diff options
Diffstat (limited to 'messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rwxr-xr-x | messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po index 4bf0c2e3..6bd9d7e9 100755 --- a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%(seq)s makalesi için HTML güncelleniyor" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1323 msgid "article file %(filename)s is missing!" -msgstr "makale dosyası (%filename)s yok!" +msgstr "makale dosyası %(filename)s yok!" #: Mailman/Archiver/pipermail.py:180 Mailman/Archiver/pipermail.py:181 msgid "No subject" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "" msgstr "" "Verdiğiniz e-posta adresinin bu listeye üye olması\n" " yasaklanmış. Eğer bu kısıtlamanın hatalı olduğunu düşünüyorsanız,\n" -" %(listowner)s adresinden liste yöneticileriyle bağlantı " +" %(owneraddr)s adresinden liste yöneticileriyle bağlantı " "kurabilirsiniz." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "" msgstr "" "Verdiğiniz e-posta adresinin bu listeye üye olması\n" " yasaklanmış. Eğer bu kısıtlamanın hatalı olduğunu düşünüyorsanız,\n" -" %(listowner)s adresinden liste yöneticileriyle bağlantı " +" %(owneraddr)s adresinden liste yöneticileriyle bağlantı " "kurabilirsiniz." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgid "" msgstr "" "Verdiğiniz e-posta adresinin bu listeye üye olması\n" "yasaklanmış. Eğer bu kısıtlamanın hatalı olduğunu düşünüyorsanız,\n" -"%(listowner)s adresinden liste yöneticileriyle bağlantı kurabilirsiniz." +"%(owneraddr)s adresinden liste yöneticileriyle bağlantı kurabilirsiniz." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgid "" msgstr "" "Verdiğiniz e-posta adresinin bu listeye üye olması\n" "yasaklanmış. Eğer bu kısıtlamanın hatalı olduğunu düşünüyorsanız,\n" -"%(listowner)s adresinden liste yöneticileriyle bağlantı kurabilirsiniz." +"%(owneraddr)s adresinden liste yöneticileriyle bağlantı kurabilirsiniz." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:219 #, fuzzy msgid "%(listname)s mailing list probe message" -msgstr "%(listfullname)s mesaj listesi hatırlatıcısı" +msgstr "%(listname)s mesaj listesi hatırlatıcısı" #: Mailman/Errors.py:122 msgid "For some unknown reason" @@ -8269,7 +8269,7 @@ msgstr "%(dbfile)s sahibi %(owner)s (%(user)s olmalı" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "%(file)s hakları 066x olmalı (%(octmode)s görüldü)" +msgstr "%(dbfile)s hakları 066x olmalı (%(octmode)s görüldü)" #: Mailman/MailList.py:216 #, fuzzy |