diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-02-18 13:30:11 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-02-18 13:30:11 -0800 |
commit | cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7 (patch) | |
tree | 72343cf1ae794c34f651b935a53810c1d8329f93 /templates/ia/newlist.txt | |
parent | 290eb5920ebac2dc6b17819cbaa44321bd0ce40a (diff) | |
download | mailman2-cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7.tar.gz mailman2-cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7.tar.xz mailman2-cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7.zip |
The Interlingua translation has been updated by Martijn Dekker.
Diffstat (limited to 'templates/ia/newlist.txt')
-rw-r--r-- | templates/ia/newlist.txt | 30 |
1 files changed, 21 insertions, 9 deletions
diff --git a/templates/ia/newlist.txt b/templates/ia/newlist.txt index de2dfe76..3fdb4f2d 100644 --- a/templates/ia/newlist.txt +++ b/templates/ia/newlist.txt @@ -1,25 +1,37 @@ -Le lista de correspondentia `%(listname)s' ha justo essite create pro te. Le sequente es alcun informationes basic super tu lista de correspondentia. +Le lista de diffusion `%(listname)s' ha justo ora essite create pro te. +Lo sequente es alcun informationes de base sur tu lista de diffusion. -Tu contrasigno al lista de correspondentia es: +Tu contrasigno al lista de diffusion es: %(password)s -Tu besonia iste contrasigno pro configurar tu lista de correspondentia. Tu anque lo besonia pro tractar requestas administrative como approbar messages, si tu decide haber un lista moderate. +Tu ha besonio de iste contrasigno pro configurar tu lista de diffusion. +Tu anque lo require pro tractar requestas administrative como approbar +messages, si tu decide de haber un lista moderate. -Tu pote configurar tu lista de correspondentia per le sequente pagina de Internet: +Tu pote configurar tu lista de diffusion per le sequente pagina web: %(admin_url)s -Le pagina de Internet pro usatores de tu lista de correspondentia es: +Le pagina web pro usatores de tu lista de diffusion es: %(listinfo_url)s -Tu pote personalisar iste paginas de Internet del pagina de configuration del lista. Totevia, tu debe cognoscer HTML pro poter facer isto. +Tu pote personalisar iste paginas web a partir del pagina de configuration +del lista. Nonobstante, tu debe cognoscer HTML pro saper facer isto. -Il ha anque un interfacie basate sur posta electronic pro usatores (non administratores) de tu lista. Tu pote obtener informationes de como usar lo per inviar un message simplemente usante le parola 'help' (in anglese) somo subjecto o in le texto mesme, a: +Il ha anque un interfacie basate sur posta electronic pro usatores (non +administratores) de tu lista. Tu pote obtener informationes de como +usar lo per inviar un message simplemente usante le parola 'help' (in +anglese) somo subjecto o in le texto mesme, a: %(requestaddr)s -Pro disabonar un usator: Del pagina 'listinfo' del lista de correspondentia, clicca a o insere le adresse electronic del usator, como si tu esseva ille usator. Ubi ille usator deberea inserer su contrasigno pro disabonar se, insere tu contrasigno como administrator. Tu pote anque usar tu contrasigno pro cambiar le optiones de un membro, inclusive cambiar le summario quotidian, stoppar livramento etc. +Pro disabonar un usator: Inle pagina 'listinfo' del lista de diffusion, +clicca a o insere le adresse electronic del usator, como si tu esseva +ille usator. Ubi ille usator deberea inserer su contrasigno pro +disabonar se, insere tu contrasigno de administrator. Tu pote anque +usar tu contrasigno pro cambiar le optiones de un membro, incluse +cambiar le digesto quotidian, stoppar livration, etc. -Per favor, invia omne questiles a %(siteowner)s. +Per favor, invia omne questiones a %(siteowner)s. |