aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ru/options.html
diff options
context:
space:
mode:
authorDanil Smirnov <danil@smirnov.la>2015-01-04 21:19:26 +0200
committerDanil Smirnov <danil@smirnov.la>2015-01-04 21:19:26 +0200
commitf2aa5a6f71ed6ddd35d1e5fe6f3e3f367f2e7169 (patch)
tree3712d6889c0637267997b977df3025a29cb1101a /templates/ru/options.html
parentd196f39ced49094eab5d0d8d8e42308835ef1cf5 (diff)
downloadmailman2-f2aa5a6f71ed6ddd35d1e5fe6f3e3f367f2e7169.tar.gz
mailman2-f2aa5a6f71ed6ddd35d1e5fe6f3e3f367f2e7169.tar.xz
mailman2-f2aa5a6f71ed6ddd35d1e5fe6f3e3f367f2e7169.zip
Fixing Russian translation
Diffstat (limited to 'templates/ru/options.html')
-rw-r--r--templates/ru/options.html185
1 files changed, 83 insertions, 102 deletions
diff --git a/templates/ru/options.html b/templates/ru/options.html
index 54dd2953..2f95f4ab 100644
--- a/templates/ru/options.html
+++ b/templates/ru/options.html
@@ -15,7 +15,7 @@
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
- <b>Состояние подписки <MM-Presentable-User></b>,
+ Состояние подписки <b><MM-Presentable-User></b>,
пароль и параметры подписки на список рассылки <MM-List-Name>.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
@@ -34,20 +34,20 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
<FONT COLOR="#000000">
- <B>Изменение вашей подписки на список рассылки <MM-List-Name></B>
+ <B>Изменение параметров Вашей подписки на список рассылки <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
- <tr><td colspan="2">Вы можете изменить адрес, куда должна доставляться подписка.
- Для этого укажите его в поле ниже. Имейте в виду, что на новый адрес
+ <tr><td colspan="2">Вы можете изменить адрес, на который должны доставляться сообщения.
+ Для этого введите его в поле ниже. Имейте в виду, что на новый адрес
будет выслана просьба подтвердить эту операцию и что без этого
подтверждения адрес изменен не будет.
- <p>Подтверждение подписки ожидается в течении <mm-pending-days>.
+ <p>Подписку необходимо подтвердить в течении <mm-pending-days>.
- <p>Вы также можте указать или изменить свое имя
+ <p>Вы также можете указать или изменить свое имя
(например, <em>Иван Петров</em>).
- <p>Если вы хотите, чтобы указанные изменения произошли во всех
- ваших подписках на сервере <mm-host>, вы можете воспользоваться
+ <p>Если Вы хотите, чтобы указанные изменения произошли во всех
+ ваших подписках на сервере <mm-host>, Вы можете воспользоваться
параметром <em>Изменить во всех подписках</em>.
</td></tr>
@@ -56,8 +56,7 @@
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Новый адрес:</div></td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Again to
- Еще раз новый адрес:</div></td>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Еще раз новый адрес:</div></td>
<td><mm-confirm-address-box></td>
</tr>
</tr></table></center>
@@ -81,17 +80,17 @@
<B>Удалить подписку на <MM-List-Name></B></td>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Другие списки рассылки на сервере <MM-Host>, на которые вы подписаны</B>
+ <B>Другие подписки на сервере <MM-Host></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
- Turn on the confirmation checkbox and hit this button to
- unsubscribe from this mailing list. <strong>Предупреждение:</strong>
+ Кликните чекбокс для подтверждения намерения отписки
+ и нажмите на эту кнопку для удаления Вашей подписки. <strong>Предупреждение:</strong>
Это действие будет иметь немедленный эффект!
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>Вы также можете получить список всех своих подписок на сервере
- <mm-host>; если вы хотите изменить параметры какой-либо из них,
+ <mm-host>; если Вы хотите изменить параметры какой-либо из них,
нажмите на эту кнопку.
<p>
@@ -107,8 +106,7 @@
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
<a name=reminder>
<center><h3>Забыли свой пароль?</h3></center>
- Нажмите на эту кнопку, чтобы получить пароль на адрес, указанный в
- вашей подписке.
+ Нажмите эту кнопку, чтобы получить пароль на адрес Вашей подписки.
<p><MM-Umbrella-Notice>
<center>
<MM-Email-My-Pw>
@@ -118,7 +116,7 @@
<td WIDTH="50%">
<a name=changepw>
<center>
- <h3>Изменить пароль для подписки</h3>
+ <h3>Изменить пароль</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
<TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Новый пароль:</div></TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
@@ -137,52 +135,49 @@
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Параметры вашей подписки на <MM-List-Name></B>
+ <B>Параметры Вашей подписки на <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
</table>
<p>
-<i><strong>Ниже вы видите текущие значения</strong></i>
+<i><strong>Текущие значения отмечены</strong></i>
<p>Обратите внимание, что значения некоторых параметров вы можете <em>Изменить
-во всех подписках</em>. Checking this field will cause the changes to be made
-to
-every mailing list that you are a member of on <mm-host>. Click on
-<em>List my other subscriptions</em> above to see which other mailing
-lists you are subscribed to.
+во всех подписках</em>. Установка этого чекбокса приведет к тому, что изменения
+будут сделаны для всех подписок на сервере <mm-host>. Их список можно получить
+при помощи кнопки <em>Список моих подписок</em>, расположенной выше на этой странице.
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
- <strong>Mail delivery</strong></a><p>
- Set this option to <em>Enabled</em> to receive messages posted
- to this mailing list. Set it to <em>Disabled</em> if you want
- to stay subscribed, but don't want mail delivered to you for a
- while (e.g. you're going on vacation). If you disable mail
- delivery, don't forget to re-enable it when you come back; it
- will not be automatically re-enabled.
+ <strong>Доставка сообщений</strong></a><p>
+ Выберите <em>Включена</em> чтобы получать сообщения из этого
+ списка рассылки. Выберите <em>Отключена</em> если Вы хотите
+ временно приостановить получение сообщений (например, на
+ время отпуска). Если Вы отключили доставку сообщений, не
+ забудьте затем включить ее обратно, это не происходит автоматически.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-delivery-enable-button>Enabled<br>
- <mm-delivery-disable-button>Disabled<p>
+ <mm-delivery-enable-button>Включена<br>
+ <mm-delivery-disable-button>Отключена<p>
<mm-global-deliver-button><i>Изменить во всех подписках</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Set Digest Mode</strong><p>
- If you turn digest mode on, you'll get posts bundled together
- (usually one per day but possibly more on busy lists), instead
- of singly when they're sent. If digest mode is changed from
- on to off, you may receive one last digest.
+ <strong>Режим дайджеста</strong><p>
+ Если Вы включите этот режим, то будете получать сообщения в виде дайджеста
+ (обычно одного в день, или больше для очень активных списков рассылки) вместо
+ каждого сообщения отдельно. После выключения этого режима Вы можете получить
+ еще один последний дайджест.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <MM-Undigest-Radio-Button>Off<br>
- <MM-Digest-Radio-Button>On
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Откл.<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>Вкл.
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Get MIME or Plain Text Digests?</strong><p>
- Your mail reader may or may not support MIME digests. In
- general MIME digests are preferred, but if you have a problem
- reading them, select plain text digests.
+ <strong>Присылать дайджесты в формате MIME или Plain Text?</strong><p>
+ Ваша почтовая программа может поддерживать дайджесты в формате MIME или нет.
+ Обычно формат MIME предпочтительнее, но если дайджесты отображаются неправильно,
+ выберите формат Plain Text.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
<MM-Plain-Digests-Button>Plain Text<p>
@@ -190,101 +185,87 @@ lists you are subscribed to.
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Receive your own posts to the list?</strong><p>
- Ordinarily, you will get a copy of every message you post to
- the list. If you don't want to receive this copy, set this
- option to <em>No</em>.
+ <strong>Получать свои собственные сообщения в список рассылки?</strong><p>
+ В общем случае Вы будете получать копию каждого Вашего сообщения, отправленного
+ в список рассылки. Если Вы этого не хотите, выберите вариант <em>Нет</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-dont-receive-own-mail-button>No<br>
- <mm-receive-own-mail-button>Yes
+ <mm-dont-receive-own-mail-button>Нет<br>
+ <mm-receive-own-mail-button>Да
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Receive acknowledgement mail when you send mail to
- the list?</strong><p>
+ <strong>Получать письмо-подтверждение об отправке сообщения в список рассылки?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-dont-ack-posts-button>No<br>
- <mm-ack-posts-button>Yes
+ <mm-dont-ack-posts-button>Нет<br>
+ <mm-ack-posts-button>Да
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Get password reminder email for this list?</strong><p>
- Once a month, you will get an email containing a password
- reminder for every list at this host to which you are
- subscribed. You can turn this off on a per-list basis by
- selecting <em>No</em> for this option. If you turn off
- password reminders for all the lists you are subscribed to, no
- reminder email will be sent to you.
+ <strong>Получать ежемесячные напоминания пароля?</strong><p>
+ Один раз в месяц Вы будете получать письмо, содержащее
+ пароль для каждого списка рассылки на этом сервере, на который
+ Вы подписаны. Вы можете отключить эти напоминания отдельно
+ для этого списка рассылки или же для всех подписок сразу.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <mm-dont-get-password-reminder-button>No<br>
- <mm-get-password-reminder-button>Yes<p>
+ <mm-dont-get-password-reminder-button>Нет<br>
+ <mm-get-password-reminder-button>Да<p>
<mm-global-remind-button><i>Изменить во всех подписках</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Скрыть себя из списка подписчиков?</strong><p>
- На странице просмотра списка подписчиков ваш электронный
- адрес будет показан (в специальном виде, чтобы затруднить
- работу сборщиков адресов для рассылки спама). Если вы не хотите,
- чтобы ваш адрес вообще там показывался, вы можете указать для
- этого параметра значение <em>Нет</em>.
+ На странице просмотра списка подписчиков Ваш электронный
+ адрес будет показан в специальном виде, чтобы затруднить
+ работу сборщиков адресов для рассылки спама. Если Вы не хотите,
+ чтобы Ваш адрес вообще там показывался, выберите значение <em>Да</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
- <MM-Public-Subscription-Button>No<br>
- <MM-Hide-Subscription-Button>Yes
+ <MM-Public-Subscription-Button>Нет<br>
+ <MM-Hide-Subscription-Button>Да
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Какой язык вы предпочитаете?</strong><p>
+ <strong>Какой язык Вы предпочитаете?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Which topic categories would you like to subscribe
- to?</strong><p>
- By selecting one or more topics, you can filter the
- traffic on the mailing list, so as to receive only a
- subset of the messages. If a message matches one of
- your selected topics, then you will get the message,
- otherwise you will not.
-
- <p>If a message does not match any topic, the delivery
- rule depends on the setting of the option below. If
- you do not select any topics of interest, you will get
- all the messages sent to the mailing list.
+ <strong>На какие тематические категории Вы хотели бы подписаться?</strong><p>
+ Выбрав одну или несколько категорий, Вы можете отфильтровать
+ ненужные сообщения, получая только те из них, что соответствуют
+ выбранным категориям.
+
+ <p>Если Вы не выбрали ни одну из представленных категорий,
+ Вы будете получать все сообщения.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Do you want to receive messages that do not match any topic filter?</strong>
+ <strong>Хотите ли Вы получать сообщения которые не относятся ни к одной категории?</strong>
- <p>This option only takes effect if you've subscribed to at least one
- topic above. It describes what the default delivery rule is for
- messages that don't match any topic filter. Selecting <em>No</em> says
- that if the message does not match any topic filters, then you won't
- get the message, while selecting <em>Yes</em> says to deliver such
- non-matching messages to you.
+ <p>Этот параметр действует только в случае выбора хотя бы одной категории
+ в поле выше. Если Вы выберете <em>Нет</em>, то не будете получать
+ сообщения, которые не относятся ни к одной категории. В случае <em>Да</em>
+ такие сообщения будут Вам пересылаться.
- <p>If no topics of interest are selected above, then you will receive
- every message sent to the mailing list.
+ <p>Если в поле выше не выбрано ни одной категории, то Вы будете получать все сообщения.
</td>
<td bgcolor="#cccccc">
- <mm-suppress-nonmatching-topics>No<br>
- <mm-receive-nonmatching-topics>Yes
+ <mm-suppress-nonmatching-topics>Нет<br>
+ <mm-receive-nonmatching-topics>Да
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Блокировать отправку копий сообщений?</strong>
+ <strong>Блокировать отправку нескольких копий сообщения?</strong>
- <p>Вы можете избежать получение копий сообщений, в которых вы указаны
- в поле <tt>To:</tt> или <tt>Cc:</tt>. Для этого укажите <em>Да</em>
- в качестве значения этого параметра. Если вы укажите <em>Нет</em>, то
- вы будете получать копии таких сообщений.
+ <p>Вы можете избежать получения дублирующих друг друга сообщений, в которых Ваш адрес указан
+ в поле <tt>To:</tt> или <tt>Cc:</tt>. Для этого выберите <em>Да</em>.
+ При выборе <em>Нет</em> Вы будете получать копии таких сообщений.
- <p>If the list has member personalized messages enabled, and you elect
- to receive copies, every copy will have a <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>
- header added to it.
+ <p>Если для списка рассылки активирован режим персонализации сообщений,
+ и Вы выбрали <em>Нет</em> чтобы получать копии, то каждая из них будет иметь
+ заголовок <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>.
</td>
<td bgcolor="#cccccc">
<mm-receive-duplicates-button>Нет<br>