aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--Mailman/i18n.py4
-rw-r--r--NEWS6
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]templates/pl/admlogin.html20
-rw-r--r--templates/pl/archidxfoot.html8
-rw-r--r--templates/pl/archidxhead.html12
-rw-r--r--templates/pl/archliststart.html2
-rw-r--r--templates/pl/archtoc.html2
-rw-r--r--templates/pl/archtocentry.html2
-rw-r--r--templates/pl/archtocnombox.html2
-rw-r--r--templates/pl/article.html14
-rw-r--r--templates/pl/emptyarchive.html6
-rw-r--r--templates/pl/listinfo.html26
-rw-r--r--templates/pl/options.html186
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]templates/pl/private.html22
-rw-r--r--templates/pl/roster.html6
15 files changed, 163 insertions, 155 deletions
diff --git a/Mailman/i18n.py b/Mailman/i18n.py
index b8b527e0..605d4e76 100644
--- a/Mailman/i18n.py
+++ b/Mailman/i18n.py
@@ -35,6 +35,8 @@ def _get_ctype_charset():
if not mm_cfg.DISABLE_COMMAND_LOCALE_CSET:
_ctype_charset = _get_ctype_charset()
+else:
+ _ctype_charset = None
@@ -108,7 +110,7 @@ def _(s, frame=1):
def tolocale(s):
global _ctype_charset
- if isinstance(s, UnicodeType):
+ if isinstance(s, UnicodeType) or _ctype_charset is None:
return s
source = _translation.charset ()
if not source:
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 2e89898e..94602592 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -14,6 +14,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman.
i18n
+ - The Polish html templates have been recoded to use html entities
+ instead of non-ascii characters.
+
- The Basque (Euskara) translation has been updated by Gari Araolaza.
- The German "details for personalize" page has been updated by
@@ -23,6 +26,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman.
Bug fixes and other patches
+ - Fixed a NameError issue in bin/add_members with
+ DISABLE_COMMAND_LOCALE_CSET = yes. (LP: #1647450)
+
- The CleanseDKIM handler has been removed from OWNER_PIPELINE. It isn't
needed there and has adverse DMARC implications for messages to -owner
of an anonymous list. (LP: #1645901)
diff --git a/templates/pl/admlogin.html b/templates/pl/admlogin.html
index 72727873..095fca7f 100755..100644
--- a/templates/pl/admlogin.html
+++ b/templates/pl/admlogin.html
@@ -15,25 +15,25 @@
</TD>
</TR>
<tr>
- <TD><div ALIGN="Right">Hasło %(who)s:</div></TD>
+ <TD><div ALIGN="Right">Has&#322;o %(who)s:</div></TD>
<TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD>
</tr>
<tr>
<td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT"
name="admlogin"
- value="Wejście">
+ value="Wej&#347;cie">
</td>
</tr>
</TABLE>
- <p><strong><em>Uwaga:</em></strong> Od tego miejsca musisz mieć
- włączoną obsługę ciasteczek (cookies) w przeglądarce. W przeciwnym
- razie zmiany administracyjne nie przyniosą efektu.
+ <p><strong><em>Uwaga:</em></strong> Od tego miejsca musisz mie&#263;
+ w&#322;&#261;czon&#261; obs&#322;ug&#281; ciasteczek (cookies) w przegl&#261;darce. W przeciwnym
+ razie zmiany administracyjne nie przynios&#261; efektu.
- <p>Mechanizm ciasteczek wykorzystywany jest w Mailmanie, żeby
- nie trzeba było podawać hasła przy każdej czynności administracyjnej.
- Identyfikujące Cię ciasteczko automatycznie wygaśnie, gdy wyłączysz
- przeglądarkę, lub jeśli bezpośrednio kliniejsz odnośnik
- <em>Wyloguj się</em> w sekcji <em>Inne czynności administracyjne</em>.
+ <p>Mechanizm ciasteczek wykorzystywany jest w Mailmanie, &#380;eby
+ nie trzeba by&#322;o podawa&#263; has&#322;a przy ka&#380;dej czynno&#347;ci administracyjnej.
+ Identyfikuj&#261;ce Ci&#281; ciasteczko automatycznie wyga&#347;nie, gdy wy&#322;&#261;czysz
+ przegl&#261;dark&#281;, lub je&#347;li bezpo&#347;rednio kliniejsz odno&#347;nik
+ <em>Wyloguj si&#281;</em> w sekcji <em>Inne czynno&#347;ci administracyjne</em>.
</FORM>
</body>
</html>
diff --git a/templates/pl/archidxfoot.html b/templates/pl/archidxfoot.html
index 111d363b..cb852633 100644
--- a/templates/pl/archidxfoot.html
+++ b/templates/pl/archidxfoot.html
@@ -1,16 +1,16 @@
</ul>
<p>
- <a name="end"><b>Data ostatniej wiadomości:</b></a> <i>%(lastdate)s</i><br>
+ <a name="end"><b>Data ostatniej wiadomo&#347;ci:</b></a> <i>%(lastdate)s</i><br>
<b>Data archiwizacji:</b> <i>%(archivedate)s</i>
<p>
<ul>
- <li><b>Wiadomości posortowane według:</b>
+ <li><b>Wiadomo&#347;ci posortowane wed&#322;ug:</b>
%(thread_ref)s
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
%(date_ref)s
- <li><b><a href="%(listinfo)s">Więcej informacji o liście...</a></b></li>
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Wi&#281;cej informacji o li&#347;cie...</a></b></li>
</ul>
- <p><hr><i>Archiwum zostało wygenerowane przez program Pipermail %(version)s.</i>
+ <p><hr><i>Archiwum zosta&#322;o wygenerowane przez program Pipermail %(version)s.</i>
</body>
</html>
diff --git a/templates/pl/archidxhead.html b/templates/pl/archidxhead.html
index 30a77527..44d9ae3c 100644
--- a/templates/pl/archidxhead.html
+++ b/templates/pl/archidxhead.html
@@ -1,22 +1,22 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
- <title>Lista %(listname)s %(archive)s sortowane według %(archtype)s</title>
+ <title>Lista %(listname)s %(archive)s sortowane wed&#322;ug %(archtype)s</title>
<meta name="robots" content="noindex,follow">
%(encoding)s
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<a name="start"></a>
- <h1>Archiwum za %(archive)s posortowane według %(archtype)s</h1>
+ <h1>Archiwum za %(archive)s posortowane wed&#322;ug %(archtype)s</h1>
<ul>
- <li><b>Wiadomości posortowane według:</b>
+ <li><b>Wiadomo&#347;ci posortowane wed&#322;ug:</b>
%(thread_ref)s
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
%(date_ref)s
- <li><b><a href="%(listinfo)s">Więcej informacji o liście...</a></b></li>
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Wi&#281;cej informacji o li&#347;cie...</a></b></li>
</ul>
- <p><b>Początek:</b> <i>%(firstdate)s</i><br>
+ <p><b>Pocz&#261;tek:</b> <i>%(firstdate)s</i><br>
<b>Koniec:</b> <i>%(lastdate)s</i><br>
- <b>Liczba wiadomości:</b> %(size)s<p>
+ <b>Liczba wiadomo&#347;ci:</b> %(size)s<p>
<ul>
diff --git a/templates/pl/archliststart.html b/templates/pl/archliststart.html
index fd7e33a0..7e9b7f7d 100644
--- a/templates/pl/archliststart.html
+++ b/templates/pl/archliststart.html
@@ -1,4 +1,4 @@
<table border=3>
<tr><td>Archiwum</td>
- <td>Posortowane według:</td>
+ <td>Posortowane wed&#322;ug:</td>
<td>Wersja do pobrania</td></tr>
diff --git a/templates/pl/archtoc.html b/templates/pl/archtoc.html
index 6bb39a20..4d691c2b 100644
--- a/templates/pl/archtoc.html
+++ b/templates/pl/archtoc.html
@@ -7,7 +7,7 @@
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<h1>Archiwum listy %(listname)s</h1>
- <p>Odwiedź <a href="%(listinfo)s">stronę informacyjną tej listy</a>, albo <a href="%(fullarch)s">pobierz całe archiwum</a> (%(size)s).</p>
+ <p>Odwied&#378; <a href="%(listinfo)s">stron&#281; informacyjn&#261; tej listy</a>, albo <a href="%(fullarch)s">pobierz ca&#322;e archiwum</a> (%(size)s).</p>
%(noarchive_msg)s
%(archive_listing_start)s
%(archive_listing)s
diff --git a/templates/pl/archtocentry.html b/templates/pl/archtocentry.html
index b880e823..2cef35e7 100644
--- a/templates/pl/archtocentry.html
+++ b/templates/pl/archtocentry.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<tr>
<td>%(archivelabel)s:</td>
- <td><a href="%(archive)s/thread.html">[ Wątku ]</a>
+ <td><a href="%(archive)s/thread.html">[ W&#261;tku ]</a>
<a href="%(archive)s/subject.html">[ Tematu ]</a>
<a href="%(archive)s/author.html">[ Autora ]</a>
<a href="%(archive)s/date.html">[ Daty ]</a>
diff --git a/templates/pl/archtocnombox.html b/templates/pl/archtocnombox.html
index e4a2ba87..8f74945f 100644
--- a/templates/pl/archtocnombox.html
+++ b/templates/pl/archtocnombox.html
@@ -7,7 +7,7 @@
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<h1>Archiwum listy %(listname)s</h1>
- <p>Odwiedź <a href="%(listinfo)s">stronę informacyjną tej listy</a>.</p>
+ <p>Odwied&#378; <a href="%(listinfo)s">stron&#281; informacyjn&#261; tej listy</a>.</p>
%(noarchive_msg)s
%(archive_listing_start)s
%(archive_listing)s
diff --git a/templates/pl/article.html b/templates/pl/article.html
index ac7bf24a..8e34c6a8 100644
--- a/templates/pl/article.html
+++ b/templates/pl/article.html
@@ -21,10 +21,10 @@
<p><ul>
%(prev_wsubj)s
%(next_wsubj)s
- <li><b>Wiadomości posortowane według:</b>
+ <li><b>Wiadomo&#347;ci posortowane wed&#322;ug:</b>
<a href="date.html#%(sequence)s">[ daty ]</a>
- <a href="thread.html#%(sequence)s">[ wątku ]</a>
- <a href="subject.html#%(sequence)s">[ tytułu ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ w&#261;tku ]</a>
+ <a href="subject.html#%(sequence)s">[ tytu&#322;u ]</a>
<a href="author.html#%(sequence)s">[ autora ]</a>
</li>
</ul>
@@ -37,14 +37,14 @@
<!--threads-->
%(prev_wsubj)s
%(next_wsubj)s
- <li><b>Wiadomości posortowane według:</b>
+ <li><b>Wiadomo&#347;ci posortowane wed&#322;ug:</b>
<a href="date.html#%(sequence)s">[ daty ]</a>
- <a href="thread.html#%(sequence)s">[ wątku ]</a>
- <a href="subject.html#%(sequence)s">[ tytułu ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ w&#261;tku ]</a>
+ <a href="subject.html#%(sequence)s">[ tytu&#322;u ]</a>
<a href="author.html#%(sequence)s">[ autora ]</a>
</li>
</ul>
<hr>
- <a href="%(listurl)s">Więcej informacji o liście %(listname)s</a><br>
+ <a href="%(listurl)s">Wi&#281;cej informacji o li&#347;cie %(listname)s</a><br>
</body>
</html>
diff --git a/templates/pl/emptyarchive.html b/templates/pl/emptyarchive.html
index 48ac85b8..ba559941 100644
--- a/templates/pl/emptyarchive.html
+++ b/templates/pl/emptyarchive.html
@@ -8,9 +8,9 @@
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<h1>Archiwum listy %(listname)s</h1>
<p>
- Jeszcze żadna wiadomość nie została wysłana na listę, a więc
- archiwum jest puste. Zajrzyj na <a href="%(listinfo)s">stronę
- informacyjną tej listy</a>.
+ Jeszcze &#380;adna wiadomo&#347;&#263; nie zosta&#322;a wys&#322;ana na list&#281;, a wi&#281;c
+ archiwum jest puste. Zajrzyj na <a href="%(listinfo)s">stron&#281;
+ informacyjn&#261; tej listy</a>.
</p>
</BODY>
</HTML>
diff --git a/templates/pl/listinfo.html b/templates/pl/listinfo.html
index c972dd4b..e02e3ea4 100644
--- a/templates/pl/listinfo.html
+++ b/templates/pl/listinfo.html
@@ -47,10 +47,10 @@
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
- Wiadomości do wszystkich prenumerator&oacute;w listy wysyłaj na adres:
+ Wiadomo&#347;ci do wszystkich prenumerator&oacute;w listy wysy&#322;aj na adres:
<A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
- <p>Możesz zapisać się na listę lub zmienić opcje prenumeraty korzystając z poniższych sekcji.
+ <p>Mo&#380;esz zapisa&#263; si&#281; na list&#281; lub zmieni&#263; opcje prenumeraty korzystaj&#261;c z poni&#380;szych sekcji.
</td>
</tr>
<TR>
@@ -61,7 +61,7 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P>
- Wypełnij poniższy formularz, by zapisać się na listę <MM-List-Name>.
+ Wype&#322;nij poni&#380;szy formularz, by zapisa&#263; si&#281; na list&#281; <MM-List-Name>.
<MM-List-Subscription-Msg>
<ul>
@@ -74,38 +74,38 @@
</TD>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<tr>
- <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Imię i nazwisko (opcjonalne):</td>
+ <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Imi&#281; i nazwisko (opcjonalne):</td>
<td width="33%"><mm-fullname-box></td>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Wprowadź hasło.
- <b>Nie używaj hasła</b>, kt&oacute;re wykorzystujesz np. do logowania do konta bankowego.
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Wprowad&#378; has&#322;o.
+ <b>Nie u&#380;ywaj has&#322;a</b>, kt&oacute;re wykorzystujesz np. do logowania do konta bankowego.
- <br><br>Jeżeli nie podasz hasła, system przydzieli Ci
- je automatycznie. Zostanie ono przesłane razem z wiadomością
- potwierdzającą Twoją subskrypcję. Hasło możesz w każdej chwili zmienić.
+ <br><br>Je&#380;eli nie podasz has&#322;a, system przydzieli Ci
+ je automatycznie. Zostanie ono przes&#322;ane razem z wiadomo&#347;ci&#261;
+ potwierdzaj&#261;c&#261; Twoj&#261; subskrypcj&#281;. Has&#322;o mo&#380;esz w ka&#380;dej chwili zmieni&#263;.
<MM-Reminder>
</font>
</TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">Hasło:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Has&#322;o:</TD>
<TD><MM-New-Password-Box></TD>
<TD>&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">Potwierdź hasło:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Potwierd&#378; has&#322;o:</TD>
<TD><MM-Confirm-Password></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">W jakim języku chcesz komunikować się z
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">W jakim j&#281;zyku chcesz komunikowa&#263; si&#281; z
systemem?</TD>
<TD> <MM-list-langs></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<mm-digest-question-start>
<tr>
- <td>Czy chcesz dostawać listy tylko raz dziennie,
+ <td>Czy chcesz dostawa&#263; listy tylko raz dziennie,
w formie paczki?
</td>
<td><MM-Undigest-Radio-Button> Nie
diff --git a/templates/pl/options.html b/templates/pl/options.html
index f150ba6c..b90c581d 100644
--- a/templates/pl/options.html
+++ b/templates/pl/options.html
@@ -2,7 +2,7 @@
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
- <title>Konfiguracja <MM-Presentable-User> na liście <MM-List-Name>
+ <title>Konfiguracja <MM-Presentable-User> na li&#347;cie <MM-List-Name>
</title>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
</head>
@@ -10,7 +10,7 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
<FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
- Konfiguracja subskrybcji <MM-Presentable-User> na liście
+ Konfiguracja subskrybcji <MM-Presentable-User> na li&#347;cie
<MM-List-Name>
</FONT></B></TD></TR>
</TABLE>
@@ -18,7 +18,7 @@
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
<b><MM-Presentable-User></b> -- aktualny stan subskrypcji,
- hasło i zmiana opcji na liście <MM-List-Name>.
+ has&#322;o i zmiana opcji na li&#347;cie <MM-List-Name>.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
<td colspan="2">
@@ -36,20 +36,20 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
<FONT COLOR="#000000">
- <B>Zmiana ustawień <MM-List-Name> </B>
+ <B>Zmiana ustawie&#324; <MM-List-Name> </B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td colspan="2">
- Możesz zmienić adres używany do prenumeraty listy
- wypełniając po prostu poniższe pola. Na nowy adres zostanie wysłana
- wiadomość, kt&oacute;ra będzie jeszcze wymagała Twojego potwierdzenia.
+ Mo&#380;esz zmieni&#263; adres u&#380;ywany do prenumeraty listy
+ wype&#322;niaj&#261;c po prostu poni&#380;sze pola. Na nowy adres zostanie wys&#322;ana
+ wiadomo&#347;&#263;, kt&oacute;ra b&#281;dzie jeszcze wymaga&#322;a Twojego potwierdzenia.
- <p>Potwierdzenie należy odesłać w ciągu <mm-pending-days>.
+ <p>Potwierdzenie nale&#380;y odes&#322;a&#263; w ci&#261;gu <mm-pending-days>.
- <p>Możesz r&oacute;wnież dodać lub zmienić swoje Imię i Nazwisko
+ <p>Mo&#380;esz r&oacute;wnie&#380; doda&#263; lub zmieni&#263; swoje Imi&#281; i Nazwisko
(np.. <em>Jan Kowalski</em>).
- <p>Zaznaczenie opcji <em>Zmiana globalna</em> spowoduje, że zmiany
- te będą dotyczyć wszystkich list na serwerze <mm-host>, na kt&oacute;re jesteś zapisany.
+ <p>Zaznaczenie opcji <em>Zmiana globalna</em> spowoduje, &#380;e zmiany
+ te b&#281;d&#261; dotyczy&#263; wszystkich list na serwerze <mm-host>, na kt&oacute;re jeste&#347; zapisany.
</td></tr>
<tr><td><center>
@@ -64,7 +64,7 @@
</td>
<td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Imię i Nazwisko
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Imi&#281; i Nazwisko
(opcjonalnie):</div></td>
<td><mm-fullname-box></td>
</tr>
@@ -79,22 +79,22 @@
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Wypisanie się z listy <MM-List-Name></B></td>
+ <B>Wypisanie si&#281; z listy <MM-List-Name></B></td>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Pozostałe listy, kt&oacute;re subskrybujesz na serwerze <MM-Host></B>
+ <B>Pozosta&#322;e listy, kt&oacute;re subskrybujesz na serwerze <MM-Host></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
- Zaznacz opcje potwierdzenia i naciśnij przycisk, aby wypisać się
+ Zaznacz opcje potwierdzenia i naci&#347;nij przycisk, aby wypisa&#263; si&#281;
z listy. <strong>Uwaga:</strong> wypisanie jest
realizowane natychmiast.
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>
- Możesz zobaczyć listę wszystkich list na serwerze
- <mm-host>, na kt&oacute;re jesteś zapisany.
- Zaloguj się, jeśli chcesz zmienić coś w opcjach dotyczących innej
+ Mo&#380;esz zobaczy&#263; list&#281; wszystkich list na serwerze
+ <mm-host>, na kt&oacute;re jeste&#347; zapisany.
+ Zaloguj si&#281;, je&#347;li chcesz zmieni&#263; co&#347; w opcjach dotycz&#261;cych innej
listy.
<p>
@@ -104,15 +104,15 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Twoje hasło na liście <MM-List-Name></B>
+ <B>Twoje has&#322;o na li&#347;cie <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
<a name=reminder>
<center>
- <h3>Zapomniałeś hasła?</h3>
+ <h3>Zapomnia&#322;e&#347; has&#322;a?</h3>
</center>
- Kliknij poniższy przycisk, a hasło zostanie wysłane na Tw&oacute;j adres
+ Kliknij poni&#380;szy przycisk, a has&#322;o zostanie wys&#322;ane na Tw&oacute;j adres
email.
<p><MM-Umbrella-Notice>
<center>
@@ -123,10 +123,10 @@
<td WIDTH="50%">
<a name=changepw>
<center>
- <h3>Zmiana hasła</h3>
+ <h3>Zmiana has&#322;a</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
<TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nowe
- hasło:</div></TD>
+ has&#322;o:</div></TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
@@ -149,48 +149,48 @@
</table>
<p>
-<i><strong>Wartości zaznaczone to aktualne ustawienia prenumeraty.</strong></i>
+<i><strong>Warto&#347;ci zaznaczone to aktualne ustawienia prenumeraty.</strong></i>
-<p>Zauważ, że niekt&oacute;re opcje mają znacznik <em>Zmiana globalna</em>.
-Jego zaznaczenie spowoduje, że zmiana danej opcji odnosić się będzie do
+<p>Zauwa&#380;, &#380;e niekt&oacute;re opcje maj&#261; znacznik <em>Zmiana globalna</em>.
+Jego zaznaczenie spowoduje, &#380;e zmiana danej opcji odnosi&#263; si&#281; b&#281;dzie do
wszystkich list na serwerze <mm-host>, kt&oacute;re prenumerujesz.
-Kliknij przycisk <em>Pokaż moje pozostałe subskrypcje</em>, jeśli
-nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany.
+Kliknij przycisk <em>Poka&#380; moje pozosta&#322;e subskrypcje</em>, je&#347;li
+nie jeste&#347; pewien na jakie listy jeste&#347; zapisany.
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
- <strong>Dostarczanie wiadomości</strong></a><p>
- Ustaw tę opcję na <em>Włączone</em>, żeby dostawać wszystkie
- wiadomości z listy. Ustawienie <em>Wyłączone</em>, spowoduje,
- że nadal będziesz zapisany na listę, ale nie będziesz dostawał wiadomości (przydatne jeśli np. wyjeżdżasz na wakacje). Jeśli
- wyłączyłeś dostarczanie, nie zapomnij włączyć je po powrocie; nie
- włączy się ono automatycznie.
+ <strong>Dostarczanie wiadomo&#347;ci</strong></a><p>
+ Ustaw t&#281; opcj&#281; na <em>W&#322;&#261;czone</em>, &#380;eby dostawa&#263; wszystkie
+ wiadomo&#347;ci z listy. Ustawienie <em>Wy&#322;&#261;czone</em>, spowoduje,
+ &#380;e nadal b&#281;dziesz zapisany na list&#281;, ale nie b&#281;dziesz dostawa&#322; wiadomo&#347;ci (przydatne je&#347;li np. wyje&#380;d&#380;asz na wakacje). Je&#347;li
+ wy&#322;&#261;czy&#322;e&#347; dostarczanie, nie zapomnij w&#322;&#261;czy&#263; je po powrocie; nie
+ w&#322;&#261;czy si&#281; ono automatycznie.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-delivery-enable-button>Włączone<br>
- <mm-delivery-disable-button>Wyłączone<p>
+ <mm-delivery-enable-button>W&#322;&#261;czone<br>
+ <mm-delivery-disable-button>Wy&#322;&#261;czone<p>
<mm-global-deliver-button><i>Zmiana&nbsp;globalna</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Tryb Paczek</strong><p>
- Jeśli tryb paczek jest wyłączony, wiadomości dostarczane są
- natychmiast. Po jego włączeniu, wiadomości z listy będziesz dostawał
- tylko raz dziennie w formie paczki (bądź częściej, jeśli ruch
- na liście jest bardzo duży). Zmiana tej opcji może spowodować, że
- nie dostaniesz ostatniej wysłanej paczki (tylko kolejne).
+ Je&#347;li tryb paczek jest wy&#322;&#261;czony, wiadomo&#347;ci dostarczane s&#261;
+ natychmiast. Po jego w&#322;&#261;czeniu, wiadomo&#347;ci z listy b&#281;dziesz dostawa&#322;
+ tylko raz dziennie w formie paczki (b&#261;d&#378; cz&#281;&#347;ciej, je&#347;li ruch
+ na li&#347;cie jest bardzo du&#380;y). Zmiana tej opcji mo&#380;e spowodowa&#263;, &#380;e
+ nie dostaniesz ostatniej wys&#322;anej paczki (tylko kolejne).
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <MM-Undigest-Radio-Button>Wyłączony<br>
- <MM-Digest-Radio-Button>Włączony
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Wy&#322;&#261;czony<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>W&#322;&#261;czony
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Paczki w formie MIME czy Czystego Tekstu?</strong><p>
- Określ, w jakiej formie mają być dostarczane wiadomości w trybie
- paczek. Najczęstszym wyborem jest MIME.
- Stare programy pocztowe mogą nie obsługiwać załącznik&oacute;w MIME, wtedy
- wybierz opcję na Czysty Tekst.
+ Okre&#347;l, w jakiej formie maj&#261; by&#263; dostarczane wiadomo&#347;ci w trybie
+ paczek. Najcz&#281;stszym wyborem jest MIME.
+ Stare programy pocztowe mog&#261; nie obs&#322;ugiwa&#263; za&#322;&#261;cznik&oacute;w MIME, wtedy
+ wybierz opcj&#281; na Czysty Tekst.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
<MM-Plain-Digests-Button>Czysty Tekst<p>
@@ -198,17 +198,17 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany.
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Czy chcesz otrzymywać wysłane przez siebie wiadomości?</strong><p>
- Możesz dostawać kopię każdej wiadomości, kt&oacute;rą wysyłasz na listę.
- Jeśli tego nie chcesz, ustaw tą opcję na <em>Nie</em>.
+ <strong>Czy chcesz otrzymywa&#263; wys&#322;ane przez siebie wiadomo&#347;ci?</strong><p>
+ Mo&#380;esz dostawa&#263; kopi&#281; ka&#380;dej wiadomo&#347;ci, kt&oacute;r&#261; wysy&#322;asz na list&#281;.
+ Je&#347;li tego nie chcesz, ustaw t&#261; opcj&#281; na <em>Nie</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-receive-own-mail-button>Nie<br>
<mm-receive-own-mail-button>Tak
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Czy chcesz dostawać potwierdzenie, że wysłany list doszedł
- na listę?
+ <strong>Czy chcesz dostawa&#263; potwierdzenie, &#380;e wys&#322;any list doszed&#322;
+ na list&#281;?
</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-ack-posts-button>Nie<br>
@@ -216,14 +216,14 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany.
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Czy chcesz dostawać przypomnienia hasła?</strong><p>
- Raz w miesiącu rozsyłane są przypomnienia do wszystkich
- subskrybent&oacute;w. Przypomnienie zawiera hasła i podstawowe informacje o
- wszystkich listach, na kt&oacute;re jesteś zapisany na tym serwerze.
- Możesz wyłączyć
- przypomnienie hasła dla każdej z list osobno, zaznaczając opcje
+ <strong>Czy chcesz dostawa&#263; przypomnienia has&#322;a?</strong><p>
+ Raz w miesi&#261;cu rozsy&#322;ane s&#261; przypomnienia do wszystkich
+ subskrybent&oacute;w. Przypomnienie zawiera has&#322;a i podstawowe informacje o
+ wszystkich listach, na kt&oacute;re jeste&#347; zapisany na tym serwerze.
+ Mo&#380;esz wy&#322;&#261;czy&#263;
+ przypomnienie has&#322;a dla ka&#380;dej z list osobno, zaznaczaj&#261;c opcje
<em>Nie</em>. Zrezygnowanie z przypomnienia dla wszystkich list
- spowoduje, że w og&oacute;le nie dostaniesz wiadomości z przypomnieniem.
+ spowoduje, &#380;e w og&oacute;le nie dostaniesz wiadomo&#347;ci z przypomnieniem.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-get-password-reminder-button>Nie<br>
<mm-get-password-reminder-button>Tak<p>
@@ -231,72 +231,72 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany.
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Czy chcesz być niewidocznym członkiem listy?</strong><p>
- Normalnie Tw&oacute;j adres jest widoczny dla oglądających listę
- sybskrybent&oacute;w (adres jest dodatkowo zniekształcony, żeby utrudnić
- życie spamerom). Jeśli nie chcesz, żeby Tw&oacute;j adres pojawiał się na
- liście os&oacute;b zapisanych, zaznacz <em>Tak</em>.
+ <strong>Czy chcesz by&#263; niewidocznym cz&#322;onkiem listy?</strong><p>
+ Normalnie Tw&oacute;j adres jest widoczny dla ogl&#261;daj&#261;cych list&#281;
+ sybskrybent&oacute;w (adres jest dodatkowo zniekszta&#322;cony, &#380;eby utrudni&#263;
+ &#380;ycie spamerom). Je&#347;li nie chcesz, &#380;eby Tw&oacute;j adres pojawia&#322; si&#281; na
+ li&#347;cie os&oacute;b zapisanych, zaznacz <em>Tak</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Public-Subscription-Button>Nie<br>
<MM-Hide-Subscription-Button>Tak
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>W jakim języku chcesz się komunikować?</strong><p>
+ <strong>W jakim j&#281;zyku chcesz si&#281; komunikowa&#263;?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Jakie kategorie tematyczne Cię interesują?
+ <strong>Jakie kategorie tematyczne Ci&#281; interesuj&#261;?
</strong><p>
- Zaznaczając jeden lub więcej temat&oacute;w, możesz filtrować
- wiadomości z listy, a więc otrzymywać tylko część
- ruchu. Będziesz dostawać tylko wiadomości, kt&oacute;re pasują
- do kt&oacute;regoś z temat&oacute;w.
+ Zaznaczaj&#261;c jeden lub wi&#281;cej temat&oacute;w, mo&#380;esz filtrowa&#263;
+ wiadomo&#347;ci z listy, a wi&#281;c otrzymywa&#263; tylko cz&#281;&#347;&#263;
+ ruchu. B&#281;dziesz dostawa&#263; tylko wiadomo&#347;ci, kt&oacute;re pasuj&#261;
+ do kt&oacute;rego&#347; z temat&oacute;w.
- <p>Jeśli wiadomość nie pasuje do żadnego z temat&oacute;w, to
- czy ją dostaniesz zależy od następnej opcji. Jeżeli nie
- zaznaczysz żadnego tematu, będziesz otrzymywać wszystkie
- wiadomości wysyłane na listę dyskusyjną.
+ <p>Je&#347;li wiadomo&#347;&#263; nie pasuje do &#380;adnego z temat&oacute;w, to
+ czy j&#261; dostaniesz zale&#380;y od nast&#281;pnej opcji. Je&#380;eli nie
+ zaznaczysz &#380;adnego tematu, b&#281;dziesz otrzymywa&#263; wszystkie
+ wiadomo&#347;ci wysy&#322;ane na list&#281; dyskusyjn&#261;.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Czy chcesz dostawać wiadomości, kt&oacute;re nie pasują
- do żadnej kategorii tematycznej?
+ <strong>Czy chcesz dostawa&#263; wiadomo&#347;ci, kt&oacute;re nie pasuj&#261;
+ do &#380;adnej kategorii tematycznej?
</strong><p>
- Ta opcja ma znaczenie tylko, jeśli wybrałeś co najmniej
- jedną kategorię tematyczną z poprzedniej opcji. Opisuje
- na zachowanie w przypadku, gdy wiadomość nie pasuje
- do żadnego ze zdefiniowanych temat&oacute;w. Wybranie
- <em>Nie</em> oznacza, że nie będziesz dostawać wiadomości
- nie pasujących do żadnego tematu, a <em>Tak</em>, że
- będziesz dostawać te pozostałe wiadomości.
+ Ta opcja ma znaczenie tylko, je&#347;li wybra&#322;e&#347; co najmniej
+ jedn&#261; kategori&#281; tematyczn&#261; z poprzedniej opcji. Opisuje
+ na zachowanie w przypadku, gdy wiadomo&#347;&#263; nie pasuje
+ do &#380;adnego ze zdefiniowanych temat&oacute;w. Wybranie
+ <em>Nie</em> oznacza, &#380;e nie b&#281;dziesz dostawa&#263; wiadomo&#347;ci
+ nie pasuj&#261;cych do &#380;adnego tematu, a <em>Tak</em>, &#380;e
+ b&#281;dziesz dostawa&#263; te pozosta&#322;e wiadomo&#347;ci.
- <p>Nie wybranie żadnego z temat&oacute;w z poprzedniej opcji
- oznacza, że będziesz otrzymywać wszystkie wiadomości.
+ <p>Nie wybranie &#380;adnego z temat&oacute;w z poprzedniej opcji
+ oznacza, &#380;e b&#281;dziesz otrzymywa&#263; wszystkie wiadomo&#347;ci.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-suppress-nonmatching-topics>Nie<br>
<mm-receive-nonmatching-topics>Tak
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Unikać podw&oacute;jnych kopii wiadomości?</strong><p>
+ <strong>Unika&#263; podw&oacute;jnych kopii wiadomo&#347;ci?</strong><p>
- Po zaznaczeniu tej opcji Mailman będzie analizował
+ Po zaznaczeniu tej opcji Mailman b&#281;dzie analizowa&#322;
pola <tt>To:</tt> i <tt>Cc:</tt> i na tej podstawie nie
- będzie wysyłał do Ciebie kopii, jeśli jesteś już jej
+ b&#281;dzie wysy&#322;a&#322; do Ciebie kopii, je&#347;li jeste&#347; ju&#380; jej
adresatem.
- Odpowiedź <em>Tak</em> oznacza, że chcesz unikać
+ Odpowied&#378; <em>Tak</em> oznacza, &#380;e chcesz unika&#263;
dostawania tego samego listu w dw&oacute;ch kopiach.
- Przy <em>Nie</em> możesz dostawać wielokrotne kopie.
+ Przy <em>Nie</em> mo&#380;esz dostawa&#263; wielokrotne kopie.
- <p>Jeżeli lista ma włączoną personalizację
- wiadomości, a ty wybierzesz dostawanie kopii, Mailman
- doda pole <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> do nagł&oacute;wka każdej
+ <p>Je&#380;eli lista ma w&#322;&#261;czon&#261; personalizacj&#281;
+ wiadomo&#347;ci, a ty wybierzesz dostawanie kopii, Mailman
+ doda pole <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> do nag&#322;&oacute;wka ka&#380;dej
kopii.
</td><td bgcolor="#cccccc">
diff --git a/templates/pl/private.html b/templates/pl/private.html
index 101f3fb2..bfd1b674 100755..100644
--- a/templates/pl/private.html
+++ b/templates/pl/private.html
@@ -19,29 +19,29 @@
<td><input type="text" name="username" size="30"></td>
</tr>
<tr>
- <td><div align="Right">Hasło:</div></td>
+ <td><div align="Right">Has&#322;o:</div></td>
<td><input type="password" name="password" size="30"></td>
</tr>
<tr>
<td colspan=2 align="middle"><INPUT type="submit" name="submit" value="Zaloguj"></td>
</tr>
</table>
- <p><strong><em>Ważne</em></strong>:
- Od tego momentu, ciasteczka w przeglądarce muszą być włączone.
- W przeciwnym wypadku żadne zmiany administracyjne nie zostaną zastosowane.
+ <p><strong><em>Wa&#380;ne</em></strong>:
+ Od tego momentu, ciasteczka w przegl&#261;darce musz&#261; by&#263; w&#322;&#261;czone.
+ W przeciwnym wypadku &#380;adne zmiany administracyjne nie zostan&#261; zastosowane.
- <p>Ciasteczka sesji są używane przez interfejs administracyjny Mailmana,
- aby nie było potrzeby osobnego uwierzytelniania każdej operacji administracyjnej.
- Ciasteczko automatycznie wygaśnie po zamknięciu (sesji) przeglądarki.
- Można je r&oacute;wnież usunąć korzystając z odnośnika <em>Wyloguj</em> w sekcji <em>Inne czynności administracyjne</em>
- (kt&oacute;ra zostanie wyświetlona po udanym zalogowaniu).
+ <p>Ciasteczka sesji s&#261; u&#380;ywane przez interfejs administracyjny Mailmana,
+ aby nie by&#322;o potrzeby osobnego uwierzytelniania ka&#380;dej operacji administracyjnej.
+ Ciasteczko automatycznie wyga&#347;nie po zamkni&#281;ciu (sesji) przegl&#261;darki.
+ Mo&#380;na je r&oacute;wnie&#380; usun&#261;&#263; korzystaj&#261;c z odno&#347;nika <em>Wyloguj</em> w sekcji <em>Inne czynno&#347;ci administracyjne</em>
+ (kt&oacute;ra zostanie wy&#347;wietlona po udanym zalogowaniu).
<p>
<table width="100%%" border="0" cellspacing="4" cellpadding="5">
<tr>
- <td colspan="2" width="100%%" bgcolor="#99CCFF" align="center"><b><font color="#000000" size="+1">Przypomnienie hasła</font></b></td>
+ <td colspan="2" width="100%%" bgcolor="#99CCFF" align="center"><b><font color="#000000" size="+1">Przypomnienie has&#322;a</font></b></td>
</tr>
<tr>
- <td>Jeśli nie pamiętasz hasła, wprowadź powyżej adres e-mail i kliknij przycisk <em>Przypomnij</em> a hasło zostanie wysłane.</td>
+ <td>Je&#347;li nie pami&#281;tasz has&#322;a, wprowad&#378; powy&#380;ej adres e-mail i kliknij przycisk <em>Przypomnij</em> a has&#322;o zostanie wys&#322;ane.</td>
</tr>
<tr>
<td><center><INPUT name="login-remind" type="submit" value="Przypomnij" ></center></td>
diff --git a/templates/pl/roster.html b/templates/pl/roster.html
index e248b6e6..9286be99 100644
--- a/templates/pl/roster.html
+++ b/templates/pl/roster.html
@@ -20,9 +20,9 @@
<P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box>
<MM-list-langs><MM-form-end></p>
- <P>Kliknij na sw&oacute;j adres, żeby wejść na stronę z opcjami
+ <P>Kliknij na sw&oacute;j adres, &#380;eby wej&#347;&#263; na stron&#281; z opcjami
subskrypcji.
- <br><I>(Na adresy pisane kursywą nie są wysyłane listy)</I></P>
+ <br><I>(Na adresy pisane kursyw&#261; nie s&#261; wysy&#322;ane listy)</I></P>
</TD>
</TR>
<TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
@@ -35,7 +35,7 @@
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
<B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters>
- Prenumeratorzy otrzymujący wiadomość w paczkach <MM-List-Name>:</FONT></B>
+ Prenumeratorzy otrzymuj&#261;cy wiadomo&#347;&#263; w paczkach <MM-List-Name>:</FONT></B>
</center>
</TD>
</TR>