diff options
author | Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp> | 2017-01-18 15:49:29 +0900 |
---|---|---|
committer | Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp> | 2017-01-18 15:49:29 +0900 |
commit | ee5b57e4bc8fdca687cbc04a1338941941f29b1d (patch) | |
tree | 9a9c2754e7c7d20aef90802c20a8928ba2f9f4d4 | |
parent | 009533eb39a5d7f0562124b8a3d756360be33c57 (diff) | |
parent | 5bd8d721b205a4b0d6ac3ef02f85353a32c678aa (diff) | |
download | mailman2-ee5b57e4bc8fdca687cbc04a1338941941f29b1d.tar.gz mailman2-ee5b57e4bc8fdca687cbc04a1338941941f29b1d.tar.xz mailman2-ee5b57e4bc8fdca687cbc04a1338941941f29b1d.zip |
Merge lp:mailman/2.1 rev 1688
-rw-r--r-- | Mailman/i18n.py | 4 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 6 | ||||
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x] | templates/pl/admlogin.html | 20 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pl/archidxfoot.html | 8 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pl/archidxhead.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pl/archliststart.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pl/archtoc.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pl/archtocentry.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pl/archtocnombox.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pl/article.html | 14 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pl/emptyarchive.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pl/listinfo.html | 26 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pl/options.html | 186 | ||||
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x] | templates/pl/private.html | 22 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pl/roster.html | 6 |
15 files changed, 163 insertions, 155 deletions
diff --git a/Mailman/i18n.py b/Mailman/i18n.py index b8b527e0..605d4e76 100644 --- a/Mailman/i18n.py +++ b/Mailman/i18n.py @@ -35,6 +35,8 @@ def _get_ctype_charset(): if not mm_cfg.DISABLE_COMMAND_LOCALE_CSET: _ctype_charset = _get_ctype_charset() +else: + _ctype_charset = None @@ -108,7 +110,7 @@ def _(s, frame=1): def tolocale(s): global _ctype_charset - if isinstance(s, UnicodeType): + if isinstance(s, UnicodeType) or _ctype_charset is None: return s source = _translation.charset () if not source: @@ -14,6 +14,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. i18n + - The Polish html templates have been recoded to use html entities + instead of non-ascii characters. + - The Basque (Euskara) translation has been updated by Gari Araolaza. - The German "details for personalize" page has been updated by @@ -23,6 +26,9 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. Bug fixes and other patches + - Fixed a NameError issue in bin/add_members with + DISABLE_COMMAND_LOCALE_CSET = yes. (LP: #1647450) + - The CleanseDKIM handler has been removed from OWNER_PIPELINE. It isn't needed there and has adverse DMARC implications for messages to -owner of an anonymous list. (LP: #1645901) diff --git a/templates/pl/admlogin.html b/templates/pl/admlogin.html index 72727873..095fca7f 100755..100644 --- a/templates/pl/admlogin.html +++ b/templates/pl/admlogin.html @@ -15,25 +15,25 @@ </TD> </TR> <tr> - <TD><div ALIGN="Right">Hasło %(who)s:</div></TD> + <TD><div ALIGN="Right">Hasło %(who)s:</div></TD> <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD> </tr> <tr> <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" name="admlogin" - value="Wejście"> + value="Wejście"> </td> </tr> </TABLE> - <p><strong><em>Uwaga:</em></strong> Od tego miejsca musisz mieć - włączoną obsługę ciasteczek (cookies) w przeglądarce. W przeciwnym - razie zmiany administracyjne nie przyniosą efektu. + <p><strong><em>Uwaga:</em></strong> Od tego miejsca musisz mieć + włączoną obsługę ciasteczek (cookies) w przeglądarce. W przeciwnym + razie zmiany administracyjne nie przyniosą efektu. - <p>Mechanizm ciasteczek wykorzystywany jest w Mailmanie, żeby - nie trzeba było podawać hasła przy każdej czynności administracyjnej. - Identyfikujące Cię ciasteczko automatycznie wygaśnie, gdy wyłączysz - przeglądarkę, lub jeśli bezpośrednio kliniejsz odnośnik - <em>Wyloguj się</em> w sekcji <em>Inne czynności administracyjne</em>. + <p>Mechanizm ciasteczek wykorzystywany jest w Mailmanie, żeby + nie trzeba było podawać hasła przy każdej czynności administracyjnej. + Identyfikujące Cię ciasteczko automatycznie wygaśnie, gdy wyłączysz + przeglądarkę, lub jeśli bezpośrednio kliniejsz odnośnik + <em>Wyloguj się</em> w sekcji <em>Inne czynności administracyjne</em>. </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/pl/archidxfoot.html b/templates/pl/archidxfoot.html index 111d363b..cb852633 100644 --- a/templates/pl/archidxfoot.html +++ b/templates/pl/archidxfoot.html @@ -1,16 +1,16 @@ </ul> <p> - <a name="end"><b>Data ostatniej wiadomości:</b></a> <i>%(lastdate)s</i><br> + <a name="end"><b>Data ostatniej wiadomości:</b></a> <i>%(lastdate)s</i><br> <b>Data archiwizacji:</b> <i>%(archivedate)s</i> <p> <ul> - <li><b>Wiadomości posortowane według:</b> + <li><b>Wiadomości posortowane według:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s %(date_ref)s - <li><b><a href="%(listinfo)s">Więcej informacji o liście...</a></b></li> + <li><b><a href="%(listinfo)s">Więcej informacji o liście...</a></b></li> </ul> - <p><hr><i>Archiwum zostało wygenerowane przez program Pipermail %(version)s.</i> + <p><hr><i>Archiwum zostało wygenerowane przez program Pipermail %(version)s.</i> </body> </html> diff --git a/templates/pl/archidxhead.html b/templates/pl/archidxhead.html index 30a77527..44d9ae3c 100644 --- a/templates/pl/archidxhead.html +++ b/templates/pl/archidxhead.html @@ -1,22 +1,22 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <html> <head> - <title>Lista %(listname)s %(archive)s sortowane według %(archtype)s</title> + <title>Lista %(listname)s %(archive)s sortowane według %(archtype)s</title> <meta name="robots" content="noindex,follow"> %(encoding)s </head> <body bgcolor="#ffffff"> <a name="start"></a> - <h1>Archiwum za %(archive)s posortowane według %(archtype)s</h1> + <h1>Archiwum za %(archive)s posortowane według %(archtype)s</h1> <ul> - <li><b>Wiadomości posortowane według:</b> + <li><b>Wiadomości posortowane według:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s %(date_ref)s - <li><b><a href="%(listinfo)s">Więcej informacji o liście...</a></b></li> + <li><b><a href="%(listinfo)s">Więcej informacji o liście...</a></b></li> </ul> - <p><b>Początek:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> + <p><b>Początek:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> <b>Koniec:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> - <b>Liczba wiadomości:</b> %(size)s<p> + <b>Liczba wiadomości:</b> %(size)s<p> <ul> diff --git a/templates/pl/archliststart.html b/templates/pl/archliststart.html index fd7e33a0..7e9b7f7d 100644 --- a/templates/pl/archliststart.html +++ b/templates/pl/archliststart.html @@ -1,4 +1,4 @@ <table border=3> <tr><td>Archiwum</td> - <td>Posortowane według:</td> + <td>Posortowane według:</td> <td>Wersja do pobrania</td></tr> diff --git a/templates/pl/archtoc.html b/templates/pl/archtoc.html index 6bb39a20..4d691c2b 100644 --- a/templates/pl/archtoc.html +++ b/templates/pl/archtoc.html @@ -7,7 +7,7 @@ </head> <body bgcolor="#ffffff"> <h1>Archiwum listy %(listname)s</h1> - <p>Odwiedź <a href="%(listinfo)s">stronę informacyjną tej listy</a>, albo <a href="%(fullarch)s">pobierz całe archiwum</a> (%(size)s).</p> + <p>Odwiedź <a href="%(listinfo)s">stronę informacyjną tej listy</a>, albo <a href="%(fullarch)s">pobierz całe archiwum</a> (%(size)s).</p> %(noarchive_msg)s %(archive_listing_start)s %(archive_listing)s diff --git a/templates/pl/archtocentry.html b/templates/pl/archtocentry.html index b880e823..2cef35e7 100644 --- a/templates/pl/archtocentry.html +++ b/templates/pl/archtocentry.html @@ -1,6 +1,6 @@ <tr> <td>%(archivelabel)s:</td> - <td><a href="%(archive)s/thread.html">[ Wątku ]</a> + <td><a href="%(archive)s/thread.html">[ Wątku ]</a> <a href="%(archive)s/subject.html">[ Tematu ]</a> <a href="%(archive)s/author.html">[ Autora ]</a> <a href="%(archive)s/date.html">[ Daty ]</a> diff --git a/templates/pl/archtocnombox.html b/templates/pl/archtocnombox.html index e4a2ba87..8f74945f 100644 --- a/templates/pl/archtocnombox.html +++ b/templates/pl/archtocnombox.html @@ -7,7 +7,7 @@ </head> <body bgcolor="#ffffff"> <h1>Archiwum listy %(listname)s</h1> - <p>Odwiedź <a href="%(listinfo)s">stronę informacyjną tej listy</a>.</p> + <p>Odwiedź <a href="%(listinfo)s">stronę informacyjną tej listy</a>.</p> %(noarchive_msg)s %(archive_listing_start)s %(archive_listing)s diff --git a/templates/pl/article.html b/templates/pl/article.html index ac7bf24a..8e34c6a8 100644 --- a/templates/pl/article.html +++ b/templates/pl/article.html @@ -21,10 +21,10 @@ <p><ul> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <li><b>Wiadomości posortowane według:</b> + <li><b>Wiadomości posortowane według:</b> <a href="date.html#%(sequence)s">[ daty ]</a> - <a href="thread.html#%(sequence)s">[ wątku ]</a> - <a href="subject.html#%(sequence)s">[ tytułu ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ wątku ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ tytułu ]</a> <a href="author.html#%(sequence)s">[ autora ]</a> </li> </ul> @@ -37,14 +37,14 @@ <!--threads--> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <li><b>Wiadomości posortowane według:</b> + <li><b>Wiadomości posortowane według:</b> <a href="date.html#%(sequence)s">[ daty ]</a> - <a href="thread.html#%(sequence)s">[ wątku ]</a> - <a href="subject.html#%(sequence)s">[ tytułu ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ wątku ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ tytułu ]</a> <a href="author.html#%(sequence)s">[ autora ]</a> </li> </ul> <hr> - <a href="%(listurl)s">Więcej informacji o liście %(listname)s</a><br> + <a href="%(listurl)s">Więcej informacji o liście %(listname)s</a><br> </body> </html> diff --git a/templates/pl/emptyarchive.html b/templates/pl/emptyarchive.html index 48ac85b8..ba559941 100644 --- a/templates/pl/emptyarchive.html +++ b/templates/pl/emptyarchive.html @@ -8,9 +8,9 @@ <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <h1>Archiwum listy %(listname)s</h1> <p> - Jeszcze żadna wiadomość nie została wysłana na listę, a więc - archiwum jest puste. Zajrzyj na <a href="%(listinfo)s">stronę - informacyjną tej listy</a>. + Jeszcze żadna wiadomość nie została wysłana na listę, a więc + archiwum jest puste. Zajrzyj na <a href="%(listinfo)s">stronę + informacyjną tej listy</a>. </p> </BODY> </HTML> diff --git a/templates/pl/listinfo.html b/templates/pl/listinfo.html index c972dd4b..e02e3ea4 100644 --- a/templates/pl/listinfo.html +++ b/templates/pl/listinfo.html @@ -47,10 +47,10 @@ </TR> <tr> <td colspan="2"> - Wiadomości do wszystkich prenumeratorów listy wysyłaj na adres: + Wiadomości do wszystkich prenumeratorów listy wysyłaj na adres: <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. - <p>Możesz zapisać się na listę lub zmienić opcje prenumeraty korzystając z poniższych sekcji. + <p>Możesz zapisać się na listę lub zmienić opcje prenumeraty korzystając z poniższych sekcji. </td> </tr> <TR> @@ -61,7 +61,7 @@ <tr> <td colspan="2"> <P> - Wypełnij poniższy formularz, by zapisać się na listę <MM-List-Name>. + Wypełnij poniższy formularz, by zapisać się na listę <MM-List-Name>. <MM-List-Subscription-Msg> <ul> @@ -74,38 +74,38 @@ </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <tr> - <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Imię i nazwisko (opcjonalne):</td> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Imię i nazwisko (opcjonalne):</td> <td width="33%"><mm-fullname-box></td> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Wprowadź hasło. - <b>Nie używaj hasła</b>, które wykorzystujesz np. do logowania do konta bankowego. + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Wprowadź hasło. + <b>Nie używaj hasła</b>, które wykorzystujesz np. do logowania do konta bankowego. - <br><br>Jeżeli nie podasz hasła, system przydzieli Ci - je automatycznie. Zostanie ono przesłane razem z wiadomością - potwierdzającą Twoją subskrypcję. Hasło możesz w każdej chwili zmienić. + <br><br>Jeżeli nie podasz hasła, system przydzieli Ci + je automatycznie. Zostanie ono przesłane razem z wiadomością + potwierdzającą Twoją subskrypcję. Hasło możesz w każdej chwili zmienić. <MM-Reminder> </font> </TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Hasło:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Hasło:</TD> <TD><MM-New-Password-Box></TD> <TD> </TD></TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Potwierdź hasło:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Potwierdź hasło:</TD> <TD><MM-Confirm-Password></TD> <TD> </TD></TR> <tr> - <TD BGCOLOR="#dddddd">W jakim języku chcesz komunikować się z + <TD BGCOLOR="#dddddd">W jakim języku chcesz komunikować się z systemem?</TD> <TD> <MM-list-langs></TD> <TD> </TD></TR> <mm-digest-question-start> <tr> - <td>Czy chcesz dostawać listy tylko raz dziennie, + <td>Czy chcesz dostawać listy tylko raz dziennie, w formie paczki? </td> <td><MM-Undigest-Radio-Button> Nie diff --git a/templates/pl/options.html b/templates/pl/options.html index f150ba6c..b90c581d 100644 --- a/templates/pl/options.html +++ b/templates/pl/options.html @@ -2,7 +2,7 @@ <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> - <title>Konfiguracja <MM-Presentable-User> na liście <MM-List-Name> + <title>Konfiguracja <MM-Presentable-User> na liście <MM-List-Name> </title> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2"> </head> @@ -10,7 +10,7 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> - Konfiguracja subskrybcji <MM-Presentable-User> na liście + Konfiguracja subskrybcji <MM-Presentable-User> na liście <MM-List-Name> </FONT></B></TD></TR> </TABLE> @@ -18,7 +18,7 @@ <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> <b><MM-Presentable-User></b> -- aktualny stan subskrypcji, - hasło i zmiana opcji na liście <MM-List-Name>. + hasło i zmiana opcji na liście <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> <td colspan="2"> @@ -36,20 +36,20 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> - <B>Zmiana ustawień <MM-List-Name> </B> + <B>Zmiana ustawień <MM-List-Name> </B> </FONT></TD></TR> <tr><td colspan="2"> - Możesz zmienić adres używany do prenumeraty listy - wypełniając po prostu poniższe pola. Na nowy adres zostanie wysłana - wiadomość, która będzie jeszcze wymagała Twojego potwierdzenia. + Możesz zmienić adres używany do prenumeraty listy + wypełniając po prostu poniższe pola. Na nowy adres zostanie wysłana + wiadomość, która będzie jeszcze wymagała Twojego potwierdzenia. - <p>Potwierdzenie należy odesłać w ciągu <mm-pending-days>. + <p>Potwierdzenie należy odesłać w ciągu <mm-pending-days>. - <p>Możesz również dodać lub zmienić swoje Imię i Nazwisko + <p>Możesz również dodać lub zmienić swoje Imię i Nazwisko (np.. <em>Jan Kowalski</em>). - <p>Zaznaczenie opcji <em>Zmiana globalna</em> spowoduje, że zmiany - te będą dotyczyć wszystkich list na serwerze <mm-host>, na które jesteś zapisany. + <p>Zaznaczenie opcji <em>Zmiana globalna</em> spowoduje, że zmiany + te będą dotyczyć wszystkich list na serwerze <mm-host>, na które jesteś zapisany. </td></tr> <tr><td><center> @@ -64,7 +64,7 @@ </td> <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Imię i Nazwisko + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Imię i Nazwisko (opcjonalnie):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> @@ -79,22 +79,22 @@ <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Wypisanie się z listy <MM-List-Name></B></td> + <B>Wypisanie się z listy <MM-List-Name></B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Pozostałe listy, które subskrybujesz na serwerze <MM-Host></B> + <B>Pozostałe listy, które subskrybujesz na serwerze <MM-Host></B> </FONT></TD></TR> <tr><td> - Zaznacz opcje potwierdzenia i naciśnij przycisk, aby wypisać się + Zaznacz opcje potwierdzenia i naciśnij przycisk, aby wypisać się z listy. <strong>Uwaga:</strong> wypisanie jest realizowane natychmiast. <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - Możesz zobaczyć listę wszystkich list na serwerze - <mm-host>, na które jesteś zapisany. - Zaloguj się, jeśli chcesz zmienić coś w opcjach dotyczących innej + Możesz zobaczyć listę wszystkich list na serwerze + <mm-host>, na które jesteś zapisany. + Zaloguj się, jeśli chcesz zmienić coś w opcjach dotyczących innej listy. <p> @@ -104,15 +104,15 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Twoje hasło na liście <MM-List-Name></B> + <B>Twoje hasło na liście <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> <a name=reminder> <center> - <h3>Zapomniałeś hasła?</h3> + <h3>Zapomniałeś hasła?</h3> </center> - Kliknij poniższy przycisk, a hasło zostanie wysłane na Twój adres + Kliknij poniższy przycisk, a hasło zostanie wysłane na Twój adres email. <p><MM-Umbrella-Notice> <center> @@ -123,10 +123,10 @@ <td WIDTH="50%"> <a name=changepw> <center> - <h3>Zmiana hasła</h3> + <h3>Zmiana hasła</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nowe - hasło:</div></TD> + hasło:</div></TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> </TR> <TR> @@ -149,48 +149,48 @@ </table> <p> -<i><strong>Wartości zaznaczone to aktualne ustawienia prenumeraty.</strong></i> +<i><strong>Wartości zaznaczone to aktualne ustawienia prenumeraty.</strong></i> -<p>Zauważ, że niektóre opcje mają znacznik <em>Zmiana globalna</em>. -Jego zaznaczenie spowoduje, że zmiana danej opcji odnosić się będzie do +<p>Zauważ, że niektóre opcje mają znacznik <em>Zmiana globalna</em>. +Jego zaznaczenie spowoduje, że zmiana danej opcji odnosić się będzie do wszystkich list na serwerze <mm-host>, które prenumerujesz. -Kliknij przycisk <em>Pokaż moje pozostałe subskrypcje</em>, jeśli -nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. +Kliknij przycisk <em>Pokaż moje pozostałe subskrypcje</em>, jeśli +nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. <p> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> - <strong>Dostarczanie wiadomości</strong></a><p> - Ustaw tę opcję na <em>Włączone</em>, żeby dostawać wszystkie - wiadomości z listy. Ustawienie <em>Wyłączone</em>, spowoduje, - że nadal będziesz zapisany na listę, ale nie będziesz dostawał wiadomości (przydatne jeśli np. wyjeżdżasz na wakacje). Jeśli - wyłączyłeś dostarczanie, nie zapomnij włączyć je po powrocie; nie - włączy się ono automatycznie. + <strong>Dostarczanie wiadomości</strong></a><p> + Ustaw tę opcję na <em>Włączone</em>, żeby dostawać wszystkie + wiadomości z listy. Ustawienie <em>Wyłączone</em>, spowoduje, + że nadal będziesz zapisany na listę, ale nie będziesz dostawał wiadomości (przydatne jeśli np. wyjeżdżasz na wakacje). Jeśli + wyłączyłeś dostarczanie, nie zapomnij włączyć je po powrocie; nie + włączy się ono automatycznie. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-delivery-enable-button>Włączone<br> - <mm-delivery-disable-button>Wyłączone<p> + <mm-delivery-enable-button>Włączone<br> + <mm-delivery-disable-button>Wyłączone<p> <mm-global-deliver-button><i>Zmiana globalna</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Tryb Paczek</strong><p> - Jeśli tryb paczek jest wyłączony, wiadomości dostarczane są - natychmiast. Po jego włączeniu, wiadomości z listy będziesz dostawał - tylko raz dziennie w formie paczki (bądź częściej, jeśli ruch - na liście jest bardzo duży). Zmiana tej opcji może spowodować, że - nie dostaniesz ostatniej wysłanej paczki (tylko kolejne). + Jeśli tryb paczek jest wyłączony, wiadomości dostarczane są + natychmiast. Po jego włączeniu, wiadomości z listy będziesz dostawał + tylko raz dziennie w formie paczki (bądź częściej, jeśli ruch + na liście jest bardzo duży). Zmiana tej opcji może spowodować, że + nie dostaniesz ostatniej wysłanej paczki (tylko kolejne). </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Undigest-Radio-Button>Wyłączony<br> - <MM-Digest-Radio-Button>Włączony + <MM-Undigest-Radio-Button>Wyłączony<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Włączony </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Paczki w formie MIME czy Czystego Tekstu?</strong><p> - Określ, w jakiej formie mają być dostarczane wiadomości w trybie - paczek. Najczęstszym wyborem jest MIME. - Stare programy pocztowe mogą nie obsługiwać załączników MIME, wtedy - wybierz opcję na Czysty Tekst. + Określ, w jakiej formie mają być dostarczane wiadomości w trybie + paczek. Najczęstszym wyborem jest MIME. + Stare programy pocztowe mogą nie obsługiwać załączników MIME, wtedy + wybierz opcję na Czysty Tekst. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> <MM-Plain-Digests-Button>Czysty Tekst<p> @@ -198,17 +198,17 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Czy chcesz otrzymywać wysłane przez siebie wiadomości?</strong><p> - Możesz dostawać kopię każdej wiadomości, którą wysyłasz na listę. - Jeśli tego nie chcesz, ustaw tą opcję na <em>Nie</em>. + <strong>Czy chcesz otrzymywać wysłane przez siebie wiadomości?</strong><p> + Możesz dostawać kopię każdej wiadomości, którą wysyłasz na listę. + Jeśli tego nie chcesz, ustaw tą opcję na <em>Nie</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-receive-own-mail-button>Nie<br> <mm-receive-own-mail-button>Tak </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Czy chcesz dostawać potwierdzenie, że wysłany list doszedł - na listę? + <strong>Czy chcesz dostawać potwierdzenie, że wysłany list doszedł + na listę? </strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>Nie<br> @@ -216,14 +216,14 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Czy chcesz dostawać przypomnienia hasła?</strong><p> - Raz w miesiącu rozsyłane są przypomnienia do wszystkich - subskrybentów. Przypomnienie zawiera hasła i podstawowe informacje o - wszystkich listach, na które jesteś zapisany na tym serwerze. - Możesz wyłączyć - przypomnienie hasła dla każdej z list osobno, zaznaczając opcje + <strong>Czy chcesz dostawać przypomnienia hasła?</strong><p> + Raz w miesiącu rozsyłane są przypomnienia do wszystkich + subskrybentów. Przypomnienie zawiera hasła i podstawowe informacje o + wszystkich listach, na które jesteś zapisany na tym serwerze. + Możesz wyłączyć + przypomnienie hasła dla każdej z list osobno, zaznaczając opcje <em>Nie</em>. Zrezygnowanie z przypomnienia dla wszystkich list - spowoduje, że w ogóle nie dostaniesz wiadomości z przypomnieniem. + spowoduje, że w ogóle nie dostaniesz wiadomości z przypomnieniem. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>Nie<br> <mm-get-password-reminder-button>Tak<p> @@ -231,72 +231,72 @@ nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Czy chcesz być niewidocznym członkiem listy?</strong><p> - Normalnie Twój adres jest widoczny dla oglądających listę - sybskrybentów (adres jest dodatkowo zniekształcony, żeby utrudnić - życie spamerom). Jeśli nie chcesz, żeby Twój adres pojawiał się na - liście osób zapisanych, zaznacz <em>Tak</em>. + <strong>Czy chcesz być niewidocznym członkiem listy?</strong><p> + Normalnie Twój adres jest widoczny dla oglądających listę + sybskrybentów (adres jest dodatkowo zniekształcony, żeby utrudnić + życie spamerom). Jeśli nie chcesz, żeby Twój adres pojawiał się na + liście osób zapisanych, zaznacz <em>Tak</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Public-Subscription-Button>Nie<br> <MM-Hide-Subscription-Button>Tak </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>W jakim języku chcesz się komunikować?</strong><p> + <strong>W jakim języku chcesz się komunikować?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-list-langs> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Jakie kategorie tematyczne Cię interesują? + <strong>Jakie kategorie tematyczne Cię interesują? </strong><p> - Zaznaczając jeden lub więcej tematów, możesz filtrować - wiadomości z listy, a więc otrzymywać tylko część - ruchu. Będziesz dostawać tylko wiadomości, które pasują - do któregoś z tematów. + Zaznaczając jeden lub więcej tematów, możesz filtrować + wiadomości z listy, a więc otrzymywać tylko część + ruchu. Będziesz dostawać tylko wiadomości, które pasują + do któregoś z tematów. - <p>Jeśli wiadomość nie pasuje do żadnego z tematów, to - czy ją dostaniesz zależy od następnej opcji. Jeżeli nie - zaznaczysz żadnego tematu, będziesz otrzymywać wszystkie - wiadomości wysyłane na listę dyskusyjną. + <p>Jeśli wiadomość nie pasuje do żadnego z tematów, to + czy ją dostaniesz zależy od następnej opcji. Jeżeli nie + zaznaczysz żadnego tematu, będziesz otrzymywać wszystkie + wiadomości wysyłane na listę dyskusyjną. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Czy chcesz dostawać wiadomości, które nie pasują - do żadnej kategorii tematycznej? + <strong>Czy chcesz dostawać wiadomości, które nie pasują + do żadnej kategorii tematycznej? </strong><p> - Ta opcja ma znaczenie tylko, jeśli wybrałeś co najmniej - jedną kategorię tematyczną z poprzedniej opcji. Opisuje - na zachowanie w przypadku, gdy wiadomość nie pasuje - do żadnego ze zdefiniowanych tematów. Wybranie - <em>Nie</em> oznacza, że nie będziesz dostawać wiadomości - nie pasujących do żadnego tematu, a <em>Tak</em>, że - będziesz dostawać te pozostałe wiadomości. + Ta opcja ma znaczenie tylko, jeśli wybrałeś co najmniej + jedną kategorię tematyczną z poprzedniej opcji. Opisuje + na zachowanie w przypadku, gdy wiadomość nie pasuje + do żadnego ze zdefiniowanych tematów. Wybranie + <em>Nie</em> oznacza, że nie będziesz dostawać wiadomości + nie pasujących do żadnego tematu, a <em>Tak</em>, że + będziesz dostawać te pozostałe wiadomości. - <p>Nie wybranie żadnego z tematów z poprzedniej opcji - oznacza, że będziesz otrzymywać wszystkie wiadomości. + <p>Nie wybranie żadnego z tematów z poprzedniej opcji + oznacza, że będziesz otrzymywać wszystkie wiadomości. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics>Nie<br> <mm-receive-nonmatching-topics>Tak </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Unikać podwójnych kopii wiadomości?</strong><p> + <strong>Unikać podwójnych kopii wiadomości?</strong><p> - Po zaznaczeniu tej opcji Mailman będzie analizował + Po zaznaczeniu tej opcji Mailman będzie analizował pola <tt>To:</tt> i <tt>Cc:</tt> i na tej podstawie nie - będzie wysyłał do Ciebie kopii, jeśli jesteś już jej + będzie wysyłał do Ciebie kopii, jeśli jesteś już jej adresatem. - Odpowiedź <em>Tak</em> oznacza, że chcesz unikać + Odpowiedź <em>Tak</em> oznacza, że chcesz unikać dostawania tego samego listu w dwóch kopiach. - Przy <em>Nie</em> możesz dostawać wielokrotne kopie. + Przy <em>Nie</em> możesz dostawać wielokrotne kopie. - <p>Jeżeli lista ma włączoną personalizację - wiadomości, a ty wybierzesz dostawanie kopii, Mailman - doda pole <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> do nagłówka każdej + <p>Jeżeli lista ma włączoną personalizację + wiadomości, a ty wybierzesz dostawanie kopii, Mailman + doda pole <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> do nagłówka każdej kopii. </td><td bgcolor="#cccccc"> diff --git a/templates/pl/private.html b/templates/pl/private.html index 101f3fb2..bfd1b674 100755..100644 --- a/templates/pl/private.html +++ b/templates/pl/private.html @@ -19,29 +19,29 @@ <td><input type="text" name="username" size="30"></td> </tr> <tr> - <td><div align="Right">Hasło:</div></td> + <td><div align="Right">Hasło:</div></td> <td><input type="password" name="password" size="30"></td> </tr> <tr> <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="submit" name="submit" value="Zaloguj"></td> </tr> </table> - <p><strong><em>Ważne</em></strong>: - Od tego momentu, ciasteczka w przeglądarce muszą być włączone. - W przeciwnym wypadku żadne zmiany administracyjne nie zostaną zastosowane. + <p><strong><em>Ważne</em></strong>: + Od tego momentu, ciasteczka w przeglądarce muszą być włączone. + W przeciwnym wypadku żadne zmiany administracyjne nie zostaną zastosowane. - <p>Ciasteczka sesji są używane przez interfejs administracyjny Mailmana, - aby nie było potrzeby osobnego uwierzytelniania każdej operacji administracyjnej. - Ciasteczko automatycznie wygaśnie po zamknięciu (sesji) przeglądarki. - Można je również usunąć korzystając z odnośnika <em>Wyloguj</em> w sekcji <em>Inne czynności administracyjne</em> - (która zostanie wyświetlona po udanym zalogowaniu). + <p>Ciasteczka sesji są używane przez interfejs administracyjny Mailmana, + aby nie było potrzeby osobnego uwierzytelniania każdej operacji administracyjnej. + Ciasteczko automatycznie wygaśnie po zamknięciu (sesji) przeglądarki. + Można je również usunąć korzystając z odnośnika <em>Wyloguj</em> w sekcji <em>Inne czynności administracyjne</em> + (która zostanie wyświetlona po udanym zalogowaniu). <p> <table width="100%%" border="0" cellspacing="4" cellpadding="5"> <tr> - <td colspan="2" width="100%%" bgcolor="#99CCFF" align="center"><b><font color="#000000" size="+1">Przypomnienie hasła</font></b></td> + <td colspan="2" width="100%%" bgcolor="#99CCFF" align="center"><b><font color="#000000" size="+1">Przypomnienie hasła</font></b></td> </tr> <tr> - <td>Jeśli nie pamiętasz hasła, wprowadź powyżej adres e-mail i kliknij przycisk <em>Przypomnij</em> a hasło zostanie wysłane.</td> + <td>Jeśli nie pamiętasz hasła, wprowadź powyżej adres e-mail i kliknij przycisk <em>Przypomnij</em> a hasło zostanie wysłane.</td> </tr> <tr> <td><center><INPUT name="login-remind" type="submit" value="Przypomnij" ></center></td> diff --git a/templates/pl/roster.html b/templates/pl/roster.html index e248b6e6..9286be99 100644 --- a/templates/pl/roster.html +++ b/templates/pl/roster.html @@ -20,9 +20,9 @@ <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs><MM-form-end></p> - <P>Kliknij na swój adres, żeby wejść na stronę z opcjami + <P>Kliknij na swój adres, żeby wejść na stronę z opcjami subskrypcji. - <br><I>(Na adresy pisane kursywą nie są wysyłane listy)</I></P> + <br><I>(Na adresy pisane kursywą nie są wysyłane listy)</I></P> </TD> </TR> <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> @@ -35,7 +35,7 @@ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> - Prenumeratorzy otrzymujący wiadomość w paczkach <MM-List-Name>:</FONT></B> + Prenumeratorzy otrzymujący wiadomość w paczkach <MM-List-Name>:</FONT></B> </center> </TD> </TR> |