.\n" "
      " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Envoyer un message de bienvenue aux nouveaux abonnés ?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5573,7 +5603,7 @@ msgstr "" "\tmigration transparente vers Mailman à partir d'autres gestionnaires\n" "\tde liste." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5581,12 +5611,12 @@ msgstr "" "Le texte envoyé aux personnes quittant la liste. Si ce texte est vide,\n" " aucun message spécial ne sera ajouté au texte de résiliation." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "Envoyer un message d'adieu lorsque les membres résilient leur abonnement ?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5595,7 +5625,7 @@ msgstr "" " immédiatement après chaque nouvelle requête ainsi qu'un\n" " avis quotidien des requêtes collectées ?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5614,7 +5644,7 @@ msgstr "" "nouvelle\n" " requête entre dans la file d'attente." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5622,21 +5652,21 @@ msgstr "" "L'administrateur doit être informé des abonnements et des\n" " résiliations ?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Envoyer un courriel aux expéditeurs lorsque leurs messages sont\n" "mis en attente pour approbation ?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Paramètres supplémentaires" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Modération d'urgence sur tout le trafic." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5649,7 +5679,7 @@ msgstr "" "utiliser\n" " lorsque les débats sur votre liste s'enflamment !" -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5657,7 +5687,7 @@ msgstr "" "Options par défaut des nouveaux abonnés à la liste. " -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5665,7 +5695,7 @@ msgstr "" "Lorsque cette liste accueille un nouvel abonné, ses paramètres initiaux\n" " seront extraits de la valeur de cette variable." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5673,7 +5703,7 @@ msgstr "" "(Filtre administratif) Vérifie les envois et intercepte ceux\n" " qui ressemblent à des requêtes administratives ?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5689,7 +5719,7 @@ msgstr "" "aviser\n" " l'administrateur de l'arrivée de nouvelles requêtes à traiter." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5697,17 +5727,17 @@ msgstr "" "Taille maximale en kilo-octets (ko) du corps d'un message. Spécifiez 0\n" " pour illimitée." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Le nom d'hôte préféré par cette liste de diffusion pour le courriel." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5725,7 +5755,7 @@ msgstr "" " utilisé pour choisir l'un des noms d'un hôte disposant de " "plusieurs adresses." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "Les envois doivent contenir les en-têtes List-Post: ?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5828,7 +5858,7 @@ msgstr "" " en-tête. (Cela n'affectera pas l'inclusion des autres en-têtes\n" " List-*:.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5840,7 +5870,7 @@ msgstr "" "pu\n" " détecter ? Oui recommandé." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5862,13 +5892,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5877,7 +5907,7 @@ msgstr "" "nom_réel attribut non modifé !\n" "\tIl ne peut être différent du nom de la liste que par la casse." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5891,7 +5921,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5899,7 +5929,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize attribut non modifé !\n" "\tDoit être un entier > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8416,32 +8446,32 @@ msgstr "Votre confirmation est n msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Votre confirmation est nécessaire pour quitter la liste %(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " à partir de %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "les abonnements à %(realname)s nécessitent l'approbation du modérateur" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "notification d'abonnement de %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "Les résiliations d'abonnements nécessitent l'approbation du modérateur" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "notification de résiliation de %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "" "L'abonnement à la liste %(name)s requiert une approbation de l'administrateur" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Dernier avis d'envoi de réponse automatique pour la journée" diff --git a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po index 3c87f364..de70a822 100755 --- a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman_src\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 14:01+0200\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial Rodríguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "A última devolución que se recibiu foi hai %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "Moderador" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "A rolda %(safelistname)s non existe" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Produciuse un erro na autorización" @@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Borrar esta rolda de distribución" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (require a confirmación) 
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Desconexión" @@ -550,15 +550,15 @@ msgstr "Regra de filtrado de Spam %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Expresión regular de filtrado de Spam:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Diferir" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Rexeitar" @@ -568,20 +568,20 @@ msgstr "Rexeitar" msgid "Hold" msgstr "Reter" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Acción: " @@ -862,19 +862,20 @@ msgstr "Enviarase a mensaxe de benvida cando se fagan novas subscricións?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Non" @@ -889,20 +890,20 @@ msgstr "Non" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<líña en branco>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "O enderezo de correo quer é incorrecto quer non é válido" @@ -1098,146 +1099,162 @@ msgstr "Eliminouse satisfactoriamente" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Produciuse un erro ao dar de baixa a subscrición:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Base de datos administrativa %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Resultados da base de datos administrativa de %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Non hai ningunha solicitude pendente." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Prema aquí para recargar a páxina." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Instrucións detalladas da base de datos administrativa" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Solicitudes administrativas para a rolda de distribución:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Enviar todos os datos" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Descartar todas as mensaxes marcadas Diferir" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "todas as mensaxes retidas de %(esender)s." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "unha única mensaxe retida." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "todas as mensaxes retidas." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Erro de base de datos administrativa do Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "relación das roldas de distribución que estiveren dispoñíbeis." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "" "Ten de se especificar un nome de rolda. Aquí ten a a ligazón a %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Solicitudes de subscrición" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Enderezo/nome" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "A súa decisión" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Motivo da denegación" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Prohibir permanentemente desta rolta" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Enderezo/nome" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Solicitudes de anulación de subscrición" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "todas as mensaxes retidas." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "De:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Acción que se debe tomar acerca de todas estas mensaxes retidas" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Conservar as mensaxes para o administrador do sitio" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Reenviar as mensaxes (individualmente) a" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Borrar a marca de moderación deste subscritor" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "O remitinte é agora subscritor desta rolda" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Engadir %(esender)s a un destes filtros de remitentes:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Aceptar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Descartar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Reter" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Rexeitar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1245,7 +1262,7 @@ msgstr "" "Prohibirlle a %(esender)s volver subscribirse a esta\n" " rolda de distribución" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1253,85 +1270,85 @@ msgstr "" "Prema o número de mensaxes para ver a\n" " mensaxe individualmente, ou pode" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "ver todas as mensaxes de %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bytes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "non dispoñíbel" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Motivo:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Recibido:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "O envío retívose para agardar a aprobación" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d de %(total)d" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Perdeuse a mensaxe co identificador #%(id)d" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "A mensaxe co identificador #%(id)d está danada." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Conservar a mensaxe para o administrador do sitio" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Adicionalmente, reenviar esta mensaxe a: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Non se deu ningunha explicación]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Se rexeitar esta mensaxe,
      explique a causa (opcional):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Cabeceiras da mensaxe:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Extracto da mensaxe" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Actualizouse a base de datos..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " xa é un subscritor" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s está expulsado (coincide: %(patt)s)" @@ -3768,161 +3785,161 @@ msgstr "Subscritores que non reciben resumos (con frecuencia):" msgid "Digest members:" msgstr "Subscritores co correo compilado:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estoniano" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Inglés (EEUU)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Español (España)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estoniano" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Éuscaro" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Francés" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Noruegués" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués do Brasil" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -4368,7 +4385,7 @@ msgstr "" "O número de días entre os avisos da súa subscrición\n" " inhabilitouse. Este valor ten que ser un número enteiro." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Notificacións" @@ -5117,17 +5134,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Ocultar o remitente dunha mensaxe, substituílo polo enderezo da rolda\n" " (esta acción elimina os campos From, Sender e Reply-to)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Cabeceira explícita Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5139,19 +5169,19 @@ msgstr "" " conta se o Mailman engade unha cabeceira Reply-To:\n" " ou non." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Enderezo explícito" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Remitente" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Esta rolda" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5162,7 +5192,7 @@ msgstr "" " ás mensaxes enviadas á rolda? O remitinte orixinal recoméndase " " enerxicamente." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5204,11 +5234,11 @@ msgid "" " list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Cabeceira explícita Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Reply-To: header, it will not be changed." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Configuración da rolda en cascada" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5260,7 +5290,7 @@ msgstr "" "Enviar a lembranza dos contrasinais ao enderezo \"-owner\"\n" " en lugar de a enviar ao usuario directamente" -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5280,7 +5310,7 @@ msgstr "" " dedúcese do enderezo subscrito á rolda e corresponde\n" " ao identificador que está diante da arroba." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5290,7 +5320,7 @@ msgstr "" " segundo a configuración posta na\n" " opción anterior \"umbrella_list\"" -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5314,11 +5344,11 @@ msgstr "" " esas notificacións. '-owner' é a elección típica.\n" " Esta opción non ten efecto se \"umbrella_list\" é Non." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Enviaranse mensualmente as lembranzas dos contrasinais?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5330,7 +5360,7 @@ msgstr "" " subscritores poden desactivar a lembranza dos\n" " contrasinais a nivel individual." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5339,7 +5369,7 @@ msgstr "" " comezo da mensaxe de benvida que se envía os\n" " novos suscritores" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5380,11 +5410,11 @@ msgstr "" "
    • Unha liña en branco separa parágrafos.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Enviarase a mensaxe de benvida cando se fagan subscricións?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5398,7 +5428,7 @@ msgstr "" " útil para migrar de xeito transparente roldas doutros\n" " xestores de distribución ao Mailman" -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5407,11 +5437,11 @@ msgstr "" " baleiro, non se engadirá ningún texto\n" " en especial á mensaxe de baixa." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Enviarase a mensaxe de despedida a quen anular a súa subscrición?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5420,7 +5450,7 @@ msgstr "" " moderadores así como lle enviar unha lembranza\n" " diaria cos pendentes?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5438,7 +5468,7 @@ msgstr "" " opción, as notificacións enviaranse\n" " inmediatamente ao chegaren outras novas." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5446,21 +5476,21 @@ msgstr "" "Deben chegarlle ao administrador as notificacións de\n" " subscrición ou de baixas?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Enviarase unha mensaxe ao remitinte cando a súa mensaxe esta a agardar a " "aprobación?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Configuracións adicionais" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderación de emerxencia de todo o tráfico da rolda:" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5473,7 +5503,7 @@ msgstr "" "estiver a usar\n" " a rolda para ofensas persoais e queira dar un período de calma." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5481,7 +5511,7 @@ msgstr "" "Opcións por defecto para os novos subscritores da rolda." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5489,7 +5519,7 @@ msgstr "" "Cando se subscribe un novo membro á rolda, os valores\n" " iniciais das súas opcións tomaranse do contido desta variábel." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5497,7 +5527,7 @@ msgstr "" "(Filtro administrativo) Desexa comprobar os envíos e\n" " interceptar os que parezan ser solicitudes administrativas?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5513,7 +5543,7 @@ msgstr "" "administrador,\n" " da nova solicitude" -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5521,17 +5551,17 @@ msgstr "" "Lonxitude máxima do corpo da mensaxe (KB).\n" " Se non desexa estabelecer ningún límite, empregue o 0." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nome do servidor que prefire a rolda." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5549,7 +5579,7 @@ msgstr "" " pode ser útil para seleccionar entre distintos nomes\n" " alternativos dunha máquina que ten varios enderezos." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369? A opción que se recomenda é\n" " Si." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5587,12 +5617,12 @@ msgid "" " these headers may eventually go away)." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" "Debe incluírse a cabeceira List-Post: nas mensaxes enviadas á rolda?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5624,7 +5654,7 @@ msgstr "" " non afecta outras cabeceiras List-*: que se poidan " "incluír.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5636,7 +5666,7 @@ msgstr "" "detectar?\n" " A opción recomendada é Si" -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5658,13 +5688,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5674,7 +5704,7 @@ msgstr "" " Ten que se diferenciar \n" " do nome da rolda só por cambiar a maiúsculas ou minúsculas." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5688,7 +5718,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5698,7 +5728,7 @@ msgstr "" " Ten que se diferenciar \n" " do nome da rolda só por cambiar a maiúsculas ou minúsculas." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8125,33 +8155,33 @@ msgstr "" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " de %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "as subscricións a %(realname)s precisan a aprobación do administrador" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Notificación de subscrición a %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "as baixas de %(realname)s precisan a aprobación do moderador" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Notificación da baixa de %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "" "a subscrición a %(name)s require a aprobación por\n" "parte do administrador" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "última notificación da resposta automática de hoxe" diff --git a/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po index 847ac97f..67f23f50 100755 --- a/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-05 21:33+0300\n" "Last-Translator: Dov Zamir \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " ההחזר ×”×חרון שהתקבל ממך ×”×™×” בת×ריך %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "מפקח" msgid "Administrator" msgstr "מנהל" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "×ין רשימה ×‘×©× %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "×”×ימות נכשל." @@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "מחק רשימת דיוור זו" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (מחייב ×ישור)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "יצי××”" @@ -539,15 +539,15 @@ msgstr "חוק סינון דו×ר זבל %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "ביטוי רגולרי לסינון דו×ר זבל:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "השהה" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "דחה" @@ -557,20 +557,20 @@ msgstr "דחה" msgid "Hold" msgstr "החזק" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "מחק" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "×שר" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "פעולה:" @@ -835,19 +835,20 @@ msgstr "שלח ברכת הצטרפות ×œ×ž× ×•×™× ×—×“×©×™×?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "ל×" @@ -862,20 +863,20 @@ msgstr "ל×" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "כן" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<שורה ריקה>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "כתובת דו×ר ×לקטרוני ×œ× ×—×•×§×™×ª/×œ× ×ª×§×™× ×”" @@ -1066,151 +1067,167 @@ msgstr "הוסר בהצלחה:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "שגי××” בביטול המנוי:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "בסיס ×”× ×ª×•× ×™× ×”×ž× ×”×œ×ª×™ %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "תוצ×ות בסיס ×”× ×ª×•× ×™× ×”×ž× ×”×œ×ª×™ %(realname)s " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "×ין בקשות ממתינות." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "לחץ ×›×ן לטעון עמוד ×–×” מחדש." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "הור×ות מפורטות עבור בסיס ×”× ×ª×•× ×™× ×”×ž× ×”×œ×ª×™" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "בקשות מנהלתיות עבור רשימת הדיוור:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "הגש ×ת כל המידע" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "מחק ×ת כל ×”×ž×¡×¨×™× ×”×ž×¡×•×ž× ×™× ×”×©×”×”" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "כל ×”×ž×¡×¨×™× ×”×ž×ž×ª×™× ×™× ×©×œ %(esender)s." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "מסר מוחזק יחיד" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "כל ×”×ž×¡×¨×™× ×”×ž×•×—×–×§×™×." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "שגי×ת בסיס × ×ª×•× ×™× ×ž× ×”×œ×ª×™ של דוור" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "רשימת רשימות הדיוור הזמינות." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "עליך לציין ×©× ×¨×©×™×ž×ª דיוור. ×”× ×” ×”- %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "בקשות מנוי" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "כתובת/ש×" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "החלטתך" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "סיבת הסירוב" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "×שר" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "×—×¡×•× ×ž×¨×©×™×ž×” זו לצמיתות" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "כתובת/×©× ×”×ž×©×ª×ž×©" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "בקשות ביטול מנוי" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "כל ×”×ž×¡×¨×™× ×”×ž×•×—×–×§×™×." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "מ×ת:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "הפעולה לבצע על כל ×”×ž×¡×¨×™× ×”×ž×ž×ª×™× ×™× ×”×לה:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "שמור ×ž×¡×¨×™× ×¢×‘×•×¨ מנהל ×”×תר" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "העבר ×ž×¡×¨×™× (בבודדת) ×ל:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "נפה ×ת דגל פיקוח של משתמש ×–×”." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "מעכשיו השולח הנו מנוי ברשימה זו" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "הוסף ×ת %(esender)s ×ל ×חד ממסנני השולח ×”×לה:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "מ×שר" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "מוחק" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "מחזיק" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "דוחה" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" msgstr "×—×¡×•× ×ת %(esender)s ×ž×œ×”×¨×©× ××™ ×¤×¢× ×œ×¨×©×™×ž×” זו" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1218,85 +1235,85 @@ msgstr "" "לחץ על מספר המסר כדי לצפות במסר\n" " בודד, ×ו ש×פשר ×’× " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "לצפות בכל ×”×ž×¡×¨×™× ×ž- %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "נוש×:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " בייטי×" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "גודל:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "×œ× ×–×ž×™×Ÿ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "הנימוק:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "התקבל:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "המסר ממתין ל×ישור" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d מתוך %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "המסר בעל זיהוי #%(id)d ×בד." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "המסר בעל זיהוי #%(id)d פגו×." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "שמור מסר למנהל ×”×תר" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "בנוסף, העבר מסר ×–×” ×ל: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[×œ×œ× × ×™×ž×•×§]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "×× ×“×—×™×ª מסר ×–×”,
      × × ×œ× ×ž×§ (×פציונלי):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "כותרות המסר:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "קטע מתוך המסר:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "בסיס ×”× ×ª×•× ×™× ×¢×•×“×›×Ÿ..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " הנו כבר מנוי" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s ×—×¡×•× (הת××™× ×œ-%(patt)s)" @@ -3647,162 +3664,162 @@ msgstr "×ž× ×•×™× ×œ×œ×-×ª×§×¦×™×¨×™× (רגילי×):" msgid "Digest members:" msgstr "מנויי תקצירי×:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonian" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Danish" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "German" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "English (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spanish (Spain)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "French" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italian" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovanian" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Slovanian" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinese (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinese (Taiwan)" @@ -4217,7 +4234,7 @@ msgstr "" "מספר ×”×™×ž×™× ×‘×™×Ÿ משלוחי הודעות המנוי שלך מושהה.\n" " ערך ×–×” חייב להיות מספר של×." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "הודעות" @@ -4969,17 +4986,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "הסתר ×ת שולח המסר, והחלף ×ותו בכתובת הרשימה (מסיר ×ת\n" " שדות מ×ת, השולח והשב-×ל)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "שינוי בלתי הפיך של כותרת השב-×ל:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4990,19 +5020,19 @@ msgstr "" " המקורי? ×× ×›×Ÿ, ×–×” יעשה בלי כל קשר לזה שדוור הוסיף כותרת\n" " השב ×ל: מפורשת ×ו ל×." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "כתובת מפורשת" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "השולח" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "רשימה זו" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5012,7 +5042,7 @@ msgstr "" "ל×ן ×ž×¢× ×™× ×œ×ž×¡×¨×™× ×©×œ רשימה זו מיועדי×? השולח ×”×™× ×”×”×ž×œ×¦×” " "החמה עבור רוב רשימות דיוור." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5088,11 +5118,11 @@ msgstr "" " דיוור ×–×”, בחר כתובת מפורשת וקבע ×ת כתובת ×”-\n" " השב-×ך: להצביע ×ל הרשימה המקבילה." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "כותרת השב-×ל: מפורשת." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the ×©×™× ×œ×‘ ש×× ×”×ž×¡×¨ המקורי כולל כותרת השב-×ל:, ×”×™× ×œ× " "תשונה." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "הגדרות מיטרייה של רשימה" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "שלח תזכורות ×¡×™×¡×ž× ×ל, למשל כתובת \"-owner\" ×‘×ž×§×•× ×™×©×™×¨×•×ª למשתמש." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5187,7 +5217,7 @@ msgstr "" " תשלחנה ×ל כתובת המופקת מתוך הכתובת של המנוי.- ×”×•× ×™×§×‘×œ ×ת\n" " הסיומת \"umbrella_member_suffix\" מצורפת ×œ×©× ×—×©×‘×•×Ÿ המנוי." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5196,7 +5226,7 @@ msgstr "" "הסיומת להשתמש ×›×שר רשימה זו ×”×™× ×ž×™×˜×¨×™×™×” עבור רשימות\n" " ×חרות, בהת×× ×œ×”×’×“×¨×” של \"רשימת מיטרייה\" הקודמת." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5219,11 +5249,11 @@ msgstr "" " הטיפוסית ×”×™× `-owner'. להגדרה זו ×ין השפעה כלשהי ×›×שר הגדרת\n" " \"רשימת מיטרייה\" בעלת ערך \"ל×\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "שלח תזכורות ×¡×™×¡×ž× ×—×•×“×©×™×•×ª?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5234,7 +5264,7 @@ msgstr "" " חודשיות. ×©×™× ×œ×‘ ×©×ž× ×•×™× ×™×›×•×œ×™× ×œ×§×‘×•×¢ ×ת הערך ×œ×œ× ×¤×¢×™×œ עבור " "התזכורות של עצמ×." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5242,7 +5272,7 @@ msgstr "" "טקסט מיוחד לרשימה שמקדימה ×ת הודעת ברכת הצטרפות של מנויי×\n" " חדשי×." -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5278,11 +5308,11 @@ msgstr "" "
    • שורה ריקה מפרידה בין פיסק×ות.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "שלח הודעת \"ברכת המצטרף\" ×ž× ×•×™×™× ×—×“×©×™×?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5296,7 +5326,7 @@ msgstr "" "ממנהל\n" " רשימות ×חר ×ל דוור בצורה שקופה." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5304,11 +5334,11 @@ msgstr "" "טקסט שנשלח ×ל ×× ×©×™× ×©×¢×•×–×‘×™× ×ת הרשימה. ×× ×¨×™×§, ×œ× ×™×™×ª×•×•×¡×£ טקסט מיוחד\n" " להודעת ביטול המנוי." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "שלח הודעת פרידה ל×× ×©×™× ×¢× ×‘×™×˜×•×œ המנוי שלה×?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5316,7 +5346,7 @@ msgstr "" "×”×× ×ž×¤×§×— הרשימה מקבל הודעה מידית בדבר בקשות חדשות,\n" " בנוסף להודעות ×”× ×ספות ברמה היומית?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5333,25 +5363,25 @@ msgstr "" "בקשות\n" " חדשות." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "×”×× ×ž× ×”×œ×™× ×¦×¨×™×›×™× ×œ×§×‘×œ הודעות על ×ž× ×•×™×™× ×•×‘×™×˜×•×œ מינויי×?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "שלח דו×ר ×ל השולח ×›×שר המסר שלו ממתין ל×ישור?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "הגדרות נוספות" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "פיקוח ×—×¨×•× ×©×œ כל תעבורת הרשימה." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5364,7 +5394,7 @@ msgstr "" "תקופה\n" " מת×רכת של הודעות ×ויינות, וברצונך ליצור תקופת צינון." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5373,7 +5403,7 @@ msgstr "" " " -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5381,7 +5411,7 @@ msgstr "" "×›×שר מנוי חדש × ×¨×©× ×œ×¨×©×™×ž×”, קבוצת ההגדרות הר×שנית שלו נלקחת\n" " מערך משתנה ×–×”." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5389,7 +5419,7 @@ msgstr "" "(מסנן מנהלתי) בדוק דיוור ויירט ×ת ×לה שנר××™×\n" " כבקשות מנהלתיות?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5402,23 +5432,23 @@ msgstr "" " בקשה מנהלתית (כמו הרשמה, ביטול הרשמה, וכו'), ותוסיף\n" " ×ותו לתור בקשות המנהלתיות, תוך משלוח הודעה למנהל על הבקשה החדשה." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "×ורך המירבי של גוף מסר בקילובייט (KB). השתמש ב-0 ×œ×œ× ×ž×•×’×‘×œ." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "×©× ×”×ž×רח המועדף עבור דו×\"ל של רשימה זו." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5436,7 +5466,7 @@ msgstr "" "לו\n" " כתובות שונות." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369\n" " (קרי: List-*)? כן ×”×™× ×”×”×ž×œ×¦×” החמה." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5488,11 +5518,11 @@ msgstr "" " פעילות, ×בל ×–×” ×œ× ×ž×•×ž×œ×¥ (ולמעשה היכולת ×œ×”×¢×œ×™× ×›×•×ª×¨×•×ª ×לו עשויה " "להיעל×)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "×”×× ×“×™×•×•×¨ להכיל ×ת כותרת List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5522,7 +5552,7 @@ msgstr "" "כותרות\n" " List-*: ×חרות.(" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5532,7 +5562,7 @@ msgstr "" "×”×× ×“×•×•×¨ ישלח לך, בעל הרשימה, הודעות החזרות\n" " שמנוע ההחזרות ×œ× ×’×™×œ×”? כן מומלץ." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5554,7 +5584,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5562,7 +5592,7 @@ msgstr "" "מחק ×ž×¡×¨×™× ×ž×ž×ª×™× ×™× ×™×©× ×™× ×™×•×ª×¨ ממספר ×™×ž×™× ×–×”.\n" " השתמש ב-0 ×©×œ× ×œ×‘×¦×¢ מחיקה ×וטומטית." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5571,7 +5601,7 @@ msgstr "" "מ×פיין ×©× ×מיתי ×œ× ×©×•× ×”!\n" " מותר לו להיות שונה ×ž×©× ×”×¨×©×™×ž×” בר×שיות ×ª×•×•×™× ×‘×œ×‘×“." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5585,7 +5615,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5594,7 +5624,7 @@ msgstr "" "מ×פיין ×©× ×מיתי ×œ× ×©×•× ×”!\n" " מותר לו להיות שונה ×ž×©× ×”×¨×©×™×ž×” בר×שיות ×ª×•×•×™× ×‘×œ×‘×“." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -7884,31 +7914,31 @@ msgstr "דרוש ×ישורך כדי להצטרף לרשימת דיוור %(list msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "×ישורך דרוש כדי לעזוב ×ת רשימת דיוור %(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr "מ- %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "×ž× ×•×™×™× ×œ-%(realname)s ×ž×—×™×™×‘×™× ×ישור מפקח" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "הודעת מנוי של %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "ביטולי ×ž× ×•×™×™× ×ž×—×™×™×‘×™× ×ישור מפקח" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "הודעת עזיבה של %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "×ž× ×•×™×™× ×œ-%(name)s ×ž×—×™×™×‘×™× ×ישור מנהל" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "מענה-×וטומטי ×חרון להיו×" diff --git a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po index 56fa61ce..30fe2709 100755 --- a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:00+1\n" "Last-Translator: Nino Katic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Datum va¹eg posljednjeg odbijanja %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "Moderator" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Takva lista ne postoji %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorizacija nije uspjela." @@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "Obri msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (zahtjeva potvrdu)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Izlaz" @@ -545,15 +545,15 @@ msgstr "Pravilo Spam Filtera %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Regexp Spam Filtera" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Odgodi" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Odbij" @@ -563,20 +563,20 @@ msgstr "Odbij" msgid "Hold" msgstr "Zadr¾i" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Prihvati" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Akcija" @@ -852,19 +852,20 @@ msgstr "Po #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -879,20 +880,20 @@ msgstr "Ne" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<blank line>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Kriva/Neispravna e-mail adresa" @@ -1087,145 +1088,161 @@ msgstr "Uspje msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Gre¹ka kod Odjavljivanja:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s Administracijska Baza Podataka" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s Rezultati Administracijske Baze Podataka" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Nema zahtjeva na èekanju." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Kliknite ovdje da biste osvje¾ili stranicu." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Detaljnje upute za administracijsku bazu podataka" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Administrativni zahtjev za mailing listu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Po¹alji Sve Podatke" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "sve od %(esender)s's zadr¾anih poruka." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "jedna zadr¾ana poruka." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "sve zadr¾ane poruke." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailmanova Administracijska Gre¹ka Baze Podataka" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "lista dostupnih mailing lista." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Morate specificirati naziv liste. Ovdje je %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Zahtjevi za Pretplatom" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Adresa/ime" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Va¹a odluka" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Razlog odbijanja" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Odobri" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Trajno zabrani pristup ovoj listi" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Korisnièka adresa/ime" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Zahtjevi za Odjavom" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "sve zadr¾ane poruke." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Poduzmi navedene akcije za sve ove zadr¾ane poruke:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Saèuvaj poruke za site administratora" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Prosljedi poruke (individualno) na:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Iskljuèi ovom èlanu moderatorsku oznaku" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Po¹iljatelj je sada èlan ove liste" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Dodaj %(esender)s u jedan od ovih filtera po¹iljatelja:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Prihvaæeno" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Zanemareno" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Zadr¾ano" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Odbijeno" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1233,7 +1250,7 @@ msgstr "" "Zabrani pristup %(esender)s da se vi¹e ikad pretplati na ovu\n" " mailing listu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1241,85 +1258,85 @@ msgstr "" "Kliknite na broj poruke da biste vidjeli pojedinu poruku,\n" " ili mo¾ete " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "pogledajte sve poruke od %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Naslov:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bytes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Velièina:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "nije dostupno" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Razlog:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Primljeno:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Poruka Zadr¾ana za Odobrenje" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d od %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Poruka sa id-om #%(id)d je izgubljena." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Poruka sa id-om #%(id)d je nepravilna." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Saèuvaj poruku za site administratora" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Dodatno, preusmjeri ovu poruku na: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nije dato obja¹njenje]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Ako odbijete ovu poruku,
      molim objasnite (opcionalno):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Zaglavlja Poruke" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Izvadak Poruke" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Baza Podataka je Osvje¾ena...." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " je veæ èlan" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3788,162 +3805,162 @@ msgstr "Non-digest (regularni) msgid "Digest members:" msgstr "Digest èlanovi:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonski" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Katalanski" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Èe¹ki" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Danski" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Njemaèki" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Engleski (SAD)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "©panjolski" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estonski" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Euskarski" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finski" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Talijanski" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Maðarski" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norve¹ki" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazil)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Rumunjski" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovenski" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenski" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Srpski" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "©vedski" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kineski (Kina)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kineski (Tajvan)" @@ -4379,7 +4396,7 @@ msgstr "" "Broj dana izmeðu slanja Va¹e èlanstvo je onemoguæeno\n" " upozorenja. Ova vrijednost mora biti cijeli broj." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Obavijesti" @@ -5214,17 +5231,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Sakrij po¹iljatelja poruke tako da ga zamijeni¹ adresom\n" " liste (Uklanja From, Sender i Reply-To polja)." -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: rad sa zaglavljima" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5238,19 +5268,19 @@ msgstr "" "strane\n" " Mailmana ili nije dodano." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Eksplicitna adresa" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Po¹iljatelj" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Ova lista" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5262,7 +5292,7 @@ msgstr "" "mailing\n" " listi." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5351,11 +5381,11 @@ msgstr "" " lista, izaberite Eksplicitne adrese i postavite donju\n" " Reply-To: adresu tako da upuæuje na paralelnu listu." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Eksplicitno Reply-To: zaglavlje." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5437,11 +5467,11 @@ msgstr "" "promijenjeno\n" " ako ga sadr¾i izvorna poruka." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Za¹titne postavke liste" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5449,7 +5479,7 @@ msgstr "" "©alji podsjetnike lozinke na npr. \"-owner\" adresu umjesto\n" " izravno korisniku." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5465,7 +5495,7 @@ msgstr "" " izvedena iz èlanske adrese - imat æe vrijednost \n" " \"èlan_pod_za¹titom_sufiks\" dodan korisnièkom imenu èlana." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5474,7 +5504,7 @@ msgstr "" "Sufiks koji se koristi onda kada je ova lista za¹titna za druge\n" " liste, u skladu sa stanjem prethodne postavke \"za¹titna_lista\"" -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5498,11 +5528,11 @@ msgstr "" "nema\n" " utjecaja kada je \"za¹titna_lista\" postavljena na \"Ne\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "©alji podsjetnike lozinke mjeseèno?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5513,7 +5543,7 @@ msgstr "" " mjeseèno. Primijetite da èlanovi mogu onemoguæiti svoje\n" " individulane podsjetnike lozinke." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5521,7 +5551,7 @@ msgstr "" "Specifièan tekst liste koji se dodaje poruci dobrodo¹lice za nove\n" " pretplatnike" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5562,11 +5592,11 @@ msgstr "" "
    • Prazna linija odvaja odlomke.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Po¹alji poruku dobrodo¹lice novim pretplatnicima?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5582,7 +5612,7 @@ msgstr "" "upravljanje listama na\n" " Mailmana." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5590,11 +5620,11 @@ msgstr "" "Tekst koji se ¹alje osobama koje napu¹taju listu. Ako je prazan, nikakav\n" " poseban tekst neæe biti dodan odjavnoj poruci." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Po¹alji pozdravnu poruku èlanovima kada su odjavljeni?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5603,7 +5633,7 @@ msgstr "" " zahtjevima, kao ¹to dobiva dnevne obavijesti o prikupljenim " "zahtjevima?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5621,7 +5651,7 @@ msgstr "" " opcije uzrokuje slanje obavijesti odmah po primitku novih " "zahtjeva." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5629,20 +5659,20 @@ msgstr "" "Treba li administrator dobivati obavijesti o pretplatama\n" " i odjavama?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Po¹alji e-mail po¹iljatelju kada je njegova poruka zadr¾ana za odobrenje?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Dodatne postavke" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Hitna moderacija cjelokupnog prometa liste." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5656,7 +5686,7 @@ msgstr "" " va¹a lista do¾ivljava flame rat, a vi ¾elite sve to malo " "ohladiti." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5664,7 +5694,7 @@ msgstr "" "Poèetne postavke za nove èlanove koji dolaze na listu." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5672,7 +5702,7 @@ msgstr "" "Kada je novi èlan pretplaæen na ovu listu, njegove su poèetne\n" " postavke uzete iz vrijednosti varijabli." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5680,7 +5710,7 @@ msgstr "" "(Administracijski filter) Provjerite poslane poruke i presretnite one\n" " za koje vam se èini da su administrativni zahtjevi?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5697,7 +5727,7 @@ msgstr "" " obavje¹tavajuæi administratora o novim zahtjevima koji se\n" " obraðuju." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5705,17 +5735,17 @@ msgstr "" "Maksimalna velièina tijela poruke u kilobajtima (KB). Koristite 0\n" " za neogranièeno." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Naziv raèunala kojeg ova lista preferira za e-mail." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5734,7 +5764,7 @@ msgstr "" " za odabir izmeðu vi¹e alternativnih naziva hosta koji ima vi¹e " "adresa." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) zaglavlja? Preporuèuje se Da." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5791,11 +5821,11 @@ msgstr "" " ¹to se ipak ne preporuèa (ta moguænost mo¾e u buduænosti\n" " biti i izbaèena)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Trebaju li poslane poruke ukljuèivati List-Post: zaglavlje?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5827,7 +5857,7 @@ msgstr "" "zaglavlja. (Ovo\n" " ne utjeèe na ukljuèivanje drugih List-*: zaglavlja.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5839,7 +5869,7 @@ msgstr "" "em>\n" " se preporuèuje." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5861,13 +5891,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5877,7 +5907,7 @@ msgstr "" " promjenjen! Ono se mora razlikovati od naziva liste samo po\n" " velikim i malim slovima." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5891,7 +5921,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5901,7 +5931,7 @@ msgstr "" " promjenjen! Ono se mora razlikovati od naziva liste samo po\n" " velikim i malim slovima." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8329,31 +8359,31 @@ msgstr "Vi niste msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Vi niste èlan %(listname)s mailing liste" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " od %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "prtplate na %(realname)s zahtjevaju odobrenje moderatora" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s obavijest o pretplati" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "odjava treba odobrenje moderatora" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s obavijest o odjavi" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "pretplata na %(name)s treba odobrenje administratora" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Posljednja obavijest o automatskom odgovoru za danas" diff --git a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po index 73cd10e9..b760367d 100755 --- a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 14:55--100\n" "Last-Translator: Szilárd Vizi \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Az utolsó visszapattanásod ideje: %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "Szerkeszt msgid "Administrator" msgstr "Adminisztrátor" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Nincs %(safelistname)s nevû lista" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Sikertelen azonosítás" @@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "Levelez msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (azonosítás szükséges)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Kilépés" @@ -541,15 +541,15 @@ msgstr "%(i)d. spam sz msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Spam szûrési feltétel:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Elhalaszt" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Visszautasít" @@ -559,20 +559,20 @@ msgstr "Visszautas msgid "Hold" msgstr "Tart" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Elvet" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Jóváhagy" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Intézkedés:" @@ -836,19 +836,20 @@ msgstr "Elk #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -863,20 +864,20 @@ msgstr "Nem" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<üres sor>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Hibás/érvénytelen e-mail cím" @@ -1072,238 +1073,254 @@ msgstr "Sikeresen t msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Hiba a törlésnél:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s adminisztráció adatbázisa" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s Adminisztrációs adatbázis kimenet" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Nincsen beavatkozásra váró teendõ." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Kattints ide az oldal frissítéséhez." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Adminisztrációs adatbázis mûveletek részletes ismertetése" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Adminisztrációs teendõk a következõ levelezõlistán:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Összes változtatás mentése" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "%(esender)s összes jóváhagyásra váró üzenete" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "egyetlen jóváhagyásra váró üzenet" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "az összes jóváhagyásra váró üzenet " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Hiba a Mailman adminisztrációs adatbázisában" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "elérhetõ levelezõlisták sora." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Meg kell adnod a lista nevét. Itt az %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Feliratkozási kérelmek" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Cím/név" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Döntésed" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Visszautasítás indoka" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Jóváhagy" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Végleges eltiltás ettõl a listától." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Listatag címe/neve" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Leiratkozási kérelmek" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "az összes jóváhagyásra váró üzenet " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Feladó:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Teendõ az összes felsorolt függõ üzenettel:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Levél megõrzése az adminisztrátor számára" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Üzenetek (egyenkénti) továbbküldése ide:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "A tag moderált jelzõjének törlése." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "A feladó mostmár tagja ennek a levelezõlistának" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "%(esender)s hozzáadása valamelyik feladók szûrõhöz:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Engedélyezett" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Elvetett" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Függõ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Visszautasított" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" msgstr "" "A listára való feliratkozástól %(esender)s véglegesen el van tiltva." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "Az üzenet megtekintéséhez kattints a sorszámára, vagy " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "nézd meg %(esender)s összes levelét." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " byte" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Méret:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "nem elérhetõ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Indok:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Beküldve:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Jóváhagyásra váró levelek" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d / %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "#%(id)d jelzésû levél elveszett." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "#%(id)d jelzésû levél sérült." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Levél megõrzése az adminisztrátor számára" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Ezenfelül küld tovább ezt a levelet ide: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nincs megadva magyarázat]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "" "Ha visszautasítod ezt a levelet,
      akkor az indoklást itt add meg (nem " "kötelezõ):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Levél fejlécek:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Levél tartalma:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Adatbázis frissítve..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " már tag" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3724,162 +3741,162 @@ msgstr "Nem-digest (rendes) listatagok:" msgid "Digest members:" msgstr "Digest listatagok:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Észt/Estonian" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Katalán/Catalan" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Cseh/Czech" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Dán/Dannish" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Német/German" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Angol (USA)/English (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spanyol/Spanish (Spain)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Észt/Estonian" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Baszk/Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finn/Finnish" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Francia/French" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Olasz/Italian" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Horvát/Croatian" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar/Hungarian" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Olasz/Italian" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japán/Japanese" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Koreai/Korean" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Litván/Lithuanian" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Holland/Dutch" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norvég/Norwegian" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Lengyel/Polish" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugál/Portuguese" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugál (Brazil)/Portuguese (Brazil)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Román/Romanian" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Orosz/Russian" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Szlovén/Slovenian" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Szlovén/Slovenian" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Szerb/Serbian" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Svéd/Swedish" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán/Ukrainian" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kínai (Kína)/Chinese (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kínai (Tajvan)/Chinese (Taiwan)" @@ -4307,7 +4324,7 @@ msgstr "" "Az elküldött, Listatagságod kikapcsolva üzenetek közötti\n" "napok száma. Az értéknek egész számnak kell lennie." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" @@ -5093,17 +5110,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Az üzenet küldõjének elrejtése a lista címére való lecserélésével\n" "(From, Sender és Reply-To mezõk lecserélése)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: fejlécmódosítások" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5116,19 +5146,19 @@ msgstr "" "lesz\n" "függetlenül attól, hogy azt a Mailman vagy más szúrta a levélbe." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Megadott cím" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Beküldõ" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Lista címe" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5138,7 +5168,7 @@ msgstr "" "A válasz a listáról érkezõ levelekre kinek legyen címezve? Legtöbb listánál " "a Beküldõ az ajánlott." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5220,11 +5250,11 @@ msgstr "" "annak\n" "a másik listának a címét kell megadni, ahol a levelezés valójában folyik." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Külön megadott Reply-To: fejléc." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5297,11 +5327,11 @@ msgstr "" "

      Ha már van Reply-To: mezõ az eredeti levélben, akkor\n" "azt nem írja felül." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Gyüjtõlisták beállításai" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5309,7 +5339,7 @@ msgstr "" "A jelszó emlékeztetõk nem közvetlenül a felhasználókhoz, hanem pl. az \"-" "owner\" címre legyenek elküldve." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5325,7 +5355,7 @@ msgstr "" "gyûjtõ tag utórészben megadott értékkel bõvített e-mail címére." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5334,7 +5364,7 @@ msgstr "" "Más listák gyûjtõlistája esetén használandó utórész, ha ez az elõzõ " "\"gyûjtõ_lista\" részben kérve lett." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5357,11 +5387,11 @@ msgstr "" "gyûjtõlista Nemre " "van állítva." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Havonta elküldésre kerüljön a jelszó emlékeztetõ?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5372,7 +5402,7 @@ msgstr "" "\t A listatagok saját jelszó emlékeztetõ értesítésüket\n" "\t ezen beállítástól függetlenül is szabályozhatják." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5380,7 +5410,7 @@ msgstr "" "Az új tagoknak elküldendõ üdvözlõ szöveg elé beszúrandó, listára jellemzõ " "szöveg." -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5415,11 +5445,11 @@ msgstr "" "\t

    • Üres sor új bekezdést jelent.\n" "\t" -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Feliratkozáskor elküldésre kerüljön az üdvözlõ szöveg?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5433,7 +5463,7 @@ msgstr "" "miközben errõl õk nem kapnak értesítést. Használata elõnyös a Mailman-tõl\n" "eltérõ levelezõlista-kezelõ programból való listák átvételekor." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5441,11 +5471,11 @@ msgstr "" "Üzenet a listáról leiratkozóknak. Ha üres, akkor csak a leiratkozási szöveg " "kerül elküldésre." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Távozáskor elküldésre kerüljön a leiratkozási szöveg?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5453,7 +5483,7 @@ msgstr "" "Az adminisztrátort azonnal értesítse az újabb teendõkrõl,\n" "valamint naponta értesítést küldjön a teendõkrõl?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5469,26 +5499,26 @@ msgstr "" "opció beállításával az új kérelemmel egy idõben kerül elküldésre a " "beavatkozásra felkérõ levél." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "Értesítést kapjon az adminisztrátor a fel- és leiratkozásokról?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Értesítve legyen a feladó levele engedélyezésig történõ visszatartásáról?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "További beállítások" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Vészhelyzet! Az összes listaforgalom szerkesztése." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5501,7 +5531,7 @@ msgstr "" "ezt a beállítást, ha a listánkon nagy mértékû ócsárolás (flamewar)\n" "tört ki és szeretnénk a kedélyeket lecsillapítani." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5509,7 +5539,7 @@ msgstr "" "A listára frissen feliratkozottak alapbeállításai." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5517,7 +5547,7 @@ msgstr "" "Az itt megadott beállításokkal fog rendelkezni minden frissen\n" "felvett listatag." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5525,7 +5555,7 @@ msgstr "" "(Adminisztrációs szûrõ) Figyelje és visszatartsa azokat a leveleket, amelyek " "adminisztrációs üzeneteket tartalmaznak?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5539,7 +5569,7 @@ msgstr "" "kerülnek a kérelmek.\n" "Az adminisztrátort automatikusan értesíti az újabb kérelemrõl." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5547,17 +5577,17 @@ msgstr "" "A levél törzsének maximális mérete kilobájtban (KB). 0 esetén nincs méret " "korlátozás." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "A gazdagép neve, ahol a lista fut." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5573,7 +5603,7 @@ msgstr "" "címmel rendelkezõ gazdagépek esetén szükséges, amikor az eltérõ nevek közül " "kell a megfelelõt kijelölni." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*)?\n" " Erõsen ajánlott az Igen beállítás." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5623,13 +5653,13 @@ msgstr "" "beszúrását, azonban ez nem ajánlott (és lehet, hogy a \n" "késõbbiekben már nem is lesz erre opció)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" "A levelezõlistáról érkezõ üzenetekben szerepeljen a List-Post: " "fejléc?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5659,7 +5689,7 @@ msgstr "" "fejlécek\n" "beállítására.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5672,7 +5702,7 @@ msgstr "" "Igen\n" "beállítása." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5694,13 +5724,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5711,7 +5741,7 @@ msgstr "" "térhet\n" " el az itt megadott név." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5725,7 +5755,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5736,7 +5766,7 @@ msgstr "" "térhet\n" " el az itt megadott név." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8038,33 +8068,33 @@ msgstr "Nem vagy tagja a(z) %(listname)s levelez msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Nem vagy tagja a(z) %(listname)s levelezõlistának." -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "" "feliratkozáshoz a(z) %(realname)s listára szerkesztõi jóváhagyás szükséges" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Értesítés feliratkozásról a(z) %(realname)s listán" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "leiratkozáshoz szerkesztõi jóváhagyás szükséges" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Értesítés leiratkozásról a(z) %(realname)s listán" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "" "feliratkozáshoz a(z) %(name)s listára adminisztrátori jóváhagyás szükséges" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "A mai napra az utolsó automatikus válasz" diff --git a/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po index 15ff005e..2a8bf8fb 100755 --- a/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 00:00+100\n" "Last-Translator: Thomas Breinstrup \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Le ultime message rebattite recipite de te data de %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "Moderator" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Le lista %(safelistname)s non existe" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorisation non concedite." @@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "Elimina iste lista" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (require confirmation)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Claude session" @@ -543,15 +543,15 @@ msgstr "Regula anti-spam %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Expression regular anti-spam:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Postpone" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Rejecta" @@ -561,20 +561,20 @@ msgstr "Rejecta" msgid "Hold" msgstr "Suspende" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Discarta" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Action:" @@ -849,19 +849,20 @@ msgstr "Invia messages de benvenita al nove abonatos?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "No" @@ -876,20 +877,20 @@ msgstr "No" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<linea vacue>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Adresse de e-posta invalide" @@ -1084,145 +1085,161 @@ msgstr "Removite con successo:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Error in disabonar:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Pannello de controlo de %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Resultatos del pannello de controlo de %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Il non ha requestas pendente." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Clicca ci pro recargar le pagina." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Instructiones detaliate pro le pannello de controlo" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Requestas administrative pro le lista:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Confirma tote le datos" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Discarta tote messages marcate Postpone" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "tote le messages suspendite de %(esender)s." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "un unic message suspendite." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "tote le messages suspendite." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Error in le pannello de controlo" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "lista del listas disponibile." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Tu debe specificar le nomine de un lista. Ecce le %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Requestas de abonamento" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Adresse/nomine" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Tu decision" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Ration pro le refusa" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Approba" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Banni permanentemente de iste lista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Adresse/nomine del usator" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Requestas de disabonamento" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "tote le messages suspendite." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "De:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Action a executar pro tote iste messages suspendite:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Preserva le messages pro le administrator del sito" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Reinvia le messages (individualmente) a:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Inactiva le signo moderate pro iste membro" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Le expeditor es nunc un membro de iste lista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Adde %(esender)s a un de iste filtros de expeditor:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Accepta" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Discarta" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Suspende" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Rejecta" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1230,7 +1247,7 @@ msgstr "" "Banni %(esender)s, prohibiente le de abonar se a iste lista\n" " in le futuro" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1238,85 +1255,85 @@ msgstr "" "Clicca sur le numero del message pro vider le message\n" " in particular, o tu pote " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "vider tote messages de %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Subjecto:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " octettos" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Dimension:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "non disponibile" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Ration:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Recepite:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Message suspendite pro approbation" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d de %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Le message con id #%(id)d esseva perdite." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Le message con id #%(id)d es corrupte." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Preserva le message pro le administrator del sito" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "In ultra, reinvia iste message a: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nulle explication esseva fornite]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Si tu rejecta iste message,
      per favor explica (optional):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Testa del message:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Extracto del message:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Base de datos actualisate..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " ja es un membro" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3792,162 +3809,162 @@ msgstr "Membros (regular) con non-digesto:" msgid "Digest members:" msgstr "Membros de summario:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "estoniano" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "catalano" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "tcheco" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "danese" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "germano" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "anglese (SUA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "espaniol (Espania)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "estoniano" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "basco" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "finnese" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "francese" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "croato" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "hungaro" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "japonese" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "coreano" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "nederlandese" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "norvegiano" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "polonese" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "portugese" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugese (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "romaniano" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "russo" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "sloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "sloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "serbo" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "svedese" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "turco" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrainiano" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "chinese (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "chinese (Taiwan)" @@ -4415,7 +4432,7 @@ msgstr "" "Le numero de dies inter inviar le admonition Tu membrato\n" " es disactivate. Iste valor debe esser un integre." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Notificationes" @@ -5258,17 +5275,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Cela le expeditor del message e replacia lo per le adresse\n" " del lista (remove le campos From, Sender e Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Rescriptura del Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5281,19 +5311,19 @@ msgstr "" " independente de si un capite explicite Reply-To: es\n" " addite per Mailman o non." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Adresse explicite" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Expeditor" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Iste lista" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5305,7 +5335,7 @@ msgstr "" "majoritate de\n" " listas de correspondentia." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5390,11 +5420,11 @@ msgstr "" " adresse Reply-To: in basso a indicar le lista\n" " parallel." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Capite explicite de Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5476,11 +5506,11 @@ msgstr "" "

      Nota que si le message original contine un\n" " capite Reply-To:, illo non essera cambiate." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Preferentias de lista de parapluvia" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5489,7 +5519,7 @@ msgstr "" "de\n" " directemente al usator." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5507,7 +5537,7 @@ msgstr "" " valor de \"umbrella_member_suffix\" appendite al nomine\n" " del conto del membro." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5517,7 +5547,7 @@ msgstr "" " listas, sequente le preferentia de previe preferentias de\n" " \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5544,11 +5574,11 @@ msgstr "" "\"umbrella_list\"\n" " es \"No\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Invia rememoration del contrasigno cata mense?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5559,7 +5589,7 @@ msgstr "" " per mense a tu membros. Nota que membros pote disactivar\n" " lor prorie rememorationes individual de contrasignos." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5567,7 +5597,7 @@ msgstr "" "Texto specific del lista prependite al message de benvenita a\n" " nove abonatos" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5609,11 +5639,11 @@ msgstr "" "

    • Un linea blanc separa paragraphos.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Expedi message de benvenita al nove abonatos?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5628,7 +5658,7 @@ msgstr "" "programma de administration\n" " de listas de correspondentia a Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5636,11 +5666,11 @@ msgstr "" "Texto inviate a personas qui abandona le lista. Si vacue, nulle texto\n" " special essera addite al message de disabonamento." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Expedi messages de a revider a membros, quando illes se disabona?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5648,7 +5678,7 @@ msgstr "" "Debe le moderatores del lista reciper immediatemente notitia de\n" " nove requestas e notitias quotidian de requestas colligite?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5665,7 +5695,7 @@ msgstr "" " un altere. Activante iste option, notitias essera inviate\n" " immediatemente, quando nove requestas arriva." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5673,20 +5703,20 @@ msgstr "" "Debe le administrator reciper notitias de personas qui\n" " se abona o se disabona?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Expedi message al expeditor, quando un message es mantenite pro approbamento?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Preferentias additional" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderation de emergentia de tote traffico del lista." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5701,7 +5731,7 @@ msgstr "" "periodo de\n" " reposo." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5709,7 +5739,7 @@ msgstr "" "Preferentias standard pro nove membros del lista." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5718,7 +5748,7 @@ msgstr "" " preferentias initial es prendite del preferentias de iste " "variabile." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5726,7 +5756,7 @@ msgstr "" "(Filtro de Administrivia) Controla messages e intercipe tales\n" " que sembla esser requestas administrative?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5742,7 +5772,7 @@ msgstr "" "requestas\n" " in le processo." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5750,17 +5780,17 @@ msgstr "" "Longor maximal in kilobytes (KB) de un message. Usa 0\n" " pro nulle limite." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nomine de hospite preferite pro e-posta a iste lista." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5780,7 +5810,7 @@ msgstr "" "ha\n" " adresses multiple." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "Debe messages includer le capite List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5876,7 +5906,7 @@ msgstr "" "tt>.)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5889,7 +5919,7 @@ msgstr "" "rebattimento? Si\n" " es recommendate." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5911,7 +5941,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5919,7 +5949,7 @@ msgstr "" "Discarta messages tenite plus ancian que iste numero de dies.\n" " Usa 0 pro nulle discartar automatic." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5929,7 +5959,7 @@ msgstr "" " cambiate! Illo debe differer del nomine del lista solmente\n" " pro capitalisation." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5943,7 +5973,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5953,7 +5983,7 @@ msgstr "" " cambiate! Illo debe differer del nomine del lista solmente\n" " pro capitalisation." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8409,31 +8439,31 @@ msgstr "" "Tu confirmation es requirite pro abandonar le lista de correspondentia " "%(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " de %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "abonamentos a %(realname)s require approbation del moderator" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "notification de abonamento de %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "disabonamento require approbation del moderator" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "notification de disabonamento de %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "abonamentos a %(name)s require approbation del administrator" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Ultime notification de auto-responsa pro hodie" diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po index b09b3f32..1270a0c7 100755 --- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 19:19+0100\n" "Last-Translator: Simone Piunno \n" "Language-Team: \n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr " L'ultimo errore sul tuo indirizzo # /home/mailman/Mailman/Archiver/pipermail.py:95 # /home/mailman/Mailman/Archiver/pipermail.py:96 #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "Moderatore" msgid "Administrator" msgstr "l'amministratore della lista" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Non esiste la lista %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Autenticazione fallita." @@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "Cancella questa lista" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (richiede conferma)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Termina sessione" @@ -594,16 +594,16 @@ msgstr "Regola Anti-spam %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Espressione Regolare Anti-Spam:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Rimando la decisione" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:225 -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Rigetta" @@ -613,21 +613,21 @@ msgstr "Rigetta" msgid "Hold" msgstr "Sospendi" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Accetto" # /home/mailman/Mailman/MailCommandHandler.py:405 -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Azione:" @@ -933,19 +933,20 @@ msgstr "Invio un messaggio di benvenuto ai nuovi iscritti?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "No" @@ -972,20 +973,20 @@ msgstr "No" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Sì" @@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr "<riga vuota>" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:861 #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Indirizzo email errato/non valido" @@ -1204,61 +1205,61 @@ msgstr "Rimosso con successo:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Errore durante la cancellazione:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Pannello di controllo di %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Risultati del pannello di controllo di %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Non ci sono richieste in attesa." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Clicca qui per ricaricare la pagina." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Istruzioni dettagliate per il database amministrativo" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:262 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Richiesta amministrativa per la lista:" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:226 # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:302 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Manda tutto" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Scarta tutti i messaggi marcati Rimando la decisione" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "tutti i messaggi di %(esender)s che sono stati trattenuti." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "un singolo messaggio trattenuto." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "tutti i messaggi trattenuti." # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:44 # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:53 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Errore nel database amministrativo di Mailman" # /home/mailman/Mailman/Cgi/listinfo.py:88 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "elenco delle liste disponibili." @@ -1266,107 +1267,123 @@ msgstr "elenco delle liste disponibili." # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:54 # /home/mailman/Mailman/Cgi/private.py:66 # /home/mailman/Mailman/Cgi/private.py:78 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Devi indicare una lista. Qui c'è il %(link)s" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:289 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Richieste di iscrizione" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:542 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Indirizzo/nome" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:293 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "La tua decisione" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Motivo del rifiuto" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:225 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Approvo" # /home/mailman/Mailman/MailList.py:380 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Permanentemente interdetto da questa lista." # /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:542 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Indirizzo/nome utente" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:289 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Richieste di cancellazione" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "Messaggi trattenuti" +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + # /home/mailman/Mailman/Cgi/subscribe.py:129 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Azione da intraprendere su tutti questi messaggi sospesi:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Conserva i messaggi per l'amministratore di Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Inoltra i messaggi (uno per volta) a:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Togli l'opzione moderato a questo iscritto" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Il mittente ora è un iscritto di questa lista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Aggiungi %(esender)s ad uno di questi filtri mittenti" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Accetta" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Scarta" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Sospendi" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:225 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Rigetta" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" msgstr "Vieta a %(esender)s di iscriversi a questa lista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1374,91 +1391,91 @@ msgstr "" "Clicca sul numero di un messaggio per vederlo,\n" " oppure puoi " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "vedere tutti i messaggi inviati da %(esender)s" # /home/mailman/Mailman/Archiver/pipermail.py:95 # /home/mailman/Mailman/Archiver/pipermail.py:96 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:649 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bytes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" # /home/mailman/Mailman/MailCommandHandler.py:405 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "non disponibile" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Motivo:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Ricevuto:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Messaggio sospeso per approvazione" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d di %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Il messaggio con id #%(id)d è andato perso." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Il messaggio con identificativo #%(id)d è rovinato." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Conserva il messaggio per l'amministratore" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "In aggiunta, inoltra questo messaggio a: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Non sono state fornite motivazioni]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Se rigetti questo messaggio,
      spiega, se vuoi, il motivo:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Intestazione del messaggio:" # /home/mailman/Mailman/Digester.py:176 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Estratto del messaggio:" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admindb.py:207 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Database Aggiornato..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " è già iscritto" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s è interdetto (corrispondenza con: %(patt)s)" @@ -4081,166 +4098,166 @@ msgstr "Iscritti in modalit msgid "Digest members:" msgstr "Iscritti digest:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estone" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:780 -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Tedesco" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:778 -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Inglese (USA)" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spagnolo (Spagna)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Basco" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Francese" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:780 -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:780 -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Rumeno" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Cinese (Cina)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Cinese (Taiwan)" @@ -4696,7 +4713,7 @@ msgstr "" " disabilitata
      . Deve essere intero." # /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:43 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" @@ -5539,6 +5556,19 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" @@ -5546,11 +5576,11 @@ msgstr "" " l'indirizzo della lista (Elimina i campi From,\n" " Sender e Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Intestazione Reply-To: esplicita" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5562,20 +5592,20 @@ msgstr "" "fatto\n" " sempre, anche se poi Mailman non ne aggiungerà uno suo." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Indirizzo esplicito" # /home/mailman/Mailman/MailList.py:428 -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Mittente" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Questa lista" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5586,7 +5616,7 @@ msgstr "" " Mittente è fortemente\n" " raccomandato per molte liste." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5666,11 +5696,11 @@ msgstr "" " Indirizzo esplicito and scegli il Reply-To:\n" " sottostante in modo che punti alla lista parallela." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Intestazione Reply-To: esplicita." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Nota che se il messaggio originale conteneva\n" " un Reply-To:, esso non sarà cambiato." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Impostazioni per liste ombrello" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5758,7 +5788,7 @@ msgstr "" "Invia i promemoria all'indirizzo \"-owner\" invece che\n" " direttamente all'utente." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5774,7 +5804,7 @@ msgstr "" " dell'iscritto - esso avrà il valore di\n" " \"umbrella_member_suffix\" aggiunto a destra." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5784,7 +5814,7 @@ msgstr "" " per altre liste, in accordo con l'impostazione\n" " del precedente parametro \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5810,11 +5840,11 @@ msgstr "" " è su \"No\"." # /home/mailman/Mailman/MailCommandHandler.py:277 -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Invio mensilmente un promemoria con le password?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5826,7 +5856,7 @@ msgstr "" " Nota che essi possono disabilitare individualmente l'invio." # /home/mailman/Mailman/MailList.py:414 -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5835,7 +5865,7 @@ msgstr "" " inserito in testa ai messaggi di benvenuto\n" " inviati ai nuovi iscritti" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5875,11 +5905,11 @@ msgstr "" " " # /home/mailman/Mailman/MailList.py:480 -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Devo inviare un messaggio di benvenuto ai nuovi iscritti?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5893,7 +5923,7 @@ msgstr "" " Questa opzione è molto utile per trasferire\n" " facilmente le liste da un altro list manager a Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5903,12 +5933,12 @@ msgstr "" " alla notifica di rimozione." # /home/mailman/Mailman/MailList.py:480 -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "Devo inviare un messaggio di saluto agli iscritti quando si cancellano?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5917,7 +5947,7 @@ msgstr "" " nuova richiesta, oltre alle notifiche con\n" " riassunto giornaliero?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5936,7 +5966,7 @@ msgstr "" " avrà l'invio immediato delle notifiche." # /home/mailman/Mailman/MailList.py:498 -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5945,21 +5975,21 @@ msgstr "" " e cancellazioni?" # /home/mailman/Mailman/MailList.py:501 -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Devo inviare un messaggio al mittente quando il suo messaggio viene " "trattenuto per approvazione?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Parametri Addizionali" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderazione di emergenza per tutto il traffico della lista." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5972,7 +6002,7 @@ msgstr "" " di decisione. Abilita questa opzione quando la lista\n" " sta subendo una flamewar e vuoi raffreddare gli animi." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5980,7 +6010,7 @@ msgstr "" "Opzioni di default per i nuovi iscritti a questa lista." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5988,7 +6018,7 @@ msgstr "" "Quando un nuovo utente si iscrive alla lista, le sue opzioni\n" " iniziali vengono prese da questa variabile." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5996,7 +6026,7 @@ msgstr "" "(filtro amministrativo) Controllo i messaggi e intercetto\n" " quelli che sembrano essere richieste amministrative?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -6013,7 +6043,7 @@ msgstr "" " lista." # /home/mailman/Mailman/MailList.py:509 -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -6021,7 +6051,7 @@ msgstr "" "Massima lunghezza in kilobytes (KB) del testo di un messaggio.\n" " Usa 0 per non mettere limiti." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -6030,11 +6060,11 @@ msgstr "" " Lista Iscritti." # /home/mailman/Mailman/MailList.py:517 -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nome di host che questa lista preferisce." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -6053,7 +6083,7 @@ msgstr "" " il nome tra varie alternative su host che hanno\n" " indirizzi multipli." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*)? È altamente \n" " raccomandato rispondere sì." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -6111,11 +6141,11 @@ msgstr "" " possibilità di rimuovere i campi potrebbe\n" " essere rimossa)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "I messaggi devono contenere un campo List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -6143,7 +6173,7 @@ msgstr "" " fuorviante. (Questo non influenza l'inclusione degli altri\n" " campi List-*:.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -6155,7 +6185,7 @@ msgstr "" " intercettare nell'apposito modulo software?\n" " Si è la scelta raccomandata." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -6177,7 +6207,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -6186,7 +6216,7 @@ msgstr "" "giorni.\n" "Usa 0 per non scartare nulla automaticamente." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6196,7 +6226,7 @@ msgstr "" " cambiato! Può differire dal nome della lista\n" " solo per minuscole/maiuscole." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6218,7 +6248,7 @@ msgstr "" "impostando il valore mlist.info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -6226,7 +6256,7 @@ msgstr "" "L'attributo admin_member_chunksize non è stato\n" " cambiato! Deve essere intero e positivo." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8756,33 +8786,33 @@ msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "È richiesta la tua conferma per disiscriverti dalla lista %(listname)s" # /home/mailman/Mailman/Cgi/subscribe.py:129 -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " da %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "le iscrizioni a %(realname)s richiedono l'approvazione del moderatore" # /home/mailman/Mailman/Cgi/roster.py:72 -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Notifica di iscrizione a %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "le cancellazioni richiedono l'approvazione del moderatore" # /home/mailman/Mailman/Cgi/roster.py:72 -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "notifica di cancellazione da %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "le iscrizioni a %(name)s richiedono l'approvazione dell'amministratore" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Ultima notifica automatica per oggi." diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po index 15b8b1d1..cc25754b 100755 --- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.11\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-06 09:00+09:00\n" "Last-Translator: Tokio Kikuchi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "ºÇ¸å¤Ë¥¨¥é¡¼¥á¡¼¥ë¤ò¼õ¿®¤·¤¿ÆüÉÕ¤Ï %(date)s ¤Ç¤¹" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -239,15 +239,15 @@ msgstr " msgid "Administrator" msgstr "´ÉÍý¼Ô" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "%(safelistname)s¤È¤¤¤¦¥ê¥¹¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "ǧ¾Ú¼ºÇÔ" @@ -440,8 +440,8 @@ msgstr " msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (³Îǧ¤¬É¬ÍפǤ¹)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È" @@ -541,15 +541,15 @@ msgstr "Spam msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Spam¥Õ¥£¥ë¥¿Àµµ¬É½¸½" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "±ä´ü" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "µñÈÝ" @@ -559,20 +559,20 @@ msgstr " msgid "Hold" msgstr "ÊÝα" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "ÇË´þ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "¾µÇ§" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "½èÃÖ:" @@ -834,19 +834,20 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "¤¤¤¤¤¨" @@ -861,20 +862,20 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "¤Ï¤¤" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<¶õÇò¹Ô>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "¸í¤ê¤Þ¤¿¤Ï̵¸ú¤Ê¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹" @@ -1064,144 +1065,160 @@ msgstr " msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Âà²ñ¼ê³¤­¤Î¥¨¥é¡¼:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s ´ÉÍý¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s ´ÉÍý¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î·ë²Ì" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "ÊÝαÃæ¤Î¿½ÀÁ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤òºÆɽ¼¨¤¹¤ë¤Ë¤Ï, ¤³¤³¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "´ÉÍý¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¾Ü¤·¤¤ÍøÍÑË¡" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ËÂФ¹¤ë´ÉÍý¿½ÀÁ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Á´ÉôÁ÷¿®" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "±ä´ü¤Ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¡¼¥ë¤òÁ´ÉôÇË´þ¤·¤Þ¤¹" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "%(esender)s ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊÝα¥á¡¼¥ë" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "1Ä̤ÎÊÝα¥á¡¼¥ë." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊÝα¥á¡¼¥ë." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailman ´ÉÍý¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥¨¥é¡¼" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "¤³¤³¤Ë¤¢¤ë¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Î°ìÍ÷" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "¥ê¥¹¥È̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤. ¤³¤³¤Ë %(link)s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Æþ²ñ¿½ÀÁ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹/̾Á°" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "·èºÑ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "µñÈݤÎÍýͳ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "¾µÇ§" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "¤³¤Î¥ê¥¹¥È¤«¤é±Êµ×ÇÓ½ü" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "²ñ°÷¥¢¥É¥ì¥¹/²ñ°÷̾" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Âà²ñ¿½ÀÁ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "ÊÝα¥á¡¼¥ë." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "ȯ¿®¼Ô:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "¤³¤ì¤é¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊÝα¥á¡¼¥ë¤ËÂФ¹¤ë½èÍý:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "¥µ¥¤¥È´ÉÍý¼Ô¤Î¤¿¤á¤Ë¥á¡¼¥ë¤òÊݴɤ¹¤ë" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "¥á¡¼¥ë¤ò(¸ÄÊ̤Ë)¼¡¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ËžÁ÷¤¹¤ë:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "¤³¤Î²ñ°÷¤ÎÀ©¸Â¥Õ¥é¥°¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Ï¤³¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ËÆþ²ñ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "%(esender)s¤ò¤É¤ì¤«¤ÎÁ÷¿®¼Ô¥Õ¥£¥ë¥¿¤ËÄɲ乤ë" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "¾µÇ§" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "ÇË´þ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "ÊÝα" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "µñÈÝ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1209,91 +1226,91 @@ msgstr "" "%(esender)s¤ò¤³¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤«¤é\n" "±Êµ×¤ËÆþ²ñ¤òÇÓ½ü¤·¤Þ¤¹" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "¥á¡¼¥ëÈÖ¹æ¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¸Ä¡¹¤Î¥á¡¼¥ë¤ò¸«¤ë¤«, " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "%(esender)s ¤«¤é¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¡¼¥ë¤ò¸«¤ë" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "·ï̾:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " ¥Ð¥¤¥È" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "¥µ¥¤¥º:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "̵¤·" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Íýͳ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "¼õ¿®:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Åê¹Æ¤Ï¾µÇ§¤Î¤¿¤áÊÝα" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(total)d ¤Î %(count)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "ID #%(id)d ¤Î¥á¡¼¥ë¤Ïʶ¼º¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "ID #%(id)d ¤Î¥á¡¼¥ë¤Ï²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "¥µ¥¤¥È´ÉÍý¼Ô¤Î¤¿¤á¤Ë¥á¡¼¥ë¤òÊݴɤ¹¤ë" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "¤µ¤é¤Ë, ¤³¤Î¥á¡¼¥ë¤òžÁ÷:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Íýͳ¤Ï¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "¤³¤ÎÅê¹Æ¤òµñÈݤ¹¤ë¾ì¹ç,
      ¤½¤ÎÍýͳ (¥ª¥×¥·¥ç¥Ê¥ë):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ø¥Ã¥À:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÎÈ´½ñ¤­:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¹¹¿·¤ò´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " ¤Ï´û¤Ë²ñ°÷¤Ç¤¹" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s ¤ÏÆþ²ñ¶Ø»ß¤Ç¤¹ (%(patt)s ¤Ë°ìÃ×)" @@ -3622,160 +3639,160 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "¤Þ¤È¤áÆɤ߲ñ°÷:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 msgid "Asturian" msgstr "¥¢¥¹¥È¥¥¥ê¥¢¥¹¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "¥«¥¿¥í¥Ë¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "¥Á¥§¥³¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "¥Ç¥ó¥Þ¡¼¥¯¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "¥É¥¤¥Ä¸ì" # mm_cfg.py -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "±Ñ¸ì (Êƹñ)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "¥¹¥Ú¥¤¥ó¸ì (¥¹¥Ú¥¤¥ó)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "¥¨¥¹¥È¥Ë¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "¥Ð¥¹¥¯¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "¥Õ¥£¥ó¥é¥ó¥É¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Galician" msgstr "¥¬¥ê¥·¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "¥¯¥í¥¢¥Á¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "¥Ï¥ó¥¬¥ê¡¼¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥¬(¹ñºÝ¸ì)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "¥¤¥¿¥ê¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "ÆüËܸì" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "´Ú¹ñ¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "¥ê¥È¥¢¥Ë¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "¥ª¥é¥ó¥À¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "¥Î¥ë¥¦¥§¡¼¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "¥Ý¡¼¥é¥ó¥É¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì(¥Ö¥é¥¸¥ë)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "¥ë¡¼¥Þ¥Ë¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "¥í¥·¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "¥¹¥í¥Ð¥­¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "¥¹¥í¥Ù¥Ë¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "¥»¥ë¥Ó¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "¥¹¥¦¥§¡¼¥Ç¥ó¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "¥È¥ë¥³¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "¥Ù¥È¥Ê¥à¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Ãæ¹ñ¸ì(Ãæ¹ñ)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Ãæ¹ñ¸ì(ÂæÏÑ)" @@ -4169,7 +4186,7 @@ msgstr "" "²ñ°÷¸¢Ää»ß¤Î·Ù¹ð¥á¡¼¥ë¤ò²¿Æü´Ö³Ö¤ÇÁ÷¤ê¤Þ¤¹¤«?\n" " µ­Æþ¤¹¤ëÃͤÏÀ°¿ô." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "ÄÌÃÎ" @@ -4891,17 +4908,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "¥á¡¼¥ë¤ÎÁ÷¿®¼Ô¤ò±£¤·¤Æ, ¥ê¥¹¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ËÃÖ¤­¤«¤¨¤ë\n" "(From, Sender ¤È Reply-To ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To:¥Ø¥Ã¥À¤Î½ñ¤­´¹¤¨" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4913,19 +4943,19 @@ msgstr "" "¤¬ Mailman ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÉÕ¤±¤é¤ì¤¿¤«, ¤Ï¤¸¤á¤«¤éÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤¿¤«¤Ë\n" "¤«¤«¤ï¤é¤º¼è¤ê½ü¤«¤ì¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Ê̤Υ¢¥É¥ì¥¹" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Åê¹Æ¼Ô" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "¤³¤Î¥ê¥¹¥È" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4936,7 +4966,7 @@ msgstr "" "¤Û¤È¤ó¤É¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Ç¤Ï Åê¹Æ¼Ô\n" "¤òÁª¤Ö¤³¤È¤ò ¶¯¤¯ ¿ä¾©¤·¤Þ¤¹. " -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5012,11 +5042,11 @@ msgstr "" "¤òÁª¤Ó, ²¼¤Î Reply-To: ¥¢¥É¥ì¥¹¤òʹԥꥹ¥È¤ÎÅê¹Æ¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë\n" "ÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤. " -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Ê̤ÎReply-To:¥¢¥É¥ì¥¹" -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the ¤â¤·¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¤Î¥á¡¼¥ë¤ËReply-To:¥Ø¥Ã¥À¤¬ÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤ë¤È, ¤½¤ì¤ÏÊѹ¹" "¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "¿Æ»Ò¥ê¥¹¥È¤ÎÀßÄê" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥ÉÈ÷˺ÄÌÃΤòľÀܲñ°÷¤ËÁ÷¤é¤º, \"-owner\" °¸¤ËÁ÷¤ê¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5112,7 +5142,7 @@ msgstr "" "²ñ°÷¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë°Ê²¼¤Ç»ØÄꤹ¤ë \"umbrella_member_suffix\" ¤ò\n" "ÉÕ¤±¤¿¥¢¥É¥ì¥¹¤ËÁ÷¤é¤ì¤Þ¤¹. " -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5121,7 +5151,7 @@ msgstr "" "¾å¤Ç \"umbrella_list\" ¤òÀßÄꤷ¤Æ¤³¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ò¿Æ¥ê¥¹¥È\n" "¤Ë¤·¤¿¾ì¹ç¤Î¥á¡¼¥ëÁ÷¿®¤Ë»È¤¦¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5144,11 +5174,11 @@ msgstr "" "¤Ë¤Ï \"-owner\" ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹. ¾å¤Î \"umbrella_list\" ¤Ç\n" "¡Ö¤¤¤¤¤¨¡×¤òÁª¤ó¤À¾ì¹ç, ¤³¤ÎÀßÄê¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Ëè·î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥ÉÈ÷˺ÄÌÃΤòÁ÷¤ê¤Þ¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5158,13 +5188,13 @@ msgstr "" "Ëè·î£±²ó¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÈ÷˺ÄÌÃΤò²ñ°÷¤ËÁ÷¤ë¾ì¹ç, ON ¤Ë¤·¤Þ¤¹.\n" "²ñ°÷¤Ï³Æ¼«¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥ÉÈ÷˺ÄÌÃΤÎÁ÷¿®¤òÄä»ß¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "¿·Æþ²ñ°÷¤ËÁ÷¤ë¥á¡¼¥ë¤ÎËÁƬ¤ËÁÞÆþ¤¹¤ëʸ¾Ï" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5199,11 +5229,11 @@ msgstr "" "
    • ¶õÇò¹Ô¤ÏÃÊÍî¤Î¶èÀÚ¤ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "¿·Æþ²ñ°÷¤Ë´¿·Þ¥á¡¼¥ë¤ò½Ð¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5216,7 +5246,7 @@ msgstr "" "ÃΤ餻¤¿¤¯¤Ê¤«¤Ã¤¿¤é OFF ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤. ¾¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹\n" "¥È´ÉÍý¥×¥í¥°¥é¥à¤«¤é Mailman ¤Ë°Ü¹Ô¤¹¤ë»þ¤Ê¤É¤ËÍ­¸ú¤Ç¤·¤ç¤¦. " -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5224,11 +5254,11 @@ msgstr "" "¥ê¥¹¥ÈÂà²ñ¼Ô¤ËÁ÷¿®¤¹¤ëʸ¾Ï. ¶õÇò¤Ë¤¹¤ë¤È\n" " Âà²ñ¼Ô°¸¥á¡¼¥ë¤Ë¤Ï²¿¤âÄɲ䵤ì¤Þ¤»¤ó. " -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Âà²ñ¤¹¤ë²ñ°÷¤Ë¤ªÊ̤ì¤Î¥á¡¼¥ë¤ò½Ð¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5236,7 +5266,7 @@ msgstr "" "¿·¤·¤¤¿½ÀÁ¤¬Í褿¤é, 1Æü1²ó¤Þ¤È¤á¤ÆÃΤ餻¤ë¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯, ¤¹¤°¤Ë´ÉÍý¼Ô¤ËÃΤ餻¤Þ" "¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5251,25 +5281,25 @@ msgstr "" " ÊÝᤵ¤ì¤Æ¤¤¤ëÅê¹Æ¤Ê¤É¤Ç¤¹. ¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤È\n" " ¿·¤·¤¤¿½ÀÁ¤¬Íè¤ë¤¿¤Ó¤Ëľ¤Á¤ËÄÌÃΤµ¤ì¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "Æþ²ñ/Âà²ñ¤Î·ë²Ì¤ò´ÉÍý¼Ô¤ËÄÌÃΤ·¤Þ¤¹¤«? " -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Åê¹Æ¤¬¾µÇ§¤Î¤¿¤áÊÝᤵ¤ì¤¿¤éÅê¹Æ¼Ô¤Ë¥á¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "¤½¤Î¾¤ÎÀßÄê" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÅê¹Æ¤ò¶ÛµÞÊÝα¤Ë¤·¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5281,7 +5311,7 @@ msgstr "" "¾µÇ§¤Î¤¿¤á¤ËÊÝα¤·¤Þ¤¹. ¤¿¤È¤¨¤Ð¥ê¥¹¥È¤Ç¤ÎµÄÏÀ¤¬º®Í𤷤Ƽ꤬¤Ä¤±¤é¤ì\n" "¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ë, ÎäµÑ´ü´Ö¤òÀߤ±¤ë¤è¤¦¤Ê¤È¤­¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5289,13 +5319,13 @@ msgstr "" "¿·Æþ²ñ°÷¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÀßÄêÃÍ.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "¤³¤ÎÊÑ¿ôÀßÄ꤬¿·²ñ°÷¤Î½é´üÀßÄê¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5303,7 +5333,7 @@ msgstr "" "(´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¥Õ¥£¥ë¥¿) \n" "´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¡¼¥ë¤ÎÇÛÁ÷¤òÊÝα¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5318,23 +5348,23 @@ msgstr "" " ´ÉÍý¼Ô¤Ë¿·¤·¤¤¿½ÀÁ¤¬Íè¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò\n" " ÃΤ餻¤Þ¤¹. " -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "Åê¹Æ¥á¡¼¥ëËÜʸ¤ÎºÇÂ祵¥¤¥º(KB). 0 ¤òÀßÄꤹ¤ë¤È̵À©¸Â. " -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "²ñ°÷¥ê¥¹¥È¤Î 1 ¥Ú¡¼¥¸¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ëºÇÂç¤Î²ñ°÷¿ô." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÎÁ÷¿®¤Ë»È¤¦¥Û¥¹¥È̾(¥É¥á¥¤¥ó̾)" -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5350,7 +5380,7 @@ msgstr "" " Ê£¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÍøÍѤǤ­¤ë¾ì¹ç, \n" " ÍøÍѤ¹¤ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¤³¤³¤ÇÀßÄꤷ¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369 ¥Ø¥Ã¥À\n" "(List-*) ¤òÉÕ¤±¤Þ¤¹¤«? ¤Ï¤¤¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5396,11 +5426,11 @@ msgstr "" "¤Ç¤­¤Þ¤¹¤¬, ¤ª´«¤á¤·¤Þ¤»¤ó. (º£¸å¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤Ç¤Ï, ¤³¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê\n" "¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó.)" -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Åê¹Æµ­»ö¤Ë List-Post: ¥Ø¥Ã¥À¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5425,7 +5455,7 @@ msgstr "" "¤¤¤¤¤¨¤òÁª¤ó¤Ç, ¤³¤Î¥Ø¥Ã¥À¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹. \n" "(¤³¤ÎÀßÄê¤Ï¾¤Î List-*:¥Ø¥Ã¥À¤Ë±Æ¶Á¤·¤Þ¤»¤ó.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" @@ -5434,7 +5464,7 @@ msgstr "" "Sender (Á÷¿®¼Ô) ¥Ø¥Ã¥À¤ò½ñ¤­ÊѤ¨¤Æ, ¥¨¥é¡¼¥á¡¼¥ë¤¬Ì»ҤË\n" " ¤Ê¤é¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«? ¤Ï¤¤¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5467,7 +5497,7 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥¨¥é¡¼ÄÌÃÎ¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë¤âÁ÷¿®¤¹¤ë¤È¤«) ½¾¤Ã¤Æ, ¤³¤³¤Ç̵¸ú¤Ë¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤·" "¤¿.\n" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5475,7 +5505,7 @@ msgstr "" "¤³¤ÎÆü¿ô¤è¤ê¸Å¤¤ÊÝα¥á¡¼¥ë¤ÏÇË´þ¤·¤Þ¤¹.\n" "¼«Æ°ÇË´þ¤ò¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï 0 ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5484,7 +5514,7 @@ msgstr "" "real_name°À­¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó!\n" "¥ê¥¹¥È̾¤ÎÂçʸ»ú¾®Ê¸»ú¤ÎÊѹ¹¤À¤±¤¬µö¤µ¤ì¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5504,7 +5534,7 @@ msgstr "" "Êѹ¹¤Ë¤Ï bin/withlist Ëô¤Ï bin/config_list ¤ò»È¤Ã¤Æ\n" "mlist.info ¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹.\n" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5512,7 +5542,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize°À­¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó!\n" "Àµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -7743,31 +7773,31 @@ msgstr "%(listname)s msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "%(listname)s ¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤«¤éÂà²ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï, ¤¢¤Ê¤¿¤Î³Îǧ¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " %(remote)s ¤«¤é" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "%(realname)s ¤Ø¤ÎÆþ²ñ¤Ë¤Ï´ÉÍý¼Ô¤Î¾µÇ§¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s Æþ²ñÄÌÃÎ" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "Âà²ñ¤Ë¤Ï´ÉÍý¼Ô¤Î¾µÇ§¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s Âà²ñÄÌÃÎ" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "%(name)s ¤Ø¤ÎÆþ²ñ¤Ë¤Ï´ÉÍý¼Ô¤Î¾µÇ§¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "º£ÆüºÇ¸å¤ËÁ÷¤é¤ì¤¿¼«Æ°±þÅú¤ÎÄÌÃÎ" diff --git a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po index 1981ccb2..c740f3d7 100755 --- a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-28 19:21+09:00\n" "Last-Translator: Hyejin Soang, Wongyo Jung\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -255,15 +255,15 @@ msgstr " msgid "Administrator" msgstr "°ü¸®ÀÚ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "%(safelistname)s ¶ó´Â ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Àμº ½ÇÆÐ" @@ -458,8 +458,8 @@ msgstr " msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (ÀÎÁõ ÇÊ¿ä)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "·Î±×¾Æ¿ô" @@ -558,15 +558,15 @@ msgstr "" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "¿¬±âÇϱâ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "°ÅÀýÇϱâ" @@ -576,20 +576,20 @@ msgstr " msgid "Hold" msgstr "Àâ¾ÆµÎ±â" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "¹ö¸®±â" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "¹ÞÀ̵éÀ̱â" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Çൿ:" @@ -852,19 +852,20 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "¾Æ´Ï¿ä" @@ -879,20 +880,20 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "¿¹" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<°ø¹é ÁÙ>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "À߸øµÈ/¾ø´Â E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" @@ -1082,148 +1083,164 @@ msgstr " msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Å»Åð ¿¡·¯:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s °ü¸® DB" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s °ü¸® DB °á°ú¹°" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "´ë±âÁßÀÎ ¿äûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 #, fuzzy msgid "Click here to reload this page." msgstr "ÀÌ Å×À̺íÀÇ À϶÷Ç¥¸¦ ¼û±â½Ç·Á¸é ¿©±æ Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "°ü¸® DBÀÇ ÀÚ¼¼ÇÑ ¸í·Éµé" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "ÀÌ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡ ¿äûÇÑ °ü¸®³»¿ëµé:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "ÀÚ·á ó¸®Çϱâ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "%(esender)s ¿äûÀº °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "1 °³ÀÇ À¯Áö ¸Þ¼¼Áö." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "¸ðµç ¸Þ¼¼Áö´Â À¯ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailman °ü¸® DB ¿¡·¯" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® ¸ñ·Ï." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "" "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® À̸§À» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸ñ·ÏÀº %(link)s ¿©±âÀÖ½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "°¡ÀÔ °á°ú" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "ÁÖ¼Ò/À̸§" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "´ç½ÅÀÇ °áÁ¤" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "°ÅÀý ÀÌÀ¯" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "½ÂÀÎÇϱâ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "ÀÌ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ ¿µ¿øÇÏ Ãß¹æÇϱâ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "»ç¿ëÀÚ E¸ÞÀÏÁÖ¼Ò/À̸§" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Å»Åð ¿äûµé" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "¸ðµç ¸Þ¼¼Áö´Â À¯ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "º¸³½ÀÌ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "´Ù¸¥ ¸Þ¼¼Áö¿¡ Àû¿ëÇÒ Çൿ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "ÀÌ »çÀÌÆ® °ü¸®ÀÚ¸¦ À§ÇØ ¸Þ¼¼Áö º¸Á¸Çϱâ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "(°³ÀÎÀûÀ¸·Î) ¸Þ¼¼Áö Àü´Þ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "ÀÌ »ç¿ëÀÚÀÇ ±Û°ü¸® ±âÈ£ Áö¿ì±â" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 #, fuzzy msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "º¸³½ÀÌ ¿©°ú±â¿¡ %(esender)s Ãß°¡Çϱâ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "¹Þ¾ÆµéÀÓ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "¹ö¸®±â" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "À¯ÁöÇϱâ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "°ÅÀýÇϱâ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1231,92 +1248,92 @@ msgstr "" "%(esender)s °¡ º¸³½ ÀÌ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® ´ëÇÑ ¸ðµç °¡ÀÔ ¿äûÀ»\n" "Ãß¹æÇϱâ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "°³ÀÎ ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸±âÀ§ÇØ ¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£¸¦ Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "%(esender)s °¡ º¸³½ ¸ðµç ¸Þ¼¼Áö º¸±â" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Á¦¸ñ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " ¹ÙÀÌÆ®" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Å©±â:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø¼ü´Ï´Ù." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "ÀÌÀ¯:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 #, fuzzy msgid "Received:" msgstr "¹­À½¹è´Þ(Digest) ·Î ¹ÞÀ»±î¿ä?" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "½ÂÀÎÀ» ±â´Ù¸®´Â ±Û" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(total)d ÀÇ %(count)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "ID #%(id)d ÀÎ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Àоî¹ö·È½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "ID #%(id)d ÀÎ ¸Þ¼¼Áö°¡ ±úÁ³½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "»çÀÌÆ® °ü¸®ÀÚ¸¦ À§ÇØ ¸Þ¼¼Áö º¸Á¸Çϱâ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "°Ô´Ù°¡, ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ´ÙÀ½ »ç¶÷¿¡°Ô Àü´Þ: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[¼³¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "¸¸¾à À̱ÛÀ» °ÅÀýÇÑ´Ù¸é,
      ±× ÀÌÀ¯¸¦ ¼³¸íÇϼ¼¿ä.(¼±ÅûçÇ×):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "¸Þ¼¼Áö Çì´õ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "¸Þ¼¼Áö Àοë:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "DB °¡ ¾÷µ¥ÀÌÆ®µÇ¾ú½À´Ï´Ù..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " ´Â ÀÌ¹Ì È¸¿øÀÔ´Ï´Ù." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3538,166 +3555,166 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "¹­À½¹è´Þ(Digest) ȸ¿øµé:\n" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 msgid "Asturian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "üũ¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Çɶõµå¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "µ¶ÀϾî" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "¿µ¾î (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "½ºÆäÀξî (½ºÆäÀÎ)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Çɶõµå¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "ÇÁ¶û½º¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Çë°¡¸®¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "ÀϺ»¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 #, fuzzy msgid "Korean" msgstr "³ë¸£¿þÀ̾î" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "³ë¸£¿þÀ̾î" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "·¯½Ã¾Æ¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "µ¶ÀϾî" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "µ¶ÀϾî" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "µ¶ÀϾî" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -4071,7 +4088,7 @@ msgid "" msgstr "" "ȸ¿ø È°µ¿±ÝÁö °æ°í¸¦ º¸³»´Â ³¯ÀÇ °£°Ý. ÀÌ °ªÀº Á¤¼ö¿©¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "°øÁö ¼³Á¤" @@ -4720,6 +4737,19 @@ msgstr "" "±¸ºÐÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: Mailman/Gui/General.py:158 +msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 #, fuzzy msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" @@ -4728,11 +4758,11 @@ msgstr "" "º¸³½ÀÌÀÇ E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ¸®½ºÆ®ÀÇ ÁÖ¼Ò·Î ¹Ù²ã º¸³»°Ú½À´Ï±î? (From, Sender ±×¸®" "°í Reply-To Çʵå Á¦°ÅÇϰԵ˴ϴÙ.)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: Çì´õ ´Ù·ç±â" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4742,19 +4772,19 @@ msgstr "" "¿øº» ¸Þ¼¼Áö¾È¿¡ ÀÖ´Â Reply-To: Çì´õ°¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù¸é Á¦°Å ÇÒ±î¿ä? ¸¸¾à " "\"¿¹\"¸¦ ¼±ÅÃÇÑ´Ù¸é Mailman ¿¡ »ó°ü¾øÀÌ Reply-To: Çì´õ°¡ Á¦°ÅµË´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Explicit ÁÖ¼Ò" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "º¸³½ÀÌ" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "ÇöÀç ÀÌ ¸®½ºÆ®" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4764,7 +4794,7 @@ msgstr "" "±ÔÁ¦µÈ ¸Þ¼¼Áö´Â ¾îµð¿¡¼­ ´ë´äÀ» ÇØÁÙ°ÇÁö? º¸³½ÀÌ ¹æ½Ä ÀÌ °¡Àå ¸¹" "ÀÌ »ç¿ëµÈ´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -4827,11 +4857,11 @@ msgstr "" "¸®½ºÆ®¸¦ Áö¿øÇϱâ À§ÇØ Explicit ÁÖ¼Ò ¿Í Reply-To: ·Î ¼¼ÆÃÇÏ´Â °ÍÀº ÁÁÀº »ý°¢ " "ÀÎ°Í °°½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Explicit ÁÖ¼Ò ¹æ½ÄÀ» ¼±ÅÃÇßÀ»¶§, Reply-To: Çì´õ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -4887,11 +4917,11 @@ msgstr "" "¹ßÀÚ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ ÀϾ´Ï´Ù. ±×·¯ÇÑ ÇüÅÂÀÇ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ Áö¿øÇϱâ À§" "ÇØ Explicit ÁÖ¼Ò ¿Í Reply-To: ·Î ¼¼ÆÃÇÏ´Â °ÍÀº ÁÁÀº »ý°¢ ÀÎ°Í °°½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "µÑ·¯½Î±â ¸®½ºÆ® ¼³Á¤" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -4899,7 +4929,7 @@ msgstr "" "ÇÑ´Þ¿¡ Çѹø ¾Ë·ÁÁÖ´Â Æнº¿öµå ¸ÞÀÏ(Reminder) ¸¦ »ç¿ëÀÚ¿¡°ÔÁ÷Á¢ Àü´ÞÇÏ´Â ´ë½Å " "\"-owner\" ÁÖ¼Ò·Î º¸³¾±î¿ä?" -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4913,7 +4943,7 @@ msgstr "" "°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ȸ¿øÀÇ °èÁ¤ À̸§¿¡ \"umbrella_member_suffix\" ¸¦ Ãß°¡½ÃŲ " "°ªÀÌ µÉ °Í ÀÔ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -4923,7 +4953,7 @@ msgstr "" "¶ó¼­ ÀÌ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®°¡ ´Ù¸¥ ¸®½ºÆ®¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â umbrella ¸®½ºÆ® ¶ó¸é »ç¿ëÇÒ Á¢" "¹Ì»ç¸¦ Á¤Çϼ¼¿ä." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -4944,11 +4974,11 @@ msgstr "" "´Ï´Ù. '-owner' ´Â ±âº»ÀûÀÎ °ªÀ̸ç ÀÌ ¼³Á¤Àº \"umbrella_list\" ¼³Á¤ÀÌ \"¾Æ´Ï¿ä" "\"·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ´Ù¸é ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "ÇÑ´Þ¿¡ Çѹø Æнº¿öµå ¸ÞÀÏÀ» º¸³¾±î¿ä? " -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -4956,13 +4986,13 @@ msgid "" " own individual password reminders." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "¹Ì¸® ÁغñµÈ »õ·Î¿î °¡ÀÔÀÚ¸¦ À§ÇÑ È¯¿µ ¸Þ¼¼Áö" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -4992,11 +5022,11 @@ msgstr "" "±æ°Ô ¾²Áö ¸¶½Ê½Ã¿À.
    • °ø¹é¹®ÀÚ·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À
    • ºó ÁÙÀº ¹®´Ü ±¸ºÐ¿¡ »ç" "¿ëÇϽʽÿÀ." -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "¾î¶² »ç¶÷ÀÌ °¡ÀÔÇßÀ» ¶§ ȯ¿µ ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¾±î¿ä?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5009,24 +5039,24 @@ msgstr "" "À» ¶§ »ç¿ëÇϽʽÿÀ. ÀÌ ±â´ÉÀº ´Ù¸¥ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® °ü¸® Åø¿¡¼­ Mailman À¸·Î ¸®" "½ºÆ®¸¦ ¿Å±â´Âµ¥ ¾µ¸ðÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "" "¸®½ºÆ®¸¦ ¶°³ª´Â »ç¶÷¿¡°Ô º¸³»´Â ±Û - ºñ¾î ÀÖ´Ù¸é ¸Þ¼¼Áö´Â °¡Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Å»ÅðÇϴ ȸ¿ø¿¡°Ô \"Àß°¡¼¼¿ä\" ¶ó´Â ÆíÁö¸¦ º¸³¾±î¿ä?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "°ü¸®ÀÚ¿¡°Ô »õ·Î¿î ¿äûÀÌ µé¾î ¿ÔÀ»¶§, Áï°¢ÀûÀ¸·Î °øÁö¸¦ º¸³¾±î¿ä?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5041,28 +5071,28 @@ msgstr "" "µË´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» ¼¼ÆÃÇÔÀ¸·Î½á »õ·Î¿î ¿äûÀÌ µé¾î ¿ÔÀ»¶§ ¹Ù·Î ¸ÞÀÏÀ» º¸³»°Ô " "ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® °ü¸®ÀÚ´Â °¡ÀÔ/Å»Åð »ç½ÇÀ» ¹Þ¾Æ º¼°ÍÀԴϱî?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "ÆíÁö¸¦ ¾´ »ç¶÷¿¡°Ô ±×ÀÇ ÆíÁö°¡ ÇöÀç ½ÂÀÎ ´ë±â»óÅ¿¡ ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë·Á ÁÙ°ÍÀÔ" "´Ï±î?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Ãß°¡ÀûÀÎ ¼³Á¤" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 #, fuzzy msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "¸ðµç ¸®½ºÆ® ±Û¿¡ ´ëÇØ ±ä±Þ ±Û°ü¸® ¸ðµå·Î Àüȯ" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5071,20 +5101,20 @@ msgid "" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" "»õ·Î¿î ȸ¿øÀÌ ÀÌ ¸®½ºÆ®¿¡ °¡ÀÔÇÏ¸é ±×µéÀÇ Ãʱ⠼³Á¤Àº ÀÌ °ªµé·Î ¼³Á¤µË´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5092,7 +5122,7 @@ msgstr "" "(°ü¸®ÀÚ ¿äû °É·¯³»±â) Æ÷½ºÆÃµÈ ±ÛÀÌ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô º¸³»´Â ¿äûÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö¸¦ °Ë»ç" "ÇÏ°Ô ÇÒ±î¿ä? ¸¸¾à °ü¸®ÀÚ ¿äû ÆäÀÌÁö¸é Áß°£¿¡¼­ °¡·Îä°Ô µË´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5105,24 +5135,24 @@ msgstr "" "°Ë»çÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à Á¤È®ÇÏ´Ù¸é °ü¸®ÀÚ ¿äû ´ë±âÅ¥¿¡ ³Ö¾îÁö¸ç °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô »õ·Î¿î " "¿äû¿¡ ´ëÇÑ °øÁö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" "ÆíÁöÀÇ º»¹® ÃÖ´ë Å©±â¸¦ Á¤ÇØÁÖ¼¼¿ä. ¹«Á¦ÇÑÀ¸·Î ÇϽǷÁ¸é 0À¸·Î ³õÀ¸¼¼¿ä." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "ÀÌ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®ÀÇ È£½ºÆ® À̸§Àº" -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5136,7 +5166,7 @@ msgstr "" " host_name Àº ÀÌ È£½ºÆ® »ó¿¡¼­ mailman °ü·Ã ÁÖ¼Ò¸¦ ó¸®ÇÒ ¶§ »ç¿ë µË´Ï´Ù. ÀÌ " "¼³Á¤Àº ´Ù¼öÀÇ ÁÖ¼Ò¿¡¼­ È£½ºÆ®ÀÇ À̸§À» ¼±ÅÃÇϴµ¥ À¯¿ëÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 #, fuzzy msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" @@ -5149,7 +5179,7 @@ msgstr "" "* ) Çìµå¸¦ Æ÷ÇÔÇϵµ·Ï ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï´Ù. ¿¹ ¸¦ " "ÃßõÇÕ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5182,11 +5212,11 @@ msgstr "" "ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ±×³É ÀÌ Çì´õ¸¦ ±ÝÁöÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ÀÌ°ÍÀº ÃßõÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.(»ç" "½Ç ÀÌ·¯ÇÑ Çì´õ¸¦ ±ÝÁöÇÏ´Â ´É·ÂÀº Á¶¸¸°£ »ç¶ó Áú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)" -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5204,7 +5234,7 @@ msgid "" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5214,7 +5244,7 @@ msgstr "" "Mailman ÀÌ ¹Ù¿î½º ó¸® ½ÇÆи¦ ÇÑ ¹Ù¿î½º ¸Þ¼¼Áö¸¦ ´ç½Å(¸®½ºÆ® ¼ÒÀ¯ÀÚ)ÀÌ ¹Þ±æ " "¿øÇϳª¿ä? ¿¹ ¸¦ ÃßõÇÕ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5236,13 +5266,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 #, fuzzy msgid "" "real_name attribute not\n" @@ -5252,7 +5282,7 @@ msgstr "" "

      real_name Ư¼ºÀÌ º¯ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ´ÜÁö ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¸ ¹Ù²ð ¼ö " "ÀÖ½À´Ï´Ù.

      " -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5266,7 +5296,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5275,7 +5305,7 @@ msgstr "" "

      real_name Ư¼ºÀÌ º¯ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ´ÜÁö ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¸ ¹Ù²ð ¼ö " "ÀÖ½À´Ï´Ù.

      " -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -7358,31 +7388,31 @@ msgstr "%(realname)s msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "%(realname)s ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ Å»ÅðµÇ¼Ì½À´Ï´Ù." -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr "%(remote)s ºÎÅÍ" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "%(realname)s ¿¡ °¡ÀÔÇϱâ À§Çؼ­´Â ±Û°ü¸®ÀÚÀÇ ½ÂÀÎÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s °¡ÀÔ °øÁö" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "Å»ÅðÇϱâ´Â ±Û°ü¸®ÀÚÀÇ ½ÂÀÎÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s Å»Åð °øÁö" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "%(name)s ¿¡ °¡ÀÔÇϱâ À§Çؼ­´Â °ü¸®ÀÚÀÇ ½ÂÀÎÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" diff --git a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po index 18899f6e..ca1d6097 100755 --- a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-26 09:07+0200\n" "Last-Translator: Mantas Kriauciunas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " The last bounce received from you was dated %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -259,15 +259,15 @@ msgstr "Pri msgid "Administrator" msgstr "administratoriaus" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Nëra forumo %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Nesëkminga registracija" @@ -487,8 +487,8 @@ msgstr "I msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (requires confirmation)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Atsijungti" @@ -598,15 +598,15 @@ msgstr "" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Atmesti" @@ -616,20 +616,20 @@ msgstr "Atmesti" msgid "Hold" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Atsisakyti" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Priimti" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Veiksmas:" @@ -939,19 +939,20 @@ msgstr "Ar si #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -966,20 +967,20 @@ msgstr "Ne" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Taip" @@ -1120,7 +1121,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<tuðèia eilutë>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Neteisingas el. paðto adresas" @@ -1180,159 +1181,175 @@ msgstr "S msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Klaida atsisakant:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 #, fuzzy msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s Administrative Database" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 #, fuzzy msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s Administrative Database Results" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 #, fuzzy msgid "There are no pending requests." msgstr "There are no pending requests." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Paspaskite èia puslapiui perkrauti." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 #, fuzzy msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Iðsami administratvimo db instrukcija" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 #, fuzzy msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Priþiûrëtojo prisijungimas forumui:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Pristatyti visus duomenis" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 #, fuzzy msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "all of %(esender)s's held messages." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 #, fuzzy msgid "a single held message." msgstr "a single held message." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 #, fuzzy msgid "all held messages." msgstr "all held messages." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 #, fuzzy msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailman Administrative Database Error" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 #, fuzzy msgid "list of available mailing lists." msgstr "list of available mailing lists." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 #, fuzzy msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "You must specify a list name. Here is the %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 #, fuzzy msgid "Subscription Requests" msgstr "Uþsisakymo Praðymas" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 #, fuzzy msgid "Address/name" msgstr "Address/name" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Tavo sprendimas" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Atmetimo prieþastis" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Vartotojo duomenys" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Atsisakymo praðymas" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "all held messages." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Veiksmai, atliekami su visomis ðiomis þinutëmis" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Iðsaugoti þinutæ administratoriui" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Persiøsti þinutæ (asmeniðkai) kam:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Paðalinti ðio dalyvio þymæ moderate" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 #, fuzzy msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Pridëti %(esender)s á siuntëjø filtrà" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Priimtieji" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Atsisakyta" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Iðlaikyta" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Atmesta" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1340,7 +1357,7 @@ msgstr "" "Iðmesti %(esender)s ið ðio\n" "\t\tforumo" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1348,85 +1365,85 @@ msgstr "" "Spustelkite laiðko numerá, jei norite já perþiûrëti,\n" "\t\tarba galite " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "Parodyti þinutes, kurias iðsiuntë %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " baitai(-ø)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "Negalima" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Prieþastis:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Gautas:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Prarasta þinutë id #%(id)d." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Pagadinta þinutë #%(id)d." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Iðsaugoti þinutæ administratoriui" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nenurodyta prieþastis]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Þinuèiø antraðtes:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Duomenø bazë atnaujinta..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr "forumo dalyvis nuo seniau" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3502,168 +3519,168 @@ msgstr "" msgid "Digest members:" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estø" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Italø" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Èekø" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Suomiø" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Vokieèiø" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Anglø (JAV)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Ispanø (Ispanija)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estø" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Suomiø" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Prancûzø" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italø" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Vengrø" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italø" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japonø" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Korëjieèiø" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuviø" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Olandø" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegø" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugalø (Brazilija)" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalø (Brazilija)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Estø" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Rusø" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Vokieèiø" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Vokieèiø" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Vokieèiø" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Ðvedø" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -3977,7 +3994,7 @@ msgid "" " Is Disabled
      warnings. This value must be an integer." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Praneðimai" @@ -4549,15 +4566,28 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4565,19 +4595,19 @@ msgid "" " added by Mailman or not." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4585,7 +4615,7 @@ msgid "" " lists." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -4627,11 +4657,11 @@ msgid "" " list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Reply-To: header, it will not be changed." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4691,14 +4721,14 @@ msgid "" " account name." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" " setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -4713,11 +4743,11 @@ msgid "" " is \"No\"." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -4728,13 +4758,13 @@ msgstr "" "\t\tbûtø siunèiami jø slaptaþodþiø priminimai.\n" "\t\t(Nariai gali atsisakyti to savo asmeniniuose nustatymuose.)" -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -4757,11 +4787,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Ar siøsti pasveikinimus naujai uþsisakiusiems?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -4771,23 +4801,23 @@ msgid "" " list manager to Mailman." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Ar siøsti atsisveikinimus atsisakiusiems?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -4798,7 +4828,7 @@ msgid "" " immediately on the arrival of new requests as well." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -4806,20 +4836,20 @@ msgstr "" "Ar turi bûti praneðama administratoriui apie\n" "\t\tuþsisakymus ir atsisakymus?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 #, fuzzy msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Emergency moderation of all list traffic:" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -4828,25 +4858,25 @@ msgid "" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -4856,23 +4886,23 @@ msgid "" " in the process." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -4884,7 +4914,7 @@ msgid "" " multiple addresses." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -4939,14 +4969,14 @@ msgid "" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" " recommended." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -4968,20 +4998,20 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" " only." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -4995,13 +5025,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -6793,31 +6823,31 @@ msgstr "You are not a member of the %(listname)s mailing list" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "You are not a member of the %(listname)s mailing list" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " nuo %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "forumo %(realname)s uþsisakymui bûtinas priþiûrëtojo patvirtinimas" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s uþsisakymo patvirtinimas" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "atsisakymui bûtinas priþiûrëtojo patvirtinimas" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s atsisakymo patvirtinimas" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" diff --git a/messages/mailman.pot b/messages/mailman.pot index 2043f1c9..b2c6e739 100755 --- a/messages/mailman.pot +++ b/messages/mailman.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 18:50:16 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "" msgid "Administrator" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "" @@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "" @@ -506,15 +506,15 @@ msgstr "" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "" @@ -524,20 +524,20 @@ msgstr "" msgid "Hold" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "" @@ -774,19 +774,20 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "" @@ -801,20 +802,20 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "" @@ -926,7 +927,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "" @@ -983,234 +984,250 @@ msgstr "" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3074,159 +3091,159 @@ msgstr "" msgid "Digest members:" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 msgid "Asturian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Galician" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -3517,7 +3534,7 @@ msgid "" " Is Disabled
      warnings. This value must be an integer." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "" @@ -4019,15 +4036,25 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4035,26 +4062,26 @@ msgid "" " added by Mailman or not." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most mailing\n" " lists." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -4088,11 +4115,11 @@ msgid "" " list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Reply-To: header, it will not be changed." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4144,14 +4171,14 @@ msgid "" " account name." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" " setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices like\n" @@ -4163,24 +4190,24 @@ msgid "" " is \"No\"." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable their\n" " own individual password reminders." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome message\n" @@ -4199,11 +4226,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is most\n" @@ -4211,23 +4238,23 @@ msgid "" " list manager to Mailman." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to a\n" @@ -4236,25 +4263,25 @@ msgid "" " immediately on the arrival of new requests as well." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -4262,25 +4289,25 @@ msgid "" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -4289,23 +4316,23 @@ msgid "" " in the process." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should be\n" @@ -4314,7 +4341,7 @@ msgid "" " multiple addresses." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369\n" @@ -4322,7 +4349,7 @@ msgid "" " recommended." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list membership.\n" @@ -4339,11 +4366,11 @@ msgid "" " these headers may eventually go away)." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -4357,14 +4384,14 @@ msgid "" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" " recommended." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -4381,20 +4408,20 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" " only." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-site\n" @@ -4405,13 +4432,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -6062,31 +6089,31 @@ msgstr "" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" diff --git a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po index 5847d3f0..06a88894 100755 --- a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.14\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:17+0100\n" "Last-Translator: Jan Veuger \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " De laatste bounce ontvangen van u was gedateerd $(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "Moderator" msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Er is geen lijst met de naam %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorisatie mislukt." @@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Verwijder deze maillijst" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (bevestiging vereist)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" @@ -549,15 +549,15 @@ msgstr "Spam filterregel %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Uitdrukking:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Uitstellen" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Weigeren" @@ -567,20 +567,20 @@ msgstr "Weigeren" msgid "Hold" msgstr "Vasthouden" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Negeren" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Goedkeuren" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Actie:" @@ -853,19 +853,20 @@ msgstr "Stuur een welkomstbericht naar nieuwe leden?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -880,20 +881,20 @@ msgstr "Nee" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<lege regel>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Ongeldig e-mailadres" @@ -1086,144 +1087,160 @@ msgstr "Met succes verwijderd:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Fout bij afmelden:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s Beheerdatabase" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s Beheerdatabaseresultaten" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Er zijn geen wachtende verzoeken." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Klik hier om deze pagina te verversen." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Gedetailleerde instructies voor de beheerdatabase" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Administratieve verzoeken voor maillijst:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Verstuur de wijzigingen" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Negeer alle berichten die gemarkeerd zijn met Uitstellen" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "alle vastgehouden berichten van %(esender)s." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "��n vastgehouden bericht." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "alle vastgehouden berichten." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailman beheerdatabasefout" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "lijst van beschikbare maillijsten." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "U moet een lijstnaam specificeren. Hier is de %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Aanmeldingsverzoeken" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Adres/naam" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Uw beslissing" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Reden voor weigering" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Permanent verbod voor deze lijst" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Gebruikersadres/naam" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Afmeldingsverzoeken" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "Vastgehouden berichten" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Van:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Te ondernemen actie op al deze vastgehouden berichten:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Bewaar berichten voor de lijstbeheerder" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Stuur de berichten (afzonderlijk) door naar:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Hef de moderatie-instelling van dit lid op" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "De afzender is nu lid van deze lijst" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Voeg %(esender)s toe aan een van deze afzenderfilters:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Goedkeuren" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Negeren" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Vasthouden" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Weigeren" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1231,7 +1248,7 @@ msgstr "" "Verbied %(esender)s om zich ooit aan te melden op deze\n" " maillijst" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1239,85 +1256,85 @@ msgstr "" "Klik op het berichtnummer om het bericht te bekijken,\n" " of u kunt " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "alle berichten bekijken van %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bytes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "niet beschikbaar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Reden:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Ontvangen:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Bericht vastgehouden voor goedkeuring" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d van %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Bericht met id #%(id)d was verloren." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Bericht met id #%(id)d is beschadigd." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Bewaar het bericht voor de site-beheerder" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Stuur het bericht bovendien door naar: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Geen uitleg gegeven]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Als u dit bericht weigert,
      leg dan uit waarom (optioneel):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Bericht headers:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Bericht inhoud:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Database bijgewerkt ..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " is al lid" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s is verboden (komt overeen met: %(patt)s)" @@ -3787,159 +3804,159 @@ msgstr "Leden zonder verzamelmail:" msgid "Digest members:" msgstr "Leden met verzamelmail:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Duits" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Engels (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spaans (Spanje)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estlands" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Baskisch" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Frans" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Litouws" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brazili�)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekrains" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinees (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinees (Taiwan)" @@ -4408,7 +4425,7 @@ msgstr "" "geinactiveerd
      \n" " herinneringen. Deze waarde moet een heel getal zijn." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" @@ -5248,6 +5265,19 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" @@ -5255,11 +5285,11 @@ msgstr "" " door het mailadres van de lijst (dit verwijdert de From,\n" " Sender en Reply-To velden)." -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: wijzigingen" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5273,19 +5303,19 @@ msgstr "" "Mailman\n" " of niet." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Expliciet adres" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Verzender" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Deze lijst" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5296,7 +5326,7 @@ msgstr "" " Verzender wordt sterk aangeraden voor de\n" " meeste maillijsten." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5382,11 +5412,11 @@ msgstr "" " adres kiezen en het hieronder vermelde Reply-To:\n" " adres laten verwijzen naar de discussielijst." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Expliciet Reply-To: adres." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Let op: als het oorspronkelijke bericht een\n" " Reply-To: adres bevat, zal dit niet wordt gewijzigd." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Instellingen voor overkoepelende lijsten" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5473,7 +5503,7 @@ msgstr "" "Verstuur wachtwoordherinneringen naar de lijstbeheerders in\n" " plaats van naar het lijstadres." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5489,7 +5519,7 @@ msgstr "" " afgeleid van het betreffende lijstadres: het achtervoegsel\n" " \"umbrella_member_suffix\" wordt toegevoegd." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5499,7 +5529,7 @@ msgstr "" " overkoepelende lijst voor andere maillijsten, volgens de\n" " hieraan voorafgaande \"umbrella_list\" instelling." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5523,11 +5553,11 @@ msgstr "" " heeft geen effect als de \"umbrella_list\" optie op \"Nee\" is " "gezet." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Verstuur maandelijkse wachtwoordherinneringen?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5539,7 +5569,7 @@ msgstr "" " deze wachtwoordherinneringen uitschakelen op hun\n" " persoonlijke instellingenpagina." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5547,7 +5577,7 @@ msgstr "" "Lijstspecifieke tekst toegevoegd aan het begin van het\n" " welkomstbericht voor nieuwe leden." -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5588,11 +5618,11 @@ msgstr "" "

    • Een lege regel scheidt alinea's.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Stuur een welkomstbericht naar nieuwe leden?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5606,7 +5636,7 @@ msgstr "" " wanneer u lijsten onopgemerkt wilt laten verhuizen van een\n" " ander maillijstprogramma naar Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5615,11 +5645,11 @@ msgstr "" " Als u dit veld leeg laat, zal geen speciale tekst worden\n" " toegevoegd aan het afmeldingsbericht." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Verstuur een afmeldingsbericht aan leden als ze worden afgemeld?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5628,7 +5658,7 @@ msgstr "" " verzoeken, naast dagelijkse overzichten van alle wachtende\n" " verzoeken?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5645,7 +5675,7 @@ msgstr "" " activeren van deze optie zorgt ervoor dat tevens een bericht\n" " wordt gestuurd zodra een nieuw verzoek binnenkomt." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5653,21 +5683,21 @@ msgstr "" "Moet de beheerder bericht krijgen over aanmeldingen\n" " en afmeldingen?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Een melding versturen naar de afzender als zijn/haar bericht wordt " "vastgehouden voor goedkeuring?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Aanvullende instellingen" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Noodmoderatie voor al het lijstverkeer." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5682,7 +5712,7 @@ msgstr "" " een zogenaamde flamewar (ruzie) aan de gang is en u een\n" " afkoelperiode wilt instellen." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5690,7 +5720,7 @@ msgstr "" "Standaardinstellingen voor nieuwe leden op deze lijst." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5699,7 +5729,7 @@ msgstr "" " opties automatisch worden overgenomen als initi�le\n" " instellingen." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5707,7 +5737,7 @@ msgstr "" "(Beheerfilter) Controleer berichten en onderschep de\n" " berichten die beheerdersverzoeken lijken te zijn?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5723,7 +5753,7 @@ msgstr "" " en dat de beheerder een melding krijgt dat een nieuw\n" " verzoek is binnengekomen." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5731,7 +5761,7 @@ msgstr "" "Maximale omvang van een bericht in kilobytes (KB).\n" " Gebruik 0 als u geen limiet wilt instellen." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5739,11 +5769,11 @@ msgstr "" "Maximum aantal leden dat wordt getoond op een pagina van de\n" " ledenlijst." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Hostnaam die voor deze lijst gewenst is m.b.t. e-mail." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5761,7 +5791,7 @@ msgstr "" " indien uit meerdere hostnamen geselecteerd moet worden\n" " bij een host met meerdere adressen." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) headers bevatten? Ja\n" " wordt sterk aangeraden." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5817,11 +5847,11 @@ msgstr "" " deze headers uit te schakelen in de toekomst mogelijk\n" " verdwijnen)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Moeten berichten de List-Post: header bevatten?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5851,7 +5881,7 @@ msgstr "" " geen effect op de toevoeging van de andere\n" " List-*:-headers.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" @@ -5862,7 +5892,7 @@ msgstr "" "Ja is\n" " aanbevolen." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5905,7 +5935,7 @@ msgstr "" " het bounce-adres bij reply-to-all), kan de optie worden\n" " geinactiveerd." -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5914,7 +5944,7 @@ msgstr "" " aantal dagen. Gebruik 0 indien u berichten\n" " niet automatisch wilt negeren." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5924,7 +5954,7 @@ msgstr "" " gewijzigd! Het mag alleen in hoofdletters of kleine letters\n" " afwijken van de lijstnaam." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5947,7 +5977,7 @@ msgstr "" "door het\n" "instellen van mlist.info.\n" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5955,7 +5985,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize attribuut niet\n" " veranderd! Het moet een heel getal zijn > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8376,31 +8406,31 @@ msgstr "" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Uw bevestiging is vereist voor afmelding van de %(listname)s maillijst" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " van %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "aanmeldingen bij %(realname)s vereisen goedkeuring door moderator" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s aanmeldingsbericht" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "afmeldingen vereisen goedkeuring door moderator" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s afmeldingsbericht" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "aanmeldingen bij %(name)s vereisen goedkeuring door beheerder" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Laatste automatisch bericht voor vandaag" diff --git a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po index 88a18887..a2edec9a 100755 --- a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.5\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-07 23:27+0200\n" "Last-Translator: Daniel Buchmann \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Sist mottatte returmelding fra deg var datert %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "Moderator" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Listen finnes ikke: %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Feil passord" @@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Slette denne epostlisten" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (krever innlogging)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" @@ -548,15 +548,15 @@ msgstr "Spamfilter regel %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Spamfilter regexp:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Avvent" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Avslå" @@ -566,20 +566,20 @@ msgstr "Avslå" msgid "Hold" msgstr "Holde tilbake" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Kaste" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Godkjenne" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Avgjørelse:" @@ -852,19 +852,20 @@ msgstr "Sende velkomsthilsen til nye medlemmer?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -879,20 +880,20 @@ msgstr "Nei" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<blank linje>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Feil/Ugyldig epostadresse" @@ -1087,235 +1088,251 @@ msgstr "Utmelding utført:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Feil under utmelding av:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Administrativ database for listen %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Resultat fra den administrative databasen til listen %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Det venter ingen forespørsler eller søknader." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Klikk her for å vise siden på nytt." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Nærmere instruksjoner for administrative forespørsler" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Administrative forespørsler for listen:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Utføre" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Forkast alle meldinger merket Avvent" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "alle meldinger fra %(esender)s, som holdes tilbake for godkjenning." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "en enkel tilbakeholdt melding." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "alle tilbakeholdte meldinger." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Feil i Mailmans administrative database" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "Liste over alle tilgjengelig epostlister." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Du må oppgi et navn på en liste. Her er %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Søknader om medlemskap" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Adresse/navn" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Din avgjørelse" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Begrunnelse" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Godkjenne" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Utesteng for alltid fra denne listen" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Medlemmets adresse/navn" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Søknader om utmelding" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "alle tilbakeholdte meldinger." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Avgjørelse for alle tilbakeholdte meldinger:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Ta vare på meldingen(e) for systemets administrator" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Videresend meldinger (individuelt) til:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Skru av dette medlemmets moderasjonsflagg" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Avsender er nå medlem av denne listen" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Legge inn %(esender)s i en av disse avsenderfiltrene:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Godkjenner" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Kaster" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Holder tilbake" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Avslår" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" msgstr "Utesteng %(esender)s fra å melde seg på denne epostlisten" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "Klikk på meldingens nummer for å se den, eller du kan " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "se alle meldinger fra %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Tittel:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "ikke tilgjengelig" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Begrunnelse:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Mottatt:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Epost til listen som venter på godkjennelse" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d av %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Mistet meldingen med id #%(id)d." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Feil på meldingen med id #%(id)d." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Ta vare på meldingen for systemets administrator" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Videresend denne meldingen også til: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Ingen forklaring]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Hvis du ikke godkjenner denne eposten,
      skriv gjerne en begrunnelse:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Headers i meldingen:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Utdrag av meldingen:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Databasen er oppdatert..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " er allerede medlem" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3758,162 +3775,162 @@ msgstr "Medlemmer i normal-modus:" msgid "Digest members:" msgstr "Medlemmer i sammendrag-modus:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estisk" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Engelsk (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spansk (Spania)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Baskisk" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiensk" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Slovakisk" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kinesisk (Kina)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kinesisk (Taiwan)" @@ -4351,7 +4368,7 @@ msgstr "" "advarsel skal sendes ut.\n" "Dette tallet må være et heltall." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Meldinger" @@ -5127,6 +5144,19 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" @@ -5134,11 +5164,11 @@ msgstr "" "epostlistens adresse (Dette fører til at alle From:, \n" "Sender, og Reply-To: felt fjernes)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Egendefinert Reply-To: adresse" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5149,19 +5179,19 @@ msgstr "" "Hvis ja vil dette bli gjort uansett om Mailman legger til et Reply-To: felt eller ikke." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Egendefinert adresse" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Avsender" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Epostlistens adresse" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5172,7 +5202,7 @@ msgstr "" "Avsender anbefales på det sterkeste for de fleste " "epostlister." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5253,11 +5283,11 @@ msgstr "" "og sett Reply-To: adressen nedenfor til å peke til\n" "den parallelle diskusjonslisten." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Egendefinert Reply-To: adresse." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5332,11 +5362,11 @@ msgstr "" "felt,\n" "vil det ikke endres." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Paraplyliste innstillinger" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5345,7 +5375,7 @@ msgstr "" "istedenfor direkte\n" "til medlemmet." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5363,7 +5393,7 @@ msgstr "" "brukes til dette. Denne verdien legges til medlemmets kontonavn (det som\n" "står før @-tegnet)." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5373,7 +5403,7 @@ msgstr "" "epostlister,\n" "ifølge innstillingen \"umbrella_list\" ovenfor." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5400,11 +5430,11 @@ msgstr "" "Denne innstillingen har ingen effekt når \"umbrella_list\" er satt til " "\"Nei\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Sende påminnelse om passord en gang i måneden?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5416,7 +5446,7 @@ msgstr "" "en gang i måneden. Husk at medlemmene kan også selv skru av " "dette." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5424,7 +5454,7 @@ msgstr "" "Tekst som legges til i velkomsthilsen for nye medlemmer på denne " "listen." -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5462,11 +5492,11 @@ msgstr "" "
    • Blanke linjer adskiller avsnitt.
    • \n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Sende velkomsthilsen til nye medlemmer?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5481,7 +5511,7 @@ msgstr "" "et annet epostlistesystem til Mailman,\n" "og vil at overgangen skal være så lite merkbar som mulig." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5489,11 +5519,11 @@ msgstr "" "Tekst som sendes til medlemmer som melder seg av listen.\n" "Er denne tom, legges det ikke noe tekst til utmeldingen." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Sende avskjedshilsen til medlemmer når de meldes ut?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5503,7 +5533,7 @@ msgstr "" "i tillegg til en daglig melding om forespørsler som venter på " "behandling?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5519,7 +5549,7 @@ msgstr "" "listeadminstratoren også motta en melding så snart en " "forespørsel kommer inn." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5528,21 +5558,21 @@ msgstr "" "melder seg på\n" "og gamle medlemmer som melder seg av?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Send epost til avsendere når deres epost til listen holdes tilbake for " "godkjenning?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Flere innstillinger" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Øyeblikkelig tilbakeholding av meldinger til listen." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5558,7 +5588,7 @@ msgstr "" "listen,\n" "og på den måten roe ned den opphetede diskusjonen." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5566,7 +5596,7 @@ msgstr "" "Standardvalg for nye medlemmer som meldes på listen.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5574,7 +5604,7 @@ msgstr "" "Når et nytt medlem meldes på listen, blir medlemmets innstillinger tatt " "herfra." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5584,7 +5614,7 @@ msgstr "" "til epostlisten og ta tak i meldinger som kan se ut som de er\n" "administrative forespørsler?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5599,7 +5629,7 @@ msgstr "" "utmelding, o.l.),\n" "og isåfall sende meldingen til administratoren isteden." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5608,17 +5638,17 @@ msgstr "" "til listen.\n" "Bruk verdien '0' for å ikke ha noen begrensning." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Maskinnavn denne listen skal benytte på epostadresser." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5637,7 +5667,7 @@ msgstr "" "nyttig dersom\n" "maskinen har flere navn." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) felter i meldingshodet?\n" "Ja anbefales på det sterkeste." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5693,11 +5723,11 @@ msgstr "" "kan\n" "faktisk også forsvinne i senere versjoner)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Skal epost til listen inneholde List-Post feltet?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5725,7 +5755,7 @@ msgstr "" "slik at dette feltet ikke legges til.\n" "(Dette påvirker ikke andre List-*: felter.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5735,7 +5765,7 @@ msgstr "" "Skal Mailman sende deg, eieren av listen, returmeldinger som ikke ble " "gjenkjent av den automatiske returhåndteringen? Ja anbefales." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5757,7 +5787,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5765,7 +5795,7 @@ msgstr "" "Forkast tilbakeholdte meldinger eldre enn dette antall dager.\n" "Bruk 0 for automatisk forkasting." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5774,7 +5804,7 @@ msgstr "" "real_name ble ikke endret! Du kan kun endre store eller små " "bokstaver i navnet." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5788,7 +5818,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5797,7 +5827,7 @@ msgstr "" "real_name ble ikke endret! Du kan kun endre store eller små " "bokstaver i navnet." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8170,31 +8200,31 @@ msgstr "Din bekreftelse kreves for msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Din bekreftelse kreves for å forlate epostlisten %(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " fra %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "påmelding på %(realname)s krever godkjenning av moderator" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Melding om påmelding på epostlisten %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "utmelding krever godkjenning av moderator" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Melding om utmelding av epostlisten %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "påmelding på %(name)s krever godkjenning av administrator" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Siste automatiske svar idag" diff --git a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po index 3201639c..4b269ba5 100755 --- a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-05 23:29+0100\n" "Last-Translator: Zbigniew Szalbot \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Ostatni zwrot otrzymano z Twojego adresu dnia %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "Moderator" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Nie znaleziono listy %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "B³±d uwierzytelniania." @@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Usu msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (wymaga potwierdzenia)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj siê" @@ -547,15 +547,15 @@ msgstr "Regu msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Wyra¿enie regularne filtruj±ce spam:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Od³ó¿" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Odrzuæ" @@ -565,20 +565,20 @@ msgstr "Odrzu msgid "Hold" msgstr "Wstrzymaj" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Zignoruj" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Zaakceptuj" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Akcja:" @@ -844,19 +844,20 @@ msgstr "Wys #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -871,20 +872,20 @@ msgstr "Nie" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<pusta linia>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Nieprawid³owy adres e-mail" @@ -1076,234 +1077,250 @@ msgstr "Pomy msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "B³êdy przy wypisywaniu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s - baza administracyjna" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s - baza administracyjna - wyniki" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Brak skolejkowanych zadañ." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Kliknij tutaj, ¿eby od¶wie¿yæ tê stronê." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Szczegó³owe instrukcje odno¶nie bazy administracyjnej" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Zadania administracyjne dla listy:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Zatwierd¼ dane" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Zignoruj wszystkie wiadomo¶ci oznaczone jako Od³ó¿" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "wszystkie wstrzymane wiadomo¶ci od %(esender)s." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "jedna wstrzymana wiadomo¶æ." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "wszystkie wstrzymane wiadomo¶ci." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailman - baza administracyjna - b³±d" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "spis dostêpnych list." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Musisz wybraæ jedn± z wymienionych list: %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Pro¶by o zapisanie" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Adres/nazwisko u¿ytkownika" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Twoja decyzja" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Powód odmowy" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Zatwierd¼" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Ca³kowite zablokowanie na tej li¶cie" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Adres/nazwisko u¿ytkownika" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Pro¶by o wypisanie" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "wszystkie wstrzymane wiadomo¶ci." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Co zrobiæ z tymi wszystkimi wiadomo¶ciami:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Zachowaj list dla administratora serwera" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Prze¶lij wiadomo¶ci (pojedynczo) do:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Wyczy¶æ znacznik moderacji dla tego adresu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Nadawca jest teraz prenumeratorem tej listy" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Dodaj %(esender)s do filtra nadawców" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Zaakceptuj" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Zignoruj" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Wstrzymaj" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Odmów" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" msgstr "Zablokowanie mo¿liwo¶ci zapisania siê z adresu %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "Kliknij na numerze wiadomo¶ci, ¿eby j± zobaczyæ. Mo¿esz te¿ " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "zobaczyæ wszystkie wiadomo¶ci od %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bajtów " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "nie znany" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Powód:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Otrzymane:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Wiadomo¶æ zatrzymana do akceptacji" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d z %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "List z identyfikatorem #%(id)d zagin±³." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "List z identyfikatorem #%(id)d jest uszkodzony." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Zachowaj list dla administratora serwera" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Dodatkowo prze¶lij kopiê listu do: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nie podano wyja¶nienia]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Je¶li odrzucasz ten list,
      podaj wyja¶nienie (opcjonalnie):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Nag³ówki listu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Wycinek z tre¶ci listu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Baza danych zaktualizowana..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " jest ju¿ prenumeratorem" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3636,162 +3653,162 @@ msgstr "Prenumeratorzy (tryb wiadomo msgid "Digest members:" msgstr "Prenumeratorzy (tryb paczek):" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "arabski" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "estoñski" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "kataloñski" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "czeski" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "duñski" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "niemiecki" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "angielski (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "hiszpañski (Hiszpania)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "estoñski" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "baskijski" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "fiñski" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "francuski" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "w³oski" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "hebrajski" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "chorwacki" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "wêgierski" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "w³oski" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "japoñski" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "koreañski" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "litewski" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "duñski" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "norweski" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "polski" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalski (Brazylia)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "rumuñski" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "rosyjski" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "s³owacki" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "s³oweñski" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "serbski" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "szwedzki" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "turecki" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraiñski" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "wietnamski" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "chiñski (Chiny)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "chiñski (Tajwan)" @@ -4169,7 +4186,7 @@ msgstr "" "Ilo¶c dni pomiêdzy wysy³aniem kolejnych ostrze¿eñ typu Twoja subskrypcja " "jest zablokowana. Warto¶æ ta musi byæ liczb± ca³kowit±." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" @@ -4919,6 +4936,19 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" @@ -4926,11 +4956,11 @@ msgstr "" " adresem listy (operacja na polach From, Sender i \n" " Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Nadpisywanie nag³ówka Reply-To: (Odpowiedz-Do:)" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4941,19 +4971,19 @@ msgstr "" "bêdzie ono usuniête niezale¿nie od tego, czy zosta³o ustawione przez " "Mailmana, czy nie." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Wybrany adres" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Nadawca" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Ta lista" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4963,7 +4993,7 @@ msgstr "" "Dok±d powinny byæ kierowane odpowiedzi na wiadomo¶ci wysy³ane na tê listê?\n" "Nadawca jest zalecany dla wiêkszo¶ci list." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5039,11 +5069,11 @@ msgstr "" "Wybrany adres i ustaw nag³ówek Reply-To: aby wskazywa³\n" "równoleg³± listê." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Wybrany adres w nag³ówku Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5115,11 +5145,11 @@ msgstr "" "

      Zauwa¿, ¿e je¶li oryginalna wiadomo¶æ zawiera nag³ówek\n" "Reply-To:, to nie zostanie on zmodyfikowany." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Ustawienia listy parasolowej" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5127,7 +5157,7 @@ msgstr "" "Wysy³aæ przypomnienia hase³ na np. adres z przyrostkiem "-owner"\n" "zamiast bezpo¶rednio do u¿ytkownika." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5142,7 +5172,7 @@ msgstr "" "adresu subskrybenta - zawarto¶æ pola z przyrostkiem zostanie do³±czona\n" "do nazwy u¿ytkownika." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5151,7 +5181,7 @@ msgstr "" "Przyrostek u¿ywany, je¶li ta lista jest list± parasolow±, \n" "(patrz poprzednia opcja)." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5174,11 +5204,11 @@ msgstr "" ""-owner" to typowa warto¶æ. Ta opcja nie ma ¿adnego wp³ywu\n" "je¶li poprzednia ("nad-lista") jest ustawiona na "Nie"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Wysy³aæ comiesiêczne przypomnienia hase³?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5188,13 +5218,13 @@ msgstr "" "W³±cz tê opcjê, aby uaktywniæ wysy³anie comiesiêcznych przypomnieñ hase³\n" "do subskrybentów. Uwaga: subskrybenci mog± indywidualnie wy³±czyæ tê opcjê." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "Tekst wstawiany przed informacj± dla nowo zapisanych osób" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5229,11 +5259,11 @@ msgstr "" "

    • Pusty wiersz oddziela akapity.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Wys³aæ list powitalny do nowo zapisanych prenumeratorów?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5246,7 +5276,7 @@ msgstr "" "nie powiadamiaj±c ich o tym fakcie. Ta opcja jest szczególnie u¿yteczna\n" "przy migrowaniu list z innego systemu zarz±dzania do Mailman'a." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5255,11 +5285,11 @@ msgstr "" "puste, do informacji o wypisaniu nie zostanie do³±czony \n" "¿aden dodatkowy tekst." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Wysy³aæ po¿egnaln± wiadomo¶æ do ludzi wypisywanych z listy?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5267,7 +5297,7 @@ msgstr "" "Czy administrator ma otrzymywaæ bezzw³oczn± informacjê o nowych pro¶bach\n" "oprócz codziennych przypomnieñ o skolejkowanych zadaniach?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5283,28 +5313,28 @@ msgstr "" "powoduje, ¿e przypomnienia bêd± wysy³ane dodatkowo natychmiast po\n" "dodaniu nowego zadania do kolejki." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "" "Czy administrator ma otrzymywaæ wiadomo¶ci o zapisywaniu/wypisywaniu siê?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Wysy³aæ wiadomo¶æ do nadawcy, je¶li jego list zosta³ wstrzymany\n" "w celu zatwierdzenia?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Dodatkowe ustawienia" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderowanie awaryjne." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5315,7 +5345,7 @@ msgstr "" "Po w³±czeniu tej opcji wszystkie wiadomo¶ci zatrzymywane s± do moderowania. " "Moderowanie awaryjne przydaje siê np., by ostudziæ gor±c± dyskusjê." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5323,7 +5353,7 @@ msgstr "" "Domy¶lne ustawienia dla nowych prenumeratorów." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5331,7 +5361,7 @@ msgstr "" "Podczas zapisywania siê nowych osób, opcje prenumeraty s± zgodne z tymi " "ustawieniami." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5339,7 +5369,7 @@ msgstr "" "(Filtr administracyjny) Sprawdzaæ wiadomo¶ci i przechwytywaæ te,\n" "które wygl±daj± na pro¶by administracyjne?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5353,7 +5383,7 @@ msgstr "" "unsubscribe itp.), a nastêpnie do³±cza je do kolejki zadañ\n" "jednocze¶nie informuj±c o tym administratorów." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5361,7 +5391,7 @@ msgstr "" "Maksymalna wielko¶æ tre¶ci listu w kilobajtach (KB). Wprowad¼ 0, aby\n" "wy³±czyæ limit." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5369,11 +5399,11 @@ msgstr "" "Maksymalna liczba prenumeratorów wy¶wietlana na stronie\n" "listy subskrybentów." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Preferowana nazwa serwera dla e-maili zwi±zanych z t± list±." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5389,7 +5419,7 @@ msgstr "" "Ta opcja mo¿e byæ równie¿ u¿yteczna do wybrania jednej z nazw w przypadku\n" "serwerów z przypisanymi wieloma adresami." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369\n" "(tj. List-*)? Tak to zalecany wybór." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5437,11 +5467,11 @@ msgstr "" "wy³±czyæ te nag³ówki, ale nie jest to zalecane (i byæ mo¿e ta opcja\n" "zostanie w przysz³o¶ci usuniêta)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Czy wiadomo¶ci maj± zawieraæ pole nag³ówka List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5467,7 +5497,7 @@ msgstr "" "(Opcja nie dotyczy do³±czania pozosta³ych pól nag³ówka typu \n" "List-*:. )" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5477,7 +5507,7 @@ msgstr "" "Czy Mailman powinien wysy³aæ opiekunowi listy powiadomienia o " "nierozpoznanych zwrotach? Odpowied¼ Tak jest zalecana." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5499,7 +5529,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5507,7 +5537,7 @@ msgstr "" "Zignoruj wiadomo¶ci wstrzymane dawniej ni¿ okre¶lona ilo¶æ dni.\n" " Zero (O) wy³±cza takie automatyczne ignorowanie." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5517,7 +5547,7 @@ msgstr "" " zosta³ zmieniony! Mo¿e siê on ró¿niæ od nazwy listy\n" " jedynie wielko¶ci± liter." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5531,7 +5561,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5541,7 +5571,7 @@ msgstr "" " zosta³ zmieniony! Mo¿e siê on ró¿niæ od nazwy listy\n" " jedynie wielko¶ci± liter." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -7749,31 +7779,31 @@ msgstr "Prosimy o potwierdzenie prenumeraty listy %(listname)s" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Prosimy o potwierdzenie wypisania siê z listy %(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " z adresu %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "prenumerata listy %(realname)s wymaga zgody administratora" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Powiadomienie o prenumeracie %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "wypisanie siê wymaga zgody administratora" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Powiadomienie o wypisaniu siê %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "%(name)s prosi o zatwierdzenie jego subskrypcji" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Dzisiaj nie otrzymasz ju¿ kolejnych automatycznych wiadomo¶ci" diff --git a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po index 7a30b226..eb35daa7 100755 --- a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-19 10:14GMT\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " A última devolução recebido de si tinha data de %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "Moderador" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Não existe essa lista %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Falha na autorização" @@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Eliminar esta lista de discuss msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (requer confirmação)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Sair" @@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Adiar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" @@ -564,20 +564,20 @@ msgstr "Rejeitar" msgid "Hold" msgstr "Em espera" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Ignorar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Acção:" @@ -848,19 +848,20 @@ msgstr "Enviar mensagens de boas vindas aos novos inscritos?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Não" @@ -875,20 +876,20 @@ msgstr "N #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<linha em branco>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "endereço de email incorrecto/inválido" @@ -1082,146 +1083,162 @@ msgstr "Removido cm sucesso:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Erro ao cancelar a inscrição:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Base de dados administrativa %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Resultados da base de dados administrativa %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Não há pedidos pendentes." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Clique aqui para recarregar esta página" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Instruções detalhadas para a base de dados administrativa." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Pedidos administrativos para a lista de discussão:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Enviar todos os dados" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "todas as mensagens em espera de %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "uma única mensagem em espera." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "todas as mensagens em espera" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Erro na base de dados administrativa do Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "lista de todas as listas de discussão disponíveis" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Tem de especificar um nome de lista. Aqui é a %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Pedidos de inscrição" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Endereço/nome" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "A sua decisão" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Razão para a recusa" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Aprovar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Banir permanentemente desta lista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Endereço/nome do utilizador" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Pedidos de anulação de inscrição" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "todas as mensagens em espera" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "De:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Acção a ser tomada para todas estas mensagens em espera:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Preservar mensagens para o administrador do site" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Encaminhar mensagens (individualmente) para:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Limpar a opção de moderação deste membro" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "O remetente não é membro desta lista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 #, fuzzy msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Adicionar %(esender)s%(esender)s
      from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1229,7 +1246,7 @@ msgstr "" "Banir para sempre %(esender)s
      de se inscrever nesta\n" " lista de discussão" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1237,85 +1254,85 @@ msgstr "" "Clique no número da mensagem para vê-la individualmente,\n" " ou pode" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "ver todas as mensagens de %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bytes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "não disponível" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Razão:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Recebida:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Mensagem em espera para aprovação" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr "(%(count)d de %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "A mensagem com a id #%(id)d foi perdida." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "A mensagem com a id #%(id)d está corrompida." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Preservar mensagem para o administrador do site" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Adicionalmente, encaminhar esta mensagem para:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Não foi dada explicação]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Caso rejeite esta mensagem,
      por favor justifique (opcional):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Cabeçalhos da Mensagem:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Excerto da Mensagem" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Base de dados actualizada..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " já é um membro" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3760,168 +3777,168 @@ msgstr "Membros regulares (non-digest):" msgid "Digest members:" msgstr "Membros digest:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estónio" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Finlandês" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Inglês (EUA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espanhol (Espanha)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estónio" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Francês" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Português (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Estónio" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Alemão" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Alemão" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Alemão" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -4339,7 +4356,7 @@ msgstr "" "O número de dias antes de enviar os alertas A sua inscrição\n" " está desactivada. Este valor tem de ser um número inteiro." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" @@ -5139,17 +5156,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Ocultar o remetente da mensagem, substituindo-o pelo endereço\n" " do nome da lista (Remove o campo From, Sender e Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: Modificação de cabeçalhos" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5161,19 +5191,19 @@ msgstr "" " quer um cabeçalho Reply-To: seja ou não explicitamente\n" " adicionado pelo Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Endereço explícito" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Remetente" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Esta lista" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5184,7 +5214,7 @@ msgstr "" " Remetente é altamente recomendado para a maioria\n" " das listas de discussão." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5262,11 +5292,11 @@ msgstr "" " ajuste o endereço Reply-To: abaixo para apontar para\n" " a lista paralela." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Cabeçalho Reply-To: explícito." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5337,11 +5367,11 @@ msgstr "" "

      Note que a mensagem original contém o cabeçalho\n" " Reply-To: e não será modificado." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Configuração de listas em cascata" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5349,7 +5379,7 @@ msgstr "" "Enviar notas de password para o endereço, eg, \"-owner\" em vez de\n" " o fazer directamente para o utilizador." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5366,7 +5396,7 @@ msgstr "" "\"\n" " acrescentado ao nome de conta do membro." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5376,7 +5406,7 @@ msgstr "" "outras\n" " listas, conforme a configuração anterior \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 #, fuzzy msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" @@ -5400,11 +5430,11 @@ msgstr "" " escolha tópica. Esta configuração não tem efeito quando\n" " \"umbrella_list\" está definida como \"Não\"" -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Enviar notas mensais da password?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5415,7 +5445,7 @@ msgstr "" " uma vez por mês aos seus membros. Note que os membros podem\n" " desactivar as suas próprias notas de passwords." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5423,7 +5453,7 @@ msgstr "" "Texto específico da lista adicionado à mensagem de boas vindas\n" " de cada novo inscrito" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 #, fuzzy msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" @@ -5464,11 +5494,11 @@ msgstr "" "

    • Uma linha em branco separa parágrafos.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Enviar mensagem de boas vindas para novos membros inscritos?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5482,7 +5512,7 @@ msgstr "" " é útil para migrar de uma forma transparente listas de\n" " discussão geridas por outros programas para o Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5491,13 +5521,13 @@ msgstr "" " nenhum texto especial será adicionado a mensagem de \n" " anulação de inscrição." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "Enviar mensagem de despedida quando a inscrição de um membro\n" " é anulada." -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5506,7 +5536,7 @@ msgstr "" " novos pedidos, assim como notas diárias sobre os pedidos " "coligidos?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5523,7 +5553,7 @@ msgstr "" " notificações também sejam enviadas quando se receberem\n" " novos pedidos." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5531,19 +5561,19 @@ msgstr "" "O administrador deve receber notificação de inscrições e\n" " anulações?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Enviar um email ao remetente quando a sua mensagem aguarda aprovação?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Configurações adicionais" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderação de emergência do tráfego de todas as listas:" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5556,7 +5586,7 @@ msgstr "" " Active esta opção quando se regista uma flamewar e deseja\n" " um período de calmaria." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5564,7 +5594,7 @@ msgstr "" "Opções por defeito para novos membros da lista.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5572,7 +5602,7 @@ msgstr "" "Quando um novo membro é inscrito nesta lista, o seu conjunto\n" " inicial de opções é definido a partir desta variável." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5580,7 +5610,7 @@ msgstr "" "(Filtro administratrivia) Verifica mensagens e intercepta\n" " aquelas que parecem ser pedidos administrativas." -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5595,7 +5625,7 @@ msgstr "" " dos pedidos administrativos, notificando o administrador da nova\n" " entrada." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5603,17 +5633,17 @@ msgstr "" "Tamanho máximo em kilobytes (KB) do corpo da mensagem. Use 0\n" " para não ter limite." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nome da máquina que esta listas preferem para os seus emails." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5630,7 +5660,7 @@ msgstr "" " pode ser útil para seleccionar entre os nomes alternativos de uma\n" " máquina que possui múltiplos endereços." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369\n" " (i.e. List-*? Sim é altamente recomendado." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5681,11 +5711,11 @@ msgstr "" " ocultá-los no programa de correio. Como último recurso poderá\n" " desactivar estes cabeçalhos, mas isto não é recomendado." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "As mensagens devem incluir o cabeçalho List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5715,7 +5745,7 @@ msgstr "" " inclusão deste cabeçalho. (Isto não afecta a inclusão de outros\n" " cabeçalhos List-*:)." -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5727,7 +5757,7 @@ msgstr "" " que não foram detectadas pelo processador de devoluções?\n" " Sim é recomendado." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5749,13 +5779,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5764,7 +5794,7 @@ msgstr "" "O atributo real_name não foi modificado! Ele apenas pode diferir\n" " do nome da lista na capitalização." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5778,7 +5808,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5787,7 +5817,7 @@ msgstr "" "O atributo real_name não foi modificado! Ele apenas pode diferir\n" " do nome da lista na capitalização." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8167,31 +8197,31 @@ msgstr "Voc msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Você não é membro da lista de discussão %(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " de %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "as inscrições em %(realname)s requerem aprovação pelo moderador" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "notificação de inscrição de %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "as anulações de inscrição requerem aprovação pelo moderador" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "notificação de anulação de inscrição de %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "as inscrições em %(name)s requerem aprovação pelo administrador." -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Última notificação de resposta automática por hoje" diff --git a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po index 4506cb22..c95ca5bf 100755 --- a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 03:45-0300\n" "Last-Translator: Diego Francisco de Gastal Morales \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " O último bounce recebido de você foi em %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "Moderador" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "A lista %(safelistname)s não existe" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Falha na autorização." @@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "Apagar esta lista de discuss msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (requer confirmação)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Sair" @@ -547,15 +547,15 @@ msgstr "Regra de Filtro de Spam %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Regexp do Filtro de Spam:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Adiar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" @@ -565,20 +565,20 @@ msgstr "Rejeitar" msgid "Hold" msgstr "Segurar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Ação:" @@ -850,19 +850,20 @@ msgstr "Enviar mensagens de boas vindas para novos inscritos?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Não" @@ -877,20 +878,20 @@ msgstr "N #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<linha em branco>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Endereço de email incorreto/inválido" @@ -1084,144 +1085,160 @@ msgstr "Removido com sucesso:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Erro ao descadastrar:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Banco de dados Administrativo %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Resultados do banco de dados Administrativo %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Não existem requisições pendentes." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Clique aqui para recarregar esta página" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Instruções detalhadas para o banco de dados administrativo." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Requisições Administrativas para a lista de discussão:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Enviar todos os dados" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Descartar todas as mensagens marcadas como Adiar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "todas as mensagens em espera de %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "uma mensagem em espera simples." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "todas as mensagens em espera" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Erro no banco de dados Administrativo do Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "listar todas as listas de discussão disponíveis" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Você deverá especificar um nome de lista. Aqui é a %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Requisições de Inscrição" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Nome/endereço" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Sua decisão" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Razão para recusa" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Aprovar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Banir permanentemente desta lista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Nome/endereço do Usuário" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Requisições de Remoção" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "Mensagens em Espera" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "De:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Ação a ser tomada em todas estas mensagens em espera:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Preservar mensagens para o administrador do site" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Encaminhar mensagens (individualmente) para:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Limpar a opção de moderação deste membro" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "O remetente agora é um membro desta lista" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Adicionar %(esender)s%(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1229,7 +1246,7 @@ msgstr "" "Impedir (banir) para sempre %(esender)s de se inscrever nesta\n" " lista de discussão" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1237,86 +1254,86 @@ msgstr "" "Clique no número da mensagem para vê-la individualmente, \n" " ou você pode" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "ver todas as mensagens do %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bytes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "não disponível" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Razão:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Recebida:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Postando em espera para aprovação" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr "(%(count)d de %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "A mensagem com a id #%(id)d foi perdida." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "A mensagem com a id #%(id)d foi corrompida." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Preservar mensagem para o administrador do site" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Adicionalmente, encaminhar esta mensagem para:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nenhuma explicação fornecida]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "" "Caso tenha rejeitado esta postagem,
      por favor justifique (opcional):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Cabeçalhos da Mensagem:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Resumo da Mensagem:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Banco de dados atualizado..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " já é um membro" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3743,160 +3760,160 @@ msgstr "Membros regulares n msgid "Digest members:" msgstr "Membros Digest:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estoniano" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Catalão" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Inglês (EUA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espanhol (Espanha)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estoniano" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Francês" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Galician" msgstr "Galego" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "Interlíngua" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinês (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinês (Taiwan)" @@ -4334,7 +4351,7 @@ msgstr "" "O número de dias antes de enviar os alertas Seu cadastro está " "desativado. Este valor deverá ser um número." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" @@ -5125,17 +5142,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Ocultar o remetente da mensagem, substituindo-o pelo endereço\n" " do nome da lista (Remove o campo From, Sender e Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: Modificação de cabeçalhos" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5147,19 +5177,19 @@ msgstr "" " mesmo que o cabeçalho Reply-To: seja adicionado ou \n" " não pelo Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Endereço explicito" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Remetente" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Esta lista" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5171,7 +5201,7 @@ msgstr "" "maioria\n" " das listas de discussão." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5251,11 +5281,11 @@ msgstr "" " ajuste o endereço Reply-To: abaixo para apontar para\n" " a lista paralela." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Cabeçalho Reply-To: explicito." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5326,11 +5356,11 @@ msgstr "" "

      Note que a mensagem original contém o cabeçalho\n" " Reply-To: e não será modificado." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Proteção da configuração das listas" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5338,7 +5368,7 @@ msgstr "" "Enviar lembretes de senhas para o endereço, eg, \"-owner\" ao invés\n" " de diretamente para o usuário." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5354,7 +5384,7 @@ msgstr "" " endereço do membro - ele terá o valor de \"umbrella_member_suffix\"\n" " adicionado no nome de conta do membro." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5363,7 +5393,7 @@ msgstr "" "Sufixo que será usado quando esta lista for cascateada para outras\n" " listas, de acordo com a configuração anterior \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5386,11 +5416,11 @@ msgstr "" " escolha típica. Esta configuração não tem efeito quando\n" " \"umbrella_list\" está definida como \"Não\"" -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Enviar lembretes mensais de senha?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5401,7 +5431,7 @@ msgstr "" " uma vez por mês aos seus membros. Note que os membros podem\n" " desativar seus próprios lembretes de senhas." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5409,7 +5439,7 @@ msgstr "" "Texto específico da lista adicionado a mensagem de boas vindas\n" " do novo inscrito" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5449,11 +5479,11 @@ msgstr "" "

    • Uma linha em branco separa parágrafos.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Enviar mensagem de boas vindas para novos membros inscritos?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5467,7 +5497,7 @@ msgstr "" " é mais útil para migrar transparentemente outras listas de \n" " discussão de outros gerenciadores de listas para o Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5476,13 +5506,13 @@ msgstr "" " nenhum texto especial será adicionado a mensagem de \n" " remoção." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "Enviar mensagens de boas vindas para membros quando eles são\n" " desinscritos." -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5490,7 +5520,7 @@ msgstr "" "Os moderadores de lista devem obter uma notificação imediata de \n" " novas requisição, assim como também as notícias diárias coletadas?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5507,7 +5537,7 @@ msgstr "" " notificações sejam enviadas imediatamente durante o recebimento\n" " de novas requisições também." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5515,21 +5545,21 @@ msgstr "" "O administrador deverá receber notificações de inscrições e\n" " desinscrições?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Enviar um email para o remetente quando sua postagem está aguardando " "aprovação?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Configurações adicionais" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderação de emergência para o tráfego de todas as listas:" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5541,7 +5571,7 @@ msgstr "" "emergencialmente, i.e. pegas para moderação. Ative esta opção quando sua " "lista está experimentando um flame war e deseja um período de calmaria." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5549,7 +5579,7 @@ msgstr "" "Opções padrões para novos membros entrando nesta lista. \n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5557,7 +5587,7 @@ msgstr "" "Quando um novo membro é inscrito nesta lista, seu conjunto\n" " inicial de opções é trazido desta configuração de variável." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5565,7 +5595,7 @@ msgstr "" "(Filtro Administrivia) Verifica postagens e intercepta\n" " aquelas que se parecem com requisições administrativas." -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5580,7 +5610,7 @@ msgstr "" " administrativas, notificando o administrador da nova\n" " requisição em processo." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5588,17 +5618,17 @@ msgstr "" "Tamanho máximo em kilobytes (KB) do corpo da mensagem. Use 0\n" " para não ter limite." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nome de máquina que esta listas prefere para emails." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5615,7 +5645,7 @@ msgstr "" " pode ser útil para seleção entre as alternativas de nomes de uma \n" " máquina que possui múltiplos endereços." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369 (i.e. List-" "*? Sim é altamente recomendável." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5663,11 +5693,11 @@ msgstr "" " oculta-los em seu cliente de email. Como último recurso você poderá\n" " desativar estes cabeçalhos, mas isto não é recomendado." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "As postagens devem incluir o cabeçalho List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5695,7 +5725,7 @@ msgstr "" " inclusão deste cabeçalho. (Isto não afeta a inclusão de outros\n" " cabeçalhos List-*:)." -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5706,7 +5736,7 @@ msgstr "" " que falharam ao ser detectadas pelo processador de bounces? Sim é recomendado." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5728,7 +5758,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5736,7 +5766,7 @@ msgstr "" "Descartar mensagens mantidas que ultrapassam esta quantidade de dias.\n" " Use 0 para não descartar automaticamente." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5745,7 +5775,7 @@ msgstr "" "real_name atributo não modificado! Ele deve ser diferente do nome da " "lista apenas por maiúsculas/minúsculas." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5759,7 +5789,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5767,7 +5797,7 @@ msgstr "" "atributo admin_member_chunksize não\n" " modificado! Ele deve ser um inteiro > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8174,31 +8204,31 @@ msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "" "É requerida sua confirmação para deixar a lista de discussão %(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " de %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "as inscrições de %(realname)s requerem aprovação pelo moderador" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "notificação de inscrição de %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "as desinscrições requerem aprovação pelo moderador" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "notificação de remoção de %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "as inscrições de %(name)s requerem aprovação pelo administrador." -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Última notificação de auto-resposta de hoje" diff --git a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po index 43adc5c4..baaecbde 100755 --- a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-12 07:35+0300\n" "Last-Translator: Stefaniu Criste \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "%(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Moderator" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Nu existã lista %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorizarea a eºuat." @@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Åžterge aceast msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (necesitã confirmare)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Ieºire" @@ -552,15 +552,15 @@ msgstr "Regula de filtrare a spam-ului: %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Filtru Regexp Spam:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Amânã" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Respinge" @@ -570,20 +570,20 @@ msgstr "Respinge" msgid "Hold" msgstr "Reþine" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Ignorã" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Acþiune:" @@ -865,19 +865,20 @@ msgstr "Trimit mesaje de bun venit noilor abona #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Nu" @@ -892,20 +893,20 @@ msgstr "Nu" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<linie goalã>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Adresã de email greºitã/invalidã" @@ -1101,146 +1102,162 @@ msgstr "Au fost dezabona msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Eroare la dezabonare:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Baza de date administrativã a %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Rezultatele bazei de date administrative a %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Nu sunt cereri în aºteptare." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Clic aici pentru reîncãrcare." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Instrucþiuni detaliate pentru baza de date administrativã" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Cereri administrative pentru lista:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Salveazã toate datele" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 #, fuzzy msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Aruncã toate mesajele marcate cu Defer" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "toate mesajele reþinute trimise de %(esender)s's" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "un singur mesaj reþinut." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "toate mesajele reþinute." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Eroare în baza de date administrativã Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "lista listelor de discuþii disponibile." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Trebuie sã specificaþi un nume pentru listã. Iatã: %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Cereri de abonare" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Nume/Adresã" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Decizia dumneavoastrã" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Motivul refuzului" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Aprobare" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Exclude definitiv de pe aceastã listã" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Numele/adresa utilizatorului" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Cereri de dezabonare" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "toate mesajele reþinute." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Ce faceþi cu toate aceste mesaje reþinute:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Pãstreazã mesajele pentru administratorul site-ului" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Înainteazã (forward) fiecare mesaj cãtre:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Dezactiveazã flagul de moderare a acestui membru" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Expeditorul este acum membru al acestei liste" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Adaugã %(esender)s la unul din aceste filtre de expeditor:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Acceptate" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Refuzate" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Blocate" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Rejectate" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1248,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Activeazã interdicþia definitivã de abonare pe aceastã listã a \n" "(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1256,85 +1273,85 @@ msgstr "" "Apãsaþi pe numãrul mesajului pentru a-l afiºa individual,\n" "sau puteþi " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "afiºa toate mesajele de la %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Subiect:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " octeþi" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Mãrime:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "indisponibil(ã)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Motivul:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Recepþionat:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Mesajul este reþinut pentru aprobare" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d din %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Mesajul cu id-ul #%(id)d s-a pierdut." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Mesajul cu id-ul #%(id)d este corupt." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Pãstreazã mesajul pentru administratorul site-ului" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "ÃŽn plus, mai trimite (forward) acest mesaj ºi la: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Nu are explicaþie]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Dacã respingeþi acest mesaj,
      daþi o explicaþie (opþional):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Headerele mesajului:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Extras din mesaj:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Baza de date a fost actualizatã..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " este deja membru" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3747,162 +3764,162 @@ msgstr "Abona msgid "Digest members:" msgstr "Membrii ce primesc doar rezumate zilnice:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonã" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Catalanã" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Cehã" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Danezã" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Germanã" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Englezã (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spaniolã (Spania)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estonã" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finlandezã" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Francezã" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italianã" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Croatã" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Maghiarã" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italianã" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japonezã" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Coreeanã" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanianã" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Olandezã" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegianã" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polonezã" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portughezã" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portughezã (Brazilia)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Românã" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Rusã" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovenã" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenã" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Sârbã" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Suedezã" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Turcã" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainianã" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinezã (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinezã (Taiwan)" @@ -4286,7 +4303,7 @@ msgstr "" "Numãrul de zile dintre avertismentele Abonamentul dumneavoastrã este " "dezactivat. Trebuie sã fie o valoare întreagã." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Notificãri" @@ -5045,17 +5062,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Ascund adresa expeditorului, înlocuind-o cu\n" "adresa listei (sunt ºterse câmpurile From, Sender ºi Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Prelucrarea headerului Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5066,19 +5096,19 @@ msgstr "" "Dacã da, acesta va fi ºters chiar dacã adãugaþi sau nu din Mailman un header " "explicit Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Adresã explicitã" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Expeditor" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Aceastã listã" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5089,7 +5119,7 @@ msgstr "" "Expeditor este recomandat pentru majoritatea listelor de " "discuþii." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5167,11 +5197,11 @@ msgstr "" "de liste, selectaþi Adresã explicitã ºi setaþi adresa Reply-To:" " de mai jos spre lista paralelã." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Headerul Reply-To explicit." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5239,11 +5269,11 @@ msgstr "" "

      Notaþi cã în cazul în care mesajul original conþine un header Reply-" "To: explicit, acesta nu va fi modificat." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Setãrile listei umbrelã" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5251,7 +5281,7 @@ msgstr "" "Trimit mesajele de reamintire a parolei la adresa \"-owner\" în loc sã le " "trimit direct la utilizator." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5266,7 +5296,7 @@ msgstr "" "redirectate cãtre o adresã derivatã din adresa abonatului, având valorile " "\"umbrella_member_suffix\" adãugate la numele abonatului." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5275,7 +5305,7 @@ msgstr "" "Sufixul folosit atunci când aceastã listã este o umbrelã pentru alte liste\n" "conform parametrului anterior \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5297,11 +5327,11 @@ msgstr "" "membrilor. '-owner' este opþiunea tipicã. Acestã opþiune nu are nici un " "efect dacã parametrul \"umbrella_list\" este setat pe \"Nu\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Trimit mesaje lunare de reamintire a parolei?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5312,7 +5342,7 @@ msgstr "" "notificãri lunare de aducere aminte a parolei. Utilizatorii pot sã " "dezactiveze aceste individual notificãri." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5320,7 +5350,7 @@ msgstr "" "Textul specific listei care va fi inserat înaintea mesajului de bun venit\n" "pentru orice utilizator nou abonat" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5353,11 +5383,11 @@ msgstr "" "lungi de 70 de caractere.

    • Orice rând care începe cu spaþii nu este " "completat;
    • O linie goalã separã douã paragrafe
    • " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Trimit mesajul de bun venit noilor abonaþi ai listei?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5370,7 +5400,7 @@ msgstr "" "utilizatorilor ºi nu doriþi ca ei sã ºtie asta. Aceastã opþiune este foarte " "utilã pentru migrarea transparentã a altor liste de discuþii cãtre Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5378,11 +5408,11 @@ msgstr "" "Textul trimis persoanelor care pãrãsesc lista. Dacã lipseºte, nici un text " "special nu va fi adãugat la mesajul de confirmare a dezabonãrii." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Trimit mesajul de bun rãmas membrilor la pãrãsirea listei?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5390,7 +5420,7 @@ msgstr "" "Sã primeascã moderatorii listei notificãri imediate despre cererile noi, " "precum ºi note zilnice despre cele adunate?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5406,7 +5436,7 @@ msgstr "" "Activarea acestei opþiuni va avea ca urmare trimiterea de notificãri pentru " "fiecare eveniment ce necesitã aprobare." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5414,21 +5444,21 @@ msgstr "" "Trebuie administratorii sã primeascã notificãri ale abonãrilor ºi " "dezabonãrilor?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Trimit o notã cãtre expeditor când mesajul acestuia este reþinut pentru " "aprobare?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Setãri suplimentare" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Supravegherea de urgenþã a întregului trafic al listei." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5441,7 +5471,7 @@ msgstr "" "Activaþi aceastã opþiune în momentele în care lista este supusã unor " "discuþii foarte aprinse ºi doriþi sã mai calmaþi spiritele pentru o perioadã." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5449,7 +5479,7 @@ msgstr "" "Opþiunile din oficiu pentru noii membrii ce se alãturã acestei liste." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5457,7 +5487,7 @@ msgstr "" "Când un nou membru este abonat la aceastã listã, setul iniþial de opþiuni " "este preluat din valorile acestei variabile." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5465,7 +5495,7 @@ msgstr "" "(Filtru administrativ) Verific mesajele trimise ºi interceptez cererile " "administrative?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5479,7 +5509,7 @@ msgstr "" "pãrãsire a listei, etc.) ºi o va adãuga în coada de cereri administrative, " "notificând administratorul." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5487,17 +5517,17 @@ msgstr "" "Dimensiunea maximã în kiloocteþi (Ko) a corpului mesajului.\n" " 0 înseamnã fãrã limitã." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Numele serverului (host name) preferat pentru email." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5513,7 +5543,7 @@ msgstr "" "adresa definitã în înregistrãrile MX. Acest parametru se dovedeºte util în " "cazul selectãrii dintre nume de servere ce au adrese multiple." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369 (de ex: List-*) ? Da " "este foarte recomandat." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5561,11 +5591,11 @@ msgstr "" "în viitor oricum s-ar putea sã nu mai puteþi interveni asupra acestor " "headere)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Mesajele includ ºi headerul List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5590,7 +5620,7 @@ msgstr "" "Nu pentru a dezactiva acest header. (Acest fapt nu afecteazã însã " "includerea celorlalte headere List-*:.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5602,7 +5632,7 @@ msgstr "" "ce nu au fost detectate de procesorul de alerte (bounce processor)?\n" "Da este recomandat." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5624,7 +5654,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5632,7 +5662,7 @@ msgstr "" "Aruncã mesajele mai vechi decât numãrul de zile specificat.\n" "Puneþi 0 pentru a dezactiva aruncarea automatã." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5642,7 +5672,7 @@ msgstr "" " Acesta trebuie sã difere de precedentul nume\n" " doar prin folosirea majusculelor." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5656,7 +5686,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5666,7 +5696,7 @@ msgstr "" " Acesta trebuie sã difere de precedentul nume\n" " doar prin folosirea majusculelor." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -7913,31 +7943,31 @@ msgstr "" "Este necesarã confirmarea dumneavoastrã pentru pãrãsirea listei de discuþii " "%(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " de %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "abonamentele la %(realname)s necesitã aprobarea moderatorului" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "notificare de abonare la %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "pãrãsirea listei necesitã aprobarea moderatorului" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "notificare de pãrãsire a listei %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "abonarea la %(name)s necesitã aprobarea administratorului" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Ultima notificare de rãspuns automat de azi" diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po index 046cbba1..bbe6cefe 100755 --- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: Fri Apr 08 23:26:45 2005\n" "Last-Translator: Mikhail Sobolev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " ðÏÓÌÅÄÎÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ, ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÅ ÏÔ ×ÁÓ, ÄÁÔÉÒÏ×ÁÎÏ %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -252,15 +252,15 @@ msgstr " msgid "Administrator" msgstr "ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "óÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ %(safelistname)s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÄÏÓÔÕÐÁ." @@ -467,8 +467,8 @@ msgstr " msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "úÁ×ÅÒÛÉÔØ ÒÁÂÏÔÕ" @@ -569,15 +569,15 @@ msgstr " msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "ïÔÌÏÖÉÔØ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "ïÔËÌÏÎÉÔØ" @@ -588,20 +588,20 @@ msgstr " msgid "Hold" msgstr "úÁÄÅÒÖÁÔØ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "ðÒÉÎÑÔØ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ:" @@ -885,19 +885,20 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "îÅÔ" @@ -912,20 +913,20 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "äÁ" @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ" @@ -1119,40 +1120,40 @@ msgstr " msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÐÏÄÐÉÓËÉ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "úÁÐÒÏÓÙ ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ %(realname)s" # MSS: fattie offers "óÐÉÓÏË ÎÅÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÈ ÚÁÐÒÏÓÏ×", TODO: check the code! -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "îÅÔ ÚÁÐÒÏÓÏ×, ÔÒÅÂÕÀÝÉÈ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "ýÅÌËÎÉÔÅ ÓÀÄÁ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÜÔÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÁÑ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÑ ÐÏ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÍÉ ÚÁÐÒÏÓÁÍÉ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÅ ÚÁÐÒÏÓÙ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÅ ïÔÌÏÖÉÔØ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "×ÓÅ ÚÁÄÅÒÖÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔ %(esender)s." @@ -1160,113 +1161,129 @@ msgstr " # MSS: "ÏÔÌÏÖÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" # ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ×ÁÒÉÁÎÔ DIG # fattie: "ÕÄÅÒÖÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "ÚÁÄÅÒÖÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "×ÓÅ ÚÁÄÅÒÖÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÒÁÂÏÔÙ Ó ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÏÊ ÂÁÚÏÊ ÄÁÎÎÙÈ Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÓÐÉÓËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ; ÐÒÏÓÍÏÔÒÉÔÅ %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "úÁÐÒÏÓÙ ÎÁ ÐÏÄÐÉÓËÕ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "áÄÒÅÓ/ÉÍÑ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "÷ÁÛÅ ÒÅÛÅÎÉÅ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "ðÒÉÞÉÎÁ ÏÔËÁÚÁ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "ïÄÏÂÒÉÔØ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÓÐÉÓËÕ ÒÁÓÓÙÌËÉ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "áÄÒÅÓ/ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "úÁÐÒÏÓÙ ÎÁ ÐÒÅËÒÁÝÅÎÉÅ ÐÏÄÐÉÓËÉ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "×ÓÅ ÚÁÄÅÒÖÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "ïÔ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ, ËÏÔÏÒÏÅ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ËÏ ×ÓÅÍ ÚÁÄÅÒÖÁÎÎÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÄÌÑ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ (ÐÏ ÏÔÄÅÌØÎÏÓÔÉ) ÐÏ ÁÄÒÅÓÁÍ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "" "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ ÂÅÚ " "ÐÒÏ×ÅÒËÉ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "" "ïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÔÅÐÅÒØ ×ÈÏÄÉÔ × ÞÉÓÌÏ ÐÏÄÐÉÓÞÉËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÁÄÒÅÓ %(esender)s Ë ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÆÉÌØÔÒÁÍ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÅÊ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "ðÒÉÎÑÔØ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "úÁÄÅÒÖÁÔØ" # MSS: using fattie's variant, however she's not consistent for some reason -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "ïÔËÌÏÎÉÔØ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1274,7 +1291,7 @@ msgstr "" "úÁÐÒÅÔÉÔØ ÐÏÄÐÉÓËÕ ÎÁ ÜÔÏÔ ÓÐÉÓÏË Ó ÁÄÒÅÓÁ\n" " %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1282,88 +1299,88 @@ msgstr "" "ýÅÌËÎÉÔÅ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ\n" " ÅÇÏ ÉÌÉ, ÅÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ, " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "ÐÒÏÓÍÏÔÒÉÔÅ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ó ÁÄÒÅÓÁ %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "ôÅÍÁ:" # MSS: ÂÁÊÔÏ×?? ÂÁÊÔ(Ï×)?? -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " ÂÁÊÔ(Ï×)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "ðÒÉÞÉÎÁ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÚÁÄÅÒÖÁÎÏ ÄÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÍÏÄÅÒÁÔÏÒÏÍ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d ÉÚ %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏÍ #%(id)d ÕÔÅÒÑÎÏ." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏÍ #%(id)d ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÏ." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "ôÁËÖÅ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏ ÜÔÉÍ ÁÄÒÅÓÁÍ: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[ïÂßÑÓÎÅÎÉÅ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "" "åÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÁÅÔÅ ÐÕÂÌÉËÁÃÉÀ ÜÔÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ,
      ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÑÓÎÉÔÅ " "ÐÏÞÅÍÕ (ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "úÁÇÏÌÏ×ËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "÷ÙÄÅÒÖËÁ ÉÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " ÕÖÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÄÐÉÓÞÉËÏÍ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3795,162 +3812,162 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "ðÏÄÐÉÓÞÉËÉ, ÐÏÌÕÞÁÀÝÉÅ ÐÏÄÐÉÓËÕ × ×ÉÄÅ ÄÁÊÄÖÅÓÔÁ:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "þÅÛÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "äÁÔÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "áÎÇÌÉÊÓËÉÊ (óûá)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "éÓÐÁÎÓËÉÊ (éÓÐÁÎÉÑ)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "âÁÓËÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "æÉÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "èÏÒ×ÁÔÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "÷ÅÎÇÅÒÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "ñÐÏÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "ëÏÒÅÊÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "ìÉÔÏ×ÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ (âÒÁÚÉÌÉÑ)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "òÕÍÙÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "òÕÓÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "ëÉÔÁÊÓËÉÊ (ëÉÔÁÊ)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "ëÉÔÁÊÓËÉÊ (ôÁÊ×ÁÎØ)" @@ -4365,7 +4382,7 @@ msgstr "" "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÄÎÅÊ ÍÅÖÄÕ ÏÔÐÒÁ×ËÏÊ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÷ÁÛÁ ÐÏÄÐÉÓËÁ\n" " ÐÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ. üÔÏ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "ïÐÏ×ÅÝÅÎÉÑ" @@ -5142,17 +5159,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "óËÒÙ×ÁÔØ ÁÄÒÅÓ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ, ÚÁÍÅÎÑÑ ÅÇÏ ÁÄÒÅÓÏÍ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ\n" "(× ÐÏÌÑÈ \"From\", \"Sender\" É \"Reply-To\")" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 #, fuzzy msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" @@ -5164,19 +5194,19 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ÄÁ, ÔÏ ÜÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÎÏ ×ÎÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÔÏÇÏ, ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ\n" "ÌÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ × ÜÔÏ ÐÏÌÅ ÁÄÒÅÓ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ ÉÌÉ ÎÅÔ." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "îÁ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "÷ ÓÐÉÓÏË" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5186,7 +5216,7 @@ msgstr "" "ëÕÄÁ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ ÏÔ×ÅÔÙ ÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ? ÷ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅÍ\n" "ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÔØ ÉÈ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5259,11 +5289,11 @@ msgstr "" "ÓÈÅÍÏÊ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ îÁ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ É ÕËÁÖÉÔÅ ÁÄÒÅÓ\n" "ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÇÏ ÓÐÉÓËÁ." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "úÁÄÁÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÄÌÑ Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5332,11 +5362,11 @@ msgstr "" "

      éÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ÞÔÏ ÅÓÌÉ Õ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÙÌ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n" "Reply-To:, ÏÎ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÉÚÍÅÎÅÎ." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÝÉÔÙ" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5344,7 +5374,7 @@ msgstr "" "ïÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ÐÁÒÏÌÑ ÎÁ ÁÄÒÅÓ, Ë ÐÒÉÍÅÒÕ, listname-owner@hostname\n" "×ÍÅÓÔÏ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÎÁÐÒÑÍÕÀ." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5360,7 +5390,7 @@ msgstr "" "ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ ÓÀÄÁ ÓÐÉÓËÏ×, Ó ÐÒÉÂÁ×ÌÅÎÉÅÍ ÓÕÆÆÉËÓÁ (ÓÍ. ÐÁÒÁÍÅÔÒ\n" "\"umbrella_member_suffix\")." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5370,7 +5400,7 @@ msgstr "" "ÓÏÚÄÁÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÒÕÇÉÈ ÓÐÉÓËÏ× (ÓÍ. ÔÁËÖÅ\n" "ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"umbrella_list\")." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5392,11 +5422,11 @@ msgstr "" "ÜÔÏ `-owner'. üÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÅ ÉÇÒÁÅÔ ÎÉËÁËÏÊ ÒÏÌÉ, ÅÓÌÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ\n" "ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"umbrella_list\" ×ÙÂÒÁÎÏ \"îÅÔ\"." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÅÖÅÍÅÓÑÞÎÙÅ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ÐÁÒÏÌÅÊ?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5407,14 +5437,14 @@ msgstr "" "ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ÐÁÒÏÌÅÊ.\n" "ÉÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ÞÔÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ ÍÏÇÕÔ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ÓÁÍÉ." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "ôÅËÓÔ, ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÊ ÎÏ×ÙÍ ÐÏÄÐÉÓÞÉËÁÍ." # fattie: Á ÔÁË ÌÉ ÜÔÏ --

    • ÐÒÏÂÅÌÙ × ÎÁÞÁÌÅ ÓÔÒÏË ÎÅ ÕÄÁÌÑÀÔÓÑ; -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5448,11 +5478,11 @@ msgstr "" "
    • ÐÒÏÂÅÌÙ × ÎÁÞÁÌÅ ÓÔÒÏË ÎÅ ÕÄÁÌÑÀÔÓÑ;\n" "
    • ÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÀÔ ÁÂÚÁÃÙ." -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÐÒÉ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÍ ÐÏÄÐÉÓÞÉËÁÍ?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5465,7 +5495,7 @@ msgstr "" "ÎÏ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÎÉ ÚÎÁÌÉ Ï ÜÔÏÍ. îÁÐÒÉÍÅÒ, ÅÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ ÓÍÅÎÉÔØ\n" "ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÓÐÉÓËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ ÎÁ Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5473,12 +5503,12 @@ msgstr "" "ôÅËÓÔ, ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍ, ÕÄÁÌÑÀÝÉÍ Ó×ÏÀ ÐÏÄÐÉÓËÕ.\n" "åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ, Ë ÉÚ×ÅÝÅÎÉÀ Ï ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÏÄÐÉÓËÉ ÎÉÞÅÇÏ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ ÎÅ ÂÕÄÅÔ." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "ïÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍ, ÕÄÁÌÑÀÝÉÍ Ó×ÏÀ ÐÏÄÐÉÓËÕ?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5486,7 +5516,7 @@ msgstr "" "äÏÌÖÅÎ ÌÉ ÍÏÄÅÒÁÔÏÒ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÌÕÞÁÔØ ÏÔÄÅÌØÎÙÅ ÉÚ×ÅÝÅÎÉÑ\n" "Ï ÚÁÐÒÏÓÁÈ ÎÁÒÑÄÕ Ó ÉÈ ÅÖÅÄÎÅ×ÎÙÍÉ ÐÏÄÂÏÒËÁÍÉ?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5502,7 +5532,7 @@ msgstr "" "ÉÚ×ÅÝÅÎÉÑ Ï ÔÁËÉÈ ÚÁÐÒÏÓÁÈ ÂÕÄÕÔ ÐÒÉÈÏÄÉÔØ ÓÒÁÚÕ ÖÅ ÐÒÉ ÐÏÑ×ÌÅÎÉÉ\n" "ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5510,20 +5540,20 @@ msgstr "" "äÏÌÖÅÎ ÌÉ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÌÕÞÁÔØ ÉÚ×ÅÝÅÎÉÑ\n" "Ï ÓÏÚÄÁÎÉÑÈ É ÕÄÁÌÅÎÉÑÈ ÐÏÄÐÉÓÏË?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "åÓÌÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÕÄÅÒÖÁÎÏ ÄÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ, ÉÚ×ÅÝÁÔØ Ï ÜÔÏÍ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" # MSS: ÜËÓÔÒÅÎÎÏÅ? -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "óÒÏÞÎÏÅ ÍÏÄÅÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÓÅÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5535,7 +5565,7 @@ msgstr "" "ÕÄÅÒÖÉ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ. òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ×ËÌÀÞÁÔØ, ÅÓÌÉ × \n" "×ÁÛÅÍ ÓÐÉÓËÅ ÓÔÁÌÏ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÆÌÅÊÍÁ." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5543,7 +5573,7 @@ msgstr "" "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÞÉËÏ×." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5551,7 +5581,7 @@ msgstr "" "ðÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÐÏÄÐÉÓËÉ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÂÅÒÕÔÓÑ\n" "ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÎÁÂÏÒÁ." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5559,7 +5589,7 @@ msgstr "" "(æÉÌØÔÒ ÚÁÐÒÏÓÏ×) ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ É ÐÅÒÅÈ×ÁÔÙ×ÁÔØ ÉÚ ÎÉÈ\n" "ÔÅ, ÞÔÏ ÐÏÈÏÖÉ ÎÁ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÅ ÚÁÐÒÏÓÙ?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5573,24 +5603,24 @@ msgstr "" "ÔÏ ÔÁËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ × ÏÞÅÒÅÄØ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÄÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ\n" "ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ëÂ) ÔÅÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ. îÕÌÅ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓÎÉÍÁÅÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "ðÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÍÏÅ ÉÍÑ ÕÚÌÁ ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5605,7 +5635,7 @@ msgstr "" "ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÉÍÅÎÅÍ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ. ðÏÌÅÚÎÏ, ÅÓÌÉ Õ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ\n" "ÕÚÌÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÉÍÅÎ." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369\n" "(ÎÁÐÒÉÍÅÒ, List-*)? òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ×ÙÂÒÁÔØ äÁ." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5654,13 +5684,13 @@ msgstr "" "ÔÏÌØËÏ × ËÒÁÊÎÅÍ ÓÌÕÞÁÅ, É ÜÔÏ ÄÅÌÁÔØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ (×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÁÖÅ,\n" "ÞÔÏ × ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ ÜÔÏÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÎÅ ÂÕÄÅÔ)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" "äÏÌÖÎÙ ÌÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5687,7 +5717,7 @@ msgstr "" # MSS: ÏÞÅÎØ ÐÌÏÈÏ! :( # fattie: ÐÏÞÅÍÕ ÐÌÏÈÏ? MSS: ÓÌÏÖÎÏÅ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÅ. ÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÔÁÔØÓÑ :) -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5699,7 +5729,7 @@ msgstr "" "ÎÅÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÅ\n" " ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÏÍ ÏÛÉÂÏË ÄÏÓÔÁ×ËÉ? òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × äÁ." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5721,13 +5751,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5736,7 +5766,7 @@ msgstr "" "áÔÒÉÂÕÔ real_name ÎÅ ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ. ïÎ ÍÏÖÅÔ ÏÔÌÉÞÁÔØÓÑ ÏÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ " "ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ ÔÏÌØËÏ ÒÅÇÉÓÔÒÏÍ ÂÕË×!" -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5750,7 +5780,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5759,7 +5789,7 @@ msgstr "" "áÔÒÉÂÕÔ real_name ÎÅ ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ. ïÎ ÍÏÖÅÔ ÏÔÌÉÞÁÔØÓÑ ÏÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ " "ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ ÔÏÌØËÏ ÒÅÇÉÓÔÒÏÍ ÂÕË×!" -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8093,31 +8123,31 @@ msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "" "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ÚÁÐÒÏÓ ÎÁ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ×ÁÛÅÊ ÐÏÄÐÉÓËÉ ÎÁ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ %(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " Ó ÁÄÒÅÓÁ %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "ÐÏÄÐÉÓËÁ ÎÁ ÓÐÉÓÏË %(realname)s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ ÍÏÄÅÒÁÔÏÒÁ" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ Ï ÐÏÄÐÉÓËÅ ÎÁ ÓÐÉÓÏË %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÐÏÄÐÉÓËÉ ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ ÍÏÄÅÒÁÔÏÒÁ" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ Ï ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÏÄÐÉÓËÉ ÎÁ ÓÐÉÓÏË %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "ÐÏÄÐÉÓËÁ ÎÁ %(name)s ÔÒÅÂÕÅÔ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÑ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÅÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ ÎÁ ÓÅÇÏÄÎÑ" diff --git a/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po index a7092b14..fed3c7fb 100755 --- a/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 12:21+0100\n" "Last-Translator: Martin MatuÅ¡ka \n" "Language-Team: Slovak\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "dátum: %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "Moderátor" msgid "Administrator" msgstr "Správca" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Neznáma konferencia %(safelistname)s." -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorizácia zlyhala." @@ -446,8 +446,8 @@ msgstr "ZmazaÅ¥ túto konferenciu" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (vyžaduje potvrdenie)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "OdhlásiÅ¥" @@ -548,15 +548,15 @@ msgstr "Pravidlo spamového filtra Ä. %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Regexp pravidlo spamového filtra:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "odložiÅ¥" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "odmietnuÅ¥" @@ -566,20 +566,20 @@ msgstr "odmietnuÅ¥" msgid "Hold" msgstr "podržaÅ¥" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "zahodiÅ¥" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "prijaÅ¥" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Úkon:" @@ -851,19 +851,20 @@ msgstr "ZaslaÅ¥ novým úÄastníkom uvítaciu správu?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "nie" @@ -878,20 +879,20 @@ msgstr "nie" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "áno" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<prázdny riadok>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Neplatná e-mailová adresa" @@ -1080,144 +1081,160 @@ msgstr "ÚspeÅ¡ne zmazaní:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Chyba pri odhlasovaní" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Konferencia %(realname)s -- administrácia" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Konferencia %(realname)s -- výsledky zmeny databázy žiadostí" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Žiadne žiadosti neÄakajú na spracovanie." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Kliknutím sem obnovíte obsah tejto stránky." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Návod pre prácu s databázou požiadaviek" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Administratívne požiadavky pre konferenciu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "PotvrdiÅ¥ vÅ¡etky zmeny" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "ZahodiÅ¥ vÅ¡etky správy oznaÄené ako OdložiÅ¥" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "vÅ¡etky podržané správy od úÄastníka %(esender)s." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "jedna podržaná správa." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "vÅ¡etky podržané príspevky." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Pri spravocaní databázy žiadostí (Admindb) doÅ¡lo ku chybe." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "zoznam dostupných konferencií" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Musíte zadaÅ¥ názov konferencie, tu je odkaz %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Žiadosti o prihlásenie" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Adresa/meno" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "VaÅ¡e rozhodnutie" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Dôvod pre odmietnutie" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "odsúhlasiÅ¥" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Trvale zakázaÅ¥ prístup do konferencie" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "adresa úÄastníka/meno úÄastníka" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Žiadosti o odhlásenie" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 msgid "Held Messages" msgstr "Podržané správy" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "ÄŒo sa má spraviÅ¥ so vÅ¡etkými podržanými správami:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "UschovaÅ¥ túto správu pre správcu servera" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "PreposlaÅ¥ správy (jednotlivo) na:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥ tomuto úÄastníkovi nastavenie moderovaÅ¥." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Odosielateľ je od teraz úÄastníkom konferencie." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "PridaÅ¥ %(esender)s do jednoho z týchto filtrov odesielateľov:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "PrijaÅ¥" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "ZahoÄiÅ¥" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "PodržaÅ¥" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "OdmietnuÅ¥" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1225,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Trvalo zakazaÅ¥ úÄastníkovi %(esender)s prihlásenie do \n" "tejto konferencie." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1233,85 +1250,85 @@ msgstr "" "Kliknite na Äíslo správy na jej zobrazenie\n" " alebo môžete " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "zobraziÅ¥ vÅ¡etky správy od %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bajtov" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "VeľkosÅ¥:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "nie je k dispozícii" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Dôvod:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "DoruÄené:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Príspevok bol podržaný do súhlasu moderátora" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d z %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Príspevok s ID #%(id)d sa stratil." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Príspevok s ID #%(id)d je poÅ¡kodený." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "UchovaÅ¥ túto správu pre správcu servera" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "DodatoÄne preposlaÅ¥ túto správu na adresu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Bez udania dôvodu]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Ak zamietnete tento príspevok,
      napiÅ¡te prosím dôvod (nepovinné):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "HlaviÄky príspevku:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Výťažok zo správy:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Databáza bola aktualizovaná..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr "už je úÄastníkom konferencie" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s je zakázaná (vyhovuje vzoru: %(patt)s)" @@ -3717,161 +3734,161 @@ msgstr "ÚÄastníci s priamym rozposielanám:" msgid "Digest members:" msgstr "ÚÄastnící odoberajúci v režime súhrnných správ:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estónsky" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Katalánsky" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "ÄŒesky" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Dánsky" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Nemecky" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Anglicky (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Å panielsky (Spain)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estónsky" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Fínsky" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Francúzsky" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Taliansky" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Chorvátsky" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "MaÄarsky" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Taliansky" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japonsky" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Kórejsky" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Litovsky" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Holandsky" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Nórsky" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Poľsky" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsky" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Brazílskou portugalÄinou" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "Slovensky" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Å védsky" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamsky" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Čínsky (Čína)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Čínsky (Taiwan)" @@ -4291,7 +4308,7 @@ msgstr "" "em> \n" "Musí to byÅ¥ celé Äíslo." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Notifikácie" @@ -5066,17 +5083,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "SkryÅ¥ pôvodného autora príspevku a nahraÄiÅ¥ ho adresou konferencie. " "(VzÅ¥ahuje sa na adresy v hlaviÄkách From, Sender a Reply-To.)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "PreÄistiÅ¥ hlaviÄku Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5086,19 +5116,19 @@ msgstr "" "Má byÅ¥ pred pridaním vlastnej hlaviÄky Reply-To: (podľa nastavení)\n" " odstránená existujúca hlaviÄka Reply-To:?" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Na inú adresu" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Prispievateľovi" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Do tejto konferencie" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5109,7 +5139,7 @@ msgstr "" " Pre väÄÅ¡inu konferencií výrazne odporúÄame\n" " použiÅ¥ voľbu Prispievateľovi." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5185,11 +5215,11 @@ msgstr "" " Na inú adresu a nastavte túto adresu pre hlaviÄku\n" " Reply-To: nižšie." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Adresa pre hlaviÄku Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Na inú adresu
      a nastavte túto adresu pre hlaviÄku\n" " Reply-To: nižšie." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Konfigurácia zastreÅ¡ovacej konferencie" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5267,7 +5297,7 @@ msgstr "" "ZasielaÅ¥ pripomienky hesiel na adresu „-owner“ namiesto\n" " priameho zaslania úÄastníkovi?" -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5283,7 +5313,7 @@ msgstr "" " budú maÅ¥ hodnotu z poľa „zastreÅ¡ovacia prípona“ pripojenú za\n" " meno úÄastníka." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5292,7 +5322,7 @@ msgstr "" "Prípona, ktorá bude pridaná k menu úÄastníka, keÄ je konferencia použitá\n" " ako zastreÅ¡ovacia konferencia pre iné konferencie." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5316,11 +5346,11 @@ msgstr "" " reÅ¥azec -owner. Ak toto nie je zastreÅ¡ovacia konferencia, táto\n" " voľba nemá úÄinok." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "ZasielaÅ¥ každý mesiac pripomienky na heslá?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5332,13 +5362,13 @@ msgstr "" " konferencií, do ktorých sú prihlásení. Zasielanie týchto správ\n" " si môžu individuálne vypnúť v osobných nastaveniach úÄastníka." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "Text, ktorý bude na zaÄiatku uvítacej správy do konferencie." -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5374,11 +5404,11 @@ msgstr "" "
    • Prázdny riadok oddeľuje odstavce.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "PoslaÅ¥ novým úÄastníkom úvítaciu správu?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5392,7 +5422,7 @@ msgstr "" " voľba je užitoÄná napr. pri prekladaní konferencií z iného\n" " programu ako Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5401,11 +5431,11 @@ msgstr "" " Ak je pole prázdne, žiaden Äalší text k odhlasovacej\n" " správe pripojený nebude." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "PoslaÅ¥ pri odhlásení správu na rozlúÄenie?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5413,7 +5443,7 @@ msgstr "" "Majú byÅ¥ správcovi zasielané administratívne požiadavky ihneÄ alebo iba raz " "denne?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5430,27 +5460,27 @@ msgstr "" " že upozornenia o nových požiadavkách budú zasielané okamžite.\n" " Inak budú posielané raz denne." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "Má byÅ¥ správca informovaný o prihlasovaní a odhlasovaní úÄastníkov?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "InformovaÅ¥ prispievateľa o pozastavení jeho príspevku a o jeho podstúpení\n" "na schválenie správcovi?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "ÄŽalÅ¡ie voľby konfigurácie" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Núdzová moderácia vÅ¡etkých príspevkov do konferencie." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5463,7 +5493,7 @@ msgstr "" " OdporúÄa sa použiÅ¥, keÄ v konferencii dojde k neželanej výmene\n" " názorov a túto je potrebné na istý Äas pozastaviÅ¥." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5472,7 +5502,7 @@ msgstr "" " konferencie." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5481,7 +5511,7 @@ msgstr "" " východzie hodnoty jeho nastavení budú\n" " nastavené podľa týchto premenných." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5489,7 +5519,7 @@ msgstr "" "(Administrivia filter) KontrolovaÅ¥, Äi v príspevkoch zaslaných do\n" " konferencie nejde omylom o príkazy pre Mailman?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5504,7 +5534,7 @@ msgstr "" "nevybavené\n" " administratívne žiadosti a informoval o tom správcu." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5512,7 +5542,7 @@ msgstr "" "Maximálna veľkosÅ¥ príspevku v KB. Ak veľkosÅ¥ nemá byÅ¥ obmedzená, nastavte\n" "hodnotu na 0." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5520,11 +5550,11 @@ msgstr "" "Maximálny poÄet úÄastníkov, ktorý sa má zobraziÅ¥ na stránke so\n" " zoznamom úÄastníkov." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Meno servera uvázdané v e-maili." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5541,7 +5571,7 @@ msgstr "" " elektronickej poÅ¡ty (MX). Toto nastavenie má význam, ak má\n" " viac domén alebo používa separátnu doménu pre e-mail." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369\n" " (List-*)? Veľmi odporúÄame voľbu Ãno" -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5589,11 +5619,11 @@ msgstr "" " vysvetliÅ¥ ako tieto hlaviÄky skryÅ¥, aby ich nevideli a až\n" " v prípade nutnosti tieto hlaviÄky vypnúť." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Majú príspevky obsahovaÅ¥ hlaviÄku List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5618,7 +5648,7 @@ msgstr "" " hlaviÄku vypnúť (toto nastavenie neovplyvní ostatné\n" " List-*: hlaviÄky)." -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5628,7 +5658,7 @@ msgstr "" "Má Mailman zasielaÅ¥ správcovi konferencie vrátené príspevky, ktoré\n" "nemohly byÅ¥ automaticky spracované? OdporúÄame nastaviÅ¥ Ãno." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5650,7 +5680,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5658,7 +5688,7 @@ msgstr "" "ZahodiÅ¥ podržané správy, ktoré Äakajú dlhÅ¡ie než tento poÄet dní?\n" " Ak nastavíte 0, správy sa automaticky zahadzovaÅ¥ nebudú." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5668,7 +5698,7 @@ msgstr "" "odliÅ¡ovaÅ¥\n" " iba vo veľkosti písmen." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5691,7 +5721,7 @@ msgstr "" "nastavením mlist.info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5699,7 +5729,7 @@ msgstr "" "poÄet úÄastníkov na stránku nebol zmenený!\n" " Musí to byÅ¥ kladné celé Äíslo > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8034,31 +8064,31 @@ msgstr "Pre prihlásenie do konferencie %(listname)s je potrebné overenie" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Pro odhlásenie z konferencie %(listname)s je potrebné overenie." -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr "od %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "prihlásenia do konferencie %(realname)s vyžadjú súhlas moderátora" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s upozornenie o prihlásení." -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "odhlásenie z konferencie vyžaduje súhlas moderátora" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s upozornenie o odhlásení" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "prihlásenie do konferencie %(name)s vyžaduje súhlas moderátora" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Posledná automatická odpoveÄ pre dneÅ¡ok" diff --git a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po index 3c404d7d..18558865 100755 --- a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman_new_popr\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 11:18+0200\n" "Last-Translator: Urska Colner \n" "Language-Team: Sloven¹èina \n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr " Zadnja zavrnitev s tega naslova je z dne %(date)s" # Mailman/Handlers/Hold.py:240 Mailman/Handlers/Hold.py:274 # Mailman/Handlers/ToDigest.py:213 Mailman/ListAdmin.py:202 #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -278,17 +278,17 @@ msgstr "Skrbnik" # Mailman/Cgi/options.py:67 Mailman/Cgi/private.py:96 # Mailman/Cgi/rmlist.py:60 Mailman/Cgi/roster.py:55 # Mailman/Cgi/subscribe.py:57 -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Seznam %(safelistname)s ne obstaja." # Mailman/Cgi/admin.py:81 Mailman/Cgi/admindb.py:76 # Mailman/Cgi/edithtml.py:83 Mailman/Cgi/private.py:121 -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Avtorizacija ni uspela." @@ -518,8 +518,8 @@ msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (zahteva potrditev)
       
      " # Mailman/Cgi/admin.py:384 -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Odjava" @@ -633,16 +633,16 @@ msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "" # Mailman/Cgi/admindb.py:180 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Odlo¾i" # Mailman/Cgi/admindb.py:182 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Zavrni" @@ -653,21 +653,21 @@ msgid "Hold" msgstr "Shrani" # Mailman/Cgi/admindb.py:183 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Izbri¹i" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" # Mailman/Cgi/admindb.py:286 -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Dejanje:" @@ -980,19 +980,20 @@ msgstr "Po #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -1021,20 +1022,20 @@ msgstr "Ne" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr "<prazna vrstica>" # Mailman/Cgi/admin.py:1232 Mailman/Cgi/admin.py:1235 #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Neveljaven e-po¹tni naslov" @@ -1257,169 +1258,185 @@ msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Napaka pri odjavi:" # Mailman/Cgi/admindb.py:111 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Skrbni¹ka podatkovna baza za èlana %(realname)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:114 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Rezultati skrbni¹ke podatkovne baze za %(realname)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:153 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Ni èakajoèih zahtev." # Mailman/HTMLFormatter.py:257 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Tukaj kliknite, da ponovno nalo¾ite to stran." # Mailman/Cgi/admindb.py:111 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Podrobna navodila za skrbni¹ko podatkovno bazo" # Mailman/Cgi/admindb.py:149 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Skrbni¹ke zahteve za po¹tni seznam:" # Mailman/Cgi/admindb.py:166 Mailman/Cgi/admindb.py:202 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Po¹lji vse podatke" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "vsa èakajoèa sporoèila po¹iljatelja %(esender)s" # Mailman/Cgi/confirm.py:547 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "eno èakajoèe sporoèilo." # Mailman/Cgi/confirm.py:547 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "vsa èakajoèa sporoèila." # Mailman/Cgi/admindb.py:131 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Napaka v skrbni¹ki podatkovni bazi Mailman" # Mailman/Cgi/admindb.py:136 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "seznam razpolo¾ljivih po¹tnih seznamov." # Mailman/Cgi/admindb.py:137 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Navesti morate ime seznama. Tukaj je %(link)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:171 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Zahteve za prijavo" # Mailman/Cgi/admindb.py:173 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Naslov/ime" # Mailman/Cgi/admindb.py:174 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Va¹a odloèitev" # Mailman/Cgi/admindb.py:175 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Razlog za zavrnitev" # Mailman/Cgi/admindb.py:181 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Sprejmi" # Mailman/Gui/Language.py:53 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Trajno zavrni za ta seznam" # Mailman/Cgi/admindb.py:173 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Uporabnikov naslov/ime" # Mailman/Cgi/admindb.py:171 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Zahteve za odjavo" # Mailman/Cgi/confirm.py:547 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "vsa èakajoèa sporoèila." +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + # Mailman/Cgi/admindb.py:268 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Dejanje za vsa èakajoèa sporoèila:" # Mailman/Cgi/admindb.py:290 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Shrani sporoèila za skrbnika seznama" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Posreduj sporoèila (posamezno) na naslov:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Izbri¹i zastavico za moderacijo tega èlana" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Po¹iljatelj je sedaj èlan tega seznama" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Dodaj %(esender)s v enega od naslednjih filtrov po¹iljateljev:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "sprejetih" # Mailman/Cgi/admindb.py:183 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "izbrisanih" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "shranjenih" # Mailman/Cgi/admindb.py:182 Mailman/Cgi/admindb.py:280 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "zavrnjenih" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1427,7 +1444,7 @@ msgstr "" "Trajno prepreèi uporabniku %(esender)s prijavo na\n" " ta po¹tni seznam" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1435,103 +1452,103 @@ msgstr "" "Kliknite na ¹tevilko sporoèila, da si ogledate posamezno\n" " sporoèilo ali pa " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "si oglejte vsa sporoèila od %(esender)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:271 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" # Mailman/Cgi/admin.py:934 Mailman/Cgi/admin.py:945 Mailman/Cgi/admin.py:968 # Mailman/Cgi/admin.py:979 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bajtov" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" # Mailman/Handlers/Decorate.py:49 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "ni na voljo" # Mailman/Cgi/admindb.py:273 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Razlog:" # Mailman/Cgi/confirm.py:207 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Prejeto:" # Mailman/Cgi/admindb.py:216 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Prispevek èaka na odobritev" # Mailman/Cgi/admindb.py:218 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d od %(total)d)" # Mailman/Cgi/admindb.py:232 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Sporoèilo z ID #%(id)d je izgubljeno." # Mailman/Cgi/admindb.py:241 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Sporoèilo z ID #%(id)d je okvarjeno." # Mailman/Cgi/admindb.py:290 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Shrani sporoèilo za skrbnika seznama" # Mailman/Cgi/admindb.py:294 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Posreduj to sporoèilo tudi na naslov: " # Mailman/Cgi/admindb.py:302 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[obrazlo¾itev ni podana]" # Mailman/Cgi/admindb.py:299 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Èe zavrnete to sporoèilo,
      prosimo, pojasnite (neobvezno):" # Mailman/Cgi/admindb.py:307 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Glave sporoèil:" # Mailman/Cgi/admindb.py:312 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Povzetek sporoèila:" # Mailman/Cgi/admindb.py:361 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Podatkovna baza posodobljena..." # Mailman/Cgi/admindb.py:364 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " je ¾e èlan" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -4225,175 +4242,175 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "Èlani, ki prejemajo izvleèek:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonski" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Italijanski" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Èe¹ki" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Finski" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Nem¹ki" # Mailman/Defaults.py:772 -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Angle¹ki (ZDA)" # Mailman/Defaults.py:773 -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "©panski (©panija)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estonski" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finski" # Mailman/Defaults.py:774 -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Francoski" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italijanski" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:776 -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Mad¾arski" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italijanski" # Mailman/Defaults.py:778 -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japonski" # Mailman/Defaults.py:779 -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Litovski" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" # Mailman/Defaults.py:779 -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norve¹ki" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazilija)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Estonski" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovensko" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensko" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Srbski" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "©vedski" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -4851,7 +4868,7 @@ msgstr "" "©tevilo dni, preden bo poslano opozorilo Va¹e èlanstvo\n" " je onemogoèeno. Ta vrednost mora biti celo ¹tevilo." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Obvestila" @@ -5676,20 +5693,33 @@ msgstr "" " zato lahko skraj¹ate dolga imena seznamov v jedrnato\n" " besedilo, ki ¹e vedno definira po¹tni seznam." -# Mailman/Gui/Privacy.py:222 #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +# Mailman/Gui/Privacy.py:222 +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Skrij po¹iljatelja sporoèila in ga zamenjaj z naslovom seznama\n" " (odstrani polja Od, Po¹iljatelj in Povratni naslov)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Spreminjanje glave Povratni naslov:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5702,22 +5732,22 @@ msgstr "" " Povratni naslov: ali ne." # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Izrecni naslovi" # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Po¹iljatelj" # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Ta seznam" # Mailman/Gui/General.py:149 -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5729,7 +5759,7 @@ msgstr "" " mo¾nost Po¹iljatelj." # Mailman/Gui/General.py:154 -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5817,12 +5847,12 @@ msgstr "" " po¹tni seznam." # Mailman/Gui/General.py:186 -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Izrecna glava Povratni naslov:" # Mailman/Gui/General.py:188 -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5901,12 +5931,12 @@ msgstr "" "

      Èe izvirno sporoèilo vsebuje glavo\n" " Povratni naslov:, le-ta ne bo spremenjena." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Nastavitve za zbirni seznam" # Mailman/Gui/General.py:228 -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5915,7 +5945,7 @@ msgstr "" " neposredno uporabnikom." # Mailman/Gui/General.py:231 -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5933,7 +5963,7 @@ msgstr "" " \"umbrella_member_suffix\"" # Mailman/Gui/General.py:239 -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5944,7 +5974,7 @@ msgstr "" " nastavitve \"umbrella_list\"." # Mailman/Gui/General.py:243 -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5968,11 +5998,11 @@ msgstr "" " \"umbrella_list\" nastavljena na \"No\"." # Mailman/Cgi/options.py:679 -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Ali naj se po¹iljajo meseèni opomniki z geslom?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5984,7 +6014,7 @@ msgstr "" " si lahko izkljuèijo tudi èlani sami." # Mailman/Gui/General.py:124 -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5993,7 +6023,7 @@ msgstr "" " ki je doloèeno posebej za seznam" # Mailman/Gui/General.py:127 -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -6031,11 +6061,11 @@ msgstr "" " " # Mailman/Cgi/admin.py:927 -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Ali naj se novim èlanom po¹lje pozdravno sporoèilo?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -6050,7 +6080,7 @@ msgstr "" " s katerega drugega urejevalnika po¹tnih seznamov na Mailman." # Mailman/Gui/General.py:144 -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -6058,12 +6088,12 @@ msgstr "" "Besedilo, ki bo poslano èlanom, ki zapu¹èajo seznam. Èe bo\n" " to prazno, odjavnemu sporoèilu ne bo dodano besedilo." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Ali naj se èlanom, ki so se odjavili, po¹lje zakljuèni pozdrav?" # Mailman/Gui/General.py:264 -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -6072,7 +6102,7 @@ msgstr "" " zahtevah in vsakodnevna obvestila o zbranih zahtevah?" # Mailman/Gui/General.py:267 -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -6090,7 +6120,7 @@ msgstr "" " bodo sporoèila o tem poslana takoj, ko prispe nova zahteva." # Mailman/Gui/General.py:274 -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -6099,22 +6129,22 @@ msgstr "" " ali odjavah?" # Mailman/Gui/General.py:279 -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Ali naj se po¹iljatelju po¹lje obvestilo, ko je njegovo sporoèilo " "postavljeno na èakalno listo?" # Mailman/Defaults.py:771 -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Nujna obdelava vseh sporoèil na seznamu." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -6127,7 +6157,7 @@ msgstr "" " èe so se na va¹em seznamu v¾gale strasti, sedaj pa\n" " potrebujete èas, da se stvari ohladijo." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -6135,7 +6165,7 @@ msgstr "" "Privzete mo¾nosti za nove èlane, ki se prijavijo na seznam." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -6144,7 +6174,7 @@ msgstr "" " mo¾nosti odvisne od nastavitve te spremenljivke." # Mailman/Gui/General.py:218 -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -6153,7 +6183,7 @@ msgstr "" " tista, ki bi lahko bila skrbni¹ke zahteve?" # Mailman/Gui/General.py:221 -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -6168,7 +6198,7 @@ msgstr "" " pa obvestite tudi skrbnika." # Mailman/Gui/General.py:287 -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -6176,19 +6206,19 @@ msgstr "" "Najveèja dovoljena dol¾ina besedila sporoèila v kilobajtih (KB).\n" " Z 0 le-ta ne bo omejena." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:291 -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Ime gostitelja, ki ga ta seznam uporablja za po¹to." # Mailman/Gui/General.py:293 -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -6205,7 +6235,7 @@ msgstr "" " lahko uporabite za izbiranje med veè imeni gostitelja, ki ima\n" " veè naslovov." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369Seznam-*) glave? Da se moèno\n" " priporoèa." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -6262,11 +6292,11 @@ msgstr "" "da\n" " jih kmalu ne bo mogoèe veè izkljuèiti)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Ali naj sporoèila na seznam vsebujejo glavo Seznam-Objava:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -6297,7 +6327,7 @@ msgstr "" " mo¾nost ne vpliva na dodajanje drugih Seznam-*:\n" " glav.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -6308,7 +6338,7 @@ msgstr "" " sporoèila, ki jih ni na¹el sistem za obdelavo zavrnitev?\n" " Priporoèamo mo¾nostDa." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -6330,14 +6360,14 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:1188 -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6347,7 +6377,7 @@ msgstr "" " spremenjen! Od imena seznama se lahko razlikuje le\n" " po velikosti èrk." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6362,7 +6392,7 @@ msgid "" msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:1188 -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -6372,7 +6402,7 @@ msgstr "" " spremenjen! Od imena seznama se lahko razlikuje le\n" " po velikosti èrk." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8904,36 +8934,36 @@ msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Niste prijavljeni na po¹tni seznam %(listname)s" # Mailman/MailList.py:614 Mailman/MailList.py:886 -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " od %(remote)s" # Mailman/MailList.py:649 -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "prijave na %(realname)s zahtevajo odobritev moderatorja" # Mailman/MailList.py:711 bin/add_members:258 -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Obvestilo o prijavi na %(realname)s" # Mailman/Cgi/confirm.py:268 -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "odjave zahtevajo odobritev moderatorja" # Mailman/MailList.py:739 -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Obvestilo o odjavi s seznama %(realname)s" # Mailman/MailList.py:860 -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "prijave na %(name)s zahtevajo odobritev skrbnika" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Zadnje samodejno oblikovano obvestilo danes" diff --git a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po index 29dc3ea0..229dcb8c 100755 --- a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-02 14:50+0100\n" "Last-Translator: Bojan Suzic \n" "Language-Team: Trust-b [Serbian] \n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "Модератор" msgid "Administrator" msgstr "ÐдминиÑтратор" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Ðема лиÑте %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Пријава није уÑпела." @@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Уклањање лиÑте Ñлања" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr "(захтјева потврду)
      %nbsp;
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Одјава" @@ -549,15 +549,15 @@ msgstr "" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Одлагање" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Одбацивање" @@ -567,20 +567,20 @@ msgstr "Одбацивање" msgid "Hold" msgstr "Задржи" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "ИгнориÑање" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Прихватање" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Ðкција:" @@ -847,19 +847,20 @@ msgstr "Да ли треба Ñлати поруку добродошлице н #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Ðе" @@ -874,20 +875,20 @@ msgstr "Ðе" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Погрешна/неправилна е-адреÑа" @@ -1082,146 +1083,162 @@ msgstr "УÑпјешно уклоњени:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Грешка при иÑпиÑу:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Ðема захтјева на чекању." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Кликните овдје да поново учитате ову Ñтраницу." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Детаљне инÑтрукције за админиÑтративну базу" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "ÐдминиÑтративни захтјеви за лиÑту Ñлања:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Слање Ñвих података" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "једна задржана порука." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "Ñве задржане поруке." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Грешка: админиÑтративна база" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "лиÑта доÑтупних лиÑта Ñлања." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Морате унијети име лиÑте. Овдје је %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Захтјеви за упиÑ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "ÐдреÑа/име" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Ваша одлука" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Разлог за одбијање" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Прихватање" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Избацивање Ñа лиÑте за Ñтално" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "КориÑничка адреÑа/име" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Захтјеви за иÑпиÑ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "Ñве задржане поруке." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Шаље:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Ðкција која ће Ñе примјенити на Ñве ове задржане поруке:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Задржавање порука за админиÑтратора Ñајта" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "ПреуÑмјеравање порука (индивидуално):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "
      Пошиљалац је Ñада члан ове лиÑте
      " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 #, fuzzy msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Додавање %(esender)s у филтер пошиљалаца" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Прихватање" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "ИгнориÑање" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Задржавање" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Одбацивање" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1229,7 +1246,7 @@ msgstr "" "Забрана за %(esender)s за пријављивање\n" " на ову лиÑту" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1237,85 +1254,85 @@ msgstr "" "Кликните на број поруке да видите иÑту,\n" " или можете " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "прегледати Ñве поруке од: %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " бајтова" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Величина:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "није доÑтупно" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Разлог:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Примљено:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Порука је задржана за одобрење" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d од %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Порука Ñа бројем #%(id)d је изгубљена." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Порука Ñа бројем #%(id)d је оштећена" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Задржавање порука за админиÑтратора лиÑте" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Додатно, проÑлиједи ову поруку:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Ðије дато објашњење]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Ðко забрањујете ову поруку,
      молимо Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° објашњење (необавезно):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Заглавља поруке" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Извод из поруке:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Бата оÑвјежена..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " је већ члан" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3276,167 +3293,167 @@ msgstr "" msgid "Digest members:" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "ЕÑтонÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "ИталијанÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Чешки" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "ФинÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Њемачки" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "ЕнглеÑки (СÐД)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "ШпанÑки (Шпанија)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "ЕÑтонÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "ФинÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "ФранцуÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "ИталијанÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "МађарÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "ИталијанÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "ЈапанÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "КорејÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "ЛитванÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "ДанÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Ðорвешки" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "ПољÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "ПортугалÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ПортугалÑки (Бразил)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "ЕÑтонÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "РуÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Њемачки" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Њемачки" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Њемачки" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "ШведÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -3750,7 +3767,7 @@ msgid "" " Is Disabled
      warnings. This value must be an integer." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Обавјештења" @@ -4327,15 +4344,28 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4343,19 +4373,19 @@ msgid "" " added by Mailman or not." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "ЕкÑплицитна адреÑа" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Пошиљалац" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Ова лиÑта" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4363,7 +4393,7 @@ msgid "" " lists." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -4405,11 +4435,11 @@ msgid "" " list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Reply-To: header, it will not be changed." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4469,14 +4499,14 @@ msgid "" " account name." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" " setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -4491,11 +4521,11 @@ msgid "" " is \"No\"." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Слање мјеÑечних подÑјетника Ñа лозинкама?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -4503,13 +4533,13 @@ msgid "" " own individual password reminders." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -4532,11 +4562,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Слање поруке добродошлице новим члановима?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -4546,23 +4576,23 @@ msgid "" " list manager to Mailman." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Слање опроштајне поруке члановима који Ñе иÑпиÑују Ñа лиÑте?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -4573,7 +4603,7 @@ msgid "" " immediately on the arrival of new requests as well." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -4581,19 +4611,19 @@ msgstr "" "Треба ли админиÑтратор да добије обавјештења\n" " о иÑкључивањима Ñа лиÑте?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Слање обавјештења пошиљаоцу када његова порука чека одобрење?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Додатна подешавања" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Хитно модериÑање комплетног Ñаобраћаја на лиÑти." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -4602,25 +4632,25 @@ msgid "" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -4630,23 +4660,23 @@ msgid "" " in the process." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Ðазив хоÑта који лиÑта кориÑти за е-пошту." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -4658,7 +4688,7 @@ msgid "" " multiple addresses." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -4713,14 +4743,14 @@ msgid "" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" " recommended." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -4742,20 +4772,20 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" " only." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -4769,13 +4799,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -6547,31 +6577,31 @@ msgstr "УÑпјешно Ñте Ñе учланили на лиÑту %(realname msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "УÑпјешно Ñте Ñе учланили на лиÑту %(realname)s." -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" diff --git a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po index 58f59494..736eef40 100755 --- a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b1\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-24 14:35+0100\n" "Last-Translator: Eva Österlind \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr " Det sist mottagna returmeddelandet fr # Mailman/Handlers/Hold.py:214 Mailman/Handlers/Hold.py:249 # Mailman/Handlers/ToDigest.py:211 Mailman/ListAdmin.py:235 #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Administrat # Mailman/Cgi/options.py:70 Mailman/Cgi/private.py:98 # Mailman/Cgi/rmlist.py:62 Mailman/Cgi/roster.py:57 # Mailman/Cgi/subscribe.py:61 -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Listan finns inte: %(safelistname)s" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Listan finns inte: %(safelistname)s" # Mailman/Cgi/edithtml.py:85 Mailman/Cgi/private.py:123 # Mailman/Cgi/admin.py:85 Mailman/Cgi/admindb.py:105 # Mailman/Cgi/edithtml.py:85 Mailman/Cgi/private.py:123 -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Felaktigt lösenord" @@ -636,8 +636,8 @@ msgstr " (kr # Mailman/Cgi/admin.py:423 # Mailman/Cgi/admin.py:424 -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" @@ -781,9 +781,9 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/admindb.py:367 Mailman/Cgi/admindb.py:574 # Mailman/Cgi/admindb.py:286 Mailman/Cgi/admindb.py:334 # Mailman/Cgi/admindb.py:373 Mailman/Cgi/admindb.py:589 -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Vänta" @@ -794,9 +794,9 @@ msgstr "V # Mailman/Cgi/admindb.py:373 Mailman/Cgi/admindb.py:589 # Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:207 # Mailman/Gui/Privacy.py:281 -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Avslå" @@ -815,9 +815,9 @@ msgstr "H # Mailman/Cgi/admindb.py:373 Mailman/Cgi/admindb.py:589 # Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:207 # Mailman/Gui/Privacy.py:281 -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" @@ -825,14 +825,14 @@ msgstr "Kasta" # Mailman/Cgi/admindb.py:367 Mailman/Gui/Privacy.py:280 # Mailman/Cgi/admindb.py:373 Mailman/Gui/Privacy.py:281 -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Godkänn" # Mailman/Cgi/admindb.py:580 # Mailman/Cgi/admindb.py:595 -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Beslut:" @@ -1240,19 +1240,20 @@ msgstr "Skicka v #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -1311,20 +1312,20 @@ msgstr "Nej" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -1509,7 +1510,7 @@ msgstr "<tom rad>" # Mailman/Cgi/admin.py:1249 Mailman/Cgi/admin.py:1252 # Mailman/Cgi/admin.py:1269 Mailman/Cgi/admin.py:1272 #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Fel/Ogiltig e-postadress" @@ -1592,108 +1593,108 @@ msgstr "Fel under avanm # Mailman/Cgi/admindb.py:155 Mailman/Cgi/admindb.py:163 # Mailman/Cgi/admindb.py:159 Mailman/Cgi/admindb.py:167 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "Administrativ databas för listan %(realname)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:158 # Mailman/Cgi/admindb.py:162 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Resultat från den administrativa databasen till listan %(realname)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:166 # Mailman/Cgi/admindb.py:170 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Inga ansökningar väntar." # Mailman/Cgi/admin.py:1024 # Mailman/Cgi/admindb.py:173 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 #, fuzzy msgid "Click here to reload this page." msgstr "Klicka här för att ladda om denna sida." # Mailman/Cgi/admindb.py:177 # Mailman/Cgi/admindb.py:184 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Detaljerade instruktioner för den administrativa databasen" # Mailman/Cgi/admindb.py:181 # Mailman/Cgi/admindb.py:188 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Administrativa förfrågningar för listan:" # Mailman/Cgi/admindb.py:184 Mailman/Cgi/admindb.py:226 # Mailman/Cgi/admindb.py:191 Mailman/Cgi/admindb.py:233 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Utför" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" # Mailman/Cgi/admindb.py:197 # Mailman/Cgi/admindb.py:204 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "alla meddelanden från %(esender)s, som hålls tillbaka för godkännande." # Mailman/Cgi/admindb.py:202 # Mailman/Cgi/admindb.py:209 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "ett ensamt tillbakahållet meddelande." # Mailman/Cgi/admindb.py:207 # Mailman/Cgi/admindb.py:214 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "alla tillbakahållna meddelanden." # Mailman/Cgi/admindb.py:241 # Mailman/Cgi/admindb.py:248 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Fel i Mailmans administrativa databas" # Mailman/Cgi/admindb.py:246 # Mailman/Cgi/admindb.py:253 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "lista över alla tillgängliga e-postlistor." # Mailman/Cgi/admindb.py:247 # Mailman/Cgi/admindb.py:254 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Du måste uppge ett namn på en lista. Här är %(link)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:260 # Mailman/Cgi/admindb.py:267 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Ansökningar om medlemskap" # Mailman/Cgi/admindb.py:262 # Mailman/Cgi/admindb.py:269 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Adress/namn" # Mailman/Cgi/admindb.py:263 Mailman/Cgi/admindb.py:308 # Mailman/Cgi/admindb.py:270 Mailman/Cgi/admindb.py:316 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Ditt beslut" # Mailman/Cgi/admindb.py:264 Mailman/Cgi/admindb.py:309 # Mailman/Cgi/admindb.py:271 Mailman/Cgi/admindb.py:317 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Anledning" @@ -1701,104 +1702,120 @@ msgstr "Anledning" # Mailman/Cgi/admindb.py:574 # Mailman/Cgi/admindb.py:287 Mailman/Cgi/admindb.py:335 # Mailman/Cgi/admindb.py:589 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Godkänn" # Mailman/Cgi/admindb.py:290 # Mailman/Cgi/admindb.py:297 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Utestäng för alltid från denna lista" # Mailman/Cgi/admindb.py:307 # Mailman/Cgi/admindb.py:315 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Medlemmens adress/namn" # Mailman/Cgi/admindb.py:305 # Mailman/Cgi/admindb.py:313 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Ansökningar om avanmälan" # Mailman/Cgi/admindb.py:207 # Mailman/Cgi/admindb.py:214 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "alla tillbakahållna meddelanden." +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + # Mailman/Cgi/admindb.py:360 Mailman/Cgi/admindb.py:562 # Mailman/Cgi/admindb.py:366 Mailman/Cgi/admindb.py:573 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Från:" # Mailman/Cgi/admindb.py:363 # Mailman/Cgi/admindb.py:369 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Beslut för alla tillbakahållna meddelanden:" # Mailman/Cgi/admindb.py:375 # Mailman/Cgi/admindb.py:381 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Bevara meddelanden för systemets administratör" # Mailman/Cgi/admindb.py:381 # Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Vidaresänd meddelanden (individuellt) till:" # Mailman/Cgi/admindb.py:399 # Mailman/Cgi/admindb.py:405 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Rensa denna medlems moderationsflagga" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "" # Mailman/Cgi/admindb.py:409 # Mailman/Cgi/admindb.py:415 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 #, fuzzy msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Lägg in %(esender)s i ett avsändarfilter som:" # Mailman/Cgi/admindb.py:414 # Mailman/Cgi/admindb.py:420 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Godkänner" # Mailman/Cgi/admindb.py:414 # Mailman/Cgi/admindb.py:420 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Kastar" # Mailman/Cgi/admindb.py:414 # Mailman/Cgi/admindb.py:420 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Håller tillbaka" # Mailman/Cgi/admindb.py:414 # Mailman/Cgi/admindb.py:420 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Avslår" # Mailman/Cgi/admindb.py:423 # Mailman/Cgi/admindb.py:429 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1806,7 +1823,7 @@ msgstr "Utest # Mailman/Cgi/admindb.py:428 # Mailman/Cgi/admindb.py:434 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1814,25 +1831,25 @@ msgstr "Klicka p # Mailman/Cgi/admindb.py:430 # Mailman/Cgi/admindb.py:436 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "se alla meddelanden från %(esender)s" # Mailman/Cgi/admindb.py:450 Mailman/Cgi/admindb.py:565 # Mailman/Cgi/admindb.py:456 Mailman/Cgi/admindb.py:576 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Titel:" # Mailman/Cgi/admindb.py:453 # Mailman/Cgi/admindb.py:459 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr "" # Mailman/Cgi/admindb.py:453 # Mailman/Cgi/admindb.py:459 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" @@ -1840,98 +1857,98 @@ msgstr "Storlek:" # Mailman/Handlers/Scrubber.py:157 Mailman/Handlers/Scrubber.py:158 # Mailman/Cgi/admindb.py:461 Mailman/Handlers/Decorate.py:49 # Mailman/Handlers/Scrubber.py:194 Mailman/Handlers/Scrubber.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "inte tillgänglig" # Mailman/Cgi/admindb.py:454 Mailman/Cgi/admindb.py:567 # Mailman/Cgi/admindb.py:460 Mailman/Cgi/admindb.py:578 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Orsak:" # Mailman/Cgi/confirm.py:259 # Mailman/Cgi/admindb.py:465 Mailman/Cgi/admindb.py:582 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 #, fuzzy msgid "Received:" msgstr "Mottaget:" # Mailman/Cgi/admindb.py:511 # Mailman/Cgi/admindb.py:522 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "E-post till listan som väntar på godkännande" # Mailman/Cgi/admindb.py:513 # Mailman/Cgi/admindb.py:524 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d av %(total)d)" # Mailman/Cgi/admindb.py:524 # Mailman/Cgi/admindb.py:535 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "Förlorat meddelandet med id #%(id)d." # Mailman/Cgi/admindb.py:533 # Mailman/Cgi/admindb.py:544 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "Fel på meddelandet med id #%(id)d." # Mailman/Cgi/admindb.py:584 # Mailman/Cgi/admindb.py:599 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Ta vara på meddelandet för systemets administratör" # Mailman/Cgi/admindb.py:588 # Mailman/Cgi/admindb.py:603 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Vidaresänd detta meddelande även till: " # Mailman/Cgi/admindb.py:596 # Mailman/Cgi/admindb.py:607 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Ingen förklaring]" # Mailman/Cgi/admindb.py:593 # Mailman/Cgi/admindb.py:609 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Om du inte godkänner detta,
      skriv gärna en förklaring:" # Mailman/Cgi/admindb.py:601 # Mailman/Cgi/admindb.py:615 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Headers i meddelandet:" # Mailman/Cgi/admindb.py:606 # Mailman/Cgi/admindb.py:620 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Utdrag ur meddelandet:" # Mailman/Cgi/admindb.py:729 # Mailman/Cgi/admindb.py:743 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Databasen är uppdaterad..." # Mailman/Cgi/admindb.py:732 # Mailman/Cgi/admindb.py:746 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " är redan medlem" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -5069,211 +5086,211 @@ msgstr "Medlemmar i normal version:" msgid "Digest members:" msgstr "Medlemmar i sammandragsversion:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:1203 -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estniska" # Mailman/Defaults.py:1168 # Mailman/Defaults.py:1208 -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Italienska" # Mailman/Defaults.py:1160 # Mailman/Defaults.py:1199 -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" # Mailman/Defaults.py:1164 # Mailman/Defaults.py:1204 -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Finska" # Mailman/Defaults.py:1161 # Mailman/Defaults.py:1200 -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Tyska" # Mailman/Defaults.py:1162 # Mailman/Defaults.py:1201 -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Engelska (USA)" # Mailman/Defaults.py:1163 # Mailman/Defaults.py:1202 -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spanska (Spanien)" # Mailman/Defaults.py:1203 -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estniska" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:1164 # Mailman/Defaults.py:1204 -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Finska" # Mailman/Defaults.py:1165 # Mailman/Defaults.py:1205 -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Franska" # Mailman/Defaults.py:1168 # Mailman/Defaults.py:1208 -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italienska" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:1167 # Mailman/Defaults.py:1207 -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:1168 # Mailman/Defaults.py:1208 -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Italienska" # Mailman/Defaults.py:1169 # Mailman/Defaults.py:1209 -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" # Mailman/Defaults.py:1170 # Mailman/Defaults.py:1210 -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:1211 -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Holländska" # Mailman/Defaults.py:1171 # Mailman/Defaults.py:1212 -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:1213 -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska (Brasilien)" # Mailman/Defaults.py:1213 -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisiska (Brasilien)" # Mailman/Defaults.py:1203 -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Estniska" # Mailman/Defaults.py:1172 # Mailman/Defaults.py:1214 -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Ryska" # Mailman/Defaults.py:1161 # Mailman/Defaults.py:1200 -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Tyska" # Mailman/Defaults.py:1161 # Mailman/Defaults.py:1200 -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Tyska" # Mailman/Defaults.py:1161 # Mailman/Defaults.py:1200 -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Tyska" # Mailman/Defaults.py:1215 -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -5771,7 +5788,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/Bounce.py:105 Mailman/Gui/General.py:253 # Mailman/Gui/Bounce.py:105 Mailman/Gui/General.py:257 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Meddelanden" @@ -6692,9 +6709,22 @@ msgstr "" "det\n" "här. Men namnet bör ändå vara beskrivande för listan." +#: Mailman/Gui/General.py:158 +msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + # Mailman/Gui/Privacy.py:378 # Mailman/Gui/General.py:149 -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:166 #, fuzzy msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" @@ -6705,13 +6735,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:148 # Mailman/Gui/General.py:152 -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Egendefinierad Reply-To: adress" # Mailman/Gui/General.py:151 # Mailman/Gui/General.py:155 -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -6724,25 +6754,25 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:157 # Mailman/Gui/General.py:161 -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Egendefinierad adress" # Mailman/Gui/General.py:157 # Mailman/Gui/General.py:161 -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Avsändare" # Mailman/Gui/General.py:157 # Mailman/Gui/General.py:161 -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Denna lista" # Mailman/Gui/General.py:158 # Mailman/Gui/General.py:162 -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -6755,7 +6785,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:163 # Mailman/Gui/General.py:167 -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -6842,13 +6872,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:195 # Mailman/Gui/General.py:199 -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Egendefinierad Reply-To: adress." # Mailman/Gui/General.py:197 # Mailman/Gui/General.py:201 -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -6927,13 +6957,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:226 # Mailman/Gui/General.py:230 -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Paraplylista - inställningar" # Mailman/Gui/General.py:229 # Mailman/Gui/General.py:233 -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -6944,7 +6974,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:232 # Mailman/Gui/General.py:236 -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -6963,7 +6993,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:240 # Mailman/Gui/General.py:244 -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -6974,7 +7004,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:244 # Mailman/Gui/General.py:248 -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -7002,13 +7032,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:256 # Mailman/Gui/General.py:260 -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Skicka påminnelse om lösenord en gång i månaden?" # Mailman/Gui/General.py:258 # Mailman/Gui/General.py:262 -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -7021,7 +7051,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:263 # Mailman/Gui/General.py:267 -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -7030,7 +7060,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:266 # Mailman/Gui/General.py:270 -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -7069,13 +7099,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:283 # Mailman/Gui/General.py:287 -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Skicka välkomsthälsning till nya medlemmar?" # Mailman/Gui/General.py:284 # Mailman/Gui/General.py:288 -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -7092,7 +7122,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:290 # Mailman/Gui/General.py:294 -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -7103,13 +7133,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:294 # Mailman/Gui/General.py:298 -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Skicka avskedshälsning till medlemmar när de avanmäler sig?" # Mailman/Gui/General.py:297 # Mailman/Gui/General.py:301 -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -7119,7 +7149,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:300 # Mailman/Gui/General.py:304 -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -7137,7 +7167,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:307 # Mailman/Gui/General.py:311 -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -7148,7 +7178,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:312 # Mailman/Gui/General.py:316 -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Skicka e-postbrev till avsändare när deras e-postbrev till listan hålls " @@ -7156,18 +7186,18 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:319 # Mailman/Gui/General.py:323 -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Ytterligare inställningar" # Mailman/Cgi/admin.py:466 # Mailman/Cgi/admin.py:467 -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 #, fuzzy msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Omedelbart återhållande av anmälningar till listan:" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -7178,7 +7208,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:328 # Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -7188,7 +7218,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:331 # Mailman/Gui/General.py:335 -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -7198,7 +7228,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:335 # Mailman/Gui/General.py:339 -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -7209,7 +7239,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:338 # Mailman/Gui/General.py:342 -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -7226,7 +7256,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:345 # Mailman/Gui/General.py:349 -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -7235,7 +7265,7 @@ msgstr "" "till listan.\n" "Använd värdet '0' för att inte ha någon begränsning." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -7243,13 +7273,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:349 # Mailman/Gui/General.py:353 -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Namn på värddator som denna lista ska använda för e-postadresser." # Mailman/Gui/General.py:351 # Mailman/Gui/General.py:355 -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -7268,7 +7298,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:363 # Mailman/Gui/General.py:367 -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 #, fuzzy msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" @@ -7284,7 +7314,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:368 # Mailman/Gui/General.py:372 -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -7328,13 +7358,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:386 # Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Ska e-postbrev till listan innehålla List-Post fältet?" # Mailman/Gui/General.py:387 # Mailman/Gui/General.py:391 -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 #, fuzzy msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" @@ -7366,7 +7396,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/Bounce.py:109 # Mailman/Gui/Bounce.py:109 -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -7376,7 +7406,7 @@ msgstr "" "Ska Mailman skicka returmeddelanden, som inte kändes igen av den automatiska " "returhanteringen, till dig, ägaren av listan? Ja rekommenderas." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -7398,7 +7428,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -7406,7 +7436,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:405 # Mailman/Gui/General.py:409 -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -7415,7 +7445,7 @@ msgstr "" "real_name ändrades inte! Du kan bara ändra stora eller små bokstäver " "i namnet." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -7431,7 +7461,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:405 # Mailman/Gui/General.py:409 -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -7442,7 +7472,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:422 # Mailman/Gui/General.py:430 -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -10285,42 +10315,42 @@ msgstr "Du # Mailman/MailList.py:766 Mailman/MailList.py:1120 # Mailman/MailList.py:813 Mailman/MailList.py:1174 -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " från %(remote)s" # Mailman/MailList.py:803 # Mailman/MailList.py:850 -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "anmälan till %(realname)s kräver godkännande av moderator" # Mailman/MailList.py:861 bin/add_members:277 # Mailman/MailList.py:909 bin/add_members:281 -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Meddelande om anmälan till e-postlistan %(realname)s" # Mailman/MailList.py:879 # Mailman/MailList.py:924 -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "avanmälan kräver godkännande av moderator" # Mailman/MailList.py:900 # Mailman/MailList.py:945 -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Meddelande om avanmälan från e-postlistan %(realname)s" # Mailman/MailList.py:1040 # Mailman/MailList.py:1089 -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "Anmälan till %(name)s kräver godkännande av administratör" # Mailman/MailList.py:1343 -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Dagens sista automatiska svarsmeddelande" diff --git a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po index c61544c8..4a3c14b3 100755 --- a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kerem Erkan \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Sizden gelen son geri dönüþ %(date)s tarihindeydi" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "Moderat msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "%(safelistname)s adýnda bir liste yok" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Yetkilendirme baþarýsýz." @@ -446,8 +446,8 @@ msgstr "Bu mesaj listesini sil" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (onay gerektirir)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Çýkýþ" @@ -547,15 +547,15 @@ msgstr "Spam Filtre Kural msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Spam Filtre Regexp:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Ertele" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Reddet" @@ -565,20 +565,20 @@ msgstr "Reddet" msgid "Hold" msgstr "Beklet" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Gözardý Et" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Onayla" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Eylem:" @@ -854,19 +854,20 @@ msgstr "Yeni #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Hayýr" @@ -881,20 +882,20 @@ msgstr "Hay #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Evet" @@ -1035,7 +1036,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<boþ satýr>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Kötü/Geçersiz e-posta adresi" @@ -1092,145 +1093,161 @@ msgstr "Ba msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Üyelikten çýkarýlýrken hata oldu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s Yönetimsel Veritabaný" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s Yönetimsel Veritabaný Sonuçlarý" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Bekleyen istek yok." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Bu sayfayý yeniden yüklemek için buraya týklayýn." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Yönetimsel veritabaný için ayrýntýlý açýklamalar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Mesaj listesi için yönetimsel istekler:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Tüm Veriyi Gönder" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "%(esender)s göndericisinin tüm bekletilen mesajlarý." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "tek bir bekletilen mesaj." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "tüm bekletilen mesajlar." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailman Yönetimsel Veritabaný Hatasý" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "mevcut mesaj listelerinin listesi." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Bir liste ismi belirtmelisiniz. Ýþte %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Listeye Üyelik Ýstekleri" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "Adres/isim" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Kararýnýz" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Reddetme için neden" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Onayla" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Bu listede kalýcý olarak yasakla" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "Kullanýcý adresi/ismi" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Listeden Çýkma Ýstekleri" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "tüm bekletilen mesajlar." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Gönderen:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Tüm bekleyen mesajlar için uygulanacak eylem:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Site yöneticisi için mesajlarý sakla" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Mesajlarý (ayrý ayrý) ilet:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "Bu üyenin moderatör onayý ayarýný kaldýr" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Gönderici artýk bu listenin bir üyesi" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "%(esender)s adresini þu gönderici filtrelerinden birine ekle:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Onaylanacaklar" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Gözardý Edilecekler" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Bekletilecekler" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Reddedilecekler" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1238,7 +1255,7 @@ msgstr "" "%(esender)s adresinin bu mesaj listesine üye\n" " olmasýný yasakla" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1246,85 +1263,85 @@ msgstr "" "Bir mesajý görüntülemek için mesaj numarasýna\n" " týklayabilir, veya " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "%(esender)s adresinden gelen tüm mesajlarý görebilirsiniz" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Konu:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " bayt" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "kullanýlamýyor" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Neden:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Alýndý:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Mesaj Onay Ýçin Bekletiliyor" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d, toplam %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "#%(id)d kimlikli mesaj kayýp." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "#%(id)d kimlikli mesaj bozuk." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Mesajý site yöneticisi için sakla" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Ek olarak, bu mesajý ilet:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Açýklama yapýlmadý]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Eðer bu mesajý reddedecekseniz,
      lütfen açýklayýn (isteðe baðlý):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Mesaj Baþlýklarý:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Mesaj Alýntýsý:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Veritabaný Güncellendi..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " zaten üye" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3803,162 +3820,162 @@ msgstr "Toplu mesaj almayan msgid "Digest members:" msgstr "Toplu mesaj alan üyeler:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonyaca" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Katalonca" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Çekçe" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Danca" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Ýngilizce (ABD)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Ýspanyolca (Ýspanya)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Estonyaca" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Fince" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Fransýzca" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Ýtalyanca" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Hýrvatça" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Ýtalyanca" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanyaca" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Polonyaca" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portekizce (Brezilya)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Romanyaca" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovence" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Slovence" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Sýrpça" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Ýsveççe" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Çince (Çin)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Çince (Tayvan)" @@ -4395,7 +4412,7 @@ msgstr "" "Üyeliðiniz Devre Dýþý mesajlarýnýn gönderileceði gün sýklýðý.\n" " Bu deðer bir tamsayý olmalýdýr." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" @@ -5208,17 +5225,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Mesajýn göndericisini, liste adresi ile deðiþtirerek gizle\n" " (Gönderen, Alýcý ve Reply-To alanlarýný deðiþtirir)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: baþlýðýný yok et" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5230,19 +5260,19 @@ msgstr "" "tt>\n" " baþlýðý eklense de eklenmese de silinecektir." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Farklý adres" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Gönderici" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Bu liste" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5254,7 +5284,7 @@ msgstr "" "tavsiye\n" " edilir." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5345,11 +5375,11 @@ msgstr "" "Reply-To:\n" " baþlýðýný paralel liste olarak gösterin." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Farklý Reply-To: baþlýðý." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5432,11 +5462,11 @@ msgstr "" "

      Eðer özgün mesajda bir Reply-To: baþlýðý varsa,\n" " bu baþlýk deðiþmeyecektir." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Kapsayýcý liste ayarlarý" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5444,7 +5474,7 @@ msgstr "" "Þifre hatýrlatýcýlarý doðrudan kullanýcýya göndermek yerine\n" " örneðin \"-owner\" adresine gönderilsin." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5462,7 +5492,7 @@ msgstr "" " durumda \"umbrella_member_suffix\" deðeri üyenin hesap adýnýn\n" " arkasýna eklenir." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5471,7 +5501,7 @@ msgstr "" "Bir önceki \"umbrella_list\" seçeneðine göre bu liste diðer\n" " listeler için bir kapsayýcý ise, kullanýlacak sonek." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5496,11 +5526,11 @@ msgstr "" " Eðer \"umbrella_list\" \"Hayýr\" ise bu ayarýn bir etkisi " "yoktur." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Aylýk þifre hatýrlatýcýlar gönderilsin mi?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5511,7 +5541,7 @@ msgstr "" " bunu açýn. Üyeler kendi þifre hatýrlatýcýlarýný devre dýþý " "býrakabilirler." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5519,7 +5549,7 @@ msgstr "" "Yeni üye olanlara giden Hoþgeldiniz mesajýnýn önüne\n" " eklenecek listeye özgü yazý" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5558,11 +5588,11 @@ msgstr "" "

    • Boþ bir satýr paragraflarý ayýrýr.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Yeni eklenen üyelere hoþgeldiniz mesajý gönderilsin mi?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5577,7 +5607,7 @@ msgstr "" " programlarýndan Mailman'e mesaj listelerinizi taþýrken " "kullanýþlýdýr." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5585,11 +5615,11 @@ msgstr "" "Bu listeden çýkan kiþilere gönderilecek yazý. Eðer boþ býrakýlýrsa,\n" " listeden çýkma mesajýna herhangi bir yazý eklenmez." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Listeden çýkan üyelere hoþçakalýn mesajý gönderilsin mi?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5597,7 +5627,7 @@ msgstr "" "Liste moderatörlerine yeni istekler anýnda bildirilsin ve\n" " var olan istekler günlük olarak hatýrlatýlsýn mý?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5617,7 +5647,7 @@ msgstr "" "gönderilmesini\n" " saðlar." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5625,19 +5655,19 @@ msgstr "" "Yöneticilere liste üyelikleri ve listeden çýkmalarýn\n" " bildirimi gönderilsin mi?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Göndericiye mesajý onay beklemeye alýndýðýnda e-posta gönderilsin mi?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Ek ayarlar" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Tüm trafiðe acil moderatör onayý" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5650,7 +5680,7 @@ msgstr "" " atýþma olursa ve bir süre durulma olmasýný isterseniz bu\n" " seçeneði açýn." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5658,7 +5688,7 @@ msgstr "" "Bu listeye yeni üye olanlar için varsayýlan ayarlar." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5666,7 +5696,7 @@ msgstr "" "Yeni bir kiþi listeye üye olduðunda, baþlangýç ayarlarý bu\n" " deðiþkenden alýnýr." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5674,7 +5704,7 @@ msgstr "" "(Yönetimsel filtre) Gönderiler incelenerek yönetimsel görünen istekler\n" " yakalansýn mý mu?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5688,7 +5718,7 @@ msgstr "" " öyleyse, yönetimsel istekler kuyruðuna ekleyerek yöneticiyi\n" " yeni istekten haberdar eder." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5696,17 +5726,17 @@ msgstr "" "Mesaj gövdesinin kilobayt (KB) olarak maksimum uzunluðu. Sýnýr\n" " koymamak için 0 kullanýn." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Bu listenin e-posta için tercih ettiði ana bilgisayar adý" -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5724,7 +5754,7 @@ msgstr "" "isimlerinden\n" " birini seçmek için kullanýþlý bir ayardýr." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 #, fuzzy msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" @@ -5740,7 +5770,7 @@ msgstr "" "em> önemle\n" " tavsiye edilir." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5784,11 +5814,11 @@ msgstr "" "baþlýklarý\n" " devre dýþý býrakabilme yeteneðiniz de yok olabilecektir.)" -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Mesajlar List-Post: baþlýðýný içersin mi?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5816,7 +5846,7 @@ msgstr "" " Bu baþlýðýn eklenmemesi için Hayýr seçin. (Bu, diðer\n" " List-*: baþlýklarýnýn eklenmesini etkilemez.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5826,7 +5856,7 @@ msgstr "" "Mailman size, liste sahibine geri dönüþ iþleyici tarafýndan algýlanamayan\n" " mesajlarý göndersin mi? Evet seçeneði önerilir." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5848,13 +5878,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5863,7 +5893,7 @@ msgstr "" "real_name özelliði deðiþmedi!\n" " Liste isminden sadece büyük-küçük harf farký olmalý." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5877,7 +5907,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5886,7 +5916,7 @@ msgstr "" "real_name özelliði deðiþmedi!\n" " Liste isminden sadece büyük-küçük harf farký olmalý." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8251,31 +8281,31 @@ msgstr "%(listname)s mesaj listesine msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "%(listname)s mesaj listesine üye deðilsiniz" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " %(remote)s adresinden " -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "%(realname)s listesine üyelikler moderatör onayý gerektirir" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s üyelik bildirimi" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "üyelikten çýkmak moderatör onayý gerektirir" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s üyelikten çýkma bildirimi" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "%(name)s listesine üyelikler moderatör onayý gerektirir" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Bugün için son otomatik yanýt bildirimi" diff --git a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po index 5c9841e7..4dc069c0 100755 --- a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1.5\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 17:37+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dzumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " ОÑтаннє Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку доÑтавки до Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾ %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "керівник" msgid "Administrator" msgstr "адмініÑтратор" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "СпиÑок розÑилки %(safelistname)s не Ñ–Ñнує" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Помилка доÑтупу." @@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "Видалити цей ÑпиÑок розÑилки" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (потребує підтвердженнÑ)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Від'єднатиÑÑŒ" @@ -545,15 +545,15 @@ msgstr "Правило Ñпам-фільтру %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "РегулÑрний вираз Ñпам-фільтру:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "ВідклаÑти" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Відмовити" @@ -563,20 +563,20 @@ msgstr "Відмовити" msgid "Hold" msgstr "ВідклаÑти" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Відкинути" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "ПрийнÑти" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "ДіÑ:" @@ -845,19 +845,20 @@ msgstr "ВідÑилати Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ–Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ учаÑникам?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "ÐÑ–" @@ -872,20 +873,20 @@ msgstr "ÐÑ–" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<порожній Ñ€Ñдок>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Ðеправильна поштова адреÑа" @@ -1077,145 +1078,161 @@ msgstr "УÑпішно видалено:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Помилка Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñки:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "СпиÑок запитів Ð´Ð»Ñ ÑпиÑку розÑилки %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Результати запитів Ð´Ð»Ñ ÑпиÑку розÑилки %(realname)s " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "ВідÑутні запити, що очікують рішень." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "ÐатиÑніть Ñюди Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— Ñторінки." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "Докладна Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð´Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ñтративних запитів" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "ÐдмініÑтративні запити ÑпиÑку розÑилки:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Виконати" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Видалити уÑÑ– Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ñ– Ñк Відкладені" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "уÑÑ– відкладені Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ %(esender)s." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "відкладене повідомленнÑ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "уÑÑ– відкладені повідомленнÑ." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "помилка при роботі з адмініÑтративною базою даних Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "ÑпиÑок доÑтупних ÑпиÑків розÑилки." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Ðеобхідно вказати ім'Ñ ÑпиÑку розÑилки. ПереглÑньте %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "Запити на підпиÑку" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "ÐдреÑа/ім'Ñ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "Ваше рішеннÑ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "Причина відмови" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Схвалити" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "ОÑтаточно заблокувати доÑтуп до цього ÑпиÑку" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "ÐдреÑа/ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Запити на Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñки" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "уÑÑ– відкладені повідомленнÑ." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "Від:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "ДіÑ, Ñку заÑтоÑувати до уÑÑ–Ñ… затриманих повідомлень:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Зберегти Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ñтратора Ñервера" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "ПереÑлати (окремо) за адреÑами:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "ЗнÑти цю ознаку перевірки повідомлень" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "Відправника лиÑта додано до отримувачів цього ÑпиÑку" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Додати %(esender)s до одного з фільтрів відправників:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "ПогодитиÑÑŒ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Видалити" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "ВідклаÑти" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Відмовити" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1223,7 +1240,7 @@ msgstr "" "Заблокувати %(esender)s можливіÑÑ‚ÑŒ підпиÑуватиÑÑŒ на цей\n" " ÑпиÑок розÑилки" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1231,87 +1248,87 @@ msgstr "" "Щоб переглÑнути повідомленнÑ, клацніть на\n" " його номері, або можете " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "переглÑнути уÑÑ– Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ %(esender)s " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " байт(ів)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "відÑутній" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Причина:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Отримано:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¾ до ÑхваленнÑ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d з %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· ідентифікатором #%(id)d втрачено." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "please explain (optional):" msgstr "" "Якщо Ви не Ñхвалюєте Ð¾Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ повідомленнÑ,
      будь лаÑка, " "поÑÑнить чому (необов'Ñзково):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Заголовок повідомленнÑ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "ВитÑг з повідомленнÑ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "Базу даних оновлено..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " вже Ñ” учаÑником" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3714,162 +3731,162 @@ msgstr "Отримувачі звичайних повідомлень:" msgid "Digest members:" msgstr "Отримувачі збірок:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "ЕÑтонÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "КаталонÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "ЧеÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "ДатÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Ðімецька" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "ÐнглійÑька (СШÐ)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "ІÑпанÑька (ІÑпаніÑ)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "ЕÑтонÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "БаÑкÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "ФінÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Французька" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "ІталійÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "ХорватÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "УгорÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "ІталійÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "ЯпонÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "КорейÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "ЛитовÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "ГолландÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Ðорвезька" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "ПольÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "ПортугальÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ПортугальÑька (БразиліÑ)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "РумунÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "РоÑійÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "СловенÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "СловенÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "СербÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "ШведÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "УкраїнÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "КитайÑька (Китай)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "КитайÑька (Тайвань)" @@ -4299,7 +4316,7 @@ msgstr "" "КількіÑÑ‚ÑŒ діб між надÑиланнÑм попереджень Вашу учаÑÑ‚ÑŒ у\n" "ÑпиÑку призупинено. Це Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ðµ бути цілим чиÑлом." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "СповіщеннÑ" @@ -5068,17 +5085,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "Приховувати відправника повідомленнÑ, замінювати його адреÑою ÑпиÑку\n" " (ВидалÑÑ” Ð¿Ð¾Ð»Ñ From, Sender та Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Обробка заголовка Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5089,19 +5119,19 @@ msgstr "" " повідомленнÑ? Якщо так, це робитиметьÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð²Ð°Ð¶Ð°ÑŽÑ‡Ð¸ на те,\n" " чи Mailman додав певний заголовок Reply-To:, чи ні." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Певна адреÑа" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "Відправник" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Цей ÑпиÑок" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5112,7 +5142,7 @@ msgstr "" " Відправник - наполегливо рекомендуєтьÑÑ\n" " Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐ¾ÑÑ‚Ñ– ÑпиÑків розÑилки." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5190,11 +5220,11 @@ msgstr "" " ÑпиÑків виберіть Певна адреÑа та вкажіть\n" " Reply-To: адреÑу паралельного ÑпиÑку." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Певний заголовок Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5267,11 +5297,11 @@ msgstr "" "

      Зверніть увагу, Ñкщо оригінальне Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ñтить\n" " заголовок Reply-To:, його не буде змінено." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Параметри ÑпиÑку-параÑольки" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5279,7 +5309,7 @@ msgstr "" "ÐадÑилати Ð½Ð°Ð³Ð°Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² на, так звану \"-owner\" адреÑу, а не " "безпоÑередньо кориÑтувачу." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5296,7 +5326,7 @@ msgstr "" " Ð¿Ð¾Ð»Ñ \"umbrella_member_suffix\" додане до назви облікового\n" " рахунка учаÑника." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5306,7 +5336,7 @@ msgstr "" "ÑпиÑків,\n" " в залежноÑÑ‚Ñ– від Ð¿Ð¾Ð»Ñ \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5330,11 +5360,11 @@ msgstr "" "вÑтановлено\n" " у \"ÐÑ–\" - тоді це поле ні на що не впливає." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "ÐадÑилати щоміÑÑÑ†Ñ Ð½Ð°Ð³Ð°Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŽ?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5345,7 +5375,7 @@ msgstr "" " Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· нагадуваннÑм паролів. Зверніть увагу, учаÑники\n" " можуть вимкнути Ð½Ð°Ð³Ð°Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð»Ð°Ñного паролю у Ñвоїх параметрах." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5353,7 +5383,7 @@ msgstr "" "Специфічний Ð´Ð»Ñ ÑпиÑку текÑÑ‚, що вÑтавлÑєтьÑÑ Ð½Ð° початку привітального\n" " Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ нових учаÑників" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5392,11 +5422,11 @@ msgstr "" "

    • ПуÑтий Ñ€Ñдок розділÑÑ” абзаци.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "ÐадÑилати Ð²Ñ–Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ учаÑникам ÑпиÑку?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5410,7 +5440,7 @@ msgstr "" " кориÑний Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ перенеÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑків з деÑкого іншого\n" " менеджера ÑпиÑків розÑилки у Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5419,11 +5449,11 @@ msgstr "" " Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñки не додаватиметьÑÑ\n" " Ñпеціальний текÑÑ‚." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "ÐадÑилати прощальне Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñобам, що залишають ÑпиÑок?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5431,7 +5461,7 @@ msgstr "" "Чи повинні керівники ÑпиÑку отримувати негайне ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ нові запити,\n" " а також щоденне Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ згруповані запити?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5448,7 +5478,7 @@ msgstr "" " визначає чи надÑилатимутьÑÑ Ñ†Ñ– Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñƒ при\n" " надходженні нових запитів." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5456,20 +5486,20 @@ msgstr "" "Чи повинен адмініÑтратор отримувати ÑповіщеннÑ, коли учаÑники\n" " припинÑÑŽÑ‚ÑŒ підпиÑку?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "ÐадÑилати ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸ÐºÑƒ, коли його Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ” ÑхваленнÑ?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Додаткові параметри" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Увімкнути превентивну перевірку лиÑтів уÑÑ–Ñ… ÑпиÑків розÑилки." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5482,7 +5512,7 @@ msgstr "" " вашому ÑпиÑку Ñпалахнула перепалка та ви хочете розрÑдити\n" " Ñередовище на деÑкий чаÑ." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5490,7 +5520,7 @@ msgstr "" "Типові параметри Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… учаÑників ÑпиÑку." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5498,7 +5528,7 @@ msgstr "" "Коли на ÑпиÑок підпиÑуєтьÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ учаÑник, початкові Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾\n" " параметрів вÑтановлюютьÑÑ Ð·Ñ– значень цих змінних." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5506,7 +5536,7 @@ msgstr "" "(ÐдмініÑтративний фільтр) ПеревірÑти повідомленнÑ, що надÑилаютьÑÑ Ñ‚Ð°\n" " відбирати Ñ‚Ñ–, Ñкі Ñхожі на адмініÑтративні запити?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5521,7 +5551,7 @@ msgstr "" " додаватимуть Ñ—Ñ… до черги адмініÑтративних запитів,\n" " а також будуть Ñповіщати адмініÑтратора про ці нові запити." -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5529,17 +5559,17 @@ msgstr "" "МакÑимальна довжина у кілобайтах (Кб) вміÑту повідомленнÑ. ВикориÑтовуйте 0\n" " щоб знÑти обмеженнÑ." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Ðазва комп'ютера Ñкій надаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð³Ð° Ð´Ð»Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ… Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑпиÑку." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5556,7 +5586,7 @@ msgstr "" " параметр може бути кориÑний Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ Ñеред альтернативних\n" " назв цього комп'ютера, Ñкщо Ñ—Ñ… декілька." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) заголовки? Ðаполегливо\n" " рекомендуєтьÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚Ð¸ Так." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5610,11 +5640,11 @@ msgstr "" " не рекомендуєтьÑÑ (фактично, можливіÑÑ‚ÑŒ вимкнути\n" " ці заголовки може зрештою бути видалена)." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Чи повинні Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ñтити заголовок List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5642,7 +5672,7 @@ msgstr "" " ÐÑ–. (Це не впливає на Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ…\n" " List-*: заголовків.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5653,7 +5683,7 @@ msgstr "" " про помилки доÑтавки, Ñкі не було оброблено ÑиÑтемою\n" " обробки помилок доÑтавки? Рекомендовано вÑтановити Так." -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5675,7 +5705,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5683,7 +5713,7 @@ msgstr "" "Видалити відкладені Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтаріші за вказану кількіÑÑ‚ÑŒ діб.\n" " ВикориÑтовуйте 0 Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ видаленнÑ." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5693,7 +5723,7 @@ msgstr "" " Він повинен відрізнÑтиÑÑŒ від назви ÑпиÑку лише регіÑтром\n" " літер." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5707,7 +5737,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5717,7 +5747,7 @@ msgstr "" " Він повинен відрізнÑтиÑÑŒ від назви ÑпиÑку лише регіÑтром\n" " літер." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8047,31 +8077,31 @@ msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "" "Ð”Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ñ– ÑпиÑку розÑилки %(listname)s потрібне ваше підтвердженнÑ" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " з %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "підпиÑка на %(realname)s вимагає ÑÑ…Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑ€Ñ–Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ підпиÑку" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñки вимагає ÑÑ…Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑ€Ñ–Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñки" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "підпиÑка на %(name)s вимагає ÑÑ…Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑ€Ñ–Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Ðвтоматична відповідь ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñьогодні" diff --git a/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po index f8625393..33746fe1 100755 --- a/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman-2.1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 22:05+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " ThÆ° đã nảy vỠđược nhận từ bạn có ngày %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "Äiá»u tiết viên" msgid "Administrator" msgstr "Quản trị" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "Không có há»™p thÆ° chung %(safelistname)s nhÆ° vậy." -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Việc cho quyá»n bị lá»—i." @@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Xoá bá» há»™p thÆ° chung này" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (yêu cầu xác nhận)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "Äăng xuất" @@ -549,15 +549,15 @@ msgstr "Quy tắc lá»c rác %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Biểu thức c.q. lá»c rác:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "Hoãn" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "Bá» ra" @@ -567,20 +567,20 @@ msgstr "Bá» ra" msgid "Hold" msgstr "Giữ" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Hủy" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "Nhận" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "Hành Ä‘á»™ng:" @@ -851,19 +851,20 @@ msgstr "Gởi thÆ° chào đón cho ngÆ°á»i má»›i đăng ký không?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Không" @@ -878,20 +879,20 @@ msgstr "Không" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Có" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<dòng trống>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Äịa chỉ thÆ° Ä‘iện tá»­ không hợp lệ" @@ -1085,144 +1086,160 @@ msgstr "Äã gỡ bỠđược:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Lá»—i bỠđăng ký:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "CÆ¡ sở dữ liệu quản trị %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "Kết quả cÆ¡ sở dữ liệu quản trị %(realname)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "Không có yêu cầu bị hoãn nào." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "Nhấn vào đây để tải lại trang này." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "HÆ°á»›ng dẫn chi tiết vá» cÆ¡ sở dữ liệu quản trị" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Yêu cầu quản trị cho há»™p thÆ° chung:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "Ghi nhận má»i dữ liệu" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "Hủy má»i thÆ° có dấu Hoãnmoderate flag" msgstr "Xoá cá» Ä‘iá»u tiết của thành viên này" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "NgÆ°á»i gởi lúc bây giá» là thành viên của há»™p thÆ° này" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "Thêm %(esender)s vào má»™t của những bá»™ lá»c ngÆ°á»i gởi này:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "Nhận" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "Hủy" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "Giữ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "Bá» ra" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1230,91 +1247,91 @@ msgstr "" "Cấm hoàn toàn %(esender)s ra đăng ký\n" "\tvá»›i há»™p thÆ° chung này." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "Nhắp vào số thứ tá»± thÆ° để xem thÆ° riêng, hoặc có thể " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "xem má»i thÆ° từ %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "Chủ Ä‘á»:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " byte" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "Cỡ :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "hiện không có" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "Lý do :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "Ãã nhận:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "ThÆ° đã giữ lại để tán thành" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d trên %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "ThÆ° có số nhận diện %(id)d bị mất." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "ThÆ° có số nhận diện %(id)d bị há»ng." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Bảo tồn thÆ° cho quản trị địa chỉ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "Ngoài ra, chuyển tiếp thÆ° này cho : " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[ChÆ°a giải thích]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "Nếu bạn từ chối thư này,
      ghi lý do (tùy chá»n):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "Dòng đầu thÆ° :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Äoạn trích thÆ° :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "CÆ¡ sở dữ liệu đã được cập nhật..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr " đã thành viên" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "%(addr)s bị cấm (khá»›p: %(patt)s)" @@ -3748,161 +3765,161 @@ msgstr "Thành viên nhận má»—i thÆ° :" msgid "Digest members:" msgstr "Thành viên nhận bó thÆ° :" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "A Rập" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Et-tô-ni-a" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "Ca-ta-lan" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "Séc" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "Äan-mạch" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "Äức" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "Anh (Mỹ)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Tây-ban-nha (Tây-ban-nha)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "Et-tô-ni-a" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "Yêu-x-ca-ra" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "Phần-lan" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "Pháp" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Ã" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "Do Thái" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "Hung-gia-lợi" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "In-ter-lin-gu-a" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "Ã" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "Nhật" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "Triá»u-tiên" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "Li-tu-a-ni" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "Hoà-lan" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "Na-uy" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "Ba-lan" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "Bồ-đào-nha" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Bồ-đào-nha (Bra-xin)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "Lá»—-má-ni" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "Nga" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Slovak" msgstr "Xlô-vác" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "Xlô-ven" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "Xéc-bi" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "Thuỵ-Ä‘iển" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "Thổ-nhÄ©-kỳ" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "U-cợ-rainh" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "Việt" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "Trung-quốc (quốc)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Trung-hoa (Äài-loan)" @@ -4326,7 +4343,7 @@ msgstr "" "Số ngày giữa hai lần gởi cảnh báo TÆ° cách đăng ký của bạn bị tắt.\n" "Giá trị này phải có dạng số nguyên." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "Thông báo" @@ -5088,6 +5105,19 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" @@ -5095,11 +5125,11 @@ msgstr "" "(gỡ bõ các trÆ°á»ng From [Từ], Sender [NgÆ°á»i gởi]\n" "và Reply-To [Trả lá»i cho])." -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Cách làm lá»™n xá»™n dòng đầu Reply-To" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5111,19 +5141,19 @@ msgstr "" "bất chấp có dòng đầu Reply-To dứt khoát\n" "do trình Mailman thêm hay không." -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "Äịa chỉ dứt khoát" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "NgÆ°á»i gởi thÆ°" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "Há»™p thÆ° này" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5133,7 +5163,7 @@ msgstr "" "Các trả lá»i cho thÆ° của há»™p thÆ° này nên được gởi cho ai?\n" "Rất khuyên chá»n NgÆ°á»i gởi thÆ° cho hậu hết há»™p thÆ° chung." -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5207,11 +5237,11 @@ msgstr "" "hãy chá»n Äịa chỉ dứt khoát và đặt địa chỉReply-To:\n" "bên dÆ°á»›i để chỉ tá»›i há»™p thÆ° song song." -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Dòng đầu Reply-To: dứt khoát." -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Ghi chú rằng dòng đầu Reply-To trong thÆ° gốc sẽ không bị thay " "đổi, nếu có." -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Thiết lập cho toàn há»™p thÆ°" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5291,7 +5321,7 @@ msgstr "" "Gởi lá»i nhắc nhở mật khẩu cho, v.d. địa chỉ « -owner »\n" "thay vào trá»±c tiếp cho ngÆ°á»i dùng." -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5307,7 +5337,7 @@ msgstr "" "»\n" "được phụ thêm vào tên tài khoản thành viên." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5316,7 +5346,7 @@ msgstr "" "Hậu tố cần dùng khi há»™p thÆ° này là cái dù cho các há»™p thÆ° khác,\n" "tùy theo thiết lập « umbrella_list » trÆ°á»›c." -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5339,11 +5369,11 @@ msgstr "" "cho thông báo nhÆ° vậy. « -owner » là sá»± chá»n thÆ°á»ng.\n" "Thiết lập không có tác Ä‘á»™ng khi giá trị « umbrella_list » là Không (No)." -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Gởi lá»i nhắc nhở mật khẩu hàng tháng không?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5354,7 +5384,7 @@ msgstr "" "được gởi má»™t lần trong má»—i tháng cho các thành viên.\n" "Ghi chú rằng thành viên có thể tắt riêng lá»i nhắc nhở mật khẩu mình." -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5362,7 +5392,7 @@ msgstr "" "Äoạn đặc trÆ°ng cho há»™p thÆ° được phụ thêm vào\n" "thÆ° chào đón ngÆ°á»i má»›i đăng ký." -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5399,11 +5429,11 @@ msgstr "" "
    • Hai Ä‘oạn văn định giá»›i bằng má»™t dòng trắng.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Gởi thÆ° chào đón cho các ngÆ°á»i má»›i đăng ký phải không?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5417,7 +5447,7 @@ msgstr "" "có ích nhiá»u nhất để nâng cấp trong suốt há»™p thÆ° chung\n" "từ phần má»m quản lý há»™p thÆ° chung khác lên Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5426,11 +5456,11 @@ msgstr "" "Nếu bá» trống, không có Ä‘oạn đặc biệt nào sẽ được thêm\n" "vào thÆ° bỠđăng ký." -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Gởi thÆ° tạm biệt cho các thành viên má»›i bỠđăng ký phải không?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5439,7 +5469,7 @@ msgstr "" "vá» yêu cầu má»›i nào, cÅ©ng nhÆ° thông báo hàng ngày\n" "vá» các yêu cầu đã tập hợp không?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5455,7 +5485,7 @@ msgstr "" "hoặc thÆ° đã gởi mà được giữ lại vì lý do nào. Việc đặt tùy chá»n này\n" "cÅ©ng gây ra thông báo được gởi ngay khi nhận yêu cầu má»›i." -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5463,19 +5493,19 @@ msgstr "" "Quản trị nên nhận thông báo vá» các việc\n" "đăng ký và bỠđăng ký không?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Gởi thÆ° cho ngÆ°á»i đã gởi thÆ° mà được giữ lại để tán thành phải không?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "Tùy chá»n thêm" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Äiá»u tiết khẩn cấp tắt cả các giao thông há»™p thÆ°." -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5488,7 +5518,7 @@ msgstr "" "Hãy bật tùy chá»n này khi há»™p thÆ° của bạn gặp trÆ°á»ng hợp\n" "không thân thiện nên bạn muốn tạo má»™t thá»i gian bình tÄ©nh lại." -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5496,7 +5526,7 @@ msgstr "" "Các tùy chá»n mặc định cho thành viên má»›i đăng ký vá»›i há»™p thÆ° này." -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5504,7 +5534,7 @@ msgstr "" "Khi thành viên má»›i đăng ký vá»›i há»™p thÆ° này, bá»™ tùy chá»n\n" "đầu tiên của há» bắt nguồn từ giá trị của biến này." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5512,7 +5542,7 @@ msgstr "" "(Bá»™ lá»c linh tinh quản lý) Kiểm tra các thÆ° đã gởi\n" "và chắn thÆ° nào có vẻ là yêu cầu quản lý không?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5526,13 +5556,13 @@ msgstr "" "bỠđăng ký), nên sẽ thêm nó vào hàng đợi yêu cầu quản lý,\n" "cÅ©ng thông báo quản trị vá» yêu cầu má»›i này. " -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "Äá»™ dài thân thÆ° tối Ä‘a theo kilô-byte (KB). Giá trị 0 là vô hạn." -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5540,11 +5570,11 @@ msgstr "" "Số tối Ä‘a các thành viên cần hiển thị trên má»—i trang\n" "\tcủa Danh sách Thành viên." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Tên máy do há»™p thÆ° này Æ°u tiên cho thÆ°." -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5561,7 +5591,7 @@ msgstr "" "Thiết lập này có thể hữu ích khi chá»n trong nhiá»u tên xen kẽ\n" "của máy có nhiá»u địa chỉ." -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) phải không?\n" "Rất khuyên bạn chá»n Có." -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5612,11 +5642,11 @@ msgstr "" "nhÆ°ng mà không khuyên bạn làm nhÆ° thế, và khả năng tắt chúng\n" "sẽ rất có thể biến mất cuối cùng." -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Các thÆ° đã gởi nên gồm dòng đầu List-Post: phải không?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5642,7 +5672,7 @@ msgstr "" "Hãy chá»n Không để tắt gồm dòng đầu này. (Việc này\n" "không có tác Ä‘á»™ng việc gồm những dòng đầu List-*: khác.)" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5653,7 +5683,7 @@ msgstr "" "thÆ° nảy vá» nào mà bá»™ xá»­ lý thÆ° nảy vá» không phát hiện được không?\n" "Khuyên bạn chá»n CóRFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5675,7 +5705,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5683,7 +5713,7 @@ msgstr "" "Hủy các thÆ° đã giữ lại lâu hÆ¡n số ngày này.\n" "0 có nghÄ©a là không tá»± Ä‘á»™ng hủy gì." -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5692,7 +5722,7 @@ msgstr "" "ChÆ°a thay đổi thuá»™c tính real_name (tên thật).\n" "Cho phép nó khác vá»›i tên há»™p thÆ° chỉ bằng chữ hoa/thÆ°á»ng." -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5714,7 +5744,7 @@ msgstr "" "Thay đổi này có thể làm vá»›i « bin/withlist » hay « bin/config_list »\n" "bằng cách đặt « mlist.info »." -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5722,7 +5752,7 @@ msgstr "" "Thuá»™c tính admin_member_chunksize\n" "\tchÆ°a thay đổi ! Nó phải là số nguyên > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -8091,35 +8121,35 @@ msgstr "Cần thiết bạn xác nhận để tham gia há»™p thÆ° chung %(listna msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Cần thiết bạn xác nhận để rá»i Ä‘i ra há»™p thÆ° chung %(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " từ %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "" "các việc đăng ký vá»›i há»™p thÆ° chung %(realname)s cần thiết Ä‘iá»u tiết viên tán " "thành" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "thông báo đăng ký vá»›i há»™p thÆ° chung %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "các việc bỠđăng ký cần thiết Ä‘iá»u tiết viên tán thành" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "thông báo bỠđăng ký vá»›i há»™p thÆ° chung %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "" "các việc đăng ký vá»›i há»™p thÆ° chung %(name)s cần thiết Ä‘iá»u tiết viên tán " "thành" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Thông báo đáp ứng tá»± Ä‘á»™ng cuối cùng của hôm nay" diff --git a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po index 91a1e7ca..1f18b34a 100755 --- a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-14 12:07+0800\n" "Last-Translator: Dai Xiaoguang \n" "Language-Team: \n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "您最åŽçš„退信日期为 %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "主æŒäºº" msgid "Administrator" msgstr "管ç†å‘˜" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "没有类似的列表 %(safelistname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "认è¯å¤±è´¥" @@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "删除邮件列表" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr " (请求确认)
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "注销" @@ -535,15 +535,15 @@ msgstr "垃圾邮件过滤规则 %(i)d" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "垃圾邮件过滤正则表达å¼" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "延期" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "æ‹’ç»" @@ -553,20 +553,20 @@ msgstr "æ‹’ç»" msgid "Hold" msgstr "滞留" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "丢弃" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "接å—" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "动作" @@ -824,19 +824,20 @@ msgstr "å‘新的订阅者å‘é€æ¬¢è¿Žä¿¡ä»¶ä¹ˆ?" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "ä¸" @@ -851,20 +852,20 @@ msgstr "ä¸" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -996,7 +997,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<空行>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "错误/无效的邮件地å€" @@ -1053,235 +1054,251 @@ msgstr "æˆåŠŸåˆ é™¤:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "错误å–消订阅:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s 管ç†æ•°æ®åº“" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s 管ç†æ•°æ®åº“结果" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "没有挂起的请求." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "点击此处以é‡æ–°åŠ è½½é¡µé¢." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "详细的管ç†æ•°æ®åº“的指å—" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "对邮件列表的管ç†è¯·æ±‚" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "æ交所有的数æ®" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "丢弃所有标记有 推迟的信æ¯" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "所有的 %(esender)s's 滞留信æ¯." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "仅一个滞留信æ¯." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "全部滞留信æ¯." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailman 管ç†æ•°æ®åº“ 错误" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "å¯ç”¨çš„邮件列表的清å•" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "您必须给出一个列表å称. 这里是 %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "订阅请求" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "地å€/姓å" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "您的决定" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "æ‹’ç»çš„原因" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "批准" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "永久拒ç»è¿™ä¸ªåˆ—表" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "用户 地å€/姓å" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "å–消订阅的请求" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "全部滞留信æ¯." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "æ¥è‡ª:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "对所有这些滞留的信æ¯çš„动作:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "为站点管ç†å‘˜ä¿å­˜ä¿¡æ¯" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "å‘é€ä¿¡æ¯(分别)ç»™:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "清除这个用户的 节制 标记" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "这个å‘é€è€…现在是这个列表的æˆå‘˜äº†" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "把%(esender)s 加到这些å‘é€è¿‡æ»¤å™¨ä¸­:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "接å—" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "放弃" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "滞留" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "æ‹’ç»" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" msgstr "ç¦æ­¢ %(esender)s 订阅这个列表" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "点击信æ¯åºå·æ¥æŸ¥çœ‹åˆ†åˆ«çš„ä¿¡æ¯ï¼Œæˆ–者您å¯ä»¥" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "查看æ¥è‡ª %(esender)s 所有的信æ¯" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "主题:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr "字节" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "大å°:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "ä¸å¯ç”¨" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "原因:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "接收:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "待批准邮件" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " ( %(total)d çš„ %(count)d" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "IDå·ä¸º #%(id)d 的消æ¯ä¸¢å¤±äº†." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "IDå·ä¸º #%(id)d 的消æ¯æŸå了." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "为站点管ç†å‘˜ä¿ç•™ä¿¡æ¯" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "å¦å¤–,å‘é€è¿™æ¡æ¶ˆæ¯ç»™:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "[没有给出原因]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "如果您拒ç»äº†è¿™ä¸ªé‚®ä»¶,
      请给出原因 (å¯é€‰l):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "消æ¯å¤´éƒ¨:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "消æ¯æ‘˜è¦:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "æ•°æ®åº“å‡çº§ä¸­..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr "å·²ç»æ˜¯æˆå‘˜äº†" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3572,162 +3589,162 @@ msgstr "没订阅摘è¦(普通的)çš„æˆå‘˜:" msgid "Digest members:" msgstr "订阅了摘è¦çš„æˆå‘˜:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "爱沙尼亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "(西ç­ç‰™)加泰罗尼亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "æ·å…‹è¯­" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "德语" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "英语(美å¼)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "西ç­ç‰™è¯­(西ç­ç‰™)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "爱沙尼亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "喀拉海语" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "芬兰语" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "法语" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "æ„大利语" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "克罗地亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "æ„大利语" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "韩国语" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛语" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "è·å…°è¯­" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "挪å¨è¯­" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "è‘¡è„牙语" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "è‘¡è„牙语(巴西)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "斯洛文尼亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "中文(中国)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "中文(å°æ¹¾ï¼‰" @@ -4128,7 +4145,7 @@ msgid "" " Is Disabled
      warnings. This value must be an integer." msgstr "å‘出你的æˆå‘˜èµ„格被ç¦æ­¢è­¦å‘Šçš„间隔天数. 此值必须是整数。" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "通告" @@ -4857,17 +4874,30 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" "éšè—消æ¯çš„å‘é€è€…,用列表地å€æ›¿ä»£å®ƒã€‚\n" " (å°†From,Sender,Reply-TO等域的信æ¯åˆ é™¤æŽ‰)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: header munging" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4878,19 +4908,19 @@ msgstr "" " 如果是,ä¸ç®¡æ˜¯å¦æ˜¯Mailman显å¼æ·»åŠ çš„\n" " Reply-To:头部都将被删除。" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "显å¼åœ°å€" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "å‘布者" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "该列表" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4900,7 +4930,7 @@ msgstr "" "列表消æ¯çš„回å¤è¢«å‘é€åˆ°å“ªé‡Œï¼Ÿ\n" " 对大多数邮件列表æ¥è¯´ï¼Œå¼ºçƒˆæŽ¨è使用å‘布者。" -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -4974,11 +5004,11 @@ msgstr "" " 将下é¢çš„Reply-To:值设置为相应的用于\n" " 讨论的列表地å€ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "显å¼çš„Reply-To:头部。" -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5047,11 +5077,11 @@ msgstr "" "

      注æ„,如果原消æ¯ä¸­åŒ…å«\n" " Reply-To:头部,它将被改å˜ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "ä¿æŠ¤åˆ—表设置" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5059,7 +5089,7 @@ msgstr "" "将密ç æ示å‘é€ç»™ï¼Œä¾‹å¦‚,\"-owner\"地å€ï¼Œè€Œä¸æ˜¯\n" " 直接å‘é€ç»™ç”¨æˆ·ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5069,7 +5099,7 @@ msgid "" " account name." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5078,7 +5108,7 @@ msgstr "" "æ ¹æ®å‰é¢\"umbrella_list\"的设置,当这个列表是其它列表的ä¿æŠ¤åˆ—表时\n" " 使用的å‰ç¼€ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5099,11 +5129,11 @@ msgstr "" " 地å€ã€‚`-owner'是典型的选择。当\"umbrella_list\"\n" " 被设置为\"æ— \"时,该设置无效。" -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "是å¦æ¯æœˆå‘é€å¯†ç æ示?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5113,13 +5143,13 @@ msgstr "" "如果你想å‘ä½ çš„æˆå‘˜æ¯æœˆå‘é€ä¸€æ¬¡å¯†ç æ示,å¯åŠ¨è¿™é¡¹åŠŸèƒ½ã€‚\n" " 注æ„æˆå‘˜å¯èƒ½ä»…用他们å„自的密ç æ示功能。" -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "添加到新订阅者欢迎消æ¯å‰çš„列表说明文本" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5153,11 +5183,11 @@ msgstr "" "

    • 空白行分割段è½ã€‚\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "是å¦å‘新订阅者å‘é€æ¬¢è¿Žæ¶ˆæ¯ï¼Ÿ" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5170,7 +5200,7 @@ msgstr "" " 当你想将æˆå‘˜ä»Žä¸€ä¸ªå…¶ä»–类型的列表é€æ˜Žåœ°ç§»ä¸€ä¸ªMailman列表时,\n" " 这个选项特别有用。" -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5178,11 +5208,11 @@ msgstr "" "å‘é€ç»™ç¦»å¼€åˆ—表的æˆå‘˜çš„文本。如果空,ä¸ä¼šæœ‰æŒ‡å®šçš„文本\n" " 添加到退订消æ¯ä¸Šã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "当æˆå‘˜é€€è®¢æ—¶ï¼Œæ˜¯å¦å‘é€å†è§æ¶ˆæ¯ï¼Ÿ" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5190,7 +5220,7 @@ msgstr "" "列表管ç†å‘˜æ˜¯å¦åº”该得到新请求的å³æ—¶é€šçŸ¥ï¼Œåƒå¾—到关于收集到的请求的æ¯æ—¥é€šçŸ¥ä¸€" "样?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5205,25 +5235,25 @@ msgstr "" "è¾¾\n" "\t\t\t\t\t\t\t就立刻å‘通知给列表管ç†å‘˜ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "管ç†å‘˜æ˜¯å¦åº”该得到订阅和å–消订阅的通知?" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "当邮件被延缓等待批准时给å‘件人å‘邮件å—?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 msgid "Additional settings" msgstr "其他设定" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "紧急延缓列表中所有邮件。" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5235,7 +5265,7 @@ msgstr "" "é€ã€‚\n" "\t\t\t\t当你的列表邮件é‡ä¸æ­£å¸¸å¢žå¤šè€Œä½ æƒ³è¦è®©æ­¤å¢žé•¿è¶‹äºŽç¼“和时打开此选项。" -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5243,19 +5273,19 @@ msgstr "" "新加入列表æˆå‘˜çš„默认选项设定是:" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "当新æˆå‘˜è®¢é˜…此列表时,他们选项的åˆå§‹è®¾å®šä»Žè¿™ä¸ªå˜é‡çš„设定获得。" -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr "(邮件过滤器) 检查邮件和那些看起æ¥åƒæ˜¯ç®¡ç†è¯·æ±‚但被中途拦截的邮件å—?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5268,23 +5298,23 @@ msgstr "" "\t\t\t\t\t\t\t并把它加入到管ç†è¯·æ±‚的队列中,通报管ç†å‘˜è¿™ä¸€åœ¨è¿›è¡Œä¹‹ä¸­çš„新的请" "求。" -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "邮件正文最大长度(以åƒå­—节为å•ä½çš„)。0表示无é™åˆ¶ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "列表å‘é€é‚®ä»¶æ—¶ä½¿ç”¨çš„主机å。" -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5299,7 +5329,7 @@ msgstr "" "地å€ã€‚\n" "\t\t\t\t当主机有多个地å€æ—¶ï¼Œå¯é€šè¿‡è®¾å®šæ­¤é€‰é¡¹ä¸ºä¸»æœºé€‰æ‹©ä¸€ä¸ªå字。" -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369\n" "\t\t\t\t(也就是,List-*) 的头部?强烈推è包括 \t" -#: Mailman/Gui/General.py:388 +#: Mailman/Gui/General.py:396 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5350,11 +5380,11 @@ msgstr "" " ç¦ç”¨å¤´éƒ¨ã€‚但并ä¸å»ºè®®è¿™æ ·åš(事实上,你最终会失去ç¦æ­¢å¤´éƒ¨çš„能" "力)。" -#: Mailman/Gui/General.py:406 +#: Mailman/Gui/General.py:414 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "邮件是å¦åº”该包括List-Post:的头部?" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5381,7 +5411,7 @@ msgstr "" "ä»–\n" " List-*:头部。" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5391,7 +5421,7 @@ msgstr "" "Mainman是å¦å‘您(列表所有者)å‘é€é€€ä¿¡å¤„ç†å™¨æ£€æµ‹å¤±è´¥çš„退信消æ¯?\n" " 建议选择是。" -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5413,20 +5443,20 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "丢弃此日数å‰è¢«å»¶ç¼“的邮件。0 表示ä¸è‡ªåŠ¨ä¸¢å¼ƒ" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" " only." msgstr "real_name属性没有被修改!它必须与邮件列表有大å°å†™ä¸Šçš„ä¸åŒ" -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5440,14 +5470,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "real_name属性没有被修改!它必须与邮件列表有大å°å†™ä¸Šçš„ä¸åŒ" -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -7663,31 +7693,31 @@ msgstr "您需è¦å¯¹åŠ å…¥ %(listname)s 邮件列表进行确认" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "您需è¦å¯¹é€€å‡º %(listname)s 邮件列表进行确认" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr "æ¥è‡ª %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "对 %(realname)s 的订阅请求需è¦åˆ—表主æŒè€…批准" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s 订阅通知" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "退订需è¦åˆ—表主æŒäººæ‰¹å‡†" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s 退订通知" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "%(name)s 的订阅需è¦ç®¡ç†å‘˜æ‰¹å‡†" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "本日最åŽä¸€æ¡è‡ªåŠ¨å›žå¤é€šçŸ¥" diff --git a/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po index 04c9b405..ba5c2f7b 100755 --- a/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman-2.0\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jul 12 16:48:39 2013\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" "PO-Revision-Date: Tue Jan 16 10:00:00 2001\n" "Last-Translator: Yuan-Chen Cheng \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "您信箱的å‰ä¸€æ¬¡é€€ä¿¡æ˜¯åœ¨ %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:284 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "論壇主æŒäºº" msgid "Administrator" msgstr "論壇管ç†äºº" -#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 -#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 -#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/admin.py:79 Mailman/Cgi/admindb.py:113 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:78 +#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64 +#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63 msgid "No such list %(safelistname)s" msgstr "沒有%(safelistname)s這個論壇" -#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:109 +#: Mailman/Cgi/admin.py:108 Mailman/Cgi/admindb.py:129 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "授權失敗" @@ -433,8 +433,8 @@ msgstr "刪除這個通信論壇" msgid " (requires confirmation)
       
      " msgstr "(需è¦ç¢ºèªï¼‰
       
      " -#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:195 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:215 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 msgid "Logout" msgstr "登出" @@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "第 %(i)d æ¢åžƒåœ¾ä¿¡éŽæ¿¾è¦å‰‡" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "垃圾信éŽæ¿¾å™¨çš„正則表示å¼ï¼š" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:327 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:386 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:347 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" msgstr "擱置" -#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:329 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:388 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:408 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Reject" msgstr "退回" @@ -546,20 +546,20 @@ msgstr "退回" msgid "Hold" msgstr "ä¿ç•™" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:330 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:350 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "拋棄" -#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Accept" msgstr "接å—" -#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:677 +#: Mailman/Cgi/admin.py:798 Mailman/Cgi/admindb.py:707 msgid "Action:" msgstr "動作:" @@ -811,19 +811,20 @@ msgstr "寄發歡迎信給新æˆå“¡å—Žï¼Ÿ" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 #: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:163 Mailman/Gui/General.py:241 -#: Mailman/Gui/General.py:268 Mailman/Gui/General.py:295 -#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:309 -#: Mailman/Gui/General.py:319 Mailman/Gui/General.py:324 -#: Mailman/Gui/General.py:330 Mailman/Gui/General.py:350 -#: Mailman/Gui/General.py:382 Mailman/Gui/General.py:405 -#: Mailman/Gui/General.py:422 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 +#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 +#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 +#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "å¦" @@ -838,20 +839,20 @@ msgstr "å¦" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:163 -#: Mailman/Gui/General.py:241 Mailman/Gui/General.py:268 -#: Mailman/Gui/General.py:295 Mailman/Gui/General.py:306 -#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:319 -#: Mailman/Gui/General.py:324 Mailman/Gui/General.py:330 -#: Mailman/Gui/General.py:350 Mailman/Gui/General.py:382 -#: Mailman/Gui/General.py:405 Mailman/Gui/General.py:422 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 Mailman/Gui/Privacy.py:331 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 +#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 +#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 +#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:331 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -979,7 +980,7 @@ msgid "<blank line>" msgstr "<空白行>" #: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:883 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:916 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "ä¸è‰¯æˆ–ä¸æ­£ç¢ºçš„ email 地å€" @@ -1036,235 +1037,251 @@ msgstr "æˆåŠŸé™¤å:" msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "退訂時出錯:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:176 Mailman/Cgi/admindb.py:185 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:205 msgid "%(realname)s Administrative Database" msgstr "%(realname)s 行政資料庫" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:179 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:199 msgid "%(realname)s Administrative Database Results" msgstr "%(realname)s 行政資料庫的çµæžœ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:188 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:208 msgid "There are no pending requests." msgstr "沒有待決的事項。" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:211 msgid "Click here to reload this page." msgstr "點擊這裡å¯é‡æ–°è¼‰å…¥æœ¬é ã€‚" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:205 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:225 msgid "Detailed instructions for the administrative database" msgstr "有關行政資料庫的指示" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:229 msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "通信論壇的行政事項:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:212 Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 Mailman/Cgi/admindb.py:288 msgid "Submit All Data" msgstr "é€å‡ºæ‰€æœ‰è³‡æ–™" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:218 Mailman/Cgi/admindb.py:266 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 Mailman/Cgi/admindb.py:286 msgid "Discard all messages marked Defer" msgstr "拋棄所有標為擱置的訊æ¯" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:232 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "%(esender)s 所有ä¿ç•™ä½çš„訊æ¯ã€‚" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:237 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:257 msgid "a single held message." msgstr "一則ä¿ç•™ä½çš„訊æ¯ã€‚" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:262 msgid "all held messages." msgstr "所有ä¿ç•™ä½çš„訊æ¯ã€‚" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:287 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:307 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailman 行政資料庫錯誤" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:292 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "list of available mailing lists." msgstr "通信論壇列表。" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:293 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:313 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "您必須指定論壇å稱。這裡是 %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:306 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:326 msgid "Subscription Requests" msgstr "訂閱申請" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 msgid "Address/name" msgstr "地å€â•±åå­—" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:309 Mailman/Cgi/admindb.py:360 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:329 Mailman/Cgi/admindb.py:380 msgid "Your decision" msgstr "您的è£æ±º" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:330 Mailman/Cgi/admindb.py:381 msgid "Reason for refusal" msgstr "拒絕的原因" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:671 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:407 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:701 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "核准" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:338 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "æ°¸é ç¦æ­¢æŠ•æ›¸åˆ°æœ¬è«–壇" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 msgid "User address/name" msgstr "訂戶地å€â•±åå­—" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:419 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "退訂申請" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:431 #, fuzzy msgid "Held Messages" msgstr "所有ä¿ç•™ä½çš„訊æ¯ã€‚" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:424 Mailman/Cgi/admindb.py:654 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 +msgid "Show this list grouped/sorted by" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/sender" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "sender/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +msgid "ungrouped/time" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 msgid "From:" msgstr "來æºï¼š" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:456 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "å°æ‰€æœ‰ä¿ç•™çš„訊æ¯çš„動作:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:468 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "ä¿å­˜è¨Šæ¯çµ¦ç®¡ç†äºº" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:445 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:474 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "(一一)轉信給:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:463 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Clear this member's moderate flag" msgstr "清除這ä½è¨‚戶的è£æ±ºè¨­å®š" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 msgid "The sender is now a member of this list" msgstr "寄件人ç¾åœ¨æ˜¯æœ¬è«–壇的訂戶了" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:476 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:505 msgid "Add %(esender)s to one of these sender filters:" msgstr "把 %(esender)s 加到這些寄件人éŽæ¿¾å™¨ä¹‹ä¸­ï¼š" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Accepts" msgstr "接å—çš„" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Discards" msgstr "拋棄的" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Holds" msgstr "ä¿ç•™çš„" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:481 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:510 msgid "Rejects" msgstr "退回的" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 msgid "" "Ban %(esender)s from ever subscribing to this\n" " mailing list" msgstr "從此ç¦æ­¢ %(esender)s 訂閱本論壇。" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:495 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "點擊訊æ¯è™Ÿç¢¼å°±å¯ä»¥çœ‹åˆ°å€‹åˆ¥è¨Šæ¯ï¼Œæˆ–者您å¯ä»¥" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "觀看所有 %(esender)s 寄來的信" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:519 Mailman/Cgi/admindb.py:657 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:548 Mailman/Cgi/admindb.py:687 msgid "Subject:" msgstr "主題:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid " bytes" msgstr " ä½å…ƒçµ„" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:522 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 msgid "Size:" msgstr "大å°ï¼š" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:526 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:555 Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303 msgid "not available" msgstr "〔無法å–得〕" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:527 Mailman/Cgi/admindb.py:660 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:556 Mailman/Cgi/admindb.py:690 msgid "Reason:" msgstr "原因:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:531 Mailman/Cgi/admindb.py:664 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:560 Mailman/Cgi/admindb.py:694 msgid "Received:" msgstr "收到:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:586 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "投書é­ä¿ç•™ä»¥å¾…審查" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:588 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(totla)d 中的 %(count)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:599 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." msgstr "編號 #%(id)d 的信件已經éºå¤±ã€‚" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:638 msgid "Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "編號 #%(id)d 的信件æ毀。" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:711 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "ä¿å­˜è¨Šæ¯çµ¦ç®¡ç†äºº" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:685 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:715 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "此外,轉é€æ­¤è¨Šæ¯åˆ°ï¼š " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Cgi/admindb.py:755 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:832 Mailman/Cgi/admindb.py:834 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:719 Mailman/Cgi/admindb.py:788 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:865 Mailman/Cgi/admindb.py:867 msgid "[No explanation given]" msgstr "〔沒有解釋〕" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:691 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:721 msgid "If you reject this post,
      please explain (optional):" msgstr "若您退回此信件,
      請說明(å¯ä¸å¡«ï¼‰ï¼š" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:697 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:727 msgid "Message Headers:" msgstr "信件頭:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:702 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:732 msgid "Message Excerpt:" msgstr "訊æ¯æ‘˜éŒ„:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:871 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:904 msgid "Database Updated..." msgstr "資料庫已更新..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:875 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:908 msgid " is already a member" msgstr "已經是訂戶" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:879 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:912 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" msgstr "" @@ -3464,162 +3481,162 @@ msgstr "éžæ–‡æ‘˜æœƒå“¡ï¼ˆå³ä¸€èˆ¬æœƒå“¡ï¼‰ï¼š" msgid "Digest members:" msgstr "文摘會員:" -#: Mailman/Defaults.py:1508 +#: Mailman/Defaults.py:1519 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1509 +#: Mailman/Defaults.py:1520 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "愛沙尼亞語" -#: Mailman/Defaults.py:1510 +#: Mailman/Defaults.py:1521 msgid "Catalan" msgstr "加泰隆語" -#: Mailman/Defaults.py:1511 +#: Mailman/Defaults.py:1522 msgid "Czech" msgstr "æ·å…‹èªž" -#: Mailman/Defaults.py:1512 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Danish" msgstr "丹麥語" -#: Mailman/Defaults.py:1513 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "German" msgstr "德語" -#: Mailman/Defaults.py:1514 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "English (USA)" msgstr "英語 (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1515 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "西ç­ç‰™èªž (西ç­ç‰™)" -#: Mailman/Defaults.py:1516 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Estonian" msgstr "愛沙尼亞語" -#: Mailman/Defaults.py:1517 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "Euskara" msgstr "巴斯克語" -#: Mailman/Defaults.py:1518 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Finnish" msgstr "芬蘭語" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "French" msgstr "法語" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1532 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "義大利語" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "Croatian" msgstr "克羅埃西亞語" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利語" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Italian" msgstr "義大利語" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Japanese" msgstr "日語" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Korean" msgstr "韓文" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛文" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Dutch" msgstr "è·è˜­æ–‡" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Norwegian" msgstr "挪å¨æ–‡" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Polish" msgstr "波蘭文" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Portuguese" msgstr "è‘¡è„牙文" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "è‘¡è„牙文(巴西)" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞文" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Russian" msgstr "俄羅斯文" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "斯洛法尼亞文" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛法尼亞文" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Serbian" msgstr "賽爾維亞文" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Swedish" msgstr "瑞典文" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Turkish" msgstr "土耳其文" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Ukrainian" msgstr "çƒå…‹è˜­æ–‡" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Chinese (China)" msgstr "簡體中文(china)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "ç¹é«”中文(Taiwan)" @@ -3975,7 +3992,7 @@ msgstr "" "寄出已經暫åœéžé€è«–壇信件給您警告信的間隔天數。\n" "這個值必需是整數。" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:266 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 msgid "Notifications" msgstr "通知" @@ -4571,15 +4588,28 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "" +"Replace the sender with the list address to conform with\n" +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " +"address\n" +" in the From: header with the list address and adds the poster " +"to\n" +" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " +"header\n" +" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" +" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:166 +msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "éš±è—寄信人地å€ï¼Œä¸¦ä»¥è«–壇信箱å–代之 (移除來æºã€å¯„信人åŠå›žä¿¡æ¬„ä½)" -#: Mailman/Gui/General.py:161 +#: Mailman/Gui/General.py:169 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "截去 Reply-To: 標題" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4590,19 +4620,19 @@ msgstr "" "如果是,那麼ä¸ç®¡ Mailman 是å¦æœ‰åŠ ä¸Šæ˜Žé¡¯çš„ Reply-To: 標題,\n" "都將會如此åšã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Explicit address" msgstr "明確地å€" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "Poster" msgstr "投書者" -#: Mailman/Gui/General.py:170 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "This list" msgstr "本論壇" -#: Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:179 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4612,7 +4642,7 @@ msgstr "" "論壇信件的回信人è¦å¡«èª°ï¼Ÿå°å¤§éƒ¨åˆ†çš„論壇而言,強烈建議以\n" "投書者作為論壇所發信件的回信人。" -#: Mailman/Gui/General.py:176 +#: Mailman/Gui/General.py:184 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -4678,11 +4708,11 @@ msgstr "" ",請é¸æ“‡ æ˜Žç¢ºåœ°å€ ä¸¦å°‡ Reply-To: 的設定\n" "指å‘平行的論壇。" -#: Mailman/Gui/General.py:208 +#: Mailman/Gui/General.py:216 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "明確的 Reply-To: 標題。" -#: Mailman/Gui/General.py:210 +#: Mailman/Gui/General.py:218 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -4743,17 +4773,17 @@ msgstr "" "

      註:若原信件已指定 Reply-To: 標題,\n" "則ä¸åšè®Šæ›´ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:239 +#: Mailman/Gui/General.py:247 msgid "Umbrella list settings" msgstr "樹狀論壇設定" -#: Mailman/Gui/General.py:242 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "將密碼æ醒信寄到形如 \"-owner\" 地å€è€Œéžç›´æŽ¥å¯„給使用者。" -#: Mailman/Gui/General.py:245 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4767,7 +4797,7 @@ msgstr "" "上\n" "\"umbrella_member_suffix\" 的設定值。" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:261 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -4775,7 +4805,7 @@ msgid "" msgstr "" "æ ¹æ“šä¹‹å‰ \"樹狀論壇\" 的設定值,當本論壇作為樹狀論壇分支時的延伸附加字尾" -#: Mailman/Gui/General.py:257 +#: Mailman/Gui/General.py:265 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -4797,11 +4827,11 @@ msgstr "" "為\n" "\"å¦\"的話,則本項設定無效。" -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:277 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "è¦ä¸è¦æ¯æœˆå¯„出密碼æ醒?" -#: Mailman/Gui/General.py:271 +#: Mailman/Gui/General.py:279 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -4812,13 +4842,13 @@ msgstr "" "們\n" "個人的密碼æ醒功能。" -#: Mailman/Gui/General.py:276 +#: Mailman/Gui/General.py:284 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "本論壇新會員歡迎信件的特定附加訊æ¯" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:287 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -4851,11 +4881,11 @@ msgstr "" "

    • 空白列用以分隔段è½ã€‚\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "當有新會員加入時,是å¦å¯„發歡迎信?" -#: Mailman/Gui/General.py:297 +#: Mailman/Gui/General.py:305 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -4868,26 +4898,26 @@ msgstr "" "能。\n" "æ­¤é¸é …最常於將ç¾è¡Œçš„論壇å單管ç†ç¨‹å¼è½‰æ›ç‚º Mailman 時使用。" -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:311 #, fuzzy msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "本論壇會員退訂的訊æ¯ã€‚若空白,則退訂訊æ¯ä¸æœƒæœ‰é¡å¤–的訊æ¯ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:307 +#: Mailman/Gui/General.py:315 #, fuzzy msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "當有新會員加入時,是å¦å¯„發歡迎信?" -#: Mailman/Gui/General.py:310 +#: Mailman/Gui/General.py:318 #, fuzzy msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "當有申請核准案件時,壇主應立å³æ”¶åˆ°é€šçŸ¥ï¼Œé‚„是æ¯æ—¥æ”¶é›†å¾Œå†å¯„出通知?" -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:321 #, fuzzy msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" @@ -4902,29 +4932,29 @@ msgstr "" "處\n" "置。打開此項設定後,若有待è£æ±ºçš„案件,壇主也會立刻收到通知。" -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:328 #, fuzzy msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "當 訂閱/退訂 舉動時是å¦è¦é€šçŸ¥å£‡ä¸»ï¼Ÿ" -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:333 #, fuzzy msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "當投書é­ç•™ç½®è£æ±ºæ™‚是å¦è¦é€šçŸ¥å¯„信人?" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:336 #, fuzzy msgid "Additional settings" msgstr "é¡å¤–設定" -#: Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:339 #, fuzzy msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "緊急暫定所有郵éžè«–壇的往來信件" -#: Mailman/Gui/General.py:332 +#: Mailman/Gui/General.py:340 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -4933,26 +4963,26 @@ msgid "" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "Default options for new members joining this list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:347 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:359 #, fuzzy msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr "(管ç†è¦å‰‡) 檢查並攔截看起來åƒç”³è«‹ä¿¡ä»¶çš„投書?" -#: Mailman/Gui/General.py:354 +#: Mailman/Gui/General.py:362 #, fuzzy msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" @@ -4965,25 +4995,25 @@ msgstr "" "管ç†æ¸¬è©¦å°‡æª¢æŸ¥æŠ•æ›¸æ˜¯å¦ç‚ºç®¡ç†äº‹é …申請(åƒè¨‚閱,退訂,等等),åŒæ™‚é€é€²ç”³è«‹ä½‡åˆ—," "並將新申請通知壇主。" -#: Mailman/Gui/General.py:361 +#: Mailman/Gui/General.py:369 #, fuzzy msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "信件內容上é™ã€‚ è‹¥ä¸é™åˆ¶è«‹å¡« 0 。" -#: Mailman/Gui/General.py:365 +#: Mailman/Gui/General.py:373 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:377 #, fuzzy msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "本論壇的主機å稱" -#: Mailman/Gui/General.py:371 +#: Mailman/Gui/General.py:379 #, fuzzy msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" @@ -4998,7 +5028,7 @@ msgstr "" "本論壇相關 email 帳號åˆå®œçš„主機å稱,通常是郵件伺æœå™¨çš„地å€ã€‚本設定é©åˆä¸»æ©ŸåŒ" "時æ“有多個ä½å€çš„ç‹€æ³ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:383 +#: Mailman/Gui/General.py:391 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:407 +#: Mailman/Gui/General.py:415 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5053,7 +5083,7 @@ msgid "" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:423 +#: Mailman/Gui/General.py:431 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5063,7 +5093,7 @@ msgstr "" "Mailman 是å¦æ‡‰è©²å¯„給身為論壇æ“有人的您任何沒被退信處ç†å™¨åµæ¸¬åˆ°çš„退信訊æ¯ï¼Ÿ\n" "推薦您é¸æ˜¯ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:427 +#: Mailman/Gui/General.py:435 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5085,13 +5115,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:445 +#: Mailman/Gui/General.py:453 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:455 +#: Mailman/Gui/General.py:463 #, fuzzy msgid "" "real_name attribute not\n" @@ -5102,7 +5132,7 @@ msgstr "" " 與論壇å稱僅大å°å¯«ä¸åŒè€Œå·²ã€‚\n" "

      " -#: Mailman/Gui/General.py:483 +#: Mailman/Gui/General.py:491 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5116,7 +5146,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:494 +#: Mailman/Gui/General.py:502 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5126,7 +5156,7 @@ msgstr "" " 與論壇å稱僅大å°å¯«ä¸åŒè€Œå·²ã€‚\n" "

      " -#: Mailman/Gui/General.py:504 +#: Mailman/Gui/General.py:512 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -7112,36 +7142,36 @@ msgstr "請確èªé€€å‡º %(listname)s 論壇" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "請確èªåŠ å…¥ %(listname)s 論壇" -#: Mailman/MailList.py:903 Mailman/MailList.py:1333 +#: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" msgstr " 寄自 %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:944 +#: Mailman/MailList.py:945 #, fuzzy msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "%(realname)s 的訂閱需è¦å£‡ä¸»æ ¸å‡†" -#: Mailman/MailList.py:1013 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 #, fuzzy msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s 訂閱通知" -#: Mailman/MailList.py:1032 +#: Mailman/MailList.py:1033 #, fuzzy msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "%s 的訂閱需è¦å£‡ä¸»æ ¸å‡†" -#: Mailman/MailList.py:1052 +#: Mailman/MailList.py:1053 #, fuzzy msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%s 退訂通知" -#: Mailman/MailList.py:1242 +#: Mailman/MailList.py:1243 #, fuzzy msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "%s 的訂閱需è¦å£‡ä¸»æ ¸å‡†" -#: Mailman/MailList.py:1507 +#: Mailman/MailList.py:1508 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" -- cgit v1.2.3 From 037acd8e92f42f86f5086a570a23466c128fc480 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 19 Jul 2013 12:24:22 -0700 Subject: Second cut at the author_is_list feature. --- Mailman/Defaults.py.in | 4 ++++ Mailman/Gui/General.py | 24 +++++++++++++++--------- Mailman/Handlers/Cleanse.py | 3 ++- Mailman/Handlers/CleanseDKIM.py | 4 +++- Mailman/Handlers/CookHeaders.py | 3 ++- NEWS | 3 ++- 6 files changed, 28 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/Mailman/Defaults.py.in b/Mailman/Defaults.py.in index f87f6665..ee17d344 100755 --- a/Mailman/Defaults.py.in +++ b/Mailman/Defaults.py.in @@ -108,6 +108,10 @@ ALLOW_SITE_ADMIN_COOKIES = No # expire that many seconds following their last use. AUTHENTICATION_COOKIE_LIFETIME = 0 +# The following must be set to Yes to enable the 'author is list' feature. +# See DEFAULT_AUTHOR_IS_LIST below. +ALLOW_AUTHOR_IS_LIST = No + # Form lifetime is set against Cross Site Request Forgery. FORM_LIFETIME = hours(1) diff --git a/Mailman/Gui/General.py b/Mailman/Gui/General.py index 53f2e908..d28fe311 100644 --- a/Mailman/Gui/General.py +++ b/Mailman/Gui/General.py @@ -153,15 +153,21 @@ class General(GUIBase): directive. eg.; [listname %%d] -> [listname 123] (listname %%05d) -> (listname 00123) """)), + ] - ('author_is_list', mm_cfg.Radio, (_('No'), _('Yes')), 0, - _("""Replace the sender with the list address to conform with - policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's address - in the From: header with the list address and adds the poster to - the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: header - munging settings below take priority. If setting this to Yes, - it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails.""")), - + if mm_cfg.ALLOW_AUTHOR_IS_LIST: + rtn.append( + ('author_is_list', mm_cfg.Radio, (_('No'), _('Yes')), 0, + _("""Replace the sender with the list address to conform with + policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's + address in the From: header with the list address and adds the + poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and + Reply-To: header munging settings below take priority. If + setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM sign + all emails.""")) + ) + + rtn.extend([ ('anonymous_list', mm_cfg.Radio, (_('No'), _('Yes')), 0, _("""Hide the sender of a message, replacing it with the list address (Removes From, Sender and Reply-To fields)""")), @@ -382,7 +388,7 @@ class General(GUIBase): useful for selecting among alternative names of a host that has multiple addresses.""")), - ] + ]) if mm_cfg.ALLOW_RFC2369_OVERRIDES: rtn.append( diff --git a/Mailman/Handlers/Cleanse.py b/Mailman/Handlers/Cleanse.py index 678f6b56..c1b500e5 100644 --- a/Mailman/Handlers/Cleanse.py +++ b/Mailman/Handlers/Cleanse.py @@ -21,6 +21,7 @@ import re from email.Utils import formataddr, getaddresses, parseaddr +from Mailman import mm_cfg from Mailman.Utils import unique_message_id from Mailman.Logging.Syslog import syslog from Mailman.Handlers.CookHeaders import uheader @@ -40,7 +41,7 @@ def process(mlist, msg, msgdata): del msg['urgent'] # Do we change the from so the list takes ownership of the email # This really belongs in CookHeaders. - if mlist.author_is_list: + if mm_cfg.ALLOW_AUTHOR_IS_LIST and mlist.author_is_list: realname, email = parseaddr(msg['from']) replies = getaddresses(msg.get('reply-to', '')) reply_addrs = [x[1].lower() for x in replies] diff --git a/Mailman/Handlers/CleanseDKIM.py b/Mailman/Handlers/CleanseDKIM.py index 3a157890..c492a096 100644 --- a/Mailman/Handlers/CleanseDKIM.py +++ b/Mailman/Handlers/CleanseDKIM.py @@ -31,7 +31,9 @@ from Mailman import mm_cfg def process(mlist, msg, msgdata): if not mm_cfg.REMOVE_DKIM_HEADERS: return - if mm_cfg.REMOVE_DKIM_HEADERS == 1 and not mlist.author_is_list: + if (mm_cfg.ALLOW_AUTHOR_IS_LIST and + mm_cfg.REMOVE_DKIM_HEADERS == 1 and + not mlist.author_is_list): return del msg['domainkey-signature'] del msg['dkim-signature'] diff --git a/Mailman/Handlers/CookHeaders.py b/Mailman/Handlers/CookHeaders.py index 7455dcc6..71534c11 100755 --- a/Mailman/Handlers/CookHeaders.py +++ b/Mailman/Handlers/CookHeaders.py @@ -160,7 +160,8 @@ def process(mlist, msg, msgdata): # is already in From and Reply-To in this case and similarly for # an 'author is list' list. if mlist.personalize == 2 and mlist.reply_goes_to_list <> 1 \ - and not mlist.anonymous_list and not mlist.author_is_list: + and not mlist.anonymous_list and not (mlist.author_is_list and + mm_cfg.ALLOW_AUTHOR_IS_LIST): # Watch out for existing Cc headers, merge, and remove dups. Note # that RFC 2822 says only zero or one Cc header is allowed. new = [] diff --git a/NEWS b/NEWS index c82cdec2..c2e93b73 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -14,7 +14,8 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. compatability with DMARC and or ADSP. There is a new mm_cfg.py setting DEFAULT_AUTHOR_IS_LIST to control the default for new lists, and the existing REMOVE_DKIM_HEADERS setting has been extended to allow removing - those headers only for author_is_list = Yes lists. + those headers only for author_is_list = Yes lists. This feature must be + enabled by setting ALLOW_AUTHOR_IS_LIST to Yes in mm_cfg.py. - There is a new DISPLAY_HELD_SUMMARY_SORT_BUTTONS setting which if set to Yes in mm_cfg.py will display a set of radio buttons in the admindb -- cgit v1.2.3 From daa26bbc43c82c1b91cfb927f5430b94d11bb068 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 19 Jul 2013 12:30:00 -0700 Subject: Minor i18n string reformat in last commit. --- messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/mailman.pot | 227 ++++++++++++++++----------------- messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po | 232 +++++++++++++++++----------------- 39 files changed, 4522 insertions(+), 4521 deletions(-) diff --git a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po index ab3f73a0..046c44a7 100755 --- a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman_ar\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-19 17:06+0300\n" "Last-Translator: Munzir Taha \n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "استقبل رد الرÙض الأخير من قبلك بتاريخ %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -823,14 +823,14 @@ msgstr "هل أرسل رسائل ترحيب للمشتركين الجدد؟" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -852,14 +852,14 @@ msgstr "لا" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3583,162 +3583,162 @@ msgstr "أعضاء لا-دÙعات (عاديين):" msgid "Digest members:" msgstr "أعضاء دÙعات:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "إستونية" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "كتلان" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "الشركسية" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "الدنماركية" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "الألمانية" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "الإنجليزية (الولايات)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "الإسبانية (إسبانيا)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "إستونية" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "إيوسكارتية" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "الÙنلندية" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "الÙرنسية" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "الإيطالية" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "الهنغارية" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "الكورية" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "الليثوانية" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "السلوÙاكية" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "السلوÙاكية" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "الصربية" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "السويدية" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "الأوكرانية" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "الصينية (الصين)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "الصينية (التايوانية)" @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "" "كم عدد الأيام بين إرسال تحذيرات اشتراكك معطل. هذه القيمة يجب أن " "تكون صحيحة (بدون Ùاصلة)." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "تنبيهات" @@ -4818,20 +4818,20 @@ msgstr "" " (listname %%05d) -> (listname 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -4839,11 +4839,11 @@ msgstr "" "إخÙاء مرسل الرسالة باستبداله بعنوان القائمة (يزيل من الحقلين Sender Ùˆ Reply-" "To)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "التعامل بترويسة Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4854,19 +4854,19 @@ msgstr "" "إن كان كذلك Ùهذا سيتم بغض النظر إن كان أضي٠ترويسة Reply-To: قد " "أضيÙت بشكل مصرح من قبل ميلمان أو لا." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "عنوان مصرح" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "المرسل" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "هذه القائمة" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "" "إلى أين يتم توجيه الردود على رسائل القائمة؟ المرسل هو الخيار " "المنصوح به بقوة لأغلب القوائم البريدية.." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -4947,11 +4947,11 @@ msgstr "" "عنوان مصرح واجعل خانة عنوان Reply-To: تحت تؤشر إلى " "القائمة الموازية." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "ترويسة Reply-To: مصرحة." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -4995,18 +4995,18 @@ msgstr "" " href=\"?VARHELP=general/reply_goes_to_list" "\">reply_goes_to_list قد ضبط على القيمة عنوان مصرح. " -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "خيارات قائمة المظلة" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "" "أرسل تذكير كلمة السر إلى، مثلاً عنوان \"المالك\" بدلاً عن المستخدم مباشرة." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "" "إلى عنوان مشتق من عنوان المشترك - سيكون له القيمة \"umbrella_member_suffix\" " "مضاÙØ© إلى اسم حساب العضو." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5029,7 +5029,7 @@ msgstr "" "لاحقة للاستعمال عندما تكون هذه القائمة مظلة للقوائم الأخرى، حسب ضبط الخيار " "السابق \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5050,11 +5050,11 @@ msgstr "" "المالك هو الخيار الاعتيادي. هذا الخيار ليس له تأثير عندما يكون الخيار " "\"umbrella_list\" \"لا\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "هل أرسل تذكير شهري بكلمات السر؟" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5064,13 +5064,13 @@ msgstr "" "شغل هذا الخيار إذا كنت تريد إرسال رسائل تذكير بكلمة السر كل شهر مرة إلى " "مشتركيك. لاحظ أنه قد يعطل المشتركون تذكير كلمة السر الخاصة بهم بشكل Ø¥Ùرادي." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "نص خاص بكل قائمة يوضع ÙÙŠ بداية رسالة الترحيب لكل مشترك جديد" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5101,11 +5101,11 @@ msgstr "" "الأسطر التي تبدأ بأحر٠بيضاء

    • تقسم الÙقرات بأسطر " "Ùارغة " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "هل أرسل رسالة ترحيب للأعضاء المشتركين جديداً؟" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5118,7 +5118,7 @@ msgstr "" "ذلك. هذا الخيار Ù…Ùيد غالباً ÙÙŠ حالة الانتقال الشÙا٠من أحد مدراء القوائم " "البريدية إلى ميلمان." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr "" "النص الذي يرسل إلى الأشخاص الذين يتركون القائمة. إن كان Ùارغاً Ùلن يتم إضاÙØ© " "أي نص خاص لرسالة إلغاء الاشتراك." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "هل أرسل رسالة مع السلامة إلى الأعضاء عندما يتم إلغاء اشتراكهم؟" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "" "هل يجب أن يحصل المنظمون على ملاحظة مباشرة عند الطلبات الجديدة، بالإضاÙØ© إلى " "ملاحظات يومية حول الطلبات المتجمعة؟" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5152,25 +5152,25 @@ msgstr "" "مثل الاشتراكات ÙÙŠ قائمة منظمة، أو إرسالات تم تعليقها لسبب أو آخر. تÙعيل هذا " "الخيار يسبب إرسال ملاحظات مباشرة عند وصول أي طلبات جديدة أيضاً." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "هل يجب أن يحصل المشر٠على ملاحظات بالاشتراك وإلغاء الاشتراك؟" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "هل أرسل رسالة إلى المرسل عندما يتم تعليق إرساليته للمواÙقة؟" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "خيارات إضاÙية" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "تنظيم الطوارئ لجميع حركة القائمة." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5181,7 +5181,7 @@ msgstr "" "عندما ÙŠÙعل هذا الخيار، سو٠يتم اعتبار تنظيم الطوارئ لكل حركة القائمة، كل شيء " "معلق للتنظيم. شغل هذا الخيار عندما تواجه قائمتك حرب مشتعلة وتريد Ùترة تبريد." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr "" "الخيارات الاÙتراضية للمشتركين الجدد ÙÙŠ هذه القائمة " -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5197,13 +5197,13 @@ msgstr "" "عندما يشترك عضو جديد ÙÙŠ هذه القائمة Ùإن الضبط الابتدائي لخياراتهم سو٠يؤخذ " "من هذا المتغير. " -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr ")المصÙÙŠ الإشراÙÙŠ) هل Ø£Ùحص الإرسالات وأÙسر ما يبدو كطلبات إشراÙية؟" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr "" "اشتراك، إلغاء اشتراك، إلخ) وعند ذلك ستضيÙها إلى دور الطلبات الإشراÙية، مع " "إعلام المشر٠بهذه الطلبات الجديدة ÙÙŠ العملية." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5224,17 +5224,17 @@ msgstr "" "الطول الأعظمي بالكيلوبايت (كب) لجسم الرسالة. استعمل الصÙر لرسائل غير محدودة " "الحجم." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "اسم الخادم الذي تÙضله هذه القائمة من أجل البريد." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "" "هذا الخادم، وبشكل عام يجب أن يكون عنوان المبادل لخادم البريد، إن كان هناك " "واحد. هذا الخيار Ù…Ùيد من أجل اختيار أحد الأسماء البديلة لخادم له عدة عناوين." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369 (مثال، List-*)ØŸ ينصح " "بـ نعم بشدة." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5294,11 +5294,11 @@ msgstr "" "الترويسات، ولكن هذا ليس منصوحاً به (ÙˆÙÙŠ الحقيقة إن مقدرتك على تعطيل هذه " "الترويسات سو٠تقل مع الوقت)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "هل تتضمن الإرسالات ترويسة List-Post:ØŸ" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5325,7 +5325,7 @@ msgstr "" "الترويسات غير List-*:\n" ")." -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "" "هل على ميلمان أن يرسل إليك (مالك القائمة) أي رسائل رÙض Ùشل معالج الردود " "الراÙضة من اكتشاÙها؟ ينصح بـ نعم." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5365,7 +5365,7 @@ msgstr "" "قم بإلغاء الرسائل المعلقة الأقدم من عدد الأيام هذا.\n" "ضع 0 لمنع الإلغاء التلقائي." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "" "صÙØ© الاسم الحقيقي لم تتغير! يجب أن تختل٠عن اسم القائمة بحالة الأحر٠" "Ùقط." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5388,7 +5388,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "" "صÙØ© الاسم الحقيقي لم تتغير! يجب أن تختل٠عن اسم القائمة بحالة الأحر٠" "Ùقط." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po index 2cf46395..dc9ec114 100755 --- a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:01+0100\n" "Last-Translator: astur \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "El caberu rebote recibíu de ti foi fae %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -858,14 +858,14 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -887,14 +887,14 @@ msgstr "Non" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3840,159 +3840,159 @@ msgstr "Soscritores con entrega non agrupada:" msgid "Digest members:" msgstr "Soscritores con entrega agrupada:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "Asturian" msgstr "Asturianu" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Checoslovacu" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Inglés (EEUU)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Español (España)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estoniu" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Euskera" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francés" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Galician" msgstr "Gallegu" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "Hebréu" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaru" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "Interllingua" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italianu" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Koreanu" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanu" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Noruegu" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polacu" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Rumanu" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Rusu" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "Eslovacu" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Eslovenu" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Serbiu" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Suecu" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Turcu" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucranianu" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "Vitnamita" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinu (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinu (Taiwan)" @@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr "" "El númberu de díes ente avisos la to soscrición desactivóse.\n" " Esti valor tien que ser un valor enteru." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" @@ -5266,20 +5266,20 @@ msgstr "" " (miollista %%05d) -> (miollista 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5288,11 +5288,11 @@ msgstr "" " direición de la llista (esto desanicia los campos Dende, " "Remitente y Responder A)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Cabecera esplícita Responder A:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5305,19 +5305,19 @@ msgstr "" " cuenta si Mailman amiesta un cabecera Responder A:\n" " o non." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Direición esplícita" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Remitente" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Esta llista" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "" "mayoría\n" " de les llistes." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5418,11 +5418,11 @@ msgstr "" " Direición esplícita ya indique la direición\n" " Responder A: embaxo p'apuntar a la llista paralela." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Cabecera esplícita Responder A:" -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Observa que si'l mensax orixinal caltién yá una\n" " cabecera Responder A:, esa cabecera nun se camudará." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Configuración de llista en cascada" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "" "Unviar el recordatoriu de les contraseñes a la direición \"-owner\"\n" " en llugar d'unvialu al usuariu direutamente." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "" " tendrá'l valor de \"umbrella_member_suffix\"\n" " amestáu al nome d'usuariu." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "" " d'alcuerdu cola configuración puesta na\n" " opción anterior \"umbrella_list\"" -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5562,11 +5562,11 @@ msgstr "" " eses notificaciones. '-owner' ye la eleición típica.\n" " Esta opción nun tien efeutu si \"umbrella_list\" ye \"Non\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "¿Unviar mensualmente los recordatorios de les contraseñes?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "" " tos soscritores podríen desactivar el recordatoriu de les\n" " contraseñes a nivel individual." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "" " del mensax de bienvenida unviáu a\n" " los nuevos soscritores" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5630,11 +5630,11 @@ msgstr "" "
    • Una llinia erma dixebra párrafos.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "¿Unviar el mensax de bienvenida cuando se soscriba la xente?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "" " útil pa migrar de forma tresparente llistes d'otros\n" " xestores de llistes de corréu a Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5657,11 +5657,11 @@ msgstr "" " ermu, nun s'amestará nengún testu\n" " n'especial al mensax de baxa de la soscrición." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "¿Unviar mensax de despedida cuando heba baxes na soscrición?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr "" " llista de llendadores? ¿Asina como unvia-yos un\n" " recordatoriu diariu coles pendientes?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "" " opción fai que les notificaciones s'unvíen\n" " nel intre cuando aporten nueves peticiones." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5696,19 +5696,19 @@ msgstr "" "Deberíen aportar al alministrador los avisos de\n" " soscrición y desoscrición?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "¿Unviar un mensax al remitente cuando se retién n'espera d'aprobación?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Configuraciones adicionales" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderación d'emerxencia de tol tráficu de la llista:" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgstr "" " por ex. reteníos pa llendar. Activa esta opción cuando s'use\n" " la llista pa ofenses personales y quieras dar un periodu calmu." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "" "Opciones por defeutu pa los nuevos soscritores de la llista." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "" " d'aniciu de les sos opciones tomaránse del conteníu d'esta " "variable." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr "" "(Peñera alministrativa) ¿Comprebar los unvíos ya\n" " interceutar los que parezan ser peticiones alministratives?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "" "alministrador,\n" " de la nueva petición." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "" "Llonxitú másima del cuerpu del mensax (KB).\n" " Ponlu a 0 pa nun afitar llímites." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5777,11 +5777,11 @@ msgstr "" "Másimu númberu de soscritores pa ver por páxina na llista\n" " de soscritores." -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nome de la máquina que prefier la llista." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "" " puede ser útil pa seleicionar ente distintos nomes\n" " alternativos d'una máquina que tien varies direiciones." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369\n" " (ex: List-*)? Encamiéntase ." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5852,13 +5852,13 @@ msgstr "" " d'estes cabeceres pero nun s'encamienta (de fechu, la to\n" " capacidá pa non incluyiles podría desactivase)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" "¿Debería incluyise la cabecera List-Post: nos mensaxes unviaos a la " "llista?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgstr "" " nun afeuta otres cabeceres List-*: que puedan " "incluyise)." -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr "" " que'l sistema de procesamientu de rebotes nun pudo deteutar?\n" " La opción encamentada ye ." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "" "Descartar los mensaxes reteníos más antiguos qu'esti númberu de díes.\n" " Usa 0 pa desactivar el descarte automáticu." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr "" " se camudó! Tien que diferenciase del nome de la llista\n" " sólo en cambeos a mayúscules o minúscules." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgstr "" "mlist.info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize atributu non\n" " camudáu! Tien de ser un enteru > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po index 00415465..390655d6 100755 --- a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman 2.1.11\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 01:23+0100\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " El vostre darrer missatge retornat rebut és del %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -874,14 +874,14 @@ msgstr "Voleu enviar el missatge de benvinguda als subscriptors nous?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -903,14 +903,14 @@ msgstr "No" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3896,160 +3896,160 @@ msgstr "Membres sense resum (normals):" msgid "Digest members:" msgstr "Membres amb resum:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "àrab" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "estonià" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "català" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "txec" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "danès" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "alemany" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "anglès (EUA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "espanyol (Espanya)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "estonià" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "euskera" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "finlandès" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "francès " -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Galician" msgstr "gallec" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "hebreu" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "croat" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "hongarès" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "italià" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "japonès" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "coreà" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "lituà" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "holandès" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "noruec" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "polonès" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "portuguès" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portuguès (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "romanès" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "rus" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "eslovac" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "eslovè" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "serbi" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "suec" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "turc" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "ucraïnès" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamita" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "xinès (Xina)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "xinès (Taiwan)" @@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "" "Nombre de dies entre els enviaments de la notificació Your Membership\n" " Is Disabled. Aquest valor ha de ser un sencer." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" @@ -5356,20 +5356,20 @@ msgstr "" " (nomllista %%05d) -> (nomllista 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5377,11 +5377,11 @@ msgstr "" "Ocultar el remitent del missatge, reemplaçant-lo amb\n" " l'adreça de la llista (elimina els camps From, Sender i Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Capçalera explícita Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5393,19 +5393,19 @@ msgstr "" "en\n" " conta si Mailman afegeix un capçalera Reply-To: o no. " -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Adreça explícita" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Remitent" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Aquesta llista" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr "" "Remitent és altamentrecomanat per la\n" " majoria de llistes." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5503,11 +5503,11 @@ msgstr "" "Adreça explícita i indiqui l'adreça\n" " Reply-To: a sota per a apuntar a la llista paral·lela " -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Capçalera Contestar-a: explícita." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5591,11 +5591,11 @@ msgstr "" "Reply-To:\n" " aquesta capçalera no es reemplaçarà. " -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Configuració de llista en cascada" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "" "Enviar recordatoris de contrasenya a, ex, l'adreça de \"-owner\"\n" " en lloc de directament al usuari." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr "" "valor\n" " de \"umbrella_member_suffix\" afegit al nom d'usuari del membre." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "" " d'acord amb la configuració posada en l'opció anterior\n" " \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5657,11 +5657,11 @@ msgstr "" "l'elecció típica.\n" " Aquesta opció no té efecte si \"umbrella_list\" és \"No\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Voleu enviar recordatoris mensuals de la contrasenya?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "" "desactivar amb\n" " els seus recordatoris de contrasenya individuals." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "" "text específic a la llista que es posarà al principi del missatge\n" " de benvinguda enviat als nous subscriptors" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5723,11 +5723,11 @@ msgstr "" "
    • Una línia en blanc separa paràgrafs.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Voleu enviar un missatge de benvinguda als subscriptors nous?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "" "llistes\n" " de correu a Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5751,13 +5751,13 @@ msgstr "" " cap text especial s'afegira al missatge de cancel·lar la " "subscripció." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "Voleu enviar un missatge de comiat quan els membres cancel·lin la seva " "subscripció?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "" " així com enviar-li un recordatori diari amb les peticions " "pendents? " -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "" " opció causa que les notificacions s'enviïn\n" " immediatament quan arribin noves peticions. " -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5792,21 +5792,21 @@ msgstr "" "L'administrador ha de rebre notificacions de les subscripcións i de\n" " les cancel·lacions de subscripció?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Voleu enviar un missatge al remitent se li retingui un missatge per a " "aprovar-lo?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Paràmetres addicionals" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderació d'emergència de tot el tràfic de la llista." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "" " fent servir la llista per a ofenses personals i vulgui donar un\n" " període de calma." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "" "Opcions per defecte per als nous membres unint-se a la llista." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr "" "Quan un nou membre es subscrit a aquest llista, les seves opcions inicials\n" " son agafades d'aquest conjunt de variables." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgstr "" "(Filtre administratiu) Voleu que es comprovin els enviaments i\n" " s'interceptin aquells que semblin ser peticions administratives?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr "" "de passada\n" " a l'administrador, de la nova sol·licitud." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "" "Mida màxima per al cos del missatge en kilobytes (KB). Useu 0\n" " per a no posar límit." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5876,11 +5876,11 @@ msgstr "" "El màxim nombre d'usuaris a mostrar en una pàgina de la\n" " llista de subscriptors." -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nom de servidor que prefereix aquesta llista per al correu electrònic." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr "" "alternatius\n" " d'una màquina que té diverses adreces. " -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369\n" " (i.e. List-*)? es recomana que Si." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5953,11 +5953,11 @@ msgstr "" " ocultarles. Com a ultim recurs les pots deshabilitar, però " "això no es recomana." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "L'enviament ha d'incloure la capçalera List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr "" "capçalera. (Això\n" " no afectarà l'inclusió d'altres capçaleres List-*:)." -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -6000,7 +6000,7 @@ msgstr "" " de processament de rebots no hagi pogut detectar?\n" " l'opció recomanada és Si." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -6022,7 +6022,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -6031,7 +6031,7 @@ msgstr "" "dies.\n" " Utilitzeu el valor 0 per a no descartar-los automàticament." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "" " canviat! s'ha de diferenciar del nom de la llista només\n" " per les majúscules i minúscules." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr "" "mlist.info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -6075,7 +6075,7 @@ msgstr "" "No s'ha canviat l'atribut admin_member_chunksize.\n" " Cal que sigui in enter més gran que 0." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po index dff254bd..c969a20a 100755 --- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: a\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 11:26+0100\n" "Last-Translator: Dan Ohnesorg \n" "Language-Team: \n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "datum: %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -844,14 +844,14 @@ msgstr "Poslat nov #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -873,14 +873,14 @@ msgstr "Ne" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3740,162 +3740,162 @@ msgstr "B msgid "Digest members:" msgstr "Úèastnící odebírající Digest verzi:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonsky" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Katalánsky" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Èesky" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Finsky" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Nìmecky" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Anglicky (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "©panìlsky (Spain)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estonsky" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finsky" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francouzsky" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italsky" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Chorvatsky" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Maïarsky" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italsky" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japonsky" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Korejsky" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevsky" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Dánsky" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norsky" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polsky" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsky" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Brazilskou portugal¹tinou" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "©védsky" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamsky" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Èínsky (Èína)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Èínsky (Taiwan)" @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "" "pozastaveno \n" "Musí to být celé èíslo." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Notifikace" @@ -5083,20 +5083,20 @@ msgstr "" " (jméno %%05d) -> (jméno 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5104,11 +5104,11 @@ msgstr "" "Skryj pùvodního autora pøíspìvku a nahraï jej adresou konference. (Vztahuje " "se na adresy v From, Sender a Reply-To.)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Nastavovat hlavièku Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5119,19 +5119,19 @@ msgstr "" "konference odstranìna existující,\n" " hlavièka Reply-To:?" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Konkrétní adresa" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Pøispìvateli" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Tato konference" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "" "Pøispìvateli je dùraznì doporuèena. (Tento ponìkud " "kryptický text je o poli Reply-To:, i kdy¾ to anglický originál zaml¾uje)" -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5217,11 +5217,11 @@ msgstr "" "tt>\n" "nastavit volbu Explicitní adresa." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Nastavovat hlavièku Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Pozor: Pokud pøíspìvek obsahuje hlavièku Reply-To:\n" "její obsah nebude zmìnìn." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Konfigurace de¹tníkové konference" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "Zasílat upomínky hesel na adresu \"-owner\" místo pøímo u¾ivateli?" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5322,7 +5322,7 @@ msgstr "" "vznikne z adresy \n" "úèastníka pøidáním textu uvedeného v poli \"de¹tníkový sufix\"." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr "" "Sufix, který bude pøidán ke jménu úèastníka\n" "konference v de¹tníkové konfiguraci. " -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5352,11 +5352,11 @@ msgstr "" "adrese úèastníka. Témìø výhradnì se pou¾ívá øetìzec -owner. Pokud toto není " "de¹tníková konference, nemá tato volba ¾ádný efekt." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Zasílat ka¾dý mìsíc upozornìní na hesla?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "" "si\n" " mohou individuálnì vypnout v konfiguraci èlena." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5379,7 +5379,7 @@ msgstr "" "pøidány automaticky. Spí¹e by se mìlo jednat o text popisující o èem " "konference je, co se v ní smí a co ne a tak podobnì." -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5405,11 +5405,11 @@ msgstr "" "Mailmanem. Pokyny pro ovládání Mailmanu budou pøipojeny k této zprávì, tak¾e " "není nutné, aby byly zmiòovány v tomto textu." -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Poslat novì pøihlá¹eným uvítací zprávu?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "" "Vhodné pou¾ití je tøeba pøi zmìnì listserveru, kdy nepotøebujete, aby " "úèastníci byli o zmìnì informováni." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5432,11 +5432,11 @@ msgstr "" "zprávì nebude pøidán ¾ádný dal¹í text. (Uvítací zpráva obsahuje popis práce " "s Mailmanem, ale odhla¹ovací nikoliv.)" -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Poslat pøi odhlá¹ení louèící zprávu?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5444,7 +5444,7 @@ msgstr "" "Mají být adminitrátorovi zasílány administrativní po¾adavky ihned a nebo jen " "jednou dennì?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5458,28 +5458,28 @@ msgstr "" "pøíspìvky.Pokud vyberete tuto volbu, budou upozornìní zasílána okam¾itì pøi " "vzniku po¾adavku.Jinak budou upozornìní zasílána jednou dennì." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "" "Má být administrátor informován o pøihla¹ování a odhla¹ování úèastníkù?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Informovat pøispìvatele, ¾e jeho pøíspìvek byl pozastaven a pøedán ke " "schválení administrátorovi?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Dal¹í konfiguraèní volby" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Nouzová moderace v¹ech pøíspìvkù do konference:" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr "" "vhodná,\n" "pokud v konferenci nastane flamewar a chcete ji nechat vychladnout." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5500,7 +5500,7 @@ msgstr "" "Výchozí hodnoty pro úèastníky, kteøí se pøihlásí do konference." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "" " výchozí hodnoty jeho úètu budou nastaveny\n" " podle tìchto promìnných." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr "" "(Administrivia filter) Kontrolovat pøíspìvky, jestli se nejedná \n" "o pøíkazy pro Mailman, zaslané omylem na adresu konference?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgstr "" "pro listserver. Pokud je takový text nalezen je distribuce zprávy pozdr¾ena " "a¾ do rozhodnutí administrátora." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5538,20 +5538,20 @@ msgstr "" "Maximální velikost pøíspìvku v KB. Pokud nemá být velikost omezena, nastavte " "ji na 0." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "" "Jméno serveru, na kterém bì¾í tato konference. Pozor, pokud se bude li¹it od " "jména, pøes které se zobrazuje seznam konferencí, konference v nìm nebude " "uvedena." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr "" "serveru,resp. na jméno domény, kde Mailman bì¾í. Tato volba mù¾e být " "u¾iteèná pokud má server, kde Mailman bì¾í více jmen." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "Mají pøíspìvky obsahovat hlavièku List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5644,7 +5644,7 @@ msgstr "" "mateni. (Nastavení neovlivní ostatní List-*:\n" " hlavièky.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgstr "" "Má Mailman zasílat správci konference vrácené pøíspìvky, které\n" "nemohly být zpracovány automaticky? Je doporuèeno nastavit Ano." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5676,7 +5676,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "" "Zahodit pozdr¾ené zprávy, které èekají déle ne¾ tento poèet dní?\n" " Pokud bude 0, nebudou se zprávy automaticky zahazovat nikdy." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "" "Atribut real_name nebyl zmìnìn. Od jména konference se smí li¹it jen " "velikostí písmen." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5707,7 +5707,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr "" "Atribut real_name nebyl zmìnìn. Od jména konference se smí li¹it jen " "velikostí písmen." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po index 35d7dc04..1e3dc51a 100755 --- a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-25 15:12+0100\n" "Last-Translator: Tom G. Christensen \n" "Language-Team: Dansk \n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Sidst modtagne returmail fra dig var dateret %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -851,14 +851,14 @@ msgstr "Send velkomsthilsen til nye medlemmer?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -880,14 +880,14 @@ msgstr "Nej" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3815,160 +3815,160 @@ msgstr "Medlemmer i normal-modus:" msgid "Digest members:" msgstr "Medlemmer i sammendrag-modus:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estisk" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Engelsk (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spansk (Spanien)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Baskisk" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Galician" msgstr "Galisisk" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "Hebræisk" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Rumænsk" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "Slovensk" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kinesisk (Kina)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kinesisk (Taiwan)" @@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "" "advarsel skal sendes ud.\n" "Dette tal skal være et heltal." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Meddelelser" @@ -5207,20 +5207,20 @@ msgstr "" " (listenavn %%05d) -> (listenavn 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5229,11 +5229,11 @@ msgstr "" "e-maillistens adresse (Dette medfører at alle From:, \n" "Sender, og Reply-To: felter fjernes)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Egendefineret Reply-To: adresse" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5244,19 +5244,19 @@ msgstr "" "Hvis ja, vil dette blive gjort uanset om Mailman tilføjer et " "Reply-To: felt eller ikke." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Egendefineret adresse" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Afsender" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "mail listens adresse" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "" "Afsender anbefales på det kraftigste for de fleste e-" "maillister." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5350,11 +5350,11 @@ msgstr "" "reply_to_address til at pege på\n" "den parallelle diskussionsliste." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Egendefineret Reply-To: adresse." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the felt,\n" "vil det ikke ændres." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Paraplyliste indstillinger" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr "" "stedet for direkte\n" "til medlemmet." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr "" " tilføjes medlemmets kontonavn (det som\n" "står før @-tegnet)." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "" "maillister,\n" "jvf. indstillingen \"umbrella_list\" ovenfor." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5494,11 +5494,11 @@ msgstr "" "Denne indstilling har ingen effekt når \"umbrella_list\" er sat til " "\"Nej\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Send påmindelse om adgangskode en gang pr. måned?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr "" "en gang hver måned. Husk at medlemmerne også selv kan fravæ" "lge dette." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5518,7 +5518,7 @@ msgstr "" "Tekst som tilføjes i velkomsthilsen til nye medlemmer på denne " "liste." -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5557,11 +5557,11 @@ msgstr "" "
    • Tomme linier adskiller afsnit.
    • \n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Send velkomsthilsen til nye medlemmer?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr "" "og vil have at overgangen skal være så lidt mærkbar som " "muligt." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5588,11 +5588,11 @@ msgstr "" "Hvis feltet er tomt, tilføjes der ikke nogen speciel tekst til " "frameldingen." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Send afskedshilsen til medlemmer når de frameldes?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "" "modtages,\n" "ud over den daglige meddelelse om anmodninger der venter på behandling?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5618,7 +5618,7 @@ msgstr "" "listeadminstrator også modtage en meddelelse så snart en " "anmodning ankommer." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5626,21 +5626,21 @@ msgstr "" "Skal listeadministrator modtage meddelelse om tilmeldinger\n" "og afmeldinger?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Send e-mail til afsendere når deres e-mail til listen holdes tilbage " "for godkendelse?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Flere indstillinger" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Øjeblikkelig tilbageholdelse af meddelelser til listen." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "" "meddelelser til listen,\n" "og på den møde dysse en ophedet diskussion ned." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr "" "Standardvalg for nye medlemmer der tilmeldes til listen.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr "" "Når et nyt medlem tilmeldes listen, bliver medlemmets indstillinger " "taget herfra." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr "" "til maillisten og opfang meddelelser der ser ud som om de er\n" "administrative anmodninger?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr "" "ment som en administrativ anmodning (f.eks. tilmelding, framelding, o.l.),\n" "og i så fald sende meddelelsen til listeadministrator i stedet for." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "" "til listen.\n" "Brug værdien '0' for ikke at have nogen begrænsning." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5714,11 +5714,11 @@ msgstr "" "Maksimalt antal medlemmer der skal vises pr. side af\n" " medlemslisten." -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Maskinnavn som denne liste skal benytte til e-mailadresser." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "" "hvis\n" "maskinen har flere navne." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) felter i brevhovedet?\n" "Ja anbefales på det kraftigste." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5791,11 +5791,11 @@ msgstr "" "kan du udelade felterne, men det anbefales ikke (og denne mulighed kan\n" "faktisk også blive fjernet i senere versioner af Mailman)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Skal e-mail fra denne liste indeholde List-Post feltet?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "" "for at undgå at feltet tilføjes.\n" "(Dette påvirker ikke andre List-*: felter.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "" "Skal Mailman sende dig, ejeren af listen, returmails der ikke blev genkendt " "af den automatiske returhåndtering? Ja anbefales." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5856,7 +5856,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgstr "" "Slet alle tilbageholdte beskeder der er ældre end dette antal dage.\n" "Brug 0 for at slå automatisk sletning fra." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "" "real_name blev ikke ændret! Du kan kun ændre store eller " "små bogstaver i navnet." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5898,7 +5898,7 @@ msgstr "" "mlist.info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize attribut ikke\n" " ændret! Det skal være et heltal > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po index 8147cbfa..20197328 100755 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-26 11:21+0200\n" "Last-Translator: Ralf Hildebrandt \n" "Language-Team: \n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr " Die letzte Unzustellbarkeitsmeldung von Ihnen kam am %(date)s" # Mailman/Handlers/Hold.py:240 Mailman/Handlers/Hold.py:274 # Mailman/Handlers/ToDigest.py:213 Mailman/ListAdmin.py:202 #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -980,14 +980,14 @@ msgstr "Einen Willkommensgruss an neue Abonnenten senden?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -1023,14 +1023,14 @@ msgstr "Nein" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -4268,169 +4268,169 @@ msgstr "Normale Mitglieder (sofortiger Bezug, keine digests):" msgid "Digest members:" msgstr "Mitglieder, die Nachrichtensammlungen erhalten:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Deutsch" # Mailman/Defaults.py:772 -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Englisch (USA)" # Mailman/Defaults.py:773 -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spanisch (Spanien)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Euskarisch" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" # Mailman/Defaults.py:774 -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Französisch" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "Grichisch" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" # Mailman/Defaults.py:776 -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" # Mailman/Defaults.py:778 -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" # Mailman/Defaults.py:779 -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" # Mailman/Defaults.py:779 -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Brasilianisches Portugiesisch" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisch" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinesisch (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinesisch (Taiwan)" @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "" "Anzahl der Tage zwischen den Ihre Mitgliedschaft ist deaktiviert-" "Warnungen. " -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" @@ -5600,21 +5600,21 @@ msgstr "" "(listname %%05d) wird zu (listname 00123).\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" # Mailman/Gui/Privacy.py:222 -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5623,11 +5623,11 @@ msgstr "" "Mailingliste ersetzt wird (die Felder 'From:', 'Sender:' und 'Reply-" "To:'werden entfernt)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: Header Optionen" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5640,22 +5640,22 @@ msgstr "" "gesetzt ist." # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Explizite Adresse" # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Absender" # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Diese Liste" # Mailman/Gui/General.py:149 -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "" "Mailinglisten." # Mailman/Gui/General.py:154 -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5738,12 +5738,12 @@ msgstr "" "Anwort geht an Liste auf den Wert Explizite Adresse setzen." # Mailman/Gui/General.py:186 -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Expliziter Reply-To: Header" # Mailman/Gui/General.py:188 -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Hinweis: Sollte die originale Nachricht bereits einen Reply-" "To: Header enthalten, wird dieser nicht verändert." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Einstellungen der Regenschirm-Listen" # Mailman/Gui/General.py:228 -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "" "sondern füge der Adresse zuvor den \"Regenschirm-Listen-Anhang\" hinzu." # Mailman/Gui/General.py:231 -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgstr "" "\"Regenschirm-Listen-Anhangs\" an den Mitgliedsnamen angehängt)." # Mailman/Gui/General.py:239 -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "" "Wert der Einstellung der vorangegangenen \"Regenschirm-Liste\"" # Mailman/Gui/General.py:243 -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5869,11 +5869,11 @@ msgstr "" "deaktiviert ist." # Mailman/Cgi/options.py:679 -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Sende monatliche Passwort-Erinnerungsnachricht?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgstr "" "Einstellung abschalten können." # Mailman/Gui/General.py:124 -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr "" "Listenspezifischen Text zum Willkommensgruss für neue Abonnenten hinzufügen" # Mailman/Gui/General.py:127 -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5928,11 +5928,11 @@ msgstr "" "Zeilen separiert. " # Mailman/Cgi/admin.py:927 -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Einen Willkommensgruss an neue Abonnenten senden?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "" "anderen Mailinglistenmanager zu Mailman migrieren möchten." # Mailman/Gui/General.py:144 -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5956,12 +5956,12 @@ msgstr "" "nichts angeben, wird kein besonderer Text an die Abbestellungsnachricht " "hinzugefügt." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Abschiedsgruss an Mitglieder senden, die eine Liste abbestellen?" # Mailman/Gui/General.py:264 -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "" "eintreffen und ihm täglich eine E-Mail mit einer Zusammenfassung senden?" # Mailman/Gui/General.py:267 -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5988,27 +5988,27 @@ msgstr "" "Steueranweisung eintrifft." # Mailman/Gui/General.py:274 -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "Administrator bei Abonnements und Abbestellungen benachrichtigen?" # Mailman/Gui/General.py:279 -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Sende E-Mail an Absender, wenn dessen Beitrag auf Genehmigung wartet?" # Mailman/Defaults.py:771 -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Zusätzliche Einstellungen" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Notmoderation aller eingehenden Nachrichten" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -6022,7 +6022,7 @@ msgstr "" "und\n" "Sie nur vorübergehend eine Moderation auf der Liste aktivieren möchten." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgstr "" "Standardeinstellungen für neue Mitglieder der Liste." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "" " Einstellungen als die initialen Einstellungen für das Mitglied übernommen." # Mailman/Gui/General.py:218 -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgstr "" "werden, die Steueranweisungen enthalten?" # Mailman/Gui/General.py:221 -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "" "informiert wird." # Mailman/Gui/General.py:287 -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "" "Maximale Grösse in Kilobyte (KB) eines Nachrichtentextes. Keine " "Grössenbeschränkung bei Angabe von 0." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -6081,12 +6081,12 @@ msgstr "" "Mitgliederliste angezeigt werden. " # Mailman/Gui/General.py:291 -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Bevorzugter Hostname für E-Mail an diese Liste" # Mailman/Gui/General.py:293 -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -6103,7 +6103,7 @@ msgstr "" "Option ist besonders dann interessant, wenn Mailman auf einem Rechner mit " "mehreren Netzwerkadressen läuft." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369 RFC 2369 Header eingefügt werden? (Ja ist " "sehr empfehlenswert)." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -6151,11 +6151,11 @@ msgstr "" "sehr empfiehlt, diese Header zu benutzen (ausserdem kann es passieren, dass " "die Option zur Headerunterdrückung in zukünftigen Versionen entfällt)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Sollen E-Mails einen List-Post:-Header bekommen?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgstr "" "unabhängig\n" "davon einfügen lassen können, oder auch nicht.... " -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "" " umgeschrieben werden um streunende Rückmeldungen zu\n" " vermeiden? Ja wird empfohlen.\n" -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -6216,7 +6216,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -6225,7 +6225,7 @@ msgstr "" "Bei 0 werden die Nachrichten nie automatisch gelöscht." # Mailman/Cgi/admin.py:1188 -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6234,7 +6234,7 @@ msgstr "" "

      real_name Wert unverändert! Es darf sich nur in Klein- oder " "Grossschreibung vom Listennamen unterscheiden.

      " -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6255,7 +6255,7 @@ msgstr "" "config_list im Feld mlist.info vornehmen." # Mailman/Cgi/admin.py:1188 -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize Attribute nicht\n" " verändert. Der Wert muß ein Integer > 0 sein." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po index 47fbc5ec..f7864b05 100755 --- a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint-2.1pre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-15 11:53+0800\n" "Last-Translator: Limperis Antonis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -874,14 +874,14 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -903,14 +903,14 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3952,159 +3952,159 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "ÌÝëç ôá ïðïßá ëáìâÜíïõí ôá ìçíýìáôá ôçò ëßóôáò óõãêåíôñùôéêÜ:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "ÁñáâéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "Asturian" msgstr "ÅóèïíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "ÊáôáëáíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "ÔóÝ÷éêá" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "ÄáíÝæéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "ÃåñìáíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "ÁããëéêÜ (ÇÐÁ)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "ÉóðáíéêÜ (Éóðáíßá)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "ÅóèïíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "ÂÜóêéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "ÖéëáíäéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "ÃáëëéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Galician" msgstr "Ãáëéêßáò" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "ÅâñáúêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "ÊñïáôéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "ÏõããáñéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "ÄéáãëùóóéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "ÉôáëéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "ÉáðùíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "ÊïñåÜôéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "ËéèïõáíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "ÏëëáíäéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "ÍïñâçãéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "ÐïëùíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "ÐïñôïãáëéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ÐïñôïãáëéêÜ (Âñáæéëßá)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "ÑïõìÜíéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Ñþóéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "ÓëïâáêéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "ÓëïâÝíéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "ÓÝñâéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "ÓïõçäéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "ÔïõñêéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "ÏõêñáíéêÜ" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "ÂéåôíáìÝæéêá" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "ÊéíÝæéêá (Êßíá)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "ÊéíÝæéêá (ÔáúâÜí)" @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "" " Ç åããñáöÞ óáò ¸÷åé Áðåíåñãïðïéçèåß . ÁõôÞ ç ôéìÞ\n" " ðñÝðåé íá åßíáé áêÝñáéïò." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "ÅéäïðïéÞóåéò" @@ -5461,20 +5461,20 @@ msgstr "" " (üíïìá ëßóôáò %%05d) -> (üíïìá ëßóôáò 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5483,11 +5483,11 @@ msgstr "" " äéåýèõíóç ôçò ëßóôáò (ÄéáãñÜöåé ôá ðåäßá Áðü, ÁðïóôïëÝáò êáé " "ÁðÜíôçóç-Óå)." -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "ðáñáðïßçóç åðéêåöáëßäáò Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5500,19 +5500,19 @@ msgstr "" "Ý÷åé\n" " ðñïóôåèåß áðü ôï Mailman Þ ü÷é." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "ÑçôÞ äéåýèõíóç" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "ÁðïóôïëÝáò" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "ÁõôÞ ç ëßóôá" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "" " Óôïí áðïóôïëÝá ðñïôåßíåôáé Ýíôïíá ãéá ôéò\n" " ðåñéóóüôåñåò ëßóôåò çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5616,11 +5616,11 @@ msgstr "" "tt>\n" " äéåýèõíóç ðáñáêÜôù íá äåß÷íåé óôçí ðáñÜëëçëç ëßóôá." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "ÑçôÞ åðéêåöáëßäá Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Reply-to:, áõôÞ äåí èá áëëÜîåé." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "ÐñïóôáôåõôéêÝò ñõèìßóåéò ëßóôáò" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr "" "áíôß\n" " óôïí ÷ñÞóôç áðåõèåßáò." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "" " ôçí ôéìÞ ôïõ \"umbrella_member_suffix\" ðñïóáñôçìÝíç óôï üíïìá\n" " ôïõ ëïãáñéáóìïý ôïõ ìÝëïõò." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "" "ðñïçãïýìåíåò \"umbrella_list\"\n" " ñõèìßóåéò." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5769,11 +5769,11 @@ msgstr "" " Ç `-owner' åßíáé ç ôõðéêÞ åðéëïãÞ. ÁõôÞ ç ñýèìéóç äåí Ý÷åé " "åðßäñáóç üôáí ç ñýèìéóç \"umbrella_list\" åßíáé \"¼÷é\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Íá áðïóôÝëëïíôáé ìçíéáßåò õðåíèõìßóåéò ôùí êùäéêþí;" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "" "óçìåéùèåß üôé ôá ìÝëç ìðïñïýí íá áðåíåñãïðïéÞóïõí ôéò äéêÝò ôïõò áôïìéêÝò " "õðåíèõìßóåéò." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr "" "Êåßìåíï ó÷åôéêü ìå ôç ëßóôá ôï ïðïßï ðñïçãåßôáé ôïõ ìçíýìáôïò\n" " ðïõ êáëùóïñßæåé ôï íÝï ìÝëïò" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5838,11 +5838,11 @@ msgstr "" "

    • Ìéá êåíÞ ãñáììÞ åßíáé ôï äéá÷ùñéóôéêü ôùí ðáñáãñÜöùí.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò êáëùóïñßóìáôïò óôá íÝá åããåãñáììÝíá ìÝëç;" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5859,7 +5859,7 @@ msgstr "" "óýóôçìá\n" " äéá÷åßñéóçò ëéóôþí óôï Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5868,11 +5868,11 @@ msgstr "" "Áí åßíáé êåíü, äå èá ðñïóôåèåß êÜðïéï åéäéêü êåßìåíï óôï ìÞíõìá äéáãñáöÞò " "áðü ôç ëßóôá." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "ÁðïóôïëÞ áðï÷áéñåôéóôÞñéïõ ìçíýìáôïò óôá ìÝëç üôáí áõôÜ äéáãñÜöïíôáé;" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "" "Ý÷ïõí\n" " óõãêåíôñùèåß;" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr "" "ðñïêáëåß\n" " ôçí Üìåóç áðïóôïëÞ ôùí íÝùí áéôçìÜôùí." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5909,20 +5909,20 @@ msgstr "" "ÐñÝðåé íá ëáìâÜíïõí ïé äéá÷åéñéóôÝò åéäïðïéÞóåéò ãéá\n" " ôéò åããñáöÝò êáé ôéò äéáãñáöÝò;" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò óôïí áðïóôïëÝá üôáí ôï ìÞíõìÜ ôïõ êñáôåßôáé ãéá Ýãêñéóç;" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Ðñüóèåôåò ñõèìßóåéò" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Åðåßãïõóá äéá÷åßñéóç üëçò ôçò êßíçóçò ôçò ëßóôáò." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgstr "" " åðéëïãÞ ðñÝðåé íá åíåñãïðïéçèåß üôáí ç ëßóôá âïìâáñäßæåôáé áðü\n" " ìçíýìáôá êáé åßíáé åðéèõìçôü íá åðéâñáäõíèåß ç êßíçóÞ ôçò." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "" "ÐñïêáèïñéóìÝíåò åðéëïãÝò ãéá ôá íÝá ìÝëç ðïõ åããñÜöïíôáé óôç ëßóôá:\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "" "¼ôáí Ýíá íÝï ìÝëïò åããñÜöåôáé óå áõôÞ ôç ëßóôá, ïé áñ÷éêÝò ôïõ\n" " åõèìßóåéò ïñßæïíôáé áðü ôéò ñõèìßóåéò áõôÞò ôçò ìåôáâëçôÞò." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5960,7 +5960,7 @@ msgstr "" "(Äéá÷åéñéóôéêü ößëôñï) ¸ëåã÷ïò ìçíõìÜôùí êáé äéáêïðÞ üóùí\n" " ìïéÜæïõí íá åßíáé äéá÷åéñéóôéêÜ áéôÞìáôá;" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5977,7 +5977,7 @@ msgstr "" " áéôçìÜôùí, åéäïðïéþíôáò óôï ìåôáîý, ôï äéá÷åéñéóôÞ ãéá ôï íÝï " "áßôçìá." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgstr "" "ÌÝãéóôï ìÝãåèïò óå kilobytes (KB) ôïõ êåéìÝíïõ ôïõ ìçíýìáôïò.\n" " ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï 0 ãéá íá ìçí õðÜñ÷åé üñéï." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5993,12 +5993,12 @@ msgstr "" "ÌÝãéóôïò áñéèìüò áðï ìÝëç, ðïõ èá åìöáíßæïíôáé\n" " óôç ëßóôá ôùí ìåëþí." -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "" "Ôï üíïìá ôïõ äéáêïìéóôÞ ôï ïðïßï ðñïôéìÜôáé áðü ôçí ëßóôá ãéá ôï email." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr "" "ðïëëÝò\n" " äéåõèýíóåéò." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "" "Èá ðñÝðåé ôá ìçíýìáôá íá ðåñéÝ÷ïõí ôçí åðéêåöáëßäá Ëßóôá-ÁðïóôïëÞ: ;" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgstr "" "Ëßóôá-*: \n" " åðéêåöáëßäùí.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr "" " ëßóôá ãéá ôçí áðïöõãÞ áäÝóðïôùí áíáðçäÞóåùí (bounces): \n" " Íáé åßíáé ç åðéëïãÞ ðïõ óõíéóôÜôáé" -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -6177,7 +6177,7 @@ msgstr "" "áðåíåñãïðïéçèåß \n" " óôï óçìåßï áõôü" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -6186,7 +6186,7 @@ msgstr "" "áõôüí ôïí áñéèìü çìåñþí.\n" " ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï 0 ãéá ìç áõôüìáôç áðüññéøç ÷ùñßò åíçìÝñùóç." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgstr "" " ìüíï óôç ãñáöÞ ôùí ÷áñáêôÞñùí (áðü ìéêñÜ êåöáëáßá êáé\n" " ôï áíôßóôñïöï)." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6222,7 +6222,7 @@ msgstr "" "mlist.info. \n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize Ç éäéüôçôá äåí\n" " Üëëáîå! ÐñÝðåé íá åßíáé Ýíáò áêÝñáéïò > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po index 4b757a2b..7459b9a6 100755 --- a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-15 12:02+0100\n" "Last-Translator: David Martínez Moreno \n" "Language-Team: Español \n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "El último rebote recibido de usted fue hace %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -863,14 +863,14 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -892,14 +892,14 @@ msgstr "No" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3883,162 +3883,162 @@ msgstr "suscriptores que reciben correo a medida que llega:" msgid "Digest members:" msgstr "suscriptores con el correo diferido (modo digest):" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonio" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Checoslovaco" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Inglés (EEUU)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Español (España)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Euskera" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francés" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Koreano" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Esloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chino (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chino (Taiwan)" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "" "El número de días entre avisos su suscripción se\n" " ha inhabilitado. Este valor tiene que ser un entero." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" @@ -5354,20 +5354,20 @@ msgstr "" " (milista %%05d) -> (milista 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5375,11 +5375,11 @@ msgstr "" "Esconder al remitente de un mensaje, reemplazándolo por la dirección de la " "lista (esto elimina los campos From, Sender y Reply-to)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Cabecera explícita Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5392,19 +5392,19 @@ msgstr "" " cuenta si Mailman añade un cabecera Reply-To:\n" " o no." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Dirección explícita" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Remitente" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Esta lista" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "" " a los mensajes enviados a la lista? El remitente original se " "recomienda enérgicamente." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5502,11 +5502,11 @@ msgstr "" " Dirección explícita e indique la dirección\n" " Reply-To: debajo para apuntar a la lista paralela." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Cabecera explícita Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Observe que si el mensaje original contiene ya una\n" " cabecera Reply-To:, dicha cabecera no se reemplazará" -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Configuración de lista en cascada" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "" "Mandar el recordatorio de las claves a la dirección \"-owner\"\n" " en vez de mandarlo al usuario directamente" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgstr "" " deduce de la dirección suscrita a la lista y corresponde\n" " al identificador que está delante de la arroba." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr "" " acuerdo con la configuración puesta en la\n" " opción anterior \"umbrella_list\"" -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5648,11 +5648,11 @@ msgstr "" " tales notificaciones. '-owner' es la elección típica.\n" " Esta opción no tiene efecto si \"umbrella_list\" es No." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "¿Enviar mensualmente los recordatorios de las claves?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgstr "" " suscriptores podrín desactivar el recordatoria de las\n" " claves a nivel individual." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "" " principio del mensaje de bienvenida mandado a\n" " los nuevos suscriptores" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5716,11 +5716,11 @@ msgstr "" "
    • Una línea en blanco separa párrafos.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "¿Mandar el mensaje de bienvenida cuando se suscriba la gente?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr "" " útil para migrar de forma transparente listas de otros\n" " gestores de listas de distribución a Mailman" -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5743,11 +5743,11 @@ msgstr "" " vacio, no se añadirá ningún texto\n" " en especial al mensaje de desuscripción." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "¿Mando el mensaje de despedida a quién anule su suscripción?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "" " moderadores? ¿Así como enviarle un recordatorio\n" " diario con las pendientes?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr "" " opción causa que las notificaciones se envíen\n" " inmediatamente cuando llegen nuevas peticiones." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5782,21 +5782,21 @@ msgstr "" "¿Le deben llegar al administrador las notificaciones de " "suscripción/desuscripción?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "¿Enviar un mensaje al remitente cuando su mensaje se retiene en espera de " "aprobación?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Configuraciones adicionales" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderación de emergencia de todo el tráfico de la lista:" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "" "usando\n" " la lista para ofensas personales y quiera dar un periodo de calma." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "" "Opciones por defecto para los nuevos suscriptores de la lista." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgstr "" " iniciales de sus opciones se tomarán del contenido de esta " "variable." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgstr "" "(Filtro administrativo) ¿Comprobar los envíos e\n" " interceptar los que parezcan ser peticiones administrativas?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr "" "administrador,\n" " de la nueva petición" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5859,17 +5859,17 @@ msgstr "" "Longitud máxima del cuerpo del mensaje (KB).\n" " Ponga 0 para no establecer límites." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nombre de la máquina que prefiere la lista." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5887,7 +5887,7 @@ msgstr "" " puede ser útil para seleccionar entre distintos nombres\n" " alternativos de una máquina que tiene varias direcciones." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369? Se recomienda que\n" " ponga Si." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5951,13 +5951,13 @@ msgstr "" "capacidad\n" " para no incluirlas podría desvanecerse)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" "¿Se debe incluir la cabecera List-Post: en los mensajes enviados a " "la lista?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5989,7 +5989,7 @@ msgstr "" " no afecta otras cabeceras List-*: que se puedan " "incluir.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "" "detectar?\n" "la opción recomendada es " -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -6024,7 +6024,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -6032,7 +6032,7 @@ msgstr "" "Descartar los mensajes retenidos más antiguos que este número de días.\n" " Utilizar 0 para inhabilitar el descarte automático." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "" "¡El atributo real_name no se ha cambiado! Tiene que diferenciarse \n" "del nombre de la lista solo en cambios a mayúsculas o minúsculas." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6055,7 +6055,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "" "¡El atributo real_name no se ha cambiado! Tiene que diferenciarse \n" "del nombre de la lista solo en cambios a mayúsculas o minúsculas." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po index 9e0b8b2d..215eb326 100755 --- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 10:45+0300\n" "Last-Translator: Anti Veeranna \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Viimase tagastuse kuupäevs %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -830,14 +830,14 @@ msgstr "Saata uutele liikmetele tervitus?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -859,14 +859,14 @@ msgstr "Ei" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3682,162 +3682,162 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "Kokkuvõtete tellijad:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Eesti" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Katalaani" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Tšehhi" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Taani" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Saksa" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Inglise (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Hispaania" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Eesti" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Baski" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Soome" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Prantsuse" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Itaalia" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Horvaadi" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Ungari" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Itaalia" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Jaapani" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Leedu" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Taani" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norra" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Poola" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugali " -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugali (Brasiilia)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Rumeenia" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Vene" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Sloveenia" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveenia" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Rootsi" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Türgi" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Hiina" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Hiina (Taivan)" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "" "Intervall päevades Sinu tellimus on peatatud teadete\n" "saatmise vahel. Peab olema täisarv." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Teavitused" @@ -4970,20 +4970,20 @@ msgstr "" "[list %%05d] -> [list 00123]\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -4991,11 +4991,11 @@ msgstr "" "Asendada saatja aadress listi aadressiga (From, Sender ja Reply-To päised " "eemaldatakse)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: päise töötlemine" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5006,19 +5006,19 @@ msgstr "" "tehakse seda sõltumata sellest, kas Mailman ise\n" "on seadistatud kirjadele Reply-To päiseid lisama." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Aadressile" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Saatjale" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Listi" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5028,7 +5028,7 @@ msgstr "" "Kuhu suunata vastused listikirjadele?\n" " Saatjale on soovitav valik enamike listide jaoks." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5099,11 +5099,11 @@ msgstr "" "tuleks valida Aadressile ja sisestada Reply-To: aadress\n" "vastavasse lahtrisse." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Kirjadele määratav Reply-To päis" -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5171,11 +5171,11 @@ msgstr "" "

      Kui listi saadetud kirjas on Reply-To päis juba olemas, siis\n" "jäetakse see puutumata." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Liitlisti seaded" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5183,7 +5183,7 @@ msgstr "" "Saada paroolide meeldetuletused \"-owner\" aadressile, mitte\n" "tellimuse aadressile." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "" "saatmise tellimuse aadressist kasutajanime osale \"umbrella_member_suffix\"\n" "lisamise teel saadud aadressidele." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "" "Kasutajanimele lisatav sufiks, kui tegemist\n" "on \"umbrella_list\" seadistuse abil tekitatud liitlistiga." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5229,11 +5229,11 @@ msgstr "" "seadistusel pole mingit mõju, kui \"umbrella_list\" seadistus\n" "on välja lülitatud." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Kuu alguses saadetakse paroolide meeldetuletused?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5243,13 +5243,13 @@ msgstr "" "Lülita see sisse, kui tahad, et listi liikmetele saadetaks kord kuus parooli " "meeldetuletus. Liikmed saavad sellest teavitusest ka ise loobuda." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "Tekst, mis lisatakse uuele liikmele saadetavale tervitusele." -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5281,11 +5281,11 @@ msgstr "" "tabulaatoritega algavaid read jäetakse selliseks nagu nad on.

    • Tühi rida " "eraldab lõike. " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Saata uutele liikmetele tervitus?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5298,23 +5298,23 @@ msgstr "" "taha, et neid sellest teavitataks. See valik on kasulik peamiselt listide " "teistest listserveritest Mailmani migreermisel. " -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "Tekst, mis lisatakse tellimuse lõpetamisest teatavale kirjale." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Saata tellimuse lõpetajatele hüvastijätukiri?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "Teavitada toimetajaid uutest nõuetest kohe kui neid tekib" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5327,26 +5327,26 @@ msgstr "" "Listi toimetajatele (ja omanikele) saadetakse iga päev meeldetuletusi ootel " "olevatest modereerimisnõuetest - task" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "Teavitada omanikke uutest liikmetest ja tellimuste lõpetamistest?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Teavitada postitajat, kui nende saadetud kiri ülevaatuseks kinni peetakse?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Teised seaded" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Kõik listi saadetud kirjad peetakse modereerimisks kinni." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "" "saadetud kirjad modereermiseks kinni. See sobib\n" "soovimatu flamewar'i lõpetamiseks" -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5366,13 +5366,13 @@ msgstr "" "Vaikimisi seaded uutele liikmetele.." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "Kõigi uute tellimuste esialgsed seadistused võetaks siit." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "" "(Haldusfilter) Kas otsida kirjade sisust halduskorraldusi\n" "ja nende leidmisel töödelda kirja ka vastavalt? " -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5393,23 +5393,23 @@ msgstr "" "et leida sealt näiteks subscribe või unsubscribe korraldusi)\n" "ja nende leidmisel töödeldakse kirja vastavalt." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "Kirja maksimaalne lubatud pikkus (KB). 0 tähendab limiidi puudumist" -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Hosti nimi, mida see list kasutab." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "" "selle listiga seotud aadresside juures. Seda võib kasutada mitme aadressiga\n" "serverite puhul." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) päised? Jah on soovitav\n" "valik." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5473,11 +5473,11 @@ msgstr "" "päiste lisamine välja lülitada, aga see ei ole üldse soovitav\n" "(ja mõnes tulevas versioonis see seadistus ilmselt kaob)" -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Lisada kirjadele List-Post päis?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5502,7 +5502,7 @@ msgstr "" "Ei valimine keelab selle päise lisamise (See ei mõjuta teiste\n" "List-*: päiste lisamist.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgstr "" "tagastused edastama listi omanikule? Jah on soovitav\n" "valik." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5535,7 +5535,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "" "kirjutatud number.\n" "Kui sisestada 0, siis automaatset kustutust ei toimu." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "" "suuri ja väikesi\n" " tähti. " -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5569,7 +5569,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr "" "suuri ja väikesi\n" " tähti. " -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po index 8c6caedb..5d7ff777 100755 --- a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 00:31+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Zugandik jasotako azken errebotea %(date)s-datakoa zen." #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -854,14 +854,14 @@ msgstr "Zerrendakide berriei ongietorri mezuak bidali?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -883,14 +883,14 @@ msgstr "Ez" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3711,166 +3711,166 @@ msgstr "Mezuak banaka jasotzen dituzten harpidedunak:" msgid "Digest members:" msgstr "Mezuak bildumetan jasotzen dituzten harpidedunak:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estoniera" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Italiera" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Txekiera " -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Finlandiera " -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Alemaniera" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Ingelesa (AEB)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Gaztelania (Espainia)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estoniera" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finlandiera " -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Frantsesa" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiera" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Hungariera " -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italiera" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japoniera" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Koreera" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniera" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Almeaniera" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegiera" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Brasileko Portugesa" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Estoniera" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Serbiarra" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Serbiarra" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Serbiarra" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainera" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "" "Harpietza Ezgaituta mezuen arteko egun tartea.\n" " Zenbaki osoa behar du izan." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Jakinarazpenak" @@ -5086,20 +5086,20 @@ msgstr "" "balio\n" " izatea." -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5107,11 +5107,11 @@ msgstr "" "Zerrendaren helbidea erabiliz mezu bidaltzailearena ezkutau\n" " (`From', `Sender' eta `Reply to' eremuak ezabatzen ditu)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: buru zehatza" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5123,19 +5123,19 @@ msgstr "" "ea\n" " Mailmanek Reply-To: goiburu bat gehitzen duen ala ez." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Helbide explizitua" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Bidaltzailea" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Zerrenda hau" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "" "Nora bidaliko dira zerrendako mezuen erantzunak?\n" " Bidaltzailea aukeratzea oso gomendagarria da." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5232,11 +5232,11 @@ msgstr "" " Reply-To: helbidea zerrenda paraleloan\n" " apuntatzeko." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Reply-To: goiburu esplizitua." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5315,11 +5315,11 @@ msgstr "" "

      Kontuan izan jatorrizko mezuak\n" " Reply-To: goiburua badu, ez dela aldatuko." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Enbor-zerrendaren konfigurazioa" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "" "Pasahitz gogorarazlea bidali, adib, \"-owner\" helbidera\n" " edo zuzenean erabiltzaileari." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgstr "" " Erabiltzailearen izenak \"umbrella_member_suffix\"\n" " balioa izango du erantsita." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5353,7 +5353,7 @@ msgstr "" " erabili beharreko atzizkia, aurreko \"umbrella_list\" aukeran\n" " ezarritako konfigurazioaren arabera." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5378,11 +5378,11 @@ msgstr "" " Aukerarik arruntena '-owner' izan ohi da. Aukera honek ez\n" " du eraginik \"umbrella_list\" balioa \"Ez\" denean." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Pasahitza gogorarazteko mezuak hilero bidali?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5395,7 +5395,7 @@ msgstr "" "hori\n" " euren aukeren orrian." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5403,7 +5403,7 @@ msgstr "" "Zerrendakide berriei ongietorria emanez bidaltzen zaien mezuaren sarreran\n" " erantsiko den testua." -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5443,11 +5443,11 @@ msgstr "" "

    • Lerro hutsak paragrafoak banatzen ditu.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Zerrendakide berriei ongietorri mezua bidali?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "" "automatikoki\n" " igaro nahi badituzu." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5472,11 +5472,11 @@ msgstr "" "Zerrenda uzten duten pertsonei bidaliko zaien mezua. Hutsik balego ez\n" " da textu berezirik gehituko agurtze mezuari." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Zerrenda utzi dutenei mezu bat bidali agur esanez?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "" " berria jaso behar a du? era berean egunero egiteko\n" " dauden eskakizunen bilduma bat bidaliko zaio ?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr "" " mezuen zerrenda... Aukera hori hautatuz, eskaerak heldu ahala\n" " bidaliko zaizkie." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5513,19 +5513,19 @@ msgstr "" "egindako\n" " eskaeren berri?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Bidaltzaileari oharra bidali bere mezua onarpen zain dagoenean?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Aukera gehiago" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Zerrendako trafikoaren larrialdiko moderazioa." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "" "giroa\n" " lasaitu nahi denean." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "" "Zerrendakide berrientzat lehenetsitako aukerak." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "" "Zerrendakide berrien hasierako ezaugarriak\n" " aldagai-segida horretatik hartuko dira." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5563,7 +5563,7 @@ msgstr "" "(Iragazki administratiboa) Mezuak begiratu, eta eskaera administratiboak\n" " diruditenak atzeman?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5580,24 +5580,24 @@ msgstr "" "zerrendara gehituko\n" " ditu, kudeatzaileari horren berri emanez." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" "Mezuaren gehienezko tamaina (KB). Erabili 0 mugarik jarri nahi ez bada." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Zerrenda honek nahiago duen makinaren helbidea." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgstr "" "batek\n" " izan ditzakeen helbideen artean hautatzeko." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*).\n" " Bai erantzutea gomendatzen da." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5652,11 +5652,11 @@ msgid "" " these headers may eventually go away)." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "List-Post: goiburua gehitu mezuetan?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr "" " (Horrek ez du eraginik izango List-*: itxurako beste " "goiburu batzuetan.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5698,7 +5698,7 @@ msgstr "" " sistemak antzematen ez dituen erreboteak? Bai\n" " aukeratzea gomendatzen da." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5720,13 +5720,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "" " Letra larrien bidez bakarrik ezberdindu behar da zerrendaren " "izenetik." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "" " Letra larrien bidez bakarrik ezberdindu behar da zerrendaren " "izenetik." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po index 670ea8a2..b15fb8f1 100644 --- a/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.14\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-17 12:52+0330\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: fa \n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "آخرین مورد واگشتی دریاÙت شده از شما در این تاریخ بود: %(date)s " #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -862,14 +862,14 @@ msgstr "پیام خوش‌آمد‌گویی به مشترک‌های جدید ب #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -891,14 +891,14 @@ msgstr "خیر" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3466,159 +3466,159 @@ msgstr "اعضای حالت غیر‌یک‌جا(عاری):" msgid "Digest members:" msgstr "اعضای حالت یک‌جا" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "عربی" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "Asturian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "Ùارسی" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Galician" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgid "" " Is Disabled warnings. This value must be an integer." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "آگاه‌سازی‌ها" @@ -4487,30 +4487,30 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4518,19 +4518,19 @@ msgid "" " added by Mailman or not." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "نشانی صریح" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Ùرستنده" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "این Ùهرست" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgid "" " lists." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -4580,11 +4580,11 @@ msgid "" " list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Reply-To: header, it will not be changed." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "تنظیمات Ùهرست چتری" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4644,14 +4644,14 @@ msgid "" " account name." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" " setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -4666,11 +4666,11 @@ msgid "" " is \"No\"." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "آیا یادآوری‌کننده‌ی ماهانه‌ی گذرواژه Ùرستاده شود؟" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -4678,13 +4678,13 @@ msgid "" " own individual password reminders." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -4707,11 +4707,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "آیا برای اعضایی Ú©Ù‡ تازه مشترک می‌شوند پیام خوش‌آمد Ùرستاده شود؟" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -4721,24 +4721,24 @@ msgid "" " list manager to Mailman." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "وقتی اعضا از Ùهرست، لغو اشتراک می‌کنند آیا پیام خداحاÙظی برایشان Ùرستاده شود؟" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -4749,27 +4749,27 @@ msgid "" " immediately on the arrival of new requests as well." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "هنگامی Ú©Ù‡ یک پست در انتظار تایید Ù†Ú¯Ù‡ داشته می‌شود، هشداری برای Ùرستنده‌ی آن " "Ùرستاده شود؟" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "تنظیمات جنبی" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -4778,25 +4778,25 @@ msgid "" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgid "" " in the process." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "" "بیشینه اندازه‌ی بدنه‌ی هر پیام بر حسب کیلوبایت (KB). \n" " اگر می‌خواهید نامحدود باشد، صÙر بگذارید." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -4822,11 +4822,11 @@ msgstr "" "بیشینه تعداد اعضایی Ú©Ù‡ در هر صÙحه \n" " از Ùهرست عضویت نمایش داده می‌شود." -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "نام میزبانی Ú©Ù‡ این Ùهرست برای رایاناه ترجیح می‌دهد." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgid "" " multiple addresses." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -4893,14 +4893,14 @@ msgid "" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" " recommended." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -4922,20 +4922,20 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" " only." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -4949,13 +4949,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po index 7ff4bc92..aa43cfd3 100755 --- a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.15\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-26 10:25+0300\n" "Last-Translator: Joni Töyrylä \n" "Language-Team: Finnish Language Team\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Viimeisin palautus osoitteestasi oli päivätty %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -856,14 +856,14 @@ msgstr "L #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -885,14 +885,14 @@ msgstr "Ei" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3787,169 +3787,169 @@ msgstr "Ei-kooste (tavanomaiset) j msgid "Digest members:" msgstr "Koostejäsenet (Digest members):" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "Arabia" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Viro" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Katalonia" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Tsekki" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Tanska" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Saksa" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Englanti (amerikan-)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espanja (Espanja)" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Viro" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Ranska" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Galician" msgstr "Galicia" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "Heprea" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Kroatia" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Unkari" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japani" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Liettua" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Flaami" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norja" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Puola" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugali" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugali (Brasilia)" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Romania" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Venäjä" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "Slovakki" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveeni" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" # ####### -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Ruotsi" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Turkki" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kiina (Kiina)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kiina (Taiwan)" @@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "" " lukittu varoitukset lähtetään. Tämä arvo tulee " "ollakokonaisluku." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Ilmoitukset" @@ -5203,20 +5203,20 @@ msgstr "" " pitkiä postituslistan nimiä joksikin suppeammaksi, kunhan se\n" " edelleen yksilöi postituslistan." -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5224,11 +5224,11 @@ msgstr "" "Piilota viestin lähettäjä laittamalla tilalle listan\n" " osoite (Korvaa kentät From, Sender ja Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Vastaus-kenttä: otsikon munging" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5240,19 +5240,19 @@ msgstr "" " siitä, että explict Reply-To: otsikko on\n" " Mailmanin lisäämä." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Selkeä osoite" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Lähettäjä" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Tämä lista" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "" "useimmille\n" " postituslistoille." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5351,11 +5351,11 @@ msgstr "" " alla oleva Vastaus: osoite osoittamaan\n" " list rinnakkaiselle listalle." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Selkeä Vastaus: otsikko." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5431,11 +5431,11 @@ msgstr "" "

      Huomaa, että jos alkuperäinen viesti sisältää\n" " Vastaus: määrittelyn, sitä ei muuteta." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Sateenvarjolistan asetukset" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr "" "Lähetä salasanan muistutukset \"-owner\" osoitteeseen\n" " sen sijaan että ne lähetettäisiin suoraan käyttäjälle." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5460,7 +5460,7 @@ msgstr "" " arvona \"umbrella_member_suffix\" lisättynä jäsenen\n" " tilinnimellä." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "" " listoile, aiemman asetuksen \"umbrella_list\"\n" " mukaan." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5496,11 +5496,11 @@ msgstr "" "kun \"umbrella_list\"\n" " on \"Ei\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Lähetä kuukausittain salasanamuistutuksia" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr "" " kerran kuussa jäsenillesi. Huomaa, että jäsenet voivat ottaa\n" " pois käytöstä omat henkilökohtaiset salasanamuistutuksensa." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "" "Listakohtainen teksti, joka lisätään uuden liittyjän tervetulo-\n" " viestiin" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5558,11 +5558,11 @@ msgstr "" "

    • Tyhjä rivi erottaa kappaleet toisistaan.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Lähetä tervetuloviesti uusille jäsenille?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "" "postitusohjelmasta\n" " Mailmaniin." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5586,11 +5586,11 @@ msgstr "" "Teksti, joka lähetetään henkilöille, jotka lähtevät listalta. Jos tyhjä,\n" " mitään erityistä tekstiä ei lisätä irtisanomisviestiin." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Lähetä hyvästelyviesti jäsenille irtisanoutuessa?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr "" "Pitäisikö listan pääkäyttäjän saada heti ilmoitus uusista pyynnöistä\n" " vai kerran päivässä ilmoitus kaikista kerääntyneistä pyynnöistä?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5615,7 +5615,7 @@ msgstr "" " toisesta. Tämän arvon asettaminen aiheuttaa ilmoitusten\n" " lähettämisen heti niiden saapumisen jälkeen." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5623,19 +5623,19 @@ msgstr "" "Pitäisikö ylläpitäjän saada ilmoitukset liittymisistä ja\n" " irtisanomisista?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Lähetä viesti lähettäjälle, jos hänen viestinsä odottaa hyväksymistä?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Lisäasetukset" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Hätäylläpito kaikelle listaliikenteelle:" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr "" "varten. Aseta tämä valitsin, kun listalla käydään fleimisotaa ja haluat\n" "hillitä ihmisiä." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgstr "" "Tälle listalle liittyvien uusien jäsenten oletusasetukset." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr "" "Kun uusi jäsen on liitetty tälle listalle, hänen\n" " alkuperäiset asetukset on otettu tämän muuttujan arvoista." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr "" "(Ylläpidolliset suodatukset) Tarkista postitukset ja keskeytykset\n" " jotka vaikuttavat ylläpitopyynnöiltä?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgstr "" " jonoon, ilmoittaa ylläpitäjälle tulleesta uudesta\n" " ylläpitopyynnöstä." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgstr "" "Viestin tekstiosan enimmäispituus kilobitteinä.\n" " Aseta arvoksi 0, jos et halua rajoittaa pituutta." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5702,11 +5702,11 @@ msgstr "" "Käyttäjälistalla näytettävien käyttäjien maksimimäärä \n" " yhdellä sivulla." -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Palvelimen nimi, jota tämän lista haluaa käyttää sähköposteissaan." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "" "kesken, joilla\n" " on useita osoitteita." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) otsikot? Kyllä on\n" " suositeltavaa." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5784,11 +5784,11 @@ msgstr "" "nämä\n" " otsikot pois käytöstä tullaan lopulta poistamaan)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Pitäisikö postituksiin lisätä List-Post: otsikkokenttä?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "" "-otsikkokenttä on harhaanjohtava. Valitse Ei poistaaksesi tämän\n" "otsikkokentän lisäämisen." -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgstr "" "tunnistuksessa? Kyllä\n" " on suositeltavaa." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "" " päivissä. Käytä numeroa 0 mikäli et halua\n" " automaattista viestien poistamista." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "" "real_name attribuuttia ei ole muutettu!\n" " Sen täytyy erota listan nimestä vain kirjainkoossa." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5887,7 +5887,7 @@ msgstr "" "info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize attribuuttia ei muutettu!\n" " Arvon tulee olla numero ja suurempi kuin 0." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po index db4ed374..8a4d285d 100755 --- a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b6\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 12:50-0500\n" "Last-Translator: Pascal George \n" "Language-Team: fr \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Le dernier rejet en provenance de votre adresse date du %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -848,14 +848,14 @@ msgstr "Envoyer un message de bienvenue aux nouveaux abonn #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -877,14 +877,14 @@ msgstr "Non" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3783,161 +3783,161 @@ msgstr "Abonn msgid "Digest members:" msgstr "Abonnés en remise groupée :" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonien" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Anglais (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espagnol (Espagne)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Basque" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Français" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italien" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "Interlangue" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brésil)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Turque" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinois (Chine)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinois (Taiwan)" @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "" "Le nombre de jours entre les messages de type Votre abonnement est\n" " désactivé. Cette valeur doit être un entier." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Avis" @@ -5231,20 +5231,20 @@ msgstr "" "\t\t\t\t\t (nomdeliste %%05d) -> (listname 00123)\n" "\t " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5252,11 +5252,11 @@ msgstr "" "Cacher l'expéditeur du message, en le remplaçant par l'adresse de la liste\n" "\t(supprimer les champs From, Sender et Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Altération d'en-tête Répondre-à:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5268,19 +5268,19 @@ msgstr "" "têtes\n" " Reply-To: ajoutés par Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Adresse explicite" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Expéditeur" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Cette liste" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr "" "pour la\n" " plupart des listes de diffusion." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5372,11 +5372,11 @@ msgstr "" "adresse explicite et mettre\n" "\t\tla valeur de l'adresse Reply-To: à celle de la liste parallèle." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "En-tête Répondre-à: explicite." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Notez que si le message original contient un en-tête Reply-To:, il ne sera pas modifé." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Paramètres de listes cascadées" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "" "Envoyer un rappel des mots de passe, e.g. à l'adresse \"-owner\" au lieu\n" "\t\tde l'envoyer directement à l'utilisateur." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5488,7 +5488,7 @@ msgstr "" "valeur de\n" " \"umbrella_member_suffix\" ajoutée au nom de l'abonné." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "" "Suffixe utilisé lorsque cette liste est une enveloppe pour d'autres " "listes, selon le paramètrage de \"umbrella_list\" ci-dessus." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5520,11 +5520,11 @@ msgstr "" "\t'-owner' est le choix typique. Le paramètrage est sans effet lorsque\n" "\t\"umbrella_list\" a la valeur \"No\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Envoyer les rappels mensuels de mot de passe ?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "" "abonnés\n" " désactivent cette option de leur propre chef." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "" "Texte spécifique à une liste, ajouté au début du message de bienvenue\n" " adressé aux nouveaux abonnés" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5585,11 +5585,11 @@ msgstr "" "
    • Les paragraphes sont séparés par une ligne vide.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Envoyer un message de bienvenue aux nouveaux abonnés ?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "" "\tmigration transparente vers Mailman à partir d'autres gestionnaires\n" "\tde liste." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5611,12 +5611,12 @@ msgstr "" "Le texte envoyé aux personnes quittant la liste. Si ce texte est vide,\n" " aucun message spécial ne sera ajouté au texte de résiliation." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "Envoyer un message d'adieu lorsque les membres résilient leur abonnement ?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "" " immédiatement après chaque nouvelle requête ainsi qu'un\n" " avis quotidien des requêtes collectées ?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5644,7 +5644,7 @@ msgstr "" "nouvelle\n" " requête entre dans la file d'attente." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5652,21 +5652,21 @@ msgstr "" "L'administrateur doit être informé des abonnements et des\n" " résiliations ?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Envoyer un courriel aux expéditeurs lorsque leurs messages sont\n" "mis en attente pour approbation ?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Paramètres supplémentaires" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Modération d'urgence sur tout le trafic." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5679,7 +5679,7 @@ msgstr "" "utiliser\n" " lorsque les débats sur votre liste s'enflamment !" -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr "" "Options par défaut des nouveaux abonnés à la liste. " -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "" "Lorsque cette liste accueille un nouvel abonné, ses paramètres initiaux\n" " seront extraits de la valeur de cette variable." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5703,7 +5703,7 @@ msgstr "" "(Filtre administratif) Vérifie les envois et intercepte ceux\n" " qui ressemblent à des requêtes administratives ?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5719,7 +5719,7 @@ msgstr "" "aviser\n" " l'administrateur de l'arrivée de nouvelles requêtes à traiter." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5727,17 +5727,17 @@ msgstr "" "Taille maximale en kilo-octets (ko) du corps d'un message. Spécifiez 0\n" " pour illimitée." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Le nom d'hôte préféré par cette liste de diffusion pour le courriel." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "" " utilisé pour choisir l'un des noms d'un hôte disposant de " "plusieurs adresses." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "Les envois doivent contenir les en-têtes List-Post: ?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr "" " en-tête. (Cela n'affectera pas l'inclusion des autres en-têtes\n" " List-*:.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "" "pu\n" " détecter ? Oui recommandé." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5892,13 +5892,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5907,7 +5907,7 @@ msgstr "" "nom_réel attribut non modifé !\n" "\tIl ne peut être différent du nom de la liste que par la casse." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5921,7 +5921,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5929,7 +5929,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize attribut non modifé !\n" "\tDoit être un entier > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po index de70a822..0656f5d5 100755 --- a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman_src\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-19 14:01+0200\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial Rodríguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "A última devolución que se recibiu foi hai %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -861,14 +861,14 @@ msgstr "Enviarase a mensaxe de benvida cando se fagan novas subscricións?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -890,14 +890,14 @@ msgstr "Non" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3785,161 +3785,161 @@ msgstr "Subscritores que non reciben resumos (con frecuencia):" msgid "Digest members:" msgstr "Subscritores co correo compilado:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estoniano" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Inglés (EEUU)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Español (España)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estoniano" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Éuscaro" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francés" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Noruegués" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués do Brasil" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr "" "O número de días entre os avisos da súa subscrición\n" " inhabilitouse. Este valor ten que ser un número enteiro." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Notificacións" @@ -5132,20 +5132,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5153,11 +5153,11 @@ msgstr "" "Ocultar o remitente dunha mensaxe, substituílo polo enderezo da rolda\n" " (esta acción elimina os campos From, Sender e Reply-to)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Cabeceira explícita Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5169,19 +5169,19 @@ msgstr "" " conta se o Mailman engade unha cabeceira Reply-To:\n" " ou non." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Enderezo explícito" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Remitente" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Esta rolda" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "" " ás mensaxes enviadas á rolda? O remitinte orixinal recoméndase " " enerxicamente." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5234,11 +5234,11 @@ msgid "" " list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Cabeceira explícita Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Reply-To: header, it will not be changed." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Configuración da rolda en cascada" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "" "Enviar a lembranza dos contrasinais ao enderezo \"-owner\"\n" " en lugar de a enviar ao usuario directamente" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "" " dedúcese do enderezo subscrito á rolda e corresponde\n" " ao identificador que está diante da arroba." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr "" " segundo a configuración posta na\n" " opción anterior \"umbrella_list\"" -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5344,11 +5344,11 @@ msgstr "" " esas notificacións. '-owner' é a elección típica.\n" " Esta opción non ten efecto se \"umbrella_list\" é Non." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Enviaranse mensualmente as lembranzas dos contrasinais?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgstr "" " subscritores poden desactivar a lembranza dos\n" " contrasinais a nivel individual." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "" " comezo da mensaxe de benvida que se envía os\n" " novos suscritores" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5410,11 +5410,11 @@ msgstr "" "
    • Unha liña en branco separa parágrafos.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Enviarase a mensaxe de benvida cando se fagan subscricións?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5428,7 +5428,7 @@ msgstr "" " útil para migrar de xeito transparente roldas doutros\n" " xestores de distribución ao Mailman" -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5437,11 +5437,11 @@ msgstr "" " baleiro, non se engadirá ningún texto\n" " en especial á mensaxe de baixa." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Enviarase a mensaxe de despedida a quen anular a súa subscrición?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgstr "" " moderadores así como lle enviar unha lembranza\n" " diaria cos pendentes?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr "" " opción, as notificacións enviaranse\n" " inmediatamente ao chegaren outras novas." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5476,21 +5476,21 @@ msgstr "" "Deben chegarlle ao administrador as notificacións de\n" " subscrición ou de baixas?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Enviarase unha mensaxe ao remitinte cando a súa mensaxe esta a agardar a " "aprobación?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Configuracións adicionais" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderación de emerxencia de todo o tráfico da rolda:" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr "" "estiver a usar\n" " a rolda para ofensas persoais e queira dar un período de calma." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr "" "Opcións por defecto para os novos subscritores da rolda." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "" "Cando se subscribe un novo membro á rolda, os valores\n" " iniciais das súas opcións tomaranse do contido desta variábel." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "" "(Filtro administrativo) Desexa comprobar os envíos e\n" " interceptar os que parezan ser solicitudes administrativas?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "" "administrador,\n" " da nova solicitude" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5551,17 +5551,17 @@ msgstr "" "Lonxitude máxima do corpo da mensaxe (KB).\n" " Se non desexa estabelecer ningún límite, empregue o 0." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nome do servidor que prefire a rolda." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr "" " pode ser útil para seleccionar entre distintos nomes\n" " alternativos dunha máquina que ten varios enderezos." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369? A opción que se recomenda é\n" " Si." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5617,12 +5617,12 @@ msgid "" " these headers may eventually go away)." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" "Debe incluírse a cabeceira List-Post: nas mensaxes enviadas á rolda?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgstr "" " non afecta outras cabeceiras List-*: que se poidan " "incluír.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr "" "detectar?\n" " A opción recomendada é Si" -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5688,13 +5688,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5704,7 +5704,7 @@ msgstr "" " Ten que se diferenciar \n" " do nome da rolda só por cambiar a maiúsculas ou minúsculas." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "" " Ten que se diferenciar \n" " do nome da rolda só por cambiar a maiúsculas ou minúsculas." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po index 67f23f50..833d7492 100755 --- a/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/he/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-05 21:33+0300\n" "Last-Translator: Dov Zamir \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " ההחזר ×”×חרון שהתקבל ממך ×”×™×” בת×ריך %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -834,14 +834,14 @@ msgstr "שלח ברכת הצטרפות ×œ×ž× ×•×™× ×—×“×©×™×?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -863,14 +863,14 @@ msgstr "ל×" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3664,162 +3664,162 @@ msgstr "×ž× ×•×™× ×œ×œ×-×ª×§×¦×™×¨×™× (רגילי×):" msgid "Digest members:" msgstr "מנויי תקצירי×:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonian" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Danish" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "German" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "English (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spanish (Spain)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "French" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italian" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovanian" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Slovanian" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinese (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinese (Taiwan)" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "" "מספר ×”×™×ž×™× ×‘×™×Ÿ משלוחי הודעות המנוי שלך מושהה.\n" " ערך ×–×” חייב להיות מספר של×." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "הודעות" @@ -4984,20 +4984,20 @@ msgstr "" " (×©× ×”×¨×©×™×ž×” %%05d) -> (×©× ×”×¨×©×™×ž×” 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5005,11 +5005,11 @@ msgstr "" "הסתר ×ת שולח המסר, והחלף ×ותו בכתובת הרשימה (מסיר ×ת\n" " שדות מ×ת, השולח והשב-×ל)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "שינוי בלתי הפיך של כותרת השב-×ל:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5020,19 +5020,19 @@ msgstr "" " המקורי? ×× ×›×Ÿ, ×–×” יעשה בלי כל קשר לזה שדוור הוסיף כותרת\n" " השב ×ל: מפורשת ×ו ל×." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "כתובת מפורשת" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "השולח" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "רשימה זו" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "" "ל×ן ×ž×¢× ×™× ×œ×ž×¡×¨×™× ×©×œ רשימה זו מיועדי×? השולח ×”×™× ×”×”×ž×œ×¦×” " "החמה עבור רוב רשימות דיוור." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5118,11 +5118,11 @@ msgstr "" " דיוור ×–×”, בחר כתובת מפורשת וקבע ×ת כתובת ×”-\n" " השב-×ך: להצביע ×ל הרשימה המקבילה." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "כותרת השב-×ל: מפורשת." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the ×©×™× ×œ×‘ ש×× ×”×ž×¡×¨ המקורי כולל כותרת השב-×ל:, ×”×™× ×œ× " "תשונה." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "הגדרות מיטרייה של רשימה" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "שלח תזכורות ×¡×™×¡×ž× ×ל, למשל כתובת \"-owner\" ×‘×ž×§×•× ×™×©×™×¨×•×ª למשתמש." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "" " תשלחנה ×ל כתובת המופקת מתוך הכתובת של המנוי.- ×”×•× ×™×§×‘×œ ×ת\n" " הסיומת \"umbrella_member_suffix\" מצורפת ×œ×©× ×—×©×‘×•×Ÿ המנוי." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "" "הסיומת להשתמש ×›×שר רשימה זו ×”×™× ×ž×™×˜×¨×™×™×” עבור רשימות\n" " ×חרות, בהת×× ×œ×”×’×“×¨×” של \"רשימת מיטרייה\" הקודמת." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5249,11 +5249,11 @@ msgstr "" " הטיפוסית ×”×™× `-owner'. להגדרה זו ×ין השפעה כלשהי ×›×שר הגדרת\n" " \"רשימת מיטרייה\" בעלת ערך \"ל×\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "שלח תזכורות ×¡×™×¡×ž× ×—×•×“×©×™×•×ª?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "" " חודשיות. ×©×™× ×œ×‘ ×©×ž× ×•×™× ×™×›×•×œ×™× ×œ×§×‘×•×¢ ×ת הערך ×œ×œ× ×¤×¢×™×œ עבור " "התזכורות של עצמ×." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "" "טקסט מיוחד לרשימה שמקדימה ×ת הודעת ברכת הצטרפות של מנויי×\n" " חדשי×." -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5308,11 +5308,11 @@ msgstr "" "
    • שורה ריקה מפרידה בין פיסק×ות.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "שלח הודעת \"ברכת המצטרף\" ×ž× ×•×™×™× ×—×“×©×™×?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "" "ממנהל\n" " רשימות ×חר ×ל דוור בצורה שקופה." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5334,11 +5334,11 @@ msgstr "" "טקסט שנשלח ×ל ×× ×©×™× ×©×¢×•×–×‘×™× ×ת הרשימה. ×× ×¨×™×§, ×œ× ×™×™×ª×•×•×¡×£ טקסט מיוחד\n" " להודעת ביטול המנוי." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "שלח הודעת פרידה ל×× ×©×™× ×¢× ×‘×™×˜×•×œ המנוי שלה×?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5346,7 +5346,7 @@ msgstr "" "×”×× ×ž×¤×§×— הרשימה מקבל הודעה מידית בדבר בקשות חדשות,\n" " בנוסף להודעות ×”× ×ספות ברמה היומית?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5363,25 +5363,25 @@ msgstr "" "בקשות\n" " חדשות." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "×”×× ×ž× ×”×œ×™× ×¦×¨×™×›×™× ×œ×§×‘×œ הודעות על ×ž× ×•×™×™× ×•×‘×™×˜×•×œ מינויי×?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "שלח דו×ר ×ל השולח ×›×שר המסר שלו ממתין ל×ישור?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "הגדרות נוספות" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "פיקוח ×—×¨×•× ×©×œ כל תעבורת הרשימה." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5394,7 +5394,7 @@ msgstr "" "תקופה\n" " מת×רכת של הודעות ×ויינות, וברצונך ליצור תקופת צינון." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5403,7 +5403,7 @@ msgstr "" " " -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "" "×›×שר מנוי חדש × ×¨×©× ×œ×¨×©×™×ž×”, קבוצת ההגדרות הר×שנית שלו נלקחת\n" " מערך משתנה ×–×”." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "" "(מסנן מנהלתי) בדוק דיוור ויירט ×ת ×לה שנר××™×\n" " כבקשות מנהלתיות?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5432,23 +5432,23 @@ msgstr "" " בקשה מנהלתית (כמו הרשמה, ביטול הרשמה, וכו'), ותוסיף\n" " ×ותו לתור בקשות המנהלתיות, תוך משלוח הודעה למנהל על הבקשה החדשה." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "×ורך המירבי של גוף מסר בקילובייט (KB). השתמש ב-0 ×œ×œ× ×ž×•×’×‘×œ." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "×©× ×”×ž×רח המועדף עבור דו×\"ל של רשימה זו." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr "" "לו\n" " כתובות שונות." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369\n" " (קרי: List-*)? כן ×”×™× ×”×”×ž×œ×¦×” החמה." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5518,11 +5518,11 @@ msgstr "" " פעילות, ×בל ×–×” ×œ× ×ž×•×ž×œ×¥ (ולמעשה היכולת ×œ×”×¢×œ×™× ×›×•×ª×¨×•×ª ×לו עשויה " "להיעל×)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "×”×× ×“×™×•×•×¨ להכיל ×ת כותרת List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr "" "כותרות\n" " List-*: ×חרות.(" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "" "×”×× ×“×•×•×¨ ישלח לך, בעל הרשימה, הודעות החזרות\n" " שמנוע ההחזרות ×œ× ×’×™×œ×”? כן מומלץ." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "" "מחק ×ž×¡×¨×™× ×ž×ž×ª×™× ×™× ×™×©× ×™× ×™×•×ª×¨ ממספר ×™×ž×™× ×–×”.\n" " השתמש ב-0 ×©×œ× ×œ×‘×¦×¢ מחיקה ×וטומטית." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "" "מ×פיין ×©× ×מיתי ×œ× ×©×•× ×”!\n" " מותר לו להיות שונה ×ž×©× ×”×¨×©×™×ž×” בר×שיות ×ª×•×•×™× ×‘×œ×‘×“." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5615,7 +5615,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr "" "מ×פיין ×©× ×מיתי ×œ× ×©×•× ×”!\n" " מותר לו להיות שונה ×ž×©× ×”×¨×©×™×ž×” בר×שיות ×ª×•×•×™× ×‘×œ×‘×“." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po index 30fe2709..f9a8390f 100755 --- a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:00+1\n" "Last-Translator: Nino Katic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Datum va¹eg posljednjeg odbijanja %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -851,14 +851,14 @@ msgstr "Po #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -880,14 +880,14 @@ msgstr "Ne" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3805,162 +3805,162 @@ msgstr "Non-digest (regularni) msgid "Digest members:" msgstr "Digest èlanovi:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonski" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Katalanski" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Èe¹ki" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Danski" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Njemaèki" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Engleski (SAD)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "©panjolski" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estonski" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Euskarski" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finski" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Talijanski" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Maðarski" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norve¹ki" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazil)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Rumunjski" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovenski" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenski" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Srpski" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "©vedski" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kineski (Kina)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kineski (Tajvan)" @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr "" "Broj dana izmeðu slanja Va¹e èlanstvo je onemoguæeno\n" " upozorenja. Ova vrijednost mora biti cijeli broj." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Obavijesti" @@ -5229,20 +5229,20 @@ msgstr "" " mogu skratiti u neki kraæi oblik, sve dok to jo¹ uvijek\n" " identificira mailing listu." -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5250,11 +5250,11 @@ msgstr "" "Sakrij po¹iljatelja poruke tako da ga zamijeni¹ adresom\n" " liste (Uklanja From, Sender i Reply-To polja)." -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: rad sa zaglavljima" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5268,19 +5268,19 @@ msgstr "" "strane\n" " Mailmana ili nije dodano." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Eksplicitna adresa" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Po¹iljatelj" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Ova lista" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr "" "mailing\n" " listi." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5381,11 +5381,11 @@ msgstr "" " lista, izaberite Eksplicitne adrese i postavite donju\n" " Reply-To: adresu tako da upuæuje na paralelnu listu." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Eksplicitno Reply-To: zaglavlje." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5467,11 +5467,11 @@ msgstr "" "promijenjeno\n" " ako ga sadr¾i izvorna poruka." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Za¹titne postavke liste" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5479,7 +5479,7 @@ msgstr "" "©alji podsjetnike lozinke na npr. \"-owner\" adresu umjesto\n" " izravno korisniku." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr "" " izvedena iz èlanske adrese - imat æe vrijednost \n" " \"èlan_pod_za¹titom_sufiks\" dodan korisnièkom imenu èlana." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr "" "Sufiks koji se koristi onda kada je ova lista za¹titna za druge\n" " liste, u skladu sa stanjem prethodne postavke \"za¹titna_lista\"" -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5528,11 +5528,11 @@ msgstr "" "nema\n" " utjecaja kada je \"za¹titna_lista\" postavljena na \"Ne\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "©alji podsjetnike lozinke mjeseèno?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "" " mjeseèno. Primijetite da èlanovi mogu onemoguæiti svoje\n" " individulane podsjetnike lozinke." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "" "Specifièan tekst liste koji se dodaje poruci dobrodo¹lice za nove\n" " pretplatnike" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5592,11 +5592,11 @@ msgstr "" "
    • Prazna linija odvaja odlomke.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Po¹alji poruku dobrodo¹lice novim pretplatnicima?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgstr "" "upravljanje listama na\n" " Mailmana." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5620,11 +5620,11 @@ msgstr "" "Tekst koji se ¹alje osobama koje napu¹taju listu. Ako je prazan, nikakav\n" " poseban tekst neæe biti dodan odjavnoj poruci." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Po¹alji pozdravnu poruku èlanovima kada su odjavljeni?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "" " zahtjevima, kao ¹to dobiva dnevne obavijesti o prikupljenim " "zahtjevima?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr "" " opcije uzrokuje slanje obavijesti odmah po primitku novih " "zahtjeva." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5659,20 +5659,20 @@ msgstr "" "Treba li administrator dobivati obavijesti o pretplatama\n" " i odjavama?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Po¹alji e-mail po¹iljatelju kada je njegova poruka zadr¾ana za odobrenje?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Dodatne postavke" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Hitna moderacija cjelokupnog prometa liste." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgstr "" " va¹a lista do¾ivljava flame rat, a vi ¾elite sve to malo " "ohladiti." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgstr "" "Poèetne postavke za nove èlanove koji dolaze na listu." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "" "Kada je novi èlan pretplaæen na ovu listu, njegove su poèetne\n" " postavke uzete iz vrijednosti varijabli." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgstr "" "(Administracijski filter) Provjerite poslane poruke i presretnite one\n" " za koje vam se èini da su administrativni zahtjevi?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "" " obavje¹tavajuæi administratora o novim zahtjevima koji se\n" " obraðuju." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5735,17 +5735,17 @@ msgstr "" "Maksimalna velièina tijela poruke u kilobajtima (KB). Koristite 0\n" " za neogranièeno." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Naziv raèunala kojeg ova lista preferira za e-mail." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr "" " za odabir izmeðu vi¹e alternativnih naziva hosta koji ima vi¹e " "adresa." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) zaglavlja? Preporuèuje se Da." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5821,11 +5821,11 @@ msgstr "" " ¹to se ipak ne preporuèa (ta moguænost mo¾e u buduænosti\n" " biti i izbaèena)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Trebaju li poslane poruke ukljuèivati List-Post: zaglavlje?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5857,7 +5857,7 @@ msgstr "" "zaglavlja. (Ovo\n" " ne utjeèe na ukljuèivanje drugih List-*: zaglavlja.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr "" "em>\n" " se preporuèuje." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5891,13 +5891,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5907,7 +5907,7 @@ msgstr "" " promjenjen! Ono se mora razlikovati od naziva liste samo po\n" " velikim i malim slovima." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5921,7 +5921,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "" " promjenjen! Ono se mora razlikovati od naziva liste samo po\n" " velikim i malim slovima." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po index b760367d..d209a958 100755 --- a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 14:55--100\n" "Last-Translator: Szilárd Vizi \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Az utolsó visszapattanásod ideje: %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -835,14 +835,14 @@ msgstr "Elk #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -864,14 +864,14 @@ msgstr "Nem" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3741,162 +3741,162 @@ msgstr "Nem-digest (rendes) listatagok:" msgid "Digest members:" msgstr "Digest listatagok:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Észt/Estonian" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Katalán/Catalan" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Cseh/Czech" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Dán/Dannish" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Német/German" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Angol (USA)/English (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spanyol/Spanish (Spain)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Észt/Estonian" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Baszk/Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finn/Finnish" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francia/French" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Olasz/Italian" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Horvát/Croatian" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar/Hungarian" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Olasz/Italian" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japán/Japanese" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Koreai/Korean" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Litván/Lithuanian" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Holland/Dutch" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norvég/Norwegian" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Lengyel/Polish" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugál/Portuguese" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugál (Brazil)/Portuguese (Brazil)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Román/Romanian" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Orosz/Russian" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Szlovén/Slovenian" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Szlovén/Slovenian" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Szerb/Serbian" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Svéd/Swedish" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán/Ukrainian" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kínai (Kína)/Chinese (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kínai (Tajvan)/Chinese (Taiwan)" @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "" "Az elküldött, Listatagságod kikapcsolva üzenetek közötti\n" "napok száma. Az értéknek egész számnak kell lennie." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" @@ -5108,20 +5108,20 @@ msgstr "" "gyorsan azonosítani lehet. Rövidség fél siker, a hosszú szöveg itt inkább " "hátráltat. Továbbá hasznos, ha a szöveg a listát jellemzõ leírás." -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr "" "Az üzenet küldõjének elrejtése a lista címére való lecserélésével\n" "(From, Sender és Reply-To mezõk lecserélése)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: fejlécmódosítások" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5146,19 +5146,19 @@ msgstr "" "lesz\n" "függetlenül attól, hogy azt a Mailman vagy más szúrta a levélbe." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Megadott cím" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Beküldõ" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Lista címe" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5168,7 +5168,7 @@ msgstr "" "A válasz a listáról érkezõ levelekre kinek legyen címezve? Legtöbb listánál " "a Beküldõ az ajánlott." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5250,11 +5250,11 @@ msgstr "" "annak\n" "a másik listának a címét kell megadni, ahol a levelezés valójában folyik." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Külön megadott Reply-To: fejléc." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5327,11 +5327,11 @@ msgstr "" "

      Ha már van Reply-To: mezõ az eredeti levélben, akkor\n" "azt nem írja felül." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Gyüjtõlisták beállításai" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "" "A jelszó emlékeztetõk nem közvetlenül a felhasználókhoz, hanem pl. az \"-" "owner\" címre legyenek elküldve." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr "" "gyûjtõ tag utórészben megadott értékkel bõvített e-mail címére." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "" "Más listák gyûjtõlistája esetén használandó utórész, ha ez az elõzõ " "\"gyûjtõ_lista\" részben kérve lett." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5387,11 +5387,11 @@ msgstr "" "gyûjtõlista Nemre " "van állítva." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Havonta elküldésre kerüljön a jelszó emlékeztetõ?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr "" "\t A listatagok saját jelszó emlékeztetõ értesítésüket\n" "\t ezen beállítástól függetlenül is szabályozhatják." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "" "Az új tagoknak elküldendõ üdvözlõ szöveg elé beszúrandó, listára jellemzõ " "szöveg." -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5445,11 +5445,11 @@ msgstr "" "\t

    • Üres sor új bekezdést jelent.\n" "\t" -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Feliratkozáskor elküldésre kerüljön az üdvözlõ szöveg?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "" "miközben errõl õk nem kapnak értesítést. Használata elõnyös a Mailman-tõl\n" "eltérõ levelezõlista-kezelõ programból való listák átvételekor." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5471,11 +5471,11 @@ msgstr "" "Üzenet a listáról leiratkozóknak. Ha üres, akkor csak a leiratkozási szöveg " "kerül elküldésre." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Távozáskor elküldésre kerüljön a leiratkozási szöveg?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "" "Az adminisztrátort azonnal értesítse az újabb teendõkrõl,\n" "valamint naponta értesítést küldjön a teendõkrõl?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5499,26 +5499,26 @@ msgstr "" "opció beállításával az új kérelemmel egy idõben kerül elküldésre a " "beavatkozásra felkérõ levél." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "Értesítést kapjon az adminisztrátor a fel- és leiratkozásokról?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Értesítve legyen a feladó levele engedélyezésig történõ visszatartásáról?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "További beállítások" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Vészhelyzet! Az összes listaforgalom szerkesztése." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "" "ezt a beállítást, ha a listánkon nagy mértékû ócsárolás (flamewar)\n" "tört ki és szeretnénk a kedélyeket lecsillapítani." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "" "A listára frissen feliratkozottak alapbeállításai." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "" "Az itt megadott beállításokkal fog rendelkezni minden frissen\n" "felvett listatag." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "" "(Adminisztrációs szûrõ) Figyelje és visszatartsa azokat a leveleket, amelyek " "adminisztrációs üzeneteket tartalmaznak?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "" "kerülnek a kérelmek.\n" "Az adminisztrátort automatikusan értesíti az újabb kérelemrõl." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5577,17 +5577,17 @@ msgstr "" "A levél törzsének maximális mérete kilobájtban (KB). 0 esetén nincs méret " "korlátozás." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "A gazdagép neve, ahol a lista fut." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "" "címmel rendelkezõ gazdagépek esetén szükséges, amikor az eltérõ nevek közül " "kell a megfelelõt kijelölni." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*)?\n" " Erõsen ajánlott az Igen beállítás." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5653,13 +5653,13 @@ msgstr "" "beszúrását, azonban ez nem ajánlott (és lehet, hogy a \n" "késõbbiekben már nem is lesz erre opció)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" "A levelezõlistáról érkezõ üzenetekben szerepeljen a List-Post: " "fejléc?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr "" "fejlécek\n" "beállítására.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "" "Igen\n" "beállítása." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5724,13 +5724,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgstr "" "térhet\n" " el az itt megadott név." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "" "térhet\n" " el az itt megadott név." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po index 2a8bf8fb..665f53f9 100755 --- a/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 00:00+100\n" "Last-Translator: Thomas Breinstrup \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Le ultime message rebattite recipite de te data de %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -848,14 +848,14 @@ msgstr "Invia messages de benvenita al nove abonatos?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -877,14 +877,14 @@ msgstr "No" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3809,162 +3809,162 @@ msgstr "Membros (regular) con non-digesto:" msgid "Digest members:" msgstr "Membros de summario:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "estoniano" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "catalano" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "tcheco" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "danese" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "germano" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "anglese (SUA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "espaniol (Espania)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "estoniano" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "basco" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "finnese" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "francese" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "croato" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "hungaro" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "japonese" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "coreano" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "nederlandese" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "norvegiano" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "polonese" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "portugese" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugese (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "romaniano" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "russo" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "sloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "sloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "serbo" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "svedese" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "turco" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrainiano" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "chinese (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "chinese (Taiwan)" @@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "" "Le numero de dies inter inviar le admonition Tu membrato\n" " es disactivate. Iste valor debe esser un integre." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Notificationes" @@ -5273,20 +5273,20 @@ msgstr "" " (listname %%05d) -> (listname 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5294,11 +5294,11 @@ msgstr "" "Cela le expeditor del message e replacia lo per le adresse\n" " del lista (remove le campos From, Sender e Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Rescriptura del Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5311,19 +5311,19 @@ msgstr "" " independente de si un capite explicite Reply-To: es\n" " addite per Mailman o non." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Adresse explicite" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Expeditor" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Iste lista" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "" "majoritate de\n" " listas de correspondentia." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5420,11 +5420,11 @@ msgstr "" " adresse Reply-To: in basso a indicar le lista\n" " parallel." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Capite explicite de Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5506,11 +5506,11 @@ msgstr "" "

      Nota que si le message original contine un\n" " capite Reply-To:, illo non essera cambiate." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Preferentias de lista de parapluvia" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "" "de\n" " directemente al usator." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "" " valor de \"umbrella_member_suffix\" appendite al nomine\n" " del conto del membro." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "" " listas, sequente le preferentia de previe preferentias de\n" " \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5574,11 +5574,11 @@ msgstr "" "\"umbrella_list\"\n" " es \"No\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Invia rememoration del contrasigno cata mense?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr "" " per mense a tu membros. Nota que membros pote disactivar\n" " lor prorie rememorationes individual de contrasignos." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "" "Texto specific del lista prependite al message de benvenita a\n" " nove abonatos" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5639,11 +5639,11 @@ msgstr "" "

    • Un linea blanc separa paragraphos.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Expedi message de benvenita al nove abonatos?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "" "programma de administration\n" " de listas de correspondentia a Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5666,11 +5666,11 @@ msgstr "" "Texto inviate a personas qui abandona le lista. Si vacue, nulle texto\n" " special essera addite al message de disabonamento." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Expedi messages de a revider a membros, quando illes se disabona?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr "" "Debe le moderatores del lista reciper immediatemente notitia de\n" " nove requestas e notitias quotidian de requestas colligite?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "" " un altere. Activante iste option, notitias essera inviate\n" " immediatemente, quando nove requestas arriva." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5703,20 +5703,20 @@ msgstr "" "Debe le administrator reciper notitias de personas qui\n" " se abona o se disabona?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Expedi message al expeditor, quando un message es mantenite pro approbamento?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Preferentias additional" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderation de emergentia de tote traffico del lista." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "" "periodo de\n" " reposo." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr "" "Preferentias standard pro nove membros del lista." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "" " preferentias initial es prendite del preferentias de iste " "variabile." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "" "(Filtro de Administrivia) Controla messages e intercipe tales\n" " que sembla esser requestas administrative?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr "" "requestas\n" " in le processo." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5780,17 +5780,17 @@ msgstr "" "Longor maximal in kilobytes (KB) de un message. Usa 0\n" " pro nulle limite." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nomine de hospite preferite pro e-posta a iste lista." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "" "ha\n" " adresses multiple." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "Debe messages includer le capite List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr "" "tt>.)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr "" "rebattimento? Si\n" " es recommendate." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5941,7 +5941,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5949,7 +5949,7 @@ msgstr "" "Discarta messages tenite plus ancian que iste numero de dies.\n" " Usa 0 pro nulle discartar automatic." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5959,7 +5959,7 @@ msgstr "" " cambiate! Illo debe differer del nomine del lista solmente\n" " pro capitalisation." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5983,7 +5983,7 @@ msgstr "" " cambiate! Illo debe differer del nomine del lista solmente\n" " pro capitalisation." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po index 1270a0c7..b00a76f7 100755 --- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 19:19+0100\n" "Last-Translator: Simone Piunno \n" "Language-Team: \n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr " L'ultimo errore sul tuo indirizzo # /home/mailman/Mailman/Archiver/pipermail.py:95 # /home/mailman/Mailman/Archiver/pipermail.py:96 #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -932,14 +932,14 @@ msgstr "Invio un messaggio di benvenuto ai nuovi iscritti?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -973,14 +973,14 @@ msgstr "No" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -4098,166 +4098,166 @@ msgstr "Iscritti in modalit msgid "Digest members:" msgstr "Iscritti digest:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estone" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:780 -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Tedesco" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:778 -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Inglese (USA)" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spagnolo (Spagna)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Basco" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francese" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:780 -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" # /home/mailman/Mailman/Utils.py:780 -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Rumeno" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Cinese (Cina)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Cinese (Taiwan)" @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "" " disabilitata. Deve essere intero." # /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:43 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" @@ -5554,20 +5554,20 @@ msgstr "" " (nomelista %%05d) -> (nomelista 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5576,11 +5576,11 @@ msgstr "" " l'indirizzo della lista (Elimina i campi From,\n" " Sender e Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Intestazione Reply-To: esplicita" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5592,20 +5592,20 @@ msgstr "" "fatto\n" " sempre, anche se poi Mailman non ne aggiungerà uno suo." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Indirizzo esplicito" # /home/mailman/Mailman/MailList.py:428 -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Mittente" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Questa lista" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "" " Mittente è fortemente\n" " raccomandato per molte liste." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5696,11 +5696,11 @@ msgstr "" " Indirizzo esplicito and scegli il Reply-To:\n" " sottostante in modo che punti alla lista parallela." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Intestazione Reply-To: esplicita." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Nota che se il messaggio originale conteneva\n" " un Reply-To:, esso non sarà cambiato." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Impostazioni per liste ombrello" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "" "Invia i promemoria all'indirizzo \"-owner\" invece che\n" " direttamente all'utente." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "" " dell'iscritto - esso avrà il valore di\n" " \"umbrella_member_suffix\" aggiunto a destra." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "" " per altre liste, in accordo con l'impostazione\n" " del precedente parametro \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5840,11 +5840,11 @@ msgstr "" " è su \"No\"." # /home/mailman/Mailman/MailCommandHandler.py:277 -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Invio mensilmente un promemoria con le password?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "" " Nota che essi possono disabilitare individualmente l'invio." # /home/mailman/Mailman/MailList.py:414 -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "" " inserito in testa ai messaggi di benvenuto\n" " inviati ai nuovi iscritti" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5905,11 +5905,11 @@ msgstr "" " " # /home/mailman/Mailman/MailList.py:480 -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Devo inviare un messaggio di benvenuto ai nuovi iscritti?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "" " Questa opzione è molto utile per trasferire\n" " facilmente le liste da un altro list manager a Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5933,12 +5933,12 @@ msgstr "" " alla notifica di rimozione." # /home/mailman/Mailman/MailList.py:480 -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "Devo inviare un messaggio di saluto agli iscritti quando si cancellano?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "" " nuova richiesta, oltre alle notifiche con\n" " riassunto giornaliero?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr "" " avrà l'invio immediato delle notifiche." # /home/mailman/Mailman/MailList.py:498 -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5975,21 +5975,21 @@ msgstr "" " e cancellazioni?" # /home/mailman/Mailman/MailList.py:501 -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Devo inviare un messaggio al mittente quando il suo messaggio viene " "trattenuto per approvazione?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Parametri Addizionali" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderazione di emergenza per tutto il traffico della lista." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "" " di decisione. Abilita questa opzione quando la lista\n" " sta subendo una flamewar e vuoi raffreddare gli animi." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -6010,7 +6010,7 @@ msgstr "" "Opzioni di default per i nuovi iscritti a questa lista." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -6018,7 +6018,7 @@ msgstr "" "Quando un nuovo utente si iscrive alla lista, le sue opzioni\n" " iniziali vengono prese da questa variabile." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgstr "" "(filtro amministrativo) Controllo i messaggi e intercetto\n" " quelli che sembrano essere richieste amministrative?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -6043,7 +6043,7 @@ msgstr "" " lista." # /home/mailman/Mailman/MailList.py:509 -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -6051,7 +6051,7 @@ msgstr "" "Massima lunghezza in kilobytes (KB) del testo di un messaggio.\n" " Usa 0 per non mettere limiti." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -6060,11 +6060,11 @@ msgstr "" " Lista Iscritti." # /home/mailman/Mailman/MailList.py:517 -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nome di host che questa lista preferisce." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -6083,7 +6083,7 @@ msgstr "" " il nome tra varie alternative su host che hanno\n" " indirizzi multipli." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*)? È altamente \n" " raccomandato rispondere sì." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -6141,11 +6141,11 @@ msgstr "" " possibilità di rimuovere i campi potrebbe\n" " essere rimossa)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "I messaggi devono contenere un campo List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -6173,7 +6173,7 @@ msgstr "" " fuorviante. (Questo non influenza l'inclusione degli altri\n" " campi List-*:.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "" " intercettare nell'apposito modulo software?\n" " Si è la scelta raccomandata." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -6207,7 +6207,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr "" "giorni.\n" "Usa 0 per non scartare nulla automaticamente." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6226,7 +6226,7 @@ msgstr "" " cambiato! Può differire dal nome della lista\n" " solo per minuscole/maiuscole." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6248,7 +6248,7 @@ msgstr "" "impostando il valore mlist.info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr "" "L'attributo admin_member_chunksize non è stato\n" " cambiato! Deve essere intero e positivo." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po index cc25754b..1c4d99a8 100755 --- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.11\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-06 09:00+09:00\n" "Last-Translator: Tokio Kikuchi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "ºÇ¸å¤Ë¥¨¥é¡¼¥á¡¼¥ë¤ò¼õ¿®¤·¤¿ÆüÉÕ¤Ï %(date)s ¤Ç¤¹" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -833,14 +833,14 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -862,14 +862,14 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3639,160 +3639,160 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "¤Þ¤È¤áÆɤ߲ñ°÷:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "¥¢¥é¥Ó¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "Asturian" msgstr "¥¢¥¹¥È¥¥¥ê¥¢¥¹¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "¥«¥¿¥í¥Ë¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "¥Á¥§¥³¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "¥Ç¥ó¥Þ¡¼¥¯¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "¥É¥¤¥Ä¸ì" # mm_cfg.py -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "±Ñ¸ì (Êƹñ)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "¥¹¥Ú¥¤¥ó¸ì (¥¹¥Ú¥¤¥ó)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "¥¨¥¹¥È¥Ë¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "¥Ð¥¹¥¯¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "¥Õ¥£¥ó¥é¥ó¥É¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Galician" msgstr "¥¬¥ê¥·¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "¥Ø¥Ö¥é¥¤¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "¥¯¥í¥¢¥Á¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "¥Ï¥ó¥¬¥ê¡¼¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥ê¥ó¥¬(¹ñºÝ¸ì)" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "¥¤¥¿¥ê¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "ÆüËܸì" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "´Ú¹ñ¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "¥ê¥È¥¢¥Ë¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "¥ª¥é¥ó¥À¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "¥Î¥ë¥¦¥§¡¼¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "¥Ý¡¼¥é¥ó¥É¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì(¥Ö¥é¥¸¥ë)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "¥ë¡¼¥Þ¥Ë¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "¥í¥·¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "¥¹¥í¥Ð¥­¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "¥¹¥í¥Ù¥Ë¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "¥»¥ë¥Ó¥¢¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "¥¹¥¦¥§¡¼¥Ç¥ó¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "¥È¥ë¥³¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "¥Ù¥È¥Ê¥à¸ì" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Ãæ¹ñ¸ì(Ãæ¹ñ)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Ãæ¹ñ¸ì(ÂæÏÑ)" @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "" "²ñ°÷¸¢Ää»ß¤Î·Ù¹ð¥á¡¼¥ë¤ò²¿Æü´Ö³Ö¤ÇÁ÷¤ê¤Þ¤¹¤«?\n" " µ­Æþ¤¹¤ëÃͤÏÀ°¿ô." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "ÄÌÃÎ" @@ -4906,20 +4906,20 @@ msgstr "" "%%d »Ø¼¨»Ò¤ÇÄ̤·ÈÖ¹æ¤òÆþ¤ì¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹.\n" "Îã: [listname %%d] -> [listname 123], (listname %%05d) -> (listname 00123)" -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -4927,11 +4927,11 @@ msgstr "" "¥á¡¼¥ë¤ÎÁ÷¿®¼Ô¤ò±£¤·¤Æ, ¥ê¥¹¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ËÃÖ¤­¤«¤¨¤ë\n" "(From, Sender ¤È Reply-To ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To:¥Ø¥Ã¥À¤Î½ñ¤­´¹¤¨" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4943,19 +4943,19 @@ msgstr "" "¤¬ Mailman ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÉÕ¤±¤é¤ì¤¿¤«, ¤Ï¤¸¤á¤«¤éÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤¿¤«¤Ë\n" "¤«¤«¤ï¤é¤º¼è¤ê½ü¤«¤ì¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Ê̤Υ¢¥É¥ì¥¹" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Åê¹Æ¼Ô" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "¤³¤Î¥ê¥¹¥È" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "" "¤Û¤È¤ó¤É¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Ç¤Ï Åê¹Æ¼Ô\n" "¤òÁª¤Ö¤³¤È¤ò ¶¯¤¯ ¿ä¾©¤·¤Þ¤¹. " -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5042,11 +5042,11 @@ msgstr "" "¤òÁª¤Ó, ²¼¤Î Reply-To: ¥¢¥É¥ì¥¹¤òʹԥꥹ¥È¤ÎÅê¹Æ¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë\n" "ÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤. " -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Ê̤ÎReply-To:¥¢¥É¥ì¥¹" -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the ¤â¤·¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¤Î¥á¡¼¥ë¤ËReply-To:¥Ø¥Ã¥À¤¬ÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤ë¤È, ¤½¤ì¤ÏÊѹ¹" "¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "¿Æ»Ò¥ê¥¹¥È¤ÎÀßÄê" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥ÉÈ÷˺ÄÌÃΤòľÀܲñ°÷¤ËÁ÷¤é¤º, \"-owner\" °¸¤ËÁ÷¤ê¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "" "²ñ°÷¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë°Ê²¼¤Ç»ØÄꤹ¤ë \"umbrella_member_suffix\" ¤ò\n" "ÉÕ¤±¤¿¥¢¥É¥ì¥¹¤ËÁ÷¤é¤ì¤Þ¤¹. " -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr "" "¾å¤Ç \"umbrella_list\" ¤òÀßÄꤷ¤Æ¤³¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤ò¿Æ¥ê¥¹¥È\n" "¤Ë¤·¤¿¾ì¹ç¤Î¥á¡¼¥ëÁ÷¿®¤Ë»È¤¦¥µ¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5174,11 +5174,11 @@ msgstr "" "¤Ë¤Ï \"-owner\" ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹. ¾å¤Î \"umbrella_list\" ¤Ç\n" "¡Ö¤¤¤¤¤¨¡×¤òÁª¤ó¤À¾ì¹ç, ¤³¤ÎÀßÄê¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Ëè·î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥ÉÈ÷˺ÄÌÃΤòÁ÷¤ê¤Þ¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5188,13 +5188,13 @@ msgstr "" "Ëè·î£±²ó¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÈ÷˺ÄÌÃΤò²ñ°÷¤ËÁ÷¤ë¾ì¹ç, ON ¤Ë¤·¤Þ¤¹.\n" "²ñ°÷¤Ï³Æ¼«¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥ÉÈ÷˺ÄÌÃΤÎÁ÷¿®¤òÄä»ß¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "¿·Æþ²ñ°÷¤ËÁ÷¤ë¥á¡¼¥ë¤ÎËÁƬ¤ËÁÞÆþ¤¹¤ëʸ¾Ï" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5229,11 +5229,11 @@ msgstr "" "
    • ¶õÇò¹Ô¤ÏÃÊÍî¤Î¶èÀÚ¤ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "¿·Æþ²ñ°÷¤Ë´¿·Þ¥á¡¼¥ë¤ò½Ð¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "" "ÃΤ餻¤¿¤¯¤Ê¤«¤Ã¤¿¤é OFF ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤. ¾¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹\n" "¥È´ÉÍý¥×¥í¥°¥é¥à¤«¤é Mailman ¤Ë°Ü¹Ô¤¹¤ë»þ¤Ê¤É¤ËÍ­¸ú¤Ç¤·¤ç¤¦. " -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5254,11 +5254,11 @@ msgstr "" "¥ê¥¹¥ÈÂà²ñ¼Ô¤ËÁ÷¿®¤¹¤ëʸ¾Ï. ¶õÇò¤Ë¤¹¤ë¤È\n" " Âà²ñ¼Ô°¸¥á¡¼¥ë¤Ë¤Ï²¿¤âÄɲ䵤ì¤Þ¤»¤ó. " -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Âà²ñ¤¹¤ë²ñ°÷¤Ë¤ªÊ̤ì¤Î¥á¡¼¥ë¤ò½Ð¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5266,7 +5266,7 @@ msgstr "" "¿·¤·¤¤¿½ÀÁ¤¬Í褿¤é, 1Æü1²ó¤Þ¤È¤á¤ÆÃΤ餻¤ë¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯, ¤¹¤°¤Ë´ÉÍý¼Ô¤ËÃΤ餻¤Þ" "¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5281,25 +5281,25 @@ msgstr "" " ÊÝᤵ¤ì¤Æ¤¤¤ëÅê¹Æ¤Ê¤É¤Ç¤¹. ¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤È\n" " ¿·¤·¤¤¿½ÀÁ¤¬Íè¤ë¤¿¤Ó¤Ëľ¤Á¤ËÄÌÃΤµ¤ì¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "Æþ²ñ/Âà²ñ¤Î·ë²Ì¤ò´ÉÍý¼Ô¤ËÄÌÃΤ·¤Þ¤¹¤«? " -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Åê¹Æ¤¬¾µÇ§¤Î¤¿¤áÊÝᤵ¤ì¤¿¤éÅê¹Æ¼Ô¤Ë¥á¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "¤½¤Î¾¤ÎÀßÄê" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÅê¹Æ¤ò¶ÛµÞÊÝα¤Ë¤·¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr "" "¾µÇ§¤Î¤¿¤á¤ËÊÝα¤·¤Þ¤¹. ¤¿¤È¤¨¤Ð¥ê¥¹¥È¤Ç¤ÎµÄÏÀ¤¬º®Í𤷤Ƽ꤬¤Ä¤±¤é¤ì\n" "¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ë, ÎäµÑ´ü´Ö¤òÀߤ±¤ë¤è¤¦¤Ê¤È¤­¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5319,13 +5319,13 @@ msgstr "" "¿·Æþ²ñ°÷¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÀßÄêÃÍ.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "¤³¤ÎÊÑ¿ôÀßÄ꤬¿·²ñ°÷¤Î½é´üÀßÄê¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr "" "(´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¥Õ¥£¥ë¥¿) \n" "´ÉÍý¥³¥Þ¥ó¥É¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¡¼¥ë¤ÎÇÛÁ÷¤òÊÝα¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5348,23 +5348,23 @@ msgstr "" " ´ÉÍý¼Ô¤Ë¿·¤·¤¤¿½ÀÁ¤¬Íè¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò\n" " ÃΤ餻¤Þ¤¹. " -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "Åê¹Æ¥á¡¼¥ëËÜʸ¤ÎºÇÂ祵¥¤¥º(KB). 0 ¤òÀßÄꤹ¤ë¤È̵À©¸Â. " -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "²ñ°÷¥ê¥¹¥È¤Î 1 ¥Ú¡¼¥¸¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ëºÇÂç¤Î²ñ°÷¿ô." -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÎÁ÷¿®¤Ë»È¤¦¥Û¥¹¥È̾(¥É¥á¥¤¥ó̾)" -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "" " Ê£¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÍøÍѤǤ­¤ë¾ì¹ç, \n" " ÍøÍѤ¹¤ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¤³¤³¤ÇÀßÄꤷ¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369 ¥Ø¥Ã¥À\n" "(List-*) ¤òÉÕ¤±¤Þ¤¹¤«? ¤Ï¤¤¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5426,11 +5426,11 @@ msgstr "" "¤Ç¤­¤Þ¤¹¤¬, ¤ª´«¤á¤·¤Þ¤»¤ó. (º£¸å¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤Ç¤Ï, ¤³¤Î¥Ø¥Ã¥À¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê\n" "¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó.)" -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Åê¹Æµ­»ö¤Ë List-Post: ¥Ø¥Ã¥À¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¤«?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr "" "¤¤¤¤¤¨¤òÁª¤ó¤Ç, ¤³¤Î¥Ø¥Ã¥À¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹. \n" "(¤³¤ÎÀßÄê¤Ï¾¤Î List-*:¥Ø¥Ã¥À¤Ë±Æ¶Á¤·¤Þ¤»¤ó.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "" "Sender (Á÷¿®¼Ô) ¥Ø¥Ã¥À¤ò½ñ¤­ÊѤ¨¤Æ, ¥¨¥é¡¼¥á¡¼¥ë¤¬Ì»ҤË\n" " ¤Ê¤é¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«? ¤Ï¤¤¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥¨¥é¡¼ÄÌÃÎ¥¢¥É¥ì¥¹¤Ë¤âÁ÷¿®¤¹¤ë¤È¤«) ½¾¤Ã¤Æ, ¤³¤³¤Ç̵¸ú¤Ë¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤·" "¤¿.\n" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr "" "¤³¤ÎÆü¿ô¤è¤ê¸Å¤¤ÊÝα¥á¡¼¥ë¤ÏÇË´þ¤·¤Þ¤¹.\n" "¼«Æ°ÇË´þ¤ò¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï 0 ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5514,7 +5514,7 @@ msgstr "" "real_name°À­¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó!\n" "¥ê¥¹¥È̾¤ÎÂçʸ»ú¾®Ê¸»ú¤ÎÊѹ¹¤À¤±¤¬µö¤µ¤ì¤Þ¤¹." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "" "Êѹ¹¤Ë¤Ï bin/withlist Ëô¤Ï bin/config_list ¤ò»È¤Ã¤Æ\n" "mlist.info ¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹.\n" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize°À­¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó!\n" "Àµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po index c740f3d7..88b872e1 100755 --- a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-28 19:21+09:00\n" "Last-Translator: Hyejin Soang, Wongyo Jung\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -851,14 +851,14 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -880,14 +880,14 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3555,166 +3555,166 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "¹­À½¹è´Þ(Digest) ȸ¿øµé:\n" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "Asturian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "üũ¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Çɶõµå¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "µ¶ÀϾî" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "¿µ¾î (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "½ºÆäÀξî (½ºÆäÀÎ)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Çɶõµå¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "ÇÁ¶û½º¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Çë°¡¸®¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "ÀϺ»¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 #, fuzzy msgid "Korean" msgstr "³ë¸£¿þÀ̾î" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "³ë¸£¿þÀ̾î" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "·¯½Ã¾Æ¾î" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "µ¶ÀϾî" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "µ¶ÀϾî" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "µ¶ÀϾî" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgid "" msgstr "" "ȸ¿ø È°µ¿±ÝÁö °æ°í¸¦ º¸³»´Â ³¯ÀÇ °£°Ý. ÀÌ °ªÀº Á¤¼ö¿©¸¸ ÇÕ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "°øÁö ¼³Á¤" @@ -4736,20 +4736,20 @@ msgstr "" "µÎ»ç¸¦ ºÑÀÌ´Â °ÍÀ» ¶æÇÕ´Ï´Ù. Á¢µÎ»çÀÇ À̸§Àº °£°áÇØ¾ß ÇÏ¸ç ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® Àß " "±¸ºÐÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 #, fuzzy msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" @@ -4758,11 +4758,11 @@ msgstr "" "º¸³½ÀÌÀÇ E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ¸®½ºÆ®ÀÇ ÁÖ¼Ò·Î ¹Ù²ã º¸³»°Ú½À´Ï±î? (From, Sender ±×¸®" "°í Reply-To Çʵå Á¦°ÅÇϰԵ˴ϴÙ.)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: Çì´õ ´Ù·ç±â" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4772,19 +4772,19 @@ msgstr "" "¿øº» ¸Þ¼¼Áö¾È¿¡ ÀÖ´Â Reply-To: Çì´õ°¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù¸é Á¦°Å ÇÒ±î¿ä? ¸¸¾à " "\"¿¹\"¸¦ ¼±ÅÃÇÑ´Ù¸é Mailman ¿¡ »ó°ü¾øÀÌ Reply-To: Çì´õ°¡ Á¦°ÅµË´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Explicit ÁÖ¼Ò" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "º¸³½ÀÌ" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "ÇöÀç ÀÌ ¸®½ºÆ®" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr "" "±ÔÁ¦µÈ ¸Þ¼¼Áö´Â ¾îµð¿¡¼­ ´ë´äÀ» ÇØÁÙ°ÇÁö? º¸³½ÀÌ ¹æ½Ä ÀÌ °¡Àå ¸¹" "ÀÌ »ç¿ëµÈ´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -4857,11 +4857,11 @@ msgstr "" "¸®½ºÆ®¸¦ Áö¿øÇϱâ À§ÇØ Explicit ÁÖ¼Ò ¿Í Reply-To: ·Î ¼¼ÆÃÇÏ´Â °ÍÀº ÁÁÀº »ý°¢ " "ÀÎ°Í °°½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Explicit ÁÖ¼Ò ¹æ½ÄÀ» ¼±ÅÃÇßÀ»¶§, Reply-To: Çì´õ¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -4917,11 +4917,11 @@ msgstr "" "¹ßÀÚ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ ÀϾ´Ï´Ù. ±×·¯ÇÑ ÇüÅÂÀÇ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ Áö¿øÇϱâ À§" "ÇØ Explicit ÁÖ¼Ò ¿Í Reply-To: ·Î ¼¼ÆÃÇÏ´Â °ÍÀº ÁÁÀº »ý°¢ ÀÎ°Í °°½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "µÑ·¯½Î±â ¸®½ºÆ® ¼³Á¤" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "" "ÇÑ´Þ¿¡ Çѹø ¾Ë·ÁÁÖ´Â Æнº¿öµå ¸ÞÀÏ(Reminder) ¸¦ »ç¿ëÀÚ¿¡°ÔÁ÷Á¢ Àü´ÞÇÏ´Â ´ë½Å " "\"-owner\" ÁÖ¼Ò·Î º¸³¾±î¿ä?" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4943,7 +4943,7 @@ msgstr "" "°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ȸ¿øÀÇ °èÁ¤ À̸§¿¡ \"umbrella_member_suffix\" ¸¦ Ãß°¡½ÃŲ " "°ªÀÌ µÉ °Í ÀÔ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "" "¶ó¼­ ÀÌ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®°¡ ´Ù¸¥ ¸®½ºÆ®¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â umbrella ¸®½ºÆ® ¶ó¸é »ç¿ëÇÒ Á¢" "¹Ì»ç¸¦ Á¤Çϼ¼¿ä." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -4974,11 +4974,11 @@ msgstr "" "´Ï´Ù. '-owner' ´Â ±âº»ÀûÀÎ °ªÀ̸ç ÀÌ ¼³Á¤Àº \"umbrella_list\" ¼³Á¤ÀÌ \"¾Æ´Ï¿ä" "\"·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ´Ù¸é ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "ÇÑ´Þ¿¡ Çѹø Æнº¿öµå ¸ÞÀÏÀ» º¸³¾±î¿ä? " -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -4986,13 +4986,13 @@ msgid "" " own individual password reminders." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "¹Ì¸® ÁغñµÈ »õ·Î¿î °¡ÀÔÀÚ¸¦ À§ÇÑ È¯¿µ ¸Þ¼¼Áö" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5022,11 +5022,11 @@ msgstr "" "±æ°Ô ¾²Áö ¸¶½Ê½Ã¿À.
    • °ø¹é¹®ÀÚ·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À
    • ºó ÁÙÀº ¹®´Ü ±¸ºÐ¿¡ »ç" "¿ëÇϽʽÿÀ." -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "¾î¶² »ç¶÷ÀÌ °¡ÀÔÇßÀ» ¶§ ȯ¿µ ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¾±î¿ä?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5039,24 +5039,24 @@ msgstr "" "À» ¶§ »ç¿ëÇϽʽÿÀ. ÀÌ ±â´ÉÀº ´Ù¸¥ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® °ü¸® Åø¿¡¼­ Mailman À¸·Î ¸®" "½ºÆ®¸¦ ¿Å±â´Âµ¥ ¾µ¸ðÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "" "¸®½ºÆ®¸¦ ¶°³ª´Â »ç¶÷¿¡°Ô º¸³»´Â ±Û - ºñ¾î ÀÖ´Ù¸é ¸Þ¼¼Áö´Â °¡Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Å»ÅðÇϴ ȸ¿ø¿¡°Ô \"Àß°¡¼¼¿ä\" ¶ó´Â ÆíÁö¸¦ º¸³¾±î¿ä?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "°ü¸®ÀÚ¿¡°Ô »õ·Î¿î ¿äûÀÌ µé¾î ¿ÔÀ»¶§, Áï°¢ÀûÀ¸·Î °øÁö¸¦ º¸³¾±î¿ä?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5071,28 +5071,28 @@ msgstr "" "µË´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» ¼¼ÆÃÇÔÀ¸·Î½á »õ·Î¿î ¿äûÀÌ µé¾î ¿ÔÀ»¶§ ¹Ù·Î ¸ÞÀÏÀ» º¸³»°Ô " "ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® °ü¸®ÀÚ´Â °¡ÀÔ/Å»Åð »ç½ÇÀ» ¹Þ¾Æ º¼°ÍÀԴϱî?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "ÆíÁö¸¦ ¾´ »ç¶÷¿¡°Ô ±×ÀÇ ÆíÁö°¡ ÇöÀç ½ÂÀÎ ´ë±â»óÅ¿¡ ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë·Á ÁÙ°ÍÀÔ" "´Ï±î?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Ãß°¡ÀûÀÎ ¼³Á¤" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 #, fuzzy msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "¸ðµç ¸®½ºÆ® ±Û¿¡ ´ëÇØ ±ä±Þ ±Û°ü¸® ¸ðµå·Î Àüȯ" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5101,20 +5101,20 @@ msgid "" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" "»õ·Î¿î ȸ¿øÀÌ ÀÌ ¸®½ºÆ®¿¡ °¡ÀÔÇÏ¸é ±×µéÀÇ Ãʱ⠼³Á¤Àº ÀÌ °ªµé·Î ¼³Á¤µË´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "" "(°ü¸®ÀÚ ¿äû °É·¯³»±â) Æ÷½ºÆÃµÈ ±ÛÀÌ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô º¸³»´Â ¿äûÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö¸¦ °Ë»ç" "ÇÏ°Ô ÇÒ±î¿ä? ¸¸¾à °ü¸®ÀÚ ¿äû ÆäÀÌÁö¸é Áß°£¿¡¼­ °¡·Îä°Ô µË´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5135,24 +5135,24 @@ msgstr "" "°Ë»çÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à Á¤È®ÇÏ´Ù¸é °ü¸®ÀÚ ¿äû ´ë±âÅ¥¿¡ ³Ö¾îÁö¸ç °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô »õ·Î¿î " "¿äû¿¡ ´ëÇÑ °øÁö¸¦ º¸³»°Ô µË´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" "ÆíÁöÀÇ º»¹® ÃÖ´ë Å©±â¸¦ Á¤ÇØÁÖ¼¼¿ä. ¹«Á¦ÇÑÀ¸·Î ÇϽǷÁ¸é 0À¸·Î ³õÀ¸¼¼¿ä." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "ÀÌ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®ÀÇ È£½ºÆ® À̸§Àº" -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr "" " host_name Àº ÀÌ È£½ºÆ® »ó¿¡¼­ mailman °ü·Ã ÁÖ¼Ò¸¦ ó¸®ÇÒ ¶§ »ç¿ë µË´Ï´Ù. ÀÌ " "¼³Á¤Àº ´Ù¼öÀÇ ÁÖ¼Ò¿¡¼­ È£½ºÆ®ÀÇ À̸§À» ¼±ÅÃÇϴµ¥ À¯¿ëÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 #, fuzzy msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" @@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "" "* ) Çìµå¸¦ Æ÷ÇÔÇϵµ·Ï ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï´Ù. ¿¹ ¸¦ " "ÃßõÇÕ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5212,11 +5212,11 @@ msgstr "" "ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ±×³É ÀÌ Çì´õ¸¦ ±ÝÁöÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ÀÌ°ÍÀº ÃßõÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.(»ç" "½Ç ÀÌ·¯ÇÑ Çì´õ¸¦ ±ÝÁöÇÏ´Â ´É·ÂÀº Á¶¸¸°£ »ç¶ó Áú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)" -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgid "" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "" "Mailman ÀÌ ¹Ù¿î½º ó¸® ½ÇÆи¦ ÇÑ ¹Ù¿î½º ¸Þ¼¼Áö¸¦ ´ç½Å(¸®½ºÆ® ¼ÒÀ¯ÀÚ)ÀÌ ¹Þ±æ " "¿øÇϳª¿ä? ¿¹ ¸¦ ÃßõÇÕ´Ï´Ù." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5266,13 +5266,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 #, fuzzy msgid "" "real_name attribute not\n" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr "" "

      real_name Ư¼ºÀÌ º¯ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ´ÜÁö ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¸ ¹Ù²ð ¼ö " "ÀÖ½À´Ï´Ù.

      " -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5305,7 +5305,7 @@ msgstr "" "

      real_name Ư¼ºÀÌ º¯ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ´ÜÁö ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¸ ¹Ù²ð ¼ö " "ÀÖ½À´Ï´Ù.

      " -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po index ca1d6097..b942ae9b 100755 --- a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-26 09:07+0200\n" "Last-Translator: Mantas Kriauciunas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " The last bounce received from you was dated %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -938,14 +938,14 @@ msgstr "Ar si #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -967,14 +967,14 @@ msgstr "Ne" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3519,168 +3519,168 @@ msgstr "" msgid "Digest members:" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estø" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Italø" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Èekø" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Suomiø" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Vokieèiø" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Anglø (JAV)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Ispanø (Ispanija)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estø" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Suomiø" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Prancûzø" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italø" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Vengrø" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italø" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japonø" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Korëjieèiø" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuviø" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Olandø" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegø" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugalø (Brazilija)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalø (Brazilija)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Estø" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Rusø" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Vokieèiø" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Vokieèiø" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Vokieèiø" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Ðvedø" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgid "" " Is Disabled warnings. This value must be an integer." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Praneðimai" @@ -4564,30 +4564,30 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4595,19 +4595,19 @@ msgid "" " added by Mailman or not." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgid "" " lists." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -4657,11 +4657,11 @@ msgid "" " list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Reply-To: header, it will not be changed." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4721,14 +4721,14 @@ msgid "" " account name." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" " setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -4743,11 +4743,11 @@ msgid "" " is \"No\"." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -4758,13 +4758,13 @@ msgstr "" "\t\tbûtø siunèiami jø slaptaþodþiø priminimai.\n" "\t\t(Nariai gali atsisakyti to savo asmeniniuose nustatymuose.)" -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -4787,11 +4787,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Ar siøsti pasveikinimus naujai uþsisakiusiems?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -4801,23 +4801,23 @@ msgid "" " list manager to Mailman." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Ar siøsti atsisveikinimus atsisakiusiems?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgid "" " immediately on the arrival of new requests as well." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -4836,20 +4836,20 @@ msgstr "" "Ar turi bûti praneðama administratoriui apie\n" "\t\tuþsisakymus ir atsisakymus?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 #, fuzzy msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Emergency moderation of all list traffic:" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -4858,25 +4858,25 @@ msgid "" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -4886,23 +4886,23 @@ msgid "" " in the process." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgid "" " multiple addresses." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -4969,14 +4969,14 @@ msgid "" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" " recommended." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -4998,20 +4998,20 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" " only." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5025,13 +5025,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/mailman.pot b/messages/mailman.pot index b2c6e739..4d11ae6e 100755 --- a/messages/mailman.pot +++ b/messages/mailman.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -773,14 +773,14 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -802,14 +802,14 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3091,159 +3091,159 @@ msgstr "" msgid "Digest members:" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "Asturian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Galician" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgid "" " Is Disabled warnings. This value must be an integer." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "" @@ -4034,27 +4034,28 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4062,26 +4063,26 @@ msgid "" " added by Mailman or not." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most mailing\n" " lists." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -4115,11 +4116,11 @@ msgid "" " list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Reply-To: header, it will not be changed." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4171,14 +4172,14 @@ msgid "" " account name." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" " setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices like\n" @@ -4190,24 +4191,24 @@ msgid "" " is \"No\"." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable their\n" " own individual password reminders." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome message\n" @@ -4226,11 +4227,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is most\n" @@ -4238,23 +4239,23 @@ msgid "" " list manager to Mailman." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to a\n" @@ -4263,25 +4264,25 @@ msgid "" " immediately on the arrival of new requests as well." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -4289,25 +4290,25 @@ msgid "" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -4316,23 +4317,23 @@ msgid "" " in the process." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should be\n" @@ -4341,7 +4342,7 @@ msgid "" " multiple addresses." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369\n" @@ -4349,7 +4350,7 @@ msgid "" " recommended." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list membership.\n" @@ -4366,11 +4367,11 @@ msgid "" " these headers may eventually go away)." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -4384,14 +4385,14 @@ msgid "" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" " recommended." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -4408,20 +4409,20 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" " only." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-site\n" @@ -4432,13 +4433,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po index 06a88894..f2efb02d 100755 --- a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.14\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:17+0100\n" "Last-Translator: Jan Veuger \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " De laatste bounce ontvangen van u was gedateerd $(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -852,14 +852,14 @@ msgstr "Stuur een welkomstbericht naar nieuwe leden?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -881,14 +881,14 @@ msgstr "Nee" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3804,159 +3804,159 @@ msgstr "Leden zonder verzamelmail:" msgid "Digest members:" msgstr "Leden met verzamelmail:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Duits" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Engels (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spaans (Spanje)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estlands" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Baskisch" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Frans" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Litouws" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brazili�)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekrains" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinees (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinees (Taiwan)" @@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "" "geinactiveerd\n" " herinneringen. Deze waarde moet een heel getal zijn." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" @@ -5263,20 +5263,20 @@ msgstr "" " (listname %%05d) -> (listname 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5285,11 +5285,11 @@ msgstr "" " door het mailadres van de lijst (dit verwijdert de From,\n" " Sender en Reply-To velden)." -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: wijzigingen" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5303,19 +5303,19 @@ msgstr "" "Mailman\n" " of niet." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Expliciet adres" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Verzender" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Deze lijst" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "" " Verzender wordt sterk aangeraden voor de\n" " meeste maillijsten." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5412,11 +5412,11 @@ msgstr "" " adres kiezen en het hieronder vermelde Reply-To:\n" " adres laten verwijzen naar de discussielijst." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Expliciet Reply-To: adres." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Let op: als het oorspronkelijke bericht een\n" " Reply-To: adres bevat, zal dit niet wordt gewijzigd." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Instellingen voor overkoepelende lijsten" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr "" "Verstuur wachtwoordherinneringen naar de lijstbeheerders in\n" " plaats van naar het lijstadres." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "" " afgeleid van het betreffende lijstadres: het achtervoegsel\n" " \"umbrella_member_suffix\" wordt toegevoegd." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "" " overkoepelende lijst voor andere maillijsten, volgens de\n" " hieraan voorafgaande \"umbrella_list\" instelling." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5553,11 +5553,11 @@ msgstr "" " heeft geen effect als de \"umbrella_list\" optie op \"Nee\" is " "gezet." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Verstuur maandelijkse wachtwoordherinneringen?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "" " deze wachtwoordherinneringen uitschakelen op hun\n" " persoonlijke instellingenpagina." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "" "Lijstspecifieke tekst toegevoegd aan het begin van het\n" " welkomstbericht voor nieuwe leden." -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5618,11 +5618,11 @@ msgstr "" "

    • Een lege regel scheidt alinea's.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Stuur een welkomstbericht naar nieuwe leden?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr "" " wanneer u lijsten onopgemerkt wilt laten verhuizen van een\n" " ander maillijstprogramma naar Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5645,11 +5645,11 @@ msgstr "" " Als u dit veld leeg laat, zal geen speciale tekst worden\n" " toegevoegd aan het afmeldingsbericht." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Verstuur een afmeldingsbericht aan leden als ze worden afgemeld?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "" " verzoeken, naast dagelijkse overzichten van alle wachtende\n" " verzoeken?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgstr "" " activeren van deze optie zorgt ervoor dat tevens een bericht\n" " wordt gestuurd zodra een nieuw verzoek binnenkomt." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5683,21 +5683,21 @@ msgstr "" "Moet de beheerder bericht krijgen over aanmeldingen\n" " en afmeldingen?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Een melding versturen naar de afzender als zijn/haar bericht wordt " "vastgehouden voor goedkeuring?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Aanvullende instellingen" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Noodmoderatie voor al het lijstverkeer." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5712,7 +5712,7 @@ msgstr "" " een zogenaamde flamewar (ruzie) aan de gang is en u een\n" " afkoelperiode wilt instellen." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgstr "" "Standaardinstellingen voor nieuwe leden op deze lijst." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "" " opties automatisch worden overgenomen als initi�le\n" " instellingen." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "" "(Beheerfilter) Controleer berichten en onderschep de\n" " berichten die beheerdersverzoeken lijken te zijn?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr "" " en dat de beheerder een melding krijgt dat een nieuw\n" " verzoek is binnengekomen." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "" "Maximale omvang van een bericht in kilobytes (KB).\n" " Gebruik 0 als u geen limiet wilt instellen." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5769,11 +5769,11 @@ msgstr "" "Maximum aantal leden dat wordt getoond op een pagina van de\n" " ledenlijst." -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Hostnaam die voor deze lijst gewenst is m.b.t. e-mail." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "" " indien uit meerdere hostnamen geselecteerd moet worden\n" " bij een host met meerdere adressen." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) headers bevatten? Ja\n" " wordt sterk aangeraden." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5847,11 +5847,11 @@ msgstr "" " deze headers uit te schakelen in de toekomst mogelijk\n" " verdwijnen)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Moeten berichten de List-Post: header bevatten?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5881,7 +5881,7 @@ msgstr "" " geen effect op de toevoeging van de andere\n" " List-*:-headers.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" @@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "" "Ja is\n" " aanbevolen." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "" " het bounce-adres bij reply-to-all), kan de optie worden\n" " geinactiveerd." -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "" " aantal dagen. Gebruik 0 indien u berichten\n" " niet automatisch wilt negeren." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgstr "" " gewijzigd! Het mag alleen in hoofdletters of kleine letters\n" " afwijken van de lijstnaam." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5977,7 +5977,7 @@ msgstr "" "door het\n" "instellen van mlist.info.\n" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgstr "" "admin_member_chunksize attribuut niet\n" " veranderd! Het moet een heel getal zijn > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po index a2edec9a..8335774d 100755 --- a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.5\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-07 23:27+0200\n" "Last-Translator: Daniel Buchmann \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Sist mottatte returmelding fra deg var datert %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -851,14 +851,14 @@ msgstr "Sende velkomsthilsen til nye medlemmer?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -880,14 +880,14 @@ msgstr "Nei" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3775,162 +3775,162 @@ msgstr "Medlemmer i normal-modus:" msgid "Digest members:" msgstr "Medlemmer i sammendrag-modus:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estisk" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Engelsk (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spansk (Spania)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Baskisk" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiensk" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Slovakisk" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kinesisk (Kina)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kinesisk (Taiwan)" @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "" "advarsel skal sendes ut.\n" "Dette tallet må være et heltall." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Meldinger" @@ -5142,20 +5142,20 @@ msgstr "" "[listenavn %%d] -> [listenavn 123]\n" "(listenavn %%05d) -> (listenavn 00123)" -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5164,11 +5164,11 @@ msgstr "" "epostlistens adresse (Dette fører til at alle From:, \n" "Sender, og Reply-To: felt fjernes)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Egendefinert Reply-To: adresse" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5179,19 +5179,19 @@ msgstr "" "Hvis ja vil dette bli gjort uansett om Mailman legger til et Reply-To: felt eller ikke." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Egendefinert adresse" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Avsender" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Epostlistens adresse" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "" "Avsender anbefales på det sterkeste for de fleste " "epostlister." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5283,11 +5283,11 @@ msgstr "" "og sett Reply-To: adressen nedenfor til å peke til\n" "den parallelle diskusjonslisten." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Egendefinert Reply-To: adresse." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5362,11 +5362,11 @@ msgstr "" "felt,\n" "vil det ikke endres." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Paraplyliste innstillinger" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "" "istedenfor direkte\n" "til medlemmet." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "" "brukes til dette. Denne verdien legges til medlemmets kontonavn (det som\n" "står før @-tegnet)." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5403,7 +5403,7 @@ msgstr "" "epostlister,\n" "ifølge innstillingen \"umbrella_list\" ovenfor." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5430,11 +5430,11 @@ msgstr "" "Denne innstillingen har ingen effekt når \"umbrella_list\" er satt til " "\"Nei\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Sende påminnelse om passord en gang i måneden?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5446,7 +5446,7 @@ msgstr "" "en gang i måneden. Husk at medlemmene kan også selv skru av " "dette." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "" "Tekst som legges til i velkomsthilsen for nye medlemmer på denne " "listen." -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5492,11 +5492,11 @@ msgstr "" "
    • Blanke linjer adskiller avsnitt.
    • \n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Sende velkomsthilsen til nye medlemmer?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr "" "et annet epostlistesystem til Mailman,\n" "og vil at overgangen skal være så lite merkbar som mulig." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5519,11 +5519,11 @@ msgstr "" "Tekst som sendes til medlemmer som melder seg av listen.\n" "Er denne tom, legges det ikke noe tekst til utmeldingen." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Sende avskjedshilsen til medlemmer når de meldes ut?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5533,7 +5533,7 @@ msgstr "" "i tillegg til en daglig melding om forespørsler som venter på " "behandling?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "" "listeadminstratoren også motta en melding så snart en " "forespørsel kommer inn." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5558,21 +5558,21 @@ msgstr "" "melder seg på\n" "og gamle medlemmer som melder seg av?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Send epost til avsendere når deres epost til listen holdes tilbake for " "godkjenning?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Flere innstillinger" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Øyeblikkelig tilbakeholding av meldinger til listen." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "" "listen,\n" "og på den måten roe ned den opphetede diskusjonen." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "" "Standardvalg for nye medlemmer som meldes på listen.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "" "Når et nytt medlem meldes på listen, blir medlemmets innstillinger tatt " "herfra." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgstr "" "til epostlisten og ta tak i meldinger som kan se ut som de er\n" "administrative forespørsler?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr "" "utmelding, o.l.),\n" "og isåfall sende meldingen til administratoren isteden." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5638,17 +5638,17 @@ msgstr "" "til listen.\n" "Bruk verdien '0' for å ikke ha noen begrensning." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Maskinnavn denne listen skal benytte på epostadresser." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "" "nyttig dersom\n" "maskinen har flere navn." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) felter i meldingshodet?\n" "Ja anbefales på det sterkeste." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5723,11 +5723,11 @@ msgstr "" "kan\n" "faktisk også forsvinne i senere versjoner)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Skal epost til listen inneholde List-Post feltet?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "" "slik at dette feltet ikke legges til.\n" "(Dette påvirker ikke andre List-*: felter.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "" "Skal Mailman sende deg, eieren av listen, returmeldinger som ikke ble " "gjenkjent av den automatiske returhåndteringen? Ja anbefales." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5787,7 +5787,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "" "Forkast tilbakeholdte meldinger eldre enn dette antall dager.\n" "Bruk 0 for automatisk forkasting." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "" "real_name ble ikke endret! Du kan kun endre store eller små " "bokstaver i navnet." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgstr "" "real_name ble ikke endret! Du kan kun endre store eller små " "bokstaver i navnet." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po index 4b269ba5..703c1b86 100755 --- a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-05 23:29+0100\n" "Last-Translator: Zbigniew Szalbot \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Ostatni zwrot otrzymano z Twojego adresu dnia %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -843,14 +843,14 @@ msgstr "Wys #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -872,14 +872,14 @@ msgstr "Nie" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3653,162 +3653,162 @@ msgstr "Prenumeratorzy (tryb wiadomo msgid "Digest members:" msgstr "Prenumeratorzy (tryb paczek):" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "arabski" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "estoñski" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "kataloñski" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "czeski" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "duñski" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "niemiecki" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "angielski (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "hiszpañski (Hiszpania)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "estoñski" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "baskijski" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "fiñski" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "francuski" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "w³oski" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "hebrajski" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "chorwacki" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "wêgierski" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "w³oski" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "japoñski" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "koreañski" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "litewski" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "duñski" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "norweski" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "polski" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugalski (Brazylia)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "rumuñski" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "rosyjski" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "s³owacki" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "s³oweñski" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "serbski" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "szwedzki" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "turecki" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraiñski" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "wietnamski" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "chiñski (Chiny)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "chiñski (Tajwan)" @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "" "Ilo¶c dni pomiêdzy wysy³aniem kolejnych ostrze¿eñ typu Twoja subskrypcja " "jest zablokowana. Warto¶æ ta musi byæ liczb± ca³kowit±." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" @@ -4934,20 +4934,20 @@ msgstr "" "(Lista %%05d) -> (Lista 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -4956,11 +4956,11 @@ msgstr "" " adresem listy (operacja na polach From, Sender i \n" " Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Nadpisywanie nag³ówka Reply-To: (Odpowiedz-Do:)" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4971,19 +4971,19 @@ msgstr "" "bêdzie ono usuniête niezale¿nie od tego, czy zosta³o ustawione przez " "Mailmana, czy nie." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Wybrany adres" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Nadawca" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Ta lista" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4993,7 +4993,7 @@ msgstr "" "Dok±d powinny byæ kierowane odpowiedzi na wiadomo¶ci wysy³ane na tê listê?\n" "Nadawca jest zalecany dla wiêkszo¶ci list." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5069,11 +5069,11 @@ msgstr "" "Wybrany adres i ustaw nag³ówek Reply-To: aby wskazywa³\n" "równoleg³± listê." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Wybrany adres w nag³ówku Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5145,11 +5145,11 @@ msgstr "" "

      Zauwa¿, ¿e je¶li oryginalna wiadomo¶æ zawiera nag³ówek\n" "Reply-To:, to nie zostanie on zmodyfikowany." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Ustawienia listy parasolowej" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr "" "Wysy³aæ przypomnienia hase³ na np. adres z przyrostkiem "-owner"\n" "zamiast bezpo¶rednio do u¿ytkownika." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5172,7 +5172,7 @@ msgstr "" "adresu subskrybenta - zawarto¶æ pola z przyrostkiem zostanie do³±czona\n" "do nazwy u¿ytkownika." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5181,7 +5181,7 @@ msgstr "" "Przyrostek u¿ywany, je¶li ta lista jest list± parasolow±, \n" "(patrz poprzednia opcja)." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5204,11 +5204,11 @@ msgstr "" ""-owner" to typowa warto¶æ. Ta opcja nie ma ¿adnego wp³ywu\n" "je¶li poprzednia ("nad-lista") jest ustawiona na "Nie"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Wysy³aæ comiesiêczne przypomnienia hase³?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5218,13 +5218,13 @@ msgstr "" "W³±cz tê opcjê, aby uaktywniæ wysy³anie comiesiêcznych przypomnieñ hase³\n" "do subskrybentów. Uwaga: subskrybenci mog± indywidualnie wy³±czyæ tê opcjê." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "Tekst wstawiany przed informacj± dla nowo zapisanych osób" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5259,11 +5259,11 @@ msgstr "" "

    • Pusty wiersz oddziela akapity.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Wys³aæ list powitalny do nowo zapisanych prenumeratorów?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "" "nie powiadamiaj±c ich o tym fakcie. Ta opcja jest szczególnie u¿yteczna\n" "przy migrowaniu list z innego systemu zarz±dzania do Mailman'a." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5285,11 +5285,11 @@ msgstr "" "puste, do informacji o wypisaniu nie zostanie do³±czony \n" "¿aden dodatkowy tekst." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Wysy³aæ po¿egnaln± wiadomo¶æ do ludzi wypisywanych z listy?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "" "Czy administrator ma otrzymywaæ bezzw³oczn± informacjê o nowych pro¶bach\n" "oprócz codziennych przypomnieñ o skolejkowanych zadaniach?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5313,28 +5313,28 @@ msgstr "" "powoduje, ¿e przypomnienia bêd± wysy³ane dodatkowo natychmiast po\n" "dodaniu nowego zadania do kolejki." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "" "Czy administrator ma otrzymywaæ wiadomo¶ci o zapisywaniu/wypisywaniu siê?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Wysy³aæ wiadomo¶æ do nadawcy, je¶li jego list zosta³ wstrzymany\n" "w celu zatwierdzenia?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Dodatkowe ustawienia" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderowanie awaryjne." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr "" "Po w³±czeniu tej opcji wszystkie wiadomo¶ci zatrzymywane s± do moderowania. " "Moderowanie awaryjne przydaje siê np., by ostudziæ gor±c± dyskusjê." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5353,7 +5353,7 @@ msgstr "" "Domy¶lne ustawienia dla nowych prenumeratorów." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "" "Podczas zapisywania siê nowych osób, opcje prenumeraty s± zgodne z tymi " "ustawieniami." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "" "(Filtr administracyjny) Sprawdzaæ wiadomo¶ci i przechwytywaæ te,\n" "które wygl±daj± na pro¶by administracyjne?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "" "unsubscribe itp.), a nastêpnie do³±cza je do kolejki zadañ\n" "jednocze¶nie informuj±c o tym administratorów." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "" "Maksymalna wielko¶æ tre¶ci listu w kilobajtach (KB). Wprowad¼ 0, aby\n" "wy³±czyæ limit." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5399,11 +5399,11 @@ msgstr "" "Maksymalna liczba prenumeratorów wy¶wietlana na stronie\n" "listy subskrybentów." -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Preferowana nazwa serwera dla e-maili zwi±zanych z t± list±." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "" "Ta opcja mo¿e byæ równie¿ u¿yteczna do wybrania jednej z nazw w przypadku\n" "serwerów z przypisanymi wieloma adresami." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369\n" "(tj. List-*)? Tak to zalecany wybór." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5467,11 +5467,11 @@ msgstr "" "wy³±czyæ te nag³ówki, ale nie jest to zalecane (i byæ mo¿e ta opcja\n" "zostanie w przysz³o¶ci usuniêta)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Czy wiadomo¶ci maj± zawieraæ pole nag³ówka List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "" "(Opcja nie dotyczy do³±czania pozosta³ych pól nag³ówka typu \n" "List-*:. )" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "" "Czy Mailman powinien wysy³aæ opiekunowi listy powiadomienia o " "nierozpoznanych zwrotach? Odpowied¼ Tak jest zalecana." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "" "Zignoruj wiadomo¶ci wstrzymane dawniej ni¿ okre¶lona ilo¶æ dni.\n" " Zero (O) wy³±cza takie automatyczne ignorowanie." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr "" " zosta³ zmieniony! Mo¿e siê on ró¿niæ od nazwy listy\n" " jedynie wielko¶ci± liter." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr "" " zosta³ zmieniony! Mo¿e siê on ró¿niæ od nazwy listy\n" " jedynie wielko¶ci± liter." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po index eb35daa7..608d09e2 100755 --- a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-19 10:14GMT\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " A última devolução recebido de si tinha data de %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -847,14 +847,14 @@ msgstr "Enviar mensagens de boas vindas aos novos inscritos?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -876,14 +876,14 @@ msgstr "N #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3777,168 +3777,168 @@ msgstr "Membros regulares (non-digest):" msgid "Digest members:" msgstr "Membros digest:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estónio" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Finlandês" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Inglês (EUA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espanhol (Espanha)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estónio" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francês" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Português (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Estónio" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Alemão" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Alemão" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Alemão" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "" "O número de dias antes de enviar os alertas A sua inscrição\n" " está desactivada. Este valor tem de ser um número inteiro." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" @@ -5154,20 +5154,20 @@ msgstr "" " algo mais conciso, desde que continue a identificar a lista\n" " de discussão." -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5175,11 +5175,11 @@ msgstr "" "Ocultar o remetente da mensagem, substituindo-o pelo endereço\n" " do nome da lista (Remove o campo From, Sender e Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: Modificação de cabeçalhos" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5191,19 +5191,19 @@ msgstr "" " quer um cabeçalho Reply-To: seja ou não explicitamente\n" " adicionado pelo Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Endereço explícito" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Remetente" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Esta lista" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr "" " Remetente é altamente recomendado para a maioria\n" " das listas de discussão." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5292,11 +5292,11 @@ msgstr "" " ajuste o endereço Reply-To: abaixo para apontar para\n" " a lista paralela." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Cabeçalho Reply-To: explícito." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5367,11 +5367,11 @@ msgstr "" "

      Note que a mensagem original contém o cabeçalho\n" " Reply-To: e não será modificado." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Configuração de listas em cascata" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5379,7 +5379,7 @@ msgstr "" "Enviar notas de password para o endereço, eg, \"-owner\" em vez de\n" " o fazer directamente para o utilizador." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgstr "" "\"\n" " acrescentado ao nome de conta do membro." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr "" "outras\n" " listas, conforme a configuração anterior \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 #, fuzzy msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" @@ -5430,11 +5430,11 @@ msgstr "" " escolha tópica. Esta configuração não tem efeito quando\n" " \"umbrella_list\" está definida como \"Não\"" -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Enviar notas mensais da password?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5445,7 +5445,7 @@ msgstr "" " uma vez por mês aos seus membros. Note que os membros podem\n" " desactivar as suas próprias notas de passwords." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5453,7 +5453,7 @@ msgstr "" "Texto específico da lista adicionado à mensagem de boas vindas\n" " de cada novo inscrito" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 #, fuzzy msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" @@ -5494,11 +5494,11 @@ msgstr "" "

    • Uma linha em branco separa parágrafos.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Enviar mensagem de boas vindas para novos membros inscritos?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "" " é útil para migrar de uma forma transparente listas de\n" " discussão geridas por outros programas para o Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5521,13 +5521,13 @@ msgstr "" " nenhum texto especial será adicionado a mensagem de \n" " anulação de inscrição." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "Enviar mensagem de despedida quando a inscrição de um membro\n" " é anulada." -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "" " novos pedidos, assim como notas diárias sobre os pedidos " "coligidos?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "" " notificações também sejam enviadas quando se receberem\n" " novos pedidos." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5561,19 +5561,19 @@ msgstr "" "O administrador deve receber notificação de inscrições e\n" " anulações?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Enviar um email ao remetente quando a sua mensagem aguarda aprovação?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Configurações adicionais" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderação de emergência do tráfego de todas as listas:" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5586,7 +5586,7 @@ msgstr "" " Active esta opção quando se regista uma flamewar e deseja\n" " um período de calmaria." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "" "Opções por defeito para novos membros da lista.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "" "Quando um novo membro é inscrito nesta lista, o seu conjunto\n" " inicial de opções é definido a partir desta variável." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "" "(Filtro administratrivia) Verifica mensagens e intercepta\n" " aquelas que parecem ser pedidos administrativas." -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "" " dos pedidos administrativos, notificando o administrador da nova\n" " entrada." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5633,17 +5633,17 @@ msgstr "" "Tamanho máximo em kilobytes (KB) do corpo da mensagem. Use 0\n" " para não ter limite." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nome da máquina que esta listas preferem para os seus emails." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "" " pode ser útil para seleccionar entre os nomes alternativos de uma\n" " máquina que possui múltiplos endereços." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369\n" " (i.e. List-*? Sim é altamente recomendado." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5711,11 +5711,11 @@ msgstr "" " ocultá-los no programa de correio. Como último recurso poderá\n" " desactivar estes cabeçalhos, mas isto não é recomendado." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "As mensagens devem incluir o cabeçalho List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr "" " inclusão deste cabeçalho. (Isto não afecta a inclusão de outros\n" " cabeçalhos List-*:)." -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "" " que não foram detectadas pelo processador de devoluções?\n" " Sim é recomendado." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5779,13 +5779,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr "" "O atributo real_name não foi modificado! Ele apenas pode diferir\n" " do nome da lista na capitalização." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "" "O atributo real_name não foi modificado! Ele apenas pode diferir\n" " do nome da lista na capitalização." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po index c95ca5bf..32346f55 100755 --- a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 03:45-0300\n" "Last-Translator: Diego Francisco de Gastal Morales \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " O último bounce recebido de você foi em %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -849,14 +849,14 @@ msgstr "Enviar mensagens de boas vindas para novos inscritos?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -878,14 +878,14 @@ msgstr "N #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3760,160 +3760,160 @@ msgstr "Membros regulares n msgid "Digest members:" msgstr "Membros Digest:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estoniano" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Catalão" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Inglês (EUA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espanhol (Espanha)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estoniano" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francês" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Galician" msgstr "Galego" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "Interlíngua" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinês (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinês (Taiwan)" @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "" "O número de dias antes de enviar os alertas Seu cadastro está " "desativado. Este valor deverá ser um número." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" @@ -5140,20 +5140,20 @@ msgstr "" " (listname %%05d) -> (listname 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5161,11 +5161,11 @@ msgstr "" "Ocultar o remetente da mensagem, substituindo-o pelo endereço\n" " do nome da lista (Remove o campo From, Sender e Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: Modificação de cabeçalhos" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5177,19 +5177,19 @@ msgstr "" " mesmo que o cabeçalho Reply-To: seja adicionado ou \n" " não pelo Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Endereço explicito" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Remetente" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Esta lista" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "" "maioria\n" " das listas de discussão." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5281,11 +5281,11 @@ msgstr "" " ajuste o endereço Reply-To: abaixo para apontar para\n" " a lista paralela." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Cabeçalho Reply-To: explicito." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5356,11 +5356,11 @@ msgstr "" "

      Note que a mensagem original contém o cabeçalho\n" " Reply-To: e não será modificado." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Proteção da configuração das listas" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "" "Enviar lembretes de senhas para o endereço, eg, \"-owner\" ao invés\n" " de diretamente para o usuário." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "" " endereço do membro - ele terá o valor de \"umbrella_member_suffix\"\n" " adicionado no nome de conta do membro." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "" "Sufixo que será usado quando esta lista for cascateada para outras\n" " listas, de acordo com a configuração anterior \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5416,11 +5416,11 @@ msgstr "" " escolha típica. Esta configuração não tem efeito quando\n" " \"umbrella_list\" está definida como \"Não\"" -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Enviar lembretes mensais de senha?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "" " uma vez por mês aos seus membros. Note que os membros podem\n" " desativar seus próprios lembretes de senhas." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "" "Texto específico da lista adicionado a mensagem de boas vindas\n" " do novo inscrito" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5479,11 +5479,11 @@ msgstr "" "

    • Uma linha em branco separa parágrafos.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Enviar mensagem de boas vindas para novos membros inscritos?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "" " é mais útil para migrar transparentemente outras listas de \n" " discussão de outros gerenciadores de listas para o Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5506,13 +5506,13 @@ msgstr "" " nenhum texto especial será adicionado a mensagem de \n" " remoção." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "Enviar mensagens de boas vindas para membros quando eles são\n" " desinscritos." -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "" "Os moderadores de lista devem obter uma notificação imediata de \n" " novas requisição, assim como também as notícias diárias coletadas?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "" " notificações sejam enviadas imediatamente durante o recebimento\n" " de novas requisições também." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5545,21 +5545,21 @@ msgstr "" "O administrador deverá receber notificações de inscrições e\n" " desinscrições?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Enviar um email para o remetente quando sua postagem está aguardando " "aprovação?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Configurações adicionais" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Moderação de emergência para o tráfego de todas as listas:" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr "" "emergencialmente, i.e. pegas para moderação. Ative esta opção quando sua " "lista está experimentando um flame war e deseja um período de calmaria." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr "" "Opções padrões para novos membros entrando nesta lista. \n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "" "Quando um novo membro é inscrito nesta lista, seu conjunto\n" " inicial de opções é trazido desta configuração de variável." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "" "(Filtro Administrivia) Verifica postagens e intercepta\n" " aquelas que se parecem com requisições administrativas." -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "" " administrativas, notificando o administrador da nova\n" " requisição em processo." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5618,17 +5618,17 @@ msgstr "" "Tamanho máximo em kilobytes (KB) do corpo da mensagem. Use 0\n" " para não ter limite." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Nome de máquina que esta listas prefere para emails." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgstr "" " pode ser útil para seleção entre as alternativas de nomes de uma \n" " máquina que possui múltiplos endereços." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369 (i.e. List-" "*? Sim é altamente recomendável." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5693,11 +5693,11 @@ msgstr "" " oculta-los em seu cliente de email. Como último recurso você poderá\n" " desativar estes cabeçalhos, mas isto não é recomendado." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "As postagens devem incluir o cabeçalho List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "" " inclusão deste cabeçalho. (Isto não afeta a inclusão de outros\n" " cabeçalhos List-*:)." -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "" " que falharam ao ser detectadas pelo processador de bounces? Sim é recomendado." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "" "Descartar mensagens mantidas que ultrapassam esta quantidade de dias.\n" " Use 0 para não descartar automaticamente." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5775,7 +5775,7 @@ msgstr "" "real_name atributo não modificado! Ele deve ser diferente do nome da " "lista apenas por maiúsculas/minúsculas." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr "" "atributo admin_member_chunksize não\n" " modificado! Ele deve ser um inteiro > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po index baaecbde..15bc1955 100755 --- a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-12 07:35+0300\n" "Last-Translator: Stefaniu Criste \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "%(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -864,14 +864,14 @@ msgstr "Trimit mesaje de bun venit noilor abona #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -893,14 +893,14 @@ msgstr "Nu" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3764,162 +3764,162 @@ msgstr "Abona msgid "Digest members:" msgstr "Membrii ce primesc doar rezumate zilnice:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonã" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Catalanã" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Cehã" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Danezã" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Germanã" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Englezã (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spaniolã (Spania)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estonã" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finlandezã" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francezã" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italianã" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Croatã" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Maghiarã" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italianã" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japonezã" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Coreeanã" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanianã" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Olandezã" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegianã" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polonezã" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portughezã" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portughezã (Brazilia)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Românã" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Rusã" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovenã" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenã" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Sârbã" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Suedezã" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Turcã" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainianã" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinezã (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinezã (Taiwan)" @@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "" "Numãrul de zile dintre avertismentele Abonamentul dumneavoastrã este " "dezactivat. Trebuie sã fie o valoare întreagã." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Notificãri" @@ -5060,20 +5060,20 @@ msgstr "" "liste lungi\n" "în tutluri scurte, dar care sã identifice clar lista." -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5081,11 +5081,11 @@ msgstr "" "Ascund adresa expeditorului, înlocuind-o cu\n" "adresa listei (sunt ºterse câmpurile From, Sender ºi Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Prelucrarea headerului Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5096,19 +5096,19 @@ msgstr "" "Dacã da, acesta va fi ºters chiar dacã adãugaþi sau nu din Mailman un header " "explicit Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Adresã explicitã" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Expeditor" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Aceastã listã" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "" "Expeditor este recomandat pentru majoritatea listelor de " "discuþii." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5197,11 +5197,11 @@ msgstr "" "de liste, selectaþi Adresã explicitã ºi setaþi adresa Reply-To:" " de mai jos spre lista paralelã." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Headerul Reply-To explicit." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5269,11 +5269,11 @@ msgstr "" "

      Notaþi cã în cazul în care mesajul original conþine un header Reply-" "To: explicit, acesta nu va fi modificat." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Setãrile listei umbrelã" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "" "Trimit mesajele de reamintire a parolei la adresa \"-owner\" în loc sã le " "trimit direct la utilizator." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "" "redirectate cãtre o adresã derivatã din adresa abonatului, având valorile " "\"umbrella_member_suffix\" adãugate la numele abonatului." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5305,7 +5305,7 @@ msgstr "" "Sufixul folosit atunci când aceastã listã este o umbrelã pentru alte liste\n" "conform parametrului anterior \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5327,11 +5327,11 @@ msgstr "" "membrilor. '-owner' este opþiunea tipicã. Acestã opþiune nu are nici un " "efect dacã parametrul \"umbrella_list\" este setat pe \"Nu\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Trimit mesaje lunare de reamintire a parolei?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr "" "notificãri lunare de aducere aminte a parolei. Utilizatorii pot sã " "dezactiveze aceste individual notificãri." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "" "Textul specific listei care va fi inserat înaintea mesajului de bun venit\n" "pentru orice utilizator nou abonat" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5383,11 +5383,11 @@ msgstr "" "lungi de 70 de caractere.

    • Orice rând care începe cu spaþii nu este " "completat;
    • O linie goalã separã douã paragrafe
    • " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Trimit mesajul de bun venit noilor abonaþi ai listei?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "" "utilizatorilor ºi nu doriþi ca ei sã ºtie asta. Aceastã opþiune este foarte " "utilã pentru migrarea transparentã a altor liste de discuþii cãtre Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5408,11 +5408,11 @@ msgstr "" "Textul trimis persoanelor care pãrãsesc lista. Dacã lipseºte, nici un text " "special nu va fi adãugat la mesajul de confirmare a dezabonãrii." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Trimit mesajul de bun rãmas membrilor la pãrãsirea listei?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5420,7 +5420,7 @@ msgstr "" "Sã primeascã moderatorii listei notificãri imediate despre cererile noi, " "precum ºi note zilnice despre cele adunate?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr "" "Activarea acestei opþiuni va avea ca urmare trimiterea de notificãri pentru " "fiecare eveniment ce necesitã aprobare." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5444,21 +5444,21 @@ msgstr "" "Trebuie administratorii sã primeascã notificãri ale abonãrilor ºi " "dezabonãrilor?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Trimit o notã cãtre expeditor când mesajul acestuia este reþinut pentru " "aprobare?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Setãri suplimentare" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Supravegherea de urgenþã a întregului trafic al listei." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "" "Activaþi aceastã opþiune în momentele în care lista este supusã unor " "discuþii foarte aprinse ºi doriþi sã mai calmaþi spiritele pentru o perioadã." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5479,7 +5479,7 @@ msgstr "" "Opþiunile din oficiu pentru noii membrii ce se alãturã acestei liste." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5487,7 +5487,7 @@ msgstr "" "Când un nou membru este abonat la aceastã listã, setul iniþial de opþiuni " "este preluat din valorile acestei variabile." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr "" "(Filtru administrativ) Verific mesajele trimise ºi interceptez cererile " "administrative?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "" "pãrãsire a listei, etc.) ºi o va adãuga în coada de cereri administrative, " "notificând administratorul." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5517,17 +5517,17 @@ msgstr "" "Dimensiunea maximã în kiloocteþi (Ko) a corpului mesajului.\n" " 0 înseamnã fãrã limitã." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Numele serverului (host name) preferat pentru email." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "" "adresa definitã în înregistrãrile MX. Acest parametru se dovedeºte util în " "cazul selectãrii dintre nume de servere ce au adrese multiple." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369 (de ex: List-*) ? Da " "este foarte recomandat." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5591,11 +5591,11 @@ msgstr "" "în viitor oricum s-ar putea sã nu mai puteþi interveni asupra acestor " "headere)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Mesajele includ ºi headerul List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr "" "Nu pentru a dezactiva acest header. (Acest fapt nu afecteazã însã " "includerea celorlalte headere List-*:.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "" "ce nu au fost detectate de procesorul de alerte (bounce processor)?\n" "Da este recomandat." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "" "Aruncã mesajele mai vechi decât numãrul de zile specificat.\n" "Puneþi 0 pentru a dezactiva aruncarea automatã." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "" " Acesta trebuie sã difere de precedentul nume\n" " doar prin folosirea majusculelor." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5696,7 +5696,7 @@ msgstr "" " Acesta trebuie sã difere de precedentul nume\n" " doar prin folosirea majusculelor." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po index bbe6cefe..df7cf368 100755 --- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: Fri Apr 08 23:26:45 2005\n" "Last-Translator: Mikhail Sobolev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " ðÏÓÌÅÄÎÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ, ÐÏÌÕÞÅÎÎÏÅ ÏÔ ×ÁÓ, ÄÁÔÉÒÏ×ÁÎÏ %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -884,14 +884,14 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -913,14 +913,14 @@ msgstr " #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3812,162 +3812,162 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "ðÏÄÐÉÓÞÉËÉ, ÐÏÌÕÞÁÀÝÉÅ ÐÏÄÐÉÓËÕ × ×ÉÄÅ ÄÁÊÄÖÅÓÔÁ:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "þÅÛÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "äÁÔÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "áÎÇÌÉÊÓËÉÊ (óûá)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "éÓÐÁÎÓËÉÊ (éÓÐÁÎÉÑ)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "âÁÓËÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "æÉÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "èÏÒ×ÁÔÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "÷ÅÎÇÅÒÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "ñÐÏÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "ëÏÒÅÊÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "ìÉÔÏ×ÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ (âÒÁÚÉÌÉÑ)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "òÕÍÙÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "òÕÓÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "ëÉÔÁÊÓËÉÊ (ëÉÔÁÊ)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "ëÉÔÁÊÓËÉÊ (ôÁÊ×ÁÎØ)" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "" "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÄÎÅÊ ÍÅÖÄÕ ÏÔÐÒÁ×ËÏÊ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÷ÁÛÁ ÐÏÄÐÉÓËÁ\n" " ÐÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ. üÔÏ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "ïÐÏ×ÅÝÅÎÉÑ" @@ -5157,20 +5157,20 @@ msgstr "" "ÎÅ ÚÁÂÙ×ÁÊÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ×ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÄÏÌÖÎÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ\n" "ÓÐÉÓÏË." -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5178,11 +5178,11 @@ msgstr "" "óËÒÙ×ÁÔØ ÁÄÒÅÓ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ, ÚÁÍÅÎÑÑ ÅÇÏ ÁÄÒÅÓÏÍ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ\n" "(× ÐÏÌÑÈ \"From\", \"Sender\" É \"Reply-To\")" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 #, fuzzy msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" @@ -5194,19 +5194,19 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ÄÁ, ÔÏ ÜÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÎÏ ×ÎÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÔÏÇÏ, ÄÏÂÁ×ÌÑÅÔÓÑ\n" "ÌÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ × ÜÔÏ ÐÏÌÅ ÁÄÒÅÓ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ ÉÌÉ ÎÅÔ." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "îÁ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "÷ ÓÐÉÓÏË" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr "" "ëÕÄÁ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ ÏÔ×ÅÔÙ ÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ? ÷ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅÍ\n" "ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÔØ ÉÈ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5289,11 +5289,11 @@ msgstr "" "ÓÈÅÍÏÊ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ îÁ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ É ÕËÁÖÉÔÅ ÁÄÒÅÓ\n" "ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÇÏ ÓÐÉÓËÁ." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "úÁÄÁÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÄÌÑ Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5362,11 +5362,11 @@ msgstr "" "

      éÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ÞÔÏ ÅÓÌÉ Õ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÙÌ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË\n" "Reply-To:, ÏÎ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÉÚÍÅÎÅÎ." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÝÉÔÙ" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "" "ïÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ÐÁÒÏÌÑ ÎÁ ÁÄÒÅÓ, Ë ÐÒÉÍÅÒÕ, listname-owner@hostname\n" "×ÍÅÓÔÏ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÎÁÐÒÑÍÕÀ." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr "" "ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÈ ÓÀÄÁ ÓÐÉÓËÏ×, Ó ÐÒÉÂÁ×ÌÅÎÉÅÍ ÓÕÆÆÉËÓÁ (ÓÍ. ÐÁÒÁÍÅÔÒ\n" "\"umbrella_member_suffix\")." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "" "ÓÏÚÄÁÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÒÕÇÉÈ ÓÐÉÓËÏ× (ÓÍ. ÔÁËÖÅ\n" "ÐÁÒÁÍÅÔÒ \"umbrella_list\")." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5422,11 +5422,11 @@ msgstr "" "ÜÔÏ `-owner'. üÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÅ ÉÇÒÁÅÔ ÎÉËÁËÏÊ ÒÏÌÉ, ÅÓÌÉ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ\n" "ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"umbrella_list\" ×ÙÂÒÁÎÏ \"îÅÔ\"." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÅÖÅÍÅÓÑÞÎÙÅ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ÐÁÒÏÌÅÊ?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5437,14 +5437,14 @@ msgstr "" "ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ÐÁÒÏÌÅÊ.\n" "ÉÍÅÊÔÅ × ×ÉÄÕ, ÞÔÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ ÍÏÇÕÔ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÎÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ÓÁÍÉ." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "ôÅËÓÔ, ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÊ ÎÏ×ÙÍ ÐÏÄÐÉÓÞÉËÁÍ." # fattie: Á ÔÁË ÌÉ ÜÔÏ --

    • ÐÒÏÂÅÌÙ × ÎÁÞÁÌÅ ÓÔÒÏË ÎÅ ÕÄÁÌÑÀÔÓÑ; -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5478,11 +5478,11 @@ msgstr "" "
    • ÐÒÏÂÅÌÙ × ÎÁÞÁÌÅ ÓÔÒÏË ÎÅ ÕÄÁÌÑÀÔÓÑ;\n" "
    • ÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÀÔ ÁÂÚÁÃÙ." -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "ïÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÐÒÉ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÍ ÐÏÄÐÉÓÞÉËÁÍ?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr "" "ÎÏ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÎÉ ÚÎÁÌÉ Ï ÜÔÏÍ. îÁÐÒÉÍÅÒ, ÅÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ ÓÍÅÎÉÔØ\n" "ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÓÐÉÓËÏ× ÒÁÓÓÙÌËÉ ÎÁ Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5503,12 +5503,12 @@ msgstr "" "ôÅËÓÔ, ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍ, ÕÄÁÌÑÀÝÉÍ Ó×ÏÀ ÐÏÄÐÉÓËÕ.\n" "åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ, Ë ÉÚ×ÅÝÅÎÉÀ Ï ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÏÄÐÉÓËÉ ÎÉÞÅÇÏ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ ÎÅ ÂÕÄÅÔ." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "" "ïÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍ, ÕÄÁÌÑÀÝÉÍ Ó×ÏÀ ÐÏÄÐÉÓËÕ?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5516,7 +5516,7 @@ msgstr "" "äÏÌÖÅÎ ÌÉ ÍÏÄÅÒÁÔÏÒ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÌÕÞÁÔØ ÏÔÄÅÌØÎÙÅ ÉÚ×ÅÝÅÎÉÑ\n" "Ï ÚÁÐÒÏÓÁÈ ÎÁÒÑÄÕ Ó ÉÈ ÅÖÅÄÎÅ×ÎÙÍÉ ÐÏÄÂÏÒËÁÍÉ?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr "" "ÉÚ×ÅÝÅÎÉÑ Ï ÔÁËÉÈ ÚÁÐÒÏÓÁÈ ÂÕÄÕÔ ÐÒÉÈÏÄÉÔØ ÓÒÁÚÕ ÖÅ ÐÒÉ ÐÏÑ×ÌÅÎÉÉ\n" "ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5540,20 +5540,20 @@ msgstr "" "äÏÌÖÅÎ ÌÉ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÌÕÞÁÔØ ÉÚ×ÅÝÅÎÉÑ\n" "Ï ÓÏÚÄÁÎÉÑÈ É ÕÄÁÌÅÎÉÑÈ ÐÏÄÐÉÓÏË?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "åÓÌÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÕÄÅÒÖÁÎÏ ÄÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ, ÉÚ×ÅÝÁÔØ Ï ÜÔÏÍ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" # MSS: ÜËÓÔÒÅÎÎÏÅ? -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "óÒÏÞÎÏÅ ÍÏÄÅÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÓÅÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ × ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5565,7 +5565,7 @@ msgstr "" "ÕÄÅÒÖÉ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ. òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ×ËÌÀÞÁÔØ, ÅÓÌÉ × \n" "×ÁÛÅÍ ÓÐÉÓËÅ ÓÔÁÌÏ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÆÌÅÊÍÁ." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5573,7 +5573,7 @@ msgstr "" "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÞÉËÏ×." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgstr "" "ðÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÐÏÄÐÉÓËÉ ÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÂÅÒÕÔÓÑ\n" "ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÎÁÂÏÒÁ." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr "" "(æÉÌØÔÒ ÚÁÐÒÏÓÏ×) ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ É ÐÅÒÅÈ×ÁÔÙ×ÁÔØ ÉÚ ÎÉÈ\n" "ÔÅ, ÞÔÏ ÐÏÈÏÖÉ ÎÁ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÅ ÚÁÐÒÏÓÙ?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5603,24 +5603,24 @@ msgstr "" "ÔÏ ÔÁËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ × ÏÞÅÒÅÄØ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÄÌÑ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ\n" "ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ëÂ) ÔÅÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ. îÕÌÅ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÓÎÉÍÁÅÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "ðÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÍÏÅ ÉÍÑ ÕÚÌÁ ÄÌÑ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5635,7 +5635,7 @@ msgstr "" "ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÉÍÅÎÅÍ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ. ðÏÌÅÚÎÏ, ÅÓÌÉ Õ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ\n" "ÕÚÌÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÉÍÅÎ." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369RFC 2369\n" "(ÎÁÐÒÉÍÅÒ, List-*)? òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ×ÙÂÒÁÔØ äÁ." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5684,13 +5684,13 @@ msgstr "" "ÔÏÌØËÏ × ËÒÁÊÎÅÍ ÓÌÕÞÁÅ, É ÜÔÏ ÄÅÌÁÔØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ (×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÁÖÅ,\n" "ÞÔÏ × ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ ÜÔÏÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÎÅ ÂÕÄÅÔ)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "" "äÏÌÖÎÙ ÌÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "" # MSS: ÏÞÅÎØ ÐÌÏÈÏ! :( # fattie: ÐÏÞÅÍÕ ÐÌÏÈÏ? MSS: ÓÌÏÖÎÏÅ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÅ. ÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÔÁÔØÓÑ :) -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "" "ÎÅÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÅ\n" " ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÏÍ ÏÛÉÂÏË ÄÏÓÔÁ×ËÉ? òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ × äÁ." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5751,13 +5751,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "" "áÔÒÉÂÕÔ real_name ÎÅ ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ. ïÎ ÍÏÖÅÔ ÏÔÌÉÞÁÔØÓÑ ÏÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ " "ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ ÔÏÌØËÏ ÒÅÇÉÓÔÒÏÍ ÂÕË×!" -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr "" "áÔÒÉÂÕÔ real_name ÎÅ ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ. ïÎ ÍÏÖÅÔ ÏÔÌÉÞÁÔØÓÑ ÏÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ " "ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ ÔÏÌØËÏ ÒÅÇÉÓÔÒÏÍ ÂÕË×!" -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po index fed3c7fb..521e9861 100755 --- a/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 12:21+0100\n" "Last-Translator: Martin MatuÅ¡ka \n" "Language-Team: Slovak\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "dátum: %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -850,14 +850,14 @@ msgstr "ZaslaÅ¥ novým úÄastníkom uvítaciu správu?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -879,14 +879,14 @@ msgstr "nie" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3734,161 +3734,161 @@ msgstr "ÚÄastníci s priamym rozposielanám:" msgid "Digest members:" msgstr "ÚÄastnící odoberajúci v režime súhrnných správ:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estónsky" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Katalánsky" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "ÄŒesky" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Dánsky" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Nemecky" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Anglicky (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Å panielsky (Spain)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estónsky" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Fínsky" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francúzsky" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Taliansky" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Chorvátsky" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "MaÄarsky" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Taliansky" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japonsky" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Kórejsky" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Litovsky" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Holandsky" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Nórsky" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Poľsky" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsky" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Brazílskou portugalÄinou" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "Slovensky" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Å védsky" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamsky" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Čínsky (Čína)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Čínsky (Taiwan)" @@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "" "em> \n" "Musí to byÅ¥ celé Äíslo." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Notifikácie" @@ -5081,20 +5081,20 @@ msgstr "" "00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5102,11 +5102,11 @@ msgstr "" "SkryÅ¥ pôvodného autora príspevku a nahraÄiÅ¥ ho adresou konferencie. " "(VzÅ¥ahuje sa na adresy v hlaviÄkách From, Sender a Reply-To.)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "PreÄistiÅ¥ hlaviÄku Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5116,19 +5116,19 @@ msgstr "" "Má byÅ¥ pred pridaním vlastnej hlaviÄky Reply-To: (podľa nastavení)\n" " odstránená existujúca hlaviÄka Reply-To:?" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Na inú adresu" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Prispievateľovi" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Do tejto konferencie" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "" " Pre väÄÅ¡inu konferencií výrazne odporúÄame\n" " použiÅ¥ voľbu Prispievateľovi." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5215,11 +5215,11 @@ msgstr "" " Na inú adresu a nastavte túto adresu pre hlaviÄku\n" " Reply-To: nižšie." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Adresa pre hlaviÄku Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Na inú adresu a nastavte túto adresu pre hlaviÄku\n" " Reply-To: nižšie." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Konfigurácia zastreÅ¡ovacej konferencie" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "" "ZasielaÅ¥ pripomienky hesiel na adresu „-owner“ namiesto\n" " priameho zaslania úÄastníkovi?" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "" " budú maÅ¥ hodnotu z poľa „zastreÅ¡ovacia prípona“ pripojenú za\n" " meno úÄastníka." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5322,7 +5322,7 @@ msgstr "" "Prípona, ktorá bude pridaná k menu úÄastníka, keÄ je konferencia použitá\n" " ako zastreÅ¡ovacia konferencia pre iné konferencie." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5346,11 +5346,11 @@ msgstr "" " reÅ¥azec -owner. Ak toto nie je zastreÅ¡ovacia konferencia, táto\n" " voľba nemá úÄinok." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "ZasielaÅ¥ každý mesiac pripomienky na heslá?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5362,13 +5362,13 @@ msgstr "" " konferencií, do ktorých sú prihlásení. Zasielanie týchto správ\n" " si môžu individuálne vypnúť v osobných nastaveniach úÄastníka." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "Text, ktorý bude na zaÄiatku uvítacej správy do konferencie." -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5404,11 +5404,11 @@ msgstr "" "
    • Prázdny riadok oddeľuje odstavce.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "PoslaÅ¥ novým úÄastníkom úvítaciu správu?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgstr "" " voľba je užitoÄná napr. pri prekladaní konferencií z iného\n" " programu ako Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5431,11 +5431,11 @@ msgstr "" " Ak je pole prázdne, žiaden Äalší text k odhlasovacej\n" " správe pripojený nebude." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "PoslaÅ¥ pri odhlásení správu na rozlúÄenie?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr "" "Majú byÅ¥ správcovi zasielané administratívne požiadavky ihneÄ alebo iba raz " "denne?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5460,27 +5460,27 @@ msgstr "" " že upozornenia o nových požiadavkách budú zasielané okamžite.\n" " Inak budú posielané raz denne." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "Má byÅ¥ správca informovaný o prihlasovaní a odhlasovaní úÄastníkov?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "InformovaÅ¥ prispievateľa o pozastavení jeho príspevku a o jeho podstúpení\n" "na schválenie správcovi?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "ÄŽalÅ¡ie voľby konfigurácie" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Núdzová moderácia vÅ¡etkých príspevkov do konferencie." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr "" " OdporúÄa sa použiÅ¥, keÄ v konferencii dojde k neželanej výmene\n" " názorov a túto je potrebné na istý Äas pozastaviÅ¥." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5502,7 +5502,7 @@ msgstr "" " konferencie." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr "" " východzie hodnoty jeho nastavení budú\n" " nastavené podľa týchto premenných." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "" "(Administrivia filter) KontrolovaÅ¥, Äi v príspevkoch zaslaných do\n" " konferencie nejde omylom o príkazy pre Mailman?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "" "nevybavené\n" " administratívne žiadosti a informoval o tom správcu." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "" "Maximálna veľkosÅ¥ príspevku v KB. Ak veľkosÅ¥ nemá byÅ¥ obmedzená, nastavte\n" "hodnotu na 0." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5550,11 +5550,11 @@ msgstr "" "Maximálny poÄet úÄastníkov, ktorý sa má zobraziÅ¥ na stránke so\n" " zoznamom úÄastníkov." -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Meno servera uvázdané v e-maili." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr "" " elektronickej poÅ¡ty (MX). Toto nastavenie má význam, ak má\n" " viac domén alebo používa separátnu doménu pre e-mail." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369\n" " (List-*)? Veľmi odporúÄame voľbu Ãno" -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5619,11 +5619,11 @@ msgstr "" " vysvetliÅ¥ ako tieto hlaviÄky skryÅ¥, aby ich nevideli a až\n" " v prípade nutnosti tieto hlaviÄky vypnúť." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Majú príspevky obsahovaÅ¥ hlaviÄku List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "" " hlaviÄku vypnúť (toto nastavenie neovplyvní ostatné\n" " List-*: hlaviÄky)." -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "" "Má Mailman zasielaÅ¥ správcovi konferencie vrátené príspevky, ktoré\n" "nemohly byÅ¥ automaticky spracované? OdporúÄame nastaviÅ¥ Ãno." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5680,7 +5680,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "" "ZahodiÅ¥ podržané správy, ktoré Äakajú dlhÅ¡ie než tento poÄet dní?\n" " Ak nastavíte 0, správy sa automaticky zahadzovaÅ¥ nebudú." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5698,7 +5698,7 @@ msgstr "" "odliÅ¡ovaÅ¥\n" " iba vo veľkosti písmen." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "" "nastavením mlist.info.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "" "poÄet úÄastníkov na stránku nebol zmenený!\n" " Musí to byÅ¥ kladné celé Äíslo > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po index 18558865..c6bc1ebd 100755 --- a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman_new_popr\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 11:18+0200\n" "Last-Translator: Urska Colner \n" "Language-Team: Sloven¹èina \n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr " Zadnja zavrnitev s tega naslova je z dne %(date)s" # Mailman/Handlers/Hold.py:240 Mailman/Handlers/Hold.py:274 # Mailman/Handlers/ToDigest.py:213 Mailman/ListAdmin.py:202 #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -979,14 +979,14 @@ msgstr "Po #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -1022,14 +1022,14 @@ msgstr "Ne" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -4242,175 +4242,175 @@ msgstr " msgid "Digest members:" msgstr "Èlani, ki prejemajo izvleèek:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonski" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Italijanski" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Èe¹ki" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Finski" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Nem¹ki" # Mailman/Defaults.py:772 -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Angle¹ki (ZDA)" # Mailman/Defaults.py:773 -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "©panski (©panija)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estonski" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finski" # Mailman/Defaults.py:774 -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Francoski" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italijanski" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:776 -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Mad¾arski" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:777 -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italijanski" # Mailman/Defaults.py:778 -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japonski" # Mailman/Defaults.py:779 -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Litovski" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" # Mailman/Defaults.py:779 -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norve¹ki" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazilija)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Estonski" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovensko" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensko" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Srbski" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "©vedski" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "" "©tevilo dni, preden bo poslano opozorilo Va¹e èlanstvo\n" " je onemogoèeno. Ta vrednost mora biti celo ¹tevilo." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Obvestila" @@ -5693,21 +5693,21 @@ msgstr "" " zato lahko skraj¹ate dolga imena seznamov v jedrnato\n" " besedilo, ki ¹e vedno definira po¹tni seznam." -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" # Mailman/Gui/Privacy.py:222 -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5715,11 +5715,11 @@ msgstr "" "Skrij po¹iljatelja sporoèila in ga zamenjaj z naslovom seznama\n" " (odstrani polja Od, Po¹iljatelj in Povratni naslov)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Spreminjanje glave Povratni naslov:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5732,22 +5732,22 @@ msgstr "" " Povratni naslov: ali ne." # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Izrecni naslovi" # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Po¹iljatelj" # Mailman/Gui/General.py:148 -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Ta seznam" # Mailman/Gui/General.py:149 -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "" " mo¾nost Po¹iljatelj." # Mailman/Gui/General.py:154 -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5847,12 +5847,12 @@ msgstr "" " po¹tni seznam." # Mailman/Gui/General.py:186 -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Izrecna glava Povratni naslov:" # Mailman/Gui/General.py:188 -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5931,12 +5931,12 @@ msgstr "" "

      Èe izvirno sporoèilo vsebuje glavo\n" " Povratni naslov:, le-ta ne bo spremenjena." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Nastavitve za zbirni seznam" # Mailman/Gui/General.py:228 -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "" " neposredno uporabnikom." # Mailman/Gui/General.py:231 -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgstr "" " \"umbrella_member_suffix\"" # Mailman/Gui/General.py:239 -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5974,7 +5974,7 @@ msgstr "" " nastavitve \"umbrella_list\"." # Mailman/Gui/General.py:243 -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5998,11 +5998,11 @@ msgstr "" " \"umbrella_list\" nastavljena na \"No\"." # Mailman/Cgi/options.py:679 -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Ali naj se po¹iljajo meseèni opomniki z geslom?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgstr "" " si lahko izkljuèijo tudi èlani sami." # Mailman/Gui/General.py:124 -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -6023,7 +6023,7 @@ msgstr "" " ki je doloèeno posebej za seznam" # Mailman/Gui/General.py:127 -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -6061,11 +6061,11 @@ msgstr "" " " # Mailman/Cgi/admin.py:927 -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Ali naj se novim èlanom po¹lje pozdravno sporoèilo?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "" " s katerega drugega urejevalnika po¹tnih seznamov na Mailman." # Mailman/Gui/General.py:144 -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -6088,12 +6088,12 @@ msgstr "" "Besedilo, ki bo poslano èlanom, ki zapu¹èajo seznam. Èe bo\n" " to prazno, odjavnemu sporoèilu ne bo dodano besedilo." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Ali naj se èlanom, ki so se odjavili, po¹lje zakljuèni pozdrav?" # Mailman/Gui/General.py:264 -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgstr "" " zahtevah in vsakodnevna obvestila o zbranih zahtevah?" # Mailman/Gui/General.py:267 -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -6120,7 +6120,7 @@ msgstr "" " bodo sporoèila o tem poslana takoj, ko prispe nova zahteva." # Mailman/Gui/General.py:274 -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -6129,22 +6129,22 @@ msgstr "" " ali odjavah?" # Mailman/Gui/General.py:279 -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Ali naj se po¹iljatelju po¹lje obvestilo, ko je njegovo sporoèilo " "postavljeno na èakalno listo?" # Mailman/Defaults.py:771 -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Nujna obdelava vseh sporoèil na seznamu." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -6157,7 +6157,7 @@ msgstr "" " èe so se na va¹em seznamu v¾gale strasti, sedaj pa\n" " potrebujete èas, da se stvari ohladijo." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -6165,7 +6165,7 @@ msgstr "" "Privzete mo¾nosti za nove èlane, ki se prijavijo na seznam." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgstr "" " mo¾nosti odvisne od nastavitve te spremenljivke." # Mailman/Gui/General.py:218 -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "" " tista, ki bi lahko bila skrbni¹ke zahteve?" # Mailman/Gui/General.py:221 -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -6198,7 +6198,7 @@ msgstr "" " pa obvestite tudi skrbnika." # Mailman/Gui/General.py:287 -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -6206,19 +6206,19 @@ msgstr "" "Najveèja dovoljena dol¾ina besedila sporoèila v kilobajtih (KB).\n" " Z 0 le-ta ne bo omejena." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:291 -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Ime gostitelja, ki ga ta seznam uporablja za po¹to." # Mailman/Gui/General.py:293 -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -6235,7 +6235,7 @@ msgstr "" " lahko uporabite za izbiranje med veè imeni gostitelja, ki ima\n" " veè naslovov." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369Seznam-*) glave? Da se moèno\n" " priporoèa." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -6292,11 +6292,11 @@ msgstr "" "da\n" " jih kmalu ne bo mogoèe veè izkljuèiti)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Ali naj sporoèila na seznam vsebujejo glavo Seznam-Objava:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgstr "" " mo¾nost ne vpliva na dodajanje drugih Seznam-*:\n" " glav.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr "" " sporoèila, ki jih ni na¹el sistem za obdelavo zavrnitev?\n" " Priporoèamo mo¾nostDa." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -6360,14 +6360,14 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:1188 -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "" " spremenjen! Od imena seznama se lahko razlikuje le\n" " po velikosti èrk." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -6392,7 +6392,7 @@ msgid "" msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:1188 -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "" " spremenjen! Od imena seznama se lahko razlikuje le\n" " po velikosti èrk." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po index 229dcb8c..07764f3e 100755 --- a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-02 14:50+0100\n" "Last-Translator: Bojan Suzic \n" "Language-Team: Trust-b [Serbian] \n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -846,14 +846,14 @@ msgstr "Да ли треба Ñлати поруку добродошлице н #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -875,14 +875,14 @@ msgstr "Ðе" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3293,167 +3293,167 @@ msgstr "" msgid "Digest members:" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "ЕÑтонÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "ИталијанÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Чешки" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "ФинÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Њемачки" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "ЕнглеÑки (СÐД)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "ШпанÑки (Шпанија)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "ЕÑтонÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "ФинÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "ФранцуÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "ИталијанÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "МађарÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "ИталијанÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "ЈапанÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "КорејÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "ЛитванÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "ДанÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Ðорвешки" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "ПољÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "ПортугалÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ПортугалÑки (Бразил)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "ЕÑтонÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "РуÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Њемачки" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Њемачки" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Њемачки" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "ШведÑки" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgid "" " Is Disabled warnings. This value must be an integer." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Обавјештења" @@ -4342,30 +4342,30 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4373,19 +4373,19 @@ msgid "" " added by Mailman or not." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "ЕкÑплицитна адреÑа" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Пошиљалац" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Ова лиÑта" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgid "" " lists." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -4435,11 +4435,11 @@ msgid "" " list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Reply-To: header, it will not be changed." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4499,14 +4499,14 @@ msgid "" " account name." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" " setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -4521,11 +4521,11 @@ msgid "" " is \"No\"." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Слање мјеÑечних подÑјетника Ñа лозинкама?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -4533,13 +4533,13 @@ msgid "" " own individual password reminders." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -4562,11 +4562,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Слање поруке добродошлице новим члановима?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -4576,23 +4576,23 @@ msgid "" " list manager to Mailman." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Слање опроштајне поруке члановима који Ñе иÑпиÑују Ñа лиÑте?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgid "" " immediately on the arrival of new requests as well." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -4611,19 +4611,19 @@ msgstr "" "Треба ли админиÑтратор да добије обавјештења\n" " о иÑкључивањима Ñа лиÑте?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Слање обавјештења пошиљаоцу када његова порука чека одобрење?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Додатна подешавања" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Хитно модериÑање комплетног Ñаобраћаја на лиÑти." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -4632,25 +4632,25 @@ msgid "" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -4660,23 +4660,23 @@ msgid "" " in the process." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Ðазив хоÑта који лиÑта кориÑти за е-пошту." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgid "" " multiple addresses." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -4743,14 +4743,14 @@ msgid "" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" " mailing list to avoid stray bounces? Yes is\n" " recommended." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -4772,20 +4772,20 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" " only." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -4799,13 +4799,13 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po index 736eef40..7a1ec469 100755 --- a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b1\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-24 14:35+0100\n" "Last-Translator: Eva Österlind \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr " Det sist mottagna returmeddelandet fr # Mailman/Handlers/Hold.py:214 Mailman/Handlers/Hold.py:249 # Mailman/Handlers/ToDigest.py:211 Mailman/ListAdmin.py:235 #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -1239,14 +1239,14 @@ msgstr "Skicka v #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -1312,14 +1312,14 @@ msgstr "Nej" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -5086,211 +5086,211 @@ msgstr "Medlemmar i normal version:" msgid "Digest members:" msgstr "Medlemmar i sammandragsversion:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:1203 -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estniska" # Mailman/Defaults.py:1168 # Mailman/Defaults.py:1208 -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Italienska" # Mailman/Defaults.py:1160 # Mailman/Defaults.py:1199 -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" # Mailman/Defaults.py:1164 # Mailman/Defaults.py:1204 -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Finska" # Mailman/Defaults.py:1161 # Mailman/Defaults.py:1200 -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Tyska" # Mailman/Defaults.py:1162 # Mailman/Defaults.py:1201 -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Engelska (USA)" # Mailman/Defaults.py:1163 # Mailman/Defaults.py:1202 -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spanska (Spanien)" # Mailman/Defaults.py:1203 -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estniska" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:1164 # Mailman/Defaults.py:1204 -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Finska" # Mailman/Defaults.py:1165 # Mailman/Defaults.py:1205 -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Franska" # Mailman/Defaults.py:1168 # Mailman/Defaults.py:1208 -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italienska" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:1167 # Mailman/Defaults.py:1207 -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:1168 # Mailman/Defaults.py:1208 -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Italienska" # Mailman/Defaults.py:1169 # Mailman/Defaults.py:1209 -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" # Mailman/Defaults.py:1170 # Mailman/Defaults.py:1210 -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:1211 -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Holländska" # Mailman/Defaults.py:1171 # Mailman/Defaults.py:1212 -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "" # Mailman/Defaults.py:1213 -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska (Brasilien)" # Mailman/Defaults.py:1213 -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisiska (Brasilien)" # Mailman/Defaults.py:1203 -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Estniska" # Mailman/Defaults.py:1172 # Mailman/Defaults.py:1214 -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Ryska" # Mailman/Defaults.py:1161 # Mailman/Defaults.py:1200 -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Tyska" # Mailman/Defaults.py:1161 # Mailman/Defaults.py:1200 -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Tyska" # Mailman/Defaults.py:1161 # Mailman/Defaults.py:1200 -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Tyska" # Mailman/Defaults.py:1215 -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -5788,7 +5788,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/Bounce.py:105 Mailman/Gui/General.py:253 # Mailman/Gui/Bounce.py:105 Mailman/Gui/General.py:257 -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Meddelanden" @@ -6709,22 +6709,22 @@ msgstr "" "det\n" "här. Men namnet bör ändå vara beskrivande för listan." -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" # Mailman/Gui/Privacy.py:378 # Mailman/Gui/General.py:149 -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 #, fuzzy msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" @@ -6735,13 +6735,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:148 # Mailman/Gui/General.py:152 -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Egendefinierad Reply-To: adress" # Mailman/Gui/General.py:151 # Mailman/Gui/General.py:155 -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -6754,25 +6754,25 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:157 # Mailman/Gui/General.py:161 -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Egendefinierad adress" # Mailman/Gui/General.py:157 # Mailman/Gui/General.py:161 -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Avsändare" # Mailman/Gui/General.py:157 # Mailman/Gui/General.py:161 -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Denna lista" # Mailman/Gui/General.py:158 # Mailman/Gui/General.py:162 -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -6785,7 +6785,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:163 # Mailman/Gui/General.py:167 -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -6872,13 +6872,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:195 # Mailman/Gui/General.py:199 -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Egendefinierad Reply-To: adress." # Mailman/Gui/General.py:197 # Mailman/Gui/General.py:201 -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -6957,13 +6957,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:226 # Mailman/Gui/General.py:230 -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Paraplylista - inställningar" # Mailman/Gui/General.py:229 # Mailman/Gui/General.py:233 -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:232 # Mailman/Gui/General.py:236 -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -6993,7 +6993,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:240 # Mailman/Gui/General.py:244 -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -7004,7 +7004,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:244 # Mailman/Gui/General.py:248 -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -7032,13 +7032,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:256 # Mailman/Gui/General.py:260 -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Skicka påminnelse om lösenord en gång i månaden?" # Mailman/Gui/General.py:258 # Mailman/Gui/General.py:262 -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -7051,7 +7051,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:263 # Mailman/Gui/General.py:267 -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -7060,7 +7060,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:266 # Mailman/Gui/General.py:270 -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -7099,13 +7099,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:283 # Mailman/Gui/General.py:287 -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Skicka välkomsthälsning till nya medlemmar?" # Mailman/Gui/General.py:284 # Mailman/Gui/General.py:288 -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -7122,7 +7122,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:290 # Mailman/Gui/General.py:294 -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -7133,13 +7133,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:294 # Mailman/Gui/General.py:298 -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Skicka avskedshälsning till medlemmar när de avanmäler sig?" # Mailman/Gui/General.py:297 # Mailman/Gui/General.py:301 -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -7149,7 +7149,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:300 # Mailman/Gui/General.py:304 -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:307 # Mailman/Gui/General.py:311 -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:312 # Mailman/Gui/General.py:316 -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "Skicka e-postbrev till avsändare när deras e-postbrev till listan hålls " @@ -7186,18 +7186,18 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:319 # Mailman/Gui/General.py:323 -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Ytterligare inställningar" # Mailman/Cgi/admin.py:466 # Mailman/Cgi/admin.py:467 -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 #, fuzzy msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Omedelbart återhållande av anmälningar till listan:" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -7208,7 +7208,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:328 # Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -7218,7 +7218,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:331 # Mailman/Gui/General.py:335 -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -7228,7 +7228,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:335 # Mailman/Gui/General.py:339 -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:338 # Mailman/Gui/General.py:342 -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -7256,7 +7256,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:345 # Mailman/Gui/General.py:349 -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "" "till listan.\n" "Använd värdet '0' för att inte ha någon begränsning." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -7273,13 +7273,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:349 # Mailman/Gui/General.py:353 -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Namn på värddator som denna lista ska använda för e-postadresser." # Mailman/Gui/General.py:351 # Mailman/Gui/General.py:355 -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:363 # Mailman/Gui/General.py:367 -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 #, fuzzy msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" @@ -7314,7 +7314,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:368 # Mailman/Gui/General.py:372 -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -7358,13 +7358,13 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:386 # Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Ska e-postbrev till listan innehålla List-Post fältet?" # Mailman/Gui/General.py:387 # Mailman/Gui/General.py:391 -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 #, fuzzy msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" @@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/Bounce.py:109 # Mailman/Gui/Bounce.py:109 -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr "" "Ska Mailman skicka returmeddelanden, som inte kändes igen av den automatiska " "returhanteringen, till dig, ägaren av listan? Ja rekommenderas." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -7428,7 +7428,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -7436,7 +7436,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:405 # Mailman/Gui/General.py:409 -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -7445,7 +7445,7 @@ msgstr "" "real_name ändrades inte! Du kan bara ändra stora eller små bokstäver " "i namnet." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -7461,7 +7461,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:405 # Mailman/Gui/General.py:409 -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -7472,7 +7472,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/General.py:422 # Mailman/Gui/General.py:430 -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po index 4a3c14b3..4bf0c2e3 100755 --- a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kerem Erkan \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " Sizden gelen son geri dönüþ %(date)s tarihindeydi" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -853,14 +853,14 @@ msgstr "Yeni #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -882,14 +882,14 @@ msgstr "Hay #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3820,162 +3820,162 @@ msgstr "Toplu mesaj almayan msgid "Digest members:" msgstr "Toplu mesaj alan üyeler:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonyaca" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Katalonca" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Çekçe" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Danca" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Ýngilizce (ABD)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Ýspanyolca (Ýspanya)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Estonyaca" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Fince" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Fransýzca" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Ýtalyanca" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Hýrvatça" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Ýtalyanca" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanyaca" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Polonyaca" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portekizce (Brezilya)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Romanyaca" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovence" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Slovence" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Sýrpça" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Ýsveççe" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Çince (Çin)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Çince (Tayvan)" @@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "" "Üyeliðiniz Devre Dýþý mesajlarýnýn gönderileceði gün sýklýðý.\n" " Bu deðer bir tamsayý olmalýdýr." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" @@ -5223,20 +5223,20 @@ msgstr "" "hale\n" " getirilebilir." -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5244,11 +5244,11 @@ msgstr "" "Mesajýn göndericisini, liste adresi ile deðiþtirerek gizle\n" " (Gönderen, Alýcý ve Reply-To alanlarýný deðiþtirir)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: baþlýðýný yok et" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5260,19 +5260,19 @@ msgstr "" "tt>\n" " baþlýðý eklense de eklenmese de silinecektir." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Farklý adres" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Gönderici" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Bu liste" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "" "tavsiye\n" " edilir." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5375,11 +5375,11 @@ msgstr "" "Reply-To:\n" " baþlýðýný paralel liste olarak gösterin." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Farklý Reply-To: baþlýðý." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5462,11 +5462,11 @@ msgstr "" "

      Eðer özgün mesajda bir Reply-To: baþlýðý varsa,\n" " bu baþlýk deðiþmeyecektir." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Kapsayýcý liste ayarlarý" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr "" "Þifre hatýrlatýcýlarý doðrudan kullanýcýya göndermek yerine\n" " örneðin \"-owner\" adresine gönderilsin." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr "" " durumda \"umbrella_member_suffix\" deðeri üyenin hesap adýnýn\n" " arkasýna eklenir." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "" "Bir önceki \"umbrella_list\" seçeneðine göre bu liste diðer\n" " listeler için bir kapsayýcý ise, kullanýlacak sonek." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5526,11 +5526,11 @@ msgstr "" " Eðer \"umbrella_list\" \"Hayýr\" ise bu ayarýn bir etkisi " "yoktur." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Aylýk þifre hatýrlatýcýlar gönderilsin mi?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr "" " bunu açýn. Üyeler kendi þifre hatýrlatýcýlarýný devre dýþý " "býrakabilirler." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgstr "" "Yeni üye olanlara giden Hoþgeldiniz mesajýnýn önüne\n" " eklenecek listeye özgü yazý" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5588,11 +5588,11 @@ msgstr "" "

    • Boþ bir satýr paragraflarý ayýrýr.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Yeni eklenen üyelere hoþgeldiniz mesajý gönderilsin mi?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "" " programlarýndan Mailman'e mesaj listelerinizi taþýrken " "kullanýþlýdýr." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5615,11 +5615,11 @@ msgstr "" "Bu listeden çýkan kiþilere gönderilecek yazý. Eðer boþ býrakýlýrsa,\n" " listeden çýkma mesajýna herhangi bir yazý eklenmez." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Listeden çýkan üyelere hoþçakalýn mesajý gönderilsin mi?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr "" "Liste moderatörlerine yeni istekler anýnda bildirilsin ve\n" " var olan istekler günlük olarak hatýrlatýlsýn mý?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr "" "gönderilmesini\n" " saðlar." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5655,19 +5655,19 @@ msgstr "" "Yöneticilere liste üyelikleri ve listeden çýkmalarýn\n" " bildirimi gönderilsin mi?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Göndericiye mesajý onay beklemeye alýndýðýnda e-posta gönderilsin mi?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Ek ayarlar" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Tüm trafiðe acil moderatör onayý" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr "" " atýþma olursa ve bir süre durulma olmasýný isterseniz bu\n" " seçeneði açýn." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "" "Bu listeye yeni üye olanlar için varsayýlan ayarlar." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5696,7 +5696,7 @@ msgstr "" "Yeni bir kiþi listeye üye olduðunda, baþlangýç ayarlarý bu\n" " deðiþkenden alýnýr." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5704,7 +5704,7 @@ msgstr "" "(Yönetimsel filtre) Gönderiler incelenerek yönetimsel görünen istekler\n" " yakalansýn mý mu?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr "" " öyleyse, yönetimsel istekler kuyruðuna ekleyerek yöneticiyi\n" " yeni istekten haberdar eder." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5726,17 +5726,17 @@ msgstr "" "Mesaj gövdesinin kilobayt (KB) olarak maksimum uzunluðu. Sýnýr\n" " koymamak için 0 kullanýn." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Bu listenin e-posta için tercih ettiði ana bilgisayar adý" -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "" "isimlerinden\n" " birini seçmek için kullanýþlý bir ayardýr." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 #, fuzzy msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" @@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "" "em> önemle\n" " tavsiye edilir." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5814,11 +5814,11 @@ msgstr "" "baþlýklarý\n" " devre dýþý býrakabilme yeteneðiniz de yok olabilecektir.)" -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Mesajlar List-Post: baþlýðýný içersin mi?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "" " Bu baþlýðýn eklenmemesi için Hayýr seçin. (Bu, diðer\n" " List-*: baþlýklarýnýn eklenmesini etkilemez.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "" "Mailman size, liste sahibine geri dönüþ iþleyici tarafýndan algýlanamayan\n" " mesajlarý göndersin mi? Evet seçeneði önerilir." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5878,13 +5878,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5893,7 +5893,7 @@ msgstr "" "real_name özelliði deðiþmedi!\n" " Liste isminden sadece büyük-küçük harf farký olmalý." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5907,7 +5907,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "" "real_name özelliði deðiþmedi!\n" " Liste isminden sadece büyük-küçük harf farký olmalý." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po index 4dc069c0..1ef5268f 100755 --- a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1.5\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 17:37+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dzumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " ОÑтаннє Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку доÑтавки до Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾ %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -844,14 +844,14 @@ msgstr "ВідÑилати Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ–Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ учаÑникам?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -873,14 +873,14 @@ msgstr "ÐÑ–" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3731,162 +3731,162 @@ msgstr "Отримувачі звичайних повідомлень:" msgid "Digest members:" msgstr "Отримувачі збірок:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "ЕÑтонÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "КаталонÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "ЧеÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "ДатÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Ðімецька" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "ÐнглійÑька (СШÐ)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "ІÑпанÑька (ІÑпаніÑ)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "ЕÑтонÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "БаÑкÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "ФінÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Французька" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "ІталійÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "ХорватÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "УгорÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "ІталійÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "ЯпонÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "КорейÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "ЛитовÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "ГолландÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Ðорвезька" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "ПольÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "ПортугальÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ПортугальÑька (БразиліÑ)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "РумунÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "РоÑійÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "СловенÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "СловенÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "СербÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "ШведÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "УкраїнÑька" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "КитайÑька (Китай)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "КитайÑька (Тайвань)" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "" "КількіÑÑ‚ÑŒ діб між надÑиланнÑм попереджень Вашу учаÑÑ‚ÑŒ у\n" "ÑпиÑку призупинено. Це Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ðµ бути цілим чиÑлом." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "СповіщеннÑ" @@ -5083,20 +5083,20 @@ msgstr "" " (listname %%05d) -> (listname 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5104,11 +5104,11 @@ msgstr "" "Приховувати відправника повідомленнÑ, замінювати його адреÑою ÑпиÑку\n" " (ВидалÑÑ” Ð¿Ð¾Ð»Ñ From, Sender та Reply-To)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Обробка заголовка Reply-To:" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5119,19 +5119,19 @@ msgstr "" " повідомленнÑ? Якщо так, це робитиметьÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð²Ð°Ð¶Ð°ÑŽÑ‡Ð¸ на те,\n" " чи Mailman додав певний заголовок Reply-To:, чи ні." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Певна адреÑа" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "Відправник" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Цей ÑпиÑок" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "" " Відправник - наполегливо рекомендуєтьÑÑ\n" " Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐ¾ÑÑ‚Ñ– ÑпиÑків розÑилки." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5220,11 +5220,11 @@ msgstr "" " ÑпиÑків виберіть Певна адреÑа та вкажіть\n" " Reply-To: адреÑу паралельного ÑпиÑку." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Певний заголовок Reply-To:." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5297,11 +5297,11 @@ msgstr "" "

      Зверніть увагу, Ñкщо оригінальне Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ñтить\n" " заголовок Reply-To:, його не буде змінено." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Параметри ÑпиÑку-параÑольки" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5309,7 +5309,7 @@ msgstr "" "ÐадÑилати Ð½Ð°Ð³Ð°Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² на, так звану \"-owner\" адреÑу, а не " "безпоÑередньо кориÑтувачу." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "" " Ð¿Ð¾Ð»Ñ \"umbrella_member_suffix\" додане до назви облікового\n" " рахунка учаÑника." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "" "ÑпиÑків,\n" " в залежноÑÑ‚Ñ– від Ð¿Ð¾Ð»Ñ \"umbrella_list\"." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5360,11 +5360,11 @@ msgstr "" "вÑтановлено\n" " у \"ÐÑ–\" - тоді це поле ні на що не впливає." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "ÐадÑилати щоміÑÑÑ†Ñ Ð½Ð°Ð³Ð°Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŽ?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "" " Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· нагадуваннÑм паролів. Зверніть увагу, учаÑники\n" " можуть вимкнути Ð½Ð°Ð³Ð°Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð»Ð°Ñного паролю у Ñвоїх параметрах." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "" "Специфічний Ð´Ð»Ñ ÑпиÑку текÑÑ‚, що вÑтавлÑєтьÑÑ Ð½Ð° початку привітального\n" " Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ нових учаÑників" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5422,11 +5422,11 @@ msgstr "" "

    • ПуÑтий Ñ€Ñдок розділÑÑ” абзаци.\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "ÐадÑилати Ð²Ñ–Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ учаÑникам ÑпиÑку?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgstr "" " кориÑний Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ перенеÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑків з деÑкого іншого\n" " менеджера ÑпиÑків розÑилки у Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5449,11 +5449,11 @@ msgstr "" " Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ð¸Ñки не додаватиметьÑÑ\n" " Ñпеціальний текÑÑ‚." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "ÐадÑилати прощальне Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñобам, що залишають ÑпиÑок?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5461,7 +5461,7 @@ msgstr "" "Чи повинні керівники ÑпиÑку отримувати негайне ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ нові запити,\n" " а також щоденне Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ згруповані запити?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgstr "" " визначає чи надÑилатимутьÑÑ Ñ†Ñ– Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñƒ при\n" " надходженні нових запитів." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5486,20 +5486,20 @@ msgstr "" "Чи повинен адмініÑтратор отримувати ÑповіщеннÑ, коли учаÑники\n" " припинÑÑŽÑ‚ÑŒ підпиÑку?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "ÐадÑилати ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸ÐºÑƒ, коли його Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ” ÑхваленнÑ?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Додаткові параметри" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Увімкнути превентивну перевірку лиÑтів уÑÑ–Ñ… ÑпиÑків розÑилки." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "" " вашому ÑпиÑку Ñпалахнула перепалка та ви хочете розрÑдити\n" " Ñередовище на деÑкий чаÑ." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "" "Типові параметри Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… учаÑників ÑпиÑку." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "" "Коли на ÑпиÑок підпиÑуєтьÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ учаÑник, початкові Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾\n" " параметрів вÑтановлюютьÑÑ Ð·Ñ– значень цих змінних." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "" "(ÐдмініÑтративний фільтр) ПеревірÑти повідомленнÑ, що надÑилаютьÑÑ Ñ‚Ð°\n" " відбирати Ñ‚Ñ–, Ñкі Ñхожі на адмініÑтративні запити?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "" " додаватимуть Ñ—Ñ… до черги адмініÑтративних запитів,\n" " а також будуть Ñповіщати адмініÑтратора про ці нові запити." -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." @@ -5559,17 +5559,17 @@ msgstr "" "МакÑимальна довжина у кілобайтах (Кб) вміÑту повідомленнÑ. ВикориÑтовуйте 0\n" " щоб знÑти обмеженнÑ." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Ðазва комп'ютера Ñкій надаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð³Ð° Ð´Ð»Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ… Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ ÑпиÑку." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5586,7 +5586,7 @@ msgstr "" " параметр може бути кориÑний Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ Ñеред альтернативних\n" " назв цього комп'ютера, Ñкщо Ñ—Ñ… декілька." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) заголовки? Ðаполегливо\n" " рекомендуєтьÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚Ð¸ Так." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5640,11 +5640,11 @@ msgstr "" " не рекомендуєтьÑÑ (фактично, можливіÑÑ‚ÑŒ вимкнути\n" " ці заголовки може зрештою бути видалена)." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Чи повинні Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ñтити заголовок List-Post:?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "" " ÐÑ–. (Це не впливає на Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ…\n" " List-*: заголовків.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr "" " про помилки доÑтавки, Ñкі не було оброблено ÑиÑтемою\n" " обробки помилок доÑтавки? Рекомендовано вÑтановити Так." -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5705,7 +5705,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr "" "Видалити відкладені Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтаріші за вказану кількіÑÑ‚ÑŒ діб.\n" " ВикориÑтовуйте 0 Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ видаленнÑ." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5723,7 +5723,7 @@ msgstr "" " Він повинен відрізнÑтиÑÑŒ від назви ÑпиÑку лише регіÑтром\n" " літер." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr "" " Він повинен відрізнÑтиÑÑŒ від назви ÑпиÑку лише регіÑтром\n" " літер." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po index 33746fe1..1c42d74a 100755 --- a/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman-2.1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 22:05+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " ThÆ° đã nảy vỠđược nhận từ bạn có ngày %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -850,14 +850,14 @@ msgstr "Gởi thÆ° chào đón cho ngÆ°á»i má»›i đăng ký không?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -879,14 +879,14 @@ msgstr "Không" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3765,161 +3765,161 @@ msgstr "Thành viên nhận má»—i thÆ° :" msgid "Digest members:" msgstr "Thành viên nhận bó thÆ° :" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "A Rập" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Et-tô-ni-a" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "Ca-ta-lan" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "Séc" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "Äan-mạch" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "Äức" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "Anh (Mỹ)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Tây-ban-nha (Tây-ban-nha)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "Et-tô-ni-a" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "Yêu-x-ca-ra" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "Phần-lan" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "Pháp" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Ã" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "Do Thái" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "Cợ-rô-a-ti-a" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "Hung-gia-lợi" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "In-ter-lin-gu-a" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "Ã" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "Nhật" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "Triá»u-tiên" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "Li-tu-a-ni" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "Hoà-lan" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "Na-uy" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "Ba-lan" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "Bồ-đào-nha" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Bồ-đào-nha (Bra-xin)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "Lá»—-má-ni" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "Nga" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 msgid "Slovak" msgstr "Xlô-vác" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "Xlô-ven" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "Xéc-bi" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "Thuỵ-Ä‘iển" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "Thổ-nhÄ©-kỳ" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "U-cợ-rainh" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "Việt" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "Trung-quốc (quốc)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Trung-hoa (Äài-loan)" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "" "Số ngày giữa hai lần gởi cảnh báo TÆ° cách đăng ký của bạn bị tắt.\n" "Giá trị này phải có dạng số nguyên." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "Thông báo" @@ -5103,20 +5103,20 @@ msgstr "" " (listname %%05d) → (listname 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -5125,11 +5125,11 @@ msgstr "" "(gỡ bõ các trÆ°á»ng From [Từ], Sender [NgÆ°á»i gởi]\n" "và Reply-To [Trả lá»i cho])." -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Cách làm lá»™n xá»™n dòng đầu Reply-To" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -5141,19 +5141,19 @@ msgstr "" "bất chấp có dòng đầu Reply-To dứt khoát\n" "do trình Mailman thêm hay không." -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "Äịa chỉ dứt khoát" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "NgÆ°á»i gởi thÆ°" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "Há»™p thÆ° này" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "" "Các trả lá»i cho thÆ° của há»™p thÆ° này nên được gởi cho ai?\n" "Rất khuyên chá»n NgÆ°á»i gởi thÆ° cho hậu hết há»™p thÆ° chung." -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" " Reply-To: header in messages flowing through this\n" @@ -5237,11 +5237,11 @@ msgstr "" "hãy chá»n Äịa chỉ dứt khoát và đặt địa chỉReply-To:\n" "bên dÆ°á»›i để chỉ tá»›i há»™p thÆ° song song." -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "Dòng đầu Reply-To: dứt khoát." -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" " when the Ghi chú rằng dòng đầu Reply-To trong thÆ° gốc sẽ không bị thay " "đổi, nếu có." -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "Thiết lập cho toàn há»™p thÆ°" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5321,7 +5321,7 @@ msgstr "" "Gởi lá»i nhắc nhở mật khẩu cho, v.d. địa chỉ « -owner »\n" "thay vào trá»±c tiếp cho ngÆ°á»i dùng." -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "" "»\n" "được phụ thêm vào tên tài khoản thành viên." -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5346,7 +5346,7 @@ msgstr "" "Hậu tố cần dùng khi há»™p thÆ° này là cái dù cho các há»™p thÆ° khác,\n" "tùy theo thiết lập « umbrella_list » trÆ°á»›c." -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5369,11 +5369,11 @@ msgstr "" "cho thông báo nhÆ° vậy. « -owner » là sá»± chá»n thÆ°á»ng.\n" "Thiết lập không có tác Ä‘á»™ng khi giá trị « umbrella_list » là Không (No)." -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "Gởi lá»i nhắc nhở mật khẩu hàng tháng không?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "" "được gởi má»™t lần trong má»—i tháng cho các thành viên.\n" "Ghi chú rằng thành viên có thể tắt riêng lá»i nhắc nhở mật khẩu mình." -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "" "Äoạn đặc trÆ°ng cho há»™p thÆ° được phụ thêm vào\n" "thÆ° chào đón ngÆ°á»i má»›i đăng ký." -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5429,11 +5429,11 @@ msgstr "" "
    • Hai Ä‘oạn văn định giá»›i bằng má»™t dòng trắng.\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "Gởi thÆ° chào đón cho các ngÆ°á»i má»›i đăng ký phải không?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr "" "có ích nhiá»u nhất để nâng cấp trong suốt há»™p thÆ° chung\n" "từ phần má»m quản lý há»™p thÆ° chung khác lên Mailman." -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5456,11 +5456,11 @@ msgstr "" "Nếu bá» trống, không có Ä‘oạn đặc biệt nào sẽ được thêm\n" "vào thÆ° bỠđăng ký." -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Gởi thÆ° tạm biệt cho các thành viên má»›i bỠđăng ký phải không?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "" "vá» yêu cầu má»›i nào, cÅ©ng nhÆ° thông báo hàng ngày\n" "vá» các yêu cầu đã tập hợp không?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "" "hoặc thÆ° đã gởi mà được giữ lại vì lý do nào. Việc đặt tùy chá»n này\n" "cÅ©ng gây ra thông báo được gởi ngay khi nhận yêu cầu má»›i." -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" @@ -5493,19 +5493,19 @@ msgstr "" "Quản trị nên nhận thông báo vá» các việc\n" "đăng ký và bỠđăng ký không?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "Gởi thÆ° cho ngÆ°á»i đã gởi thÆ° mà được giữ lại để tán thành phải không?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "Tùy chá»n thêm" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "Äiá»u tiết khẩn cấp tắt cả các giao thông há»™p thÆ°." -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5518,7 +5518,7 @@ msgstr "" "Hãy bật tùy chá»n này khi há»™p thÆ° của bạn gặp trÆ°á»ng hợp\n" "không thân thiện nên bạn muốn tạo má»™t thá»i gian bình tÄ©nh lại." -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr "" "Các tùy chá»n mặc định cho thành viên má»›i đăng ký vá»›i há»™p thÆ° này." -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "" "Khi thành viên má»›i đăng ký vá»›i há»™p thÆ° này, bá»™ tùy chá»n\n" "đầu tiên của há» bắt nguồn từ giá trị của biến này." -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "" "(Bá»™ lá»c linh tinh quản lý) Kiểm tra các thÆ° đã gởi\n" "và chắn thÆ° nào có vẻ là yêu cầu quản lý không?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5556,13 +5556,13 @@ msgstr "" "bỠđăng ký), nên sẽ thêm nó vào hàng đợi yêu cầu quản lý,\n" "cÅ©ng thông báo quản trị vá» yêu cầu má»›i này. " -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "Äá»™ dài thân thÆ° tối Ä‘a theo kilô-byte (KB). Giá trị 0 là vô hạn." -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." @@ -5570,11 +5570,11 @@ msgstr "" "Số tối Ä‘a các thành viên cần hiển thị trên má»—i trang\n" "\tcủa Danh sách Thành viên." -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "Tên máy do há»™p thÆ° này Æ°u tiên cho thÆ°." -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr "" "Thiết lập này có thể hữu ích khi chá»n trong nhiá»u tên xen kẽ\n" "của máy có nhiá»u địa chỉ." -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-*) phải không?\n" "Rất khuyên bạn chá»n Có." -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5642,11 +5642,11 @@ msgstr "" "nhÆ°ng mà không khuyên bạn làm nhÆ° thế, và khả năng tắt chúng\n" "sẽ rất có thể biến mất cuối cùng." -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "Các thÆ° đã gởi nên gồm dòng đầu List-Post: phải không?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "" "Hãy chá»n Không để tắt gồm dòng đầu này. (Việc này\n" "không có tác Ä‘á»™ng việc gồm những dòng đầu List-*: khác.)" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr "" "thÆ° nảy vá» nào mà bá»™ xá»­ lý thÆ° nảy vá» không phát hiện được không?\n" "Khuyên bạn chá»n CóRFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5705,7 +5705,7 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." @@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr "" "Hủy các thÆ° đã giữ lại lâu hÆ¡n số ngày này.\n" "0 có nghÄ©a là không tá»± Ä‘á»™ng hủy gì." -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" @@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "" "ChÆ°a thay đổi thuá»™c tính real_name (tên thật).\n" "Cho phép nó khác vá»›i tên há»™p thÆ° chỉ bằng chữ hoa/thÆ°á»ng." -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgstr "" "Thay đổi này có thể làm vá»›i « bin/withlist » hay « bin/config_list »\n" "bằng cách đặt « mlist.info »." -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "" "Thuá»™c tính admin_member_chunksize\n" "\tchÆ°a thay đổi ! Nó phải là số nguyên > 0." -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po index 1f18b34a..31687c1c 100755 --- a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-14 12:07+0800\n" "Last-Translator: Dai Xiaoguang \n" "Language-Team: \n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "您最åŽçš„退信日期为 %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -823,14 +823,14 @@ msgstr "å‘新的订阅者å‘é€æ¬¢è¿Žä¿¡ä»¶ä¹ˆ?" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -852,14 +852,14 @@ msgstr "ä¸" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3589,162 +3589,162 @@ msgstr "没订阅摘è¦(普通的)çš„æˆå‘˜:" msgid "Digest members:" msgstr "订阅了摘è¦çš„æˆå‘˜:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "爱沙尼亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "(西ç­ç‰™)加泰罗尼亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "æ·å…‹è¯­" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "德语" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "英语(美å¼)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "西ç­ç‰™è¯­(西ç­ç‰™)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "爱沙尼亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "喀拉海语" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "芬兰语" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "法语" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "æ„大利语" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "克罗地亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "æ„大利语" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "韩国语" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛语" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "è·å…°è¯­" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "挪å¨è¯­" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "è‘¡è„牙语" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "è‘¡è„牙语(巴西)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "斯洛文尼亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "中文(中国)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "中文(å°æ¹¾ï¼‰" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgid "" " Is Disabled warnings. This value must be an integer." msgstr "å‘出你的æˆå‘˜èµ„格被ç¦æ­¢è­¦å‘Šçš„间隔天数. 此值必须是整数。" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "通告" @@ -4872,20 +4872,20 @@ msgstr "" " (listname %%05d) -> (listname 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" @@ -4893,11 +4893,11 @@ msgstr "" "éšè—消æ¯çš„å‘é€è€…,用列表地å€æ›¿ä»£å®ƒã€‚\n" " (å°†From,Sender,Reply-TO等域的信æ¯åˆ é™¤æŽ‰)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "Reply-To: header munging" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4908,19 +4908,19 @@ msgstr "" " 如果是,ä¸ç®¡æ˜¯å¦æ˜¯Mailman显å¼æ·»åŠ çš„\n" " Reply-To:头部都将被删除。" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "显å¼åœ°å€" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "å‘布者" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "该列表" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "" "列表消æ¯çš„回å¤è¢«å‘é€åˆ°å“ªé‡Œï¼Ÿ\n" " 对大多数邮件列表æ¥è¯´ï¼Œå¼ºçƒˆæŽ¨è使用å‘布者。" -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -5004,11 +5004,11 @@ msgstr "" " 将下é¢çš„Reply-To:值设置为相应的用于\n" " 讨论的列表地å€ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "显å¼çš„Reply-To:头部。" -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -5077,11 +5077,11 @@ msgstr "" "

      注æ„,如果原消æ¯ä¸­åŒ…å«\n" " Reply-To:头部,它将被改å˜ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "ä¿æŠ¤åˆ—表设置" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "" "将密ç æ示å‘é€ç»™ï¼Œä¾‹å¦‚,\"-owner\"地å€ï¼Œè€Œä¸æ˜¯\n" " 直接å‘é€ç»™ç”¨æˆ·ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgid "" " account name." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgstr "" "æ ¹æ®å‰é¢\"umbrella_list\"的设置,当这个列表是其它列表的ä¿æŠ¤åˆ—表时\n" " 使用的å‰ç¼€ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr "" " 地å€ã€‚`-owner'是典型的选择。当\"umbrella_list\"\n" " 被设置为\"æ— \"时,该设置无效。" -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "是å¦æ¯æœˆå‘é€å¯†ç æ示?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -5143,13 +5143,13 @@ msgstr "" "如果你想å‘ä½ çš„æˆå‘˜æ¯æœˆå‘é€ä¸€æ¬¡å¯†ç æ示,å¯åŠ¨è¿™é¡¹åŠŸèƒ½ã€‚\n" " 注æ„æˆå‘˜å¯èƒ½ä»…用他们å„自的密ç æ示功能。" -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "添加到新订阅者欢迎消æ¯å‰çš„列表说明文本" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -5183,11 +5183,11 @@ msgstr "" "

    • 空白行分割段è½ã€‚\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "是å¦å‘新订阅者å‘é€æ¬¢è¿Žæ¶ˆæ¯ï¼Ÿ" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "" " 当你想将æˆå‘˜ä»Žä¸€ä¸ªå…¶ä»–类型的列表é€æ˜Žåœ°ç§»ä¸€ä¸ªMailman列表时,\n" " 这个选项特别有用。" -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." @@ -5208,11 +5208,11 @@ msgstr "" "å‘é€ç»™ç¦»å¼€åˆ—表的æˆå‘˜çš„文本。如果空,ä¸ä¼šæœ‰æŒ‡å®šçš„文本\n" " 添加到退订消æ¯ä¸Šã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "当æˆå‘˜é€€è®¢æ—¶ï¼Œæ˜¯å¦å‘é€å†è§æ¶ˆæ¯ï¼Ÿ" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "" "列表管ç†å‘˜æ˜¯å¦åº”该得到新请求的å³æ—¶é€šçŸ¥ï¼Œåƒå¾—到关于收集到的请求的æ¯æ—¥é€šçŸ¥ä¸€" "样?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -5235,25 +5235,25 @@ msgstr "" "è¾¾\n" "\t\t\t\t\t\t\t就立刻å‘通知给列表管ç†å‘˜ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "管ç†å‘˜æ˜¯å¦åº”该得到订阅和å–消订阅的通知?" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "当邮件被延缓等待批准时给å‘件人å‘邮件å—?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 msgid "Additional settings" msgstr "其他设定" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "紧急延缓列表中所有邮件。" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "" "é€ã€‚\n" "\t\t\t\t当你的列表邮件é‡ä¸æ­£å¸¸å¢žå¤šè€Œä½ æƒ³è¦è®©æ­¤å¢žé•¿è¶‹äºŽç¼“和时打开此选项。" -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." @@ -5273,19 +5273,19 @@ msgstr "" "新加入列表æˆå‘˜çš„默认选项设定是:" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "当新æˆå‘˜è®¢é˜…此列表时,他们选项的åˆå§‹è®¾å®šä»Žè¿™ä¸ªå˜é‡çš„设定获得。" -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr "(邮件过滤器) 检查邮件和那些看起æ¥åƒæ˜¯ç®¡ç†è¯·æ±‚但被中途拦截的邮件å—?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -5298,23 +5298,23 @@ msgstr "" "\t\t\t\t\t\t\t并把它加入到管ç†è¯·æ±‚的队列中,通报管ç†å‘˜è¿™ä¸€åœ¨è¿›è¡Œä¹‹ä¸­çš„新的请" "求。" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "邮件正文最大长度(以åƒå­—节为å•ä½çš„)。0表示无é™åˆ¶ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "列表å‘é€é‚®ä»¶æ—¶ä½¿ç”¨çš„主机å。" -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "" "地å€ã€‚\n" "\t\t\t\t当主机有多个地å€æ—¶ï¼Œå¯é€šè¿‡è®¾å®šæ­¤é€‰é¡¹ä¸ºä¸»æœºé€‰æ‹©ä¸€ä¸ªå字。" -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369\n" "\t\t\t\t(也就是,List-*) 的头部?强烈推è包括 \t" -#: Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:402 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -5380,11 +5380,11 @@ msgstr "" " ç¦ç”¨å¤´éƒ¨ã€‚但并ä¸å»ºè®®è¿™æ ·åš(事实上,你最终会失去ç¦æ­¢å¤´éƒ¨çš„能" "力)。" -#: Mailman/Gui/General.py:414 +#: Mailman/Gui/General.py:420 msgid "Should postings include the List-Post: header?" msgstr "邮件是å¦åº”该包括List-Post:的头部?" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "" "ä»–\n" " List-*:头部。" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr "" "Mainman是å¦å‘您(列表所有者)å‘é€é€€ä¿¡å¤„ç†å™¨æ£€æµ‹å¤±è´¥çš„退信消æ¯?\n" " 建议选择是。" -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5443,20 +5443,20 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "丢弃此日数å‰è¢«å»¶ç¼“的邮件。0 表示ä¸è‡ªåŠ¨ä¸¢å¼ƒ" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" "real_name attribute not\n" " changed! It must differ from the list's name by case\n" " only." msgstr "real_name属性没有被修改!它必须与邮件列表有大å°å†™ä¸Šçš„ä¸åŒ" -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5470,14 +5470,14 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "real_name属性没有被修改!它必须与邮件列表有大å°å†™ä¸Šçš„ä¸åŒ" -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." diff --git a/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po index ba5c2f7b..ea8d8918 100755 --- a/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman-2.0\n" -"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 20:59:38 2013\n" +"POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" "PO-Revision-Date: Tue Jan 16 10:00:00 2001\n" "Last-Translator: Yuan-Chen Cheng \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "您信箱的å‰ä¸€æ¬¡é€€ä¿¡æ˜¯åœ¨ %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:285 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -810,14 +810,14 @@ msgstr "寄發歡迎信給新æˆå“¡å—Žï¼Ÿ" #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:157 -#: Mailman/Gui/General.py:165 Mailman/Gui/General.py:171 -#: Mailman/Gui/General.py:249 Mailman/Gui/General.py:276 -#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:314 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:332 Mailman/Gui/General.py:338 -#: Mailman/Gui/General.py:358 Mailman/Gui/General.py:390 -#: Mailman/Gui/General.py:413 Mailman/Gui/General.py:430 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:177 +#: Mailman/Gui/General.py:255 Mailman/Gui/General.py:282 +#: Mailman/Gui/General.py:309 Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:323 Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:364 Mailman/Gui/General.py:396 +#: Mailman/Gui/General.py:419 Mailman/Gui/General.py:436 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 @@ -839,14 +839,14 @@ msgstr "å¦" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:157 Mailman/Gui/General.py:165 -#: Mailman/Gui/General.py:171 Mailman/Gui/General.py:249 -#: Mailman/Gui/General.py:276 Mailman/Gui/General.py:303 -#: Mailman/Gui/General.py:314 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:332 -#: Mailman/Gui/General.py:338 Mailman/Gui/General.py:358 -#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:413 -#: Mailman/Gui/General.py:430 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:171 +#: Mailman/Gui/General.py:177 Mailman/Gui/General.py:255 +#: Mailman/Gui/General.py:282 Mailman/Gui/General.py:309 +#: Mailman/Gui/General.py:320 Mailman/Gui/General.py:323 +#: Mailman/Gui/General.py:333 Mailman/Gui/General.py:338 +#: Mailman/Gui/General.py:344 Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:419 +#: Mailman/Gui/General.py:436 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 @@ -3481,162 +3481,162 @@ msgstr "éžæ–‡æ‘˜æœƒå“¡ï¼ˆå³ä¸€èˆ¬æœƒå“¡ï¼‰ï¼š" msgid "Digest members:" msgstr "文摘會員:" -#: Mailman/Defaults.py:1519 +#: Mailman/Defaults.py:1523 msgid "Arabic" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1520 +#: Mailman/Defaults.py:1524 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "愛沙尼亞語" -#: Mailman/Defaults.py:1521 +#: Mailman/Defaults.py:1525 msgid "Catalan" msgstr "加泰隆語" -#: Mailman/Defaults.py:1522 +#: Mailman/Defaults.py:1526 msgid "Czech" msgstr "æ·å…‹èªž" -#: Mailman/Defaults.py:1523 +#: Mailman/Defaults.py:1527 msgid "Danish" msgstr "丹麥語" -#: Mailman/Defaults.py:1524 +#: Mailman/Defaults.py:1528 msgid "German" msgstr "德語" -#: Mailman/Defaults.py:1525 +#: Mailman/Defaults.py:1529 msgid "English (USA)" msgstr "英語 (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1526 +#: Mailman/Defaults.py:1530 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "西ç­ç‰™èªž (西ç­ç‰™)" -#: Mailman/Defaults.py:1527 +#: Mailman/Defaults.py:1531 msgid "Estonian" msgstr "愛沙尼亞語" -#: Mailman/Defaults.py:1528 +#: Mailman/Defaults.py:1532 msgid "Euskara" msgstr "巴斯克語" -#: Mailman/Defaults.py:1529 +#: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1530 +#: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" msgstr "芬蘭語" -#: Mailman/Defaults.py:1531 +#: Mailman/Defaults.py:1535 msgid "French" msgstr "法語" -#: Mailman/Defaults.py:1532 +#: Mailman/Defaults.py:1536 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "義大利語" -#: Mailman/Defaults.py:1533 +#: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1534 +#: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1535 +#: Mailman/Defaults.py:1539 msgid "Croatian" msgstr "克羅埃西亞語" -#: Mailman/Defaults.py:1536 +#: Mailman/Defaults.py:1540 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利語" -#: Mailman/Defaults.py:1537 +#: Mailman/Defaults.py:1541 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1538 +#: Mailman/Defaults.py:1542 msgid "Italian" msgstr "義大利語" -#: Mailman/Defaults.py:1539 +#: Mailman/Defaults.py:1543 msgid "Japanese" msgstr "日語" -#: Mailman/Defaults.py:1540 +#: Mailman/Defaults.py:1544 msgid "Korean" msgstr "韓文" -#: Mailman/Defaults.py:1541 +#: Mailman/Defaults.py:1545 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛文" -#: Mailman/Defaults.py:1542 +#: Mailman/Defaults.py:1546 msgid "Dutch" msgstr "è·è˜­æ–‡" -#: Mailman/Defaults.py:1543 +#: Mailman/Defaults.py:1547 msgid "Norwegian" msgstr "挪å¨æ–‡" -#: Mailman/Defaults.py:1544 +#: Mailman/Defaults.py:1548 msgid "Polish" msgstr "波蘭文" -#: Mailman/Defaults.py:1545 +#: Mailman/Defaults.py:1549 msgid "Portuguese" msgstr "è‘¡è„牙文" -#: Mailman/Defaults.py:1546 +#: Mailman/Defaults.py:1550 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "è‘¡è„牙文(巴西)" -#: Mailman/Defaults.py:1547 +#: Mailman/Defaults.py:1551 msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞文" -#: Mailman/Defaults.py:1548 +#: Mailman/Defaults.py:1552 msgid "Russian" msgstr "俄羅斯文" -#: Mailman/Defaults.py:1549 +#: Mailman/Defaults.py:1553 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "斯洛法尼亞文" -#: Mailman/Defaults.py:1550 +#: Mailman/Defaults.py:1554 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛法尼亞文" -#: Mailman/Defaults.py:1551 +#: Mailman/Defaults.py:1555 msgid "Serbian" msgstr "賽爾維亞文" -#: Mailman/Defaults.py:1552 +#: Mailman/Defaults.py:1556 msgid "Swedish" msgstr "瑞典文" -#: Mailman/Defaults.py:1553 +#: Mailman/Defaults.py:1557 msgid "Turkish" msgstr "土耳其文" -#: Mailman/Defaults.py:1554 +#: Mailman/Defaults.py:1558 msgid "Ukrainian" msgstr "çƒå…‹è˜­æ–‡" -#: Mailman/Defaults.py:1555 +#: Mailman/Defaults.py:1559 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1556 +#: Mailman/Defaults.py:1560 msgid "Chinese (China)" msgstr "簡體中文(china)" -#: Mailman/Defaults.py:1557 +#: Mailman/Defaults.py:1561 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "ç¹é«”中文(Taiwan)" @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "" "寄出已經暫åœéžé€è«–壇信件給您警告信的間隔天數。\n" "這個值必需是整數。" -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:274 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:280 msgid "Notifications" msgstr "通知" @@ -4586,30 +4586,30 @@ msgstr "" " (listname %%05d) -> (listname 00123)\n" " " -#: Mailman/Gui/General.py:158 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Replace the sender with the list address to conform with\n" -" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's " -"address\n" -" in the From: header with the list address and adds the poster " -"to\n" -" the Reply-To: header, but the anonymous_list and Reply-To: " -"header\n" -" munging settings below take priority. If setting this to Yes,\n" -" it is advised to set the MTA to DKIM sign all emails." +" policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n" +" address in the From: header with the list address and adds " +"the\n" +" poster to the Reply-To: header, but the anonymous_list and\n" +" Reply-To: header munging settings below take priority. If\n" +" setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " +"sign\n" +" all emails." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:166 +#: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" " address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" msgstr "éš±è—寄信人地å€ï¼Œä¸¦ä»¥è«–壇信箱å–代之 (移除來æºã€å¯„信人åŠå›žä¿¡æ¬„ä½)" -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:175 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "截去 Reply-To: 標題" -#: Mailman/Gui/General.py:172 +#: Mailman/Gui/General.py:178 msgid "" "Should any existing Reply-To: header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4620,19 +4620,19 @@ msgstr "" "如果是,那麼ä¸ç®¡ Mailman 是å¦æœ‰åŠ ä¸Šæ˜Žé¡¯çš„ Reply-To: 標題,\n" "都將會如此åšã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Explicit address" msgstr "明確地å€" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "Poster" msgstr "投書者" -#: Mailman/Gui/General.py:178 +#: Mailman/Gui/General.py:184 msgid "This list" msgstr "本論壇" -#: Mailman/Gui/General.py:179 +#: Mailman/Gui/General.py:185 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " Poster is strongly recommended for most " @@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "" "論壇信件的回信人è¦å¡«èª°ï¼Ÿå°å¤§éƒ¨åˆ†çš„論壇而言,強烈建議以\n" "投書者作為論壇所發信件的回信人。" -#: Mailman/Gui/General.py:184 +#: Mailman/Gui/General.py:190 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -4708,11 +4708,11 @@ msgstr "" ",請é¸æ“‡ æ˜Žç¢ºåœ°å€ ä¸¦å°‡ Reply-To: 的設定\n" "指å‘平行的論壇。" -#: Mailman/Gui/General.py:216 +#: Mailman/Gui/General.py:222 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "明確的 Reply-To: 標題。" -#: Mailman/Gui/General.py:218 +#: Mailman/Gui/General.py:224 #, fuzzy msgid "" "This is the address set in the Reply-To: header\n" @@ -4773,17 +4773,17 @@ msgstr "" "

      註:若原信件已指定 Reply-To: 標題,\n" "則ä¸åšè®Šæ›´ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:247 +#: Mailman/Gui/General.py:253 msgid "Umbrella list settings" msgstr "樹狀論壇設定" -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:256 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." msgstr "將密碼æ醒信寄到形如 \"-owner\" 地å€è€Œéžç›´æŽ¥å¯„給使用者。" -#: Mailman/Gui/General.py:253 +#: Mailman/Gui/General.py:259 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "" "上\n" "\"umbrella_member_suffix\" 的設定值。" -#: Mailman/Gui/General.py:261 +#: Mailman/Gui/General.py:267 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -4805,7 +4805,7 @@ msgid "" msgstr "" "æ ¹æ“šä¹‹å‰ \"樹狀論壇\" 的設定值,當本論壇作為樹狀論壇分支時的延伸附加字尾" -#: Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:271 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -4827,11 +4827,11 @@ msgstr "" "為\n" "\"å¦\"的話,則本項設定無效。" -#: Mailman/Gui/General.py:277 +#: Mailman/Gui/General.py:283 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "è¦ä¸è¦æ¯æœˆå¯„出密碼æ醒?" -#: Mailman/Gui/General.py:279 +#: Mailman/Gui/General.py:285 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -4842,13 +4842,13 @@ msgstr "" "們\n" "個人的密碼æ醒功能。" -#: Mailman/Gui/General.py:284 +#: Mailman/Gui/General.py:290 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "本論壇新會員歡迎信件的特定附加訊æ¯" -#: Mailman/Gui/General.py:287 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -4881,11 +4881,11 @@ msgstr "" "

    • 空白列用以分隔段è½ã€‚\n" "" -#: Mailman/Gui/General.py:304 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "當有新會員加入時,是å¦å¯„發歡迎信?" -#: Mailman/Gui/General.py:305 +#: Mailman/Gui/General.py:311 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -4898,26 +4898,26 @@ msgstr "" "能。\n" "æ­¤é¸é …最常於將ç¾è¡Œçš„論壇å單管ç†ç¨‹å¼è½‰æ›ç‚º Mailman 時使用。" -#: Mailman/Gui/General.py:311 +#: Mailman/Gui/General.py:317 #, fuzzy msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "本論壇會員退訂的訊æ¯ã€‚若空白,則退訂訊æ¯ä¸æœƒæœ‰é¡å¤–的訊æ¯ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:315 +#: Mailman/Gui/General.py:321 #, fuzzy msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "當有新會員加入時,是å¦å¯„發歡迎信?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:324 #, fuzzy msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "當有申請核准案件時,壇主應立å³æ”¶åˆ°é€šçŸ¥ï¼Œé‚„是æ¯æ—¥æ”¶é›†å¾Œå†å¯„出通知?" -#: Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:327 #, fuzzy msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" @@ -4932,29 +4932,29 @@ msgstr "" "處\n" "置。打開此項設定後,若有待è£æ±ºçš„案件,壇主也會立刻收到通知。" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:334 #, fuzzy msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "當 訂閱/退訂 舉動時是å¦è¦é€šçŸ¥å£‡ä¸»ï¼Ÿ" -#: Mailman/Gui/General.py:333 +#: Mailman/Gui/General.py:339 #, fuzzy msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "當投書é­ç•™ç½®è£æ±ºæ™‚是å¦è¦é€šçŸ¥å¯„信人?" -#: Mailman/Gui/General.py:336 +#: Mailman/Gui/General.py:342 #, fuzzy msgid "Additional settings" msgstr "é¡å¤–設定" -#: Mailman/Gui/General.py:339 +#: Mailman/Gui/General.py:345 #, fuzzy msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "緊急暫定所有郵éžè«–壇的往來信件" -#: Mailman/Gui/General.py:340 +#: Mailman/Gui/General.py:346 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -4963,26 +4963,26 @@ msgid "" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:352 +#: Mailman/Gui/General.py:358 msgid "" "Default options for new members joining this list." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:355 +#: Mailman/Gui/General.py:361 msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" " set of options is taken from this variable's setting." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:359 +#: Mailman/Gui/General.py:365 #, fuzzy msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" msgstr "(管ç†è¦å‰‡) 檢查並攔截看起來åƒç”³è«‹ä¿¡ä»¶çš„投書?" -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:368 #, fuzzy msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" @@ -4995,25 +4995,25 @@ msgstr "" "管ç†æ¸¬è©¦å°‡æª¢æŸ¥æŠ•æ›¸æ˜¯å¦ç‚ºç®¡ç†äº‹é …申請(åƒè¨‚閱,退訂,等等),åŒæ™‚é€é€²ç”³è«‹ä½‡åˆ—," "並將新申請通知壇主。" -#: Mailman/Gui/General.py:369 +#: Mailman/Gui/General.py:375 #, fuzzy msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "信件內容上é™ã€‚ è‹¥ä¸é™åˆ¶è«‹å¡« 0 。" -#: Mailman/Gui/General.py:373 +#: Mailman/Gui/General.py:379 msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:377 +#: Mailman/Gui/General.py:383 #, fuzzy msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "本論壇的主機å稱" -#: Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:385 #, fuzzy msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" @@ -5028,7 +5028,7 @@ msgstr "" "本論壇相關 email 帳號åˆå®œçš„主機å稱,通常是郵件伺æœå™¨çš„地å€ã€‚本設定é©åˆä¸»æ©ŸåŒ" "時æ“有多個ä½å€çš„ç‹€æ³ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:391 +#: Mailman/Gui/General.py:397 msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" " RFC 2369List-Post: header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:415 +#: Mailman/Gui/General.py:421 msgid "" "The List-Post: header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -5083,7 +5083,7 @@ msgid "" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:431 +#: Mailman/Gui/General.py:437 #, fuzzy msgid "" "Should the Sender header be rewritten for this\n" @@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "" "Mailman 是å¦æ‡‰è©²å¯„給身為論壇æ“有人的您任何沒被退信處ç†å™¨åµæ¸¬åˆ°çš„退信訊æ¯ï¼Ÿ\n" "推薦您é¸æ˜¯ã€‚" -#: Mailman/Gui/General.py:435 +#: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" "RFC\n" " 2822 defines the Sender header and defines it\n" @@ -5115,13 +5115,13 @@ msgid "" " here." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:453 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "Discard held messages older than this number of days.\n" " Use 0 for no automatic discarding." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:463 +#: Mailman/Gui/General.py:469 #, fuzzy msgid "" "real_name attribute not\n" @@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr "" " 與論壇å稱僅大å°å¯«ä¸åŒè€Œå·²ã€‚\n" "

      " -#: Mailman/Gui/General.py:491 +#: Mailman/Gui/General.py:497 msgid "" "The info attribute you saved\n" "contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" @@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:502 +#: Mailman/Gui/General.py:508 #, fuzzy msgid "" "admin_member_chunksize attribute not\n" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "" " 與論壇å稱僅大å°å¯«ä¸åŒè€Œå·²ã€‚\n" "

      " -#: Mailman/Gui/General.py:512 +#: Mailman/Gui/General.py:518 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." -- cgit v1.2.3 From 1beb49523f59142b215d75343fd797b582db77b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 19 Jul 2013 14:33:57 -0700 Subject: Enable setting a default grouping/sorting for the admindb held message summary via a DISPLAY_HELD_SUMMARY_SORT_BUTTONS setting. --- Mailman/Cgi/admindb.py | 11 +++++++---- Mailman/Defaults.py.in | 10 +++++++++- NEWS | 7 ++++--- 3 files changed, 20 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Mailman/Cgi/admindb.py b/Mailman/Cgi/admindb.py index fd9febe8..d3350ea7 100644 --- a/Mailman/Cgi/admindb.py +++ b/Mailman/Cgi/admindb.py @@ -50,10 +50,13 @@ i18n.set_language(mm_cfg.DEFAULT_SERVER_LANGUAGE) EXCERPT_HEIGHT = 10 EXCERPT_WIDTH = 76 -SSENDER = 0 -SSENDERTIME = 1 -STIME = 2 -ssort = SSENDER +SSENDER = mm_cfg.SSENDER +SSENDERTIME = mm_cfg.SSENDERTIME +STIME = mm_cfg.STIME +if mm_cfg.DISPLAY_HELD_SUMMARY_SORT_BUTTONS in (SSENDERTIME, STIME): + ssort = mm_cfg.DISPLAY_HELD_SUMMARY_SORT_BUTTONS +else: + ssort = SSENDER diff --git a/Mailman/Defaults.py.in b/Mailman/Defaults.py.in index ee17d344..10a2f056 100755 --- a/Mailman/Defaults.py.in +++ b/Mailman/Defaults.py.in @@ -253,7 +253,10 @@ BROKEN_BROWSER_REPLACEMENTS = {'\x8b': '‹', # single left angle quote } # # Shall the admindb held message summary display the grouping and sorting -# option radio buttons? +# option radio buttons? Set this in mm_cfg.py to one of the following: +# SSENDER -> Default to grouped and sorted by sender. +# SSENDERTIME -> Default to grouped by sender and sorted by time. +# STIME -> Default to ungrouped and sorted by time. DISPLAY_HELD_SUMMARY_SORT_BUTTONS = No @@ -1411,6 +1414,11 @@ UNSUBSCRIBE = 5 ACCEPT = 6 HOLD = 7 +# admindb summary sort button settings. All must evaluate to True. +SSENDER = 1 +SSENDERTIME = 2 +STIME = 3 + # Standard text field width TEXTFIELDWIDTH = 40 diff --git a/NEWS b/NEWS index c2e93b73..8b80e6bb 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -18,9 +18,10 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. enabled by setting ALLOW_AUTHOR_IS_LIST to Yes in mm_cfg.py. - There is a new DISPLAY_HELD_SUMMARY_SORT_BUTTONS setting which if set - to Yes in mm_cfg.py will display a set of radio buttons in the admindb - held message summary to select how the held messages are sorted and - grouped for display. + in mm_cfg.py will display a set of radio buttons in the admindb held + message summary to select how the held messages are sorted and grouped + for display. The exact setting determines the default grouping and + sorting. See the description in Defaults.py for details. - Setting digest_size_threshhold to zero now means no digests will be sent based on size instead of a digest being sent with every post. -- cgit v1.2.3 From 73b6ca9d4aa001265d0413e78a4648b4b94d5696 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 19 Jul 2013 16:09:02 -0700 Subject: - Fixed cron/disabled to send a fresh cookie when notifying disabled members. (LP: #1203200) --- NEWS | 3 +++ cron/disabled | 15 +++++++++------ 2 files changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 8b80e6bb..57be5b6b 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -75,6 +75,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Bug Fixes and other patches + - Fixed cron/disabled to send a fresh cookie when notifying disabled + members. (LP: #1203200) + - Added "message_id" to the interpolation dictionary for the Article.html template. (LP: #725498) diff --git a/cron/disabled b/cron/disabled index ac62582a..409fba60 100755 --- a/cron/disabled +++ b/cron/disabled @@ -1,6 +1,6 @@ #! @PYTHON@ # -# Copyright (C) 2001-2007 by the Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2013 by the Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License @@ -185,21 +185,24 @@ def main(): # other reason. status = mlist.getDeliveryStatus(member) if status == MemberAdaptor.BYBOUNCE: + # Bouncing member with no bounce info. Just log it and continue. syslog( 'error', '%s disabled BYBOUNCE lacks bounce info, list: %s', member, mlist.internal_name()) continue + # Disabled other than by bounce. Create bounce info (why?) info = _BounceInfo( member, 0, today, - mlist.bounce_you_are_disabled_warnings, - mlist.pend_new(Pending.RE_ENABLE, - mlist.internal_name(), - member)) - mlist.setBounceInfo(member, info) + mlist.bounce_you_are_disabled_warnings) lastnotice = time.mktime(info.lastnotice + (0,) * 6) if force or today >= lastnotice + interval: notify.append(member) + # Get a fresh re-enable cookie and set it. + info.cookie = mlist.pend_new(Pending.RE_ENABLE, + mlist.internal_name(), + member) + mlist.setBounceInfo(member, info) # Now, send notifications to anyone who is due for member in notify: syslog('bounce', 'Notifying disabled member %s for list: %s', -- cgit v1.2.3 From ba100ba6e5ebd6c8fe71152fdb1589fefdacc28b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Fri, 19 Jul 2013 16:28:59 -0700 Subject: Preparing 2.1.16rc2 --- Mailman/Version.py | 4 +- doc/mailman-admin.dvi | Bin 88692 -> 89048 bytes doc/mailman-admin.pdf | Bin 143892 -> 144149 bytes doc/mailman-admin.ps | 144 ++++++++++++++------------- doc/mailman-admin.txt | 19 ++-- doc/mailman-admin/about.html | 4 +- doc/mailman-admin/contents.html | 2 +- doc/mailman-admin/front.html | 2 +- doc/mailman-admin/index.html | 4 +- doc/mailman-admin/mailman-admin.html | 4 +- doc/mailman-admin/node10.html | 9 +- doc/mailman-admin/node11.html | 2 +- doc/mailman-admin/node12.html | 2 +- doc/mailman-admin/node13.html | 2 +- doc/mailman-admin/node14.html | 6 +- doc/mailman-admin/node15.html | 2 +- doc/mailman-admin/node16.html | 2 +- doc/mailman-admin/node17.html | 2 +- doc/mailman-admin/node18.html | 14 +-- doc/mailman-admin/node19.html | 18 ++-- doc/mailman-admin/node20.html | 2 +- doc/mailman-admin/node21.html | 2 +- doc/mailman-admin/node22.html | 2 +- doc/mailman-admin/node23.html | 2 +- doc/mailman-admin/node24.html | 2 +- doc/mailman-admin/node25.html | 2 +- doc/mailman-admin/node26.html | 2 +- doc/mailman-admin/node27.html | 2 +- doc/mailman-admin/node28.html | 2 +- doc/mailman-admin/node29.html | 2 +- doc/mailman-admin/node3.html | 2 +- doc/mailman-admin/node30.html | 2 +- doc/mailman-admin/node31.html | 2 +- doc/mailman-admin/node32.html | 2 +- doc/mailman-admin/node33.html | 2 +- doc/mailman-admin/node34.html | 2 +- doc/mailman-admin/node35.html | 2 +- doc/mailman-admin/node4.html | 2 +- doc/mailman-admin/node5.html | 2 +- doc/mailman-admin/node6.html | 2 +- doc/mailman-admin/node7.html | 2 +- doc/mailman-admin/node8.html | 2 +- doc/mailman-admin/node9.html | 2 +- doc/mailman-install.dvi | Bin 106740 -> 106740 bytes doc/mailman-install.pdf | Bin 189021 -> 189021 bytes doc/mailman-install.ps | 6 +- doc/mailman-install.txt | 6 +- doc/mailman-install/about.html | 4 +- doc/mailman-install/bsd-issues.html | 2 +- doc/mailman-install/building.html | 2 +- doc/mailman-install/create-install-dir.html | 2 +- doc/mailman-install/customizing.html | 2 +- doc/mailman-install/exim3-transport.html | 2 +- doc/mailman-install/front.html | 2 +- doc/mailman-install/index.html | 4 +- doc/mailman-install/mail-server.html | 2 +- doc/mailman-install/mailman-install.html | 4 +- doc/mailman-install/node10.html | 2 +- doc/mailman-install/node12.html | 2 +- doc/mailman-install/node15.html | 2 +- doc/mailman-install/node16.html | 2 +- doc/mailman-install/node17.html | 2 +- doc/mailman-install/node18.html | 2 +- doc/mailman-install/node2.html | 2 +- doc/mailman-install/node20.html | 2 +- doc/mailman-install/node21.html | 2 +- doc/mailman-install/node22.html | 2 +- doc/mailman-install/node23.html | 2 +- doc/mailman-install/node24.html | 2 +- doc/mailman-install/node25.html | 2 +- doc/mailman-install/node26.html | 2 +- doc/mailman-install/node27.html | 2 +- doc/mailman-install/node28.html | 2 +- doc/mailman-install/node29.html | 2 +- doc/mailman-install/node3.html | 2 +- doc/mailman-install/node30.html | 2 +- doc/mailman-install/node31.html | 2 +- doc/mailman-install/node32.html | 2 +- doc/mailman-install/node33.html | 2 +- doc/mailman-install/node34.html | 2 +- doc/mailman-install/node36.html | 2 +- doc/mailman-install/node37.html | 2 +- doc/mailman-install/node38.html | 2 +- doc/mailman-install/node4.html | 2 +- doc/mailman-install/node41.html | 2 +- doc/mailman-install/node42.html | 2 +- doc/mailman-install/node43.html | 2 +- doc/mailman-install/node44.html | 2 +- doc/mailman-install/node45.html | 2 +- doc/mailman-install/node47.html | 2 +- doc/mailman-install/node48.html | 2 +- doc/mailman-install/node50.html | 2 +- doc/mailman-install/node7.html | 2 +- doc/mailman-install/node8.html | 2 +- doc/mailman-install/node9.html | 2 +- doc/mailman-install/postfix-integration.html | 2 +- doc/mailman-install/postfix-virtual.html | 2 +- doc/mailman-install/qmail-issues.html | 2 +- doc/mailman-install/site-list.html | 2 +- doc/mailman-install/troubleshooting.html | 2 +- doc/mailman-member-es.dvi | Bin 107908 -> 107908 bytes doc/mailman-member-es.pdf | Bin 161626 -> 161626 bytes doc/mailman-member-es.ps | 6 +- doc/mailman-member-es.txt | 6 +- doc/mailman-member-es/about.html | 4 +- doc/mailman-member-es/contents.html | 2 +- doc/mailman-member-es/front.html | 2 +- doc/mailman-member-es/index.html | 4 +- doc/mailman-member-es/mailman-member-es.html | 4 +- doc/mailman-member-es/node10.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node11.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node12.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node13.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node14.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node15.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node16.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node17.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node18.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node19.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node20.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node21.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node22.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node23.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node24.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node25.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node26.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node27.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node28.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node29.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node3.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node30.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node31.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node32.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node33.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node34.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node35.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node36.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node37.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node38.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node39.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node4.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node40.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node41.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node42.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node5.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node6.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node7.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node8.html | 2 +- doc/mailman-member-es/node9.html | 2 +- doc/mailman-member.dvi | Bin 83832 -> 83832 bytes doc/mailman-member.pdf | Bin 136998 -> 136998 bytes doc/mailman-member.ps | 6 +- doc/mailman-member.txt | 6 +- doc/mailman-member/about.html | 4 +- doc/mailman-member/contents.html | 2 +- doc/mailman-member/front.html | 2 +- doc/mailman-member/index.html | 4 +- doc/mailman-member/mailman-member.html | 4 +- doc/mailman-member/node10.html | 2 +- doc/mailman-member/node11.html | 2 +- doc/mailman-member/node12.html | 2 +- doc/mailman-member/node13.html | 2 +- doc/mailman-member/node14.html | 2 +- doc/mailman-member/node15.html | 2 +- doc/mailman-member/node16.html | 2 +- doc/mailman-member/node17.html | 2 +- doc/mailman-member/node18.html | 2 +- doc/mailman-member/node19.html | 2 +- doc/mailman-member/node20.html | 2 +- doc/mailman-member/node21.html | 2 +- doc/mailman-member/node22.html | 2 +- doc/mailman-member/node23.html | 2 +- doc/mailman-member/node24.html | 2 +- doc/mailman-member/node25.html | 2 +- doc/mailman-member/node26.html | 2 +- doc/mailman-member/node27.html | 2 +- doc/mailman-member/node28.html | 2 +- doc/mailman-member/node29.html | 2 +- doc/mailman-member/node3.html | 2 +- doc/mailman-member/node30.html | 2 +- doc/mailman-member/node31.html | 2 +- doc/mailman-member/node32.html | 2 +- doc/mailman-member/node33.html | 2 +- doc/mailman-member/node34.html | 2 +- doc/mailman-member/node35.html | 2 +- doc/mailman-member/node36.html | 2 +- doc/mailman-member/node37.html | 2 +- doc/mailman-member/node38.html | 2 +- doc/mailman-member/node39.html | 2 +- doc/mailman-member/node4.html | 2 +- doc/mailman-member/node40.html | 2 +- doc/mailman-member/node41.html | 2 +- doc/mailman-member/node42.html | 2 +- doc/mailman-member/node5.html | 2 +- doc/mailman-member/node6.html | 2 +- doc/mailman-member/node7.html | 2 +- doc/mailman-member/node8.html | 2 +- doc/mailman-member/node9.html | 2 +- 198 files changed, 325 insertions(+), 303 deletions(-) diff --git a/Mailman/Version.py b/Mailman/Version.py index bda02592..1c0d2de8 100644 --- a/Mailman/Version.py +++ b/Mailman/Version.py @@ -16,7 +16,7 @@ # USA. # Mailman version -VERSION = '2.1.16rc1' +VERSION = '2.1.16rc2' # And as a hex number in the manner of PY_VERSION_HEX ALPHA = 0xa @@ -31,7 +31,7 @@ MINOR_REV = 1 MICRO_REV = 16 REL_LEVEL = GAMMA # at most 15 beta releases! -REL_SERIAL = 1 +REL_SERIAL = 2 HEX_VERSION = ((MAJOR_REV << 24) | (MINOR_REV << 16) | (MICRO_REV << 8) | (REL_LEVEL << 4) | (REL_SERIAL << 0)) diff --git a/doc/mailman-admin.dvi b/doc/mailman-admin.dvi index e7eec09c..9fe68583 100644 Binary files a/doc/mailman-admin.dvi and b/doc/mailman-admin.dvi differ diff --git a/doc/mailman-admin.pdf b/doc/mailman-admin.pdf index f79a2cd6..a99c5464 100644 Binary files a/doc/mailman-admin.pdf and b/doc/mailman-admin.pdf differ diff --git a/doc/mailman-admin.ps b/doc/mailman-admin.ps index 2d1cc9ea..efb5b52e 100644 --- a/doc/mailman-admin.ps +++ b/doc/mailman-admin.ps @@ -1,7 +1,7 @@ %!PS-Adobe-2.0 %%Creator: dvips(k) 5.993 Copyright 2013 Radical Eye Software %%Title: mailman-admin.dvi -%%CreationDate: Sun Jul 14 01:54:08 2013 +%%CreationDate: Fri Jul 19 16:24:40 2013 %%Pages: 17 %%PageOrder: Ascend %%BoundingBox: 0 0 612 792 @@ -12,7 +12,7 @@ %DVIPSWebPage: (www.radicaleye.com) %DVIPSCommandLine: dvips -N0 -o mailman-admin.ps mailman-admin %DVIPSParameters: dpi=600 -%DVIPSSource: TeX output 2013.07.14:0154 +%DVIPSSource: TeX output 2013.07.19:1624 %%BeginProcSet: tex.pro 0 0 %! /TeXDict 300 dict def TeXDict begin/N{def}def/B{bind def}N/S{exch}N/X{S @@ -3009,7 +3009,7 @@ ifelse TeXDict begin 1 0 bop 0 83 3901 9 v 2 357 a Fr(GNU)57 b(Mailman)g(-)g(List)h(Administr)n(ation)f(Man)n(ual)3368 504 y Fq(Release)30 b(2.1)3007 859 y Fp(Barr)t(y)i(A.)h(W)-5 -b(arsa)n(w)3450 1213 y Fo(July)20 b(14,)g(2013)1811 1435 +b(arsa)n(w)3450 1213 y Fo(July)20 b(19,)g(2013)1811 1435 y Fn(Abstract)208 1586 y Fm(This)e(document)i(describes)f(the)g(list)f (administrator')l(s)h(interf)o(ace)g(for)g(GNU)f(Mailman)h(2.1.)k(It)18 b(contains)i(information)f(a)g(list)f(o)n(wner)208 1677 @@ -3408,88 +3408,92 @@ b(List)g(Con\002gur)o(ation)h(P)m(ages)p eop end TeXDict begin 5 4 bop 0 83 a Fg(Gener)o(al)24 b(list)f(personality)0 286 y Fo(These)c(v)n(ariables,)g(grouped)e(under)h(the)h(general)g (list)h(personality)e(section,)h(control)g(some)g(public)f(information) -f(about)i(the)g(mailing)0 386 y(list.)0 615 y Fl(r)o(eal)p -143 615 25 4 v 29 w(name)41 b Fo(Ev)o(ery)23 b(mailing)h(list)i(has)g +f(about)i(the)g(mailing)0 386 y(list.)0 575 y Fl(r)o(eal)p +143 575 25 4 v 29 w(name)41 b Fo(Ev)o(ery)23 b(mailing)h(list)i(has)g (both)e(a)h Fj(posting)f(name)g Fo(and)g(a)i Fj(r)m(eal)f(name)p Fo(.)38 b(The)25 b(posting)f(name)g(sho)n(ws)h(up)f(in)h(urls)g(and)f -(in)208 715 y(email)16 b(addresses,)i(e.g.)23 b(the)17 +(in)208 674 y(email)16 b(addresses,)i(e.g.)23 b(the)17 b Ff(mylist)f Fo(in)h Ff(mylist@example.com)p Fo(.)k(The)c(posting)f (name)g(is)i(al)o(w)o(ays)f(presented)f(in)h(lo)n(wer)208 -815 y(case,)22 b(with)h(alphanumeric)c(characters)i(and)h(no)g(spaces.) +774 y(case,)22 b(with)h(alphanumeric)c(characters)i(and)h(no)g(spaces.) 31 b(The)22 b(list')-5 b(s)23 b(real)f(name)g(is)h(used)f(in)g(some)g -(public)f(information)f(and)208 914 y(email)j(responses,)g(such)g(as)i +(public)f(information)f(and)208 874 y(email)j(responses,)g(such)g(as)i (in)e(the)h(general)e(list)i(o)o(v)o(ervie)n(w)-5 b(.)32 b(The)23 b(real)h(name)f(can)g(dif)n(fer)f(from)g(the)i(posting)e(name) -h(by)g(case)208 1014 y(only)-5 b(.)23 b(F)o(or)d(e)o(xample,)f(if)h -(the)g(posting)g(name)f(is)i Ff(mylist)p Fo(,)f(the)g(real)g(name)g -(can)g(be)g Ff(MyList)p Fo(.)0 1180 y Fl(o)o(wner)41 -b Fo(This)24 b(v)n(ariable)e(contains)h(a)h(list)h(of)e(email)h -(addresses,)g(one)f(address)g(per)g(line,)i(of)e(the)h(list)g(o)n -(wners.)35 b(These)23 b(addresses)h(are)208 1280 y(used)18 -b(whene)n(v)o(er)f(the)i(list)h(o)n(wners)e(need)g(to)h(be)g -(contacted,)e(either)i(by)f(the)h(system)g(or)g(by)f(end)h(users.)24 -b(Often,)19 b(these)g(addresses)208 1379 y(are)h(used)g(in)g -(combination)e(with)i(the)g Ff(moderator)f Fo(addresses)h(\(see)h(belo) -n(w\).)0 1545 y Fl(moderator)40 b Fo(This)33 b(v)n(ariable)f(contains)g -(a)i(list)g(of)e(email)i(addresses,)h(one)e(address)f(per)h(line,)j(of) -d(the)g(list)h(moderators.)62 b(These)208 1645 y(addresses)46 -b(are)h(often)f(used)h(in)g(combination)d(with)j(the)g -Ff(owner)g Fo(addresses.)105 b(F)o(or)46 b(e)o(xample,)52 -b(when)47 b(you)f(email)208 1745 y Ff(mylist-owner@example.com)p -Fo(,)23 b(both)i(the)h(o)n(wner)f(and)h(moderator)e(addresses)h(will)i -(recei)n(v)o(e)e(a)i(cop)o(y)e(of)h(the)g(mes-)208 1844 -y(sage.)0 2010 y Fl(description)41 b Fo(In)27 b(the)h(general)e(list)i -(o)o(v)o(ervie)n(w)e(page,)i(which)f(sho)n(ws)g(you)g(e)n(v)o(ery)e(a)n -(v)n(ailable)i(mailing)g(list,)j(each)d(list)h(is)h(displayed)208 -2110 y(with)22 b(a)i(short)e(description.)31 b(The)22 -b(contents)g(of)g(this)i(v)n(ariable)d(is)j(that)f(description.)31 -b(Note)22 b(that)h(in)g(emails)g(from)f(the)g(mailing)208 -2209 y(list,)h(this)f(description)f(is)i(also)f(used)g(in)g(the)g -(comment)e(section)i(of)g(the)f Fh(T)-9 b(o:)29 b Fo(address.)g(This)23 -b(te)o(xt)e(should)g(be)h(relati)n(v)o(ely)f(short)208 -2309 y(and)e(no)h(longer)f(than)h(one)f(line.)0 2475 -y Fl(inf)n(o)41 b Fo(This)24 b(v)n(ariable)g(contains)g(a)g(longer)g -(description)f(of)h(the)g(mailing)g(list.)39 b(It)24 -b(is)i(included)d(at)i(the)f(top)g(of)h(the)f(list')-5 -b(s)26 b(information)208 2575 y(page,)g(and)f(it)h(can)f(contain)g +h(by)g(case)208 973 y(only)-5 b(.)23 b(F)o(or)d(e)o(xample,)f(if)h(the) +g(posting)g(name)f(is)i Ff(mylist)p Fo(,)f(the)g(real)g(name)g(can)g +(be)g Ff(MyList)p Fo(.)0 1123 y Fl(o)o(wner)41 b Fo(This)24 +b(v)n(ariable)e(contains)h(a)h(list)h(of)e(email)h(addresses,)g(one)f +(address)g(per)g(line,)i(of)e(the)h(list)g(o)n(wners.)35 +b(These)23 b(addresses)h(are)208 1223 y(used)18 b(whene)n(v)o(er)f(the) +i(list)h(o)n(wners)e(need)g(to)h(be)g(contacted,)e(either)i(by)f(the)h +(system)g(or)g(by)f(end)h(users.)24 b(Often,)19 b(these)g(addresses)208 +1322 y(are)h(used)g(in)g(combination)e(with)i(the)g Ff(moderator)f +Fo(addresses)h(\(see)h(belo)n(w\).)0 1472 y Fl(moderator)40 +b Fo(This)33 b(v)n(ariable)f(contains)g(a)i(list)g(of)e(email)i +(addresses,)h(one)e(address)f(per)h(line,)j(of)d(the)g(list)h +(moderators.)62 b(These)208 1572 y(addresses)46 b(are)h(often)f(used)h +(in)g(combination)d(with)j(the)g Ff(owner)g Fo(addresses.)105 +b(F)o(or)46 b(e)o(xample,)52 b(when)47 b(you)f(email)208 +1671 y Ff(mylist-owner@example.com)p Fo(,)23 b(both)i(the)h(o)n(wner)f +(and)h(moderator)e(addresses)h(will)i(recei)n(v)o(e)e(a)i(cop)o(y)e(of) +h(the)g(mes-)208 1771 y(sage.)0 1921 y Fl(description)41 +b Fo(In)27 b(the)h(general)e(list)i(o)o(v)o(ervie)n(w)e(page,)i(which)f +(sho)n(ws)g(you)g(e)n(v)o(ery)e(a)n(v)n(ailable)i(mailing)g(list,)j +(each)d(list)h(is)h(displayed)208 2020 y(with)22 b(a)i(short)e +(description.)31 b(The)22 b(contents)g(of)g(this)i(v)n(ariable)d(is)j +(that)f(description.)31 b(Note)22 b(that)h(in)g(emails)g(from)f(the)g +(mailing)208 2120 y(list,)h(this)f(description)f(is)i(also)f(used)g(in) +g(the)g(comment)e(section)i(of)g(the)f Fh(T)-9 b(o:)29 +b Fo(address.)g(This)23 b(te)o(xt)e(should)g(be)h(relati)n(v)o(ely)f +(short)208 2220 y(and)e(no)h(longer)f(than)h(one)f(line.)0 +2369 y Fl(inf)n(o)41 b Fo(This)24 b(v)n(ariable)g(contains)g(a)g +(longer)g(description)f(of)h(the)g(mailing)g(list.)39 +b(It)24 b(is)i(included)d(at)i(the)f(top)g(of)h(the)f(list')-5 +b(s)26 b(information)208 2469 y(page,)g(and)f(it)h(can)f(contain)g (HTML.)g(Ho)n(we)n(v)o(er)m(,)g(blank)f(lines)i(will)h(be)e (automatically)f(con)m(v)o(erted)f(into)i(paragraph)f(breaks.)208 -2674 y(Pre)n(vie)n(w)e(your)g(HTML)i(though,)e(because)g(unclosed)g(or) +2569 y(Pre)n(vie)n(w)e(your)g(HTML)i(though,)e(because)g(unclosed)g(or) i(in)m(v)n(alid)e(HTML)h(can)g(pre)n(v)o(ent)f(display)g(of)h(parts)h -(of)f(the)g(list)i(infor)n(-)208 2774 y(mation)19 b(page.)0 -2940 y Fl(subject)p 259 2940 V 30 w(pr)o(e\002x)40 b +(of)f(the)g(list)i(infor)n(-)208 2668 y(mation)19 b(page.)0 +2818 y Fl(subject)p 259 2818 V 30 w(pr)o(e\002x)40 b Fo(This)26 b(is)g(a)g(string)e(that)i(will)g(be)f(prepended)e(to)i(the) h Fh(Subject:)33 b Fo(header)25 b(of)g(an)o(y)f(message)h(posted)g(to)g -(the)h(list.)41 b(F)o(or)208 3040 y(e)o(xample,)18 b(if)j(a)f(message)g +(the)h(list.)41 b(F)o(or)208 2918 y(e)o(xample,)18 b(if)j(a)f(message)g (is)h(posted)f(to)g(the)g(list)i(with)e(a)h Fh(Subject:)i -Fo(lik)o(e:)623 3264 y Fb(Subject:)44 b(This)g(is)g(a)h(message)208 -3628 y Fo(and)19 b(the)i Ff(subject_prefix)d Fo(is)j +Fo(lik)o(e:)623 3134 y Fb(Subject:)44 b(This)g(is)g(a)h(message)208 +3489 y Fo(and)19 b(the)i Ff(subject_prefix)d Fo(is)j Ff([My)49 b(List])70 b Fo(\(note)20 b(the)g(trailing)g(space!\),)f (then)h(the)g(message)g(will)h(be)g(recei)n(v)o(ed)d(lik)o(e)208 -3727 y(so:)623 3951 y Fb(Subject:)44 b([My)g(List])g(This)g(is)h(a)f -(message)208 4315 y Fo(If)21 b(you)f(lea)n(v)o(e)i Ff(subject_prefix)d +3589 y(so:)623 3805 y Fb(Subject:)44 b([My)g(List])g(This)g(is)h(a)f +(message)208 4161 y Fo(If)21 b(you)f(lea)n(v)o(e)i Ff(subject_prefix)d Fo(empty)-5 b(,)20 b(no)i(pre\002x)e(will)i(be)g(added)e(to)i(the)f Fh(Subject:)p Fo(.)28 b(Mailman)20 b(is)j(careful)d(not)h(to)h(add)208 -4415 y(a)28 b(pre\002x)f(when)h(the)g(header)f(already)g(has)h(one,)h +4260 y(a)28 b(pre\002x)f(when)h(the)g(header)f(already)g(has)h(one,)h (as)g(is)g(the)f(case)h(in)f(replies)g(for)f(e)o(xample.)47 -b(The)28 b(pre\002x)f(can)h(also)h(contain)208 4514 y(characters)19 +b(The)28 b(pre\002x)f(can)h(also)h(contain)208 4360 y(characters)19 b(in)h(the)g(list')-5 b(s)22 b(preferred)c(language.)23 b(In)d(this)g(case,)h(because)e(of)h(v)n(agarities)f(of)h(the)g(email)g -(standards,)f(you)g(may)h(or)208 4614 y(may)f(not)h(w)o(ant)g(to)h(add) -e(a)i(trailing)f(space.)0 4780 y Fl(anonymous)p 412 4780 -V 29 w(list)41 b Fo(This)25 b(v)n(ariable)e(allo)n(ws)i(you)e(to)i -(turn)e(on)h(some)g(simple)h(anon)o(ymizing)c(features)i(of)i(Mailman.) -36 b(When)24 b(you)g(set)208 4880 y(this)k(option)e(to)i +(standards,)f(you)g(may)h(or)208 4460 y(may)f(not)h(w)o(ant)g(to)h(add) +e(a)i(trailing)f(space.)0 4609 y Fl(author)p 246 4609 +V 29 w(is)p 330 4609 V 30 w(list)42 b Fo(Setting)22 b(this)i(v)n +(ariable)e(to)h Fj(Y)-8 b(es)24 b Fo(causes)f(the)g Fh(F)m(rom:)30 +b Fo(address)22 b(to)h(be)g(replaced)f(by)g(the)h(list)h(address)e(so)i +(that)f(policies)208 4709 y(lik)o(e)d(ADSP)h(or)f(DMARC)h(can)f(be)g +(applied.)0 4859 y Fl(anonymous)p 412 4859 V 29 w(list)41 +b Fo(This)25 b(v)n(ariable)e(allo)n(ws)i(you)e(to)i(turn)e(on)h(some)g +(simple)h(anon)o(ymizing)c(features)i(of)i(Mailman.)36 +b(When)24 b(you)g(set)208 4958 y(this)k(option)e(to)i Fj(Y)-8 b(es)p Fo(,)31 b(Mailman)c(will)i(remo)o(v)o(e)d(or)h(replace)g (the)h Fh(F)m(rom:)p Fo(,)h Fh(Sender)r(:)p Fo(,)f(and)f Fh(Reply-T)-9 b(o:)39 b Fo(\002elds)28 b(of)g(an)o(y)f(message)208 -4979 y(posted)19 b(to)h(the)h(list.)208 5112 y(Note)e(that)g(this)h +5058 y(posted)19 b(to)h(the)h(list.)208 5183 y(Note)e(that)g(this)h (option)d(is)k(simply)d(an)h(aid)h(for)e(anon)o(ymization,)e(it)k (doesn')o(t)e(guarantee)f(it.)25 b(F)o(or)19 b(e)o(xample,)f(a)h -(poster')-5 b(s)19 b(identity)208 5212 y(could)i(be)i(e)n(vident)e(in)i +(poster')-5 b(s)19 b(identity)208 5282 y(could)i(be)i(e)n(vident)e(in)i (their)f(signature,)g(or)g(in)h(other)e(mail)i(headers,)f(or)g(e)n(v)o (en)g(in)g(the)h(style)g(of)f(the)h(content)e(of)h(the)h(message.)208 -5312 y(There')-5 b(s)19 b(little)i(Mailman)f(can)g(do)g(about)f(this)i +5382 y(There')-5 b(s)19 b(little)i(Mailman)f(can)g(do)g(about)f(this)i (kind)e(of)h(identity)f(leakage.)p 0 5549 3901 4 v 0 5649 a Fg(2.1)83 b(The)24 b(Gener)o(al)f(Options)g(Categor)r(y)2524 b(5)p eop end @@ -4093,17 +4097,19 @@ b(for)h(high)f(v)n(olume)h(lists,)i(you)d(may)h(w)o(ant)h(to)g(send)f (out)g(digests)h(when)f(the)g(size)h(has)g(reached)e(a)208 548 y(certain)h(threshold,)f(otherwise,)h(the)h(one)f(digest)g(the)o(y) h(recei)n(v)o(e)e(could)h(be)h(huge.)j(This)d(v)n(ariable)f(controls)g -(the)h(size)g(threshold)208 648 y(by)25 b(specifying)g(the)h(maximum)f -(digest)h(size)h(in)f(kilobytes.)42 b(Note)27 b(that)f(this)h -(threshold)d(isn')o(t)i(e)o(xact.)43 b(Setting)26 b(this)h(to)f(zero) -208 747 y(will)e(cause)f(a)h(digest)g(to)f(be)h(produced)d(with)i(e)n -(v)o(ery)g(post.)34 b(If)24 b(you)e(don')o(t)g(w)o(ant)i(a)g(maximum)e -(size,)i(set)h(this)f(to)f(a)h(v)o(ery)f(lar)o(ge)208 -847 y(number)-5 b(.)0 1013 y Fl(digest)p 213 1013 V 29 -w(send)p 403 1013 V 31 w(periodic)41 b Fo(This)20 b(v)n(ariable)f -(actually)h(controls)f(whether)h(or)g(not)f(a)i(digest)f(is)h(sent)g -(daily)f(when)f(the)i(size)g(threshold)d(has)208 1112 -y(not)27 b(yet)h(been)g(met.)48 b(If)28 b(set)h(to)f +(the)h(size)g(threshold)208 648 y(by)e(specifying)e(the)j(maximum)d +(digest)j(size)g(in)f(kilobytes.)24 b(Note)18 b(that)h(this)f +(threshold)f(isn')o(t)h(e)o(xact.)24 b(Set)19 b(this)g(v)n(ariable)f +(to)g(zero)208 747 y(to)25 b(specify)h(that)f(there)h(is)g(no)g(size)g +(threshold,)g(in)g(which)f(case)h(no)f(more)g(than)h(one)f(digest)h +(will)g(be)g(sent)g(out)f(per)h(day)-5 b(,)26 b(b)n(ut)208 +847 y(ensure)19 b(that)h(digest)p 794 847 V 30 w(send)p +977 847 V 29 w(periodic)e(is)k Fj(Y)-8 b(es)21 b Fo(in)f(this)h(case)g +(or)f(no)f(digests)i(will)g(be)f(sent.)0 1013 y Fl(digest)p +213 1013 V 29 w(send)p 403 1013 V 31 w(periodic)41 b +Fo(This)20 b(v)n(ariable)f(actually)h(controls)f(whether)h(or)g(not)f +(a)i(digest)f(is)h(sent)g(daily)f(when)f(the)i(size)g(threshold)d(has) +208 1112 y(not)27 b(yet)h(been)g(met.)48 b(If)28 b(set)h(to)f Fj(No)p Fo(,)i(then)d(digests)i(will)f(only)f(be)h(sent)h(when)e(the)o (y)g(are)h(bigger)f(than)g Ff(digest_size_-)208 1212 y(threshold)p Fo(.)0 1378 y Fl(digest)p 213 1378 V 29 diff --git a/doc/mailman-admin.txt b/doc/mailman-admin.txt index f95304d7..b2f1ad75 100644 --- a/doc/mailman-admin.txt +++ b/doc/mailman-admin.txt @@ -10,7 +10,7 @@ GNU Mailman - List Administration Manual Barry A. Warsaw Release 2.1 - July 14, 2013 + July 19, 2013 Front Matter @@ -329,6 +329,11 @@ Contents language. In this case, because of vagarities of the email standards, you may or may not want to add a trailing space. + author_is_list + Setting this variable to Yes causes the From: address to be + replaced by the list address so that policies like ADSP or DMARC + can be applied. + anonymous_list This variable allows you to turn on some simple anonymizing features of Mailman. When you set this option to Yes, Mailman @@ -852,9 +857,11 @@ Description: An example of Mailman mailing lists size has reached a certain threshold, otherwise, the one digest they receive could be huge. This variable controls the size threshold by specifying the maximum digest size in kilobytes. - Note that this threshold isn't exact. Setting this to zero will - cause a digest to be produced with every post. If you don't want - a maximum size, set this to a very large number. + Note that this threshold isn't exact. Set this variable to zero + to specify that there is no size threshold, in which case no + more than one digest will be sent out per day, but ensure that + digest_send_periodic is Yes in this case or no digests will be + sent. digest_send_periodic This variable actually controls whether or not a digest is sent @@ -1304,7 +1311,7 @@ Just add another \section{}, but don't say \appendix again. About this document ... - GNU Mailman - List Administration Manual, July 14, 2013, Release 2.1 + GNU Mailman - List Administration Manual, July 19, 2013, Release 2.1 This document was generated using the LaTeX2HTML translator. @@ -1349,4 +1356,4 @@ Just add another \section{}, but don't say \appendix again. Manual __________________________________________________________________ - Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. + Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/about.html b/doc/mailman-admin/about.html index b959c9cc..44d1930f 100644 --- a/doc/mailman-admin/about.html +++ b/doc/mailman-admin/about.html @@ -48,7 +48,7 @@ About this document ... GNU Mailman - List Administration Manual, -July 14, 2013, Release 2.1 +July 19, 2013, Release 2.1

      This document was generated using the LaTeX2HTML translator. @@ -104,7 +104,7 @@ July 14, 2013, Release 2.1


      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/contents.html b/doc/mailman-admin/contents.html index d964e191..81660fcd 100644 --- a/doc/mailman-admin/contents.html +++ b/doc/mailman-admin/contents.html @@ -118,7 +118,7 @@ Contents
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/front.html b/doc/mailman-admin/front.html index c1f33e87..cee55f9a 100644 --- a/doc/mailman-admin/front.html +++ b/doc/mailman-admin/front.html @@ -106,7 +106,7 @@ other manuals.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/index.html b/doc/mailman-admin/index.html index 23687354..0552563e 100644 --- a/doc/mailman-admin/index.html +++ b/doc/mailman-admin/index.html @@ -45,7 +45,7 @@

      GNU Mailman - List Administration Manual

      Barry A. Warsaw

      Release 2.1
      -July 14, 2013

      +July 19, 2013

      @@ -122,7 +122,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/mailman-admin.html b/doc/mailman-admin/mailman-admin.html index 23687354..0552563e 100644 --- a/doc/mailman-admin/mailman-admin.html +++ b/doc/mailman-admin/mailman-admin.html @@ -45,7 +45,7 @@

      GNU Mailman - List Administration Manual

      Barry A. Warsaw

      Release 2.1
      -July 14, 2013

      +July 19, 2013

      @@ -122,7 +122,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node10.html b/doc/mailman-admin/node10.html index a6d4cb26..4cad7cde 100644 --- a/doc/mailman-admin/node10.html +++ b/doc/mailman-admin/node10.html @@ -138,6 +138,13 @@ If you leave subject_prefix empty, no prefix will be added preferred language. In this case, because of vagarities of the email standards, you may or may not want to add a trailing space. +

      + +

      author_is_list
      +
      Setting this variable to Yes causes the From: + address to be replaced by the list address so that policies like + ADSP or DMARC can be applied. +

      anonymous_list
      @@ -191,7 +198,7 @@ Note that this option is simply an aid for anonymization, it
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node11.html b/doc/mailman-admin/node11.html index 4a24ae4b..ceefbaa1 100644 --- a/doc/mailman-admin/node11.html +++ b/doc/mailman-admin/node11.html @@ -192,7 +192,7 @@ When you set this variable to Explicit address, the value
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node12.html b/doc/mailman-admin/node12.html index 9325aac7..552485b8 100644 --- a/doc/mailman-admin/node12.html +++ b/doc/mailman-admin/node12.html @@ -92,7 +92,7 @@ a better mechanism for Mailman 3.0.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node13.html b/doc/mailman-admin/node13.html index 298f1c05..ebf2d32b 100644 --- a/doc/mailman-admin/node13.html +++ b/doc/mailman-admin/node13.html @@ -176,7 +176,7 @@ Some people get annoyed with these monthly reminders, and they can
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node14.html b/doc/mailman-admin/node14.html index 26011448..d7cf47b2 100644 --- a/doc/mailman-admin/node14.html +++ b/doc/mailman-admin/node14.html @@ -131,7 +131,7 @@ It's generally not a good idea to change this value, since its

      include_rfc2369_headers
      -
      RFC 2369 is an internet standard that describes a bunch of headers that mailing list managers should add to messages to make it easier for people to interact with the list. Mail reading @@ -153,7 +153,7 @@ However, not all mail readers are standards compliant yet, and if
      include_list_post_header
      The List-Post: header is one of the headers - recommended by RFC 2369. However for some announce-only mailing lists, only a very select group of people are allowed to post to the list; the general membership is usually not allowed to post to @@ -199,7 +199,7 @@ href="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2369.html">RFC 2369. However for some ann
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node15.html b/doc/mailman-admin/node15.html index ec6565dd..2a2eaacc 100644 --- a/doc/mailman-admin/node15.html +++ b/doc/mailman-admin/node15.html @@ -112,7 +112,7 @@ password, be sure to fill in the moderator variable in the
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node16.html b/doc/mailman-admin/node16.html index 02d4f5c4..47008c61 100644 --- a/doc/mailman-admin/node16.html +++ b/doc/mailman-admin/node16.html @@ -148,7 +148,7 @@ Note however, that if your mailing list receives both encoded and
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node17.html b/doc/mailman-admin/node17.html index 1e11114b..22907901 100644 --- a/doc/mailman-admin/node17.html +++ b/doc/mailman-admin/node17.html @@ -100,7 +100,7 @@ Management section.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node18.html b/doc/mailman-admin/node18.html index 9252f6dd..ca5ad277 100644 --- a/doc/mailman-admin/node18.html +++ b/doc/mailman-admin/node18.html @@ -140,7 +140,7 @@ substitutions are in Python string interpolation format, where something like %(list_name)s is substituted with he name of the mailing list. Note that the trailing "s" is required2. + href="#foot282">2.

      For example, a footer containing the following text: @@ -175,7 +175,7 @@ and footers:

      list_name
      This is the canonical name of the mailing list. In other words it's the posting address of the list3. + href="#foot283">3.

      @@ -227,7 +227,7 @@ are also available:
      user_delivered_to
      The case-preserved address that the user subscribed to the mailing list with4. + href="#foot284">4.

      @@ -249,7 +249,7 @@ are also available:



      Footnotes

      -
      ... +
      ... required2
      The site administrator can configure lists to use a @@ -259,14 +259,14 @@ name. Ask your site administrator if the've configured your list this way.
      -
      ... list... list3
      For backward compatibility, the variable _internal_name is equivalent.
      -
      ... with... with4
      Usually it makes no difference which of user_address and user_delivered_to is used, but it's @@ -310,7 +310,7 @@ way.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node19.html b/doc/mailman-admin/node19.html index 694dac0a..98c1be57 100644 --- a/doc/mailman-admin/node19.html +++ b/doc/mailman-admin/node19.html @@ -71,7 +71,7 @@ and it retains most of the headers of the original messages.

      The second type is called ``plaintext'' digests because they are readable in mail readers that don't support MIME. Actually, they -adhere to the RFC 1153 digest standard. The retain some, but not all of the original messages, but can also include a summary and headers and footers. @@ -89,7 +89,7 @@ the message with a Urgent: header, where the val header is the list administrator's password. Non-digest members will receive the message like normal, but digest members will receive the message immediately5. + href="#foot184">5.

      Here are the variables which control digest delivery: @@ -114,7 +114,7 @@ Here are the variables which control digest delivery:

      mime_is_default_digest
      If a member is allowed to choose digests, this variable controls which is the default digest style they will receive. Plain - digests are RFC 1153 format as described above.

      @@ -126,9 +126,11 @@ href="http://www.faqs.org/rfcs/rfc1153.html">RFC 1153 format as described ab has reached a certain threshold, otherwise, the one digest they receive could be huge. This variable controls the size threshold by specifying the maximum digest size in kilobytes. Note that - this threshold isn't exact. Setting this to zero will cause a - digest to be produced with every post. If you don't want a - maximum size, set this to a very large number. + this threshold isn't exact. Set this variable to zero to specify + that there is no size threshold, in which case no more than one + digest will be sent out per day, but ensure that + digest_send_periodic is Yes in this case or no digests will + be sent.

      @@ -178,7 +180,7 @@ href="http://www.faqs.org/rfcs/rfc1153.html">RFC 1153 format as described ab



      Footnotes

      -
      ... immediately... immediately5
      They'll also receive the message in the digest. @@ -218,7 +220,7 @@ digest.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node20.html b/doc/mailman-admin/node20.html index 69036db2..ad1b59ab 100644 --- a/doc/mailman-admin/node20.html +++ b/doc/mailman-admin/node20.html @@ -171,7 +171,7 @@ begins with a (caret) character.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node21.html b/doc/mailman-admin/node21.html index c95aa4c1..746dcc4e 100644 --- a/doc/mailman-admin/node21.html +++ b/doc/mailman-admin/node21.html @@ -196,7 +196,7 @@ list.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node22.html b/doc/mailman-admin/node22.html index 14eba679..aa71d05a 100644 --- a/doc/mailman-admin/node22.html +++ b/doc/mailman-admin/node22.html @@ -207,7 +207,7 @@ followed by holds, rejections, and discards).
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node23.html b/doc/mailman-admin/node23.html index c6c760c3..05a6f9b7 100644 --- a/doc/mailman-admin/node23.html +++ b/doc/mailman-admin/node23.html @@ -125,7 +125,7 @@ If the list is not explicitly addressed and this setting is turned
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node24.html b/doc/mailman-admin/node24.html index a0dcda7e..73b5f213 100644 --- a/doc/mailman-admin/node24.html +++ b/doc/mailman-admin/node24.html @@ -123,7 +123,7 @@ This line will match from 3 to 5 stars in the value of this
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node25.html b/doc/mailman-admin/node25.html index 53066faa..31435116 100644 --- a/doc/mailman-admin/node25.html +++ b/doc/mailman-admin/node25.html @@ -188,7 +188,7 @@ to the frequency and traffic volume of your list.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node26.html b/doc/mailman-admin/node26.html index ee05544d..51a25fe3 100644 --- a/doc/mailman-admin/node26.html +++ b/doc/mailman-admin/node26.html @@ -129,7 +129,7 @@ Note that senders can control whether their own posts are
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node27.html b/doc/mailman-admin/node27.html index 3e6d5dbe..5b1a6114 100644 --- a/doc/mailman-admin/node27.html +++ b/doc/mailman-admin/node27.html @@ -93,7 +93,7 @@ even be used to manage moderated newsgroups.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node28.html b/doc/mailman-admin/node28.html index 302006f8..9b4b408c 100644 --- a/doc/mailman-admin/node28.html +++ b/doc/mailman-admin/node28.html @@ -86,7 +86,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node29.html b/doc/mailman-admin/node29.html index 5a0d4fbb..8d985e1e 100644 --- a/doc/mailman-admin/node29.html +++ b/doc/mailman-admin/node29.html @@ -86,7 +86,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node3.html b/doc/mailman-admin/node3.html index ed8a6f6d..871c2c83 100644 --- a/doc/mailman-admin/node3.html +++ b/doc/mailman-admin/node3.html @@ -121,7 +121,7 @@ manual for more details.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node30.html b/doc/mailman-admin/node30.html index 31fa63ec..23389bf8 100644 --- a/doc/mailman-admin/node30.html +++ b/doc/mailman-admin/node30.html @@ -87,7 +87,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node31.html b/doc/mailman-admin/node31.html index e0710952..e17f688a 100644 --- a/doc/mailman-admin/node31.html +++ b/doc/mailman-admin/node31.html @@ -86,7 +86,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node32.html b/doc/mailman-admin/node32.html index aab8ec62..fe502335 100644 --- a/doc/mailman-admin/node32.html +++ b/doc/mailman-admin/node32.html @@ -86,7 +86,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node33.html b/doc/mailman-admin/node33.html index c96f2eaf..f5e2e161 100644 --- a/doc/mailman-admin/node33.html +++ b/doc/mailman-admin/node33.html @@ -86,7 +86,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node34.html b/doc/mailman-admin/node34.html index c0409aec..9a4ce1b5 100644 --- a/doc/mailman-admin/node34.html +++ b/doc/mailman-admin/node34.html @@ -90,7 +90,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node35.html b/doc/mailman-admin/node35.html index 25ddd260..2827bba5 100644 --- a/doc/mailman-admin/node35.html +++ b/doc/mailman-admin/node35.html @@ -105,7 +105,7 @@ Just add another \section{}, but don't say \appendix again.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node4.html b/doc/mailman-admin/node4.html index 747c98e8..0c51d911 100644 --- a/doc/mailman-admin/node4.html +++ b/doc/mailman-admin/node4.html @@ -152,7 +152,7 @@ older versions of Mailman.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node5.html b/doc/mailman-admin/node5.html index aeb38b52..7bd886d0 100644 --- a/doc/mailman-admin/node5.html +++ b/doc/mailman-admin/node5.html @@ -118,7 +118,7 @@ necessary, we'll distinguish the list moderator explicitly.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node6.html b/doc/mailman-admin/node6.html index cc5a4836..cc99adcf 100644 --- a/doc/mailman-admin/node6.html +++ b/doc/mailman-admin/node6.html @@ -127,7 +127,7 @@ do not need to re-login to access the administrative requests page.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node7.html b/doc/mailman-admin/node7.html index 71761e10..eefcb121 100644 --- a/doc/mailman-admin/node7.html +++ b/doc/mailman-admin/node7.html @@ -139,7 +139,7 @@ stored for appending to digests.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node8.html b/doc/mailman-admin/node8.html index 4d1c7418..7fa9ef6c 100644 --- a/doc/mailman-admin/node8.html +++ b/doc/mailman-admin/node8.html @@ -169,7 +169,7 @@ will always be the category page that you submitted.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-admin/node9.html b/doc/mailman-admin/node9.html index 0d627cf1..f9b05b7c 100644 --- a/doc/mailman-admin/node9.html +++ b/doc/mailman-admin/node9.html @@ -109,7 +109,7 @@ an overview and a description of what that variable controls.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install.dvi b/doc/mailman-install.dvi index ef67d642..9b81aab7 100644 Binary files a/doc/mailman-install.dvi and b/doc/mailman-install.dvi differ diff --git a/doc/mailman-install.pdf b/doc/mailman-install.pdf index 9ffaeb35..ee938fcb 100644 Binary files a/doc/mailman-install.pdf and b/doc/mailman-install.pdf differ diff --git a/doc/mailman-install.ps b/doc/mailman-install.ps index 8bfb43fc..6844dbc5 100644 --- a/doc/mailman-install.ps +++ b/doc/mailman-install.ps @@ -1,7 +1,7 @@ %!PS-Adobe-2.0 %%Creator: dvips(k) 5.993 Copyright 2013 Radical Eye Software %%Title: mailman-install.dvi -%%CreationDate: Sun Jul 14 01:54:11 2013 +%%CreationDate: Fri Jul 19 16:24:43 2013 %%Pages: 28 %%PageOrder: Ascend %%BoundingBox: 0 0 612 792 @@ -13,7 +13,7 @@ %DVIPSWebPage: (www.radicaleye.com) %DVIPSCommandLine: dvips -N0 -o mailman-install.ps mailman-install %DVIPSParameters: dpi=600 -%DVIPSSource: TeX output 2013.07.14:0154 +%DVIPSSource: TeX output 2013.07.19:1624 %%BeginProcSet: tex.pro 0 0 %! /TeXDict 300 dict def TeXDict begin/N{def}def/B{bind def}N/S{exch}N/X{S @@ -3731,7 +3731,7 @@ ifelse TeXDict begin 1 0 bop 0 83 3901 9 v 700 357 a Fz(GNU)57 b(Mailman)g(-)g(Installation)h(Man)n(ual)3368 504 y Fy(Release)30 b(2.1)3153 859 y Fx(Barr)t(y)i(W)-5 b(arsa)n(w)3450 1213 -y Fw(July)20 b(14,)g(2013)3229 1360 y Fv(barr)r(y)g(\(at\))g(list)g +y Fw(July)20 b(19,)g(2013)3229 1360 y Fv(barr)r(y)g(\(at\))g(list)g (dot)g(org)1811 1581 y Fu(Abstract)208 1732 y Ft(This)30 b(document)j(describes)f(ho)n(w)g(to)f(install)f(GNU)h(Mailman)h(on)f (a)g(POSIX-based)g(system)h(such)g(as)h(U)t Fs(N)t(I)t(X)r diff --git a/doc/mailman-install.txt b/doc/mailman-install.txt index 8eaf7d0b..44ef75cf 100644 --- a/doc/mailman-install.txt +++ b/doc/mailman-install.txt @@ -11,7 +11,7 @@ GNU Mailman - Installation Manual barry (at) list dot org Release 2.1 - July 14, 2013 + July 19, 2013 Front Matter @@ -1545,7 +1545,7 @@ tar xvf MailmanStartup.tar About this document ... - GNU Mailman - Installation Manual, July 14, 2013, Release 2.1 + GNU Mailman - Installation Manual, July 19, 2013, Release 2.1 This document was generated using the LaTeX2HTML translator. @@ -1599,4 +1599,4 @@ tar xvf MailmanStartup.tar Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman - Installation Manual __________________________________________________________________ - Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. + Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/about.html b/doc/mailman-install/about.html index 21d67010..64037088 100644 --- a/doc/mailman-install/about.html +++ b/doc/mailman-install/about.html @@ -46,7 +46,7 @@ About this document ... GNU Mailman - Installation Manual, -July 14, 2013, Release 2.1 +July 19, 2013, Release 2.1

      This document was generated using the LaTeX2HTML translator. @@ -101,7 +101,7 @@ July 14, 2013, Release 2.1


      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/bsd-issues.html b/doc/mailman-install/bsd-issues.html index e64aed0b..f0107e57 100644 --- a/doc/mailman-install/bsd-issues.html +++ b/doc/mailman-install/bsd-issues.html @@ -106,7 +106,7 @@ This disables the chmod g+s command on installed director
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/building.html b/doc/mailman-install/building.html index 593549b9..640a084d 100644 --- a/doc/mailman-install/building.html +++ b/doc/mailman-install/building.html @@ -98,7 +98,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/create-install-dir.html b/doc/mailman-install/create-install-dir.html index d2be1589..0b578afe 100644 --- a/doc/mailman-install/create-install-dir.html +++ b/doc/mailman-install/create-install-dir.html @@ -150,7 +150,7 @@ for additional information.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/customizing.html b/doc/mailman-install/customizing.html index bd553ce5..8f2cff40 100644 --- a/doc/mailman-install/customizing.html +++ b/doc/mailman-install/customizing.html @@ -131,7 +131,7 @@ line scripts, such as bin/withlist and
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/exim3-transport.html b/doc/mailman-install/exim3-transport.html index ff596401..169a3a06 100644 --- a/doc/mailman-install/exim3-transport.html +++ b/doc/mailman-install/exim3-transport.html @@ -105,7 +105,7 @@ i.e. somewhere between the first and second ``end'' line:
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/front.html b/doc/mailman-install/front.html index 514c147d..ddba670c 100644 --- a/doc/mailman-install/front.html +++ b/doc/mailman-install/front.html @@ -174,7 +174,7 @@ The GNU Mailman website is at http://w
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/index.html b/doc/mailman-install/index.html index e01f0c91..9bad7d06 100644 --- a/doc/mailman-install/index.html +++ b/doc/mailman-install/index.html @@ -46,7 +46,7 @@

      Barry Warsaw

      Release 2.1
      -July 14, 2013

      +July 19, 2013

      @@ -127,7 +127,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/mail-server.html b/doc/mailman-install/mail-server.html index 6907c2f9..1194600f 100644 --- a/doc/mailman-install/mail-server.html +++ b/doc/mailman-install/mail-server.html @@ -156,7 +156,7 @@ aliases.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/mailman-install.html b/doc/mailman-install/mailman-install.html index e01f0c91..9bad7d06 100644 --- a/doc/mailman-install/mailman-install.html +++ b/doc/mailman-install/mailman-install.html @@ -46,7 +46,7 @@

      Barry Warsaw

      Release 2.1
      -July 14, 2013

      +July 19, 2013

      @@ -127,7 +127,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node10.html b/doc/mailman-install/node10.html index 416d5a4f..126ff89d 100644 --- a/doc/mailman-install/node10.html +++ b/doc/mailman-install/node10.html @@ -185,7 +185,7 @@ Now restart your web server.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node12.html b/doc/mailman-install/node12.html index 4c0ce6b8..6c9a51b8 100644 --- a/doc/mailman-install/node12.html +++ b/doc/mailman-install/node12.html @@ -136,7 +136,7 @@ virtual domain support below.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node15.html b/doc/mailman-install/node15.html index 3ab60a03..9c2fa459 100644 --- a/doc/mailman-install/node15.html +++ b/doc/mailman-install/node15.html @@ -103,7 +103,7 @@ instead of mylist@dom.ain.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node16.html b/doc/mailman-install/node16.html index 215c672a..7445db5f 100644 --- a/doc/mailman-install/node16.html +++ b/doc/mailman-install/node16.html @@ -125,7 +125,7 @@ those in the config fragments given below.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node17.html b/doc/mailman-install/node17.html index f5a4e872..3a2d2fe5 100644 --- a/doc/mailman-install/node17.html +++ b/doc/mailman-install/node17.html @@ -144,7 +144,7 @@ and 2.1 installations, with the proviso that you'll probably want to use
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node18.html b/doc/mailman-install/node18.html index 28ea2a7e..9bea5a93 100644 --- a/doc/mailman-install/node18.html +++ b/doc/mailman-install/node18.html @@ -103,7 +103,7 @@ you'll need to edit these based on how you configured and installed Mailman.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node2.html b/doc/mailman-install/node2.html index 6f2208e0..bfb8e5f7 100644 --- a/doc/mailman-install/node2.html +++ b/doc/mailman-install/node2.html @@ -122,7 +122,7 @@ but see the wiki page above for the latest information.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node20.html b/doc/mailman-install/node20.html index bc7cb84f..2123e4fb 100644 --- a/doc/mailman-install/node20.html +++ b/doc/mailman-install/node20.html @@ -107,7 +107,7 @@ aliasfile director, or vice-versa.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node21.html b/doc/mailman-install/node21.html index fd949353..ee97a94b 100644 --- a/doc/mailman-install/node21.html +++ b/doc/mailman-install/node21.html @@ -106,7 +106,7 @@ file, and remember that order matters.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node22.html b/doc/mailman-install/node22.html index 3b3cdd7e..256263fc 100644 --- a/doc/mailman-install/node22.html +++ b/doc/mailman-install/node22.html @@ -90,7 +90,7 @@ transports'' line of your Exim config file.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node23.html b/doc/mailman-install/node23.html index ed551e03..961c719c 100644 --- a/doc/mailman-install/node23.html +++ b/doc/mailman-install/node23.html @@ -94,7 +94,7 @@ mail, unless you like receiving tons of mail when some random host is down.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node24.html b/doc/mailman-install/node24.html index 87ab7dc1..4c31af99 100644 --- a/doc/mailman-install/node24.html +++ b/doc/mailman-install/node24.html @@ -120,7 +120,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node25.html b/doc/mailman-install/node25.html index 90104e8b..4a5e02d5 100644 --- a/doc/mailman-install/node25.html +++ b/doc/mailman-install/node25.html @@ -127,7 +127,7 @@ from non-127.0.0.1 hosts, but it should do the trick for Mailman.)
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node26.html b/doc/mailman-install/node26.html index 2ae94001..721c4121 100644 --- a/doc/mailman-install/node26.html +++ b/doc/mailman-install/node26.html @@ -130,7 +130,7 @@ this in your DATA ACL:
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node27.html b/doc/mailman-install/node27.html index b8da7a65..428d4bc0 100644 --- a/doc/mailman-install/node27.html +++ b/doc/mailman-install/node27.html @@ -102,7 +102,7 @@ In a nutshell, all you need to do to enable VERP with Exim is to add these lines
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node28.html b/doc/mailman-install/node28.html index a6c6f3e1..da3fa240 100644 --- a/doc/mailman-install/node28.html +++ b/doc/mailman-install/node28.html @@ -114,7 +114,7 @@ and change your transport like this:
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node29.html b/doc/mailman-install/node29.html index 38c31354..a2b24399 100644 --- a/doc/mailman-install/node29.html +++ b/doc/mailman-install/node29.html @@ -116,7 +116,7 @@ functioning perfectly, though!
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node3.html b/doc/mailman-install/node3.html index 408b9fd9..e1c11fb2 100644 --- a/doc/mailman-install/node3.html +++ b/doc/mailman-install/node3.html @@ -102,7 +102,7 @@ in this section.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node30.html b/doc/mailman-install/node30.html index 459138e4..18b4fa3a 100644 --- a/doc/mailman-install/node30.html +++ b/doc/mailman-install/node30.html @@ -90,7 +90,7 @@ Overhauled/reformatted/clarified/simplified by Greg Ward
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node31.html b/doc/mailman-install/node31.html index 240e142b..726ce2d3 100644 --- a/doc/mailman-install/node31.html +++ b/doc/mailman-install/node31.html @@ -121,7 +121,7 @@ what you're doing in order to re-enable it.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node32.html b/doc/mailman-install/node32.html index a8b8b208..f18dd30d 100644 --- a/doc/mailman-install/node32.html +++ b/doc/mailman-install/node32.html @@ -140,7 +140,7 @@ One good way of enabling this is:
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node33.html b/doc/mailman-install/node33.html index e78e9357..f6d69bf7 100644 --- a/doc/mailman-install/node33.html +++ b/doc/mailman-install/node33.html @@ -108,7 +108,7 @@ find four files:
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node34.html b/doc/mailman-install/node34.html index ff5219ef..e1eed011 100644 --- a/doc/mailman-install/node34.html +++ b/doc/mailman-install/node34.html @@ -93,7 +93,7 @@ connections.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node36.html b/doc/mailman-install/node36.html index 79625014..0bffcf26 100644 --- a/doc/mailman-install/node36.html +++ b/doc/mailman-install/node36.html @@ -108,7 +108,7 @@ is the more qmail-friendly approach resulting in large performance gains.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node37.html b/doc/mailman-install/node37.html index 458ff6e0..d7a9db42 100644 --- a/doc/mailman-install/node37.html +++ b/doc/mailman-install/node37.html @@ -94,7 +94,7 @@ Again, this patch is for people familiar with their qmail installation.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node38.html b/doc/mailman-install/node38.html index 2882aead..f49ec035 100644 --- a/doc/mailman-install/node38.html +++ b/doc/mailman-install/node38.html @@ -90,7 +90,7 @@ Bollow has written about Mailman and qmail, available here:
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node4.html b/doc/mailman-install/node4.html index 0a3a5f58..2bdb5a9c 100644 --- a/doc/mailman-install/node4.html +++ b/doc/mailman-install/node4.html @@ -122,7 +122,7 @@ installation is complete.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node41.html b/doc/mailman-install/node41.html index 22b18f94..d45cdd2e 100644 --- a/doc/mailman-install/node41.html +++ b/doc/mailman-install/node41.html @@ -152,7 +152,7 @@ parallel Mailman installations.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node42.html b/doc/mailman-install/node42.html index 77e24cf1..6d87e0e3 100644 --- a/doc/mailman-install/node42.html +++ b/doc/mailman-install/node42.html @@ -151,7 +151,7 @@ following set of commands:
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node43.html b/doc/mailman-install/node43.html index 4007897c..2ce6ec4c 100644 --- a/doc/mailman-install/node43.html +++ b/doc/mailman-install/node43.html @@ -101,7 +101,7 @@ existing lists.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node44.html b/doc/mailman-install/node44.html index 7fd9c418..ac17824c 100644 --- a/doc/mailman-install/node44.html +++ b/doc/mailman-install/node44.html @@ -120,7 +120,7 @@ password.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node45.html b/doc/mailman-install/node45.html index 9ef53209..c4e8886c 100644 --- a/doc/mailman-install/node45.html +++ b/doc/mailman-install/node45.html @@ -146,7 +146,7 @@ list. If you had any problems along the way, please see the
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node47.html b/doc/mailman-install/node47.html index 0b693745..e55502a2 100644 --- a/doc/mailman-install/node47.html +++ b/doc/mailman-install/node47.html @@ -105,7 +105,7 @@ recommended installation or configuration instructions.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node48.html b/doc/mailman-install/node48.html index fcc9e6d0..c9c5b876 100644 --- a/doc/mailman-install/node48.html +++ b/doc/mailman-install/node48.html @@ -147,7 +147,7 @@ This problem can manifest itself in other Linux distributions in
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node50.html b/doc/mailman-install/node50.html index 2ef8d284..3390158e 100644 --- a/doc/mailman-install/node50.html +++ b/doc/mailman-install/node50.html @@ -221,7 +221,7 @@ start up.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node7.html b/doc/mailman-install/node7.html index bffeb80a..9ed195ca 100644 --- a/doc/mailman-install/node7.html +++ b/doc/mailman-install/node7.html @@ -243,7 +243,7 @@ If you're using Apache, check the values for the Group option in
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node8.html b/doc/mailman-install/node8.html index 96382a26..318644fb 100644 --- a/doc/mailman-install/node8.html +++ b/doc/mailman-install/node8.html @@ -88,7 +88,7 @@ Once you've run configure, you can simply run Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/node9.html b/doc/mailman-install/node9.html index cf37e695..e9db4e94 100644 --- a/doc/mailman-install/node9.html +++ b/doc/mailman-install/node9.html @@ -139,7 +139,7 @@ configuration.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/postfix-integration.html b/doc/mailman-install/postfix-integration.html index 2267e3c9..59ebf9c3 100644 --- a/doc/mailman-install/postfix-integration.html +++ b/doc/mailman-install/postfix-integration.html @@ -200,7 +200,7 @@ tables.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/postfix-virtual.html b/doc/mailman-install/postfix-virtual.html index 308f62d4..ebd05576 100644 --- a/doc/mailman-install/postfix-virtual.html +++ b/doc/mailman-install/postfix-virtual.html @@ -201,7 +201,7 @@ group owned by mailman.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/qmail-issues.html b/doc/mailman-install/qmail-issues.html index d5e22e6a..ea9f2613 100644 --- a/doc/mailman-install/qmail-issues.html +++ b/doc/mailman-install/qmail-issues.html @@ -301,7 +301,7 @@ fi
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/site-list.html b/doc/mailman-install/site-list.html index 0295d571..239e8aa6 100644 --- a/doc/mailman-install/site-list.html +++ b/doc/mailman-install/site-list.html @@ -123,7 +123,7 @@ You should also subscribe yourself to the site list.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-install/troubleshooting.html b/doc/mailman-install/troubleshooting.html index 54c01d1c..af1ab290 100644 --- a/doc/mailman-install/troubleshooting.html +++ b/doc/mailman-install/troubleshooting.html @@ -252,7 +252,7 @@ publicly visible.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es.dvi b/doc/mailman-member-es.dvi index 938aec4d..a66d7506 100644 Binary files a/doc/mailman-member-es.dvi and b/doc/mailman-member-es.dvi differ diff --git a/doc/mailman-member-es.pdf b/doc/mailman-member-es.pdf index 19c64e1f..e422c73e 100644 Binary files a/doc/mailman-member-es.pdf and b/doc/mailman-member-es.pdf differ diff --git a/doc/mailman-member-es.ps b/doc/mailman-member-es.ps index 9e363de7..ebe0f1f3 100644 --- a/doc/mailman-member-es.ps +++ b/doc/mailman-member-es.ps @@ -1,7 +1,7 @@ %!PS-Adobe-2.0 %%Creator: dvips(k) 5.993 Copyright 2013 Radical Eye Software %%Title: mailman-member-es.dvi -%%CreationDate: Sun Jul 14 01:54:14 2013 +%%CreationDate: Fri Jul 19 16:24:46 2013 %%Pages: 22 %%PageOrder: Ascend %%BoundingBox: 0 0 612 792 @@ -12,7 +12,7 @@ %DVIPSWebPage: (www.radicaleye.com) %DVIPSCommandLine: dvips -N0 -o mailman-member-es.ps mailman-member-es %DVIPSParameters: dpi=600 -%DVIPSSource: TeX output 2013.07.14:0154 +%DVIPSSource: TeX output 2013.07.19:1624 %%BeginProcSet: tex.pro 0 0 %! /TeXDict 300 dict def TeXDict begin/N{def}def/B{bind def}N/S{exch}N/X{S @@ -2831,7 +2831,7 @@ ifelse TeXDict begin 1 0 bop 0 83 3901 9 v 2603 342 a Fn(GNU)58 b(Mailman)1018 506 y(Man)n(ual)e(del)h(Suscr)s(iptor)g(de)g(Listas)3368 676 y Fm(Release)30 b(2.1)3408 1031 y Fl(T)-14 b(err)r(i)32 -b(Oda)3259 1385 y Fk(14)20 b(de)g(julio)g(de)g(2013)3225 +b(Oda)3259 1385 y Fk(19)20 b(de)g(julio)g(de)g(2013)3225 1532 y(terri\(en\)zone12.com)1803 1735 y Fj(Resumen)208 1874 y Fi(Este)i(documento)j(describe)f(el)f(interf)o(az)g(del)g (suscriptor)h(de)g(listas)e(GNU)h(Mailman)h(2.1.)f(Este)f(manual)i diff --git a/doc/mailman-member-es.txt b/doc/mailman-member-es.txt index def088a8..3a72e9da 100644 --- a/doc/mailman-member-es.txt +++ b/doc/mailman-member-es.txt @@ -12,7 +12,7 @@ GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas terri(en)zone12.com Release 2.1 - 14 de julio 2013 + 19 de julio 2013 Prefacio @@ -1470,7 +1470,7 @@ hide) Sobre este documento... - GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas, 14 de julio 2013, Release + GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas, 19 de julio 2013, Release 2.1 This document was generated using the LaTeX2HTML translator. @@ -1489,4 +1489,4 @@ hide) Manual del Suscriptor de Listas __________________________________________________________________ - Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. + Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/about.html b/doc/mailman-member-es/about.html index e69e9494..81e5ac39 100644 --- a/doc/mailman-member-es/about.html +++ b/doc/mailman-member-es/about.html @@ -48,7 +48,7 @@ Sobre este documento...
      GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas, -14 de julio 2013, Release 2.1 +19 de julio 2013, Release 2.1

      This document was generated using the LaTeX2HTML translator. @@ -104,7 +104,7 @@ Sobre este documento...


      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/contents.html b/doc/mailman-member-es/contents.html index b6afb3fd..5ae425fe 100644 --- a/doc/mailman-member-es/contents.html +++ b/doc/mailman-member-es/contents.html @@ -153,7 +153,7 @@ solicitado (spam)?
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/front.html b/doc/mailman-member-es/front.html index fbc19ae1..5584f456 100644 --- a/doc/mailman-member-es/front.html +++ b/doc/mailman-member-es/front.html @@ -102,7 +102,7 @@ responde algunas preguntas comunes de interés para miembros de listas Mailman.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/index.html b/doc/mailman-member-es/index.html index 2c2ac9d4..bc41c68b 100644 --- a/doc/mailman-member-es/index.html +++ b/doc/mailman-member-es/index.html @@ -46,7 +46,7 @@

      Terri Oda

      terri(en)zone12.com

      Release 2.1
      -14 de julio 2013

      +19 de julio 2013

      @@ -162,7 +162,7 @@ solicitado (spam)?
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/mailman-member-es.html b/doc/mailman-member-es/mailman-member-es.html index 2c2ac9d4..bc41c68b 100644 --- a/doc/mailman-member-es/mailman-member-es.html +++ b/doc/mailman-member-es/mailman-member-es.html @@ -46,7 +46,7 @@

      Terri Oda

      terri(en)zone12.com

      Release 2.1
      -14 de julio 2013

      +19 de julio 2013

      @@ -162,7 +162,7 @@ solicitado (spam)?
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node10.html b/doc/mailman-member-es/node10.html index 371eb33c..5b0286ee 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node10.html +++ b/doc/mailman-member-es/node10.html @@ -173,7 +173,7 @@ salida de la orden help.)
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node11.html b/doc/mailman-member-es/node11.html index 64aa701d..5446bdb6 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node11.html +++ b/doc/mailman-member-es/node11.html @@ -106,7 +106,7 @@ mayor información sobre cómo encontrar la página de información de su lista.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node12.html b/doc/mailman-member-es/node12.html index ec8f7fa1..e6886b6c 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node12.html +++ b/doc/mailman-member-es/node12.html @@ -103,7 +103,7 @@ opcionalmente sin necesidad de que usted conozca una contraseña.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node13.html b/doc/mailman-member-es/node13.html index 4359a48d..67f55da8 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node13.html +++ b/doc/mailman-member-es/node13.html @@ -176,7 +176,7 @@ más avanzadas.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node14.html b/doc/mailman-member-es/node14.html index 2a4d4783..c0640752 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node14.html +++ b/doc/mailman-member-es/node14.html @@ -170,7 +170,7 @@ Sección 6.1 más información so
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node15.html b/doc/mailman-member-es/node15.html index 42e9b3a8..9d892c07 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node15.html +++ b/doc/mailman-member-es/node15.html @@ -113,7 +113,7 @@ reminders)
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node16.html b/doc/mailman-member-es/node16.html index 78b6e268..3fec8ede 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node16.html +++ b/doc/mailman-member-es/node16.html @@ -150,7 +150,7 @@ Si usted no está enviando correo desde la dirección suscrita, también
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node17.html b/doc/mailman-member-es/node17.html index 1cef90f5..019c0856 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node17.html +++ b/doc/mailman-member-es/node17.html @@ -163,7 +163,7 @@ Por ejemplo, si deseaba cambiar su c
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node18.html b/doc/mailman-member-es/node18.html index 5378bd62..d9930df6 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node18.html +++ b/doc/mailman-member-es/node18.html @@ -128,7 +128,7 @@ Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de asunto del
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node19.html b/doc/mailman-member-es/node19.html index 13115962..b6e3df91 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node19.html +++ b/doc/mailman-member-es/node19.html @@ -106,7 +106,7 @@ sido recibido por la lista? (opción ack)
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node20.html b/doc/mailman-member-es/node20.html index c3b19239..bbcb44c6 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node20.html +++ b/doc/mailman-member-es/node20.html @@ -152,7 +152,7 @@ Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de asunto
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node21.html b/doc/mailman-member-es/node21.html index c078ad93..54849a6b 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node21.html +++ b/doc/mailman-member-es/node21.html @@ -138,7 +138,7 @@ Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de asunto
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node22.html b/doc/mailman-member-es/node22.html index d88e58e0..e9c7c1dd 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node22.html +++ b/doc/mailman-member-es/node22.html @@ -119,7 +119,7 @@ menos el mismo efecto (mire en las Secciones Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node23.html b/doc/mailman-member-es/node23.html index a436ed73..713e6a54 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node23.html +++ b/doc/mailman-member-es/node23.html @@ -133,7 +133,7 @@ Para hacer esto usando el interfaz de correo:
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node24.html b/doc/mailman-member-es/node24.html index 3cfeffb0..3cc9911a 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node24.html +++ b/doc/mailman-member-es/node24.html @@ -137,7 +137,7 @@ Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de asunto del
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node25.html b/doc/mailman-member-es/node25.html index d347a346..862b3fd6 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node25.html +++ b/doc/mailman-member-es/node25.html @@ -200,7 +200,7 @@ Para revisar si este es el caso, pruebe utilizando el interfaz web de
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node26.html b/doc/mailman-member-es/node26.html index abedd355..8286861f 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node26.html +++ b/doc/mailman-member-es/node26.html @@ -100,7 +100,7 @@ decidir cuales recibir? (opción digest)

      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node27.html b/doc/mailman-member-es/node27.html index 5c32a0d7..592d9a24 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node27.html +++ b/doc/mailman-member-es/node27.html @@ -140,7 +140,7 @@ Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o el la línea de asunto
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node28.html b/doc/mailman-member-es/node28.html index 5919f6f4..2c72a013 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node28.html +++ b/doc/mailman-member-es/node28.html @@ -161,7 +161,7 @@ Los comandos pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node29.html b/doc/mailman-member-es/node29.html index 0ed83d41..6f41f855 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node29.html +++ b/doc/mailman-member-es/node29.html @@ -122,7 +122,7 @@ minúsculas/mayúsculas.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node3.html b/doc/mailman-member-es/node3.html index a66c5bbe..753c2212 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node3.html +++ b/doc/mailman-member-es/node3.html @@ -130,7 +130,7 @@ particular.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node30.html b/doc/mailman-member-es/node30.html index 9a174cd2..f52c572d 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node30.html +++ b/doc/mailman-member-es/node30.html @@ -186,7 +186,7 @@ Unas pocas notas:
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node31.html b/doc/mailman-member-es/node31.html index c68e8e44..321e3639 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node31.html +++ b/doc/mailman-member-es/node31.html @@ -121,7 +121,7 @@ Si algún tema está definido, usted puede seleccionar aquelos que
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node32.html b/doc/mailman-member-es/node32.html index 7482e03e..3f0a3986 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node32.html +++ b/doc/mailman-member-es/node32.html @@ -121,7 +121,7 @@ de las listas.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node33.html b/doc/mailman-member-es/node33.html index a69236c6..ccaf9682 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node33.html +++ b/doc/mailman-member-es/node33.html @@ -103,7 +103,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node34.html b/doc/mailman-member-es/node34.html index 9a995856..bab0b6a1 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node34.html +++ b/doc/mailman-member-es/node34.html @@ -99,7 +99,7 @@ suspender la entrega de correo de todas las listas.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node35.html b/doc/mailman-member-es/node35.html index 015bea5c..7960de75 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node35.html +++ b/doc/mailman-member-es/node35.html @@ -110,7 +110,7 @@ información sobre cambios globales de configuración.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node36.html b/doc/mailman-member-es/node36.html index 5d03e58c..80247b8a 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node36.html +++ b/doc/mailman-member-es/node36.html @@ -143,7 +143,7 @@ usted musita un poco, i18n inclusive suena un tanto como
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node37.html b/doc/mailman-member-es/node37.html index 7a216a58..64a19b6b 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node37.html +++ b/doc/mailman-member-es/node37.html @@ -134,7 +134,7 @@ Las órdenes puede aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de asunto del
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node38.html b/doc/mailman-member-es/node38.html index 53698c0a..ee3e3079 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node38.html +++ b/doc/mailman-member-es/node38.html @@ -101,7 +101,7 @@ solicitado (spam)?
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node39.html b/doc/mailman-member-es/node39.html index 9077bba3..b5a90a6c 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node39.html +++ b/doc/mailman-member-es/node39.html @@ -108,7 +108,7 @@ direcciones de una lista.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node4.html b/doc/mailman-member-es/node4.html index 400b6a2b..eebbd672 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node4.html +++ b/doc/mailman-member-es/node4.html @@ -110,7 +110,7 @@ documento.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node40.html b/doc/mailman-member-es/node40.html index 8d625d18..ba918a81 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node40.html +++ b/doc/mailman-member-es/node40.html @@ -201,7 +201,7 @@ pueden no ser suficientes.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node41.html b/doc/mailman-member-es/node41.html index 14de2545..68918d7e 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node41.html +++ b/doc/mailman-member-es/node41.html @@ -313,7 +313,7 @@ El siguiente parámetro puede ser ya sea: `nodigest' o `digest' (sin
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node42.html b/doc/mailman-member-es/node42.html index eff6f614..82c86137 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node42.html +++ b/doc/mailman-member-es/node42.html @@ -259,7 +259,7 @@ set reminders off
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node5.html b/doc/mailman-member-es/node5.html index f1d1ce4d..7ff8a2d6 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node5.html +++ b/doc/mailman-member-es/node5.html @@ -141,7 +141,7 @@ Algunos términos comunes:
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node6.html b/doc/mailman-member-es/node6.html index e6aba68a..373893b8 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node6.html +++ b/doc/mailman-member-es/node6.html @@ -101,7 +101,7 @@ están cubiertas en los manuales del administrador de listas y del sitio.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node7.html b/doc/mailman-member-es/node7.html index f658a84a..a90c6666 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node7.html +++ b/doc/mailman-member-es/node7.html @@ -135,7 +135,7 @@ que pueda mirar estas cabeceras informativas.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node8.html b/doc/mailman-member-es/node8.html index 27b36df7..6054c495 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node8.html +++ b/doc/mailman-member-es/node8.html @@ -114,7 +114,7 @@ dos se proporcionan y son útiles.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member-es/node9.html b/doc/mailman-member-es/node9.html index 2fc15147..8013d93a 100644 --- a/doc/mailman-member-es/node9.html +++ b/doc/mailman-member-es/node9.html @@ -198,7 +198,7 @@ detalles con su administrador de sitio o proveedor del servicio.
      -Release 2.1, documentation updated on 14 de julio 2013. +Release 2.1, documentation updated on 19 de julio 2013. diff --git a/doc/mailman-member.dvi b/doc/mailman-member.dvi index 8580e6f5..3b6f0960 100644 Binary files a/doc/mailman-member.dvi and b/doc/mailman-member.dvi differ diff --git a/doc/mailman-member.pdf b/doc/mailman-member.pdf index b38f7844..472d2b24 100644 Binary files a/doc/mailman-member.pdf and b/doc/mailman-member.pdf differ diff --git a/doc/mailman-member.ps b/doc/mailman-member.ps index b3f4a60c..2fd4d3ec 100644 --- a/doc/mailman-member.ps +++ b/doc/mailman-member.ps @@ -1,7 +1,7 @@ %!PS-Adobe-2.0 %%Creator: dvips(k) 5.993 Copyright 2013 Radical Eye Software %%Title: mailman-member.dvi -%%CreationDate: Sun Jul 14 01:54:18 2013 +%%CreationDate: Fri Jul 19 16:24:51 2013 %%Pages: 20 %%PageOrder: Ascend %%BoundingBox: 0 0 612 792 @@ -12,7 +12,7 @@ %DVIPSWebPage: (www.radicaleye.com) %DVIPSCommandLine: dvips -N0 -o mailman-member.ps mailman-member %DVIPSParameters: dpi=600 -%DVIPSSource: TeX output 2013.07.14:0154 +%DVIPSSource: TeX output 2013.07.19:1624 %%BeginProcSet: tex.pro 0 0 %! /TeXDict 300 dict def TeXDict begin/N{def}def/B{bind def}N/S{exch}N/X{S @@ -2777,7 +2777,7 @@ ifelse TeXDict begin 1 0 bop 0 83 3901 9 v 551 341 a Fn(GNU)57 b(Mailman)g(-)g(List)h(Member)f(Man)n(ual)3368 488 y Fm(Release)30 b(2.1)3408 842 y Fl(T)-14 b(err)r(i)32 -b(Oda)3450 1197 y Fk(July)20 b(14,)g(2013)3243 1343 y +b(Oda)3450 1197 y Fk(July)20 b(19,)g(2013)3243 1343 y (terri\(at\)zone12.com)1811 1545 y Fj(Abstract)208 1683 y Fi(This)j(document)i(describes)g(the)e(list)g(member)i(interf)o(ace)f (for)f(GNU)h(Mailman)g(2.1.)38 b(It)23 b(contains)h(instructions)h(for) diff --git a/doc/mailman-member.txt b/doc/mailman-member.txt index 33d754dd..b6b8e92f 100644 --- a/doc/mailman-member.txt +++ b/doc/mailman-member.txt @@ -11,7 +11,7 @@ GNU Mailman - List Member Manual terri(at)zone12.com Release 2.1 - July 14, 2013 + July 19, 2013 Front Matter @@ -1270,7 +1270,7 @@ option) About this document ... - GNU Mailman - List Member Manual, July 14, 2013, Release 2.1 + GNU Mailman - List Member Manual, July 19, 2013, Release 2.1 This document was generated using the LaTeX2HTML translator. @@ -1287,4 +1287,4 @@ option) Previous Page Up one Level Next Page GNU Mailman - List Member Manual __________________________________________________________________ - Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. + Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/about.html b/doc/mailman-member/about.html index e353a4e9..e5e5ff68 100644 --- a/doc/mailman-member/about.html +++ b/doc/mailman-member/about.html @@ -48,7 +48,7 @@ About this document ... GNU Mailman - List Member Manual, -July 14, 2013, Release 2.1 +July 19, 2013, Release 2.1

      This document was generated using the LaTeX2HTML translator. @@ -104,7 +104,7 @@ July 14, 2013, Release 2.1


      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/contents.html b/doc/mailman-member/contents.html index 04daf7db..3cfc2d49 100644 --- a/doc/mailman-member/contents.html +++ b/doc/mailman-member/contents.html @@ -151,7 +151,7 @@ I get? (digest option)
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/front.html b/doc/mailman-member/front.html index 13c839c6..4f23554a 100644 --- a/doc/mailman-member/front.html +++ b/doc/mailman-member/front.html @@ -102,7 +102,7 @@ of interest to Mailman list members.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/index.html b/doc/mailman-member/index.html index 7920f26f..b7da353a 100644 --- a/doc/mailman-member/index.html +++ b/doc/mailman-member/index.html @@ -46,7 +46,7 @@

      Terri Oda

      terri(at)zone12.com

      Release 2.1
      -July 14, 2013

      +July 19, 2013

      @@ -163,7 +163,7 @@ I get? (digest option)
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/mailman-member.html b/doc/mailman-member/mailman-member.html index 7920f26f..b7da353a 100644 --- a/doc/mailman-member/mailman-member.html +++ b/doc/mailman-member/mailman-member.html @@ -46,7 +46,7 @@

      Terri Oda

      terri(at)zone12.com

      Release 2.1
      -July 14, 2013

      +July 19, 2013

      @@ -163,7 +163,7 @@ I get? (digest option)
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node10.html b/doc/mailman-member/node10.html index 55ba1bf3..c875e798 100644 --- a/doc/mailman-member/node10.html +++ b/doc/mailman-member/node10.html @@ -175,7 +175,7 @@ adapted from the output of the help command.)
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node11.html b/doc/mailman-member/node11.html index 739097a9..9acca066 100644 --- a/doc/mailman-member/node11.html +++ b/doc/mailman-member/node11.html @@ -106,7 +106,7 @@ information on finding the list information page for your list
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node12.html b/doc/mailman-member/node12.html index 08fbbe9c..f936dcc3 100644 --- a/doc/mailman-member/node12.html +++ b/doc/mailman-member/node12.html @@ -103,7 +103,7 @@ requiring you to know a password.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node13.html b/doc/mailman-member/node13.html index 3a1ccda4..fac3b452 100644 --- a/doc/mailman-member/node13.html +++ b/doc/mailman-member/node13.html @@ -174,7 +174,7 @@ Appendix A for more advanced email sub
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node14.html b/doc/mailman-member/node14.html index 8feb8981..776a0cea 100644 --- a/doc/mailman-member/node14.html +++ b/doc/mailman-member/node14.html @@ -167,7 +167,7 @@ information on getting your password.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node15.html b/doc/mailman-member/node15.html index 1b3c5f78..2c885c24 100644 --- a/doc/mailman-member/node15.html +++ b/doc/mailman-member/node15.html @@ -114,7 +114,7 @@ sent in plain text to you.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node16.html b/doc/mailman-member/node16.html index 7c879e5f..4e4bb5d4 100644 --- a/doc/mailman-member/node16.html +++ b/doc/mailman-member/node16.html @@ -147,7 +147,7 @@ If you are not sending mail from your subscribed address, you can also
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node17.html b/doc/mailman-member/node17.html index 8ab630bf..cfc2411a 100644 --- a/doc/mailman-member/node17.html +++ b/doc/mailman-member/node17.html @@ -161,7 +161,7 @@ For example, if wanted to change her <
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node18.html b/doc/mailman-member/node18.html index f904e1d4..2f50f3cb 100644 --- a/doc/mailman-member/node18.html +++ b/doc/mailman-member/node18.html @@ -126,7 +126,7 @@ Commands can appear
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node19.html b/doc/mailman-member/node19.html index 3b5b3ef1..e0b3b9c1 100644 --- a/doc/mailman-member/node19.html +++ b/doc/mailman-member/node19.html @@ -106,7 +106,7 @@ by the list? (ack option)
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node20.html b/doc/mailman-member/node20.html index 13e82763..214c9362 100644 --- a/doc/mailman-member/node20.html +++ b/doc/mailman-member/node20.html @@ -142,7 +142,7 @@ Commands can appear
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node21.html b/doc/mailman-member/node21.html index add4154b..76f12dee 100644 --- a/doc/mailman-member/node21.html +++ b/doc/mailman-member/node21.html @@ -135,7 +135,7 @@ Commands can appear
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node22.html b/doc/mailman-member/node22.html index de4c70d5..0a892d74 100644 --- a/doc/mailman-member/node22.html +++ b/doc/mailman-member/node22.html @@ -111,7 +111,7 @@ on subscribing and unsubscribing.)
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node23.html b/doc/mailman-member/node23.html index 133bef29..e2966ab4 100644 --- a/doc/mailman-member/node23.html +++ b/doc/mailman-member/node23.html @@ -133,7 +133,7 @@ Commands can appear
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node24.html b/doc/mailman-member/node24.html index 20d21a2b..0e57bb3d 100644 --- a/doc/mailman-member/node24.html +++ b/doc/mailman-member/node24.html @@ -139,7 +139,7 @@ Commands can appear
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node25.html b/doc/mailman-member/node25.html index e07b7a96..198ab828 100644 --- a/doc/mailman-member/node25.html +++ b/doc/mailman-member/node25.html @@ -181,7 +181,7 @@ To test if this is a case, try visiting the list's web interface and
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node26.html b/doc/mailman-member/node26.html index 516d4b72..a082782c 100644 --- a/doc/mailman-member/node26.html +++ b/doc/mailman-member/node26.html @@ -100,7 +100,7 @@ I get? (digest option)
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node27.html b/doc/mailman-member/node27.html index 03a129ae..481d9f43 100644 --- a/doc/mailman-member/node27.html +++ b/doc/mailman-member/node27.html @@ -136,7 +136,7 @@ Commands can appear
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node28.html b/doc/mailman-member/node28.html index fb65c655..15062e3c 100644 --- a/doc/mailman-member/node28.html +++ b/doc/mailman-member/node28.html @@ -153,7 +153,7 @@ Commands can appear
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node29.html b/doc/mailman-member/node29.html index be18030a..2b8b2cec 100644 --- a/doc/mailman-member/node29.html +++ b/doc/mailman-member/node29.html @@ -124,7 +124,7 @@ Note that these tags are case-insensitive.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node3.html b/doc/mailman-member/node3.html index c12e778d..864f3e74 100644 --- a/doc/mailman-member/node3.html +++ b/doc/mailman-member/node3.html @@ -131,7 +131,7 @@ setup.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node30.html b/doc/mailman-member/node30.html index ab1aab5f..1850ae02 100644 --- a/doc/mailman-member/node30.html +++ b/doc/mailman-member/node30.html @@ -177,7 +177,7 @@ A few notes:
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node31.html b/doc/mailman-member/node31.html index 3403d363..c492d13e 100644 --- a/doc/mailman-member/node31.html +++ b/doc/mailman-member/node31.html @@ -119,7 +119,7 @@ changing your settings for messages where no topic is set.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node32.html b/doc/mailman-member/node32.html index 3bccb683..829401ff 100644 --- a/doc/mailman-member/node32.html +++ b/doc/mailman-member/node32.html @@ -116,7 +116,7 @@ This setting has no effect if you are not subscribed to any topics.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node33.html b/doc/mailman-member/node33.html index 85fe3a23..5114a653 100644 --- a/doc/mailman-member/node33.html +++ b/doc/mailman-member/node33.html @@ -103,7 +103,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node34.html b/doc/mailman-member/node34.html index befc82bd..26e93c78 100644 --- a/doc/mailman-member/node34.html +++ b/doc/mailman-member/node34.html @@ -100,7 +100,7 @@ vacation and want to turn off mail delivery from all the lists.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node35.html b/doc/mailman-member/node35.html index 78136cfc..9bd8ee49 100644 --- a/doc/mailman-member/node35.html +++ b/doc/mailman-member/node35.html @@ -111,7 +111,7 @@ You do not need to have a subscription name set.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node36.html b/doc/mailman-member/node36.html index e5260cd1..571b9ae6 100644 --- a/doc/mailman-member/node36.html +++ b/doc/mailman-member/node36.html @@ -135,7 +135,7 @@ i18n even sounds a bit like "internationalization.")
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node37.html b/doc/mailman-member/node37.html index c1085e1f..39f317e6 100644 --- a/doc/mailman-member/node37.html +++ b/doc/mailman-member/node37.html @@ -133,7 +133,7 @@ Commands can appear
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node38.html b/doc/mailman-member/node38.html index 84772fed..56dfa9e7 100644 --- a/doc/mailman-member/node38.html +++ b/doc/mailman-member/node38.html @@ -101,7 +101,7 @@
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node39.html b/doc/mailman-member/node39.html index 3af71a2e..c8acec80 100644 --- a/doc/mailman-member/node39.html +++ b/doc/mailman-member/node39.html @@ -104,7 +104,7 @@ list.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node4.html b/doc/mailman-member/node4.html index 65bfc433..5790f963 100644 --- a/doc/mailman-member/node4.html +++ b/doc/mailman-member/node4.html @@ -105,7 +105,7 @@ Proofreading thanks go to Margaret McCarthy and Jason Walton.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node40.html b/doc/mailman-member/node40.html index 12e3dd95..52e91be2 100644 --- a/doc/mailman-member/node40.html +++ b/doc/mailman-member/node40.html @@ -190,7 +190,7 @@ people, so be aware that the protections used may not be enough.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node41.html b/doc/mailman-member/node41.html index 1bac6d2a..a1df5d2c 100644 --- a/doc/mailman-member/node41.html +++ b/doc/mailman-member/node41.html @@ -312,7 +312,7 @@ The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no quotes!).
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node42.html b/doc/mailman-member/node42.html index fab32060..47808684 100644 --- a/doc/mailman-member/node42.html +++ b/doc/mailman-member/node42.html @@ -258,7 +258,7 @@ set reminders off
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node5.html b/doc/mailman-member/node5.html index d2893e42..63de1323 100644 --- a/doc/mailman-member/node5.html +++ b/doc/mailman-member/node5.html @@ -134,7 +134,7 @@ Some common terms:
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node6.html b/doc/mailman-member/node6.html index 9886c296..b46954d7 100644 --- a/doc/mailman-member/node6.html +++ b/doc/mailman-member/node6.html @@ -100,7 +100,7 @@ manuals.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node7.html b/doc/mailman-member/node7.html index adaae569..f756c046 100644 --- a/doc/mailman-member/node7.html +++ b/doc/mailman-member/node7.html @@ -133,7 +133,7 @@ full headers before you can see these informational headers.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node8.html b/doc/mailman-member/node8.html index c671eecb..96b54c9e 100644 --- a/doc/mailman-member/node8.html +++ b/doc/mailman-member/node8.html @@ -113,7 +113,7 @@ provided.
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. diff --git a/doc/mailman-member/node9.html b/doc/mailman-member/node9.html index 21e8a8e9..fb9d72d8 100644 --- a/doc/mailman-member/node9.html +++ b/doc/mailman-member/node9.html @@ -187,7 +187,7 @@ Pipermail is the name of the default archiver that
      -Release 2.1, documentation updated on July 14, 2013. +Release 2.1, documentation updated on July 19, 2013. -- cgit v1.2.3 From 61044fd98f1230357cf41a122ecc44ea6238580d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Sat, 20 Jul 2013 09:29:50 -0700 Subject: Updates to Farsi translation. --- messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po | 26 +++++++++++--------------- templates/fa/verify.txt | 4 ---- 2 files changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po index b15fb8f1..0bd27ddd 100644 --- a/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fa/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.14\n" "POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 12:52+0330\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-20 13:40+0330\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: fa \n" "Language: \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "اوت" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "July" -msgstr "ژولای" +msgstr "ژوییه" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:924 msgid "June" @@ -1684,7 +1684,6 @@ msgid "You have canceled your change of address request." msgstr "شما درخواست تغییر نشانی خود را لغو کرده‌اید." #: Mailman/Cgi/confirm.py:531 -#, fuzzy msgid "" "%(newaddr)s is banned from subscribing to the\n" " %(realname)s list. If you think this restriction is erroneous,\n" @@ -4295,9 +4294,7 @@ msgstr "مقدار نامعتبر برای متغیر: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" -msgstr "" -"نشانی رایانامه‌ی نادرست برای گزینه‌ی :\n" -" %(record)s" +msgstr "نشانی رایانامه‌ی نادرست برای گزینه‌ی %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" @@ -6211,8 +6208,8 @@ msgid "" "This is %(also)sa public list, which means that the\n" " list of members list is available to everyone." msgstr "" -"این %(also) یک Ùهرست همگانی است Ú©Ù‡ یعنی Ùهرست‌های اعضای \n" -"Ùهرست برای هرکس Ùˆ ناکسی دسترسی‌پذیر است." +"این %(also)s یک Ùهرست همگانی است Ú©Ù‡ یعنی Ùهرست اعضای \n" +"آن برای هرکس Ùˆ ناکسی دسترسی‌پذیر است." #: Mailman/HTMLFormatter.py:212 msgid "" @@ -6223,7 +6220,6 @@ msgstr "" " Ú©Ù‡ به آسانی توسط هرزÙرست‌ها قابل تشخیص نباشد)." #: Mailman/HTMLFormatter.py:217 -#, fuzzy msgid "" "

      (Note that this is an umbrella list, intended to\n" " have only other mailing lists as members. Among other things,\n" @@ -6232,7 +6228,7 @@ msgid "" msgstr "" "

      (آگاه باشید Ú©Ù‡ این یک Ùهرست چتری است، Ú©Ù‡ یعنی بقیه‌ی \n" " Ùهرست‌های پستی در آن عضو می‌شوند، Ùˆ در این بین\n" -" درخواست تأییدیه‌ی شما به حساب `%(sfx)s' برای \n" +" درخواست تأییدیه‌ی شما به حساب `%(sfx)s' برای \n" " نشانی شما Ùرستاده خواهد شد..)" #: Mailman/HTMLFormatter.py:246 @@ -6904,11 +6900,11 @@ msgstr "یک‌شنبه" #: Mailman/i18n.py:107 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "آوریل" #: Mailman/i18n.py:107 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Ùوریه" #: Mailman/i18n.py:107 msgid "Jan" @@ -6924,15 +6920,15 @@ msgstr "مارس" #: Mailman/i18n.py:108 msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "اوت" #: Mailman/i18n.py:108 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "دسامبر" #: Mailman/i18n.py:108 msgid "Jul" -msgstr "ژولای" +msgstr "ژوییه" #: Mailman/i18n.py:108 msgid "Nov" diff --git a/templates/fa/verify.txt b/templates/fa/verify.txt index 3e3d3f6a..45c7ecc7 100644 --- a/templates/fa/verify.txt +++ b/templates/fa/verify.txt @@ -8,10 +8,6 @@ confirm %(cookie)s -همچنین Ù…ÛŒ توانید یک ایمیل Ú©Ù‡ Ùقط Ùˆ Ùقط کد زیر در آن نوشته شده است را به نشانی %(requestaddr)s بÙرستید: - -confirm %(cookie)s - آگاه باشید Ú©Ù‡ در بیشتر برنامه‌های رایانامه‌خوان، Ùرستادن یک پاسخ به این پیام کاÙÛŒ است، زیرا خط مربوط به موضوع را به Ø´Ú©Ù„ درستی باقی می‌گذارند Ùˆ اÙزودن Re: به ابتدای آن اشکالی پیش نمی‌آورد. چنانچه نمی‌خواهید در این Ùهرست مشترک شوید، کاÙÛŒ است پیام Ùعلی را نادیده بگیرید. اگر می‌پندارید کسی از روز بدجنسی می‌خواسته شما را در Ùهرست مشترک کند، یا هر سوال دیگری دارید به سرپرست Ùهرست بنویسید: %(listadmin)s. -- cgit v1.2.3 From adcd0ca72e153225f2a56e00207b3ca707d15772 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Mon, 22 Jul 2013 14:17:39 -0700 Subject: Missed one template in the last updates. --- templates/fa/postheld.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/templates/fa/postheld.txt b/templates/fa/postheld.txt index 7f14ee37..5b9277ed 100644 --- a/templates/fa/postheld.txt +++ b/templates/fa/postheld.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -ایمیل شما به '%(listname)s' با موضوع +رایانامه‌ی شما به '%(listname)s' با موضوع %(subject)s -تا زمانی Ú©Ù‡ ناظم گروه بتواند آن را بررسی Ùˆ تایید کند Ù†Ú¯Ù‡ داشته Ù…ÛŒ شود. +تا زمانی Ú©Ù‡ میاندار Ùهرست بتواند آن را بررسی Ùˆ تایید کند نگه‌داشته Ù…ÛŒ شود. -علت Ù†Ú¯Ù‡ داشته شدن این پیام: +علت Ù†Ú¯Ù‡ داشته‌شدن این پیام: %(reason)s - این پیغام یا به Ùهرست ارسال خواهد شد یا نتیجه ÛŒ تصمیم ناظم برای شما Ùرستاده Ù…ÛŒ شود. اگر خواستید ارسال این پیام را لغو نمایید لطÙاً به لینک زیر بروید: +پیام شما یا به Ùهرست Ùرستاده خواهد شد یا نتیجه‌ی تصمیم ناظم برای شما Ùرستاده Ù…ÛŒ شود. اگر خواستید کلاً پیام را لغو کنید، لطÙاً به پیوند زیر بروید: %(confirmurl)s -- cgit v1.2.3 From a390924ba171b6bb7e208eb1799d50c76daff525 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: moonfriend <> Date: Tue, 30 Jul 2013 15:45:20 +0430 Subject: adding five new templates in farsi --- templates/fa/adminsubscribeack.txt | 3 +++ templates/fa/adminunsubscribeack.txt | 3 +++ templates/fa/admlogin.html | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ templates/fa/nomoretoday.txt | 11 ++++++++++ templates/fa/postauth.txt | 14 +++++++++++++ 5 files changed, 71 insertions(+) create mode 100644 templates/fa/adminsubscribeack.txt create mode 100644 templates/fa/adminunsubscribeack.txt create mode 100644 templates/fa/admlogin.html create mode 100644 templates/fa/nomoretoday.txt create mode 100644 templates/fa/postauth.txt diff --git a/templates/fa/adminsubscribeack.txt b/templates/fa/adminsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..6b0f03aa --- /dev/null +++ b/templates/fa/adminsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +%(member)s با موÙقیت در %(listname)s مشترک شد. + + diff --git a/templates/fa/adminunsubscribeack.txt b/templates/fa/adminunsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..f520e36b --- /dev/null +++ b/templates/fa/adminunsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +%(member)s از %(listname)s حذ٠شد. + + diff --git a/templates/fa/admlogin.html b/templates/fa/admlogin.html new file mode 100644 index 00000000..235cc268 --- /dev/null +++ b/templates/fa/admlogin.html @@ -0,0 +1,40 @@ + + + اصالت‌سنجی %(who)s در %(listname)s + + + + +%(message)s +

    • If you don't remember your password, enter your email address - above and click the Remind button and your - password will be emailed to you. اگر گذرواژه‌تان را به یاد ندارید، نشانی + رایانامه‌تان را وارد کنید Ùˆ روی یادآوری Ú©Ù† کلیک کنید + تا گذرواژه‌تان برایتان Ùرستاده شود.
      - مشترکین + مشترک‌ها
      - اعضای حالت دریاÙت تک تک ایمیل ها در : + اعضای حالت غیر‌یکجا در :
      - اعضای دریاÙت کننده حالت یکجا در : + اعضای حالت یکجا در :
      + + + + + + + + + + +
      + اصالت‌سنجی %(who)s در %(listname)s +
      گذرواژه‌ی %(who)s Ùهرست :
      +
      +

      مهم: از این‌جا به بعد باید کلوچک‌ها را در مرورگرتان + به‌کارانداخته باشید، در غیر این‌صورت تغییرات سرپرستی + عمل نخواهند کرد. + +

      در نشست‌های رابط سرپرستی میل‌من از + کلوچک‌های نشست استÙاده می‌شود، تا مجبور نباشید + برای هر عملیات عملیات سرپرستی دوباره اصالت‌سنجی + کنید. این کلوچک به طور خودکار پس از خروج شما از مرورگر + منقضی می‌شوند یا هم می‌توانید خودتان با زدن پیوند خروج از سیستم + تحت قسمت دیگر Ùعالیت‌های سرپرستی خودتان دستی آن منقضی کنید. + (این قسمت را وقتی با موÙقیت وارد شدید، خواهید دید.) + + + + diff --git a/templates/fa/nomoretoday.txt b/templates/fa/nomoretoday.txt new file mode 100644 index 00000000..d1b3aa56 --- /dev/null +++ b/templates/fa/nomoretoday.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +ما از نشانی شما `%(sender)s' یک درخواست برای +پاسخ خودکار %(listname)s از Ùهرست پستی دریاÙت‌کرده‌ایم. Ùˆ این +امروز پیام %(num)s‌ام شماست. برای جلوگیری از مشکلاتی از قبیل حلقه‌ی +معیوب Ùرستادن رایانامه بین روبات‌ها، امروز دیگر برای شما رایانامه‌ای نخواهیم Ùرستاد. +لطÙا Ùردا دوباره اقدام کنید. + +اگر Ù…ÛŒ پندارید، این پیام اشتباهی برای شما Ùرستاده شده، یا اگر +هر سوال دیگری دارید، لطÙا با مالک Ùهرست به نشانی %(owneremail)s +تماس بگیرید. + + diff --git a/templates/fa/postauth.txt b/templates/fa/postauth.txt new file mode 100644 index 00000000..3fe9c6ca --- /dev/null +++ b/templates/fa/postauth.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +به عنوان سرپرست Ùهرست پستی، اجازه‌ی شما +برای Ùرسته‌های زیر در Ùهرست پستی لازم است: + + + Ùهرست: %(listname)s@%(hostname)s + از: %(sender)s + موضوع: %(subject)s + دلیل: %(reason)s + +برای تایید یا رد این درخواست، در اولین Ùرصت به اینجا بروید: + + + %(admindb_url)s + -- cgit v1.2.3 From 57d91b1655159a3aaf8a917697b96ebd91e07bfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Sun, 11 Aug 2013 11:10:43 -0700 Subject: German message catalog updates from Ralf Hildebrandt. --- NEWS | 2 +- messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po | 38 ++++++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 23 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 57be5b6b..3c738197 100755 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -5,7 +5,7 @@ Copyright (C) 1998-2011 by the Free Software Foundation, Inc. Here is a history of user visible changes to Mailman. -2.1.16rc2 (xx-Aug-2013) +2.1.16 (xx-xxx-2013) New Features diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po index 20197328..cfc4119a 100755 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Dieter Kirchner , # Holger Jahn , 2001-2002, # Peer Heinlein , 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 und -# Ralf Hildebrandt , 2012 +# Ralf Hildebrandt , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" "POT-Creation-Date: Fri Jul 19 12:28:04 2013\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-26 11:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 11:21+0200\n" "Last-Translator: Ralf Hildebrandt \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Spam-Filter Regexp:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:406 Mailman/Cgi/admindb.py:460 #: Mailman/Cgi/admindb.py:701 msgid "Defer" -msgstr "Enscheidung aufschieben" +msgstr "Entscheidung aufschieben" # Mailman/Cgi/admindb.py:182 Mailman/Cgi/admindb.py:280 #: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Cgi/admindb.py:349 @@ -889,7 +889,7 @@ msgid "" " same message?" msgstr "" "Keine Duplikate -- Möchte dieses Mitglied keine Mitteilungen\n" -" erhalten, die Ihm direkt und ¨ber die Liste gesendet wurden?" +" erhalten, die Ihm direkt und über die Liste gesendet wurden?" # Mailman/Cgi/admin.py:892 #: Mailman/Cgi/admin.py:1116 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "" "oder als Pseudo-Kopfzeile im Text verwendet werden, um ein Beitrag\n" "vorgenehmigen zu lassen, welcher ansonsten für die Moderation\n" "zurückgehalten würde. Darüber hinaus kann das Passwort unten, falls\n" -"gesetzt, dafür verwendet werden, aber für keinen anderen Zweck.\n" +"gesetzt, dafür verwendet werden, aber für keinen anderen Zweck." # Mailman/Cgi/admin.py:1024 #: Mailman/Cgi/admin.py:1294 @@ -1383,19 +1383,19 @@ msgstr "Zur #: Mailman/Cgi/admindb.py:434 msgid "Show this list grouped/sorted by" -msgstr "" +msgstr "Gruppiere/Sortiere nach" #: Mailman/Cgi/admindb.py:437 msgid "sender/sender" -msgstr "" +msgstr "Absender/Absender" #: Mailman/Cgi/admindb.py:437 msgid "sender/time" -msgstr "" +msgstr "Absender/Zeit" #: Mailman/Cgi/admindb.py:437 msgid "ungrouped/time" -msgstr "" +msgstr "unsortiert/Zeit" # Mailman/Cgi/admindb.py:268 #: Mailman/Cgi/admindb.py:453 Mailman/Cgi/admindb.py:684 @@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Euskarisch" #: Mailman/Defaults.py:1533 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Farsi" #: Mailman/Defaults.py:1534 msgid "Finnish" @@ -4327,11 +4327,11 @@ msgstr "Franz # Mailman/Defaults.py:777 #: Mailman/Defaults.py:1536 msgid "Galician" -msgstr "Galicisch" +msgstr "Galizisch" #: Mailman/Defaults.py:1537 msgid "Greek" -msgstr "Grichisch" +msgstr "Griechisch" #: Mailman/Defaults.py:1538 msgid "Hebrew" @@ -5611,7 +5611,13 @@ msgid "" " setting this to Yes, it is advised to set the MTA to DKIM " "sign\n" " all emails." -msgstr "" +msgstr "Ersetze die Absenderadresse durch die Listenadresse um mit ADSP " +"und DMARC konform zu sein. Dies ersetzt die Adresse im From: Header " +"durch die Listenadresse und ergänzt den Absender im Reply-To: " +"Header; allerdings haben die Einstellungen für anonymous_list und " +"die \"Reply-To: Header Optionen\" weiter unten Vorrang. Wenn diese " +"Einstellung auf \"Ja\" gesetzt wird sollte Ihr MTA so eingestellt " +"sein, daß alle Emails DKIM signiert werden." # Mailman/Gui/Privacy.py:222 #: Mailman/Gui/General.py:172 @@ -6192,7 +6198,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sollte die Sender Kopfzeile für diese Mailingliste\n" " umgeschrieben werden um streunende Rückmeldungen zu\n" -" vermeiden? Ja wird empfohlen.\n" +" vermeiden? Ja wird empfohlen." #: Mailman/Gui/General.py:441 msgid "" @@ -6620,7 +6626,7 @@ msgstr "" "Andere Mailinglisten auf diesem Server, dessen Mitglieder\n" " aus der regulären (non-digest) Zustellung ausgeschlossen\n" " sind, wenn diese Adressen in To: oder Cc: Zeilen vorhanden\n" -" sind.\n" +" sind." #: Mailman/Gui/NonDigest.py:155 msgid "" @@ -7641,7 +7647,7 @@ msgstr "" # Mailman/Gui/Usenet.py:24 #: Mailman/Gui/Usenet.py:25 msgid "Mail<->News gateways" -msgstr "Mail<->News Schnittstelle" +msgstr "Mail ↔ News Schnittstelle" # Mailman/Gui/Usenet.py:30 #: Mailman/Gui/Usenet.py:35 -- cgit v1.2.3 From 87ddb1cba01ee9c22bd222f1209d7caebe45ae43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Sun, 11 Aug 2013 11:29:23 -0700 Subject: Added direction to new Farsi admlogin.html template. --- templates/fa/admlogin.html | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/templates/fa/admlogin.html b/templates/fa/admlogin.html index 235cc268..47304c49 100644 --- a/templates/fa/admlogin.html +++ b/templates/fa/admlogin.html @@ -3,7 +3,7 @@ اصالت‌سنجی %(who)s در %(listname)s - +

      %(message)s -- cgit v1.2.3 From 65979dca6e0acbdddb9a5af79ed7dc025907515e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Sat, 7 Sep 2013 12:01:47 -0700 Subject: One change from . Vetted by Ralf. --- messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po index cfc4119a..10163b37 100755 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8242,8 +8242,8 @@ msgstr "Die Anzahl der Empf #: Mailman/Handlers/Hold.py:73 msgid "Message has implicit destination" msgstr "" -"Mailadresse der Liste steht nicht im Mailheader (vielleicht wegen einer " -"Weiterleitung?)" +"Die Adresse der Liste ist nicht unter den Empfängern (An oder CC)." +"Wurde die Nachricht weitergeleitet, oder per BCC verschickt?" # Mailman/Handlers/Hold.py:73 #: Mailman/Handlers/Hold.py:74 -- cgit v1.2.3 From d96f572d042c68a297386b999b0e519ba68ca9cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Sun, 8 Sep 2013 12:41:58 -0700 Subject: Added French translation of author_is_list string. --- messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po index 8a4d285d..edeaf09e 100755 --- a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5243,6 +5243,13 @@ msgid "" "sign\n" " all emails." msgstr "" +"Remplacer l'expéditeur par l'adresse de la liste pour être conforme aux" +"politiques telles que ADSP et DMARC. L'adresse de l'expéditeur dans" +"l'entête From: est remplacée par l'adresse de la liste et l'expéditeur est" +"ajouté à l'entête Reply-To, mais les paramètres de maquillage ci-dessous" +"pour les entêtes anonymous_list et Reply-To ont la priorité. Si cette" +"fonctionnalité est activée, faire signer tous les emails par le MTA en" +"utilsant DKIM est conseillé." #: Mailman/Gui/General.py:172 msgid "" -- cgit v1.2.3 From 3dcd25150284db25ccbd25e22a4689a6827871ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Sapiro Date: Sat, 14 Sep 2013 21:10:27 -0700 Subject: Ran transcheck on all languages and fixed some errors. --- messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po | 13 +++++----- messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po | 2 +- messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po | 16 ++++++------ messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po | 3 +-- messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po | 6 ++--- messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po | 17 ++++++------- messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po | 44 +++++++++++++++------------------ messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po | 36 +++++++++++++-------------- messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po | 13 +++++----- messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po | 25 +++++++++---------- messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po | 18 ++++++-------- messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po | 2 +- messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po | 46 +++++++++++++++++------------------ messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po | 16 ++++++------ messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po | 2 +- messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po | 16 ++++++------ messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po | 38 ++++++++++++++--------------- messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po | 2 +- messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po | 39 ++++++++++++++--------------- messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po | 22 +++++++++-------- messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po | 4 +-- messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po | 29 +++++++++++----------- messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po | 8 +++--- messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po | 38 +++++++++++++++-------------- messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po | 14 +++++------ messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po | 20 ++++++++------- messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po | 22 +++++++++-------- messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po | 38 ++++++++++++++--------------- templates/ast/options.html | 2 +- templates/eu/headfoot.html | 2 +- templates/gl/article.html | 4 +-- templates/ia/admindbsummary.html | 2 +- templates/ko/article.html | 4 +-- templates/ko/userpass.txt | 2 +- templates/lt/archtoc.html | 1 + templates/ru/invite.txt | 4 +-- templates/sl/headfoot.html | 2 +- templates/sr/archidxhead.html | 2 +- templates/sr/headfoot.html | 2 +- templates/sr/unsub.txt | 3 +-- templates/zh_TW/userpass.txt | 2 +- 42 files changed, 290 insertions(+), 294 deletions(-) diff --git a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po index 046c44a7..d9c68f4b 100755 --- a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid "" " contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "العنوان البريدي الذي أدخلته مبعد عن هذه القائمة. إن كنت تظن أن هذا التقييد " -"خاطئ، الرجاء الاتصال بمالكي القائمة ÙÙŠ %(listowner)s." +"خاطئ، الرجاء الاتصال بمالكي القائمة ÙÙŠ %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid "" " please contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "العنوان البريدي الذي أدخلته مبعد عن هذه القائمة. إن كنت تظن أن هذا التقييد " -"خاطئ، الرجاء الاتصال بمالكي القائمة ÙÙŠ %(listowner)s." +"خاطئ، الرجاء الاتصال بمالكي القائمة ÙÙŠ %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgid "" msgstr "" "البريد الذي أدخلته مستبعد من هذه القائمة البريدية.\n" "إذا كنت ترى أن هذا حصل بالخطأ، الرجاء اتصل بأصحاب القائمة ÙÙŠ الارتباط " -"%(listowner)s." +"%(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgid "" msgstr "" "البريد الذي أدخلته مستبعد من هذه القائمة البريدية.\n" "إذا كنت ترى أن هذا حصل بالخطأ، الرجاء اتصل بأصحاب القائمة ÙÙŠ الارتباط " -"%(listowner)s." +"%(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -7543,9 +7543,8 @@ msgstr "" "المل٠%(dbfile)s مملوك من قبل %(owner)s (ويجب أن يكون مملوكاً من قبل %(user)s" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 -#, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "أذونات المل٠%(file)s يجب أن تكون 066x (وهي الآن %(octmode)s)" +msgstr "أذونات المل٠%(dbfile)s يجب أن تكون 066x (وهي الآن %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" @@ -7561,7 +7560,7 @@ msgstr "من قبل %(remote)s" #: Mailman/MailList.py:945 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" -msgstr "تحتاج الاشتراكات ÙÙŠ %(realname) مواÙقة المنظم" +msgstr "تحتاج الاشتراكات ÙÙŠ %(realname)s مواÙقة المنظم" #: Mailman/MailList.py:1014 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" diff --git a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po index 390655d6..14cc57c6 100755 --- a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5039,10 +5039,9 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Valor erroni de la variable: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "" -"Adreça de correu electrònic errònia per a la opció %(property)s: %(val)s" +"Adreça de correu electrònic errònia per a la opció %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po index c969a20a..988ed7a1 100755 --- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:219 msgid "%(listname)s mailing list probe message" -msgstr "Konference %(listfullname)s -- zku¹ební zpráva" +msgstr "Konference %(listname)s -- zku¹ební zpráva" #: Mailman/Errors.py:122 msgid "For some unknown reason" diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po index 10163b37..43c124a3 100755 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admindb.py:252 msgid "all of %(esender)s's held messages." -msgstr "alle festgehaltenen Nachrichten vom %(sender)s." +msgstr "alle festgehaltenen Nachrichten vom %(esender)s." # Mailman/Cgi/confirm.py:547 #: Mailman/Cgi/admindb.py:257 @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/confirm.py:167 msgid "System error, bad content: %(content)s" -msgstr "Systemfehler, ungültiger Inhalt: %(content)" +msgstr "Systemfehler, ungültiger Inhalt: %(content)s" # Mailman/Cgi/confirm.py:140 #: Mailman/Cgi/confirm.py:177 @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ihre E-Mail-Adresse wurde permanent von der Mailingliste verbannt. \n" "Wenn Sie glauben, dass ein Fehler vorliegt, wenden Sie sich bitte an\n" -"den Listen-Administrator %(listowner)s. " +"den Listen-Administrator %(owneraddr)s. " #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "HTML bearbeiten: Fehler" # Mailman/Cgi/edithtml.py:100 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:110 msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template" -msgstr "%(safetemplate_name)s: Ungültige Vorlage" +msgstr "%(safetemplatename)s: Ungültige Vorlage" # Mailman/Cgi/edithtml.py:105 Mailman/Cgi/edithtml.py:106 #: Mailman/Cgi/edithtml.py:115 Mailman/Cgi/edithtml.py:116 @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgid "" " for details." msgstr "" "Es gab Probleme die Mailingliste %(listname)s zu löschen .\n" -"Kontaktieren Sie bitte den Administrator von %(sitelist) für nähere Details. " +"Kontaktieren Sie bitte den Administrator von %(sitelist)s für nähere Details. " # Mailman/Cgi/rmlist.py:172 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:190 @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "Diese Liste erlaubt nur Abonnements von Nachrichtensammlungen!" # Mailman/Cgi/subscribe.py:203 #: Mailman/Cgi/subscribe.py:284 msgid "You have been successfully subscribed to the %(realname)s mailing list." -msgstr "Sie haben die Mailingliste %(rname)s erfolgreich abonniert." +msgstr "Sie haben die Mailingliste %(realname)s erfolgreich abonniert." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:18 msgid "" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "Falsches Passwort." #: Mailman/Commands/cmd_set.py:236 Mailman/Commands/cmd_set.py:283 msgid "Bad argument: %(arg)s" -msgstr "Ungültiges Argument: %(args)s" +msgstr "Ungültiges Argument: %(arg)s" # Mailman/Cgi/options.py:161 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:241 Mailman/Commands/cmd_set.py:261 @@ -9657,7 +9657,7 @@ msgstr "Unix-From Zeile ge #: bin/cleanarch:111 msgid "Bad status number: %(arg)s" -msgstr "Ungültiges Argument: %(args)s" +msgstr "Ungültiges Argument: %(arg)s" #: bin/cleanarch:167 msgid "%(messages)d messages found" diff --git a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po index f7864b05..cc371a50 100755 --- a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5137,11 +5137,10 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Ìç Ýãêõñç ôéìÞ ãéá ôç ìåôáâëçôÞ: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "" "ËáíèáóìÝíç äéåýèõíóç çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ ãéá ôçí åðéëïãÞ %(property)s: " -"%(val)s" +"%(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" diff --git a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po index 7459b9a6..99f1b63a 100755 --- a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -10010,14 +10010,12 @@ msgid "Please specify either -p or -m." msgstr "Por favor, especifique -p o -m." #: bin/dumpdb:133 -#, fuzzy msgid "[----- start %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- principio del fichero pickle -----]" +msgstr "[----- principio del fichero %(typename)s -----]" #: bin/dumpdb:139 -#, fuzzy msgid "[----- end %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- final del fichero pickle -----]" +msgstr "[----- final del fichero %(typename)s -----]" #: bin/dumpdb:142 msgid "<----- start object %(cnt)s ----->" diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po index 215eb326..a4564139 100755 --- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sisestatud meiliaadress on selle listi mustas nimekirjas. Kui sul on põhjust " "arvata, et see on eksitus, siis palun võta ühendust listi omanikuga " -"aadressil %(listowner)s." +"aadressil %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sisestatud meiliaadress on selle listi mustas nimekirjas. Kui sul on põhjust " "arvata, et see on eksitus, siis palun võta ühendust listi omanikuga " -"aadressil %(listowner)s." +"aadressil %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgid "" msgstr "" "See meiliaadress on listi mustas nimekirjas. Kui teil on põhjust arvata, et\n" "see on eksitus, siis võtke palun ühendust listi omanikuga aadressil \n" -"%(listowner)s." +"%(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgid "" msgstr "" "See meiliaadress on listi mustas nimekirjas. Kui teil on põhjust arvata, et\n" "see on eksitus, siis võtke palun ühendust listi omanikuga aadressil \n" -"%(listowner)s." +"%(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -7768,9 +7768,8 @@ msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" msgstr "Faili %(dbfile)s omanik on %(owner)s (aga peab olema %(user)s)" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 -#, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "faili %(file)s ligipääsuõigused peavad olema 066x (aga on %(octmode)s)" +msgstr "faili %(dbfile)s ligipääsuõigused peavad olema 066x (aga on %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" @@ -8887,13 +8886,14 @@ msgid "" msgstr "" #: bin/config_list:117 -#, fuzzy msgid "" "# -*- python -*-\n" "# -*- coding: %(charset)s -*-\n" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" "## \"%(listname)s\" listi seaded -*- python -*-\n" "## loodud %(when)s\n" @@ -11109,9 +11109,8 @@ msgid "updating old qfiles" msgstr "vanade qfile'de uuendamine" #: bin/update:455 -#, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "Vigane järjekorra kataloog: %(qdir)s" +msgstr "Vigane järjekorra kataloog: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" diff --git a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po index 5d7ff777..f2faf5c3 100755 --- a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid "" msgstr "" "Zuk emandako ePosta helbideak debekatuta du zerrenda\n" " honetan parte hartzea. Debeku horrentzat arrazoirik ez dagoela\n" -" uste baduzu, idatzi zerrenda jabeari %(listowner)s helbidera." +" uste baduzu, idatzi zerrenda jabeari %(owneraddr)s helbidera." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "" msgstr "" "Zuk emandako ePosta helbideak debekatuta du zerrenda\n" " honetan parte hartzea. Debeku horrentzat arrazoirik ez dagoela\n" -" uste baduzu, idatzi zerrenda jabeari %(listowner)s helbidera." +" uste baduzu, idatzi zerrenda jabeari %(owneraddr)s helbidera." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -1975,14 +1975,12 @@ msgid "administrative list overview" msgstr "kudeaketarako zerrenda orokorra" #: Mailman/Cgi/create.py:104 -#, fuzzy msgid "List name must not include \"@\": %(safelistname)s" -msgstr "Zerrenda izenak ezin du \"@\" ikurrik izan: %(listname)s " +msgstr "Zerrenda izenak ezin du \"@\" ikurrik izan: %(safelistname)s " #: Mailman/Cgi/create.py:111 -#, fuzzy msgid "List already exists: %(safelistname)s" -msgstr "Zerrenda hori dagoeneko badago: %(listname)s" +msgstr "Zerrenda hori dagoeneko badago: %(safelistname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:115 msgid "You forgot to enter the list name" @@ -2017,7 +2015,7 @@ msgstr "Ez duzu zerrenda berriak sortzeko baimenik" #: Mailman/Cgi/create.py:164 #, fuzzy msgid "Unknown virtual host: %(safehostname)s" -msgstr "Zerrenda ezezaguna: %(listname)s" +msgstr "Zerrenda ezezaguna: %(safehostname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:207 msgid "Bad owner email address: %(s)s" @@ -2482,7 +2480,7 @@ msgstr "" "Zuk emandako ePosta helbideak debekatuta du zerrenda honetako harpidedun\n" "izatea. Debeku hori okerra dela uste baduzu, mesedez, idatzi zerrenda " "jabeari\n" -"%(listowner)s helbidera." +"%(owneraddr)s helbidera." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -3095,7 +3093,7 @@ msgstr "" "Zuk emandako ePosta helbideak debekatuta du zerrenda honetako harpidedun\n" "izatea. Debeku hori okerra dela uste baduzu, mesedez, idatzi zerrenda " "jabeari\n" -"%(listowner)s helbidera." +"%(owneraddr)s helbidera." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -3935,9 +3933,8 @@ msgstr "" "dugu. Ez da zure aldetik akziorik espero." #: Mailman/Deliverer.py:219 -#, fuzzy msgid "%(listname)s mailing list probe message" -msgstr "%(listfullname)s posta zerrendaren gogorarazpena" +msgstr "%(listname)s posta zerrendaren gogorarazpena" #: Mailman/Errors.py:122 msgid "For some unknown reason" @@ -7032,13 +7029,12 @@ msgstr "" " Zerbait falta zaien definizioak ez dira onartuko." #: Mailman/Gui/Privacy.py:500 -#, fuzzy msgid "" "The header filter rule pattern\n" " '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n" " rule will be ignored." msgstr "" -"`%(pattern)s' patroia ez da adierazpen erregular zuzena.\n" +"`%(safepattern)s' patroia ez da adierazpen erregular zuzena.\n" " Ezabatu egingo da." #: Mailman/Gui/Topics.py:36 @@ -7181,12 +7177,11 @@ msgstr "" " Zerbait falta zaien definizioak ez dira onartuko." #: Mailman/Gui/Topics.py:133 -#, fuzzy msgid "" "The topic pattern '%(safepattern)s' is not a\n" " legal regular expression. It will be discarded." msgstr "" -"`%(pattern)s' patroia ez da adierazpen erregular zuzena.\n" +"`%(safepattern)s' patroia ez da adierazpen erregular zuzena.\n" " Ezabatu egingo da." #: Mailman/Gui/Usenet.py:25 @@ -7618,7 +7613,7 @@ msgid "" "(%(which)s is only available to the list\n" " members.)" msgstr "" -"(%(wich)s zerrenda partaideek bakarrik\n" +"(%(which)s zerrenda partaideek bakarrik\n" " ikus dezakete.)" #: Mailman/HTMLFormatter.py:276 @@ -8146,9 +8141,8 @@ msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" msgstr "%(dbfile)s jabea %(owner)s da, ( %(user)s izan beharko litzateke)" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 -#, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "%(file)s baimena 066x izan behar du (got %(octmode)s)" +msgstr "%(dbfile)s baimena 066x izan behar du (got %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 #, fuzzy @@ -8554,7 +8548,7 @@ msgstr "" "ePosta zerrenda batetako fitxategia berregiteko erabili koamndo hau. Hau\n" "zerrendako mezuren bat aldatu edo ezabatu duzulako egin nahi dezakezu.\n" "\n" -"Erabilera: (PROGRAM)s [aukerak] []\n" +"Erabilera: %(PROGRAM)s [aukerak] []\n" "\n" "Non aukerak: -h / --help\n" " Mezu hau erakutsi eta irten.\n" @@ -9186,14 +9180,15 @@ msgid "" msgstr "" #: bin/config_list:117 -#, fuzzy msgid "" "# -*- python -*-\n" "# -*- coding: %(charset)s -*-\n" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" -"## \"%(listname)s\" Eposta zerrendaren hebaspen aukerak-*- python -*-\n" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" +"## \"%(listname)s\" Eposta zerrendaren hebaspen aukerak\n" "## captured on %(when)s\n" #: bin/config_list:143 @@ -9269,6 +9264,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bin/discard:94 +#, fuzzy msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" msgstr "Ezabatutako %(user)s erabiltzailearen aldaketak ezikusiak egiten." @@ -9277,6 +9273,7 @@ msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" msgstr "" #: bin/discard:112 +#, fuzzy msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" msgstr "%(listname)s zerrendara harpidetza egin." @@ -11010,9 +11007,8 @@ msgid "updating old qfiles" msgstr "qfile zaharrak eguneratzen" #: bin/update:455 -#, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "Ilara karpeta okerra: %(qdir)s" +msgstr "Ilara karpeta okerra: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" @@ -11427,7 +11423,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bidaltzailea: %(sender)s %(date)s\n" "Gaia: %(subject)s\n" -"Arrazoia: $(reason)s" +"Arrazoia: %(reason)s" #: cron/cull_bad_shunt:20 msgid "" diff --git a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po index 0656f5d5..36cb29d2 100755 --- a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" " cambio de enderezo da rolda de distribución\n" " %(listname)s. Actualmente está subscrito cos datos seguintes:\n" "
      • Nome e apelidos: %(fullname)s\n" -"
      • Enderezo de correo electrónico antigo: %(addr)s\n" +"
      • Enderezo de correo electrónico antigo: %(oldaddr)s\n" "
      \n" "\n" " solicitou cambiar %(globallys)s o seu enderezo de correo\n" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "" msgstr "" " Reactivou, con éxito, a súa subscrición da rolda de " "distribución\n" -" %(listname)s. Agora pode visitar\n" +" %(listname)s. Agora pode visitar\n" " a páxina coas súas preferencias de subscrición.\n" " " @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "A rolda xa existe: %(listname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:213 bin/newlist:205 msgid "Illegal list name: %(s)s" -msgstr "O nome da rolda é ilegal: %(opt)s" +msgstr "O nome da rolda é ilegal: %(s)s" #: Mailman/Cgi/create.py:218 msgid "" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "" "%(safeuser)s will be changed. " msgstr "" "O enderezo novo %(newaddr)s que solicitou xa está subscrito na\n" -"rolda de distribución %(listname); porén tamén pediu\n" +"rolda de distribución %(listname)s; porén tamén pediu\n" "un cambio global do seu enderezo. Logo de o confirmar, tamén se\n" "cambiará calquera outra rolda de distribución que conteña o enderezo\n" "%(safeuser)s. " @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgid "" "%(cpuser)s." msgstr "" "\n" -"Está subscrito á rolda de correo co enderezo %s respectando as " +"Está subscrito á rolda de correo co enderezo %(cpuser)s respectando as " "maiúsculas e as minúsculas." #: Mailman/Cgi/options.py:857 @@ -3242,6 +3242,7 @@ msgstr "" " a resposta sempre se enviará ao enderezo subscrito.\n" #: Mailman/Commands/cmd_password.py:51 Mailman/Commands/cmd_password.py:66 +#, fuzzy msgid "Your password is: %(password)s" msgstr "Contrasinal novo de %(listname)s: %(notifypassword)s" @@ -3249,7 +3250,7 @@ msgstr "Contrasinal novo de %(listname)s: %(notifypassword)s" #: Mailman/Commands/cmd_password.py:95 Mailman/Commands/cmd_password.py:121 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:149 Mailman/Commands/cmd_set.py:219 msgid "You are not a member of the %(listname)s mailing list" -msgstr "Deuse de baixa da rolda de distribución %(realname)s" +msgstr "Deuse de baixa da rolda de distribución %(listname)s" #: Mailman/Commands/cmd_password.py:85 Mailman/Commands/cmd_password.py:111 msgid "" @@ -3453,7 +3454,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:122 msgid "Bad set command: %(subcmd)s" -msgstr "A orde set é incorrecta: %()subcmds" +msgstr "A orde set é incorrecta: %(subcmd)s" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:151 msgid "Your current option settings:" @@ -3534,7 +3535,7 @@ msgstr "O contrasinal que enviou non é a correcto" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:236 Mailman/Commands/cmd_set.py:283 msgid "Bad argument: %(arg)s" -msgstr "Argumentos incorrectos: %(args)s" +msgstr "Argumentos incorrectos: %(arg)s" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:241 Mailman/Commands/cmd_set.py:261 msgid "Not authenticated" @@ -3664,7 +3665,7 @@ msgid "" "at %(listowner)s for review." msgstr "" "A súa solicitude de subscrición foi reenviada ao enderezo\n" -"%(adminemail)s do administrador da rolda para que lle de a aprobación." +"%(listowner)s do administrador da rolda para que lle de a aprobación." #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:147 msgid "Subscription request succeeded." @@ -4843,10 +4844,9 @@ msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "O valor da variable non é válido: %(property)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:176 -#, fuzzy msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" msgstr "" -"O enderezo de correo electrónico é incorrecto na opción %(property)s: %(val)s" +"O enderezo de correo electrónico é incorrecto na opción %(property)s: %(error)s" #: Mailman/Gui/GUIBase.py:202 msgid "" @@ -7392,7 +7392,7 @@ msgstr "(Non se amosa un subscritor oculto)" #: Mailman/HTMLFormatter.py:79 msgid "(%(num_concealed)d private members not shown)" -msgstr "(Non se amosan %(num_concealed)d membro%(plu)s oculto%(plu)s)" +msgstr "(Non se amosan %(num_concealed)d membros ocultos)" #: Mailman/HTMLFormatter.py:135 msgid "; it was disabled by you" @@ -7458,7 +7458,7 @@ msgid "" " the problems are corrected soon." msgstr "" "

      Recibíronse mensaxes devoltas que produciu o seu correo electrónico.\n" -" O contido das mensaxes devoltas, %(score), é maior que " +" O contido das mensaxes devoltas, %(score)s, é maior que " "o máximo de %(total)s.\n" " Por favor, comprobe que o enderezo con que está subscrito é " "correcto e que non ten\n" @@ -7472,8 +7472,8 @@ msgid "" "notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)

      " msgstr "" "Atención - está subscrito a unha rolda que manda a outras roldas de " -"distribución, polo que a notificación de %s enviaránse ao enderezo " -"administrativo do membro, %s.)

      " +"distribución, polo que a notificación de %(type)s enviaránse ao enderezo " +"administrativo do membro, %(addr)s.)

      " #: Mailman/HTMLFormatter.py:186 msgid "" @@ -8812,7 +8812,7 @@ msgstr " estase a comprobar o gid e o modo de %(path)s" #: bin/check_perms:122 msgid "%(path)s bad group (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GROUP)s)" msgstr "" -"%(path) ten un grupo incorrecto (ten: %(groupname)s, pois agardábase que " +"%(path)s ten un grupo incorrecto (ten: %(groupname)s, pois agardábase que " "tivese %(MAILMAN_GROUP)s)" #: bin/check_perms:151 @@ -8847,7 +8847,7 @@ msgstr "estase a comprobar os permisos en %(private)s" #: bin/check_perms:214 msgid "%(private)s must not be other-readable" -msgstr "%(private) non pode ser lido por terceiras persoas" +msgstr "%(private)s non pode ser lido por terceiras persoas" #: bin/check_perms:223 msgid "" @@ -11100,7 +11100,7 @@ msgid "" "b6, so I'm renaming it to %(mbox_dir)s.tmp and proceeding." msgstr "" "Por calquera razón, %(mbox_dir) existe como ficheiro. Isto non funcionará\n" -"con b6, polo que se lle está a cambiar o nome a %(mobox_dir)s.tmp e despois " +"con b6, polo que se lle está a cambiar o nome a %(mbox_dir)s.tmp e despois " "continuarase." #: bin/update:255 diff --git a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po index f9a8390f..c998d8b9 100755 --- a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-mail adresa koju ste unijeli je udaljena s ove\n" " mailing liste. Ako mislite da je ova restrikcija prestroga, molim\n" -" da se obratite vlasniku liste na %(listowner)s." +" da se obratite vlasniku liste na %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-mail adresa koju ste unijeli je udaljena s ove\n" " mailing liste. Ako mislite da je ova restrikcija prestroga, molim\n" -" da se obratite vlasniku liste na %(listowner)s." +" da se obratite vlasniku liste na %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-mail adresa koju ste unijeli iskljuèena je s ove mailing liste.\n" "Ako mislite da je ova restrikcija preo¹tra, obratite se vlasniku\n" -"liste na %(listowner)s." +"liste na %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-mail adresa koju ste unijeli iskljuèena je s ove mailing liste.\n" "Ako mislite da je ova restrikcija preo¹tra, obratite se vlasniku\n" -"liste na %(listowner)s." +"liste na %(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -8345,9 +8345,8 @@ msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" msgstr "%(dbfile)s vlasni¹tvo %(owner)s (mora biti u vlasni¹tvu %(user)s" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 -#, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "%(file)s dozvole moraju biti 066x (imam %(octmode)s)" +msgstr "%(dbfile)s dozvole moraju biti 066x (imam %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 #, fuzzy @@ -9287,7 +9286,7 @@ msgstr "" #: bin/discard:94 #, fuzzy msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" -msgstr "Ignoriram promjene obrisanog èlana: %(user)s" +msgstr "Ignoriram promjene obrisanog èlana: %(f)s" #: bin/discard:100 msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" diff --git a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po index d209a958..ffd08003 100755 --- a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "" msgstr "" "Az általad megadott e-mail cím a listáról ki van tiltva.\n" "Ha úgy gondolod, hogy ez a korlátozás jogtalan, akkor\n" -"kérlek írj a lista tulajdonosának a következõ címre: %(listowner)s" +"kérlek írj a lista tulajdonosának a következõ címre: %(owneraddr)s" #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "" msgstr "" "Az általad megadott e-mail cím a listáról ki van tiltva.\n" "Ha úgy gondolod, hogy ez a korlátozás jogtalan, akkor\n" -"kérlek írj a lista tulajdonosának a következõ címre: %(listowner)s" +"kérlek írj a lista tulajdonosának a következõ címre: %(owneraddr)s" #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgid "" msgstr "" "A megadott e-mail cím ki van tiltva errõl a levelezõlistáról.\n" "Ha úgy gondolod, hogy ez a korlátozás jogtalan, akkor kérlek\n" -"írj a lista tulajdonosának a következõ címre: %(listowner)s" +"írj a lista tulajdonosának a következõ címre: %(owneraddr)s" #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgid "" msgstr "" "A megadott e-mail cím ki van tiltva errõl a levelezõlistáról.\n" "Ha úgy gondolod, hogy ez a korlátozás jogtalan, akkor kérlek\n" -"írj a lista tulajdonosának a következõ címre: %(listowner)s" +"írj a lista tulajdonosának a következõ címre: %(owneraddr)s" #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -8054,9 +8054,8 @@ msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" msgstr "%(dbfile)s tulajdonosa %(owner)s (%(user)s legyen a tulajdonos)" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 -#, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "%(file)s jogosultságának 066x-nak kell lennie (most %(octmode)s)" +msgstr "%(dbfile)s jogosultságának 066x-nak kell lennie (most %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 #, fuzzy @@ -9241,15 +9240,16 @@ msgstr "" "\n" #: bin/config_list:117 -#, fuzzy msgid "" "# -*- python -*-\n" "# -*- coding: %(charset)s -*-\n" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" "## \"%(listname)s\" levelezõlista konfigurációs beállításai\n" -"## -*- python -*- elmentve %(when)s-n\n" +"## elmentve %(when)s-n\n" #: bin/config_list:143 msgid "options" @@ -9432,14 +9432,12 @@ msgid "Please specify either -p or -m." msgstr "Kérlek vagy a -p vagy az -m kapcsolót add meg." #: bin/dumpdb:133 -#, fuzzy msgid "[----- start %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- pickle fájl kezdete -----]" +msgstr "[----- %(typename)s fájl kezdete -----]" #: bin/dumpdb:139 -#, fuzzy msgid "[----- end %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- pickle fájl vége -----]" +msgstr "[----- %(typename)s fájl vége -----]" #: bin/dumpdb:142 msgid "<----- start object %(cnt)s ----->" @@ -11506,9 +11504,8 @@ msgid "updating old qfiles" msgstr "régi qfiles állományok frissítése" #: bin/update:455 -#, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "Hibás feldolgozási sor könyvtár: %(qdir)s" +msgstr "Hibás feldolgozási sor könyvtár: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" diff --git a/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po index 665f53f9..897fec1c 100755 --- a/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ia/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le adresse email que tu forniva es bannite de iste\n" " lista. Si tu crede que iste restriction es erronee,\n" -" contacta le proprietarios del lista a %(listowner)s." +" contacta le proprietarios del lista a %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le adresse email que tu forniva es bannite de iste\n" " lista. Si tu crede que iste restriction es erronee,\n" -" contacta le proprietarios del lista a %(listowner)s." +" contacta le proprietarios del lista a %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "" "correspondentia.\n" "Si tu crede que iste restriction es erronee, per favor, contacta le possessor" "(es) del\n" -"lista a %(listowner)s." +"lista a %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "" "correspondentia.\n" "Si tu crede que iste restriction es erronee, per favor, contacta le possessor" "(es) del\n" -"lista a %(listowner)s." +"lista a %(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -7830,7 +7830,7 @@ msgstr "" "cosas,\n" " isto significa que tu requesta de confirmation essera expedite " "al\n" -" `%conto de (sfx)s de tu adresse.)" +" `%conto de %(sfx)s de tu adresse.)" #: Mailman/HTMLFormatter.py:246 msgid "either " @@ -8423,9 +8423,8 @@ msgstr "" "%(dbfile)s in possession de %(owner)s (debe esser in possession de %(user)s" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 -#, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "permissiones de %(file)s debe esser 066x (tu ha %(octmode)s)" +msgstr "permissiones de %(dbfile)s debe esser 066x (tu ha %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" @@ -8704,7 +8703,7 @@ msgstr "" #: bin/add_members:146 msgid "Already a member: %(member)s" -msgstr "Jam es un membro: %(membro)s" +msgstr "Jam es un membro: %(member)s" #: bin/add_members:152 msgid "Bad/Invalid email address: blank line" @@ -11417,9 +11416,8 @@ msgid "updating old qfiles" msgstr "" #: bin/update:455 -#, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "Mal directorio de cauda: %(qdir)s" +msgstr "Mal directorio de cauda: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po index b00a76f7..6bac2d8f 100755 --- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Non sei autorizzato a creare nuove liste" #: Mailman/Cgi/create.py:164 msgid "Unknown virtual host: %(safehostname)s" -msgstr "Lista ignota: %(safelistname)s" +msgstr "Host virtuale ignota: %(safehostname)s" # /home/mailman/Mailman/Cgi/admin.py:861 #: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:207 diff --git a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po index 88b872e1..35447079 100755 --- a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/admin.py:405 #, fuzzy msgid "return to the %(categoryname)s options page." -msgstr "%(category)s ¼³Á¤ ÆäÀÌÁö·Î µ¹¾Æ°¡½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgstr "%(categoryname)s ¼³Á¤ ÆäÀÌÁö·Î µ¹¾Æ°¡½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: Mailman/Cgi/admin.py:420 msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "" " contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "´ç½ÅÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠE¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò´Â ÀÌ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ Ãß¹æ´çÇÑ ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù. ¸¸¾à " -"´ç½ÅÀÌ ÀÌ°Í¿¡ ½Ç¼öÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ½Ã¸é ¸®½ºÆ® ¼ÒÀ¯ÁÖ(%(listowner)s)¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϽÃ" +"´ç½ÅÀÌ ÀÌ°Í¿¡ ½Ç¼öÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ½Ã¸é ¸®½ºÆ® ¼ÒÀ¯ÁÖ(%(owneraddr)s)¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϽÃ" "±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "" " please contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "´ç½ÅÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠE¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò´Â ÀÌ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ Ãß¹æ´çÇÑ ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù. ¸¸¾à " -"´ç½ÅÀÌ ÀÌ°Í¿¡ ½Ç¼öÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ½Ã¸é ¸®½ºÆ® ¼ÒÀ¯ÁÖ(%(listowner)s)¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϽÃ" +"´ç½ÅÀÌ ÀÌ°Í¿¡ ½Ç¼öÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ½Ã¸é ¸®½ºÆ® ¼ÒÀ¯ÁÖ(%(owneraddr)s)¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϽÃ" "±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 @@ -1929,12 +1929,12 @@ msgstr " #: Mailman/Cgi/create.py:104 #, fuzzy msgid "List name must not include \"@\": %(safelistname)s" -msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® À̸§Àº \"@\" ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù. : %(listname)s" +msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® À̸§Àº \"@\" ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù. : %(safelistname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:111 #, fuzzy msgid "List already exists: %(safelistname)s" -msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® À̸§ÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù: %(listname)s" +msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® À̸§ÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù: %(safelistname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:115 msgid "You forgot to enter the list name" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:207 #, fuzzy msgid "Bad owner email address: %(s)s" -msgstr "À߸øµÈ ¼ÒÀ¯ÁÖ E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò : %(owner)s" +msgstr "À߸øµÈ ¼ÒÀ¯ÁÖ E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò : %(s)s" #: Mailman/Cgi/create.py:205 bin/newlist:170 bin/newlist:211 msgid "List already exists: %(listname)s" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr " #: Mailman/Cgi/create.py:213 bin/newlist:205 #, fuzzy msgid "Illegal list name: %(s)s" -msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® À̸§Àº \"@\" ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù. : %(listname)s" +msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® À̸§Àº \"@\" ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¸é ¾ÈµË´Ï´Ù. : %(s)s" #: Mailman/Cgi/create.py:218 msgid "" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:291 #, fuzzy msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s" -msgstr "%(hostname)s »óÀÇ %(user)s ¸¦ À§ÇÑ ¸®½ºÆ® °¡ÀÔ" +msgstr "%(hostname)s »óÀÇ %(safeuser)s ¸¦ À§ÇÑ ¸®½ºÆ® °¡ÀÔ" #: Mailman/Cgi/options.py:294 msgid "" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgid "" " the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "´ç½ÅÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠE¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò´Â ÀÌ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ Ãß¹æµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°Í¿¡ ´ë" -"ÇØ ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ½Ã¸é ¸®½ºÆ® ¼ÒÀ¯ÁÖ( %(listowner)s )¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϽñ⠹Ù" +"ÇØ ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ½Ã¸é ¸®½ºÆ® ¼ÒÀ¯ÁÖ( %(owneraddr)s )¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϽñ⠹Ù" "¶ø´Ï´Ù." #: Mailman/Cgi/options.py:428 @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "E #: Mailman/Cgi/options.py:861 #, fuzzy msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s" -msgstr "%(realname)s ¸®½ºÆ®: %(user)s ȸ¿ø ¼³Á¤" +msgstr "%(realname)s ¸®½ºÆ®: %(safeuser)s ȸ¿ø ¼³Á¤" #: Mailman/Cgi/options.py:887 #, fuzzy @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgid "" "%(owneraddr)s." msgstr "" "´ç½ÅÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠE¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò´Â ÀÌ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ Ãß¹æµÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°Í¿¡ ´ë" -"ÇØ ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ½Ã¸é ¸®½ºÆ® ¼ÒÀ¯ÁÖ( %(listowner)s )¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϽñ⠹Ù" +"ÇØ ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ½Ã¸é ¸®½ºÆ® ¼ÒÀ¯ÁÖ( %(owneraddr)s )¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϽñ⠹Ù" "¶ø´Ï´Ù." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgid "" "Your subscription request has been forwarded to the list administrator\n" "at %(listowner)s for review." msgstr "" -"´ç½ÅÀÇ °¡ÀÔ ¿äûÀº ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® °ü¸®ÀÚ(%(adminemail)s) ¿¡°Ô Àü´ÞµÇ¾ú½À´Ï´Ù. " +"´ç½ÅÀÇ °¡ÀÔ ¿äûÀº ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® °ü¸®ÀÚ(%(listowner)s) ¿¡°Ô Àü´ÞµÇ¾ú½À´Ï´Ù. " #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:147 #, fuzzy @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:219 #, fuzzy msgid "%(listname)s mailing list probe message" -msgstr "%(listfullname)s ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® Æнº¿öµå ¸ÞÀÏ" +msgstr "%(listname)s ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® Æнº¿öµå ¸ÞÀÏ" #: Mailman/Errors.py:122 msgid "For some unknown reason" @@ -6659,7 +6659,7 @@ msgstr "(1 #: Mailman/HTMLFormatter.py:79 msgid "(%(num_concealed)d private members not shown)" -msgstr "(%(num_concealed) ¸íÀÇ ºñ°ø°³ ȸ¿øµéÀÌ º¸¿©ÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)" +msgstr "(%(num_concealed)d ¸íÀÇ ºñ°ø°³ ȸ¿øµéÀÌ º¸¿©ÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)" #: Mailman/HTMLFormatter.py:135 msgid "; it was disabled by you" @@ -6704,7 +6704,7 @@ msgid "" " %(link)s option below. Contact %(mailto)s if you have any\n" " questions or need assistance." msgstr "" -"

      %(notes)s

      ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® ¹è´ÞÀÌ ÇöÀç ¸øÇϵµ·Ï µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ç½ÅÀÌ ÀϺÎ" +"

      %(note)s

      ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® ¹è´ÞÀÌ ÇöÀç ¸øÇϵµ·Ï µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ç½ÅÀÌ ÀϺÎ" "·¯ ¹è´Þ ¾È¿Àµµ·Ï ¼³Á¤Ç߰ųª, ´ç½ÅÀÇ ¹è´ÞÁּҷκÎÅÍ ¹Ù¿î½º°¡ ÀϾ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï" "´Ù. ±×·± °æ¿ì ¹è´Þ ±â´ÉÀ» Çϵµ·Ï ÇØ¾ß Çϴµ¥, %(link)s ¼³Á¤À» ¹Ù²Ù½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï" "´Ù. ¸¸¾à Áú¹®ÀÌ ÀÖ´Ù¸é %(mailto)s ¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." @@ -6730,7 +6730,7 @@ msgid "" "(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s " "notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)

      " msgstr "" -"(Âü°í - ´ç½ÅÀº Áö±Ý ÆíÁö¸¦ ´ç½ÅÀÇ È¸¿ø( %addr)s ) µé¿¡°Ô º¼³¾¶§ ¹Ù·Î °¡Áö ¾Ê" +"(Âü°í - ´ç½ÅÀº Áö±Ý ÆíÁö¸¦ ´ç½ÅÀÇ È¸¿ø( %(addr)s ) µé¿¡°Ô º¼³¾¶§ ¹Ù·Î °¡Áö ¾Ê" "°í, °ü¸®ÀÚÀÇ ÁÖ¼Ò·Î %(type)s °øÁö°¡ º¸³»Áö´Â ¸ÞÀϸµ¸®½ºÆ®¿¡ °¡ÀÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï" "´Ù.)

      " @@ -7028,7 +7028,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your message was too big; please trim it to less than\n" "%(kb)d KB in size." -msgstr "´ç½ÅÀÇ ±ÛÀº ³Ê¹« Å®´Ï´Ù. Å©±â¸¦ %(kb)s À̳»·Î ´Ùµë¾î Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +msgstr "´ç½ÅÀÇ ±ÛÀº ³Ê¹« Å®´Ï´Ù. Å©±â¸¦ %(kb)d À̳»·Î ´Ùµë¾î Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: Mailman/Handlers/Hold.py:110 #, fuzzy @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgstr "" #: Mailman/MTA/Manual.py:82 #, fuzzy msgid "## %(listname)s mailing list" -msgstr " \"%(realname)s\" ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®" +msgstr " \"%(listname)s\" ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®" #: Mailman/MTA/Manual.py:99 msgid "Mailing list creation request for list %(listname)s" @@ -7376,17 +7376,17 @@ msgstr "" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "%(file)s Æ۹̼ÇÀº 066x ( %(octmode)s )¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "%(dbfile)s Æ۹̼ÇÀº 066x ( %(octmode)s )¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: Mailman/MailList.py:216 #, fuzzy msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" -msgstr "%(realname)s ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ Å»ÅðµÇ¼Ì½À´Ï´Ù." +msgstr "%(listname)s ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ Å»ÅðµÇ¼Ì½À´Ï´Ù." #: Mailman/MailList.py:227 #, fuzzy msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" -msgstr "%(realname)s ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ Å»ÅðµÇ¼Ì½À´Ï´Ù." +msgstr "%(listname)s ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¿¡¼­ Å»ÅðµÇ¼Ì½À´Ï´Ù." #: Mailman/MailList.py:904 Mailman/MailList.py:1334 msgid " from %(remote)s" @@ -8248,12 +8248,12 @@ msgstr "" #: bin/config_list:286 #, fuzzy msgid "Invalid value for property: %(k)s" -msgstr "À߸øµÈ °ªÀº º¯¼ö°ª : %(property)s" +msgstr "À߸øµÈ °ªÀº º¯¼ö°ª : %(k)s" #: bin/config_list:288 #, fuzzy msgid "Bad email address for option %(k)s: %(v)s" -msgstr "%(property)s ¿É¼ÇÀ» À§ÇÑ À߸øµÈ E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò : %(val)s" +msgstr "%(k)s ¿É¼ÇÀ» À§ÇÑ À߸øµÈ E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò : %(v)s" #: bin/config_list:345 msgid "Only one of -i or -o is allowed" diff --git a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po index b942ae9b..dca0b2e9 100755 --- a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Atnaujinamas straipsni #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 #, fuzzy msgid "article file %(filename)s is missing!" -msgstr "praleistas straipsniø failas %s !" +msgstr "praleistas straipsniø failas %(filename)s !" #: Mailman/Archiver/pipermail.py:180 Mailman/Archiver/pipermail.py:181 msgid "No subject" @@ -1949,12 +1949,12 @@ msgstr "forumo prie #: Mailman/Cgi/create.py:104 #, fuzzy msgid "List name must not include \"@\": %(safelistname)s" -msgstr "Forumo pavadinime nereikia nurodti '@': %(listname)s" +msgstr "Forumo pavadinime nereikia nurodti '@': %(safelistname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:111 #, fuzzy msgid "List already exists: %(safelistname)s" -msgstr "Forumas %(listname)s jau sukurtas anksèiau" +msgstr "Forumas %(safelistname)s jau sukurtas anksèiau" #: Mailman/Cgi/create.py:115 msgid "You forgot to enter the list name" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:291 #, fuzzy msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s" -msgstr "Iðvardinti %(user)s uþsisakymus serveryje %(hostname)s" +msgstr "Iðvardinti %(safeuser)s uþsisakymus serveryje %(hostname)s" #: Mailman/Cgi/options.py:294 msgid "" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr " el. pa #: Mailman/Cgi/options.py:861 #, fuzzy msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s" -msgstr "Forumo %(realname)s dalyvio %(user)s nustatymai" +msgstr "Forumo %(realname)s dalyvio %(safeuser)s nustatymai" #: Mailman/Cgi/options.py:887 msgid "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "n/a" #: Mailman/Commands/cmd_info.py:44 #, fuzzy msgid "List name: %(listname)s" -msgstr "%(i)3d. Forumo pavadinimas: %(realname)s" +msgstr "%(i)3d. Forumo pavadinimas: %(listname)s" #: Mailman/Commands/cmd_info.py:45 #, fuzzy @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:219 #, fuzzy msgid "%(listname)s mailing list probe message" -msgstr "Forumo %(listfullname)s priminimas" +msgstr "Forumo %(listname)s priminimas" #: Mailman/Errors.py:122 msgid "For some unknown reason" @@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr "%(dbfile)s s #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "%(file)s teisës turi bûti 066x (yra %(octmode)s)" +msgstr "%(dbfile)s teisës turi bûti 066x (yra %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 #, fuzzy diff --git a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po index f2efb02d..a113a997 100755 --- a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Bounceactiemelding" #: Mailman/Bouncer.py:293 msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" -msgstr " De laatste bounce ontvangen van u was gedateerd $(date)s" +msgstr " De laatste bounce ontvangen van u was gedateerd %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 #: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286 diff --git a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po index 8335774d..0c361b73 100755 --- a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgid "" " contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "Epostadressen du oppga er utestengt fra denne epostlisten.\n" -"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(listowner)s." +"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "" " please contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "Epostadressen du oppga er utestengt fra denne epostlisten.\n" -"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(listowner)s." +"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgid "" " the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "Epostadressen du har angitt er utestengt fra denne epostlisten.\n" -"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(listowner)s." +"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgid "" "%(owneraddr)s." msgstr "" "Epostadressen du har angitt er utestengt fra denne epostlisten.\n" -"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(listowner)s." +"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -8190,7 +8190,7 @@ msgstr "Filen %(dbfile)s eies av %(owner)s (m #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "rettighetene på %(file)s må være 066x (men er %(octmode)s)" +msgstr "rettighetene på %(dbfile)s må være 066x (men er %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" @@ -9377,7 +9377,9 @@ msgid "" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" -"## Innstillinger for epostlisten \"%(listname)s\" -*- python -*-\n" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" +"## Innstillinger for epostlisten \"%(listname)s\"\n" "## Dato: %(when)s\n" #: bin/config_list:143 @@ -11510,7 +11512,7 @@ msgstr "oppdaterer gamle qfiler" #: bin/update:455 #, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "Ugyldig kø-katalog: %(qdir)s" +msgstr "Ugyldig kø-katalog: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" diff --git a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po index 608d09e2..e3dfbb81 100755 --- a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid "" msgstr "" "O endereço de email que forneceu foi banido desta\n" " lista de discussão. Se achar que esta restrição está errada, por \n" -" favor contacte o dono da lista em %(listowner)s." +" favor contacte o dono da lista em %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgid "" msgstr "" "O endereço de email que forneceu foi banido desta\n" " lista de discussão. Se achar que esta restrição está errada, por \n" -" favor contacte o dono da lista em %(listowner)s." +" favor contacte o dono da lista em %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -1967,12 +1967,12 @@ msgstr "vis #: Mailman/Cgi/create.py:104 #, fuzzy msgid "List name must not include \"@\": %(safelistname)s" -msgstr "O nome da lista não pode incluir \"@\": %(listname)s" +msgstr "O nome da lista não pode incluir \"@\": %(safelistname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:111 #, fuzzy msgid "List already exists: %(safelistname)s" -msgstr "A lista já existe: %(listname)s" +msgstr "A lista já existe: %(safelistname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:115 msgid "You forgot to enter the list name" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "N #: Mailman/Cgi/options.py:121 #, fuzzy msgid "Illegal Email Address: %(safeuser)s" -msgstr "Endereço de email incorrecto/inválido: %(member)s" +msgstr "Endereço de email incorrecto/inválido: %(safeuser)s" #: Mailman/Cgi/options.py:128 Mailman/Cgi/options.py:193 #: Mailman/Cgi/options.py:215 Mailman/Cgi/private.py:154 @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:291 #, fuzzy msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s" -msgstr "Inscrições em listas para o utilizador %(user)s em %(hostname)s" +msgstr "Inscrições em listas para o utilizador %(safeuser)s em %(hostname)s" #: Mailman/Cgi/options.py:294 msgid "" @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "" "O novo endereço que solicitou (%(newaddr)s) já é membro da lista\n" "de discussão %(listname)s, no entanto pediu uma\n" "modificação global do endereço. Após confirmação, qualquer outra lista de \n" -"discussão contendo o endereço %(user)s será alterada." +"discussão contendo o endereço %(safeuser)s será alterada." #: Mailman/Cgi/options.py:381 msgid "The new address is already a member: %(newaddr)s" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "" msgstr "" "O endereço de email que forneceu está banido desta lista de discussão.\n" "Se você acha que esta restrição está incorrecta, por favor contacte os \n" -"donos da lista em %(listowner)s." +"donos da lista em %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "endere #: Mailman/Cgi/options.py:861 #, fuzzy msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s" -msgstr "lista %(realname)s: opções de membro para o utilizador %(user)s" +msgstr "lista %(realname)s: opções de membro para o utilizador %(safeuser)s" #: Mailman/Cgi/options.py:887 msgid "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgid "" msgstr "" "O endereço de email que forneceu está banido desta lista de discussão.\n" "Se você acha que esta restrição está incorrecta, por favor contacte os \n" -"donos da lista em %(listowner)s." +"donos da lista em %(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:219 #, fuzzy msgid "%(listname)s mailing list probe message" -msgstr "Nota da lista de discussão %(listfullname)s" +msgstr "Nota da lista de discussão %(listname)s" #: Mailman/Errors.py:122 msgid "For some unknown reason" @@ -7051,7 +7051,7 @@ msgid "" " '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n" " rule will be ignored." msgstr "" -"O padrão de tópico '%(pattern)s' não é uma expressão regular\n" +"O padrão de tópico '%(safepattern)s' não é uma expressão regular\n" " legal. Ela será ignorada." #: Mailman/Gui/Topics.py:36 @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgid "" "The topic pattern '%(safepattern)s' is not a\n" " legal regular expression. It will be discarded." msgstr "" -"O padrão de tópico '%(pattern)s' não é uma expressão regular\n" +"O padrão de tópico '%(safepattern)s' não é uma expressão regular\n" " legal. Ela será ignorada." #: Mailman/Gui/Usenet.py:25 @@ -8107,13 +8107,11 @@ msgstr "" "Para completar a criação da sua lista de discussão, tem de editar o\n" "ficheiro /etc/aliases (ou equivalente) adicionando as seguintes linhas\n" "e, possivelmente, executando o comando 'newaliases'\n" -"\n" -"## lista de discussão %(listname)s" #: Mailman/MTA/Manual.py:82 #, fuzzy msgid "## %(listname)s mailing list" -msgstr "a lista de discussão \"%(realname)s" +msgstr "## lista de discussão %(listname)s" #: Mailman/MTA/Manual.py:99 msgid "Mailing list creation request for list %(listname)s" @@ -8185,7 +8183,7 @@ msgstr "%(dbfile)s tem como dono %(owner)s (tem de ter como dono %(user)s" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "As autorizações de %(file)s têm de ser 066x (faça %(octmode)s)" +msgstr "As autorizações de %(dbfile)s têm de ser 066x (faça %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 #, fuzzy @@ -9398,7 +9396,9 @@ msgid "" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" -"## configuração da lista de discussão \"%(listname)s\" -*- python -*-\n" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" +"## configuração da lista de discussão \"%(listname)s\"\n" "## capturada em %(when)s\n" #: bin/config_list:143 @@ -11618,7 +11618,7 @@ msgstr "actualizando as antigas qfiles" #: bin/update:455 #, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "Directoria de fila de espera inválida: %(qdir)s" +msgstr "Directoria de fila de espera inválida: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" diff --git a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po index 32346f55..6601ac22 100755 --- a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8191,7 +8191,7 @@ msgstr "%(dbfile)s tem como dono %(owner)s (deveria ser %(user)s)" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "As permissões de %(file)s devem ser 066x (obtive %(octmode)s)" +msgstr "As permissões de %(dbfile)s devem ser 066x (obtive %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" diff --git a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po index 15bc1955..d42d8a80 100755 --- a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "" " mailing list" msgstr "" "Activeazã interdicþia definitivã de abonare pe aceastã listã a \n" -"(esender)s" +"%(esender)s" #: Mailman/Cgi/admindb.py:524 msgid "" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "" msgstr "" "Adresa pe care aþi dat-o este interzisã pe aceastã listã.\n" " Dacã credeþi cã aceastã restricþie este eronatã, vã rugãm sã\n" -" contactaþi proprietarii listei la %(listowner)s." +" contactaþi proprietarii listei la %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "" msgstr "" "Adresa pe care aþi dat-o este interzisã pe aceastã listã.\n" " Dacã credeþi cã aceastã restricþie este eronatã, vã rugãm sã\n" -" contactaþi proprietarii listei la %(listowner)s." +" contactaþi proprietarii listei la %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -1998,11 +1998,11 @@ msgstr "meniul general administrativ al listei" #: Mailman/Cgi/create.py:104 msgid "List name must not include \"@\": %(safelistname)s" -msgstr "Numele listei nu poate include \"@\": %(listname)s" +msgstr "Numele listei nu poate include \"@\": %(safelistname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:111 msgid "List already exists: %(safelistname)s" -msgstr "Lista %(listname)s existã deja!" +msgstr "Lista %(safelistname)s existã deja!" #: Mailman/Cgi/create.py:115 msgid "You forgot to enter the list name" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "Nu a #: Mailman/Cgi/options.py:121 msgid "Illegal Email Address: %(safeuser)s" -msgstr "Adresã de email ilegalã: (safeuser)s" +msgstr "Adresã de email ilegalã: %(safeuser)s" #: Mailman/Cgi/options.py:128 Mailman/Cgi/options.py:193 #: Mailman/Cgi/options.py:215 Mailman/Cgi/private.py:154 @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid "" msgstr "" "Adresa de email pe care aþi specificat-o este interzisã pe aceastã listã.\n" "Dacã credeþi cã aceastã restricþie este eronatã, vã rugãm sã contactaþi\n" -"proprietarii listei la adresa %(listowner)s." +"proprietarii listei la adresa %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/private.py:109 msgid "Private Archive Error - %(msg)s" -msgstr "Eroare la arhiva privatã - (msg)s" +msgstr "Eroare la arhiva privatã - %(msg)s" #: Mailman/Cgi/private.py:141 #, fuzzy @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgid "" msgstr "" "Au apãrut niºte probleme la ºtergerea listei de discuþii\n" " %(listname)s. Contactaþi administratorul site-ului la " -"(sitelist)s\n" +"%(sitelist)s\n" " pentru detalii." #: Mailman/Cgi/rmlist.py:190 @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgid "" msgstr "" "Adresa de email pe care aþi specificat-o este interzisã pe aceastã listã.\n" "Dacã credeþi cã aceastã restricþie este eronatã, vã rugãm sã contactaþi\n" -"proprietarii listei la adresa %(listowner)s." +"proprietarii listei la adresa %(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "Publicarea la: %(postaddr)s" #: Mailman/Commands/cmd_info.py:47 msgid "List Helpbot: %(requestaddr)s" -msgstr "Robotul de ajutor: %(requestaddr)" +msgstr "Robotul de ajutor: %(requestaddr)s" #: Mailman/Commands/cmd_info.py:48 msgid "List Owners: %(owneraddr)s" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:219 #, fuzzy msgid "%(listname)s mailing list probe message" -msgstr "Mesaj de reamintire pentru lista de discuþii %(listfullname)s" +msgstr "Mesaj de reamintire pentru lista de discuþii %(listname)s" #: Mailman/Errors.py:122 msgid "For some unknown reason" @@ -7906,7 +7906,7 @@ msgstr "verific permisiunile pentru %(file)s" #: Mailman/MTA/Postfix.py:330 msgid "%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "Permisiunile %(file)s trebuie sã fie 066x (sunt octmode)s)" +msgstr "Permisiunile %(file)s trebuie sã fie 066x (sunt %(octmode)s)" #: Mailman/MTA/Postfix.py:332 Mailman/MTA/Postfix.py:359 #: Mailman/MTA/Postfix.py:370 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153 @@ -7929,7 +7929,7 @@ msgstr "" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "Permisiunile %(file)s trebuie sã fie 066x (sunt octmode)s)" +msgstr "Permisiunile %(dbfile)s trebuie sã fie 066x (sunt %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" @@ -9066,8 +9066,9 @@ msgid "" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" -"## Setãrile de configurare pentru lista de discuþii \"%(listname)s\" -*- " -"python -*-\n" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" +"## Setãrile de configurare pentru lista de discuþii \"%(listname)s\"\n" "## capturate în %(when)s\n" #: bin/config_list:143 @@ -9257,12 +9258,12 @@ msgstr "Specifica #: bin/dumpdb:133 #, fuzzy msgid "[----- start %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- start pickle file -----]" +msgstr "[----- start %(typename)s file -----]" #: bin/dumpdb:139 #, fuzzy msgid "[----- end %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- end pickle file -----]" +msgstr "[----- end %(typename)s file -----]" #: bin/dumpdb:142 msgid "<----- start object %(cnt)s ----->" @@ -11333,7 +11334,7 @@ msgstr "actualizez vechile fi #: bin/update:455 #, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "Director de coadã eronat: %(qdir)s" +msgstr "Director de coadã eronat: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po index df7cf368..9ec805aa 100755 --- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "" msgstr "" "õËÁÚÁÎÎÙÊ ×ÁÍÉ ÁÄÒÅÓ ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓËÉ ÎÁ ÜÔÏÔ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ.\n" "åÓÌÉ ×Ù ÓÞÉÔÁÅÔÅ ÜÔÏ ÏÛÉÂËÏÊ, ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ×ÌÁÄÅÌØÃÁÍ ÓÐÉÓËÁ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ " -"%(listowner)s." +"%(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "" "÷ÁÛÅ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÌÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÓÍÅÎÙ ×ÁÛÅÇÏ ÁÄÒÅÓÁ " "ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ × ÓÐÉÓËÅ ÒÁÓÓÙÌËÉ %(listname)s.\n" "\"

      • ÷ÁÛÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: %(fullname)s\n" -"
      • óÔÁÒÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: %(addr)s\n" +"
      • óÔÁÒÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: %(oldaddr)s\n" "
      \n" "÷Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÓÍÅÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÁÄÒÅÓ ÎÁ\n" "
      • îÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ: %(newaddr)s\n" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "" msgstr "" "õËÁÚÁÎÎÙÊ ×ÁÍÉ ÁÄÒÅÓ ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓËÉ ÎÁ ÜÔÏÔ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ.\n" "åÓÌÉ ×Ù ÓÞÉÔÁÅÔÅ ÜÔÏ ÏÛÉÂËÏÊ, ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ×ÌÁÄÅÌØÃÁÍ ÓÐÉÓËÁ:\n" -"%(listowner)s." +"%(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgid "" msgstr "" "õËÁÚÁÎÎÙÊ ×ÁÍÉ ÁÄÒÅÓ ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓËÉ ÎÁ ÜÔÏÔ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ.\n" "åÓÌÉ ×Ù ÓÞÉÔÁÅÔÅ ÜÔÏ ÏÛÉÂËÏÊ, ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ×ÌÁÄÅÌØÃÁÍ ÓÐÉÓËÁ:\n" -"%(listowner)s." +"%(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr " #: Mailman/Handlers/Replybot.py:75 msgid "Auto-response for your message to the \"%(realname)s\" mailing list" -msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÏÔ×ÅÔ ÎÁ ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ %(listname)s" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÏÔ×ÅÔ ÎÁ ×ÁÛÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ %(realname)s" #: Mailman/Handlers/Replybot.py:108 msgid "The Mailman Replybot" @@ -8086,7 +8086,7 @@ msgstr " #: Mailman/MTA/Postfix.py:320 msgid "checking permissions on %(file)s" -msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔÓÑ ÒÅÖÉÍ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë %(files)s" +msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔÓÑ ÒÅÖÉÍ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë %(file)s" #: Mailman/MTA/Postfix.py:330 msgid "%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" @@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr " #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "ÒÅÖÉÍ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë %(file)s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 066x (Á ÎÅ %(octmode)s)" +msgstr "ÒÅÖÉÍ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë %(dbfile)s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 066x (Á ÎÅ %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" @@ -9325,7 +9325,9 @@ msgid "" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" -"## ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ \"%(listname)s\" -*- python -*-\n" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" +"## ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÐÉÓËÁ ÒÁÓÓÙÌËÉ \"%(listname)s\"\n" "## ÄÁÎÎÙÅ ÓÏÂÒÁÎÙ %(when)s\n" #: bin/config_list:143 @@ -11567,7 +11569,7 @@ msgstr " #: bin/update:403 msgid "Warning: couldn't remove %(src)s -- %(rest)s" -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ %(pyc)s -- %(rest)s" +msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ %(src)s -- %(rest)s" #: bin/update:408 msgid "couldn't remove old file %(pyc)s -- %(rest)s" @@ -11580,7 +11582,7 @@ msgstr " #: bin/update:455 #, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "îÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÏÞÅÒÅÄÉ: %(qdir)s" +msgstr "îÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÏÞÅÒÅÄÉ: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" diff --git a/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po index 521e9861..d1961056 100755 --- a/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:219 msgid "%(listname)s mailing list probe message" -msgstr "Konferencia %(listfullname)s -- testovacia správa" +msgstr "Konferencia %(listname)s -- testovacia správa" #: Mailman/Errors.py:122 msgid "For some unknown reason" @@ -9826,7 +9826,7 @@ msgstr "Nebol zadaný žiaden prákaz." #: bin/mailmanctl:339 msgid "Bad command: %(command)s" -msgstr "Chybný príkaz: %(command)" +msgstr "Chybný príkaz: %(command)s" #: bin/mailmanctl:344 msgid "Warning! You may encounter permission problems." diff --git a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po index c6bc1ebd..5de211e3 100755 --- a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid "" msgstr "" "Navedeni e-po¹tni naslov je prepovedan na tem\n" " po¹tnem seznamu. Èe menite, da gre za napako, se\n" -" obrnite na lastnike seznama na naslovu %(listowner)s." +" obrnite na lastnike seznama na naslovu %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid "" msgstr "" "Navedeni e-po¹tni naslov je prepovedan na tem\n" " po¹tnem seznamu. Èe menite, da gre za napako, se\n" -" obrnite na lastnike seznama na naslovu %(listowner)s." +" obrnite na lastnike seznama na naslovu %(owneraddr)s." # Mailman/Cgi/confirm.py:278 Mailman/Cgi/confirm.py:339 # Mailman/Cgi/confirm.py:421 @@ -2247,14 +2247,14 @@ msgstr "skrbni #: Mailman/Cgi/create.py:104 #, fuzzy msgid "List name must not include \"@\": %(safelistname)s" -msgstr "Ime seznama ne sme vsebovati znaka \"@\": %(listname)s" +msgstr "Ime seznama ne sme vsebovati znaka \"@\": %(safelistname)s" # Mailman/Cgi/create.py:101 Mailman/Cgi/create.py:174 bin/newlist:122 # bin/newlist:154 #: Mailman/Cgi/create.py:111 #, fuzzy msgid "List already exists: %(safelistname)s" -msgstr "Seznam ¾e obstaja: %(listname)s" +msgstr "Seznam ¾e obstaja: %(safelistname)s" # Mailman/Cgi/create.py:105 #: Mailman/Cgi/create.py:115 @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgid "" msgstr "" "Navedeni e-po¹tni naslov ni dovoljen na tem po¹tnem seznamu.\n" "Èe menite, da je pri¹lo do napake, se obrnite na lastnike seznama\n" -"na naslov %(listowner)s." +"na naslov %(owneraddr)s." # Mailman/Cgi/options.py:280 #: Mailman/Cgi/options.py:428 @@ -3512,7 +3512,7 @@ msgid "" msgstr "" "Navedeni e-po¹tni naslov ni dovoljen na tem po¹tnem seznamu.\n" "Èe menite, da je pri¹lo do napake, se obrnite na lastnike seznama\n" -"na naslov %(listowner)s." +"na naslov %(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:219 #, fuzzy msgid "%(listname)s mailing list probe message" -msgstr "Opomnik za po¹tni seznam %(listfullname)s" +msgstr "Opomnik za po¹tni seznam %(listname)s" #: Mailman/Errors.py:122 msgid "For some unknown reason" @@ -7698,7 +7698,7 @@ msgid "" " '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n" " rule will be ignored." msgstr "" -"Tematski vzorec `%(pattern)s' ni veljavni\n" +"Tematski vzorec `%(safepattern)s' ni veljavni\n" " regularni izraz, zato bo zavrnjen." #: Mailman/Gui/Topics.py:36 @@ -7848,7 +7848,7 @@ msgid "" "The topic pattern '%(safepattern)s' is not a\n" " legal regular expression. It will be discarded." msgstr "" -"Tematski vzorec `%(pattern)s' ni veljavni\n" +"Tematski vzorec `%(safepattern)s' ni veljavni\n" " regularni izraz, zato bo zavrnjen." # Mailman/Gui/Usenet.py:24 @@ -8919,7 +8919,7 @@ msgstr "%(dbfile)s ima v lasti %(owner)s (lastnik mora biti %(user)s)" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "%(file)s dovoljenja morajo biti 066x (%(octmode)s)" +msgstr "%(dbfile)s dovoljenja morajo biti 066x (%(octmode)s)" # Mailman/Deliverer.py:76 #: Mailman/MailList.py:216 @@ -9910,7 +9910,7 @@ msgstr "Unix-From vrstica spremenjena: %(lineno)d" #: bin/cleanarch:111 msgid "Bad status number: %(arg)s" -msgstr "Neveljavna statusna ¹tevilka: %(args)s" +msgstr "Neveljavna statusna ¹tevilka: %(arg)s" #: bin/cleanarch:167 msgid "%(messages)d messages found" @@ -10181,8 +10181,9 @@ msgid "" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" -"## konfiguracijske nastavitve za po¹tni seznam \"%(listname)s\" -*- python -" -"*-\n" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" +"## konfiguracijske nastavitve za po¹tni seznam \"%(listname)s\"\n" "## zajeto dne %(when)s\n" # Mailman/Gui/Digest.py:27 @@ -12471,7 +12472,7 @@ msgstr "posodobitev starih qdatotek" #: bin/update:455 #, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "Neveljaven imenik s èakalno vrsto: %(qdir)s" +msgstr "Neveljaven imenik s èakalno vrsto: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" diff --git a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po index 07764f3e..a3fd7f67 100755 --- a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1800,12 +1800,12 @@ msgstr "админиÑтративни преглед лиÑте" #: Mailman/Cgi/create.py:104 #, fuzzy msgid "List name must not include \"@\": %(safelistname)s" -msgstr "Име лиÑте %(listname)s" +msgstr "Име лиÑте %(safelistname)s" #: Mailman/Cgi/create.py:111 #, fuzzy msgid "List already exists: %(safelistname)s" -msgstr "ЛиÑта Ñа називом %(listname)s већ поÑтоји" +msgstr "ЛиÑта Ñа називом %(safelistname)s већ поÑтоји" #: Mailman/Cgi/create.py:115 msgid "You forgot to enter the list name" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Ðије дата адреÑа." #: Mailman/Cgi/options.py:121 #, fuzzy msgid "Illegal Email Address: %(safeuser)s" -msgstr "Лоша е-адреÑа: %(member)s" +msgstr "Лоша е-адреÑа: %(safeuser)s" #: Mailman/Cgi/options.py:128 Mailman/Cgi/options.py:193 #: Mailman/Cgi/options.py:215 Mailman/Cgi/private.py:154 @@ -9210,7 +9210,7 @@ msgstr "--all захтјева -run" #: bin/withlist:266 msgid "Importing %(module)s..." -msgstr "Увођење %(module=s..." +msgstr "Увођење %(module)s..." #: bin/withlist:270 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." diff --git a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po index 7a1ec469..b8922046 100755 --- a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-postadressen som du uppgav är utestängd från denna e-postlista.\n" "Om du tror att detta kan vara felaktigt, kontakta listans ägare på " -"%(listowner)s." +"%(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-postadressen som du uppgav är utestängd från denna e-postlista.\n" "Om du tror att detta kan vara felaktigt, kontakta listans ägare på " -"%(listowner)s." +"%(owneraddr)s." # Mailman/Cgi/confirm.py:325 Mailman/Cgi/confirm.py:378 # Mailman/Cgi/confirm.py:464 Mailman/Cgi/confirm.py:675 @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "administrativ sida f #: Mailman/Cgi/create.py:104 #, fuzzy msgid "List name must not include \"@\": %(safelistname)s" -msgstr "Listnamnet får inte innehålla \"@\": %(listname)s" +msgstr "Listnamnet får inte innehålla \"@\": %(safelistname)s" # Mailman/Cgi/create.py:107 Mailman/Cgi/create.py:185 bin/newlist:130 # bin/newlist:162 @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Listnamnet f #: Mailman/Cgi/create.py:111 #, fuzzy msgid "List already exists: %(safelistname)s" -msgstr "Listan finns redan: %(listname)s !" +msgstr "Listan finns redan: %(safelistname)s !" # Mailman/Cgi/create.py:111 # Mailman/Cgi/create.py:111 @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Ingen e-postadress angiven" #: Mailman/Cgi/options.py:121 #, fuzzy msgid "Illegal Email Address: %(safeuser)s" -msgstr "Fel/Ogiltig e-postadress: %(member)s" +msgstr "Fel/Ogiltig e-postadress: %(safeuser)s" # Mailman/Cgi/options.py:107 Mailman/Cgi/options.py:154 # Mailman/Cgi/options.py:176 @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Cgi/options.py:291 #, fuzzy msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s" -msgstr "Visa listmedlemskap för %(user)s på %(hostname)s" +msgstr "Visa listmedlemskap för %(safeuser)s på %(hostname)s" # Mailman/Cgi/options.py:234 # Mailman/Cgi/options.py:234 @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "" "Den nya adress som du begärde %(newaddr)s är redan med på\n" "%(listname)s e-postlista. Eftersom du begärde en adressändring överallt " "kommer alla e-postlistor som innehåller adressen\n" -"%(user)s att ändras. " +"%(safeuser)s att ändras. " # bin/clone_member:138 # Mailman/Cgi/options.py:309 @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-postadressen som du har angett är utestängd från denna e-postlista.\n" "Om du tror att detta kan vara felaktigt, kontakta listans ägare på " -"%(listowner)s." +"%(owneraddr)s." # Mailman/Cgi/options.py:324 # Mailman/Cgi/options.py:349 @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "din e-postadress och " #: Mailman/Cgi/options.py:861 #, fuzzy msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s" -msgstr "%(realname)s: personliga inställningar för %(user)s" +msgstr "%(realname)s: personliga inställningar för %(safeuser)s" # Mailman/Cgi/options.py:752 # Mailman/Cgi/options.py:776 @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgid "" msgstr "" "E-postadressen som du har angett är utestängd från denna e-postlista.\n" "Om du tror att detta kan vara felaktigt, kontakta listans ägare på " -"%(listowner)s." +"%(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:219 #, fuzzy msgid "%(listname)s mailing list probe message" -msgstr "Påminnelse från e-postlistan %(listfullname)s" +msgstr "Påminnelse från e-postlistan %(listname)s" # Mailman/Errors.py:115 # Mailman/Errors.py:116 @@ -8865,7 +8865,7 @@ msgid "" " '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n" " rule will be ignored." msgstr "" -"Ämnesfiltret '%(pattern)s' är inte ett giltigt regexp.\n" +"Ämnesfiltret '%(safepattern)s' är inte ett giltigt regexp.\n" "Det kommer att kastas." # Mailman/Gui/Topics.py:28 @@ -9030,7 +9030,7 @@ msgid "" "The topic pattern '%(safepattern)s' is not a\n" " legal regular expression. It will be discarded." msgstr "" -"Ämnesfiltret '%(pattern)s' är inte ett giltigt regexp.\n" +"Ämnesfiltret '%(safepattern)s' är inte ett giltigt regexp.\n" "Det kommer att kastas." # Mailman/Gui/Usenet.py:25 @@ -10191,7 +10191,7 @@ msgstr "" #: Mailman/MTA/Manual.py:82 #, fuzzy msgid "## %(listname)s mailing list" -msgstr "e-postlistan \"%(realname)s\"" +msgstr "e-postlistan \"%(listname)s\"" # Mailman/MTA/Manual.py:86 # Mailman/MTA/Manual.py:88 @@ -10289,7 +10289,7 @@ msgstr "%(dbfile)s #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "rättigheterna på %(file)s måste vara 066x (men är %(octmode)s)" +msgstr "rättigheterna på %(dbfile)s måste vara 066x (men är %(octmode)s)" # Mailman/Commands/cmd_password.py:55 Mailman/Commands/cmd_password.py:68 # Mailman/Commands/cmd_password.py:91 Mailman/Commands/cmd_password.py:117 @@ -11733,7 +11733,9 @@ msgid "" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" -"## Inställningar för e-postlistan \"%(listname)s\" -*- python -*-\n" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" +"## Inställningar för e-postlistan \"%(listname)s\"\n" "## Datum: %(when)s\n" # bin/config_list:126 @@ -13455,7 +13457,7 @@ msgstr "Tar bort %(msg)s" #: bin/rmlist:81 #, fuzzy msgid "%(listname)s %(msg)s not found as %(filename)s" -msgstr "Hittade inte %(listname)s %(msg)s som %(dir)s" +msgstr "Hittade inte %(listname)s %(msg)s som %(filename)s" # bin/rmlist:91 # bin/rmlist:95 @@ -14059,7 +14061,7 @@ msgstr "uppdaterar gamla qfiler" #: bin/update:455 #, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "Ogiltig kökatalog: %(qdir)s" +msgstr "Ogiltig kökatalog: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" diff --git a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po index 4bf0c2e3..6bd9d7e9 100755 --- a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%(seq)s makalesi i #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" -msgstr "makale dosyasý (%filename)s yok!" +msgstr "makale dosyasý %(filename)s yok!" #: Mailman/Archiver/pipermail.py:180 Mailman/Archiver/pipermail.py:181 msgid "No subject" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "" msgstr "" "Verdiðiniz e-posta adresinin bu listeye üye olmasý\n" " yasaklanmýþ. Eðer bu kýsýtlamanýn hatalý olduðunu düþünüyorsanýz,\n" -" %(listowner)s adresinden liste yöneticileriyle baðlantý " +" %(owneraddr)s adresinden liste yöneticileriyle baðlantý " "kurabilirsiniz." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "" msgstr "" "Verdiðiniz e-posta adresinin bu listeye üye olmasý\n" " yasaklanmýþ. Eðer bu kýsýtlamanýn hatalý olduðunu düþünüyorsanýz,\n" -" %(listowner)s adresinden liste yöneticileriyle baðlantý " +" %(owneraddr)s adresinden liste yöneticileriyle baðlantý " "kurabilirsiniz." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgid "" msgstr "" "Verdiðiniz e-posta adresinin bu listeye üye olmasý\n" "yasaklanmýþ. Eðer bu kýsýtlamanýn hatalý olduðunu düþünüyorsanýz,\n" -"%(listowner)s adresinden liste yöneticileriyle baðlantý kurabilirsiniz." +"%(owneraddr)s adresinden liste yöneticileriyle baðlantý kurabilirsiniz." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgid "" msgstr "" "Verdiðiniz e-posta adresinin bu listeye üye olmasý\n" "yasaklanmýþ. Eðer bu kýsýtlamanýn hatalý olduðunu düþünüyorsanýz,\n" -"%(listowner)s adresinden liste yöneticileriyle baðlantý kurabilirsiniz." +"%(owneraddr)s adresinden liste yöneticileriyle baðlantý kurabilirsiniz." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:219 #, fuzzy msgid "%(listname)s mailing list probe message" -msgstr "%(listfullname)s mesaj listesi hatýrlatýcýsý" +msgstr "%(listname)s mesaj listesi hatýrlatýcýsý" #: Mailman/Errors.py:122 msgid "For some unknown reason" @@ -8269,7 +8269,7 @@ msgstr "%(dbfile)s sahibi %(owner)s (%(user)s olmal #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "%(file)s haklarý 066x olmalý (%(octmode)s görüldü)" +msgstr "%(dbfile)s haklarý 066x olmalý (%(octmode)s görüldü)" #: Mailman/MailList.py:216 #, fuzzy diff --git a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po index 1ef5268f..b8b762c6 100755 --- a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вказана електронна адреÑа Ñ” забороненою у цьому ÑпиÑку\n" " розÑилки. Якщо ви вважаєте, що це Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ðµ,\n" -" звернітьÑÑ Ð´Ð¾ влаÑника ÑпиÑку за адреÑою %(listowner)s." +" звернітьÑÑ Ð´Ð¾ влаÑника ÑпиÑку за адреÑою %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вказана електронна адреÑа Ñ” забороненою у цьому ÑпиÑку\n" " розÑилки. Якщо ви вважаєте, що це Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ðµ,\n" -" звернітьÑÑ Ð´Ð¾ влаÑника ÑпиÑку за адреÑою %(listowner)s." +" звернітьÑÑ Ð´Ð¾ влаÑника ÑпиÑку за адреÑою %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вказана електронна адреÑа Ñ” забороненою у цьому ÑпиÑку.\n" "розÑилки. Якщо ви вважаєте, що це Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ðµ,\n" -"звернітьÑÑ Ð´Ð¾ влаÑника ÑпиÑку за адреÑою %(listowner)s." +"звернітьÑÑ Ð´Ð¾ влаÑника ÑпиÑку за адреÑою %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -3063,7 +3063,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вказана електронна адреÑа Ñ” забороненою у цьому ÑпиÑку.\n" "розÑилки. Якщо ви вважаєте, що це Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ðµ,\n" -"звернітьÑÑ Ð´Ð¾ влаÑника ÑпиÑку за адреÑою %(listowner)s." +"звернітьÑÑ Ð´Ð¾ влаÑника ÑпиÑку за адреÑою %(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -8065,7 +8065,7 @@ msgstr "влаÑником %(dbfile)s Ñ” %(owner)s (повинен бути %(us #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "режим доÑтупу до %(file)s повинен бути 066x (а не %(octmode)s)" +msgstr "режим доÑтупу до %(dbfile)s повинен бути 066x (а не %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" @@ -9252,7 +9252,9 @@ msgid "" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" -"## Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑку розÑилки \"%(listname)s\" -*- python -*-\n" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" +"## Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑку розÑилки \"%(listname)s\"\n" "## отримано %(when)s\n" #: bin/config_list:143 @@ -9438,12 +9440,12 @@ msgstr "Вкажіть або -p або -m." #: bin/dumpdb:133 #, fuzzy msgid "[----- start %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- початок файлу pickle -----]" +msgstr "[----- початок файлу %(typename)s -----]" #: bin/dumpdb:139 #, fuzzy msgid "[----- end %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- кінець файлу pickle -----]" +msgstr "[----- кінець файлу %(typename)s -----]" #: bin/dumpdb:142 msgid "<----- start object %(cnt)s ----->" @@ -11542,7 +11544,7 @@ msgstr "оновлюютьÑÑ Ñтарі файли черги" #: bin/update:455 #, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "Ðеправильний каталог черги: %(qdir)s" +msgstr "Ðеправильний каталог черги: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" diff --git a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po index 31687c1c..4bb73b18 100755 --- a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid "" " contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "您æ供的邮件地å€è¢«æ­¤é‚®ä»¶åˆ—表ç¦æ­¢äº†ã€‚若您认为这是错误的,请è”系列表管ç†å‘˜\n" -" %(listowner)s。" +" %(owneraddr)s。" #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "" " please contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "您æ供的邮件地å€è¢«æ­¤é‚®ä»¶åˆ—表ç¦æ­¢äº†ã€‚若您认为这是错误的,请è”系列表管ç†å‘˜\n" -" %(listowner)s。" +" %(owneraddr)s。" #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgid "" " the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "您æ供的邮件地å€è¢«ç¦æ­¢ã€‚如果您觉得这些é™åˆ¶æ˜¯é”™è¯¯çš„,\n" -"请è”系列表管ç†å‘˜ %(listowner)s" +"请è”系列表管ç†å‘˜ %(owneraddr)s" #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgid "" "%(owneraddr)s." msgstr "" "您æ供的邮件地å€è¢«ç¦æ­¢ã€‚如果您觉得这些é™åˆ¶æ˜¯é”™è¯¯çš„,\n" -"请è”系列表管ç†å‘˜ %(listowner)s" +"请è”系列表管ç†å‘˜ %(owneraddr)s" #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -7338,7 +7338,7 @@ msgstr "信件内容过大:%(size)d 字节 (上é™ä¸º %(limit)d KB)" msgid "" "Your message was too big; please trim it to less than\n" "%(kb)d KB in size." -msgstr "您的信件过大,请修改信件内容至å°äºŽ %(kb)s KB" +msgstr "您的信件过大,请修改信件内容至å°äºŽ %(kb)d KB" #: Mailman/Handlers/Hold.py:110 msgid "Posting to a moderated newsgroup" @@ -7683,7 +7683,7 @@ msgstr "%(dbfile)s 为 %(owner)s 所有(必须为 %(user)s 所有" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "%(file)s çš„æƒé™å¿…须是 066x (获得 %(octmode)s)" +msgstr "%(dbfile)s çš„æƒé™å¿…须是 066x (获得 %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" @@ -8831,7 +8831,9 @@ msgid "" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" -"## \"%(listname)s\" 邮件列表é…置选项 -*- python -*-\n" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" +"## \"%(listname)s\" 邮件列表é…置选项\n" "## 在 %(when)s 被æ•èŽ·\n" #: bin/config_list:143 @@ -9014,12 +9016,12 @@ msgstr "请指定 -p 或者 -m" #: bin/dumpdb:133 #, fuzzy msgid "[----- start %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- start pickle file -----]" +msgstr "[----- start %(typename)s file -----]" #: bin/dumpdb:139 #, fuzzy msgid "[----- end %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- end pickle file -----]" +msgstr "[----- end %(typename)s file -----]" #: bin/dumpdb:142 msgid "<----- start object %(cnt)s ----->" @@ -11059,7 +11061,7 @@ msgstr "å‡çº§æ—§çš„qfiles" #: bin/update:455 #, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "队列目录错误: %(qdir)s" +msgstr "队列目录错误: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" diff --git a/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po index ea8d8918..32124323 100755 --- a/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/zh_TW/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "%(year)iå¹´%(month)s" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:947 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" -msgstr "%(year)iå¹´%(months)s%(day)i日(星期一)該週" +msgstr "%(year)iå¹´%(month)s%(day)i日(星期一)該週" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:951 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" -msgstr "%(year)iå¹´%(months)s%(day)iæ—¥" +msgstr "%(year)iå¹´%(month)s%(day)iæ—¥" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1051 msgid "Computing threaded index\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "投書é­ä¿ç•™ä»¥å¾…審查" #: Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid " (%(count)d of %(total)d)" -msgstr " (%(totla)d 中的 %(count)d)" +msgstr " (%(total)d 中的 %(count)d)" #: Mailman/Cgi/admindb.py:629 msgid "Message with id #%(id)d was lost." @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid "" " contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "您的 email 地å€æ˜¯æœ¬è«–壇的拒絕往來戶,如果您覺得這太離譜了,\n" -"è«‹è¯çµ¡è«–壇æ“有人 %(listowner)s。" +"è«‹è¯çµ¡è«–壇æ“有人 %(owneraddr)s。" #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "" " please contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "您的 email 地å€æ˜¯æœ¬è«–壇的拒絕往來戶,如果您覺得這太離譜了,\n" -"è«‹è¯çµ¡è«–壇æ“有人 %(listowner)s。" +"è«‹è¯çµ¡è«–壇æ“有人 %(owneraddr)s。" #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgid "" " the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "你使用的這 email ç›®å‰è¢«æœ¬è«–壇列入黑å單。\n" -"如果èªç‚ºé€™é …é™åˆ¶æœ‰å•é¡Œçš„話,請與 %(listowner)s 壇主è¯çµ¡" +"如果èªç‚ºé€™é …é™åˆ¶æœ‰å•é¡Œçš„話,請與 %(owneraddr)s 壇主è¯çµ¡" #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "" "%(owneraddr)s." msgstr "" "你使用的這 email ç›®å‰è¢«æœ¬è«–壇列入黑å單。\n" -"如果èªç‚ºé€™é …é™åˆ¶æœ‰å•é¡Œçš„話,請與 %(listowner)s 壇主è¯çµ¡" +"如果èªç‚ºé€™é …é™åˆ¶æœ‰å•é¡Œçš„話,請與 %(owneraddr)s 壇主è¯çµ¡" #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -6781,14 +6781,14 @@ msgstr "您的信件å«æœ‰å¯ç–‘的標題。" msgid "" "Message body is too big: %(size)d bytes with a limit of\n" "%(limit)d KB" -msgstr "信件內容éŽå¤§ï¼š %d bytes ï¼ˆä¸Šé™ %d KB)" +msgstr "信件內容éŽå¤§ï¼š %(size)d bytes ï¼ˆä¸Šé™ %(limit)d KB)" #: Mailman/Handlers/Hold.py:106 #, fuzzy msgid "" "Your message was too big; please trim it to less than\n" "%(kb)d KB in size." -msgstr "您的信件太大,請刪減信件到å°æ–¼%(kb)s KB。" +msgstr "您的信件太大,請刪減信件到å°æ–¼%(kb)d KB。" #: Mailman/Handlers/Hold.py:110 #, fuzzy @@ -7123,16 +7123,16 @@ msgstr "修正中" #: Mailman/MTA/Postfix.py:348 msgid "checking ownership of %(dbfile)s" -msgstr "檢查 %(file)s 檔案所有權中" +msgstr "檢查 %(dbfile)s 檔案所有權中" #: Mailman/MTA/Postfix.py:356 msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" -msgstr "%(file)s的檔案所有權為 %(owner)s 所有,所有人需更改為 %(user)s" +msgstr "%(dbfile)s的檔案所有權為 %(owner)s 所有,所有人需更改為 %(user)s" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "%(file)s的檔案讀寫權為 %(octmode)s ,需更改為 066x" +msgstr "%(dbfile)s的檔案讀寫權為 %(octmode)s ,需更改為 066x" #: Mailman/MailList.py:216 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" @@ -8877,7 +8877,7 @@ msgstr "" #: bin/newlist:150 msgid "Unknown language: %(lang)s" -msgstr "未知的語言:%(lang)" +msgstr "未知的語言:%(lang)s" #: bin/newlist:155 msgid "Enter the name of the list: " @@ -8889,7 +8889,7 @@ msgstr "輸入本論壇主æŒäººçš„é›»å­éƒµä»¶ï¼š" #: bin/newlist:181 msgid "Initial %(listname)s password: " -msgstr "論壇 %(listname) çš„åˆå§‹å¯†ç¢¼ï¼š" +msgstr "論壇 %(listname)s çš„åˆå§‹å¯†ç¢¼ï¼š" #: bin/newlist:185 msgid "The list password cannot be empty" @@ -8903,7 +8903,7 @@ msgstr "" #: bin/newlist:232 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." -msgstr "按下輸入éµä¾†é€šçŸ¥ %(listname) 論壇主æŒäºº" +msgstr "按下輸入éµä¾†é€šçŸ¥ %(listname)s 論壇主æŒäºº" #: bin/qrunner:20 msgid "" @@ -9064,19 +9064,19 @@ msgstr "" #: bin/remove_members:156 msgid "Could not open file for reading: %(filename)s." -msgstr "無法開啟檔案 %(filename) 讀å–資料" +msgstr "無法開啟檔案 %(filename)s 讀å–資料" #: bin/remove_members:163 msgid "Error opening list %(listname)s... skipping." -msgstr "開啟論壇 %(listname) 設定檔案錯誤,略éŽ" +msgstr "開啟論壇 %(listname)s 設定檔案錯誤,略éŽ" #: bin/remove_members:173 msgid "No such member: %(addr)s" -msgstr "沒有æˆå“¡: %(addr)。" +msgstr "沒有æˆå“¡: %(addr)s。" #: bin/remove_members:178 msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." -msgstr "æˆå“¡ `%(addr)s' 已由論壇 %(listname) 移除。" +msgstr "æˆå“¡ `%(addr)s' 已由論壇 %(listname)s 移除。" #: bin/reset_pw.py:21 msgid "" diff --git a/templates/ast/options.html b/templates/ast/options.html index 74d9947e..c38abba6 100644 --- a/templates/ast/options.html +++ b/templates/ast/options.html @@ -129,7 +129,7 @@

      - Your Les tos opciones de soscripción pa la llista + Les tos opciones de soscripción pa la llista
      diff --git a/templates/eu/headfoot.html b/templates/eu/headfoot.html index 2e3b10ab..8536f8df 100644 --- a/templates/eu/headfoot.html +++ b/templates/eu/headfoot.html @@ -16,7 +16,7 @@ Onartzen diren ordezkapenak hauexek dira:
    • web_page_url - Mailmanen oinarrizko URLa. Adibidez, zerrendaren informazio orria adierazteko, atzean - listinfo/%(internal_name)s gehitzea + listinfo/%(list_name)s gehitzea bakarrik behar da.
    • description - Posta zerrendaren laburpen xumea. diff --git a/templates/gl/article.html b/templates/gl/article.html index 7d371d36..2e6f562e 100644 --- a/templates/gl/article.html +++ b/templates/gl/article.html @@ -4,7 +4,7 @@ %(title)s - +