diff options
Diffstat (limited to 'messages/hu/FAQ.hu')
-rw-r--r-- | messages/hu/FAQ.hu | 464 |
1 files changed, 464 insertions, 0 deletions
diff --git a/messages/hu/FAQ.hu b/messages/hu/FAQ.hu new file mode 100644 index 00000000..fe0944fa --- /dev/null +++ b/messages/hu/FAQ.hu @@ -0,0 +1,464 @@ +Mailman - The GNU Mailing List Management System +Copyright (C) 1998,1999,2000,2001,2002 by the Free Software Foundation, Inc. +59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA + +Megjegyzés: A Mailman GYIK (angolul a FAQ) már on-line is elérhető a + "FAQ Wizard" rendszer segítségével, a + http://www.python.org/cgi-bin/faqw-mm.py címen. + +GYAKRAN ISMÉTLŐDŐ KÉRDÉSEK + +K. Hogyan kell helyesen leírni a program nevét? + +V. A "Mailman" első "M" betűjét nagybetűvel kell írni, míg a második + "m" kicsivel írandó. A "MailMan" írásforma helytelen (mg. felejtsük + el itt a szótagok kezdőbetűjének nagybetűs írásformáját). + +K. A kimenő leveleket iszonyúan lassan továbbítja a program. Úgy tűnik, + hogy amikor az MTA valamely címzettnél DNS kérést végez, akkor a + qrunner nagyon lassan dolgozza fel a várakozási sort. Ötlet? + +V. Valóban az MTA DNS kérést végez a címzetteknél, amikor a leveleket + helyben továbbadja (pl. a Mailman az SMTPDirect.py-vel az MTA-nak). + Ez bizony hiba. Ki kell kapcsolnunk a gép folyamatos DNS kérését. + + Exim esetén, ez a receiver_verify_hosts megfelelő beállításával + történhet. Bővebb információt a README.EXIM.hu-ban találhatunk. + Más MTA-k esetében (természetesen) más beállítást kell végrehajtani. + Először olvassuk el az MTA-hoz tartozó megfelelő README állományt, + majd végső esetben az MTA dokumentációját. + +K. A lista tagok a Mailman List-* fejléceiről kérdezgetnek. Mik + ezek valójában? + +V. Ezeket a fejlécek a Mailman minden egyes kimenő levélhez hozzáadja, + a felhasználók kényelmében. A Mailman az RFC 2369-ben foglaltaknak + megfelelően hozza létre ezeket a fejléceket. Az RFC 2369 ezeket + a fejléceket definiálja. Ha még mindig kíváncsiak a felhasználók, + akkor olvassuk el jó tanácsokért a README.USERAGENT.hu állományt. + + Végső esetben a lista adminisztrációs oldalán az Általános + beállítások részben le lehet tiltani ezen fejlécek hozzáadását a + kimenő levelekhez. + +K. Hogyan tudom a felhasználó címét megjeleníteni a minden levél + alján megtalálható láblécben? + +V. A Mailman 2.1-es verziótól támogatja a személyre szabott levél- + küldést, azonban alapesetben nincs engedélyezve, mivel túlzott + terhelést okozhat a rendszeren. Ha szeretnénk támogatni az + egyedi levelek küldését, akkor a ~mailman/Mailman/mm_cfg.py + állományban adjuk meg a következő beállításokat: + + VERP_PASSWORD_REMINDERS = 1 + VERP_PERSONALIZED_DELIVERIES = 1 + VERP_DELIVERY_INTERVAL = 1 + VERP_CONFIRMATIONS = 1 + + A VERP (variable envelope return path = változtatható válaszcímű + levél) engedélyezése után a lista adminisztrációs oldalán a + Nem-Digest küldési beállítások részben ismertetett változók + segítségével a felhasználó feliratkozási címét, nevét, beállítási + oldalát és jelszavát is el lehet helyezni. + +K. A felhasználóim kerülni szeretnék a HTML formátumú leveleket és én + biztonsági okok miatt szeretném a MIME csatolt állományokat is a + levelekből eltávolítani. Hogyan tehetem ezt meg? + +V. A Mailman 2.1-ben lehetőség van a tartalomszűrésre, amellyel + korlátozni, vagy tiltani lehet hogy milyen típusú mellékletek, + levelek jelenhetnek meg a listán. Ehhez szükséges beállításokat a + lista adminisztrációs oldalán keresztül a Tartalom szűrés részben + lehet módosítani. + + A 2.1 előtti Mailman verziókhoz külső programokat, minnt pl. a + demime vagy stripmime kell használni. Ezekről bővebb információt + a következő oldalakon lehet találni: + + (Stripmime) http://www.phred.org/~alex/stripmime.html + + (Demime) http://scifi.squawk.com/demime.html + +K. Mi van akkor, ha "document contains no data" (üres dokumentum) + üzenetet kapok a webkiszolgálótól, vagy a levelek nem kerülnek fel- + dolgozásra, vagy "Premature end of script" (hibás szkript befejezés) + vagy "Mailman CGI error!!!" (Mailman CGI Hiba) üzenetet kapok. + +V. A leggyakoribb hibát az okozza, hogy a C wrapper program nem a web- + kiszolgáló által várt GID jogokkal lett lefordítva. Ugyanilyen + hibát okoz az is, ha a levelezőrendszer más GID-del hívná meg a + lefordított C levél wrappert. + + A hiba elhárításához újra kell fordítani a Mailman-t a + --with-cgi-gid és --with-mail-gid kapcsolókkal. Az INSTALL állományban + erről bővebben lehet olvasni. + + Ezek a hibaüzenetek nem a Mailman naplóállományaiban, hanem a + rendszerszintű naplóállományokban jelennek meg. A CGI wrappernél + felmerülő hibák közvetlenül a web böngészőben jelennek meg, a + szükséges GID-del együtt. Ez nagymértékben tud segíteni a probléma + elhárításánál. + + A syslog-ot be lehet állítani, hogy pl. a mail.error hibákat egy + megadott állományba naplózza; például Solaris rendszeren a + + mail.debug /var/log/syslog + + sor azt jelenti, hogy az üzenetek a /var/log/syslog állományba + kerülnek. (A rendszerhez tartozó syslog.conf állomány mondja meg + (ha van), hogy az üzenetek hova kerüljenek. A syslog man-jában + erről bővebb információ található.) + + Ha a rendszerünk így van beállítva és a mailman/listinfo lap meg- + tekintésénél UID vagy GID hibával találkozunk, akkor a /var/log/syslog + állományban találhatjuk meg a kívánt és a működéshez szükséges + UID/GID értékeket. + +K. Miért 'fagynak' le a weboldalak? + +V. Az ok, hogy a CERN típusú webszerverek a Python folyamatokat futási + állapotban hagyhatják, ezzel lefagyaszthatják a CGI-ket. A + probléma kiküszöbölhető Apache használatával. + + Előfordulhat, hogy lejárt zárolások vannak jelen. A Mailman az adat- + bázisának biztonsága érdekében szigorúan veszi a zárolást, de + néha rendszerhibák következtében lejárt zárolások maradhatnak. + A $prefix/locks könyvtárban találhatóak a zároló állományok. + (Könnyen megállapítható. hogy lejárt-e valamelyik zárolás, ha a ps + paranccsal megnézzük, hogy az állományban található folyamatazonosítóhoz + (PID) tartozik-e futó folyamat. Amennyibben nem tartozik, akkor az az + állomány nyugodtan törölhető.) + +K. Mit kell időnként megnéznem? + +V. A szkriptek többsége a ~mailman/logs/error állományba jegyzi be + hibaüzeneteit, így alkalmanként ebben kell keresnünk hibára utaló + üzenetet. + + Az állományban *nem* találhatóak meg a szintaktikai hibára vonatkozó + üzenetek, mivel ezek az installálás során, a .py állományok + fordításánál azonnal megjelennek. Szintaktikai hibák előfordulhatnak + a forrás nem megfelelő módosításakor, vagy 'nem modul' típusú szkriptek + használatakor. + + A `compile' vagy `compileall' Python modulokkal bármikor le lehet + bájtonként fordítani egy állományt, vagy egyszerűen a Python + értelmező segítségével azt betölteni és tesztelni. + +K. Miért nem működik az archívum? + +V. A listára érkezett már levél? Ez egy ismert hiba; az archívum addig + nem működik amíg legalább egy levél nem érkezett a listára. + +K. Rendben, az archívum működne, de mégsem tudom a nyilvános archívumot + elérni. Miért? + +V. Apache esetén győződjünk meg, hogy a FollowSymlinks a nyilvános + archívum útvonalára is meg van-e adva. Fontos tudni, hogy az archívum + mindig a privát könyvtárban található; nyilvános archívumnál + mindössze egy hivatkozás mutat a privát archívumra. Bővebb + információ olvasható a következő címen: + + http://mail.python.org/pipermail/mailman-users/1998-November/000150.html + +K. Még mindig nem megy? QMail-t használ? + +V. Győződjünk meg róla, hogy a "mailman" wrapper program meghívásánál a + "preline" meg van adva: + + |preline /home/mailman/mail/mailman post listname + + A "preline" használatával egy Unix-típusú "From " fejléc jön létre a + levelekben, amelyek az archiváláshoz szükségesek. Az archívum mbox + állományában lévő minden üzenetbe a következő sort beszúrva + + From somebody Mon Oct 9 12:27:34 MDT 2000 + + megoldódik a probléma. Futtassuk újra a "bin/arch listaneve" parancsot. + Az archívumnak most már létre kell jönnie. További információt a + README.QMAIL állományban lehet olvasni. + +K. Még mindig nem megy? GNU/Linux-ot használ? + +V. Olvassuk el a README.LINUX állományt. + +K. Az archívumból szeretnék pár levelet törölni. Hogyan tehetem ezt + meg? + +V. David Rocher megoldása: + + * töröljük a $prefix/archives/private/<listaneve> könyvtárat + * szerkesztővel módosítsuk a következő állományt: + $prefix/archives/private/<listanave>.mbox/<listaneve>.mbox + * futtassuk a $prefix/bin/arch <listaneve> parancsot + +K. Igenre állítottam a "member_posting_only" (csak_tagok_küldhetnek) + beállítást, hogy csak a listatagok küldhessenek levelet a listára, + azonban úgy néz ki, hogy a listatagoktól érkező összes levél + engedélyezésre vár a megjelenéshez. Miért? + +V. Egyes rendszereken a levél feladója (pl. a Unix "From " sor) hibás + lehet. Ekkor a Mailman a feladót nem tudja listatagként azonosítani. + 1.0b12-es verzióig a Mailman alapesetben előbb a levél feladóját + és nem a From: mezőben található feladót keresi meg, mivel az + előbbit az SMTP program tölti ki, míg utóbbinak a felhasználó bármit + megadhat. + + [ A levél feladójának megváltoztatásából adódó hibák gyakran elő- + fordulnak, de a sendmail "owner-alias" szolgáltatásról illik itt + pár szót ejteni: + + Ha egy levél érkezik a "foo" listára, és az "owner-foo" alias + is meg van adva, akkor a levél feladója egyszerűen "owner-foo"- + ként lesz azonosítva. + + A Mailman 1.0rc2 verziójától fogva már megfelelően kezeli ezt a + (nem változtatható) sendmail-es problémát. Régebbi verziók + esetében megoldást jelenthet az, ha az ajánlott "owner-LISTNAME" + sort kihagyjuk minden egyes Mailman listánál az alias állományból. + + Azonban ilyen probléma esetén biztosabb megoldást jelent, ha a + From: fejlécet használjuk a levél feladójaként beállított helyett. + Ehhez az mm_cfg.py állományba kell a következő sort elhelyezni: + + USE_ENVELOPE_SENDER=0 + + Ha még (vitathatóbb) biztonságra akarunk törekedni akkor az + mm_cfg.py állományba a következőt írjuk be: + + USE_ENVELOPE_SENDER=1 + + Azonban olvassuk el a Defaults.py-ben található leírást a + változóról. Alapesetben a 2.0-s Mailman a From: fejlécet használja + fel címazonosításhoz. + +K. Mennyire biztonságos a Mailman web azonosítási módszere? + +V. Ha a Mailmant SSL-re képes web kiszolgálóra telepítettük (pl. + a Mailman weblapokat "https://..." címeken érjük el), akkor annyira + biztonságos az azonosítás, amennyire az SSL kapcsolat. + + Azonban a legtöbb Mailman telepítés hagyományos, titkosítás nélküli + kiszolgálókra történik. Ezzel legtöbbnyire nincs is gond, azonban + egy felkészült cracker azonosítás nélkül is képes *lehet* adatokhoz + hozzáférni a következő módokon: + + * Kapcsolat lehallgatással: A nem nyilvános Mailman lapokon használt + azonosításnál a jelszavak sima szöveges formátumban kerülnek + elküldésre. Ha ezt el akarjuk kerülni, akkor használjunk SSL-re + képes kiszolgálót. + + * Érvényes süti ellopással: Sikeres bejelentkezés után a Mailman + egy sütit küld vissza a felhasználóhoz. A süti a további védett + oldalakon segít az azonosításban. A Mailman "kapcsolatig érvényes + sütiket" (session cookies) használ, amelyek a böngésző bezárásával, + vagy kilépés gombra kattintva lejárnak. + + A felhasználó sütijének megszerzésével (pl. a felhasználó + böngészőjének sütiket tartalmazó adatbázisának olvasásával, vagy + a kapcsolat lehallgatásával, vagy akár olyan hibás böngésző + használatával, amely a felhasználó összes sütijét nyilvánossá teszi) + és a többi szükséges feltétel egyidejű teljesülésénél jogosulatlan + hozzáféréshez lehet jutni. + + Fontos tudnunk, hogy ez a módszer könnyebben felhasználható, ha + a felhasználó proxi mögött helyezkedik el, mivel ekkor a süti + minden az adott proxin átmenő kapcsolatra érvényes lesz, nem csak + arra melyet a felhasználó kezdeményezett. + + * Hozzáférés a felhasználó termináljához: Ez is egy süti lopó + módszer. Azonban ezt a sütik rövid élettartama nehezíti meg. + Fogjuk fel annak, hogy a kényelemért meg kell elégednünk a + csökkentett biztonságért, különben minden pillanatban gépelhetjük + be a jelszavunkat. + +K. A listámról biztonsági másolatot (backup) akarok készíteni. Miket + kell lementenem? + +A. A válasz a FAQ wizard-ban a következő címen található: + http://www.python.org/cgi-bin/faqw-mm.py?req=show&file=faq04.006.htp + +K. Hogyan tudom a listát átnevezni? + +V. A listák átnevezése jelenleg még elég bonyolult művelet, főleg ha + azt szeretnénk, hogy a régi hivatkozások is éljenek. A jövőben ezen + majd változtatni fogunk. :( + + A legnagyobb problémát az okozhatja, hogy a lista átnevezése közbeni + levélforgalmat hogyan lehet biztonságosan szüneteltetni. Teljesen + biztonságos módszer nincsen, de a következőkben leírtak betartásával + a hibalehetőséget nagy mértékben lehet csökkenteni: + + + - Átmenetileg állítsuk le a qrunnert. Ehhez a mailman crontab + bejegyzését kell módosítani. Adjuk ki a következő parancsot és + tegyünk minden sor elé megjegyzés jelet ('#'). Mentsük el a + változásokat és lépjünk ki a szerkesztőből. + + % crontab -u mailman -e + + - Állítsuk le a levelezőszervert. A legtöbb esetben ez nem fog gondot + okozni, mivel a távoli MTAk addig próbálkoznak a levél kézbesítésével, + amíg a rendszer át nem veszi, s mi nem sok ideig fogjuk a rendszert + feltartani. + + - Állítsuk le a webszervert is, ha lehetséges. Ez természetesen azt + jelenti, hogy nem lesz elérhető semelyik weboldalunk sem, ezt lehet + hogy mégsem szeretnénk. Következő hasznos dolog lesz majd egy állandó + átirányítás alkalmazása a régi listáról. Ez azt jelenti, hogyha + bárki a régi lista oldalára látogat el, akkor az átirányítás az új + listára teszi át. Amíg a lista átnevezésével nem végeztünk addig ez + az átirányítás sem fog működni. + + Tegyük fel, hogy az "elavult" listát kell átnevezzük "hasznos" listává. + Ekkor a következő Apache parancsokat kell használnunk: + + RedirectMatch permanent /mailman/(.*)/elavult(.*) http://www.dom.ain/mailman/$1/hasznos$2 + RedirectMatch permanent /pipermail/elavult(.*) http://www.dom.ain/pipermail/hasznos$1 + + Ezeket a sorokat a httpd.conf állományba kell elhelyezni, majd + indítsuk újra az Apache-ot. + + - Ezek után lépjünk be a telepített Mailman könyvtárába. Esetünkben + legyen ez a /usr/local/mailman könyvtár: + + % cd /usr/local/mailman + + menjünk a 'lists' könyvtárba: + + % cd lists + + Itt találunk egy 'elavult' könyvtárat. Nevezzük át 'hasznos'-sá: + + % mv elavult hasznos + + - Most menjünk a privát archívum könyvtárába: + + % cd ../archives/private + + Az elavult.mbox könyvtárát és a benne található állományokat kell + átneveznünk. Most még ne törődjünk a nyilvános archívum idemutató + hivatkozásaival, később azokról is gondoskodunk: + + % mv elavult.mbox hasznos.mbox + % mv hasznos.mbox/elavult.mbox hasznos.mbox/hasznos.mbox + + - Most már futtathatjuk a 'bin/move_list' programot az archívum elérési + útjainak frissítéséhez. FONTOS: ha Mailman 2.1-et használunk, akkor + hagyjuk ki ezt a lépést! + + % cd ../.. + % bin/move_list hasznos + + - Hozzuk újra létre a nyilvános archívumot: + + % bin/arch hasznos + + - Ezek után néhány lista beállítást is meg kell változtatni, hogyha + szeretnénk a régi listára küldött leveleket az új listán látni. Menjünk + az új lista adminisztrációs oldalára: + + o Általános beállítások rész + + o A "real_name" résznél adjuk meg a lista új nevét, pl. "Hasznos" + + o Adjuk meg a levél tárgysorába beszúrandó részt (prefix), + pl. "[Hasznos] " (igen, fontos a szóköz a végén). + + o Ha szükséges változtassuk meg más beállításokat is, mint például + a lista rövid leírása, üdvözlő szövege, stb. + + o Mentsük el a változtatásokat. + + o Privát beállítások rész + + o Adjuk az acceptable_aliases részhez a régi lista címét. + Pl. "elavult@dom.ain" Ezzel (ha a később leírt /etc/aliases + módosítást is elvégezzük) a régi listára küldött levelek nem + fognak szerkesztői jóváhagyásra várni "a címzett nem egyértelmű" + hibával. + + o Mentsük el a változtatásokat. + + - Nos, most frissítsük az /etc/aliases állományunkat, hogy fogadja az + új lista leveleit és átküldje a régi címre küldött leveleket. A + következőkben tárgyaltak Sendmail típusú alias állományoknál működik, + eltérő MTA esetén lehet, hogy módosítani kell rajtuk. + + o Keressük meg a régi listához tartozó alias sorokat. + + o Jelöljük ki és másoljuk át közvetlenül a régi alá ezeket a sorokat. + + o Az átmásolt részben minden "elavult" részt írjuk át "hasznos"-sá. + + o Most változtassuk meg a régi listához tartozó címeket, hogy azok + az új lista megfelelő címeire mutassanak. Ha mindezt jól csináltuk, + akkor a következőhöz hasonlót kell kapnunk: + + # A régi listát átirányítottuk az új címére + elavult: hasznos@dom.ain + elavult-request: hasznos-request@dom.ain + elavult-admin: hasznos-admin@dom.ain + elavult-owner: hasznos-owner@dom.ain + + hasznos: "|/usr/local/mailman/mail/mailman post hasznos" + hasznos-admin: "|/usr/local/mailman/mail/mailman mailowner hasznos" + hasznos-request: "|/usr/local/mailman/mail/mailman mailcmd hasznos" + hasznos-owner: hasznos-admin + + o Futassuk a 'newaliases' programot. + + - Mielőtt mindent újraindítanánk nézzük meg, hogy van-e a qfiles/ + könyvtárban a régi listára küldött, de még nem továbbított levél. + Ezt a következőképen tehetjük meg: + + % cd /usr/local/mailman/qfiles + % grep elavult *.msg + + Ha nincs találat, akkor ugorhatunk a következő lépésre, egy gonddal + kevesebb. + + Ha van találat, akkor izzadni fogunk egy kicsit. Figyelmeztetlek, + hogy a következő lépések nem lettek megfelelően tesztelve. :( + + A régi listára küldött minden egyes .msg állománynál a hozzátartozó + .db állományt kell módosítani. Sajnos ez nem egy könnyű menet. + No lássuk... + + Mentsük el a következő Python kód részletet 'hackdb.py' névvel: + + -------------------------hackdb.py + import sys + import marshal + fp = open(sys.argv[1]) + d = marshal.load(fp) + fp.close() + d['listname'] = sys.argv[2] + fp = open(sys.argv[1], 'w') + marshal.dump(d, fp) + fp.close() + ------------------------- + + Adjuk ki azokon az állományokon a következő parancsot, amelyekre + a grep találatot jelzett. + + % python hackdb.py nagyonhosszuhexafilenev1.db hasznos + + - Ezek után indítsuk el az MTA-t. + + - Tegyük újra üzembe a qrunner-t. + + % crontab -u mailman -e + + Vegyük ki a megjegyzés jeleket azon sorok elől, ahova mi tettük + azokat. Mentsük el a változtatásokat és lépjünk ki a szerkesztőből. + + - Dőljünk hátra és örüljünk, mert sikerült az átnevezés. Ha 100.000 $-al + támogatod a Mailman fejlesztőgárdáját, akkor ígérjük, hogy hamarosan + sokkal könnyebb lesz a listák átnevezése. :) + + +Local Variables: +mode: text +indent-tabs-mode: nil +End: |