diff options
Diffstat (limited to 'templates/gl/listinfo.html')
-rw-r--r-- | templates/gl/listinfo.html | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/gl/listinfo.html b/templates/gl/listinfo.html new file mode 100644 index 00000000..82b5766f --- /dev/null +++ b/templates/gl/listinfo.html @@ -0,0 +1,144 @@ +<!-- $Revision: 2.7 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE>Páxina de información de <MM-List-Name></TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> -- + <MM-List-Description></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <p> + </td> + </tr> + <tr> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Sobre <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> + <MM-form-end> + <MM-Subscribe-Form-Start> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P><MM-List-Info></P> + <p> Se desexa ver os envíos anteriores á rolda, + pode visitar os arquivos de <MM-Archive><MM-List-Name> + </MM-Archive>. + <MM-Restricted-List-Message> + </p> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Como usar a rolda <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + Para lles remitir unha mensaxe a todos os membros da rolda, + envíeo ao enderezo <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. + + <p>Pode subscribirse á rolda ou cambiar a súa + subscrición nas seccións seguintes. + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Como subscribirse a <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P> + Para se subscribir a <MM-List-Name> só ten de cubrir os datos do + formulario seguinte: + <MM-List-Subscription-Msg> + <ul> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" + WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Enderezo de + correo electrónico:</TD> + <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> + </TD> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <tr> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">O seu nome (opcional):</td> + <td width="33%"><mm-fullname-box></td> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <TR> + <TD COLSPAN="3"> Debe introducir un contrasinal de + protección. Isto, aínda que lle ofrece un nivel baixo de seguranza, + debería evitar que outros accedan coa súa + subscrición. <b>Non empregue contrasinais valiosos</b> porque + pode que se lle envíen algunha vez sen cifrar por correo + electrónico. + + <p>Se decide non escribir ningún contrasinal, xerarase + un automaticamente que se lle enviará logo de + confirmar a subscrición. Sempre poderá pedir + que se lle envíe por correo o contrasinal cando editar as + opcións persoais + <MM-Reminder> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Escriba un contrasinal:</TD> + <TD><MM-New-Password-Box></TD> + <TD> </TD></TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Confirme o contrasinal:</TD> + <TD><MM-Confirm-Password></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <TD BGCOLOR="#dddddd">En que idioma desexa ver as mensaxes?</TD> + <TD> <MM-list-langs></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <td>Desexa recibir as mensaxes diarias compiladas + nunha única mensaxe? + </td> + <td><MM-Undigest-Radio-Button> Non + <MM-Digest-Radio-Button> Si + </TD> + </tr> + <tr> + <td colspan="3"> + <center><MM-Subscribe-Button></P></center> + </TABLE> + <MM-Form-End> + </ul> + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <a name="subscribers"> + <B><FONT COLOR="#000000">Subscritores de <MM-List-Name></FONT></B></a> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%"> + <MM-Roster-Form-Start> + <MM-Roster-Option> + <MM-Form-End> + <p> + <MM-Options-Form-Start> + <MM-Editing-Options> + <MM-Form-End> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> |