aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorbwarsaw <>2003-09-22 02:07:49 +0000
committerbwarsaw <>2003-09-22 02:07:49 +0000
commit0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f (patch)
tree2e106bc4e0c21d96e22fe00067ed65c11a23e921 /templates/pt_BR
parent29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e (diff)
downloadmailman2-0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f.tar.gz
mailman2-0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f.tar.xz
mailman2-0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f.zip
Backporting translation files for Mailman 2.1.3.
Diffstat (limited to 'templates/pt_BR')
-rw-r--r--templates/pt_BR/admindbdetails.html14
-rw-r--r--templates/pt_BR/admindbpreamble.html2
-rw-r--r--templates/pt_BR/admlogin.html2
-rw-r--r--templates/pt_BR/admlogin.txt38
-rw-r--r--templates/pt_BR/bounce.txt4
-rw-r--r--templates/pt_BR/convert.txt8
-rw-r--r--templates/pt_BR/cronpass.txt6
-rw-r--r--templates/pt_BR/disabled.txt2
-rw-r--r--templates/pt_BR/emptyarchive.html2
-rw-r--r--templates/pt_BR/help.txt6
-rw-r--r--templates/pt_BR/invite.txt4
-rw-r--r--templates/pt_BR/listinfo.html6
-rw-r--r--templates/pt_BR/newlist.txt2
-rw-r--r--templates/pt_BR/options.html39
-rw-r--r--templates/pt_BR/postack.txt2
-rw-r--r--templates/pt_BR/postheld.txt2
-rw-r--r--templates/pt_BR/refuse.txt2
-rw-r--r--templates/pt_BR/roster.html8
-rw-r--r--templates/pt_BR/subscribeack.txt6
-rw-r--r--templates/pt_BR/unsub.txt6
-rw-r--r--templates/pt_BR/unsubauth.txt2
-rw-r--r--templates/pt_BR/verify.txt4
22 files changed, 64 insertions, 103 deletions
diff --git a/templates/pt_BR/admindbdetails.html b/templates/pt_BR/admindbdetails.html
index 61a9f81f..36fc7e0d 100644
--- a/templates/pt_BR/admindbdetails.html
+++ b/templates/pt_BR/admindbdetails.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-As requisíções são mostradas de uma forma ou de outra, em uma <a
+As requisições são mostradas de uma forma ou de outra, em uma <a
href="%(summaryurl)s">página de sumário</a>, e em uma página <em>detalhadas</em>.
A página de sumário contém as inscrições pendentes e requisições de
desinscrição, bem como postagens que requerem sua aprovação,
@@ -22,25 +22,25 @@ corpo da mensagem.
<li><b>Rejeitar</b> -- Rejeita a mensagem, enviando um aviso de
rejeição para o remetente e descartando a mensagem original.
Para requisições de membros, rejeita a modificação no status
- do membro. Em ambos os cados, você deverá incluir uma razão
+ do membro. Em ambos os casos, você deverá incluir uma razão
para esta rejeição na caixa de texto.
<li><b>Descartar</b> -- Ignora a mensagem original, sem enviar uma
- nodificação de rejeição. Para requisições de membros, isto
+ notificação de rejeição. Para requisições de membros, isto
simplesmente descarta a requisição sem avisar a pessoa que
- enviou a mensagem. Esta é normalemnte a ação que você deseja tomar
+ enviou a mensagem. Esta é normalmente a ação que você deseja tomar
para trabalhar com spams conhecidos.
</ul>
<p>Para mensagens aguardando aprovação, ligue a opção <b>Preserve</b>
se deseja salvar uma cópia da mensagem para o administrador do site.
-Isto é útil para mensagnes abusivas que deseja que sejam descartadas,
+Isto é útil para mensagens abusivas que deseja que sejam descartadas,
mas você precisa manter um registro para inspeção posterior.
<p>Ligue a opção <b>Forward to</b> e preencha o endereço de
redirecionamento se desejar encaminhar a mensagem para alguém
que não esteja na lista. Para editar uma mensagem em espera antes
-de ser enviad apara a lista, você deverá redirecionar a mensagem
-para voce mesmo (ou para os donos da lista) e descartar a mensagem
+de ser enviada para a lista, você deverá redirecionar a mensagem
+para você mesmo (ou para os donos da lista) e descartar a mensagem
original. Então quando a mensagem for mostrada em sua caixa
de correio, faça suas modificações e reenvie a mensagem para a
lista, incluindo um cabeçalho <tt>Approved:</tt> com a senha
diff --git a/templates/pt_BR/admindbpreamble.html b/templates/pt_BR/admindbpreamble.html
index f034b0e3..aa381eb8 100644
--- a/templates/pt_BR/admindbpreamble.html
+++ b/templates/pt_BR/admindbpreamble.html
@@ -3,7 +3,7 @@ discussão para a lista <em>%(listname)s</em> que estão esperando
aprovação. Ela atualmente mostra %(description)s
<p>Para cada requisição administrativa, por favor selecione a ação
-qe será tomada, clicando em <b>Enviar todos os dados</b> quando
+que será tomada, clicando em <b>Enviar todos os dados</b> quando
terminar. Instruções mais detalhadas estão disponíveis
<a href="%(detailsurl)s">aqui</a>.
diff --git a/templates/pt_BR/admlogin.html b/templates/pt_BR/admlogin.html
index c80c006d..c3a4a1cb 100644
--- a/templates/pt_BR/admlogin.html
+++ b/templates/pt_BR/admlogin.html
@@ -30,7 +30,7 @@
<p>Os cookies de seção são usados na interface administrativa
do Mailman assim não será necessária uma nova autenticação em
cada operação administrativa. Este cookie expirará automaticamente
- quando sair do seunavegador ou poderá expirar automaticamente o
+ quando sair do seu navegador ou poderá expirar automaticamente o
cookie clicando no botão <em>Sair</em> em baixo de
<em>Outras Atividades Administrativas</em> (que verá
logo após logar na página).
diff --git a/templates/pt_BR/admlogin.txt b/templates/pt_BR/admlogin.txt
deleted file mode 100644
index 0cb6a0ce..00000000
--- a/templates/pt_BR/admlogin.txt
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-<html>
-<head>
- <title>%(listname)s - Autenticação Administrativa</title>
-</head>
-<body bgcolor="#ffffff">
-<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s">
-%(message)s
- <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
- <TR>
- <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
- <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Autenticação Administrativa da lista %(listname)s
- </FONT></B>
- </TD>
- </TR>
- <tr>
- <TD> <div ALIGN="Right"> Senha Administrativa da Lista: </div> </TD>
- <TD> <INPUT TYPE=password NAME=adminpw SIZE=30></TD>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan=2 align=middle> <INPUT TYPE=SUBMIT name="request_login"
- value="Entrar no sistema">
- </td>
- </tr>
- </TABLE>
- <p><strong><em>Importante:</em></strong> A partir deste ponto,
- você deverá ter os cookies habilitados em seu navegador,
- caso contrário nenhuma modificação administrativa terá
- efeito.
-
- <p>Cookies de seção são usadas na interface administrativa
- do Mailman assim não será necessário refazer a autenticação
- entre cada operação administrativa. O cookie expirará
- automaticamente assim que sair do navegador, ou poderá
- fazer isso clicando no botão <em>Sair</em> sob
- <em>Outras Atividades Administrativas</em>
- (que visualizará assim que entrar com sucesso no
- sistema).
-</FORM>
diff --git a/templates/pt_BR/bounce.txt b/templates/pt_BR/bounce.txt
index a351a73a..4b535c1e 100644
--- a/templates/pt_BR/bounce.txt
+++ b/templates/pt_BR/bounce.txt
@@ -3,8 +3,8 @@ discussão gerenciada pelo Mailman:
Lista: %(listname)s
Membro: %(addr)s
- Ação: Subscription %(negative)s%(did)s.
- Razão: Excessive or fatal bounces.
+ Ação: Inscrição %(negative)s%(did)s.
+ Razão: Bounces excessivos ou fatais.
%(but)s
%(reenable)s
diff --git a/templates/pt_BR/convert.txt b/templates/pt_BR/convert.txt
index 0a5c06c6..e6850d9f 100644
--- a/templates/pt_BR/convert.txt
+++ b/templates/pt_BR/convert.txt
@@ -9,11 +9,11 @@ O que isto te afeta?
1) As mensagens intencionadas a toda a lista devem ser enviadas para: %(listaddr)s.
2) Será lhe fornecida uma senha aleatória para prevenir que outras pessoas
-te descadastrem sem seu conhecimento. Ela será lhe passada em um email
+te descadastrar sem seu conhecimento. Ela será lhe passada em um email
separado, que já terá recebido. Não se preocupe se esquecer desta
senha; um lembrete lhe será enviada por email a cada mês.
-3) Se tiver acesso a Web, você poderá usa-la a qualquer omento para
+3) Se tiver acesso a Web, você poderá usa-la a qualquer momento para
se descadastrar desta lista, para mudar para o modo normal de
recebimento ou digest, para visualizar as mensagens enviadas para
a lista (que estarão disponíveis após a lista receber mensagens
@@ -22,9 +22,9 @@ por um dia, por exemplo), etc. O endereço Web para estes recursos
%(listinfo_url)s
-4) Se nào tiver acesso WWW, você poderá fazer estas mesmas coisas
+4) Se não tiver acesso WWW, você poderá fazer estas mesmas coisas
por email. Envie um email para %(requestaddr)s
-com o asssunto ou mensagem contendo apenas a palavra "help"
+com o assunto ou mensagem contendo apenas a palavra "help"
(sem as aspas). Você receberá uma resposta automática lhe dando
outras instruções.
diff --git a/templates/pt_BR/cronpass.txt b/templates/pt_BR/cronpass.txt
index b4010a31..b77fd0f8 100644
--- a/templates/pt_BR/cronpass.txt
+++ b/templates/pt_BR/cronpass.txt
@@ -1,10 +1,10 @@
-Este é um lembrete, enviado de mes em mes, sobre os membros de
+Este é um lembrete, enviado de mês em mês, sobre os membros de
sua lista de discussão %(hostname)s. Isto inclui seus dados de
-inscrição e como usa-lo para modificar ou se desiscrever de uma
+inscrição e como usa-lo para modificar ou se desinscrever de uma
lista.
Você pode visitar a URL para modificar seu status de membro ou
-configuração, incluindo descadastramenentos, ajustando a entrega
+configuração, incluindo desinscrição, ajustando a entrega
no estilo digest ou desativando a entrega (e.g. para férias) e
assim por diante.
diff --git a/templates/pt_BR/disabled.txt b/templates/pt_BR/disabled.txt
index 51aaf361..1924aa3b 100644
--- a/templates/pt_BR/disabled.txt
+++ b/templates/pt_BR/disabled.txt
@@ -2,7 +2,7 @@ O membro de sua lista de discussão %(listname)s foi desativado
por %(reason)s. Você não receberá mais
mensagens desta lista até que re-ative seu membro.
Você receberá mais %(noticesleft)s lembretes antes que o membro da lista
-seja removidod.
+seja removido.
Para reativar seu membro, você poderá simplesmente responder a esta
mensagem (deixando a linha Subject intacta) ou visitando a página
diff --git a/templates/pt_BR/emptyarchive.html b/templates/pt_BR/emptyarchive.html
index 295eca1f..d14b773c 100644
--- a/templates/pt_BR/emptyarchive.html
+++ b/templates/pt_BR/emptyarchive.html
@@ -5,7 +5,7 @@
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
- <h1>The %(listname)s Archives </h1>
+ <h1>Os arquivos da lista %(listname)s </h1>
<p>
Ainda não foi postada nenhuma mensagem para esta lista, assim os
arquivos estão atualmente vazios. Você poderá ter
diff --git a/templates/pt_BR/help.txt b/templates/pt_BR/help.txt
index 7cee9d4f..773a3124 100644
--- a/templates/pt_BR/help.txt
+++ b/templates/pt_BR/help.txt
@@ -7,7 +7,7 @@ de discussão do Mailman neste site. O comando pode ser
especificado no assunto ou no corpo da mensagem.
Note que muitas das tarefas também podem ser feitas via World
-Wide Web, emt:
+Wide Web, em:
%(listinfo_url)s
@@ -18,8 +18,8 @@ Comandos específicos da lista (subscribe, who, etc) devem ser
enviados para o endereço *-request da lista em particular, e.g.
para a lista do 'mailman', use 'mailman-request@...'.
-Sobre os descritores - palavras entre "<>" significam itens
-REQUERIDOS e palavras entre "[]" significam itens OPCIONAIS. Não
+Sobre os descritores - palavras entre "<>" significam ítens
+REQUERIDOS e palavras entre "[]" significam ítens OPCIONAIS. Não
inclua "<>" ou "[]" quando usar os comandos.
Os seguintes comandos são válidos:
diff --git a/templates/pt_BR/invite.txt b/templates/pt_BR/invite.txt
index d6a4b2f8..2d1fb0de 100644
--- a/templates/pt_BR/invite.txt
+++ b/templates/pt_BR/invite.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
Seu endereço de email "%(email)s" foi convidado para participar da
lista de discussão %(listname)s em %(hostname)s sendo
coordenada por %(listname)s.
-Você pdoerá aceitar o convite simplesmente respondendo a esta
+Você poderá aceitar o convite simplesmente respondendo a esta
mensagem, mantendo a linha de Assunto intacta.
Você também poderá visitar esta página:
@@ -14,7 +14,7 @@ linha -- em uma mensagem para %(requestaddr)s:
confirm %(cookie)s
Note que simplesmente enviando um 'reply' a esta mensagem deve
-funcionar para a maioria dos leitures de e-mail.
+funcionar para a maioria dos leitores de e-mail.
Se desejar recusar este convite, ignore esta mensagem. Se tiver
qualquer estão, envie-as para
diff --git a/templates/pt_BR/listinfo.html b/templates/pt_BR/listinfo.html
index 98e0eebf..e52e7be0 100644
--- a/templates/pt_BR/listinfo.html
+++ b/templates/pt_BR/listinfo.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 5423 $ -->
+<!-- $Revision: 6537 $ -->
<HTML>
<HEAD>
<TITLE><MM-List-Name> Página de Detalhes</TITLE>
@@ -86,9 +86,9 @@
de volta em formato texto plano.
<p>Caso tenha escolhido não entrar com uma senha, uma senha
- será gerada automaticamente para voce, e lhe será enviada
+ será gerada automaticamente para você, e lhe será enviada
assim que confirmar sua inscrição. Você pode sempre
- requisitar um reenvio de ua senha quando editar suas
+ requisitar um reenvio de sua senha quando editar suas
opções pessoais.
<MM-Reminder>
</TD>
diff --git a/templates/pt_BR/newlist.txt b/templates/pt_BR/newlist.txt
index 78097918..f72bc711 100644
--- a/templates/pt_BR/newlist.txt
+++ b/templates/pt_BR/newlist.txt
@@ -33,7 +33,7 @@ no corpo da mensagem ou no assunto para o endereço:
Para descadastrar um usuário: através da página web 'listinfo',
clique ou entre com o endereço de email do usuário como
se fosse ele. No espaço onde o usuário deve colocar sua senha
-para descadastramento, coloque sua senha administrativa.
+para desinscrição, coloque sua senha administrativa.
Você também poderá usar sua senha para modificar as opções dos
membros, incluindo agrupamento de mensagens (digest),
desativação de entrega, etc.
diff --git a/templates/pt_BR/options.html b/templates/pt_BR/options.html
index 8c84de60..7fbb91a5 100644
--- a/templates/pt_BR/options.html
+++ b/templates/pt_BR/options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $Revision: 5423 $ -->
+<!-- $Revision: 6537 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
@@ -16,7 +16,7 @@
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
- <b><MM-Presentable-User></b>'s status de inscriçãos,
+ <b><MM-Presentable-User></b>'s status de inscrição,
senha e opções para a lista de discussão <MM-List-Name>.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
@@ -58,7 +58,7 @@
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Novo Endereço:</div></td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Denovo para
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">De novo para
confirmação:</div></td>
<td><mm-confirm-address-box></td>
</tr>
@@ -67,7 +67,7 @@
<td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Seu nome
- (optional):</div></td>
+ (opcional):</div></td>
<td><mm-fullname-box></td>
</tr>
</table></center>
@@ -106,7 +106,7 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Your <MM-List-Name> Senha</B>
+ <B>Sua senha na lista <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
@@ -127,13 +127,12 @@
<center>
<h3>Alterar sua senha</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
- <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">New
- password:</div></TD>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nova
+ senha:</div></TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Again to
- confirm:</div></TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirmação:</div></TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
</TR>
</table>
@@ -146,14 +145,14 @@
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Your <MM-List-Name> Opções de Inscrição</B>
+ <B>Suas <MM-List-Name> Opções de Inscrição</B>
</FONT></TD></TR>
</table>
<p>
<i><strong>Os valores atuais estão marcados.</strong></i>
-<p>Note que algumas opções tem a caixa <em>Ajustar glocalmente</em>.
+<p>Note que algumas opções tem a caixa <em>Ajustar localmente</em>.
Marcando este campo fará com que todas as mudanças sejam feitas para
cada lista de discussão que você é membro em <mm-host>. Clique em
<em>Liste minhas outras inscrições</em> acima para ver
@@ -162,11 +161,11 @@ outras listas de discussão que está inscrito.
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
- <strong>Entrega de Emails</strong></a><p>
+ <strong>Entrega de E-mails</strong></a><p>
Ajuste esta opção para <em>Ativar</em> o recebimento de
mensagens postadas a esta lista de discussão. Selecione
<em>Desativado</em> se deseja permanecer inscrito, mas não
- quer mensagnes enviadas a você por algum tempo (e.g. você
+ quer mensagens enviadas a você por algum tempo (e.g. você
está entrando de férias, por exemplo). Se desativar a
entrega de mensagens, não se esqueça de reativa-la quando
voltar; ela não será automaticamente reativada.
@@ -179,10 +178,10 @@ outras listas de discussão que está inscrito.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Ajustar o Modo Digest</strong><p>
Se ativar o modo digest, você receberá postagens concatenadas
- em um único email uma vez por dia, possívelmente mais em
+ em um único email uma vez por dia, possivelmente mais em
listas muito movimentadas), ao invés de recebe-las quando
são enviadas. Caso o modo digest seja modificado de ativado
- para desativado, você poderá ereceber uma última mensagem
+ para desativado, você poderá receber uma última mensagem
digest.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Undigest-Radio-Button>Desligado<br>
@@ -220,7 +219,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito.
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Receber um email lembrando a senha desta lista?</strong><p>
- Uma vez por mes, você receberá um email contendo um lembrete de
+ Uma vez por mês, você receberá um email contendo um lembrete de
senha de cada lista que está cadastrado. Você poderá desativar
esta opção individualmente por listas selecionando
<em>não</em> nesta opção. Se desativar o lembrete de senhas
@@ -236,7 +235,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito.
<strong>Ocultar seu nome na lista de inscritos?</strong><p>
Quando alguém visualiza a lista de membros, seu endereço de
email normalmente é mostrado (de uma forma obscura para frustrar
- spammers). Se não deseja usasr seu endereço de email para
+ spammers). Se não deseja usar seu endereço de email para
mostrar sua lista de membros, selecione <em>Não</em> para esta
opção.
</td><td bgcolor="#cccccc">
@@ -269,7 +268,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito.
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Deseja receber mensagens que não conferem com qualquer filtro
- de tópicor?</strong><p>
+ de tópico?</strong><p>
Esta opção somente faz efeito caso tenha se inscrito
em pelo menos um tópico acima. Ela descreve qual é a
@@ -278,7 +277,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito.
significa que se a mensagem não conferir com qualquer
filtro de tópico, então você não receberá a mensagem,
enquanto selecionando <em>Sim</em> diz para entregar
- mensagens que não conferem para voce.
+ mensagens que não conferem para você.
<p>Caso nenhum tópico de interesse seja selecionado acima,
você receberá cada mensagem enviada para a lista de
@@ -289,7 +288,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito.
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Evitar cópias duplicadas de mensagenss?</strong><p>
+ <strong>Evitar cópias duplicadas de mensagens?</strong><p>
Quando você está explicitamente listado nos cabeçalhos
<tt>To:</tt> ou <tt>Cc:</tt> da mensagem da lista,
diff --git a/templates/pt_BR/postack.txt b/templates/pt_BR/postack.txt
index 385b1cb5..971edd71 100644
--- a/templates/pt_BR/postack.txt
+++ b/templates/pt_BR/postack.txt
@@ -2,7 +2,7 @@ Sua mensagem com o assunto
%(subject)s
-Foi recebida com sucesso pela lista de discussãoe %(listname)s.
+Foi recebida com sucesso pela lista de discussão %(listname)s.
Página de informações da lista: %(listinfo_url)s
Suas preferências: %(optionsurl)s \ No newline at end of file
diff --git a/templates/pt_BR/postheld.txt b/templates/pt_BR/postheld.txt
index 2cd10310..e64e4249 100644
--- a/templates/pt_BR/postheld.txt
+++ b/templates/pt_BR/postheld.txt
@@ -8,7 +8,7 @@ A razão de estar em espera é:
%(reason)s
-Ou a mensagem será postada a lsita, ou receberá uma notificação da
+Ou a mensagem será postada a lista, ou receberá uma notificação da
decisão do moderador. Se desejar cancelar esta postagem, visite
o seguinte endereço:
diff --git a/templates/pt_BR/refuse.txt b/templates/pt_BR/refuse.txt
index d897b9b9..f72c635d 100644
--- a/templates/pt_BR/refuse.txt
+++ b/templates/pt_BR/refuse.txt
@@ -7,7 +7,7 @@ razão para rejeitar sua mensagem:
"%(reason)s"
-Quaisquer questões ou comentáris devem ser direcionados para o
+Quaisquer questões ou comentários devem ser direcionados para o
moderador da lista em:
%(adminaddr)s
diff --git a/templates/pt_BR/roster.html b/templates/pt_BR/roster.html
index 2681bed8..aa76f7dc 100644
--- a/templates/pt_BR/roster.html
+++ b/templates/pt_BR/roster.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- $Revision: 5423 $ -->
+<!-- $Revision: 6537 $ -->
<HTML>
<HEAD>
- <TITLE><MM-List-Name> Membros Inscritoss</TITLE>
+ <TITLE><MM-List-Name> Membros Inscritos</TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -21,8 +21,8 @@
<MM-list-langs><MM-form-end></p>
<p>Clique em seu endereço para visualizar a página
- de inscrição<br><i>(valkores entre parênteses tem a
- entrega de mensagens desativada na lista.)</i></p>
+ de inscrição<br><i>(valores entre parênteses tem a
+ entrega de mensagens desativadas na lista.)</i></p>
</TD>
</TR>
<TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
diff --git a/templates/pt_BR/subscribeack.txt b/templates/pt_BR/subscribeack.txt
index 785cc0e0..ba7abcf2 100644
--- a/templates/pt_BR/subscribeack.txt
+++ b/templates/pt_BR/subscribeack.txt
@@ -8,7 +8,7 @@ Informações gerais sobre esta lista de discussão podem ser encontradas em:
%(listinfo_url)s
-Se deseja se deinscrever ou modificar suas opções (eg, mudar de/para o
+Se deseja se desinscrever ou modificar suas opções (eg, mudar de/para o
modo digest, modificar a senha, etc.), visite sua página de inscrição
em:
@@ -26,7 +26,7 @@ a própria senha) ou para se desinscrever. Ela é:
%(password)s
Normalmente, o Mailman lhe lembrará de suas senhas em %(host_name)s
-uma vez por mes, mas pode desativar isto se preferir. Este lembrete
+uma vez por mês, mas pode desativar isto se preferir. Este lembrete
também inclui instruções de como se desinscrever ou modificar suas
-opções de conta. Também existe um botão em sua página de opçòes que
+opções de conta. Também existe um botão em sua página de opções que
poderá lhe enviar a senha.
diff --git a/templates/pt_BR/unsub.txt b/templates/pt_BR/unsub.txt
index 8a445587..065f0f71 100644
--- a/templates/pt_BR/unsub.txt
+++ b/templates/pt_BR/unsub.txt
@@ -1,9 +1,9 @@
Notificação de confirmação da remoção da lista de discussão %(listname)s
-Nós recebemos uma requisiçãot%(remote)s para remoção do seu endereço
+Nós recebemos uma requisição%(remote)s para remoção do seu endereço
de email, "%(email)s" da lista de discussão %(listaddr)s. Para
confirmar que você deseja ser removido desta listas, simplesmente
-resposda a esta mensagem, mantendo a linha de cabeçalho Assunto
+responda a esta mensagem, mantendo a linha de cabeçalho Assunto
intacta ou visite esta página web:
%(confirmurl)s
@@ -18,6 +18,6 @@ a maioria dos leitores de email, pois eles normalmente deixam
a linha de assunto intacta (a palavra "Re:" adicionada no assunto
não causa problemas).
-Se não deeja ser removido da lista, por favor ignore esta mensagem.
+Se não deseja ser removido da lista, por favor ignore esta mensagem.
Se achar que esta tentando ser maliciosamente removido da lista, ou
tem qualquer outra questão, envie-as para %(listadmin)s.
diff --git a/templates/pt_BR/unsubauth.txt b/templates/pt_BR/unsubauth.txt
index 51db9bec..af1437ae 100644
--- a/templates/pt_BR/unsubauth.txt
+++ b/templates/pt_BR/unsubauth.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-A sua autorização é necessária para a aprovação de desinscricao
+A sua autorização é necessária para a aprovação de desinscrição
na lista de discussão:
Por: %(username)s
diff --git a/templates/pt_BR/verify.txt b/templates/pt_BR/verify.txt
index cb157404..2385bb93 100644
--- a/templates/pt_BR/verify.txt
+++ b/templates/pt_BR/verify.txt
@@ -13,9 +13,9 @@ mensagem para %(requestaddr)s:
confirm %(cookie)s
-Note que oa simples resposta a esta mensagem deverá funcionar com
+Note que a simples resposta a esta mensagem deverá funcionar com
a maioria dos leitores de email, pois eles deixam a linha de
-assunto da forma traducional (a palavra "Re:" não causa problemas).
+assunto da forma tradicional (a palavra "Re:" não causa problemas).
Se não deseja se inscrever nesta lista, desconsidere esta
mensagem. Se achar que está sendo maliciosamente inscrito