diff options
author | <> | 2003-09-22 02:07:49 +0000 |
---|---|---|
committer | <> | 2003-09-22 02:07:49 +0000 |
commit | 29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e (patch) | |
tree | a62e374ceb5dad32cf92b11f84426345ec031586 /templates/uk/admindbdetails.html | |
parent | a2a6085f338386ab1e4f34579a884e15b6639075 (diff) | |
download | mailman2-29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e.tar.gz mailman2-29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e.tar.xz mailman2-29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
Diffstat (limited to 'templates/uk/admindbdetails.html')
-rw-r--r-- | templates/uk/admindbdetails.html | 67 |
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/uk/admindbdetails.html b/templates/uk/admindbdetails.html new file mode 100644 index 00000000..84d51153 --- /dev/null +++ b/templates/uk/admindbdetails.html @@ -0,0 +1,67 @@ +Адміністративні запити представлені двома способами, на сторінці <a +href="%(summaryurl)s">загальний список</a>, та на сторінці +<em>подробиці</em>. Сторінка загальний список містить +запити щодо підписки, та видалення підписки, а також +згруповані за адресою відправника повідомлення відкладені +для розгляду та вашого схвалення. Сторінка з подробицями містить +більш докладний список відкладених повідомлень, до списку включені +всі заголовки та уривки з тесту кожного повідомлення,. + +<p>На кожній сторінці ви можете вибрати одну з наступних дій: + +<ul> +<li><b>Відкласти</b> -- Відкласти рішення. Наразі з повідомленням, + що очікує рішення не виконуватиметься жодних дій, але відкладені + повідомлення можна перенаправляти та зберігати (див. нижче). + +<li><b>Схвалити</b> -- Схвалити повідомлення та надіслати його + до списку. Для запитів стосовно членства у списку, це означатиме + схвалення змін у стані підписки. + +<li><b>Відхилити</b> -- Відхилити повідомлення та надіслати + відправнику повідомлення про відмову. Оригінальне повідомлення + видаляється. Для запитів стосовно членства у списку, це означатиме + відмову у зміні стану підписки. У будь-якому випадку + вам слід вказати причину відмови у відповідному текстовому полі. + +<li><b>Відкинути</b> -- Відкинути оригінальне повідомлення, + без надсилання повідомлення про відмову. Для запитів стосовно + членства у списку, це означатиме відкидання змін у стані підписки + без жодного сповіщення особи, що надіслала запит. + Зазвичай цю дію використовують для відкидання спаму. +</ul> + +<p>Якщо ви збираєтесь зберегти копію відкладеного повідомлення +для адміністратора серверу, відзначте параметр <b>Зберегти</b> +Цим користуються для повідомлень які збираються відкинути, +але які потребують подальшого розгляду. + +<p>Якщо ви збираєтесь переслати повідомлення іншій особі, +яка не є користувачем списку, відзначте параметр <b>Переслати до</b> +Щоб відредагувати відкладене повідомлення перед надсиланням його +до списку, ви маєте переслати його собі (або власнику списку), та +відкинути оригінальне повідомлення. Коли повідомлення потрапить +до вашої поштової скриньки, зробіть зміни та перешліть повідомлення +до списку, при цьому необхідно вказати заголовок <tt>Approved:</tt> , +значенням якого має бути пароль списку. У цьому випадку у тексті +повідомлення слід зазначити, що ви відредагували текст. + +<p>Якщо відправник є користувачем поштового списку, ви можете +зняти ознаку модерування, це означатиме що відправник повідомлення +зможе надсилати повідомлення без додаткового схвалення. Це корисно, +якщо у вашому списку нові користувачі мають проходити випробувальний термін, +та ви вирішили, що цей відправник його пройшов. + +<p>Якщо відправник не є користувачем списку, ви можете додати його адресу у список +<em>фільтр відправників</em>. Ці фільтри описані на сторінці +<a href="%(filterurl)s">приватна сторінка фільтру відправників</a>. +Фільтр може бути одним з +<b>auto-accept</b> (Дозволяти), <b>auto-hold</b> (Затримувати), +<b>auto-reject</b> (Відмовляти), або <b>auto-discard</b> (Відкидати). +Цей параметр не показується, якщо адреса вже у фільтрі відправників, + +<p>Коли ви обробили всі повідомлення, натисніть кнопку <em>Виконати</em> +згори або знизу цієї сторінки. Лише після цього +буде виконано всі дії. + +<p><a href="%(summaryurl)s">Повернутись до загального списку</a>. |