diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-02-18 13:30:11 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-02-18 13:30:11 -0800 |
commit | cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7 (patch) | |
tree | 72343cf1ae794c34f651b935a53810c1d8329f93 /templates/ia/cronpass.txt | |
parent | 290eb5920ebac2dc6b17819cbaa44321bd0ce40a (diff) | |
download | mailman2-cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7.tar.gz mailman2-cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7.tar.xz mailman2-cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7.zip |
The Interlingua translation has been updated by Martijn Dekker.
Diffstat (limited to 'templates/ia/cronpass.txt')
-rw-r--r-- | templates/ia/cronpass.txt | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/templates/ia/cronpass.txt b/templates/ia/cronpass.txt index 9994bd99..c9267320 100644 --- a/templates/ia/cronpass.txt +++ b/templates/ia/cronpass.txt @@ -1,21 +1,20 @@ -Isto es un promemoria, emittite un vice per mense, concernente tu -abonamentos a listas de correspondentia a %(hostname)s. Illo include +Isto es un rememoration, emittite un vice per mense, concernente tu +abonamentos a listas de diffusion a %(hostname)s. Illo include tu information de abonamento e como usar lo pro cambiar lo o disabonar te de un lista. -Tu pote visitar le URLs pro cambiar tu stato o configuration de -abonamento, includente disabonar te, definir livration in stilo -summario o dishabilitar le livration integremente (p.ex. durante le -ferias), etc. +Visita le adresses web sequente pro disabonar te, cambiar le livration in +modo digesto, disactivar le livration totalmente (p.ex. durante le ferias), +o definir un pluralitate de altere optiones e configurationes. -In addition al interfacie web, tu pote tamben usar email pro facer tal -cambios. Pro plus information, invia un message al adresse '-request' -del lista (per exemplo, %(exreq)s) continente solmente le parola -'help' (in anglese) in le corpore del message, e tu recipera un -message de email con instructiones. +Alternativemente, tu pote usar e-mail pro facer tal cambiamentos. +Pro plus information, invia un message al adresse '-request' del lista +(per exemplo, %(exreq)s), scribente solmente le parola 'help' (in +anglese) in le corpore del message, e tu recipera un message de +e-mail con instructiones. Si tu ha questiones, problemas, commentos, etc, invia los a %(owner)s. Gratias! -Contrasignos pro %(useraddr)s: +Le contrasignos de %(useraddr)s: |