aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rw-r--r--messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
index 57992222..13aa003c 100644
--- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Mailman Japanese Translation
-# Copyright (C) 2002-2018
+# Copyright (C) 2002-2020
# SATOH Fumiyasu <fumiyas@osstech.co.jp>, 2013
# Tokio Kikuchi <tokio.kikuchi@gmail.com>, 2002-2011
# Yukihiro Yasuda <yukihiro@poem.co.jp>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mailman 2.1.28\n"
+"Project-Id-Version: Mailman 2.1.30rc1\n"
"POT-Creation-Date: Thu Jan 9 17:03:36 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-11 21:49+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-13 09:16+09:00\n"
"Last-Translator: Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <mailman-users-jp@googlegroups.com>\n"
"Language: ja\n"
@@ -3118,9 +3118,8 @@ msgstr ""
"申請に関する決定をメールで通知します。"
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:296 Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133
-#, fuzzy
msgid "You already have a subscription pending confirmation"
-msgstr "%(realname)s 入会通知"
+msgstr "あなたには入会確認メールを送付済みで入会の確認待ち状態です"
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:300 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61
msgid "You are already subscribed."