aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po
index a07ded18..914dac0b 100644
--- a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.15\n"
"POT-Creation-Date: Sun Jul 4 14:27:07 2010\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-02 13:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-26 10:25+0300\n"
"Last-Translator: Joni Töyrylä <joni.toyryla@stonelake.fi>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Finnish Language Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -6524,7 +6524,7 @@ msgstr ""
"\n"
" <p>Alla olevissa tekstilaatikoissa, lisää yksi osoite riville;\n"
" aloita rivi ^ merkillä, joka määrittelee <a href=\n"
-" \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n"
+" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
" >Pythonin yleisen ilmaisun</a>. Jos kirjoitat takakeno- "
"viivoja\n"
" merkitse ne kuin käyttäisit Pythonin raakamerkkijonoa (esim. jos "
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aiheen suodattimet luokittelee jokaisen tulevan sähköpostin\n"
" <a\n"
-" href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
+" href=\"http://docs.python.org/library/re.html"
"\">tavallisen\n"
" ilmaisun suodattimen</a> mukaan kuten määrittelet alla. Jos\n"
" viestin <code>Aihe:</code> tai <code>Avainsanat:</code> kentät "