aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ro/options.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/ro/options.html')
-rw-r--r--templates/ro/options.html46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/templates/ro/options.html b/templates/ro/options.html
index 024345d7..bb365500 100644
--- a/templates/ro/options.html
+++ b/templates/ro/options.html
@@ -36,9 +36,9 @@
<B>Informaţiile de abonament la lista <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td colspan="2">Puteţi schimba adresa cu care v-aţi abonat la lista
- de discuţii introducând o nouă adresă în câmpurile de mai jos. Nu uitaţi
+ de discuţii introduc&acirc;nd o nouă adresă &icirc;n c&acirc;mpurile de mai jos. Nu uitaţi
că un mesaj de confirmare va fi trimis la noua adresă, şi această
- schimbare trebuie confirmată înainte de a intra în vigoare.
+ schimbare trebuie confirmată &icirc;nainte de a intra &icirc;n vigoare.
<p>Confirmările expiră după aproximativ <mm-pending-days>.
@@ -82,7 +82,7 @@
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
- Bifaţi câmpul de confirmare şi apăsaţi butonul pentru a
+ Bifaţi c&acirc;mpul de confirmare şi apăsaţi butonul pentru a
vă dezabona de la această listă. <strong>Atenţie:</strong>
Acţiunea va avea loc imediat!
<p>
@@ -90,7 +90,7 @@
<td>
Puteţi afişa toate celelalte liste de discuţii la <mm-host>
la care aveţi abonament. Folosiţi această facilitate pentru a
- seta aceleaşi opţiuni personale şi în cazul celorlalte abonamente.
+ seta aceleaşi opţiuni personale şi &icirc;n cazul celorlalte abonamente.
<p>
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
@@ -142,7 +142,7 @@
<i><strong>Valorile actuale sunt selectate.</strong></i>
<p>Unele din opţiuni au o opţiune <em>setare globală</em>.
-Bifând această opţiune, modificările vor fi salvate pentru toate
+Bif&acirc;nd această opţiune, modificările vor fi salvate pentru toate
listele de la <mm-host> la care sunteţi abonat. Apăsaţi pe butonul
<em>Afişează-mi celelalte abonamente</em> de mai sus pentru a vedea
toate celelalte liste de discuţii la care aveţi abonament.
@@ -153,9 +153,9 @@ toate celelalte liste de discuţii la care aveţi abonament.
<strong>Livrare mesaje email</strong></a><p>
Setaţi această opţiune ca fiind <em>Activă</em> pentru a recepţiona mesajele
publicate pe această listă de discuţii.<br>Setaţi opţiunea <em>Inactivă</em>
- dacă doriţi să rămâneţi abonat, dar nu doriţi să primiţi mesaje o vreme<br>
- (de ex. când sunteţi în vacanţă).<br>Dacă dezactivaţi livrarea de mesaje
- nu uitaţi să o reactivaţi la întoarcere; ea nu va fi activată automat.
+ dacă doriţi să răm&acirc;neţi abonat, dar nu doriţi să primiţi mesaje o vreme<br>
+ (de ex. c&acirc;nd sunteţi &icirc;n vacanţă).<br>Dacă dezactivaţi livrarea de mesaje
+ nu uitaţi să o reactivaţi la &icirc;ntoarcere; ea nu va fi activată automat.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-delivery-enable-button>Activă<br>
<mm-delivery-disable-button>Inactivă<p>
@@ -166,9 +166,9 @@ toate celelalte liste de discuţii la care aveţi abonament.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Modul de livrare rezumat</strong><p>
Dacă activaţi modul rezumat (digest), veţi primi mesajele adunate
- într-un singur mesaj rezumat<br>
- (de obicei unul pe zi dar e posibil şi mai des în cazul listelor foarte aglomerate),
- în locul mesajelor individuale.<br>
+ &icirc;ntr-un singur mesaj rezumat<br>
+ (de obicei unul pe zi dar e posibil şi mai des &icirc;n cazul listelor foarte aglomerate),
+ &icirc;n locul mesajelor individuale.<br>
Dacă dezactivaţi livrarea de rezumate, s-ar putea să mai primiţi un ultim rezumat.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Undigest-Radio-Button>Inactiv<br>
@@ -178,7 +178,7 @@ toate celelalte liste de discuţii la care aveţi abonament.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Rezumate MIME sau text simplu?</strong><p>
Este posibil ca programul dumneavoastră de email să nu suporte rezumatele MIME.<br>
- În general, rezumatele MIME sunt de preferat, dar dacă aveţi probleme la citirea lor,<br>
+ &Icirc;n general, rezumatele MIME sunt de preferat, dar dacă aveţi probleme la citirea lor,<br>
alegeţi rezumatele sub formă de text simplu.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
@@ -189,7 +189,7 @@ toate celelalte liste de discuţii la care aveţi abonament.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Doriţi să primiţi duplicate ale mesajelor trimise listei?</strong><p>
- În mod normal, veţi primi o copie a fiecărui mesaj trimis către listă.<br>
+ &Icirc;n mod normal, veţi primi o copie a fiecărui mesaj trimis către listă.<br>
Dacă nu doriţi să primiţi aceste mesaje, alegeţi <em>Nu</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-receive-own-mail-button>Nu<br>
@@ -206,7 +206,7 @@ toate celelalte liste de discuţii la care aveţi abonament.
Lunar veţi primi un mesaj ce conţine parola de acces pentru fiecare listă
de la acest server,<br>
la care aveţi abonament. Puteţi anula această opţiune pentru fiecare listă
- în parte, alegând <em>Nu</em>.<br>
+ &icirc;n parte, aleg&acirc;nd <em>Nu</em>.<br>
Dacă anulaţi mesajele de reamintire a parolei pentru toate listele de pe
acest server la care sunteţi abonat,<br>
nici un mesaj de reamintire nu vă va mai fi trimis.
@@ -218,9 +218,9 @@ toate celelalte liste de discuţii la care aveţi abonament.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Să vă ascundem din lista membrilor?</strong><p>
- Când cineva afişează lista membrilor acestei liste, adresa dumneavoastră de email<br>
- este în mod normal afişată (într-o formă aparte, pentru a îngreuna munca spammerilor).<br>
- Dacă doriţi ca adresa dumneavoastră de email să nu apară deloc în lista membrilor,<br>
+ C&acirc;nd cineva afişează lista membrilor acestei liste, adresa dumneavoastră de email<br>
+ este &icirc;n mod normal afişată (&icirc;ntr-o formă aparte, pentru a &icirc;ngreuna munca spammerilor).<br>
+ Dacă doriţi ca adresa dumneavoastră de email să nu apară deloc &icirc;n lista membrilor,<br>
alegeţi <em>Da</em> la această opţiune.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Public-Subscription-Button>Nu<br>
@@ -234,10 +234,10 @@ toate celelalte liste de discuţii la care aveţi abonament.
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>La ce topici de discuţie doriţi să vă abonaţi?</strong><p>
- Alegând una sau mai multe topici, puteţi filtra traficul listei, pentru
+ Aleg&acirc;nd una sau mai multe topici, puteţi filtra traficul listei, pentru
a primi doar mesajele de interes.<br>
Dacă un mesaj se potriveşte la una sau mai multe topici, veţi primi acel mesaj;
- în caz contrar nu-l veţi primi.
+ &icirc;n caz contrar nu-l veţi primi.
<p>Dacă un mesaj aparţine nici unei topici, regula de livrare depinde de
setarea opţiunii de mai jos.<br>
@@ -249,9 +249,9 @@ toate celelalte liste de discuţii la care aveţi abonament.
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Doriţi să primiţi mesajele care nu aparţin nici unei topici?</strong><p>
Această opţiune are efect doar dacă aţi ales cel puţin o topică mai sus. Ea descrie ce regulă<br>
- de bază se aplică pentru mesajele care nu îndeplinesc nici una din condiţiile de filtrare<br>
- după topici. Alegând <em>Nu</em>, dacă mesajul nu se încadrează în nici una din topicile alese,<br>
- atunci nu veţi primi mesajele, în timp ce dacă alegeţi <em>Da</em>, veţi primi şi aceste mesaje.
+ de bază se aplică pentru mesajele care nu &icirc;ndeplinesc nici una din condiţiile de filtrare<br>
+ după topici. Aleg&acirc;nd <em>Nu</em>, dacă mesajul nu se &icirc;ncadrează &icirc;n nici una din topicile alese,<br>
+ atunci nu veţi primi mesajele, &icirc;n timp ce dacă alegeţi <em>Da</em>, veţi primi şi aceste mesaje.
<p>Dacă nu aţi ales nici o topică de interes mai sus, atunci veţi primi toate<br>
mesajele trimise listei de discuţii.
@@ -262,7 +262,7 @@ toate celelalte liste de discuţii la care aveţi abonament.
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Blochez mesajele duplicate?</strong><p>
- Când sunteţi trecut în mod explicit în câmpurile <tt>To:</tt> sau <tt>Cc:</tt>
+ C&acirc;nd sunteţi trecut &icirc;n mod explicit &icirc;n c&acirc;mpurile <tt>To:</tt> sau <tt>Cc:</tt>
ale unui mesaj către listă,<br>
puteţi opta pentru a nu mai primi o altă copie din
partea listei.<br>