From 0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bwarsaw <> Date: Mon, 22 Sep 2003 02:07:49 +0000 Subject: Backporting translation files for Mailman 2.1.3. --- templates/pt_BR/admindbdetails.html | 14 ++++++------- templates/pt_BR/admindbpreamble.html | 2 +- templates/pt_BR/admlogin.html | 2 +- templates/pt_BR/admlogin.txt | 38 ----------------------------------- templates/pt_BR/bounce.txt | 4 ++-- templates/pt_BR/convert.txt | 8 ++++---- templates/pt_BR/cronpass.txt | 6 +++--- templates/pt_BR/disabled.txt | 2 +- templates/pt_BR/emptyarchive.html | 2 +- templates/pt_BR/help.txt | 6 +++--- templates/pt_BR/invite.txt | 4 ++-- templates/pt_BR/listinfo.html | 6 +++--- templates/pt_BR/newlist.txt | 2 +- templates/pt_BR/options.html | 39 ++++++++++++++++++------------------ templates/pt_BR/postack.txt | 2 +- templates/pt_BR/postheld.txt | 2 +- templates/pt_BR/refuse.txt | 2 +- templates/pt_BR/roster.html | 8 ++++---- templates/pt_BR/subscribeack.txt | 6 +++--- templates/pt_BR/unsub.txt | 6 +++--- templates/pt_BR/unsubauth.txt | 2 +- templates/pt_BR/verify.txt | 4 ++-- 22 files changed, 64 insertions(+), 103 deletions(-) delete mode 100644 templates/pt_BR/admlogin.txt (limited to 'templates/pt_BR') diff --git a/templates/pt_BR/admindbdetails.html b/templates/pt_BR/admindbdetails.html index 61a9f81f..36fc7e0d 100644 --- a/templates/pt_BR/admindbdetails.html +++ b/templates/pt_BR/admindbdetails.html @@ -1,4 +1,4 @@ -As requisíções são mostradas de uma forma ou de outra, em uma página de sumário, e em uma página detalhadas. A página de sumário contém as inscrições pendentes e requisições de desinscrição, bem como postagens que requerem sua aprovação, @@ -22,25 +22,25 @@ corpo da mensagem.
  • Rejeitar -- Rejeita a mensagem, enviando um aviso de rejeição para o remetente e descartando a mensagem original. Para requisições de membros, rejeita a modificação no status - do membro. Em ambos os cados, você deverá incluir uma razão + do membro. Em ambos os casos, você deverá incluir uma razão para esta rejeição na caixa de texto.
  • Descartar -- Ignora a mensagem original, sem enviar uma - nodificação de rejeição. Para requisições de membros, isto + notificação de rejeição. Para requisições de membros, isto simplesmente descarta a requisição sem avisar a pessoa que - enviou a mensagem. Esta é normalemnte a ação que você deseja tomar + enviou a mensagem. Esta é normalmente a ação que você deseja tomar para trabalhar com spams conhecidos.

    Para mensagens aguardando aprovação, ligue a opção Preserve se deseja salvar uma cópia da mensagem para o administrador do site. -Isto é útil para mensagnes abusivas que deseja que sejam descartadas, +Isto é útil para mensagens abusivas que deseja que sejam descartadas, mas você precisa manter um registro para inspeção posterior.

    Ligue a opção Forward to e preencha o endereço de redirecionamento se desejar encaminhar a mensagem para alguém que não esteja na lista. Para editar uma mensagem em espera antes -de ser enviad apara a lista, você deverá redirecionar a mensagem -para voce mesmo (ou para os donos da lista) e descartar a mensagem +de ser enviada para a lista, você deverá redirecionar a mensagem +para você mesmo (ou para os donos da lista) e descartar a mensagem original. Então quando a mensagem for mostrada em sua caixa de correio, faça suas modificações e reenvie a mensagem para a lista, incluindo um cabeçalho Approved: com a senha diff --git a/templates/pt_BR/admindbpreamble.html b/templates/pt_BR/admindbpreamble.html index f034b0e3..aa381eb8 100644 --- a/templates/pt_BR/admindbpreamble.html +++ b/templates/pt_BR/admindbpreamble.html @@ -3,7 +3,7 @@ discuss aprovação. Ela atualmente mostra %(description)s

    Para cada requisição administrativa, por favor selecione a ação -qe será tomada, clicando em Enviar todos os dados quando +que será tomada, clicando em Enviar todos os dados quando terminar. Instruções mais detalhadas estão disponíveis aqui. diff --git a/templates/pt_BR/admlogin.html b/templates/pt_BR/admlogin.html index c80c006d..c3a4a1cb 100644 --- a/templates/pt_BR/admlogin.html +++ b/templates/pt_BR/admlogin.html @@ -30,7 +30,7 @@

    Os cookies de seção são usados na interface administrativa do Mailman assim não será necessária uma nova autenticação em cada operação administrativa. Este cookie expirará automaticamente - quando sair do seunavegador ou poderá expirar automaticamente o + quando sair do seu navegador ou poderá expirar automaticamente o cookie clicando no botão Sair em baixo de Outras Atividades Administrativas (que verá logo após logar na página). diff --git a/templates/pt_BR/admlogin.txt b/templates/pt_BR/admlogin.txt deleted file mode 100644 index 0cb6a0ce..00000000 --- a/templates/pt_BR/admlogin.txt +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ - - - %(listname)s - Autenticação Administrativa - - -

    -%(message)s - - - - - - - - - - - -
    - Autenticação Administrativa da lista %(listname)s - -
    Senha Administrativa da Lista:
    -
    -

    Importante: A partir deste ponto, - você deverá ter os cookies habilitados em seu navegador, - caso contrário nenhuma modificação administrativa terá - efeito. - -

    Cookies de seção são usadas na interface administrativa - do Mailman assim não será necessário refazer a autenticação - entre cada operação administrativa. O cookie expirará - automaticamente assim que sair do navegador, ou poderá - fazer isso clicando no botão Sair sob - Outras Atividades Administrativas - (que visualizará assim que entrar com sucesso no - sistema). -

    diff --git a/templates/pt_BR/bounce.txt b/templates/pt_BR/bounce.txt index a351a73a..4b535c1e 100644 --- a/templates/pt_BR/bounce.txt +++ b/templates/pt_BR/bounce.txt @@ -3,8 +3,8 @@ discuss Lista: %(listname)s Membro: %(addr)s - Ação: Subscription %(negative)s%(did)s. - Razão: Excessive or fatal bounces. + Ação: Inscrição %(negative)s%(did)s. + Razão: Bounces excessivos ou fatais. %(but)s %(reenable)s diff --git a/templates/pt_BR/convert.txt b/templates/pt_BR/convert.txt index 0a5c06c6..e6850d9f 100644 --- a/templates/pt_BR/convert.txt +++ b/templates/pt_BR/convert.txt @@ -9,11 +9,11 @@ O que isto te afeta? 1) As mensagens intencionadas a toda a lista devem ser enviadas para: %(listaddr)s. 2) Será lhe fornecida uma senha aleatória para prevenir que outras pessoas -te descadastrem sem seu conhecimento. Ela será lhe passada em um email +te descadastrar sem seu conhecimento. Ela será lhe passada em um email separado, que já terá recebido. Não se preocupe se esquecer desta senha; um lembrete lhe será enviada por email a cada mês. -3) Se tiver acesso a Web, você poderá usa-la a qualquer omento para +3) Se tiver acesso a Web, você poderá usa-la a qualquer momento para se descadastrar desta lista, para mudar para o modo normal de recebimento ou digest, para visualizar as mensagens enviadas para a lista (que estarão disponíveis após a lista receber mensagens @@ -22,9 +22,9 @@ por um dia, por exemplo), etc. O endere %(listinfo_url)s -4) Se nào tiver acesso WWW, você poderá fazer estas mesmas coisas +4) Se não tiver acesso WWW, você poderá fazer estas mesmas coisas por email. Envie um email para %(requestaddr)s -com o asssunto ou mensagem contendo apenas a palavra "help" +com o assunto ou mensagem contendo apenas a palavra "help" (sem as aspas). Você receberá uma resposta automática lhe dando outras instruções. diff --git a/templates/pt_BR/cronpass.txt b/templates/pt_BR/cronpass.txt index b4010a31..b77fd0f8 100644 --- a/templates/pt_BR/cronpass.txt +++ b/templates/pt_BR/cronpass.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -Este é um lembrete, enviado de mes em mes, sobre os membros de +Este é um lembrete, enviado de mês em mês, sobre os membros de sua lista de discussão %(hostname)s. Isto inclui seus dados de -inscrição e como usa-lo para modificar ou se desiscrever de uma +inscrição e como usa-lo para modificar ou se desinscrever de uma lista. Você pode visitar a URL para modificar seu status de membro ou -configuração, incluindo descadastramenentos, ajustando a entrega +configuração, incluindo desinscrição, ajustando a entrega no estilo digest ou desativando a entrega (e.g. para férias) e assim por diante. diff --git a/templates/pt_BR/disabled.txt b/templates/pt_BR/disabled.txt index 51aaf361..1924aa3b 100644 --- a/templates/pt_BR/disabled.txt +++ b/templates/pt_BR/disabled.txt @@ -2,7 +2,7 @@ O membro de sua lista de discuss por %(reason)s. Você não receberá mais mensagens desta lista até que re-ative seu membro. Você receberá mais %(noticesleft)s lembretes antes que o membro da lista -seja removidod. +seja removido. Para reativar seu membro, você poderá simplesmente responder a esta mensagem (deixando a linha Subject intacta) ou visitando a página diff --git a/templates/pt_BR/emptyarchive.html b/templates/pt_BR/emptyarchive.html index 295eca1f..d14b773c 100644 --- a/templates/pt_BR/emptyarchive.html +++ b/templates/pt_BR/emptyarchive.html @@ -5,7 +5,7 @@ -

    The %(listname)s Archives

    +

    Os arquivos da lista %(listname)s

    Ainda não foi postada nenhuma mensagem para esta lista, assim os arquivos estão atualmente vazios. Você poderá ter diff --git a/templates/pt_BR/help.txt b/templates/pt_BR/help.txt index 7cee9d4f..773a3124 100644 --- a/templates/pt_BR/help.txt +++ b/templates/pt_BR/help.txt @@ -7,7 +7,7 @@ de discuss especificado no assunto ou no corpo da mensagem. Note que muitas das tarefas também podem ser feitas via World -Wide Web, emt: +Wide Web, em: %(listinfo_url)s @@ -18,8 +18,8 @@ Comandos espec enviados para o endereço *-request da lista em particular, e.g. para a lista do 'mailman', use 'mailman-request@...'. -Sobre os descritores - palavras entre "<>" significam itens -REQUERIDOS e palavras entre "[]" significam itens OPCIONAIS. Não +Sobre os descritores - palavras entre "<>" significam ítens +REQUERIDOS e palavras entre "[]" significam ítens OPCIONAIS. Não inclua "<>" ou "[]" quando usar os comandos. Os seguintes comandos são válidos: diff --git a/templates/pt_BR/invite.txt b/templates/pt_BR/invite.txt index d6a4b2f8..2d1fb0de 100644 --- a/templates/pt_BR/invite.txt +++ b/templates/pt_BR/invite.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Seu endereço de email "%(email)s" foi convidado para participar da lista de discussão %(listname)s em %(hostname)s sendo coordenada por %(listname)s. -Você pdoerá aceitar o convite simplesmente respondendo a esta +Você poderá aceitar o convite simplesmente respondendo a esta mensagem, mantendo a linha de Assunto intacta. Você também poderá visitar esta página: @@ -14,7 +14,7 @@ linha -- em uma mensagem para %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s Note que simplesmente enviando um 'reply' a esta mensagem deve -funcionar para a maioria dos leitures de e-mail. +funcionar para a maioria dos leitores de e-mail. Se desejar recusar este convite, ignore esta mensagem. Se tiver qualquer estão, envie-as para diff --git a/templates/pt_BR/listinfo.html b/templates/pt_BR/listinfo.html index 98e0eebf..e52e7be0 100644 --- a/templates/pt_BR/listinfo.html +++ b/templates/pt_BR/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ - + <MM-List-Name> Página de Detalhes @@ -86,9 +86,9 @@ de volta em formato texto plano.

    Caso tenha escolhido não entrar com uma senha, uma senha - será gerada automaticamente para voce, e lhe será enviada + será gerada automaticamente para você, e lhe será enviada assim que confirmar sua inscrição. Você pode sempre - requisitar um reenvio de ua senha quando editar suas + requisitar um reenvio de sua senha quando editar suas opções pessoais. diff --git a/templates/pt_BR/newlist.txt b/templates/pt_BR/newlist.txt index 78097918..f72bc711 100644 --- a/templates/pt_BR/newlist.txt +++ b/templates/pt_BR/newlist.txt @@ -33,7 +33,7 @@ no corpo da mensagem ou no assunto para o endere Para descadastrar um usuário: através da página web 'listinfo', clique ou entre com o endereço de email do usuário como se fosse ele. No espaço onde o usuário deve colocar sua senha -para descadastramento, coloque sua senha administrativa. +para desinscrição, coloque sua senha administrativa. Você também poderá usar sua senha para modificar as opções dos membros, incluindo agrupamento de mensagens (digest), desativação de entrega, etc. diff --git a/templates/pt_BR/options.html b/templates/pt_BR/options.html index 8c84de60..7fbb91a5 100644 --- a/templates/pt_BR/options.html +++ b/templates/pt_BR/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -16,7 +16,7 @@

    @@ -58,7 +58,7 @@ - @@ -67,7 +67,7 @@
    - 's status de inscriçãos, + 's status de inscrição, senha e opções para a lista de discussão .
    Novo Endereço:
    Denovo para +
    De novo para confirmação:
    + (opcional):
    Seu nome - (optional):
    @@ -106,7 +106,7 @@
    - Your Senha + Sua senha na lista
    @@ -127,13 +127,12 @@

    Alterar sua senha

    - + - +
    New - password:
    Nova + senha:
    Again to - confirm:
    Confirmação:
    @@ -146,14 +145,14 @@

    - Your Opções de Inscrição + Suas Opções de Inscrição

    Os valores atuais estão marcados. -

    Note que algumas opções tem a caixa Ajustar glocalmente. +

    Note que algumas opções tem a caixa Ajustar localmente. Marcando este campo fará com que todas as mudanças sejam feitas para cada lista de discussão que você é membro em . Clique em Liste minhas outras inscrições acima para ver @@ -162,11 +161,11 @@ outras listas de discuss diff --git a/templates/pt_BR/subscribeack.txt b/templates/pt_BR/subscribeack.txt index 785cc0e0..ba7abcf2 100644 --- a/templates/pt_BR/subscribeack.txt +++ b/templates/pt_BR/subscribeack.txt @@ -8,7 +8,7 @@ Informa %(listinfo_url)s -Se deseja se deinscrever ou modificar suas opções (eg, mudar de/para o +Se deseja se desinscrever ou modificar suas opções (eg, mudar de/para o modo digest, modificar a senha, etc.), visite sua página de inscrição em: @@ -26,7 +26,7 @@ a pr %(password)s Normalmente, o Mailman lhe lembrará de suas senhas em %(host_name)s -uma vez por mes, mas pode desativar isto se preferir. Este lembrete +uma vez por mês, mas pode desativar isto se preferir. Este lembrete também inclui instruções de como se desinscrever ou modificar suas -opções de conta. Também existe um botão em sua página de opçòes que +opções de conta. Também existe um botão em sua página de opções que poderá lhe enviar a senha. diff --git a/templates/pt_BR/unsub.txt b/templates/pt_BR/unsub.txt index 8a445587..065f0f71 100644 --- a/templates/pt_BR/unsub.txt +++ b/templates/pt_BR/unsub.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Notificação de confirmação da remoção da lista de discussão %(listname)s -Nós recebemos uma requisiçãot%(remote)s para remoção do seu endereço +Nós recebemos uma requisição%(remote)s para remoção do seu endereço de email, "%(email)s" da lista de discussão %(listaddr)s. Para confirmar que você deseja ser removido desta listas, simplesmente -resposda a esta mensagem, mantendo a linha de cabeçalho Assunto +responda a esta mensagem, mantendo a linha de cabeçalho Assunto intacta ou visite esta página web: %(confirmurl)s @@ -18,6 +18,6 @@ a maioria dos leitores de email, pois eles normalmente deixam a linha de assunto intacta (a palavra "Re:" adicionada no assunto não causa problemas). -Se não deeja ser removido da lista, por favor ignore esta mensagem. +Se não deseja ser removido da lista, por favor ignore esta mensagem. Se achar que esta tentando ser maliciosamente removido da lista, ou tem qualquer outra questão, envie-as para %(listadmin)s. diff --git a/templates/pt_BR/unsubauth.txt b/templates/pt_BR/unsubauth.txt index 51db9bec..af1437ae 100644 --- a/templates/pt_BR/unsubauth.txt +++ b/templates/pt_BR/unsubauth.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -A sua autorização é necessária para a aprovação de desinscricao +A sua autorização é necessária para a aprovação de desinscrição na lista de discussão: Por: %(username)s diff --git a/templates/pt_BR/verify.txt b/templates/pt_BR/verify.txt index cb157404..2385bb93 100644 --- a/templates/pt_BR/verify.txt +++ b/templates/pt_BR/verify.txt @@ -13,9 +13,9 @@ mensagem para %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s -Note que oa simples resposta a esta mensagem deverá funcionar com +Note que a simples resposta a esta mensagem deverá funcionar com a maioria dos leitores de email, pois eles deixam a linha de -assunto da forma traducional (a palavra "Re:" não causa problemas). +assunto da forma tradicional (a palavra "Re:" não causa problemas). Se não deseja se inscrever nesta lista, desconsidere esta mensagem. Se achar que está sendo maliciosamente inscrito -- cgit v1.2.3
    - Entrega de Emails

    + Entrega de E-mails

    Ajuste esta opção para Ativar o recebimento de mensagens postadas a esta lista de discussão. Selecione Desativado se deseja permanecer inscrito, mas não - quer mensagnes enviadas a você por algum tempo (e.g. você + quer mensagens enviadas a você por algum tempo (e.g. você está entrando de férias, por exemplo). Se desativar a entrega de mensagens, não se esqueça de reativa-la quando voltar; ela não será automaticamente reativada. @@ -179,10 +178,10 @@ outras listas de discuss

    Ajustar o Modo Digest

    Se ativar o modo digest, você receberá postagens concatenadas - em um único email uma vez por dia, possívelmente mais em + em um único email uma vez por dia, possivelmente mais em listas muito movimentadas), ao invés de recebe-las quando são enviadas. Caso o modo digest seja modificado de ativado - para desativado, você poderá ereceber uma última mensagem + para desativado, você poderá receber uma última mensagem digest.

    Desligado
    @@ -220,7 +219,7 @@ outras listas de discuss
    Receber um email lembrando a senha desta lista?

    - Uma vez por mes, você receberá um email contendo um lembrete de + Uma vez por mês, você receberá um email contendo um lembrete de senha de cada lista que está cadastrado. Você poderá desativar esta opção individualmente por listas selecionando não nesta opção. Se desativar o lembrete de senhas @@ -236,7 +235,7 @@ outras listas de discuss Ocultar seu nome na lista de inscritos?

    Quando alguém visualiza a lista de membros, seu endereço de email normalmente é mostrado (de uma forma obscura para frustrar - spammers). Se não deseja usasr seu endereço de email para + spammers). Se não deseja usar seu endereço de email para mostrar sua lista de membros, selecione Não para esta opção.

    @@ -269,7 +268,7 @@ outras listas de discuss
    Deseja receber mensagens que não conferem com qualquer filtro - de tópicor?

    + de tópico?

    Esta opção somente faz efeito caso tenha se inscrito em pelo menos um tópico acima. Ela descreve qual é a @@ -278,7 +277,7 @@ outras listas de discuss significa que se a mensagem não conferir com qualquer filtro de tópico, então você não receberá a mensagem, enquanto selecionando Sim diz para entregar - mensagens que não conferem para voce. + mensagens que não conferem para você.

    Caso nenhum tópico de interesse seja selecionado acima, você receberá cada mensagem enviada para a lista de @@ -289,7 +288,7 @@ outras listas de discuss

    - Evitar cópias duplicadas de mensagenss?

    + Evitar cópias duplicadas de mensagens?

    Quando você está explicitamente listado nos cabeçalhos To: ou Cc: da mensagem da lista, diff --git a/templates/pt_BR/postack.txt b/templates/pt_BR/postack.txt index 385b1cb5..971edd71 100644 --- a/templates/pt_BR/postack.txt +++ b/templates/pt_BR/postack.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Sua mensagem com o assunto %(subject)s -Foi recebida com sucesso pela lista de discussãoe %(listname)s. +Foi recebida com sucesso pela lista de discussão %(listname)s. Página de informações da lista: %(listinfo_url)s Suas preferências: %(optionsurl)s \ No newline at end of file diff --git a/templates/pt_BR/postheld.txt b/templates/pt_BR/postheld.txt index 2cd10310..e64e4249 100644 --- a/templates/pt_BR/postheld.txt +++ b/templates/pt_BR/postheld.txt @@ -8,7 +8,7 @@ A raz %(reason)s -Ou a mensagem será postada a lsita, ou receberá uma notificação da +Ou a mensagem será postada a lista, ou receberá uma notificação da decisão do moderador. Se desejar cancelar esta postagem, visite o seguinte endereço: diff --git a/templates/pt_BR/refuse.txt b/templates/pt_BR/refuse.txt index d897b9b9..f72c635d 100644 --- a/templates/pt_BR/refuse.txt +++ b/templates/pt_BR/refuse.txt @@ -7,7 +7,7 @@ raz "%(reason)s" -Quaisquer questões ou comentáris devem ser direcionados para o +Quaisquer questões ou comentários devem ser direcionados para o moderador da lista em: %(adminaddr)s diff --git a/templates/pt_BR/roster.html b/templates/pt_BR/roster.html index 2681bed8..aa76f7dc 100644 --- a/templates/pt_BR/roster.html +++ b/templates/pt_BR/roster.html @@ -1,7 +1,7 @@ - + - <MM-List-Name> Membros Inscritoss + <MM-List-Name> Membros Inscritos @@ -21,8 +21,8 @@

    Clique em seu endereço para visualizar a página - de inscrição
    (valkores entre parênteses tem a - entrega de mensagens desativada na lista.)

    + de inscrição
    (valores entre parênteses tem a + entrega de mensagens desativadas na lista.)