aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/gl/options.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/gl/options.html')
-rw-r--r--templates/gl/options.html375
1 files changed, 375 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/gl/options.html b/templates/gl/options.html
new file mode 100644
index 00000000..5246eb74
--- /dev/null
+++ b/templates/gl/options.html
@@ -0,0 +1,375 @@
+<!-- $Revision: 2.7 $ -->
+<html>
+<head>
+ <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
+ <title><MM-Presentable-User> configuración do subscritor para <MM-List-Name>
+ </title>
+</head>
+<BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
+ <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
+ <MM-List-Name> Configuraci&oacute;n do usuario
+ <MM-Presentable-User>
+ </FONT></B></TD>
+ </TR>
+ </TABLE>
+<p>
+<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
+ <tr>
+ <td>
+ Opci&oacute;ns de subscrici&oacute;n de <b><MM-Presentable-User></b>
+ na rolda de distribuci&oacute;n <MM-List-Name>.
+ </td>
+ <td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
+ </tr><tr>
+ <td colspan="2">
+ <MM-Case-Preserved-User>
+
+ <MM-Disabled-Notice>
+
+ <p><mm-results>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<MM-Form-Start>
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
+ <FONT COLOR="#000000">
+ <B>Para mudar a informaci&oacute;n con que est&aacute; subscrito
+ a <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2"> Pode cambiar o enderezo con que
+ est&aacute; subscrito &aacute; rolda de distribuci&oacute;n
+ se introduce un enderezo novo no campo que aparece
+ m&aacute;is abaixo. Enviar&aacute;selle unha mensaxe
+ de confirmaci&oacute;n
+ ao enderezo que especificar xa que os cambios
+ non ter&aacute;n os seus efectos at&eacute; que o confirmar.
+
+ <p>As confirmaci&oacute;ns caducan despois de <mm-pending-days>.
+
+ <p>Opcionalmente, pode p&oacute;r ou cambiar o seu nome e apelidos
+ (por exemplo <em>Pepe P&eacute;rez</em>).
+
+ <p>Se desexa aplicar as modificaci&oacute;ns de subscrici&oacute;n
+ a todas as roldas en que est&aacute; subscrito
+ en <mm-host>,
+ marque a cela de verificaci&oacute;n <em>Cambiar globalmente</em>.
+
+
+ </td></tr>
+ <tr><td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Enderezo novo:</div></td>
+ <td><mm-new-address-box></td>
+ </tr>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Unha outra vez para confirmar:</div></td>
+ <td><mm-confirm-address-box></td>
+ </tr>
+ </tr></table></center>
+ </td>
+ <td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">O seu nome
+ (opcional):</div></td>
+ <td><mm-fullname-box></td>
+ </tr>
+ </table></center>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
+ <p><mm-global-change-of-address>Cambiar globalmente
+ </center></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Para anular a subscrici&oacute;n de <MM-List-Name></B></td>
+
+ <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>O resto das subscrici&oacute;ns que ten en <MM-Host></B>
+ </FONT></TD>
+ </TR>
+
+ <tr>
+ <td>
+ Marque a cela de verificaci&oacute;n e prema este bot&oacute;n
+ para anular a subscrici&oacute;n desta rolda de distribuci&oacute;n.
+ <strong>Aviso:</strong>
+ esta acci&oacute;n ter&aacute; un efecto inmediato
+ <p>
+ <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
+ <td>
+ Pode ver un informe do resto das roldas de distribuci&oacute;n
+ de
+ <mm-host> en que est&aacute; subscrito. Empregue esta parte se
+ desexa aplicar os cambios de xeito global ao resto das subscrici&oacute;ns
+ <p>
+ <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
+ </TD></TR>
+</table>
+
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>O seu contrasinal para <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD>
+ </TR>
+
+ <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
+ <a name=reminder>
+ <center>
+ <h3>Esqueceu o seu contrasinal?</h3>
+ </center>
+ Prema este bot&oacute;n para que se lle env&iacute;e por correo
+ electr&oacute;nico ao enderezo con que
+ est&aacute;
+ subscrito.
+ <p><MM-Umbrella-Notice>
+ <center>
+ <MM-Email-My-Pw>
+ </center>
+ </td>
+
+ <td WIDTH="50%">
+ <a name=changepw>
+ <center>
+ <h3>Para cambiar o seu contrasinal</h3>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Contrasinal
+ novo:</div></TD>
+ <TD><MM-New-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Unha outra vez para
+ confirmar:</div></TD>
+ <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ </table>
+
+ <MM-Change-Pass-Button>
+ <p><center>
+ <mm-global-pw-changes-button>Cambiar globalmente.
+ </center>
+</TABLE>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>As s&uacute;as opci&oacute;ns de subscrici&oacute;n para a rolda <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD>
+ </TR>
+</table>
+
+<p>
+<i><strong>Comprob&aacute;ronse os valores actuais.</strong></i>
+
+<p>C&oacute;mpre salientar que algunha das opci&oacute;ns ten unha cela denominada
+<em>Cambiar globalmente</em>.
+Ao activar esta cela, os cambios aplicararanse a cada unha
+das roldas de distribuci&oacute;n de <mm-host> en que est&aacute;
+subscrito. Prema <em>Relacionar o resto das subscrici&oacute;ns</em>
+ m&aacute;is arriba para ver cales son.
+
+<p>
+<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <a name="disable">
+ <strong>Entrega de correo</strong></a>
+ <p>
+ Se selecciona <em>Activar</em> recibir&aacute; as mensaxes que se
+ env&iacute;en a esta rolda de distribuci&oacute;n. Se selecciona
+ <em>Desactivar</em> non recibir&aacute; o correo
+ que se enviar &aacute; rolda de distribuci&oacute;n durante un tempo (por
+ exemplo, se marcha de vacaci&oacute;ns). Se desactiva a recepci&oacute;n
+ das mensaxes de correo, non esqueza volver a activar a recepci&oacute;n
+ cando proceder.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-delivery-enable-button>Activar<br>
+ <mm-delivery-disable-button>Desactivar<p>
+ <mm-global-deliver-button><i>Aplicar globalmente</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Activar o modo de compilaci&oacute;n</strong>
+ <p>
+ Se activa o modo de compilaci&oacute;n, recibir&aacute; diariamente as mensaxes
+ que se enviaren &aacute; rolda recompiladas nunha &uacute;nica mensaxe,
+ en lugar de as recibir a medida que se env&iacute;an. Se cambia o
+ modo de compilaci&oacute;n de Activar a Desactivar, &eacute; pos&iacute;bel que reciba unha &uacute;ltima compilaci&oacute;n.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Desativar<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>Activar
+ </td></tr>
+
+ <tr>
+ <TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Desexa recibir as recompilaci&oacute;ns en texto plano
+ ou con codificación MIME?</strong>
+ <p>
+ Talvez o seu programa de xestión de correo electrónico non &eacute; compat&iacute;bel coas recompilaci&oacute;ns
+ MIME. En xeral pref&iacute;rense as recompilaci&oacute;ns MIME, mais se
+ ten problemas
+ &aacute; hora de as ler, seleccione as recompilaci&oacute;ns en texto plano.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
+ <MM-Plain-Digests-Button>Texto plano<p>
+ <mm-global-mime-button><i>Aplicar globalmente</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr>
+ <TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Quere recibir as mensaxes que vostede mesmo
+ enviar a esta rolda?</strong>
+ <p>
+ Polo xeral, recibir&aacute; unha copia de cada mensaxe que env&iacute;e
+ &aacute; rolda. Se non desexa recibir a dita copia, po&ntilde;a esta opci&oacute;n
+ como
+ <em>Non</em>.
+ </td>
+ <td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-receive-own-mail-button>Non<br>
+ <mm-receive-own-mail-button>Si</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Desexa recibir unha confirmación cando enviar correo
+ a esta rolda?</strong>
+ <p>
+ </td>
+ <td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-ack-posts-button>Non<br>
+ <mm-ack-posts-button>Si
+ </td></tr>
+
+ <tr>
+ <td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Desexa recibir as lembranzas desta rolda?</strong>
+ <p>
+ Mensualmente, recibir&aacute; unha mensaxe de correo co contrasinal
+ de cada unha das roldas en que est&aacute; subscrito. Pode
+ desactivar este env&iacute;o por cada rolda con s&oacute; seleccionar
+ <em>Non</em> nesta opci&oacute;n. Se decide desactivar a lembranza
+ dos contrasinais en todas as roldas a que est&aacute; subscrito,
+ non se lle enviar&aacute; ningunha mensaxe.
+ </td>
+ <td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-get-password-reminder-button>Non<br>
+ <mm-get-password-reminder-button>Si<p>
+ <mm-global-remind-button><i>Aplicar globalmente</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr>
+ <TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Desexa ocultarse da listaxe de subscritores?</strong>
+ <p>
+ Cando algu&eacute;n vexa a listaxe de subscritores, o seu enderezo
+ de correo electr&oacute;nico aparecer&aacute; relacionado
+ (dun xeito escuro para evitar os correos lixo). Se non
+ desexar que o seu enderezo apareza, seleccione <em>Si</em>.
+ </td>
+ <td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Public-Subscription-Button>Non<br>
+ <MM-Hide-Subscription-Button>Si
+ </td></tr>
+
+ <tr>
+ <TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>En que idioma desexa ver as mensaxes da rolda?</strong>
+ <p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-list-langs>
+ </td></tr>
+
+ <tr>
+ <td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>A que tipo de temas lle gustar&iacute;a subscribirse? </strong>
+ <p>
+ Ao seleccionar un ou m&aacute;is temas, pode filtrar
+ o tr&aacute;fico da rolda de distribuci&oacute;n de
+ xeito que s&oacute; reciba un subconxunto das
+ mensaxes. Unicamente chegaranlle as mensaxes que
+ coincidiren con alg&uacute;n dos temas seleccionados.
+
+ <p>Se unha mensaxe non coincide co tema, a regra que
+ decide se se entrega a mensaxe depende da
+ configuraci&oacute;n da opci&oacute;n de abaixo. Se
+ non selecciona ning&uacute;n tema de interese,
+ recibir&aacute; todas as mensaxes que se dirixiren &aacute; rolda.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-topics>
+ </td></tr>
+
+ <tr>
+ <td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Quere recibir as mensaxes que non coincidan con
+ ning&uacute;n tema?</strong>
+ <p>
+ Esta opci&oacute;n s&oacute; ten o seu efecto se est&aacute;
+ subscrito a alg&uacute;n tema dos de enriba. Esta
+ opci&oacute;n describe cal ser&aacute; a regra de
+ entrega por defecto para as mensaxes que non coincidiren
+ con ning&uacute;n tema. Se selecciona que <em>Non</em>
+ indica o seu desexo de non recibir as mensaxes que non
+ coincidan con ning&uacute;n tema, mentres que se
+ selecciona que <em>Si</em> significa que recibir&aacute;
+ todas as mensaxes que non coincidiren con ning&uacute;n
+ tema.
+
+ <p>Se
+ non selecciona ning&uacute;n tema de interese na parte superior,
+ ent&oacute;n recibir&aacute; todas as mensaxes
+ que se enviaren &aacute; rolda.
+ </td>
+ <td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-suppress-nonmatching-topics>Non<br>
+ <mm-receive-nonmatching-topics>Si
+ </td></tr>
+
+ <tr>
+ <td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Desexa evitar as copias duplicadas das s&uacute;as propias
+ mensaxes?</strong>
+ <p>
+ Cando estea inclu&iacute;do explicitamente nas cabeceiras
+ <tt>To:</tt> ou <tt>Cc:</tt> dunha mensaxe dirixida &aacute; rolda, pode optar
+ por non recibir outra copia da rolda de distribución. Seleccione <em>Si</em> para
+ evitar recibir copias da rolda de distribución e
+ <em>Non</em> para as recibir.
+
+ <p>Se a rolda ten subscritores coas mensaxes
+ personalizadas e elixe que si desexa recibir copias,
+ cada copia terá unha cabeceira <tt>X-Mailman-Copy:
+ yes</tt> inclu&iacute;da nela.
+
+ </td>
+ <td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-receive-duplicates-button>Non<br>
+ <mm-dont-receive-duplicates-button>Si<p>
+ <mm-global-nodupes-button><i>Aplicar globalmente</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD colspan="2">
+ <center><MM-options-Submit-button></center>
+ </td></tr>
+
+</table>
+</center>
+<p>
+<MM-Form-End>
+
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>