diff options
author | Mark Sapiro <msapiro@value.net> | 2007-11-26 20:05:42 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <msapiro@value.net> | 2007-11-26 20:05:42 -0800 |
commit | 867db51b2434aaf99dd776348972950341a38f23 (patch) | |
tree | c1d86c1eab7c83055284f81f45e106b40f2e7518 /templates/sk/probe.txt | |
parent | 04cf2724037aa01a0fc02842a68162a5771cc0ba (diff) | |
download | mailman2-867db51b2434aaf99dd776348972950341a38f23.tar.gz mailman2-867db51b2434aaf99dd776348972950341a38f23.tar.xz mailman2-867db51b2434aaf99dd776348972950341a38f23.zip |
Added Slovak translation from Martin Matuska.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/sk/probe.txt | 27 |
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/sk/probe.txt b/templates/sk/probe.txt new file mode 100644 index 00000000..7dade22b --- /dev/null +++ b/templates/sk/probe.txt @@ -0,0 +1,27 @@ +Toto je skúšobná správa, ktorú môžete ignorovať a zahodiť. + +Konferencia %(listname)s dostala z Vašej adresy niekoľko vrátených +príspevkov, čo by mohlo znamenať, že sú problémy s doručovaním +príspevkov na Vašu adresu %(address)s. Ukážka vrátenej správy je +priložená nižšie. Prosím prezrite túto správu a skontrolujte, či +nemáte problémy s príjmom pošty na Vašu e-mailovú adresu. Ak máte +ďalšie otázky, spojte sa s Vaším administrátorom. + +Ak práve čitate túto správu, tak nemusíte urobiť nič a zostanete +naďalej účastníkom v konferencii. Ak by bola táto správa vrátená, +tak by ste ju práve nečítali a Vaša účasť na konferencii by bola +pozastavená. Ak máte pozastavenú účasť, tak sú Vám zasielané správy +so žiadosťou o reaktiváciu Vašej účasti na konferencii. + +Stránku s Vašími osobnými nastaveniami môžete navštíviť na stránke: + + %(optionsurl)s + +Na stránke s nastaveniami môžete zmeniť rôzne nastavenia ohľadom +doručovania pošty, ako napríklad Vašu e-mailovú adresu alebo príjem +vo forme súhrnných správ. + +S ďalšími otázkami alebo problémami sa môžete obrátiť na správcu +konferencie na adresu: + + %(owneraddr)s |