diff options
author | Danil Smirnov <danil@smirnov.la> | 2015-01-04 21:19:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Danil Smirnov <danil@smirnov.la> | 2015-01-04 21:19:26 +0200 |
commit | f2aa5a6f71ed6ddd35d1e5fe6f3e3f367f2e7169 (patch) | |
tree | 3712d6889c0637267997b977df3025a29cb1101a /templates/ru/options.html | |
parent | d196f39ced49094eab5d0d8d8e42308835ef1cf5 (diff) | |
download | mailman2-f2aa5a6f71ed6ddd35d1e5fe6f3e3f367f2e7169.tar.gz mailman2-f2aa5a6f71ed6ddd35d1e5fe6f3e3f367f2e7169.tar.xz mailman2-f2aa5a6f71ed6ddd35d1e5fe6f3e3f367f2e7169.zip |
Fixing Russian translation
Diffstat (limited to 'templates/ru/options.html')
-rw-r--r-- | templates/ru/options.html | 185 |
1 files changed, 83 insertions, 102 deletions
diff --git a/templates/ru/options.html b/templates/ru/options.html index 54dd2953..2f95f4ab 100644 --- a/templates/ru/options.html +++ b/templates/ru/options.html @@ -15,7 +15,7 @@ <p> <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> - <b>Состояние подписки <MM-Presentable-User></b>, + Состояние подписки <b><MM-Presentable-User></b>, пароль и параметры подписки на список рассылки <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> @@ -34,20 +34,20 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> - <B>Изменение вашей подписки на список рассылки <MM-List-Name></B> + <B>Изменение параметров Вашей подписки на список рассылки <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> - <tr><td colspan="2">Вы можете изменить адрес, куда должна доставляться подписка. - Для этого укажите его в поле ниже. Имейте в виду, что на новый адрес + <tr><td colspan="2">Вы можете изменить адрес, на который должны доставляться сообщения. + Для этого введите его в поле ниже. Имейте в виду, что на новый адрес будет выслана просьба подтвердить эту операцию и что без этого подтверждения адрес изменен не будет. - <p>Подтверждение подписки ожидается в течении <mm-pending-days>. + <p>Подписку необходимо подтвердить в течении <mm-pending-days>. - <p>Вы также можте указать или изменить свое имя + <p>Вы также можете указать или изменить свое имя (например, <em>Иван Петров</em>). - <p>Если вы хотите, чтобы указанные изменения произошли во всех - ваших подписках на сервере <mm-host>, вы можете воспользоваться + <p>Если Вы хотите, чтобы указанные изменения произошли во всех + ваших подписках на сервере <mm-host>, Вы можете воспользоваться параметром <em>Изменить во всех подписках</em>. </td></tr> @@ -56,8 +56,7 @@ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Новый адрес:</div></td> <td><mm-new-address-box></td> </tr> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Again to - Еще раз новый адрес:</div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Еще раз новый адрес:</div></td> <td><mm-confirm-address-box></td> </tr> </tr></table></center> @@ -81,17 +80,17 @@ <B>Удалить подписку на <MM-List-Name></B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Другие списки рассылки на сервере <MM-Host>, на которые вы подписаны</B> + <B>Другие подписки на сервере <MM-Host></B> </FONT></TD></TR> <tr><td> - Turn on the confirmation checkbox and hit this button to - unsubscribe from this mailing list. <strong>Предупреждение:</strong> + Кликните чекбокс для подтверждения намерения отписки + и нажмите на эту кнопку для удаления Вашей подписки. <strong>Предупреждение:</strong> Это действие будет иметь немедленный эффект! <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td>Вы также можете получить список всех своих подписок на сервере - <mm-host>; если вы хотите изменить параметры какой-либо из них, + <mm-host>; если Вы хотите изменить параметры какой-либо из них, нажмите на эту кнопку. <p> @@ -107,8 +106,7 @@ <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> <a name=reminder> <center><h3>Забыли свой пароль?</h3></center> - Нажмите на эту кнопку, чтобы получить пароль на адрес, указанный в - вашей подписке. + Нажмите эту кнопку, чтобы получить пароль на адрес Вашей подписки. <p><MM-Umbrella-Notice> <center> <MM-Email-My-Pw> @@ -118,7 +116,7 @@ <td WIDTH="50%"> <a name=changepw> <center> - <h3>Изменить пароль для подписки</h3> + <h3>Изменить пароль</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Новый пароль:</div></TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> @@ -137,52 +135,49 @@ <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Параметры вашей подписки на <MM-List-Name></B> + <B>Параметры Вашей подписки на <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> </table> <p> -<i><strong>Ниже вы видите текущие значения</strong></i> +<i><strong>Текущие значения отмечены</strong></i> <p>Обратите внимание, что значения некоторых параметров вы можете <em>Изменить -во всех подписках</em>. Checking this field will cause the changes to be made -to -every mailing list that you are a member of on <mm-host>. Click on -<em>List my other subscriptions</em> above to see which other mailing -lists you are subscribed to. +во всех подписках</em>. Установка этого чекбокса приведет к тому, что изменения +будут сделаны для всех подписок на сервере <mm-host>. Их список можно получить +при помощи кнопки <em>Список моих подписок</em>, расположенной выше на этой странице. <p> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> - <strong>Mail delivery</strong></a><p> - Set this option to <em>Enabled</em> to receive messages posted - to this mailing list. Set it to <em>Disabled</em> if you want - to stay subscribed, but don't want mail delivered to you for a - while (e.g. you're going on vacation). If you disable mail - delivery, don't forget to re-enable it when you come back; it - will not be automatically re-enabled. + <strong>Доставка сообщений</strong></a><p> + Выберите <em>Включена</em> чтобы получать сообщения из этого + списка рассылки. Выберите <em>Отключена</em> если Вы хотите + временно приостановить получение сообщений (например, на + время отпуска). Если Вы отключили доставку сообщений, не + забудьте затем включить ее обратно, это не происходит автоматически. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-delivery-enable-button>Enabled<br> - <mm-delivery-disable-button>Disabled<p> + <mm-delivery-enable-button>Включена<br> + <mm-delivery-disable-button>Отключена<p> <mm-global-deliver-button><i>Изменить во всех подписках</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Set Digest Mode</strong><p> - If you turn digest mode on, you'll get posts bundled together - (usually one per day but possibly more on busy lists), instead - of singly when they're sent. If digest mode is changed from - on to off, you may receive one last digest. + <strong>Режим дайджеста</strong><p> + Если Вы включите этот режим, то будете получать сообщения в виде дайджеста + (обычно одного в день, или больше для очень активных списков рассылки) вместо + каждого сообщения отдельно. После выключения этого режима Вы можете получить + еще один последний дайджест. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Undigest-Radio-Button>Off<br> - <MM-Digest-Radio-Button>On + <MM-Undigest-Radio-Button>Откл.<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Вкл. </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Get MIME or Plain Text Digests?</strong><p> - Your mail reader may or may not support MIME digests. In - general MIME digests are preferred, but if you have a problem - reading them, select plain text digests. + <strong>Присылать дайджесты в формате MIME или Plain Text?</strong><p> + Ваша почтовая программа может поддерживать дайджесты в формате MIME или нет. + Обычно формат MIME предпочтительнее, но если дайджесты отображаются неправильно, + выберите формат Plain Text. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> <MM-Plain-Digests-Button>Plain Text<p> @@ -190,101 +185,87 @@ lists you are subscribed to. </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Receive your own posts to the list?</strong><p> - Ordinarily, you will get a copy of every message you post to - the list. If you don't want to receive this copy, set this - option to <em>No</em>. + <strong>Получать свои собственные сообщения в список рассылки?</strong><p> + В общем случае Вы будете получать копию каждого Вашего сообщения, отправленного + в список рассылки. Если Вы этого не хотите, выберите вариант <em>Нет</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-dont-receive-own-mail-button>No<br> - <mm-receive-own-mail-button>Yes + <mm-dont-receive-own-mail-button>Нет<br> + <mm-receive-own-mail-button>Да </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Receive acknowledgement mail when you send mail to - the list?</strong><p> + <strong>Получать письмо-подтверждение об отправке сообщения в список рассылки?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-dont-ack-posts-button>No<br> - <mm-ack-posts-button>Yes + <mm-dont-ack-posts-button>Нет<br> + <mm-ack-posts-button>Да </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Get password reminder email for this list?</strong><p> - Once a month, you will get an email containing a password - reminder for every list at this host to which you are - subscribed. You can turn this off on a per-list basis by - selecting <em>No</em> for this option. If you turn off - password reminders for all the lists you are subscribed to, no - reminder email will be sent to you. + <strong>Получать ежемесячные напоминания пароля?</strong><p> + Один раз в месяц Вы будете получать письмо, содержащее + пароль для каждого списка рассылки на этом сервере, на который + Вы подписаны. Вы можете отключить эти напоминания отдельно + для этого списка рассылки или же для всех подписок сразу. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-dont-get-password-reminder-button>No<br> - <mm-get-password-reminder-button>Yes<p> + <mm-dont-get-password-reminder-button>Нет<br> + <mm-get-password-reminder-button>Да<p> <mm-global-remind-button><i>Изменить во всех подписках</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Скрыть себя из списка подписчиков?</strong><p> - На странице просмотра списка подписчиков ваш электронный - адрес будет показан (в специальном виде, чтобы затруднить - работу сборщиков адресов для рассылки спама). Если вы не хотите, - чтобы ваш адрес вообще там показывался, вы можете указать для - этого параметра значение <em>Нет</em>. + На странице просмотра списка подписчиков Ваш электронный + адрес будет показан в специальном виде, чтобы затруднить + работу сборщиков адресов для рассылки спама. Если Вы не хотите, + чтобы Ваш адрес вообще там показывался, выберите значение <em>Да</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Public-Subscription-Button>No<br> - <MM-Hide-Subscription-Button>Yes + <MM-Public-Subscription-Button>Нет<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Да </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Какой язык вы предпочитаете?</strong><p> + <strong>Какой язык Вы предпочитаете?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-list-langs> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Which topic categories would you like to subscribe - to?</strong><p> - By selecting one or more topics, you can filter the - traffic on the mailing list, so as to receive only a - subset of the messages. If a message matches one of - your selected topics, then you will get the message, - otherwise you will not. - - <p>If a message does not match any topic, the delivery - rule depends on the setting of the option below. If - you do not select any topics of interest, you will get - all the messages sent to the mailing list. + <strong>На какие тематические категории Вы хотели бы подписаться?</strong><p> + Выбрав одну или несколько категорий, Вы можете отфильтровать + ненужные сообщения, получая только те из них, что соответствуют + выбранным категориям. + + <p>Если Вы не выбрали ни одну из представленных категорий, + Вы будете получать все сообщения. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Do you want to receive messages that do not match any topic filter?</strong> + <strong>Хотите ли Вы получать сообщения которые не относятся ни к одной категории?</strong> - <p>This option only takes effect if you've subscribed to at least one - topic above. It describes what the default delivery rule is for - messages that don't match any topic filter. Selecting <em>No</em> says - that if the message does not match any topic filters, then you won't - get the message, while selecting <em>Yes</em> says to deliver such - non-matching messages to you. + <p>Этот параметр действует только в случае выбора хотя бы одной категории + в поле выше. Если Вы выберете <em>Нет</em>, то не будете получать + сообщения, которые не относятся ни к одной категории. В случае <em>Да</em> + такие сообщения будут Вам пересылаться. - <p>If no topics of interest are selected above, then you will receive - every message sent to the mailing list. + <p>Если в поле выше не выбрано ни одной категории, то Вы будете получать все сообщения. </td> <td bgcolor="#cccccc"> - <mm-suppress-nonmatching-topics>No<br> - <mm-receive-nonmatching-topics>Yes + <mm-suppress-nonmatching-topics>Нет<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Да </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Блокировать отправку копий сообщений?</strong> + <strong>Блокировать отправку нескольких копий сообщения?</strong> - <p>Вы можете избежать получение копий сообщений, в которых вы указаны - в поле <tt>To:</tt> или <tt>Cc:</tt>. Для этого укажите <em>Да</em> - в качестве значения этого параметра. Если вы укажите <em>Нет</em>, то - вы будете получать копии таких сообщений. + <p>Вы можете избежать получения дублирующих друг друга сообщений, в которых Ваш адрес указан + в поле <tt>To:</tt> или <tt>Cc:</tt>. Для этого выберите <em>Да</em>. + При выборе <em>Нет</em> Вы будете получать копии таких сообщений. - <p>If the list has member personalized messages enabled, and you elect - to receive copies, every copy will have a <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> - header added to it. + <p>Если для списка рассылки активирован режим персонализации сообщений, + и Вы выбрали <em>Нет</em> чтобы получать копии, то каждая из них будет иметь + заголовок <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>. </td> <td bgcolor="#cccccc"> <mm-receive-duplicates-button>Нет<br> |