diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2016-01-09 19:33:25 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2016-01-09 19:33:25 -0800 |
commit | a1cc3a8ccb11a98b7e6c83b4d4f0a01c44f7f4a9 (patch) | |
tree | 2dd9a541fbac13c6a462a15763b218dc709d2f0b /templates/gl/subscribeack.txt | |
parent | ab7cca3f215184ba6a331871869a5b48af9e78f7 (diff) | |
download | mailman2-a1cc3a8ccb11a98b7e6c83b4d4f0a01c44f7f4a9.tar.gz mailman2-a1cc3a8ccb11a98b7e6c83b4d4f0a01c44f7f4a9.tar.xz mailman2-a1cc3a8ccb11a98b7e6c83b4d4f0a01c44f7f4a9.zip |
Corrected the encoding of several Galician templates.
Diffstat (limited to 'templates/gl/subscribeack.txt')
-rw-r--r-- | templates/gl/subscribeack.txt | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/templates/gl/subscribeack.txt b/templates/gl/subscribeack.txt index bdfa722f..fe91a873 100644 --- a/templates/gl/subscribeack.txt +++ b/templates/gl/subscribeack.txt @@ -1,36 +1,36 @@ -Dámoslle a benviada á rolda de distribución %(real_name)s@%(host_name)s +Dámoslle a benviada á rolda de distribución %(real_name)s@%(host_name)s %(welcome)s -Para remitir unha mensaxe a esta rolda, envíeo ao enderezo seguinte: +Para remitir unha mensaxe a esta rolda, envÃeo ao enderezo seguinte: %(emailaddr)s -Para obter unha información xeral sobre a rolda, acceda ao enderezo seguinte: +Para obter unha información xeral sobre a rolda, acceda ao enderezo seguinte: %(listinfo_url)s -Se algunha vez desexa anular a subscrición ou mudar as opcións (como, por exemplo, cambiar ao modo de mensaxes compiladas, cambiar o contrasinal -etc.), consulte a páxina da súa subscripción no URL seguinte: +Se algunha vez desexa anular a subscrición ou mudar as opcións (como, por exemplo, cambiar ao modo de mensaxes compiladas, cambiar o contrasinal +etc.), consulte a páxina da súa subscripción no URL seguinte: %(optionsurl)s %(umbrella)s -Tamén pode realizar estes cambios a través do correo electrónico, -se envía unha mensaxe a: +Tamén pode realizar estes cambios a través do correo electrónico, +se envÃa unha mensaxe a: %(real_name)s-request@%(host_name)s -en que deberá incluír a palabra "help" no asunto (non poña as comiñas) ou no -corpo da mensaxe. Devolveráselle unha mensaxe coas instrucións. +en que deberá incluÃr a palabra "help" no asunto (non poña as comiñas) ou no +corpo da mensaxe. Devolveráselle unha mensaxe coas instrucións. -É necesario o contrasinal para poder cambiar as opcións (en que se inclúe o -cambio do propio contrasinal) ou para anular a subscrición. O seu contrasinal é o seguinte: +É necesario o contrasinal para poder cambiar as opcións (en que se inclúe o +cambio do propio contrasinal) ou para anular a subscrición. O seu contrasinal é o seguinte: %(password)s -Polo xeral, o Mailman lembraralle mensualmente os contrasinais que teña -nas roldas de distribución de %(host_name)s, aínda que se o prefire pode -desactivar este envío. A lembranza tamén incluirá -instrucións sobre como anular a súa subscrición ou como cambiar os -parámetros. Na páxina de opcións hai un opción para que se lle -envíe unha mensaxe de correo electrónico co seu contrasinal. +Polo xeral, o Mailman lembraralle mensualmente os contrasinais que teña +nas roldas de distribución de %(host_name)s, aÃnda que se o prefire pode +desactivar este envÃo. A lembranza tamén incluirá +instrucións sobre como anular a súa subscrición ou como cambiar os +parámetros. Na páxina de opcións hai un opción para que se lle +envÃe unha mensaxe de correo electrónico co seu contrasinal. |